Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,840
EDUCATION CREATES FUTURE
2
00:00:02,920 --> 00:00:06,440
THEREFORE, SCHOOLS EXIST
TO GIVE CHILDREN THE BEST EDUCATION
3
00:00:06,520 --> 00:00:09,760
DIRECTOR SANSANEE TICHAKUN
DIRECTOR OF SATREE LERDLA SCHOOL
4
00:00:11,520 --> 00:00:13,240
DIFFERENCE
5
00:00:13,400 --> 00:00:15,200
EQUALITY
6
00:00:15,280 --> 00:00:16,320
JUSTICE
7
00:00:16,400 --> 00:00:19,120
Because this is our justice.
8
00:00:22,560 --> 00:00:25,120
FINAL EXAM DAY
9
00:00:25,200 --> 00:00:28,560
Welcome to Satree Lerdla Wittaya School,
10
00:00:28,640 --> 00:00:31,040
our country's finest all-girls school,
11
00:00:31,120 --> 00:00:34,120
which aims to make its students
become the best of all.
12
00:00:34,400 --> 00:00:36,160
I'm Deputy Director Wichai.
13
00:00:36,320 --> 00:00:39,480
I came up with the best system
for our students,
14
00:00:39,760 --> 00:00:41,560
the ranking system.
15
00:00:41,720 --> 00:00:43,240
That sounds good.
16
00:00:43,360 --> 00:00:45,920
What criteria do you use
to rank your students?
17
00:00:46,000 --> 00:00:47,720
I use their scores.
18
00:00:47,800 --> 00:00:49,960
The top 16 students
19
00:00:50,040 --> 00:00:51,280
will be put in the same room,
20
00:00:51,360 --> 00:00:52,560
which is Class A.
21
00:00:52,640 --> 00:00:55,680
This class has the best students
in our school.
22
00:00:55,760 --> 00:00:58,720
Each student's scores
come from their exam marks,
23
00:00:58,800 --> 00:01:00,280
activity points,
24
00:01:00,520 --> 00:01:02,520
and school reputation points.
25
00:01:02,600 --> 00:01:04,200
All of you
26
00:01:04,280 --> 00:01:07,160
can check your child's ranking
27
00:01:07,400 --> 00:01:09,520
through the school's application
at any time.
28
00:01:09,600 --> 00:01:10,440
WARISA
29
00:01:10,520 --> 00:01:13,080
The other perks that they will have
are that they will get to study
30
00:01:13,160 --> 00:01:14,520
in a more modern classroom,
31
00:01:14,600 --> 00:01:16,200
have a private library,
32
00:01:16,480 --> 00:01:17,840
eat in a private canteen,
33
00:01:17,920 --> 00:01:19,720
and sleep in private rooms.
34
00:01:19,800 --> 00:01:22,640
These are rewards
for the students' hard work.
35
00:01:22,720 --> 00:01:23,560
Excuse me.
36
00:01:23,720 --> 00:01:26,800
Won't this system separate students
into certain groups?
37
00:01:27,160 --> 00:01:29,160
I feel like this system
38
00:01:29,240 --> 00:01:30,800
might put pressure on them.
39
00:01:30,880 --> 00:01:32,200
Don't put it that way.
40
00:01:32,480 --> 00:01:34,720
Think of it as an encouragement
41
00:01:34,840 --> 00:01:37,040
because it will motivate
the students to be proactive.
42
00:01:37,280 --> 00:01:40,480
As I said, our school aims to make
its students be the best among all.
43
00:01:40,760 --> 00:01:42,840
No matter what rank our students get,
44
00:01:43,080 --> 00:01:45,640
graduating from here
will give them a good record.
45
00:01:45,800 --> 00:01:48,360
They will have a higher chance
of getting into top universities.
46
00:01:48,920 --> 00:01:51,120
And this is the school's new motto.
47
00:01:51,520 --> 00:01:54,640
I came up with it so that our students
would have something to believe in.
48
00:01:54,880 --> 00:01:55,840
Our motto is
49
00:01:55,960 --> 00:02:00,320
"Work hard, be disciplined,
improve oneself, be the..."
50
00:02:00,600 --> 00:02:04,200
WORK HARD, BE DISCIPLINED,
IMPROVE ONESELF, BE THE BEST
51
00:02:10,840 --> 00:02:11,880
You know how kids are.
52
00:02:11,960 --> 00:02:14,640
They don't follow the rules.
So we have to discipline them.
53
00:02:15,640 --> 00:02:16,520
Follow me.
54
00:03:54,080 --> 00:03:55,840
Are you all right?
55
00:03:55,920 --> 00:03:57,440
I'm sorry.
56
00:04:00,840 --> 00:04:02,440
I'm really sorry.
57
00:04:02,520 --> 00:04:04,640
I didn't mean to.
58
00:04:04,760 --> 00:04:06,440
Watch where you're going next time.
59
00:04:06,960 --> 00:04:08,720
-You didn't have to--
-Kook.
60
00:04:09,920 --> 00:04:10,920
That's enough.
61
00:04:11,920 --> 00:04:13,680
Didn't we already apologize?
62
00:04:14,080 --> 00:04:14,960
Let's go.
63
00:04:15,640 --> 00:04:16,720
Let's go, Meow.
64
00:04:17,120 --> 00:04:18,079
Let's go, Meow.
65
00:04:26,640 --> 00:04:28,400
Did you have a fight
with those Class F girls?
66
00:04:30,400 --> 00:04:32,160
They were just being careless.
67
00:04:32,240 --> 00:04:33,720
I really don't understand
68
00:04:34,400 --> 00:04:36,920
why Deputy Director
allowed Class F students
69
00:04:37,080 --> 00:04:38,880
to use the same building as us.
70
00:04:38,960 --> 00:04:42,320
We only have ten minutes left.
We should head back.
71
00:04:42,760 --> 00:04:43,920
All right.
72
00:04:44,280 --> 00:04:45,680
Do your best.
73
00:04:46,520 --> 00:04:49,080
We'll be in Class A
together again next year.
74
00:04:50,200 --> 00:04:51,200
-Okay.
-Okay.
75
00:04:51,320 --> 00:04:52,200
Let's go.
76
00:05:00,920 --> 00:05:03,360
Everyone, you can start.
77
00:05:19,720 --> 00:05:21,880
PRAPANG THANAPREECHAPUN
CLASS A
78
00:05:40,840 --> 00:05:45,440
MATH FINAL EXAM
79
00:05:47,840 --> 00:05:49,560
You have half an hour left.
80
00:06:54,120 --> 00:06:55,240
Are you okay?
81
00:06:59,120 --> 00:07:00,680
Please do your best.
82
00:07:09,720 --> 00:07:11,880
Everyone, time's up.
83
00:07:12,000 --> 00:07:13,480
Turn over your exam papers.
84
00:07:32,720 --> 00:07:34,960
-Wow. Her answer was good.
-I answered differently.
85
00:07:36,120 --> 00:07:37,000
-Me too.
-Hey.
86
00:07:37,480 --> 00:07:39,920
How did you do? Was it hard?
87
00:07:41,240 --> 00:07:43,080
I did fine.
88
00:07:43,440 --> 00:07:45,960
You're in sixth place, Pang.
89
00:07:46,440 --> 00:07:47,560
I'm sure
90
00:07:47,640 --> 00:07:49,200
you have nothing to worry about.
91
00:07:50,160 --> 00:07:51,320
As for you Tam,
92
00:07:51,520 --> 00:07:53,920
you'll be in the first place as usual.
93
00:07:54,080 --> 00:07:57,000
I'm sure you did great, Pang.
94
00:07:57,280 --> 00:07:59,040
I'm worried about myself.
