All language subtitles for The Underclass_S01E01_F Class.en.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,840 EDUCATION CREATES FUTURE 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,440 THEREFORE, SCHOOLS EXIST TO GIVE CHILDREN THE BEST EDUCATION 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,760 DIRECTOR SANSANEE TICHAKUN DIRECTOR OF SATREE LERDLA SCHOOL 4 00:00:11,520 --> 00:00:13,240 DIFFERENCE 5 00:00:13,400 --> 00:00:15,200 EQUALITY 6 00:00:15,280 --> 00:00:16,320 JUSTICE 7 00:00:16,400 --> 00:00:19,120 Because this is our justice. 8 00:00:22,560 --> 00:00:25,120 FINAL EXAM DAY 9 00:00:25,200 --> 00:00:28,560 Welcome to Satree Lerdla Wittaya School, 10 00:00:28,640 --> 00:00:31,040 our country's finest all-girls school, 11 00:00:31,120 --> 00:00:34,120 which aims to make its students become the best of all. 12 00:00:34,400 --> 00:00:36,160 I'm Deputy Director Wichai. 13 00:00:36,320 --> 00:00:39,480 I came up with the best system for our students, 14 00:00:39,760 --> 00:00:41,560 the ranking system. 15 00:00:41,720 --> 00:00:43,240 That sounds good. 16 00:00:43,360 --> 00:00:45,920 What criteria do you use to rank your students? 17 00:00:46,000 --> 00:00:47,720 I use their scores. 18 00:00:47,800 --> 00:00:49,960 The top 16 students 19 00:00:50,040 --> 00:00:51,280 will be put in the same room, 20 00:00:51,360 --> 00:00:52,560 which is Class A. 21 00:00:52,640 --> 00:00:55,680 This class has the best students in our school. 22 00:00:55,760 --> 00:00:58,720 Each student's scores come from their exam marks, 23 00:00:58,800 --> 00:01:00,280 activity points, 24 00:01:00,520 --> 00:01:02,520 and school reputation points. 25 00:01:02,600 --> 00:01:04,200 All of you 26 00:01:04,280 --> 00:01:07,160 can check your child's ranking 27 00:01:07,400 --> 00:01:09,520 through the school's application at any time. 28 00:01:09,600 --> 00:01:10,440 WARISA 29 00:01:10,520 --> 00:01:13,080 The other perks that they will have are that they will get to study 30 00:01:13,160 --> 00:01:14,520 in a more modern classroom, 31 00:01:14,600 --> 00:01:16,200 have a private library, 32 00:01:16,480 --> 00:01:17,840 eat in a private canteen, 33 00:01:17,920 --> 00:01:19,720 and sleep in private rooms. 34 00:01:19,800 --> 00:01:22,640 These are rewards for the students' hard work. 35 00:01:22,720 --> 00:01:23,560 Excuse me. 36 00:01:23,720 --> 00:01:26,800 Won't this system separate students into certain groups? 37 00:01:27,160 --> 00:01:29,160 I feel like this system 38 00:01:29,240 --> 00:01:30,800 might put pressure on them. 39 00:01:30,880 --> 00:01:32,200 Don't put it that way. 40 00:01:32,480 --> 00:01:34,720 Think of it as an encouragement 41 00:01:34,840 --> 00:01:37,040 because it will motivate the students to be proactive. 42 00:01:37,280 --> 00:01:40,480 As I said, our school aims to make its students be the best among all. 43 00:01:40,760 --> 00:01:42,840 No matter what rank our students get, 44 00:01:43,080 --> 00:01:45,640 graduating from here will give them a good record. 45 00:01:45,800 --> 00:01:48,360 They will have a higher chance of getting into top universities. 46 00:01:48,920 --> 00:01:51,120 And this is the school's new motto. 47 00:01:51,520 --> 00:01:54,640 I came up with it so that our students would have something to believe in. 48 00:01:54,880 --> 00:01:55,840 Our motto is 49 00:01:55,960 --> 00:02:00,320 "Work hard, be disciplined, improve oneself, be the..." 50 00:02:00,600 --> 00:02:04,200 WORK HARD, BE DISCIPLINED, IMPROVE ONESELF, BE THE BEST 51 00:02:10,840 --> 00:02:11,880 You know how kids are. 52 00:02:11,960 --> 00:02:14,640 They don't follow the rules. So we have to discipline them. 53 00:02:15,640 --> 00:02:16,520 Follow me. 54 00:03:54,080 --> 00:03:55,840 Are you all right? 55 00:03:55,920 --> 00:03:57,440 I'm sorry. 56 00:04:00,840 --> 00:04:02,440 I'm really sorry. 57 00:04:02,520 --> 00:04:04,640 I didn't mean to. 58 00:04:04,760 --> 00:04:06,440 Watch where you're going next time. 59 00:04:06,960 --> 00:04:08,720 -You didn't have to-- -Kook. 60 00:04:09,920 --> 00:04:10,920 That's enough. 61 00:04:11,920 --> 00:04:13,680 Didn't we already apologize? 62 00:04:14,080 --> 00:04:14,960 Let's go. 63 00:04:15,640 --> 00:04:16,720 Let's go, Meow. 64 00:04:17,120 --> 00:04:18,079 Let's go, Meow. 65 00:04:26,640 --> 00:04:28,400 Did you have a fight with those Class F girls? 66 00:04:30,400 --> 00:04:32,160 They were just being careless. 67 00:04:32,240 --> 00:04:33,720 I really don't understand 68 00:04:34,400 --> 00:04:36,920 why Deputy Director allowed Class F students 69 00:04:37,080 --> 00:04:38,880 to use the same building as us. 70 00:04:38,960 --> 00:04:42,320 We only have ten minutes left. We should head back. 71 00:04:42,760 --> 00:04:43,920 All right. 72 00:04:44,280 --> 00:04:45,680 Do your best. 73 00:04:46,520 --> 00:04:49,080 We'll be in Class A together again next year. 74 00:04:50,200 --> 00:04:51,200 -Okay. -Okay. 75 00:04:51,320 --> 00:04:52,200 Let's go. 76 00:05:00,920 --> 00:05:03,360 Everyone, you can start. 77 00:05:19,720 --> 00:05:21,880 PRAPANG THANAPREECHAPUN CLASS A 78 00:05:40,840 --> 00:05:45,440 MATH FINAL EXAM 79 00:05:47,840 --> 00:05:49,560 You have half an hour left. 80 00:06:54,120 --> 00:06:55,240 Are you okay? 81 00:06:59,120 --> 00:07:00,680 Please do your best. 82 00:07:09,720 --> 00:07:11,880 Everyone, time's up. 83 00:07:12,000 --> 00:07:13,480 Turn over your exam papers. 84 00:07:32,720 --> 00:07:34,960 -Wow. Her answer was good. -I answered differently. 85 00:07:36,120 --> 00:07:37,000 -Me too. -Hey. 86 00:07:37,480 --> 00:07:39,920 How did you do? Was it hard? 87 00:07:41,240 --> 00:07:43,080 I did fine. 88 00:07:43,440 --> 00:07:45,960 You're in sixth place, Pang. 89 00:07:46,440 --> 00:07:47,560 I'm sure 90 00:07:47,640 --> 00:07:49,200 you have nothing to worry about. 91 00:07:50,160 --> 00:07:51,320 As for you Tam, 92 00:07:51,520 --> 00:07:53,920 you'll be in the first place as usual. 