95
00:07:59,840 --> 00:08:01,400
I'm in 12th place.
96
00:08:01,480 --> 00:08:03,600
Come on, Namkaeng.
97
00:08:03,680 --> 00:08:06,960
Don't think too much.
It won't do you any good.
98
00:08:08,760 --> 00:08:11,520
Shall we celebrate today?
99
00:08:11,600 --> 00:08:14,160
There's a new dessert place
near the Villa.
100
00:08:14,240 --> 00:08:15,840
That sounds interesting.
101
00:08:16,200 --> 00:08:17,040
Pang.
102
00:08:17,320 --> 00:08:18,520
Come with us.
103
00:08:19,040 --> 00:08:20,960
We've never celebrated together.
104
00:08:21,160 --> 00:08:22,920
-That's right.
-Come.
105
00:08:24,120 --> 00:08:25,480
Sure. I'll go.
106
00:08:25,680 --> 00:08:27,560
Here it is. Look, I'll show you.
107
00:08:27,920 --> 00:08:28,840
This shop.
108
00:08:28,920 --> 00:08:29,840
YOU HAVE A NEW MESSAGE
109
00:08:29,920 --> 00:08:31,840
-Does it look good?
-It looks good.
110
00:08:32,280 --> 00:08:33,159
Shall we?
111
00:08:33,320 --> 00:08:36,240
PLEASE COME TO
THE DEPUTY DIRECTOR'S OFFICE
112
00:08:36,720 --> 00:08:37,720
Prapang.
113
00:08:38,280 --> 00:08:41,520
You know why
you've been called here, right?
114
00:08:44,600 --> 00:08:45,520
No, I don't.
115
00:08:46,080 --> 00:08:47,840
Then let me explain it to you.
116
00:08:48,040 --> 00:08:51,600
Someone found a cheat sheet
near your desk.
117
00:08:51,960 --> 00:08:53,320
Does it belong to you?
118
00:08:55,000 --> 00:08:56,280
No, it doesn't.
119
00:08:56,400 --> 00:08:59,280
We checked the handwriting
on the cheat sheet
120
00:08:59,440 --> 00:09:01,040
with your exam paper.
121
00:09:01,360 --> 00:09:02,200
Look.
122
00:09:02,760 --> 00:09:04,360
It's the same handwriting.
123
00:09:04,520 --> 00:09:06,760
How do you explain that?
124
00:09:12,680 --> 00:09:15,280
I'll take your silence as a confession.
125
00:09:16,960 --> 00:09:19,520
You are aware that cheating on an exam
126
00:09:19,760 --> 00:09:22,560
has serious consequences, right?
127
00:09:22,640 --> 00:09:24,840
You will be deducted 8,000 points.
128
00:09:24,960 --> 00:09:26,280
PRAPANG
129
00:09:26,440 --> 00:09:28,560
Now, you're only left
130
00:09:30,360 --> 00:09:32,680
with 3,038 points.
131
00:09:33,040 --> 00:09:35,800
You're now in 142nd place.
132
00:09:36,600 --> 00:09:38,040
Next year,
133
00:09:38,920 --> 00:09:40,720
you'll be in Class F.
134
00:09:41,240 --> 00:09:43,480
Can you tell me
135
00:09:45,120 --> 00:09:47,280
how you got the answers?
136
00:09:48,560 --> 00:09:50,240
We can talk about that later, Sommai.
137
00:09:50,760 --> 00:09:52,840
She won't say another word
after that punishment.
138
00:09:53,600 --> 00:09:55,280
You should go home.
139
00:10:16,840 --> 00:10:17,760
Pang.
140
00:10:18,680 --> 00:10:19,920
You should eat.
141
00:10:20,280 --> 00:10:22,240
I picked the best dishes for you.
142
00:10:24,160 --> 00:10:25,320
Thank you, Mom.
143
00:10:25,640 --> 00:10:27,120
By the way, Pang,
144
00:10:27,320 --> 00:10:30,480
feel free to let me know
if you want to take any classes
145
00:10:30,560 --> 00:10:31,840
during your summer break.
146
00:10:32,720 --> 00:10:33,760
All right.
147
00:10:39,200 --> 00:10:41,040
Honey, hand me the remote.
148
00:10:42,080 --> 00:10:43,400
Sure.
149
00:10:47,120 --> 00:10:48,080
Here you go.
150
00:10:48,840 --> 00:10:51,840
By the way,
I think the water purifier is broken.
151
00:10:52,120 --> 00:10:53,680
Please call someone to take care of it.
152
00:10:54,160 --> 00:10:55,120
All right.
153
00:10:58,440 --> 00:10:59,680
A report says
154
00:10:59,760 --> 00:11:03,560
a lot of students are stressed out
about their exams.
155
00:11:04,040 --> 00:11:08,840
Recently, a Grade 12 student
jumped from a building to his death
156
00:11:08,920 --> 00:11:10,680
due to bad exam marks.
157
00:11:10,760 --> 00:11:13,640
This student was
the fourth victim this year.
158
00:11:25,920 --> 00:11:26,960
I'm full.
159
00:11:27,080 --> 00:11:28,120
Please excuse me.
160
00:11:39,520 --> 00:11:40,560
Dad.
161
00:11:41,000 --> 00:11:41,960
Mom.
162
00:11:44,920 --> 00:11:46,040
I'll try my best
163
00:11:47,120 --> 00:11:49,280
to get back to Class A next semester.
164
00:11:51,160 --> 00:11:52,120
Pang.
165
00:11:53,320 --> 00:11:55,600
Do not promise if you can't deliver.
166
00:12:55,200 --> 00:12:59,440
TAM: HOW'S YOUR SUMMER BREAK?
I'M SORRY I WASN'T ABLE TO VISIT.
167
00:12:59,520 --> 00:13:03,000
MY FAMILY HAS BEEN KEEPING ME BUSY.
168
00:13:03,080 --> 00:13:06,400
PANG: IT'S BAD. MY PARENTS HAVE
PROBABLY LOST FAITH IN ME,
169
00:13:06,480 --> 00:13:09,680
EVEN WHEN EVERYTHING I'VE DONE
IS FOR THEM.
170
00:13:09,920 --> 00:13:16,000
I WANT THEM TO BE PROUD OF ME
BY BEING IN CLASS A, BUT THAT'S OVER.
171
00:13:16,480 --> 00:13:19,640
TAM: DON'T GIVE UP.
I'LL TALK TO MY UNCLE FOR YOU.
172
00:13:19,800 --> 00:13:22,080
THERE MIGHT BE A WAY
TO BRING YOU BACK TO CLASS A.
173
00:13:27,480 --> 00:13:33,280
FIRST DAY OF THE SEMESTER
174
00:14:31,120 --> 00:14:32,680
Yes. O, X, O, X, O.
175
00:14:32,760 --> 00:14:34,360
-I'll choose X.
- Hey.
176
00:14:34,480 --> 00:14:36,600
Hey, Cornflakes.
177
00:14:43,240 --> 00:14:45,360
Stop. No, don't.
178
00:14:45,480 --> 00:14:47,040
Give it back.
179
00:14:47,480 --> 00:14:50,480
-Give it back.
-No way. No. I won't.
180
00:14:50,560 --> 00:14:53,160
Give it back. I said, give it back.
181
00:15:00,560 --> 00:15:01,960
Are you Prapang?
182
00:15:04,040 --> 00:15:05,320
I'm Ms. May,
183
00:15:05,640 --> 00:15:07,400
Class F's adviser.
184
00:15:08,680 --> 00:15:09,520
I see.
185
00:15:10,840 --> 00:15:11,760
Hello.
186
00:15:12,880 --> 00:15:14,200
Everyone.
187
00:15:15,800 --> 00:15:17,480
Stop now.
188
00:15:24,560 --> 00:15:25,640
Everyone!
189
00:15:28,400 --> 00:15:29,720
Hello.
190
00:15:33,240 --> 00:15:34,800
-Hello.
-Hello.
191
00:15:36,040 --> 00:15:38,840
Welcome to your last year of high school.
192
00:15:39,280 --> 00:15:42,080
I have a new friend
to introduce to you today.
193
00:15:43,400 --> 00:15:44,600
Isn't she from Class A?
194
00:15:44,680 --> 00:15:45,880
Yes.
195
00:15:46,080 --> 00:15:48,600
It's the girl who cheated on the exam.
196
00:15:48,840 --> 00:15:50,400
Has she been transferred to our class?
197
00:15:50,960 --> 00:15:51,960
Oh, my.
198
00:15:52,040 --> 00:15:55,400
I guess she's a fallen angel.
199
00:15:57,560 --> 00:15:59,000
Her name is Prapang.
200
00:15:59,360 --> 00:16:01,640
Please take care of her.
201
00:16:01,720 --> 00:16:05,080
Now, I'll let you have a seat...
202
00:16:08,720 --> 00:16:11,160
Right here, in front of Meen.
203
00:16:11,440 --> 00:16:13,040
Meen, take care of her.
204
00:16:19,240 --> 00:16:20,360
No.
205
00:16:21,720 --> 00:16:22,960
This seat is taken.
206
00:16:26,760 --> 00:16:27,840
Pang.
207
00:16:28,000 --> 00:16:29,400
Do you want to sit here?
208
00:16:29,640 --> 00:16:30,920
It's not taken.
209
00:16:35,280 --> 00:16:36,960
Wow.
210
00:16:38,240 --> 00:16:39,120
Look at her.
211
00:16:43,640 --> 00:16:44,920
Please let me sit here.
212
00:16:45,680 --> 00:16:46,640
Pang.
213
00:16:46,840 --> 00:16:49,280
I think you should sit closer
to your friends.
214
00:16:49,840 --> 00:16:51,240
I prefer sitting here.
215
00:16:51,560 --> 00:16:52,920
If I move back there,
216
00:16:53,200 --> 00:16:54,800
I won't be able to focus.
217
00:16:55,080 --> 00:16:56,040
Wait.
218
00:16:56,440 --> 00:16:58,040
Is the new girl
219
00:16:58,120 --> 00:17:02,080
implying that we're bothering her?
220
00:17:03,960 --> 00:17:05,040
Gaprao.
221
00:17:05,280 --> 00:17:06,440
Wake up.
222
00:17:06,520 --> 00:17:07,720
Ms. May is here.
223
00:17:07,920 --> 00:17:09,040
-Is she?
-Yes.
224
00:17:09,119 --> 00:17:10,880
Oh, my.
225
00:17:11,079 --> 00:17:12,960
It's just her first day
and everyone hates her.
226
00:17:13,040 --> 00:17:15,599
By the way, what did we do
to piss her off?
227
00:17:16,040 --> 00:17:17,240
We didn't do anything.
228
00:17:17,960 --> 00:17:20,440
She's just looking down on us.
229
00:17:27,119 --> 00:17:28,359
You should sit somewhere else.
230
00:17:29,600 --> 00:17:31,040
I'm warning you nicely.
231
00:17:32,920 --> 00:17:34,520
Do you own this table?
232
00:17:35,160 --> 00:17:37,520
Where did you buy it? How much was it?
233
00:17:37,720 --> 00:17:38,680
Don't tell me to get up.
234
00:17:39,560 --> 00:17:42,160
-Guys.
-You talk like a Class A kid.
235
00:17:43,040 --> 00:17:44,240
That pisses me off.
236
00:17:44,320 --> 00:17:47,200
The manners of Class F kids
piss me off too.
237
00:17:48,360 --> 00:17:49,920
Are you any better than us?
238
00:17:50,480 --> 00:17:53,080
If you were smart,
you wouldn't have cheated on the exam,
239
00:17:53,680 --> 00:17:54,560
am I right?
240
00:17:56,800 --> 00:17:58,360
Our boss is here.
241
00:18:01,120 --> 00:18:04,400
-Please, my beloved students.
-Class F
242
00:18:04,920 --> 00:18:06,760
only needs eight students.
243
00:18:08,080 --> 00:18:09,200
Let's think of her
244
00:18:09,640 --> 00:18:11,520
as a guest in our classroom.
245
00:18:12,080 --> 00:18:14,680
-She's just a guest.
-She's a guest.
246
00:18:17,000 --> 00:18:18,280
That's enough, everyone.
247
00:18:18,360 --> 00:18:20,160
Let Ms. May teach.
248
00:18:23,600 --> 00:18:24,520
All right.
249
00:18:24,720 --> 00:18:25,960
Thank you.
250
00:18:26,560 --> 00:18:28,720
Thank you for lowering your voice.
251
00:18:28,880 --> 00:18:31,080
I'll start teaching now.
252
00:18:32,360 --> 00:18:34,240
Everyone, get your
social studies textbook.
253
00:18:38,760 --> 00:18:40,160
Before I start,
254
00:18:40,720 --> 00:18:42,920
don't forget to check-in through the app
255
00:18:43,000 --> 00:18:44,680
or you'll miss your daily points.
256
00:18:45,480 --> 00:18:47,280
CLASS: SOCIAL STUDIES
257
00:18:47,360 --> 00:18:50,200
No one cares about those small points.
258
00:18:50,960 --> 00:18:52,600
It's stupid.
259
00:18:52,760 --> 00:18:53,800
Right?
260
00:18:55,000 --> 00:18:56,960
Open the textbook to page one.
261
00:18:59,520 --> 00:19:01,800
This semester,
we're going to do some group work,
262
00:19:01,880 --> 00:19:03,560
composed of four to five people per group.
263
00:19:03,720 --> 00:19:06,200
You'll have to give a presentation
in front of the classroom.
264
00:19:06,280 --> 00:19:07,720
I'll tell you the topics
265
00:19:07,920 --> 00:19:09,520
at the end of class.
266
00:19:10,240 --> 00:19:11,240
Excuse me.
267
00:19:12,080 --> 00:19:13,480
Can I work alone?
268
00:19:14,160 --> 00:19:16,480
No, you must work in a group.
269
00:19:16,840 --> 00:19:20,920
Oh, my. I feel so sorry for her.
270
00:19:21,160 --> 00:19:23,480
You can group up with other classes.
271
00:19:24,040 --> 00:19:25,080
We don't mind.
272
00:19:29,360 --> 00:19:30,440
Pang.
273
00:19:31,160 --> 00:19:33,360
You can be in my group.
274
00:19:34,320 --> 00:19:35,280
Miichan.
275
00:19:45,960 --> 00:19:47,600
-What should we eat today?
-Well.
276
00:19:47,680 --> 00:19:48,840
-I don't know.
-Fried basil?
277
00:19:48,920 --> 00:19:50,160
-Hey, look.
-That sounds good.
278
00:19:50,280 --> 00:19:52,560
-What's going on?
-Class A again?
279
00:19:52,760 --> 00:19:54,560
-We have to go around it.
-That's right.
280
00:19:54,640 --> 00:19:55,680
-Again?
-I hate it.
281
00:19:55,760 --> 00:19:57,240
-Let's go. It's a waste of time.
-Yes.
282
00:19:57,400 --> 00:19:58,360
We're hungry.
283
00:20:05,360 --> 00:20:07,240
ONLY CLASS A STUDENTS
HAVE ACCESS TO THIS PARK
284
00:20:07,320 --> 00:20:10,160
Why are there fences and doors?