93 00:07:54,080 --> 00:07:57,000 I'm sure you did great, Pang. 94 00:07:57,280 --> 00:07:59,040 I'm worried about myself. 95 00:07:59,840 --> 00:08:01,400 I'm in 12th place. 96 00:08:01,480 --> 00:08:03,600 Come on, Namkaeng. 97 00:08:03,680 --> 00:08:06,960 Don't think too much. It won't do you any good. 98 00:08:08,760 --> 00:08:11,520 Shall we celebrate today? 99 00:08:11,600 --> 00:08:14,160 There's a new dessert place near the Villa. 100 00:08:14,240 --> 00:08:15,840 That sounds interesting. 101 00:08:16,200 --> 00:08:17,040 Pang. 102 00:08:17,320 --> 00:08:18,520 Come with us. 103 00:08:19,040 --> 00:08:20,960 We've never celebrated together. 104 00:08:21,160 --> 00:08:22,920 -That's right. -Come. 105 00:08:24,120 --> 00:08:25,480 Sure. I'll go. 106 00:08:25,680 --> 00:08:27,560 Here it is. Look, I'll show you. 107 00:08:27,920 --> 00:08:28,840 This shop. 108 00:08:28,920 --> 00:08:29,840 YOU HAVE A NEW MESSAGE 109 00:08:29,920 --> 00:08:31,840 -Does it look good? -It looks good. 110 00:08:32,280 --> 00:08:33,159 Shall we? 111 00:08:33,320 --> 00:08:36,240 PLEASE COME TO THE DEPUTY DIRECTOR'S OFFICE 112 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 Prapang. 113 00:08:38,280 --> 00:08:41,520 You know why you've been called here, right? 114 00:08:44,600 --> 00:08:45,520 No, I don't. 115 00:08:46,080 --> 00:08:47,840 Then let me explain it to you. 116 00:08:48,040 --> 00:08:51,600 Someone found a cheat sheet near your desk. 117 00:08:51,960 --> 00:08:53,320 Does it belong to you? 118 00:08:55,000 --> 00:08:56,280 No, it doesn't. 119 00:08:56,400 --> 00:08:59,280 We checked the handwriting on the cheat sheet 120 00:08:59,440 --> 00:09:01,040 with your exam paper. 121 00:09:01,360 --> 00:09:02,200 Look. 122 00:09:02,760 --> 00:09:04,360 It's the same handwriting. 123 00:09:04,520 --> 00:09:06,760 How do you explain that? 124 00:09:12,680 --> 00:09:15,280 I'll take your silence as a confession. 125 00:09:16,960 --> 00:09:19,520 You are aware that cheating on an exam 126 00:09:19,760 --> 00:09:22,560 has serious consequences, right? 127 00:09:22,640 --> 00:09:24,840 You will be deducted 8,000 points. 128 00:09:24,960 --> 00:09:26,280 PRAPANG 129 00:09:26,440 --> 00:09:28,560 Now, you're only left 130 00:09:30,360 --> 00:09:32,680 with 3,038 points. 131 00:09:33,040 --> 00:09:35,800 You're now in 142nd place. 132 00:09:36,600 --> 00:09:38,040 Next year, 133 00:09:38,920 --> 00:09:40,720 you'll be in Class F. 134 00:09:41,240 --> 00:09:43,480 Can you tell me 135 00:09:45,120 --> 00:09:47,280 how you got the answers? 136 00:09:48,560 --> 00:09:50,240 We can talk about that later, Sommai. 137 00:09:50,760 --> 00:09:52,840 She won't say another word after that punishment. 138 00:09:53,600 --> 00:09:55,280 You should go home. 139 00:10:16,840 --> 00:10:17,760 Pang. 140 00:10:18,680 --> 00:10:19,920 You should eat. 141 00:10:20,280 --> 00:10:22,240 I picked the best dishes for you. 142 00:10:24,160 --> 00:10:25,320 Thank you, Mom. 143 00:10:25,640 --> 00:10:27,120 By the way, Pang, 144 00:10:27,320 --> 00:10:30,480 feel free to let me know if you want to take any classes 145 00:10:30,560 --> 00:10:31,840 during your summer break. 146 00:10:32,720 --> 00:10:33,760 All right. 147 00:10:39,200 --> 00:10:41,040 Honey, hand me the remote. 148 00:10:42,080 --> 00:10:43,400 Sure. 149 00:10:47,120 --> 00:10:48,080 Here you go. 150 00:10:48,840 --> 00:10:51,840 By the way, I think the water purifier is broken. 151 00:10:52,120 --> 00:10:53,680 Please call someone to take care of it. 152 00:10:54,160 --> 00:10:55,120 All right. 153 00:10:58,440 --> 00:10:59,680 A report says 154 00:10:59,760 --> 00:11:03,560 a lot of students are stressed out about their exams. 155 00:11:04,040 --> 00:11:08,840 Recently, a Grade 12 student jumped from a building to his death 156 00:11:08,920 --> 00:11:10,680 due to bad exam marks. 157 00:11:10,760 --> 00:11:13,640 This student was the fourth victim this year. 158 00:11:25,920 --> 00:11:26,960 I'm full. 159 00:11:27,080 --> 00:11:28,120 Please excuse me. 160 00:11:39,520 --> 00:11:40,560 Dad. 161 00:11:41,000 --> 00:11:41,960 Mom. 162 00:11:44,920 --> 00:11:46,040 I'll try my best 163 00:11:47,120 --> 00:11:49,280 to get back to Class A next semester. 164 00:11:51,160 --> 00:11:52,120 Pang. 165 00:11:53,320 --> 00:11:55,600 Do not promise if you can't deliver. 166 00:12:55,200 --> 00:12:59,440 TAM: HOW'S YOUR SUMMER BREAK? I'M SORRY I WASN'T ABLE TO VISIT. 167 00:12:59,520 --> 00:13:03,000 MY FAMILY HAS BEEN KEEPING ME BUSY. 168 00:13:03,080 --> 00:13:06,400 PANG: IT'S BAD. MY PARENTS HAVE PROBABLY LOST FAITH IN ME, 169 00:13:06,480 --> 00:13:09,680 EVEN WHEN EVERYTHING I'VE DONE IS FOR THEM. 170 00:13:09,920 --> 00:13:16,000 I WANT THEM TO BE PROUD OF ME BY BEING IN CLASS A, BUT THAT'S OVER. 171 00:13:16,480 --> 00:13:19,640 TAM: DON'T GIVE UP. I'LL TALK TO MY UNCLE FOR YOU. 172 00:13:19,800 --> 00:13:22,080 THERE MIGHT BE A WAY TO BRING YOU BACK TO CLASS A. 173 00:13:27,480 --> 00:13:33,280 FIRST DAY OF THE SEMESTER 174 00:14:31,120 --> 00:14:32,680 Yes. O, X, O, X, O. 175 00:14:32,760 --> 00:14:34,360 -I'll choose X. - Hey. 176 00:14:34,480 --> 00:14:36,600 Hey, Cornflakes. 177 00:14:43,240 --> 00:14:45,360 Stop. No, don't. 178 00:14:45,480 --> 00:14:47,040 Give it back. 179 00:14:47,480 --> 00:14:50,480 -Give it back. -No way. No. I won't. 180 00:14:50,560 --> 00:14:53,160 Give it back. I said, give it back. 181 00:15:00,560 --> 00:15:01,960 Are you Prapang? 182 00:15:04,040 --> 00:15:05,320 I'm Ms. May, 183 00:15:05,640 --> 00:15:07,400 Class F's adviser. 184 00:15:08,680 --> 00:15:09,520 I see. 185 00:15:10,840 --> 00:15:11,760 Hello. 186 00:15:12,880 --> 00:15:14,200 Everyone. 187 00:15:15,800 --> 00:15:17,480 Stop now. 188 00:15:24,560 --> 00:15:25,640 Everyone! 189 00:15:28,400 --> 00:15:29,720 Hello. 190 00:15:33,240 --> 00:15:34,800 -Hello. -Hello. 191 00:15:36,040 --> 00:15:38,840 Welcome to your last year of high school. 192 00:15:39,280 --> 00:15:42,080 I have a new friend to introduce to you today. 193 00:15:43,400 --> 00:15:44,600 Isn't she from Class A? 194 00:15:44,680 --> 00:15:45,880 Yes. 195 00:15:46,080 --> 00:15:48,600 It's the girl who cheated on the exam. 196 00:15:48,840 --> 00:15:50,400 Has she been transferred to our class? 197 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Oh, my. 198 00:15:52,040 --> 00:15:55,400 I guess she's a fallen angel. 199 00:15:57,560 --> 00:15:59,000 Her name is Prapang. 200 00:15:59,360 --> 00:16:01,640 Please take care of her. 201 00:16:01,720 --> 00:16:05,080 Now, I'll let you have a seat... 202 00:16:08,720 --> 00:16:11,160 Right here, in front of Meen. 203 00:16:11,440 --> 00:16:13,040 Meen, take care of her. 204 00:16:19,240 --> 00:16:20,360 No. 205 00:16:21,720 --> 00:16:22,960 This seat is taken. 206 00:16:26,760 --> 00:16:27,840 Pang. 207 00:16:28,000 --> 00:16:29,400 Do you want to sit here? 208 00:16:29,640 --> 00:16:30,920 It's not taken. 209 00:16:35,280 --> 00:16:36,960 Wow. 210 00:16:38,240 --> 00:16:39,120 Look at her. 211 00:16:43,640 --> 00:16:44,920 Please let me sit here. 212 00:16:45,680 --> 00:16:46,640 Pang. 213 00:16:46,840 --> 00:16:49,280 I think you should sit closer to your friends. 214 00:16:49,840 --> 00:16:51,240 I prefer sitting here. 215 00:16:51,560 --> 00:16:52,920 If I move back there, 216 00:16:53,200 --> 00:16:54,800 I won't be able to focus. 217 00:16:55,080 --> 00:16:56,040 Wait. 218 00:16:56,440 --> 00:16:58,040 Is the new girl 219 00:16:58,120 --> 00:17:02,080 implying that we're bothering her? 220 00:17:03,960 --> 00:17:05,040 Gaprao. 221 00:17:05,280 --> 00:17:06,440 Wake up. 222 00:17:06,520 --> 00:17:07,720 Ms. May is here. 223 00:17:07,920 --> 00:17:09,040 -Is she? -Yes. 224 00:17:09,119 --> 00:17:10,880 Oh, my. 225 00:17:11,079 --> 00:17:12,960 It's just her first day and everyone hates her. 226 00:17:13,040 --> 00:17:15,599 By the way, what did we do to piss her off? 227 00:17:16,040 --> 00:17:17,240 We didn't do anything. 228 00:17:17,960 --> 00:17:20,440 She's just looking down on us. 229 00:17:27,119 --> 00:17:28,359 You should sit somewhere else. 230 00:17:29,600 --> 00:17:31,040 I'm warning you nicely. 231 00:17:32,920 --> 00:17:34,520 Do you own this table? 232 00:17:35,160 --> 00:17:37,520 Where did you buy it? How much was it? 233 00:17:37,720 --> 00:17:38,680 Don't tell me to get up. 234 00:17:39,560 --> 00:17:42,160 -Guys. -You talk like a Class A kid. 235 00:17:43,040 --> 00:17:44,240 That pisses me off. 236 00:17:44,320 --> 00:17:47,200 The manners of Class F kids piss me off too. 237 00:17:48,360 --> 00:17:49,920 Are you any better than us? 238 00:17:50,480 --> 00:17:53,080 If you were smart, you wouldn't have cheated on the exam, 239 00:17:53,680 --> 00:17:54,560 am I right? 240 00:17:56,800 --> 00:17:58,360 Our boss is here. 241 00:18:01,120 --> 00:18:04,400 -Please, my beloved students. -Class F 242 00:18:04,920 --> 00:18:06,760 only needs eight students. 243 00:18:08,080 --> 00:18:09,200 Let's think of her 244 00:18:09,640 --> 00:18:11,520 as a guest in our classroom. 245 00:18:12,080 --> 00:18:14,680 -She's just a guest. -She's a guest. 246 00:18:17,000 --> 00:18:18,280 That's enough, everyone. 247 00:18:18,360 --> 00:18:20,160 Let Ms. May teach. 248 00:18:23,600 --> 00:18:24,520 All right. 249 00:18:24,720 --> 00:18:25,960 Thank you. 250 00:18:26,560 --> 00:18:28,720 Thank you for lowering your voice. 251 00:18:28,880 --> 00:18:31,080 I'll start teaching now. 252 00:18:32,360 --> 00:18:34,240 Everyone, get your social studies textbook. 253 00:18:38,760 --> 00:18:40,160 Before I start, 254 00:18:40,720 --> 00:18:42,920 don't forget to check-in through the app 255 00:18:43,000 --> 00:18:44,680 or you'll miss your daily points. 256 00:18:45,480 --> 00:18:47,280 CLASS: SOCIAL STUDIES 257 00:18:47,360 --> 00:18:50,200 No one cares about those small points. 258 00:18:50,960 --> 00:18:52,600 It's stupid. 259 00:18:52,760 --> 00:18:53,800 Right? 260 00:18:55,000 --> 00:18:56,960 Open the textbook to page one. 261 00:18:59,520 --> 00:19:01,800 This semester, we're going to do some group work, 262 00:19:01,880 --> 00:19:03,560 composed of four to five people per group. 263 00:19:03,720 --> 00:19:06,200 You'll have to give a presentation in front of the classroom. 264 00:19:06,280 --> 00:19:07,720 I'll tell you the topics 265 00:19:07,920 --> 00:19:09,520 at the end of class. 266 00:19:10,240 --> 00:19:11,240 Excuse me. 267 00:19:12,080 --> 00:19:13,480 Can I work alone? 268 00:19:14,160 --> 00:19:16,480 No, you must work in a group. 269 00:19:16,840 --> 00:19:20,920 Oh, my. I feel so sorry for her. 270 00:19:21,160 --> 00:19:23,480 You can group up with other classes. 271 00:19:24,040 --> 00:19:25,080 We don't mind. 272 00:19:29,360 --> 00:19:30,440 Pang. 273 00:19:31,160 --> 00:19:33,360 You can be in my group. 274 00:19:34,320 --> 00:19:35,280 Miichan. 275 00:19:45,960 --> 00:19:47,600 -What should we eat today? -Well. 276 00:19:47,680 --> 00:19:48,840 -I don't know. -Fried basil? 277 00:19:48,920 --> 00:19:50,160 -Hey, look. -That sounds good. 278 00:19:50,280 --> 00:19:52,560 -What's going on? -Class A again? 279 00:19:52,760 --> 00:19:54,560 -We have to go around it. -That's right. 280 00:19:54,640 --> 00:19:55,680 -Again? -I hate it. 281 00:19:55,760 --> 00:19:57,240 -Let's go. It's a waste of time. -Yes. 282 00:19:57,400 --> 00:19:58,360 We're hungry. 283 00:20:05,360 --> 00:20:07,240 ONLY CLASS A STUDENTS HAVE ACCESS TO THIS PARK 284 00:20:07,320 --> 00:20:10,160 Why are there fences and doors? 285 00:20:10,440 --> 00:20:12,320 They weren't here last time. 286 00:20:13,480 --> 00:20:14,360 Only... 287 00:20:14,960 --> 00:20:16,040 Only Glass... 288 00:20:16,360 --> 00:20:17,720 Only Class... 