285
00:20:10,440 --> 00:20:12,320
They weren't here last time.
286
00:20:13,480 --> 00:20:14,360
Only...
287
00:20:14,960 --> 00:20:16,040
Only Glass...
288
00:20:16,360 --> 00:20:17,720
Only Class...
289
00:20:18,080 --> 00:20:19,560
What are you trying to say?
290
00:20:21,200 --> 00:20:23,240
I'm reading the sign.
291
00:20:23,800 --> 00:20:25,600
I can't read well.
292
00:20:26,720 --> 00:20:29,000
"Only class A students
have access to this park.
293
00:20:29,240 --> 00:20:30,960
No entry without permission."
294
00:20:31,200 --> 00:20:33,080
This is the path to the canteen.
295
00:20:33,560 --> 00:20:34,760
If we can't go through it,
296
00:20:35,000 --> 00:20:36,560
we have to go around the building.
297
00:20:36,680 --> 00:20:37,760
Because of this,
298
00:20:37,880 --> 00:20:39,680
Class B to Class F students
299
00:20:39,920 --> 00:20:41,480
will have a hard time.
300
00:20:41,640 --> 00:20:45,280
Deputy Director
keeps spoiling Class A students.
301
00:20:45,560 --> 00:20:47,040
He doesn't care about other classes.
302
00:20:49,640 --> 00:20:50,720
Hey.
303
00:20:51,280 --> 00:20:52,880
Don't, Kook.
304
00:20:55,800 --> 00:20:57,960
I think we have something fun to do
305
00:20:58,160 --> 00:21:00,360
for the first day of school.
306
00:21:10,680 --> 00:21:12,760
It's just tofu and rice.
307
00:21:13,120 --> 00:21:14,640
Again.
308
00:21:15,360 --> 00:21:17,120
Do you want to eat some meat?
309
00:21:18,040 --> 00:21:20,840
I don't like vegetables.
310
00:21:22,280 --> 00:21:24,120
If you're sick of it, I'll take it.
311
00:21:24,680 --> 00:21:25,720
It's good.
312
00:21:27,120 --> 00:21:28,160
Well.
313
00:21:28,320 --> 00:21:31,880
We're not as lucky as them.
314
00:21:32,840 --> 00:21:37,480
But, what we have now isn't bad.
315
00:21:44,960 --> 00:21:46,760
We owe it to Tam's uncle
316
00:21:47,000 --> 00:21:49,840
for giving us delicious meals every day.
317
00:21:50,040 --> 00:21:52,440
Your uncle
is the deputy director after all.
318
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
That's not how it is.
319
00:21:54,800 --> 00:21:55,840
I just think
320
00:21:55,960 --> 00:21:58,640
Uncle wants us to eat good food
321
00:21:59,200 --> 00:22:01,280
so we can study hard.
322
00:22:02,080 --> 00:22:04,440
Please thank him for me.
323
00:22:05,160 --> 00:22:06,000
Sure.
324
00:22:06,560 --> 00:22:08,120
I'll tell him for you.
325
00:22:08,640 --> 00:22:10,120
You're the best.
326
00:22:10,600 --> 00:22:12,840
This is too much.
327
00:22:12,920 --> 00:22:14,480
We pay the same amount of tuition,
328
00:22:15,280 --> 00:22:17,560
but how can our lives be so different?
329
00:22:18,160 --> 00:22:20,960
Since that deputy director
started managing the school,
330
00:22:21,480 --> 00:22:24,280
everything has been going downhill.
331
00:22:24,560 --> 00:22:26,560
The director herself
is nowhere to be found.
332
00:22:27,160 --> 00:22:29,080
She let the deputy director take over.
333
00:22:29,160 --> 00:22:30,920
By the way,
334
00:22:31,160 --> 00:22:33,000
there are rumors.
335
00:22:33,200 --> 00:22:36,920
Some say that she took our money
and went abroad.
336
00:22:37,320 --> 00:22:38,760
Others say
337
00:22:38,880 --> 00:22:41,280
she's dating a younger man.
338
00:22:41,480 --> 00:22:43,160
So, she doesn't care about our school.
339
00:22:43,280 --> 00:22:46,880
Also, some people say
she mysteriously disappeared
340
00:22:46,960 --> 00:22:48,280
but the school covered it up.
341
00:22:48,480 --> 00:22:49,680
Nonsense.
342
00:22:50,040 --> 00:22:51,640
I just think she found her inner peace
343
00:22:51,760 --> 00:22:53,880
and is waiting for her retirement.
344
00:22:54,120 --> 00:22:56,760
She doesn't care how the school is doing.
345
00:22:57,200 --> 00:23:01,080
Our school is full of people who are crazy
346
00:23:01,240 --> 00:23:02,840
about their marks and exams.
347
00:23:07,320 --> 00:23:08,760
What are you looking for?
348
00:23:09,200 --> 00:23:11,840
Can you stop turning around?
It's giving me a headache.
349
00:23:12,320 --> 00:23:14,520
I'm looking for Pang.
350
00:23:14,680 --> 00:23:16,480
She hasn't eaten.
351
00:23:17,240 --> 00:23:19,400
She disappeared since the bell rang.
352
00:23:19,680 --> 00:23:21,840
No one wants to eat with us.
353
00:23:22,280 --> 00:23:23,680
We're Class F.
354
00:23:23,800 --> 00:23:25,640
I feel sorry for her actually.
355
00:23:26,440 --> 00:23:28,360
She cheated on the exam once
356
00:23:28,880 --> 00:23:31,120
and got kicked down to Class F.
357
00:23:32,120 --> 00:23:33,520
She has no friends
358
00:23:33,840 --> 00:23:36,560
and especially
after this morning's incident,
359
00:23:37,160 --> 00:23:38,800
she's probably sad right now.
360
00:23:40,080 --> 00:23:42,040
Meow is right.
361
00:23:43,640 --> 00:23:44,800
By the way,
362
00:23:45,680 --> 00:23:48,200
what should we do
about the social studies' group work?
363
00:23:53,840 --> 00:23:55,440
Look at her.
364
00:23:56,040 --> 00:23:57,720
No one wants to be her friend.
365
00:23:58,680 --> 00:24:02,240
But we can't leave her like that.
366
00:24:05,760 --> 00:24:07,600
I miss Pang.
367
00:24:08,800 --> 00:24:12,080
I wonder how she's doing in Class F.
368
00:24:16,480 --> 00:24:17,440
Oh, my.
369
00:24:17,600 --> 00:24:19,600
You're such a nice friend.
370
00:24:20,160 --> 00:24:21,960
You're worried about her.
371
00:24:22,200 --> 00:24:24,440
But don't forget
to worry about yourself too.
372
00:24:25,080 --> 00:24:26,240
This year,
373
00:24:26,320 --> 00:24:28,280
you're in 16th place.
374
00:24:28,680 --> 00:24:30,760
If you score lower this semester
375
00:24:31,000 --> 00:24:32,640
and move to Class B,
376
00:24:32,960 --> 00:24:36,160
all your hard work
will go to waste, Namkaeng.
377
00:24:38,880 --> 00:24:41,160
I can't help but miss her.
378
00:24:42,240 --> 00:24:44,240
There used to be four of us.
379
00:24:44,920 --> 00:24:47,160
Now, there are three.
380
00:24:47,760 --> 00:24:49,480
It's kind of lonely.
381
00:24:52,320 --> 00:24:53,400
Who knows,
382
00:24:54,840 --> 00:24:56,160
perhaps,
383
00:24:57,240 --> 00:24:59,600
Pang might come back to Class A with us.
384
00:25:01,080 --> 00:25:02,240
Really, Tam?
385
00:25:03,560 --> 00:25:06,360
Do you have a way to help Pang?
386
00:25:20,360 --> 00:25:21,280
Watch out!
387
00:25:22,480 --> 00:25:24,080
Hey!
388
00:25:26,120 --> 00:25:28,120
Are you okay? Are you hurt?
389
00:25:28,600 --> 00:25:30,120
Of course, I am.
390
00:25:34,080 --> 00:25:35,440
You're a guy.
391
00:25:35,960 --> 00:25:37,680
Judging from your scream, you're fine.
392
00:25:39,600 --> 00:25:41,760
I'm not fine. It hurts so bad.
393
00:25:42,040 --> 00:25:43,440
How did you get in here?
394
00:25:43,760 --> 00:25:45,200
I'll tell the deputy director.
395
00:25:46,960 --> 00:25:48,320
Watch your words.
396
00:25:48,600 --> 00:25:50,360
You're talking to a trainee teacher.
397
00:25:52,760 --> 00:25:54,600
Does our school have trainee teachers?
398
00:25:54,880 --> 00:25:55,960
I'm Tee.
399
00:25:56,240 --> 00:25:57,760
I'm a trainee PE teacher.
400
00:25:57,960 --> 00:25:58,960
This is my first semester.
401
00:25:59,040 --> 00:26:00,360
But we'll meet again.
402
00:26:00,520 --> 00:26:01,480
No, we won't.
403
00:26:01,560 --> 00:26:02,680
I don't need to take PE.
404
00:26:04,280 --> 00:26:05,960
Have you looked at your schedule?
405
00:26:06,040 --> 00:26:07,400
I teach Class F too.
406
00:26:10,800 --> 00:26:11,880
I forgot.
407
00:26:12,600 --> 00:26:14,200
Class F needs to take subjects like that.
408
00:26:14,320 --> 00:26:15,680
"Subjects like that"?
409
00:26:15,920 --> 00:26:17,040
What do you mean?
410
00:26:17,120 --> 00:26:19,480
It's something I don't need
to get into university.
411
00:26:19,800 --> 00:26:21,440
You might not need it at the university,
412
00:26:22,080 --> 00:26:24,120
but you might need it in your daily life.
413
00:26:25,360 --> 00:26:27,760
By the way, what are you doing here?
414
00:26:31,080 --> 00:26:33,560
What's wrong with this place?
415
00:26:33,880 --> 00:26:37,680
I heard that this is an unlucky fountain
416
00:26:38,120 --> 00:26:41,040
that whoever walks past it
will get a bad grade.
417
00:26:41,920 --> 00:26:43,400
Last year, a Class A student
418
00:26:43,640 --> 00:26:46,040
walked past this fountain from here
419
00:26:46,480 --> 00:26:47,920
to over there,
420
00:26:48,320 --> 00:26:49,560
her grade dropped
421
00:26:49,640 --> 00:26:51,040
and she was transferred to Class C.
422
00:26:52,480 --> 00:26:53,640
I'm aware of that.
423
00:26:53,960 --> 00:26:55,720
But it's fine
as long as you don't go there.
424
00:26:57,280 --> 00:26:59,120
I guess everyone here knows.
425
00:27:00,640 --> 00:27:01,760
Do you believe it?
426
00:27:03,480 --> 00:27:05,040
No, it's nonsense.
427
00:27:05,120 --> 00:27:06,840
Our grade depends on...
428
00:27:10,040 --> 00:27:11,240
ourselves.
429
00:27:13,760 --> 00:27:14,760
You're right.
430
00:27:15,440 --> 00:27:17,560
You're already in Class F.
You don't need to worry.
431
00:27:17,840 --> 00:27:19,240
You're not in Class A.
432
00:27:25,800 --> 00:27:28,160
By the way, are you hurt?
433
00:27:29,720 --> 00:27:30,880
Your eyes are red.
434
00:27:33,840 --> 00:27:35,040
Just leave.
435
00:27:36,560 --> 00:27:37,720
I want to be alone.
436
00:27:39,440 --> 00:27:40,480
All right.
437
00:27:40,920 --> 00:27:43,000
If you're hurt,
please visit the nurse's office.
438
00:28:30,800 --> 00:28:31,960
Class A kid.
439
00:28:36,560 --> 00:28:37,520
I'm sorry.
440
00:28:39,640 --> 00:28:40,720
What for?
441
00:28:42,880 --> 00:28:44,280
For what happened this morning.
442
00:28:45,840 --> 00:28:47,440
You should apologize too.
443
00:28:49,760 --> 00:28:51,200
Why should I?
444
00:28:51,640 --> 00:28:53,040
I didn't do anything wrong.
445
00:28:55,480 --> 00:28:57,600
If you apologize,
446
00:28:58,360 --> 00:29:00,680
we'll accept you as a friend.
447
00:29:00,760 --> 00:29:01,880
A friend?
448
00:29:02,840 --> 00:29:04,680
I don't want to be friends
with Class F kids.
449
00:29:07,840 --> 00:29:09,800
You're no different from us.
450
00:29:12,040 --> 00:29:13,800
Otherwise, you wouldn't have cheated.
451
00:29:18,680 --> 00:29:21,160
I cheated because
no matter how hard I tried,
452
00:29:22,640 --> 00:29:24,600
I only got sixth place.
453
00:29:27,680 --> 00:29:29,680
Isn't that enough?
454
00:29:29,880 --> 00:29:31,160
Are you crazy?
455
00:29:31,680 --> 00:29:33,680
Do you have any idea
456
00:29:33,760 --> 00:29:35,440
that a slight point difference
457
00:29:35,720 --> 00:29:37,480
for Class A kids
458
00:29:37,600 --> 00:29:39,600
could drop you down to ten places?
459
00:29:40,440 --> 00:29:41,760
The worst case is
460
00:29:42,960 --> 00:29:44,680
dropping down to Class B.
461
00:29:46,880 --> 00:29:48,320
And don't you get
462
00:29:48,720 --> 00:29:50,840
how bad it would be
if we got dropped to Class B?
463
00:29:54,440 --> 00:29:56,160
And how would my parents feel?
464
00:29:57,960 --> 00:29:59,160
Do you know
465
00:29:59,720 --> 00:30:01,960
how pitiful you are?
466
00:30:04,720 --> 00:30:07,320
How many people must become victims
467
00:30:07,480 --> 00:30:10,760
of the stupid system
the deputy director created?
468
00:30:12,080 --> 00:30:13,400
Think about it, Pang.
469
00:30:14,160 --> 00:30:15,760
You're not stupid.
470
00:30:18,040 --> 00:30:19,440
You're stupid.
471
00:30:20,320 --> 00:30:22,600
Class F kids like you guys are stupid.
472
00:30:24,000 --> 00:30:26,160
You're so stupid
that you'll never be in Class A.
473
00:30:26,480 --> 00:30:28,440
You pretend to feel sorry for me
now that I'm here.
474
00:30:30,440 --> 00:30:32,160
At first, I felt sorry for you.
475
00:30:34,560 --> 00:30:35,640
But now,
476
00:30:36,560 --> 00:30:38,360
I pity you.
477
00:30:39,880 --> 00:30:43,320
Enjoy being Class F's parasite
until you graduate.
478
00:30:54,560 --> 00:30:56,000
Time's up.
479
00:30:56,240 --> 00:30:58,520
We'll end it here today.
480
00:30:59,520 --> 00:31:00,440
Meen.
481
00:31:01,080 --> 00:31:02,720
Since you are the class leader,
482
00:31:03,040 --> 00:31:06,920
please find a group
for Prapang to work with.
483
00:31:07,040 --> 00:31:07,880
Sure.
484
00:31:09,440 --> 00:31:11,920
All right. I'll see you all tomorrow.