289 00:20:18,080 --> 00:20:19,560 What are you trying to say? 290 00:20:21,200 --> 00:20:23,240 I'm reading the sign. 291 00:20:23,800 --> 00:20:25,600 I can't read well. 292 00:20:26,720 --> 00:20:29,000 "Only class A students have access to this park. 293 00:20:29,240 --> 00:20:30,960 No entry without permission." 294 00:20:31,200 --> 00:20:33,080 This is the path to the canteen. 295 00:20:33,560 --> 00:20:34,760 If we can't go through it, 296 00:20:35,000 --> 00:20:36,560 we have to go around the building. 297 00:20:36,680 --> 00:20:37,760 Because of this, 298 00:20:37,880 --> 00:20:39,680 Class B to Class F students 299 00:20:39,920 --> 00:20:41,480 will have a hard time. 300 00:20:41,640 --> 00:20:45,280 Deputy Director keeps spoiling Class A students. 301 00:20:45,560 --> 00:20:47,040 He doesn't care about other classes. 302 00:20:49,640 --> 00:20:50,720 Hey. 303 00:20:51,280 --> 00:20:52,880 Don't, Kook. 304 00:20:55,800 --> 00:20:57,960 I think we have something fun to do 305 00:20:58,160 --> 00:21:00,360 for the first day of school. 306 00:21:10,680 --> 00:21:12,760 It's just tofu and rice. 307 00:21:13,120 --> 00:21:14,640 Again. 308 00:21:15,360 --> 00:21:17,120 Do you want to eat some meat? 309 00:21:18,040 --> 00:21:20,840 I don't like vegetables. 310 00:21:22,280 --> 00:21:24,120 If you're sick of it, I'll take it. 311 00:21:24,680 --> 00:21:25,720 It's good. 312 00:21:27,120 --> 00:21:28,160 Well. 313 00:21:28,320 --> 00:21:31,880 We're not as lucky as them. 314 00:21:32,840 --> 00:21:37,480 But, what we have now isn't bad. 315 00:21:44,960 --> 00:21:46,760 We owe it to Tam's uncle 316 00:21:47,000 --> 00:21:49,840 for giving us delicious meals every day. 317 00:21:50,040 --> 00:21:52,440 Your uncle is the deputy director after all. 318 00:21:52,840 --> 00:21:53,840 That's not how it is. 319 00:21:54,800 --> 00:21:55,840 I just think 320 00:21:55,960 --> 00:21:58,640 Uncle wants us to eat good food 321 00:21:59,200 --> 00:22:01,280 so we can study hard. 322 00:22:02,080 --> 00:22:04,440 Please thank him for me. 323 00:22:05,160 --> 00:22:06,000 Sure. 324 00:22:06,560 --> 00:22:08,120 I'll tell him for you. 325 00:22:08,640 --> 00:22:10,120 You're the best. 326 00:22:10,600 --> 00:22:12,840 This is too much. 327 00:22:12,920 --> 00:22:14,480 We pay the same amount of tuition, 328 00:22:15,280 --> 00:22:17,560 but how can our lives be so different? 329 00:22:18,160 --> 00:22:20,960 Since that deputy director started managing the school, 330 00:22:21,480 --> 00:22:24,280 everything has been going downhill. 331 00:22:24,560 --> 00:22:26,560 The director herself is nowhere to be found. 332 00:22:27,160 --> 00:22:29,080 She let the deputy director take over. 333 00:22:29,160 --> 00:22:30,920 By the way, 334 00:22:31,160 --> 00:22:33,000 there are rumors. 335 00:22:33,200 --> 00:22:36,920 Some say that she took our money and went abroad. 336 00:22:37,320 --> 00:22:38,760 Others say 337 00:22:38,880 --> 00:22:41,280 she's dating a younger man. 338 00:22:41,480 --> 00:22:43,160 So, she doesn't care about our school. 339 00:22:43,280 --> 00:22:46,880 Also, some people say she mysteriously disappeared 340 00:22:46,960 --> 00:22:48,280 but the school covered it up. 341 00:22:48,480 --> 00:22:49,680 Nonsense. 342 00:22:50,040 --> 00:22:51,640 I just think she found her inner peace 343 00:22:51,760 --> 00:22:53,880 and is waiting for her retirement. 344 00:22:54,120 --> 00:22:56,760 She doesn't care how the school is doing. 345 00:22:57,200 --> 00:23:01,080 Our school is full of people who are crazy 346 00:23:01,240 --> 00:23:02,840 about their marks and exams. 347 00:23:07,320 --> 00:23:08,760 What are you looking for? 348 00:23:09,200 --> 00:23:11,840 Can you stop turning around? It's giving me a headache. 349 00:23:12,320 --> 00:23:14,520 I'm looking for Pang. 350 00:23:14,680 --> 00:23:16,480 She hasn't eaten. 351 00:23:17,240 --> 00:23:19,400 She disappeared since the bell rang. 352 00:23:19,680 --> 00:23:21,840 No one wants to eat with us. 353 00:23:22,280 --> 00:23:23,680 We're Class F. 354 00:23:23,800 --> 00:23:25,640 I feel sorry for her actually. 355 00:23:26,440 --> 00:23:28,360 She cheated on the exam once 356 00:23:28,880 --> 00:23:31,120 and got kicked down to Class F. 357 00:23:32,120 --> 00:23:33,520 She has no friends 358 00:23:33,840 --> 00:23:36,560 and especially after this morning's incident, 359 00:23:37,160 --> 00:23:38,800 she's probably sad right now. 360 00:23:40,080 --> 00:23:42,040 Meow is right. 361 00:23:43,640 --> 00:23:44,800 By the way, 362 00:23:45,680 --> 00:23:48,200 what should we do about the social studies' group work? 363 00:23:53,840 --> 00:23:55,440 Look at her. 364 00:23:56,040 --> 00:23:57,720 No one wants to be her friend. 365 00:23:58,680 --> 00:24:02,240 But we can't leave her like that. 366 00:24:05,760 --> 00:24:07,600 I miss Pang. 367 00:24:08,800 --> 00:24:12,080 I wonder how she's doing in Class F. 368 00:24:16,480 --> 00:24:17,440 Oh, my. 369 00:24:17,600 --> 00:24:19,600 You're such a nice friend. 370 00:24:20,160 --> 00:24:21,960 You're worried about her. 371 00:24:22,200 --> 00:24:24,440 But don't forget to worry about yourself too. 372 00:24:25,080 --> 00:24:26,240 This year, 373 00:24:26,320 --> 00:24:28,280 you're in 16th place. 374 00:24:28,680 --> 00:24:30,760 If you score lower this semester 375 00:24:31,000 --> 00:24:32,640 and move to Class B, 376 00:24:32,960 --> 00:24:36,160 all your hard work will go to waste, Namkaeng. 377 00:24:38,880 --> 00:24:41,160 I can't help but miss her. 378 00:24:42,240 --> 00:24:44,240 There used to be four of us. 379 00:24:44,920 --> 00:24:47,160 Now, there are three. 380 00:24:47,760 --> 00:24:49,480 It's kind of lonely. 381 00:24:52,320 --> 00:24:53,400 Who knows, 382 00:24:54,840 --> 00:24:56,160 perhaps, 383 00:24:57,240 --> 00:24:59,600 Pang might come back to Class A with us. 384 00:25:01,080 --> 00:25:02,240 Really, Tam? 385 00:25:03,560 --> 00:25:06,360 Do you have a way to help Pang? 386 00:25:20,360 --> 00:25:21,280 Watch out! 387 00:25:22,480 --> 00:25:24,080 Hey! 388 00:25:26,120 --> 00:25:28,120 Are you okay? Are you hurt? 389 00:25:28,600 --> 00:25:30,120 Of course, I am. 390 00:25:34,080 --> 00:25:35,440 You're a guy. 391 00:25:35,960 --> 00:25:37,680 Judging from your scream, you're fine. 392 00:25:39,600 --> 00:25:41,760 I'm not fine. It hurts so bad. 393 00:25:42,040 --> 00:25:43,440 How did you get in here? 394 00:25:43,760 --> 00:25:45,200 I'll tell the deputy director. 395 00:25:46,960 --> 00:25:48,320 Watch your words. 396 00:25:48,600 --> 00:25:50,360 You're talking to a trainee teacher. 397 00:25:52,760 --> 00:25:54,600 Does our school have trainee teachers? 398 00:25:54,880 --> 00:25:55,960 I'm Tee. 399 00:25:56,240 --> 00:25:57,760 I'm a trainee PE teacher. 400 00:25:57,960 --> 00:25:58,960 This is my first semester. 401 00:25:59,040 --> 00:26:00,360 But we'll meet again. 402 00:26:00,520 --> 00:26:01,480 No, we won't. 403 00:26:01,560 --> 00:26:02,680 I don't need to take PE. 404 00:26:04,280 --> 00:26:05,960 Have you looked at your schedule? 405 00:26:06,040 --> 00:26:07,400 I teach Class F too. 406 00:26:10,800 --> 00:26:11,880 I forgot. 407 00:26:12,600 --> 00:26:14,200 Class F needs to take subjects like that. 408 00:26:14,320 --> 00:26:15,680 "Subjects like that"? 409 00:26:15,920 --> 00:26:17,040 What do you mean? 410 00:26:17,120 --> 00:26:19,480 It's something I don't need to get into university. 411 00:26:19,800 --> 00:26:21,440 You might not need it at the university, 412 00:26:22,080 --> 00:26:24,120 but you might need it in your daily life. 413 00:26:25,360 --> 00:26:27,760 By the way, what are you doing here? 414 00:26:31,080 --> 00:26:33,560 What's wrong with this place? 415 00:26:33,880 --> 00:26:37,680 I heard that this is an unlucky fountain 416 00:26:38,120 --> 00:26:41,040 that whoever walks past it will get a bad grade. 417 00:26:41,920 --> 00:26:43,400 Last year, a Class A student 418 00:26:43,640 --> 00:26:46,040 walked past this fountain from here 419 00:26:46,480 --> 00:26:47,920 to over there, 420 00:26:48,320 --> 00:26:49,560 her grade dropped 421 00:26:49,640 --> 00:26:51,040 and she was transferred to Class C. 422 00:26:52,480 --> 00:26:53,640 I'm aware of that. 423 00:26:53,960 --> 00:26:55,720 But it's fine as long as you don't go there. 424 00:26:57,280 --> 00:26:59,120 I guess everyone here knows. 425 00:27:00,640 --> 00:27:01,760 Do you believe it? 426 00:27:03,480 --> 00:27:05,040 No, it's nonsense. 427 00:27:05,120 --> 00:27:06,840 Our grade depends on... 428 00:27:10,040 --> 00:27:11,240 ourselves. 429 00:27:13,760 --> 00:27:14,760 You're right. 430 00:27:15,440 --> 00:27:17,560 You're already in Class F. You don't need to worry. 431 00:27:17,840 --> 00:27:19,240 You're not in Class A. 432 00:27:25,800 --> 00:27:28,160 By the way, are you hurt? 433 00:27:29,720 --> 00:27:30,880 Your eyes are red. 434 00:27:33,840 --> 00:27:35,040 Just leave. 435 00:27:36,560 --> 00:27:37,720 I want to be alone. 436 00:27:39,440 --> 00:27:40,480 All right. 437 00:27:40,920 --> 00:27:43,000 If you're hurt, please visit the nurse's office. 438 00:28:30,800 --> 00:28:31,960 Class A kid. 439 00:28:36,560 --> 00:28:37,520 I'm sorry. 440 00:28:39,640 --> 00:28:40,720 What for? 441 00:28:42,880 --> 00:28:44,280 For what happened this morning. 442 00:28:45,840 --> 00:28:47,440 You should apologize too. 443 00:28:49,760 --> 00:28:51,200 Why should I? 444 00:28:51,640 --> 00:28:53,040 I didn't do anything wrong. 445 00:28:55,480 --> 00:28:57,600 If you apologize, 446 00:28:58,360 --> 00:29:00,680 we'll accept you as a friend. 447 00:29:00,760 --> 00:29:01,880 A friend? 448 00:29:02,840 --> 00:29:04,680 I don't want to be friends with Class F kids. 449 00:29:07,840 --> 00:29:09,800 You're no different from us. 450 00:29:12,040 --> 00:29:13,800 Otherwise, you wouldn't have cheated. 451 00:29:18,680 --> 00:29:21,160 I cheated because no matter how hard I tried, 452 00:29:22,640 --> 00:29:24,600 I only got sixth place. 453 00:29:27,680 --> 00:29:29,680 Isn't that enough? 454 00:29:29,880 --> 00:29:31,160 Are you crazy? 455 00:29:31,680 --> 00:29:33,680 Do you have any idea 456 00:29:33,760 --> 00:29:35,440 that a slight point difference 457 00:29:35,720 --> 00:29:37,480 for Class A kids 458 00:29:37,600 --> 00:29:39,600 could drop you down to ten places? 459 00:29:40,440 --> 00:29:41,760 The worst case is 460 00:29:42,960 --> 00:29:44,680 dropping down to Class B. 461 00:29:46,880 --> 00:29:48,320 And don't you get 462 00:29:48,720 --> 00:29:50,840 how bad it would be if we got dropped to Class B? 463 00:29:54,440 --> 00:29:56,160 And how would my parents feel? 464 00:29:57,960 --> 00:29:59,160 Do you know 465 00:29:59,720 --> 00:30:01,960 how pitiful you are? 466 00:30:04,720 --> 00:30:07,320 How many people must become victims 467 00:30:07,480 --> 00:30:10,760 of the stupid system the deputy director created? 468 00:30:12,080 --> 00:30:13,400 Think about it, Pang. 469 00:30:14,160 --> 00:30:15,760 You're not stupid. 470 00:30:18,040 --> 00:30:19,440 You're stupid. 471 00:30:20,320 --> 00:30:22,600 Class F kids like you guys are stupid. 472 00:30:24,000 --> 00:30:26,160 You're so stupid that you'll never be in Class A. 473 00:30:26,480 --> 00:30:28,440 You pretend to feel sorry for me now that I'm here. 474 00:30:30,440 --> 00:30:32,160 At first, I felt sorry for you. 475 00:30:34,560 --> 00:30:35,640 But now, 476 00:30:36,560 --> 00:30:38,360 I pity you. 477 00:30:39,880 --> 00:30:43,320 Enjoy being Class F's parasite until you graduate. 478 00:30:54,560 --> 00:30:56,000 Time's up. 479 00:30:56,240 --> 00:30:58,520 We'll end it here today. 480 00:30:59,520 --> 00:31:00,440 Meen. 481 00:31:01,080 --> 00:31:02,720 Since you are the class leader, 482 00:31:03,040 --> 00:31:06,920 please find a group for Prapang to work with. 483 00:31:07,040 --> 00:31:07,880 Sure. 484 00:31:09,440 --> 00:31:11,920 All right. I'll see you all tomorrow. 485 00:31:12,560 --> 00:31:14,000 Everyone, pay your respect. 