485
00:31:12,560 --> 00:31:14,000
Everyone, pay your respect.
486
00:31:15,040 --> 00:31:18,480
-Thank you.
-Thank you.
487
00:31:20,240 --> 00:31:23,120
Did we agree to take her to our group?
488
00:31:23,200 --> 00:31:24,600
I lied.
489
00:31:25,440 --> 00:31:27,000
No one wants to be with her.
490
00:31:27,560 --> 00:31:28,560
Meen.
491
00:31:28,880 --> 00:31:30,560
Don't be mean.
492
00:31:30,640 --> 00:31:31,960
She's right.
493
00:31:32,040 --> 00:31:33,720
You should feel sorry for Pang.
494
00:31:33,920 --> 00:31:35,600
We'll talk about it later.
495
00:31:36,120 --> 00:31:37,000
Right now,
496
00:31:37,360 --> 00:31:39,360
we have an important matter to discuss.
497
00:31:47,200 --> 00:31:48,040
Come.
498
00:31:51,680 --> 00:31:54,400
Let's meet at our secret base tonight.
499
00:31:58,360 --> 00:32:00,040
STAFF ROOM
500
00:32:10,920 --> 00:32:13,040
Can I work on the group project alone?
501
00:32:14,280 --> 00:32:15,320
Why?
502
00:32:15,400 --> 00:32:16,920
Are those girls bullying you?
503
00:32:17,920 --> 00:32:18,960
No.
504
00:32:19,480 --> 00:32:21,280
I just don't need anyone to drag me down.
505
00:32:21,600 --> 00:32:23,600
I can easily work on this report alone.
506
00:32:25,280 --> 00:32:27,160
I can't let you do that.
507
00:32:30,000 --> 00:32:31,360
Don't you understand
508
00:32:31,800 --> 00:32:33,560
that I cannot lose any more points?
509
00:32:34,200 --> 00:32:35,240
No matter what,
510
00:32:36,400 --> 00:32:38,280
I have to get back to Class A.
511
00:32:39,240 --> 00:32:40,600
I understand.
512
00:32:40,920 --> 00:32:42,320
But you must also understand
513
00:32:42,400 --> 00:32:45,240
that the group report
is in the school's syllabus.
514
00:32:45,680 --> 00:32:47,800
If I let you work on it alone,
515
00:32:48,160 --> 00:32:51,120
then the syllabus wouldn't be
serving its purpose, am I right?
516
00:32:54,240 --> 00:32:56,320
All right. It's getting late. Come.
517
00:32:56,880 --> 00:32:59,560
I'll walk you to Class F's dorm.
518
00:32:59,640 --> 00:33:01,960
It's at the back. It might be a bit far.
519
00:33:03,920 --> 00:33:06,240
Why did they build the dorm so far away?
520
00:33:06,320 --> 00:33:07,520
To be honest,
521
00:33:07,680 --> 00:33:10,080
we can't really call it a dorm.
522
00:33:11,840 --> 00:33:13,320
All right. Let's go, Pang.
523
00:33:22,040 --> 00:33:24,520
It might not be as fancy
as Class A's dorm,
524
00:33:25,200 --> 00:33:27,240
but it's not so bad.
525
00:33:27,960 --> 00:33:31,080
You might need to share a room
with four to five girls.
526
00:33:31,840 --> 00:33:32,760
Pang.
527
00:33:34,320 --> 00:33:35,840
I'm worried about you.
528
00:33:36,240 --> 00:33:39,400
I know that you want
to be back in Class A.
529
00:33:39,760 --> 00:33:42,120
But you're in Class F now.
530
00:33:42,760 --> 00:33:44,360
You must learn to live with it.
531
00:33:48,160 --> 00:33:52,320
CLASS F'S DORM TIME
532
00:33:54,160 --> 00:33:56,040
Is this place haunted?
533
00:34:03,640 --> 00:34:05,640
Ms. May, you scared me.
534
00:34:06,120 --> 00:34:07,120
I'm sorry.
535
00:34:07,800 --> 00:34:09,360
I forgot to tell you one thing.
536
00:34:09,840 --> 00:34:11,360
You should already know the rules.
537
00:34:11,480 --> 00:34:13,360
You cannot leave your dorm after 10 p.m.
538
00:34:14,199 --> 00:34:15,880
This rule applies to Class F too.
539
00:34:16,400 --> 00:34:17,440
I know.
540
00:34:17,760 --> 00:34:18,880
I'll go then.
541
00:34:28,280 --> 00:34:31,679
CLASS F DORMITORY
542
00:34:31,880 --> 00:34:33,679
Lucky came with luck.
543
00:34:33,760 --> 00:34:35,840
Look. I set it at 25.
544
00:34:36,520 --> 00:34:37,639
Do you want to paint it?
545
00:34:37,719 --> 00:34:39,080
-He's not that handsome.
-Is it ten?
546
00:34:39,159 --> 00:34:41,120
It's ten. Six plus four is ten.
547
00:34:44,679 --> 00:34:46,800
I'm using a different path to Lucky.
548
00:34:46,880 --> 00:34:48,000
Hello.
549
00:34:54,440 --> 00:34:55,920
I call that lucky.
550
00:34:56,000 --> 00:34:57,280
What about me?
551
00:34:57,360 --> 00:35:00,360
Does anyone want to work with me
on the group project?
552
00:35:02,880 --> 00:35:04,160
It will be easy to work with me.
553
00:35:04,240 --> 00:35:06,680
You won't have to do a thing.
I'll do everything.
554
00:35:06,760 --> 00:35:08,040
I promise you'll get full marks.
555
00:35:08,880 --> 00:35:11,040
-Class A kid, I'll join you.
-Kook.
556
00:35:11,480 --> 00:35:13,240
What? She said I didn't have to
do a thing.
557
00:35:13,320 --> 00:35:14,760
I like that, don't you?
558
00:35:14,960 --> 00:35:16,960
Did you forget what we talked about?
559
00:35:17,880 --> 00:35:20,680
I was joking.
No one really wants to be with her.
560
00:35:24,560 --> 00:35:27,360
Does anyone else want to join?
561
00:35:35,600 --> 00:35:37,080
All right. Let's continue.
562
00:35:37,960 --> 00:35:38,840
Hurry.
563
00:35:39,240 --> 00:35:40,680
Three. Three spots to the left.
564
00:35:41,160 --> 00:35:42,360
It's Phayao.
565
00:35:42,480 --> 00:35:43,600
Phayao.
566
00:35:46,080 --> 00:35:48,640
Look. It looks like you with glasses.
567
00:35:49,760 --> 00:35:51,040
It really does.
568
00:35:57,840 --> 00:36:00,360
THIS ROOM IS FULL
569
00:36:04,400 --> 00:36:06,400
THIS ROOM IS FULL
570
00:36:46,400 --> 00:36:47,960
But you're in Class F now.
571
00:36:48,520 --> 00:36:50,040
You must learn to live with it.
572
00:36:54,120 --> 00:36:56,240
If you apologize,
573
00:36:56,960 --> 00:36:59,480
we'll accept you as a friend.
574
00:37:23,560 --> 00:37:24,880
Is anyone in there?
575
00:37:43,840 --> 00:37:45,240
Is anyone in there?
576
00:37:48,040 --> 00:37:49,000
Who's there?
577
00:38:53,920 --> 00:38:54,920
I heard that
578
00:38:55,200 --> 00:38:58,200
this is an unlucky fountain
579
00:38:58,480 --> 00:39:01,560
that whoever walks past it
will get a bad grade.
580
00:40:04,800 --> 00:40:06,240
She's taking so long.
581
00:40:06,640 --> 00:40:07,840
I'm falling asleep.