486 00:31:15,040 --> 00:31:18,480 -Thank you. -Thank you. 487 00:31:20,240 --> 00:31:23,120 Did we agree to take her to our group? 488 00:31:23,200 --> 00:31:24,600 I lied. 489 00:31:25,440 --> 00:31:27,000 No one wants to be with her. 490 00:31:27,560 --> 00:31:28,560 Meen. 491 00:31:28,880 --> 00:31:30,560 Don't be mean. 492 00:31:30,640 --> 00:31:31,960 She's right. 493 00:31:32,040 --> 00:31:33,720 You should feel sorry for Pang. 494 00:31:33,920 --> 00:31:35,600 We'll talk about it later. 495 00:31:36,120 --> 00:31:37,000 Right now, 496 00:31:37,360 --> 00:31:39,360 we have an important matter to discuss. 497 00:31:47,200 --> 00:31:48,040 Come. 498 00:31:51,680 --> 00:31:54,400 Let's meet at our secret base tonight. 499 00:31:58,360 --> 00:32:00,040 STAFF ROOM 500 00:32:10,920 --> 00:32:13,040 Can I work on the group project alone? 501 00:32:14,280 --> 00:32:15,320 Why? 502 00:32:15,400 --> 00:32:16,920 Are those girls bullying you? 503 00:32:17,920 --> 00:32:18,960 No. 504 00:32:19,480 --> 00:32:21,280 I just don't need anyone to drag me down. 505 00:32:21,600 --> 00:32:23,600 I can easily work on this report alone. 506 00:32:25,280 --> 00:32:27,160 I can't let you do that. 507 00:32:30,000 --> 00:32:31,360 Don't you understand 508 00:32:31,800 --> 00:32:33,560 that I cannot lose any more points? 509 00:32:34,200 --> 00:32:35,240 No matter what, 510 00:32:36,400 --> 00:32:38,280 I have to get back to Class A. 511 00:32:39,240 --> 00:32:40,600 I understand. 512 00:32:40,920 --> 00:32:42,320 But you must also understand 513 00:32:42,400 --> 00:32:45,240 that the group report is in the school's syllabus. 514 00:32:45,680 --> 00:32:47,800 If I let you work on it alone, 515 00:32:48,160 --> 00:32:51,120 then the syllabus wouldn't be serving its purpose, am I right? 516 00:32:54,240 --> 00:32:56,320 All right. It's getting late. Come. 517 00:32:56,880 --> 00:32:59,560 I'll walk you to Class F's dorm. 518 00:32:59,640 --> 00:33:01,960 It's at the back. It might be a bit far. 519 00:33:03,920 --> 00:33:06,240 Why did they build the dorm so far away? 520 00:33:06,320 --> 00:33:07,520 To be honest, 521 00:33:07,680 --> 00:33:10,080 we can't really call it a dorm. 522 00:33:11,840 --> 00:33:13,320 All right. Let's go, Pang. 523 00:33:22,040 --> 00:33:24,520 It might not be as fancy as Class A's dorm, 524 00:33:25,200 --> 00:33:27,240 but it's not so bad. 525 00:33:27,960 --> 00:33:31,080 You might need to share a room with four to five girls. 526 00:33:31,840 --> 00:33:32,760 Pang. 527 00:33:34,320 --> 00:33:35,840 I'm worried about you. 528 00:33:36,240 --> 00:33:39,400 I know that you want to be back in Class A. 529 00:33:39,760 --> 00:33:42,120 But you're in Class F now. 530 00:33:42,760 --> 00:33:44,360 You must learn to live with it. 531 00:33:48,160 --> 00:33:52,320 CLASS F'S DORM TIME 532 00:33:54,160 --> 00:33:56,040 Is this place haunted? 533 00:34:03,640 --> 00:34:05,640 Ms. May, you scared me. 534 00:34:06,120 --> 00:34:07,120 I'm sorry. 535 00:34:07,800 --> 00:34:09,360 I forgot to tell you one thing. 536 00:34:09,840 --> 00:34:11,360 You should already know the rules. 537 00:34:11,480 --> 00:34:13,360 You cannot leave your dorm after 10 p.m. 538 00:34:14,199 --> 00:34:15,880 This rule applies to Class F too. 539 00:34:16,400 --> 00:34:17,440 I know. 540 00:34:17,760 --> 00:34:18,880 I'll go then. 541 00:34:28,280 --> 00:34:31,679 CLASS F DORMITORY 542 00:34:31,880 --> 00:34:33,679 Lucky came with luck. 543 00:34:33,760 --> 00:34:35,840 Look. I set it at 25. 544 00:34:36,520 --> 00:34:37,639 Do you want to paint it? 545 00:34:37,719 --> 00:34:39,080 -He's not that handsome. -Is it ten? 546 00:34:39,159 --> 00:34:41,120 It's ten. Six plus four is ten. 547 00:34:44,679 --> 00:34:46,800 I'm using a different path to Lucky. 548 00:34:46,880 --> 00:34:48,000 Hello. 549 00:34:54,440 --> 00:34:55,920 I call that lucky. 550 00:34:56,000 --> 00:34:57,280 What about me? 551 00:34:57,360 --> 00:35:00,360 Does anyone want to work with me on the group project? 552 00:35:02,880 --> 00:35:04,160 It will be easy to work with me. 553 00:35:04,240 --> 00:35:06,680 You won't have to do a thing. I'll do everything. 554 00:35:06,760 --> 00:35:08,040 I promise you'll get full marks. 555 00:35:08,880 --> 00:35:11,040 -Class A kid, I'll join you. -Kook. 556 00:35:11,480 --> 00:35:13,240 What? She said I didn't have to do a thing. 557 00:35:13,320 --> 00:35:14,760 I like that, don't you? 558 00:35:14,960 --> 00:35:16,960 Did you forget what we talked about? 559 00:35:17,880 --> 00:35:20,680 I was joking. No one really wants to be with her. 560 00:35:24,560 --> 00:35:27,360 Does anyone else want to join? 561 00:35:35,600 --> 00:35:37,080 All right. Let's continue. 562 00:35:37,960 --> 00:35:38,840 Hurry. 563 00:35:39,240 --> 00:35:40,680 Three. Three spots to the left. 564 00:35:41,160 --> 00:35:42,360 It's Phayao. 565 00:35:42,480 --> 00:35:43,600 Phayao. 566 00:35:46,080 --> 00:35:48,640 Look. It looks like you with glasses. 567 00:35:49,760 --> 00:35:51,040 It really does. 568 00:35:57,840 --> 00:36:00,360 THIS ROOM IS FULL 569 00:36:04,400 --> 00:36:06,400 THIS ROOM IS FULL 570 00:36:46,400 --> 00:36:47,960 But you're in Class F now. 571 00:36:48,520 --> 00:36:50,040 You must learn to live with it. 572 00:36:54,120 --> 00:36:56,240 If you apologize, 573 00:36:56,960 --> 00:36:59,480 we'll accept you as a friend. 574 00:37:23,560 --> 00:37:24,880 Is anyone in there? 575 00:37:43,840 --> 00:37:45,240 Is anyone in there? 576 00:37:48,040 --> 00:37:49,000 Who's there? 577 00:38:53,920 --> 00:38:54,920 I heard that 578 00:38:55,200 --> 00:38:58,200 this is an unlucky fountain 579 00:38:58,480 --> 00:39:01,560 that whoever walks past it will get a bad grade. 580 00:40:04,800 --> 00:40:06,240 She's taking so long. 581 00:40:06,640 --> 00:40:07,840 I'm falling asleep. 582 00:40:27,160 --> 00:40:28,280 Meow. 583 00:40:28,840 --> 00:40:30,680 The door wasn't closed properly. 584 00:40:33,480 --> 00:40:36,640 I'm sorry. I was in a hurry. 585 00:40:37,680 --> 00:40:40,840 You forgot the paint and didn't close the door properly. 586 00:41:02,560 --> 00:41:03,960 Let's continue. 587 00:41:04,640 --> 00:41:09,560 Tonight, we will cut the fence to Class A's garden 588 00:41:09,960 --> 00:41:12,920 and give other students the road to the canteen back. 589 00:41:13,120 --> 00:41:15,000 We will divide into two teams. 590 00:41:15,160 --> 00:41:16,480 The first one is the field team 591 00:41:16,640 --> 00:41:19,120 consisting of me, Meow, Kook, and Miichan. 592 00:41:19,440 --> 00:41:23,000 Gaprao, Lucky, Cornflakes, and Email 593 00:41:23,080 --> 00:41:25,960 will wait here as the support team 594 00:41:26,480 --> 00:41:27,760 and give us information. 595 00:41:28,080 --> 00:41:30,080 They will be the backup team, 596 00:41:30,600 --> 00:41:32,040 in case the first team fails. 597 00:41:32,120 --> 00:41:33,680 What? That sucks. 598 00:41:34,160 --> 00:41:35,960 I thought we would 599 00:41:36,160 --> 00:41:38,160 get to work together on our first mission. 600 00:41:38,360 --> 00:41:40,560 We can't. If all of us go, 601 00:41:40,840 --> 00:41:42,960 we'll get caught. 602 00:41:43,680 --> 00:41:48,120 I'll only be a burden to the team. 603 00:41:48,760 --> 00:41:50,640 What are you saying, Lucky? 604 00:41:50,720 --> 00:41:53,160 No one is a burden. 605 00:41:53,440 --> 00:41:55,760 Every team member is important. 606 00:41:56,240 --> 00:41:58,480 You're the one who found us 607 00:41:58,840 --> 00:42:01,560 the metal-cutting tools today. 608 00:42:03,360 --> 00:42:04,880 Right, Email. 609 00:42:05,760 --> 00:42:07,480 Any updates on the security cameras? 610 00:42:07,560 --> 00:42:09,880 I checked the security cameras. 611 00:42:10,240 --> 00:42:12,680 If we take the path behind Building Four 612 00:42:12,760 --> 00:42:14,400 and walk around to Building Three, 613 00:42:14,480 --> 00:42:17,760 we will get to our destination without being caught on camera. 614 00:42:17,840 --> 00:42:20,680 Also, I talked to the guards. 615 00:42:21,040 --> 00:42:22,440 On our way there, 616 00:42:22,640 --> 00:42:24,800 the guards will be patrolling in both areas. 617 00:42:25,120 --> 00:42:26,880 Don't worry about that. 618 00:42:26,960 --> 00:42:28,480 We'll take care of it. 619 00:42:29,120 --> 00:42:31,560 All right, everyone. Let's gather. 620 00:42:35,240 --> 00:42:37,840 -Let's go, Black Sheep. -Let's go, Black Sheep. 621 00:42:58,800 --> 00:43:00,560 Why did you stop? 622 00:43:01,520 --> 00:43:02,880 The guard will see us. 623 00:43:05,560 --> 00:43:06,840 -Excuse me. -Yes. 624 00:43:06,920 --> 00:43:08,880 The guard at the gate asked you to cover for him. 625 00:43:08,960 --> 00:43:10,160 He needs to go to the restroom. 626 00:43:10,360 --> 00:43:13,280 -Must he go now? Gosh, let's go. -Let's go. 627 00:43:22,840 --> 00:43:24,600 Look who followed us. 628 00:43:25,120 --> 00:43:27,720 It's the Class A kid. 629 00:43:29,880 --> 00:43:31,200 What are you doing here? 630 00:43:32,760 --> 00:43:34,240 I'll tell the deputy director 631 00:43:34,400 --> 00:43:37,000 that Class F kids are the Black Sheep. 632 00:43:37,520 --> 00:43:38,680 Go ahead. 633 00:43:39,120 --> 00:43:40,120 Do it. 634 00:43:40,440 --> 00:43:43,200 I'll tell him that you're one of us. 635 00:43:43,760 --> 00:43:45,280 I didn't do anything wrong. 636 00:43:45,400 --> 00:43:48,200 You're the ones breaking the rules. I only followed you out here. 637 00:43:48,280 --> 00:43:50,120 You also broke the rules 638 00:43:50,560 --> 00:43:53,360 because right now it's past our curfew. 639 00:43:54,440 --> 00:43:56,800 You know the deputy director well. 640 00:43:57,640 --> 00:43:58,760 You'll be punished. 641 00:43:58,960 --> 00:44:01,520 If you get your points deducted again, 642 00:44:01,960 --> 00:44:04,280 you won't make it back to Class A for sure. 643 00:44:04,760 --> 00:44:05,960 So, 644 00:44:06,120 --> 00:44:08,160 what should we do with her, Meen? 645 00:44:08,480 --> 00:44:11,160 It will take too long for the support team to come. 646 00:44:12,360 --> 00:44:13,640 Kook, Meow, 647 00:44:13,840 --> 00:44:15,080 take her with us. 648 00:44:15,360 --> 00:44:16,440 Stop. 649 00:44:17,000 --> 00:44:17,920 Wait. 650 00:44:18,040 --> 00:44:20,320 Are you really taking down the fence? 651 00:44:20,640 --> 00:44:24,120 I see. You followed us since we were in the secret base. 652 00:44:24,200 --> 00:44:26,520 Meow, did she follow you there? 653 00:44:26,680 --> 00:44:28,160 I told you to be careful. 654 00:44:28,240 --> 00:44:33,520 I always turned around to check that no-one was following me. 655 00:44:33,720 --> 00:44:36,000 Now that she knows where our secret base is, 656 00:44:36,160 --> 00:44:37,680 there's nothing we can do. 657 00:44:38,280 --> 00:44:40,040 You must come with us. 658 00:44:40,240 --> 00:44:41,480 Don't make any noise 659 00:44:41,640 --> 00:44:42,960 while we head there. 660 00:44:43,040 --> 00:44:45,480 And don't do anything funny, 661 00:44:45,800 --> 00:44:48,080 or you'll be in trouble too. 662 00:44:48,560 --> 00:44:50,360 All right. Let's go. 663 00:44:55,920 --> 00:44:58,440 ONLY CLASS A STUDENTS HAVE ACCESS TO THIS PARK 664 00:44:58,640 --> 00:44:59,680 All right. We're here. 665 00:45:00,080 --> 00:45:02,680 Let's start. Miichan, hand me the tool. 666 00:45:07,080 --> 00:45:07,960 Meow. 667 00:45:08,160 --> 00:45:09,360 Watch Pang. 668 00:45:09,440 --> 00:45:11,040 Miichan, stay on the lookout. 669 00:45:11,480 --> 00:45:13,680 Kook and I will take care of the situation here. 670 00:45:26,360 --> 00:45:27,360 Meen. 671 00:45:27,560 --> 00:45:29,720 The guard is coming. Hurry. 672 00:45:29,800 --> 00:45:32,400 Please stall him, Miichan. 673 00:45:38,080 --> 00:45:39,160 Who's there? 674 00:45:41,760 --> 00:45:44,400 I can't stall him for long. Hurry. 675 00:45:44,800 --> 00:45:48,760 Gosh, it's too thick. Why does it look so easy in the movies? 