582
00:40:27,160 --> 00:40:28,280
Meow.
583
00:40:28,840 --> 00:40:30,680
The door wasn't closed properly.
584
00:40:33,480 --> 00:40:36,640
I'm sorry. I was in a hurry.
585
00:40:37,680 --> 00:40:40,840
You forgot the paint
and didn't close the door properly.
586
00:41:02,560 --> 00:41:03,960
Let's continue.
587
00:41:04,640 --> 00:41:09,560
Tonight, we will cut the fence
to Class A's garden
588
00:41:09,960 --> 00:41:12,920
and give other students
the road to the canteen back.
589
00:41:13,120 --> 00:41:15,000
We will divide into two teams.
590
00:41:15,160 --> 00:41:16,480
The first one is the field team
591
00:41:16,640 --> 00:41:19,120
consisting of me, Meow, Kook, and Miichan.
592
00:41:19,440 --> 00:41:23,000
Gaprao, Lucky, Cornflakes, and Email
593
00:41:23,080 --> 00:41:25,960
will wait here as the support team
594
00:41:26,480 --> 00:41:27,760
and give us information.
595
00:41:28,080 --> 00:41:30,080
They will be the backup team,
596
00:41:30,600 --> 00:41:32,040
in case the first team fails.
597
00:41:32,120 --> 00:41:33,680
What? That sucks.
598
00:41:34,160 --> 00:41:35,960
I thought we would
599
00:41:36,160 --> 00:41:38,160
get to work together on our first mission.
600
00:41:38,360 --> 00:41:40,560
We can't. If all of us go,
601
00:41:40,840 --> 00:41:42,960
we'll get caught.
602
00:41:43,680 --> 00:41:48,120
I'll only be a burden to the team.
603
00:41:48,760 --> 00:41:50,640
What are you saying, Lucky?
604
00:41:50,720 --> 00:41:53,160
No one is a burden.
605
00:41:53,440 --> 00:41:55,760
Every team member is important.
606
00:41:56,240 --> 00:41:58,480
You're the one who found us
607
00:41:58,840 --> 00:42:01,560
the metal-cutting tools today.
608
00:42:03,360 --> 00:42:04,880
Right, Email.
609
00:42:05,760 --> 00:42:07,480
Any updates on the security cameras?
610
00:42:07,560 --> 00:42:09,880
I checked the security cameras.
611
00:42:10,240 --> 00:42:12,680
If we take the path behind Building Four
612
00:42:12,760 --> 00:42:14,400
and walk around to Building Three,
613
00:42:14,480 --> 00:42:17,760
we will get to our destination
without being caught on camera.
614
00:42:17,840 --> 00:42:20,680
Also, I talked to the guards.
615
00:42:21,040 --> 00:42:22,440
On our way there,
616
00:42:22,640 --> 00:42:24,800
the guards will be patrolling
in both areas.
617
00:42:25,120 --> 00:42:26,880
Don't worry about that.
618
00:42:26,960 --> 00:42:28,480
We'll take care of it.
619
00:42:29,120 --> 00:42:31,560
All right, everyone. Let's gather.
620
00:42:35,240 --> 00:42:37,840
-Let's go, Black Sheep.
-Let's go, Black Sheep.
621
00:42:58,800 --> 00:43:00,560
Why did you stop?
622
00:43:01,520 --> 00:43:02,880
The guard will see us.
623
00:43:05,560 --> 00:43:06,840
-Excuse me.
-Yes.
624
00:43:06,920 --> 00:43:08,880
The guard at the gate
asked you to cover for him.
625
00:43:08,960 --> 00:43:10,160
He needs to go to the restroom.
626
00:43:10,360 --> 00:43:13,280
-Must he go now? Gosh, let's go.
-Let's go.
627
00:43:22,840 --> 00:43:24,600
Look who followed us.
628
00:43:25,120 --> 00:43:27,720
It's the Class A kid.
629
00:43:29,880 --> 00:43:31,200
What are you doing here?
630
00:43:32,760 --> 00:43:34,240
I'll tell the deputy director
631
00:43:34,400 --> 00:43:37,000
that Class F kids are the Black Sheep.
632
00:43:37,520 --> 00:43:38,680
Go ahead.
633
00:43:39,120 --> 00:43:40,120
Do it.
634
00:43:40,440 --> 00:43:43,200
I'll tell him that you're one of us.
635
00:43:43,760 --> 00:43:45,280
I didn't do anything wrong.
636
00:43:45,400 --> 00:43:48,200
You're the ones breaking the rules.
I only followed you out here.
637
00:43:48,280 --> 00:43:50,120
You also broke the rules
638
00:43:50,560 --> 00:43:53,360
because right now it's past our curfew.
639
00:43:54,440 --> 00:43:56,800
You know the deputy director well.
640
00:43:57,640 --> 00:43:58,760
You'll be punished.
641
00:43:58,960 --> 00:44:01,520
If you get your points deducted again,
642
00:44:01,960 --> 00:44:04,280
you won't make it back
to Class A for sure.
643
00:44:04,760 --> 00:44:05,960
So,
644
00:44:06,120 --> 00:44:08,160
what should we do with her, Meen?
645
00:44:08,480 --> 00:44:11,160
It will take too long
for the support team to come.
646
00:44:12,360 --> 00:44:13,640
Kook, Meow,
647
00:44:13,840 --> 00:44:15,080
take her with us.
648
00:44:15,360 --> 00:44:16,440
Stop.
649
00:44:17,000 --> 00:44:17,920
Wait.
650
00:44:18,040 --> 00:44:20,320
Are you really taking down the fence?
651
00:44:20,640 --> 00:44:24,120
I see. You followed us
since we were in the secret base.
652
00:44:24,200 --> 00:44:26,520
Meow, did she follow you there?
653
00:44:26,680 --> 00:44:28,160
I told you to be careful.
654
00:44:28,240 --> 00:44:33,520
I always turned around to check
that no-one was following me.
655
00:44:33,720 --> 00:44:36,000
Now that she knows
where our secret base is,
656
00:44:36,160 --> 00:44:37,680
there's nothing we can do.
657
00:44:38,280 --> 00:44:40,040
You must come with us.
658
00:44:40,240 --> 00:44:41,480
Don't make any noise
659
00:44:41,640 --> 00:44:42,960
while we head there.
660
00:44:43,040 --> 00:44:45,480
And don't do anything funny,
661
00:44:45,800 --> 00:44:48,080
or you'll be in trouble too.
662
00:44:48,560 --> 00:44:50,360
All right. Let's go.
663
00:44:55,920 --> 00:44:58,440
ONLY CLASS A STUDENTS
HAVE ACCESS TO THIS PARK
664
00:44:58,640 --> 00:44:59,680
All right. We're here.
665
00:45:00,080 --> 00:45:02,680
Let's start. Miichan, hand me the tool.
666
00:45:07,080 --> 00:45:07,960
Meow.
667
00:45:08,160 --> 00:45:09,360
Watch Pang.
668
00:45:09,440 --> 00:45:11,040
Miichan, stay on the lookout.
669
00:45:11,480 --> 00:45:13,680
Kook and I will take care
of the situation here.
670
00:45:26,360 --> 00:45:27,360
Meen.
671
00:45:27,560 --> 00:45:29,720
The guard is coming. Hurry.
672
00:45:29,800 --> 00:45:32,400
Please stall him, Miichan.
673
00:45:38,080 --> 00:45:39,160
Who's there?
674
00:45:41,760 --> 00:45:44,400
I can't stall him for long. Hurry.
675
00:45:44,800 --> 00:45:48,760
Gosh, it's too thick.
Why does it look so easy in the movies?
676
00:45:48,960 --> 00:45:50,680
-Damn it.