676 00:45:48,960 --> 00:45:50,680 -Damn it. -We can't do it alone. 677 00:45:50,760 --> 00:45:52,320 Meow, help us. 678 00:45:52,400 --> 00:45:54,120 What about Pang? 679 00:45:54,200 --> 00:45:55,760 She can help us too. 680 00:45:56,120 --> 00:45:58,320 Wait! Are you really taking down the fence? 681 00:45:58,560 --> 00:46:00,200 Of course. Do you really need to ask? 682 00:46:00,280 --> 00:46:03,760 If you don't want to get caught by the guard, you should help us out. 683 00:46:08,080 --> 00:46:09,960 One, two, three. 684 00:46:13,800 --> 00:46:15,600 You officially took part in it now. 685 00:46:15,680 --> 00:46:16,880 What? 686 00:46:16,960 --> 00:46:18,800 The guard is coming back. 687 00:46:20,760 --> 00:46:22,520 It won't budge. 688 00:46:23,240 --> 00:46:24,880 Kook, get Meow ready. 689 00:46:25,600 --> 00:46:26,440 Meow. 690 00:46:26,600 --> 00:46:29,000 If you get caught by the guard, 691 00:46:29,120 --> 00:46:30,440 your identity will be exposed. 692 00:46:30,520 --> 00:46:32,880 They will confiscate all your idol pictures. 693 00:46:35,120 --> 00:46:36,400 I won't allow it! 694 00:46:38,000 --> 00:46:39,200 Oh, my god. What's she doing? 695 00:46:39,280 --> 00:46:40,600 You'll see. 696 00:46:47,520 --> 00:46:48,520 Shit. 697 00:46:49,000 --> 00:46:50,720 Super Meow rocks. 698 00:46:59,920 --> 00:47:01,680 I'll tell you out of pity. 699 00:47:01,760 --> 00:47:04,400 When Meow gets very excited or angry, 700 00:47:04,480 --> 00:47:06,960 her body releases adrenaline 701 00:47:07,360 --> 00:47:09,920 and she suddenly gains super strength. 702 00:47:10,200 --> 00:47:12,440 Kook, stop mumbling. 703 00:47:12,520 --> 00:47:13,720 It's your turn. Come on. 704 00:47:15,880 --> 00:47:17,080 Paint the words, 705 00:47:17,240 --> 00:47:18,480 "We, the Black Sheep, 706 00:47:18,560 --> 00:47:21,600 are giving the path back to the students." 707 00:47:22,080 --> 00:47:24,880 And don't forget our group's motto. 708 00:47:25,360 --> 00:47:29,400 Sure thing, boss. You're the best. 709 00:47:31,240 --> 00:47:32,120 Meow. 710 00:47:32,320 --> 00:47:33,560 Where's the Class A kid? 711 00:47:37,200 --> 00:47:38,520 There she is. 712 00:47:41,480 --> 00:47:43,240 -Shit. -Shit. 713 00:47:48,760 --> 00:47:49,680 Who's there? 714 00:47:52,800 --> 00:47:54,000 Who's there? 715 00:48:00,280 --> 00:48:03,080 Who are you? Why did you pull me here? Let me go. 716 00:48:04,680 --> 00:48:05,520 Meen. 717 00:48:05,600 --> 00:48:06,800 You should be careful. 718 00:48:07,120 --> 00:48:08,480 We almost got in trouble. 719 00:48:08,920 --> 00:48:10,280 Why did you bring her with you? 720 00:48:10,520 --> 00:48:13,080 We didn't. She followed us. 721 00:48:13,160 --> 00:48:14,480 You can ask everyone. 722 00:48:15,560 --> 00:48:16,520 -She's right. -She's right. 723 00:48:17,840 --> 00:48:18,920 And you... 724 00:48:20,800 --> 00:48:21,760 I see. 725 00:48:22,280 --> 00:48:24,120 It's the crybaby from the fountain. 726 00:48:24,680 --> 00:48:26,160 Who are you, exactly? 727 00:48:26,240 --> 00:48:29,400 You said you were a trainee teacher, but you're helping them break the rules. 728 00:48:30,680 --> 00:48:31,520 Yes. 729 00:48:31,920 --> 00:48:33,200 I'm a trainee teacher, 730 00:48:33,280 --> 00:48:35,160 but I'm also Meen's brother. 731 00:48:37,160 --> 00:48:38,400 Keep in mind 732 00:48:38,480 --> 00:48:41,280 that you helped us take down the fence today. 733 00:48:41,360 --> 00:48:44,520 If we get caught, we'll take you down with us. 734 00:48:45,280 --> 00:48:46,200 Meen. 735 00:48:46,720 --> 00:48:47,960 What should we do about her? 736 00:48:49,520 --> 00:48:51,080 She won't say a word 737 00:48:51,160 --> 00:48:52,720 since I threatened her. 738 00:48:54,280 --> 00:48:55,160 Come on. 739 00:48:55,360 --> 00:48:56,400 Guys. 740 00:49:00,520 --> 00:49:01,720 Pang. 741 00:49:02,360 --> 00:49:03,800 Follow us. 742 00:49:11,080 --> 00:49:13,400 WE, THE BLACK SHEEP, ARE GIVING THE PATH BACK TO THE STUDENTS 743 00:49:16,200 --> 00:49:19,120 Look at this. "We, the Black Sheep, are giving the path 744 00:49:19,200 --> 00:49:23,160 -to the students." -We don't have to walk around. 745 00:49:26,440 --> 00:49:27,560 -Let's go. -Yes. 746 00:49:27,640 --> 00:49:29,440 -What's going on? -This is great. 747 00:49:36,800 --> 00:49:38,560 Do you care about these things? 748 00:49:40,560 --> 00:49:41,440 No. 749 00:49:41,960 --> 00:49:43,920 I was just walking past by the fence. 750 00:49:46,200 --> 00:49:47,120 Pang. 751 00:49:48,040 --> 00:49:49,600 I miss you so much. 752 00:49:56,200 --> 00:49:58,920 I miss you too. 753 00:50:00,000 --> 00:50:02,520 I found a way to bring you back to Class A. 754 00:50:03,840 --> 00:50:04,960 Are you serious, Tam? 755 00:50:06,280 --> 00:50:07,320 Yes. 756 00:50:08,000 --> 00:50:09,520 However, I'll need to discuss it 757 00:50:10,400 --> 00:50:12,120 with my uncle some more. 758 00:50:12,680 --> 00:50:13,760 You'll know soon. 759 00:50:19,760 --> 00:50:22,480 We won't have to walk around it this time. 760 00:50:39,680 --> 00:50:46,240 DIFFERENCE, EQUALITY, JUSTICE 761 00:50:59,000 --> 00:50:59,960 Hello. 762 00:51:07,080 --> 00:51:08,800 How could you let this happen? 763 00:51:08,880 --> 00:51:11,800 I'm sorry, Deputy Director. It won't happen again. 764 00:51:12,280 --> 00:51:13,680 If this happens one more time, 765 00:51:13,920 --> 00:51:15,280 just one more time, 766 00:51:15,480 --> 00:51:16,920 get ready to find a new job. 767 00:51:17,000 --> 00:51:18,880 No, it won't happen again. 768 00:51:19,080 --> 00:51:20,000 Get out of my sight. 769 00:51:20,160 --> 00:51:22,520 -Find something to remove the paint. -All right. 770 00:51:25,000 --> 00:51:25,880 As for you, 771 00:51:25,960 --> 00:51:27,560 don't you have a class to attend? 772 00:51:28,400 --> 00:51:29,480 Go to class. 773 00:52:30,400 --> 00:52:32,400 Subtitle translation by Pet-chompoo Sa-ngarmangkang 48196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.