-We can't do it alone.
677
00:45:50,760 --> 00:45:52,320
Meow, help us.
678
00:45:52,400 --> 00:45:54,120
What about Pang?
679
00:45:54,200 --> 00:45:55,760
She can help us too.
680
00:45:56,120 --> 00:45:58,320
Wait! Are you really taking down
the fence?
681
00:45:58,560 --> 00:46:00,200
Of course. Do you really need to ask?
682
00:46:00,280 --> 00:46:03,760
If you don't want to get caught
by the guard, you should help us out.
683
00:46:08,080 --> 00:46:09,960
One, two, three.
684
00:46:13,800 --> 00:46:15,600
You officially took part in it now.
685
00:46:15,680 --> 00:46:16,880
What?
686
00:46:16,960 --> 00:46:18,800
The guard is coming back.
687
00:46:20,760 --> 00:46:22,520
It won't budge.
688
00:46:23,240 --> 00:46:24,880
Kook, get Meow ready.
689
00:46:25,600 --> 00:46:26,440
Meow.
690
00:46:26,600 --> 00:46:29,000
If you get caught by the guard,
691
00:46:29,120 --> 00:46:30,440
your identity will be exposed.
692
00:46:30,520 --> 00:46:32,880
They will confiscate
all your idol pictures.
693
00:46:35,120 --> 00:46:36,400
I won't allow it!
694
00:46:38,000 --> 00:46:39,200
Oh, my god. What's she doing?
695
00:46:39,280 --> 00:46:40,600
You'll see.
696
00:46:47,520 --> 00:46:48,520
Shit.
697
00:46:49,000 --> 00:46:50,720
Super Meow rocks.
698
00:46:59,920 --> 00:47:01,680
I'll tell you out of pity.
699
00:47:01,760 --> 00:47:04,400
When Meow gets very excited or angry,
700
00:47:04,480 --> 00:47:06,960
her body releases adrenaline
701
00:47:07,360 --> 00:47:09,920
and she suddenly gains super strength.
702
00:47:10,200 --> 00:47:12,440
Kook, stop mumbling.
703
00:47:12,520 --> 00:47:13,720
It's your turn. Come on.
704
00:47:15,880 --> 00:47:17,080
Paint the words,
705
00:47:17,240 --> 00:47:18,480
"We, the Black Sheep,
706
00:47:18,560 --> 00:47:21,600
are giving the path back to the students."
707
00:47:22,080 --> 00:47:24,880
And don't forget our group's motto.
708
00:47:25,360 --> 00:47:29,400
Sure thing, boss. You're the best.
709
00:47:31,240 --> 00:47:32,120
Meow.
710
00:47:32,320 --> 00:47:33,560
Where's the Class A kid?
711
00:47:37,200 --> 00:47:38,520
There she is.
712
00:47:41,480 --> 00:47:43,240
-Shit.
-Shit.
713
00:47:48,760 --> 00:47:49,680
Who's there?
714
00:47:52,800 --> 00:47:54,000
Who's there?
715
00:48:00,280 --> 00:48:03,080
Who are you?
Why did you pull me here? Let me go.
716
00:48:04,680 --> 00:48:05,520
Meen.
717
00:48:05,600 --> 00:48:06,800
You should be careful.
718
00:48:07,120 --> 00:48:08,480
We almost got in trouble.
719
00:48:08,920 --> 00:48:10,280
Why did you bring her with you?
720
00:48:10,520 --> 00:48:13,080
We didn't. She followed us.
721
00:48:13,160 --> 00:48:14,480
You can ask everyone.
722
00:48:15,560 --> 00:48:16,520
-She's right.
-She's right.
723
00:48:17,840 --> 00:48:18,920
And you...
724
00:48:20,800 --> 00:48:21,760
I see.
725
00:48:22,280 --> 00:48:24,120
It's the crybaby from the fountain.
726
00:48:24,680 --> 00:48:26,160
Who are you, exactly?
727
00:48:26,240 --> 00:48:29,400
You said you were a trainee teacher,
but you're helping them break the rules.
728
00:48:30,680 --> 00:48:31,520
Yes.
729
00:48:31,920 --> 00:48:33,200
I'm a trainee teacher,
730
00:48:33,280 --> 00:48:35,160
but I'm also Meen's brother.
731
00:48:37,160 --> 00:48:38,400
Keep in mind
732
00:48:38,480 --> 00:48:41,280
that you helped us
take down the fence today.
733
00:48:41,360 --> 00:48:44,520
If we get caught,
we'll take you down with us.
734
00:48:45,280 --> 00:48:46,200
Meen.
735
00:48:46,720 --> 00:48:47,960
What should we do about her?
736
00:48:49,520 --> 00:48:51,080
She won't say a word
737
00:48:51,160 --> 00:48:52,720
since I threatened her.
738
00:48:54,280 --> 00:48:55,160
Come on.
739
00:48:55,360 --> 00:48:56,400
Guys.
740
00:49:00,520 --> 00:49:01,720
Pang.
741
00:49:02,360 --> 00:49:03,800
Follow us.
742
00:49:11,080 --> 00:49:13,400
WE, THE BLACK SHEEP,
ARE GIVING THE PATH BACK TO THE STUDENTS
743
00:49:16,200 --> 00:49:19,120
Look at this.
"We, the Black Sheep, are giving the path
744
00:49:19,200 --> 00:49:23,160
-to the students."
-We don't have to walk around.
745
00:49:26,440 --> 00:49:27,560
-Let's go.
-Yes.
746
00:49:27,640 --> 00:49:29,440
-What's going on?
-This is great.
747
00:49:36,800 --> 00:49:38,560
Do you care about these things?
748
00:49:40,560 --> 00:49:41,440
No.
749
00:49:41,960 --> 00:49:43,920
I was just walking past by the fence.
750
00:49:46,200 --> 00:49:47,120
Pang.
751
00:49:48,040 --> 00:49:49,600
I miss you so much.
752
00:49:56,200 --> 00:49:58,920
I miss you too.
753
00:50:00,000 --> 00:50:02,520
I found a way to bring you back
to Class A.
754
00:50:03,840 --> 00:50:04,960
Are you serious, Tam?
755
00:50:06,280 --> 00:50:07,320
Yes.
756
00:50:08,000 --> 00:50:09,520
However, I'll need to discuss it
757
00:50:10,400 --> 00:50:12,120
with my uncle some more.
758
00:50:12,680 --> 00:50:13,760
You'll know soon.
759
00:50:19,760 --> 00:50:22,480
We won't have to walk around it this time.
760
00:50:39,680 --> 00:50:46,240
DIFFERENCE, EQUALITY, JUSTICE
761
00:50:59,000 --> 00:50:59,960
Hello.
762
00:51:07,080 --> 00:51:08,800
How could you let this happen?
763
00:51:08,880 --> 00:51:11,800
I'm sorry, Deputy Director.
It won't happen again.
764
00:51:12,280 --> 00:51:13,680
If this happens one more time,
765
00:51:13,920 --> 00:51:15,280
just one more time,
766
00:51:15,480 --> 00:51:16,920
get ready to find a new job.
767
00:51:17,000 --> 00:51:18,880
No, it won't happen again.
768
00:51:19,080 --> 00:51:20,000
Get out of my sight.
769
00:51:20,160 --> 00:51:22,520
-Find something to remove the paint.
-All right.
770
00:51:25,000 --> 00:51:25,880
As for you,
771
00:51:25,960 --> 00:51:27,560
don't you have a class to attend?
772
00:51:28,400 --> 00:51:29,480
Go to class.
773
00:52:30,400 --> 00:52:32,400
Subtitle translation by
Pet-chompoo Sa-ngarmangkang
48196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.