Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,560 --> 00:00:36,400
I asked you if I knew
what you think his reason was,
2
00:00:36,480 --> 00:00:40,919
if I would understand him,
if it would make me feel empathy for him.
3
00:00:41,000 --> 00:00:42,960
-You said that I would.
-Right.
4
00:00:44,199 --> 00:00:48,640
And if you knew, you'd tell me,
"You know what? That's right."
5
00:00:52,840 --> 00:00:55,120
-And I would understand everything?
-Everything.
6
00:00:55,199 --> 00:00:57,400
-Including the murder of his sisters?
-Yes.
7
00:01:02,199 --> 00:01:05,160
-What you're saying is crazy.
-It isn't crazy at all.
8
00:01:05,239 --> 00:01:09,280
If you knew the reason that I think,
and I know, actually,
9
00:01:10,160 --> 00:01:12,680
then you'd understand everything.
10
00:01:12,759 --> 00:01:13,960
It solves everything.
11
00:01:15,360 --> 00:01:20,160
That's why I'm sure it's true,
because it solves everything.
12
00:02:33,200 --> 00:02:39,480
The director called us in and said,
"Guys, we're about to receive a boy."
13
00:02:40,080 --> 00:02:42,640
"He's not like the other boys here."
14
00:02:42,720 --> 00:02:47,679
He told us more or less the background
and the crime he had committed.
15
00:02:48,480 --> 00:02:51,799
Of course, when we heard that,
16
00:02:51,880 --> 00:02:54,360
we were very confused and shocked.
17
00:02:54,440 --> 00:02:55,280
"Edward…"
18
00:02:56,320 --> 00:02:57,160
"Eliahu…"
19
00:02:59,920 --> 00:03:00,760
"Alex…"
20
00:03:02,840 --> 00:03:07,239
When I saw him for the first time,
I said, "I don't believe it."
21
00:03:07,320 --> 00:03:11,480
"Excuse me for saying, am I looking
at a monster? I don't believe it."
22
00:03:11,560 --> 00:03:15,360
"Did he really do that? No,
I don't think so, I think something's…"
23
00:03:15,440 --> 00:03:18,040
It was very hard for me to understand,
to digest.
24
00:03:18,120 --> 00:03:20,760
Not just me, the whole staff.
25
00:03:20,840 --> 00:03:22,040
We couldn't believe it.
26
00:03:22,120 --> 00:03:27,480
If he had been a bully,
and you could see something in his face,
27
00:03:27,560 --> 00:03:30,760
that negative thing, you'd say,
"Okay, he's like that."
28
00:03:30,840 --> 00:03:35,959
But you see this boy
who is skinny, quiet, relaxed,
29
00:03:36,840 --> 00:03:39,160
wondering, staring.
30
00:03:46,840 --> 00:03:51,519
And we told the boys that
we don't know exactly what happened,
31
00:03:51,600 --> 00:03:53,720
even if you've heard what you've heard,
32
00:03:53,799 --> 00:03:57,239
we're treating him just like we treat you.
33
00:03:57,320 --> 00:04:00,839
But the hatred had already
begun to penetrate, so to speak.
34
00:04:00,920 --> 00:04:01,760
Why?
35
00:04:02,600 --> 00:04:07,399
From the facts they'd heard, they already
knew that he'd done what he'd done,
36
00:04:07,480 --> 00:04:09,399
to them that was the end.
37
00:04:10,200 --> 00:04:12,119
"A mother? What on Earth?"
38
00:04:12,200 --> 00:04:16,839
As though he'd crossed the line,
so to speak.
39
00:04:16,920 --> 00:04:21,120
That's not right,
because we love our mothers,
40
00:04:21,200 --> 00:04:22,760
You know, "What, a mother?"
41
00:04:33,599 --> 00:04:36,560
And if they'd known the reason he did it,
42
00:04:36,640 --> 00:04:38,720
it would've been manslaughter not murder.
43
00:04:39,240 --> 00:04:40,080
Because?
44
00:04:41,200 --> 00:04:43,120
Because it was so…
45
00:04:43,960 --> 00:04:45,160
-What do you say?
-Yes.
46
00:04:47,120 --> 00:04:50,560
And wouldn't it have been easier
for him if people had known it,
47
00:04:50,640 --> 00:04:52,400
in terms of his place in the world?
48
00:04:52,919 --> 00:04:55,360
So he wouldn't seem
like a monster to everyone?
49
00:04:55,440 --> 00:04:57,640
-When he had a really good reason?
-No.
50
00:05:02,400 --> 00:05:03,360
-No?
-No.
51
00:05:05,000 --> 00:05:06,080
Definitely not.
52
00:05:09,760 --> 00:05:11,680
So there's something worse than being
53
00:05:12,320 --> 00:05:16,560
a boy that looks like a monster who
killed. There's something worse than that?
54
00:05:16,640 --> 00:05:17,919
-Yes.
-Wow.
55
00:05:24,000 --> 00:05:26,240
-So it's no accident you love him.
-No.
56
00:05:36,400 --> 00:05:40,320
I may have forgotten to mention that he
completed his matriculation on his own.
57
00:05:40,840 --> 00:05:43,200
They just gave him the study material.
58
00:05:43,880 --> 00:05:44,880
Nobody helped him.
59
00:05:45,479 --> 00:05:47,000
One day, I accompanied him.
60
00:05:47,080 --> 00:05:53,440
He studied grammar. I accompanied him
to Ironi Gimel High School in Tel Aviv,
61
00:05:54,520 --> 00:05:57,400
and asked him, "Well? How did it go?"
62
00:05:58,400 --> 00:06:00,720
I said, "How did it go?" So he said,
63
00:06:01,440 --> 00:06:02,760
"It was easy."
64
00:06:02,840 --> 00:06:04,800
"Grammar? Easy?"
65
00:06:06,359 --> 00:06:07,479
He got a good grade.
66
00:06:08,560 --> 00:06:09,760
Not just in that field.
67
00:06:09,840 --> 00:06:13,720
In all the fields. In everything.
68
00:06:13,800 --> 00:06:15,320
We were just stunned.
69
00:06:40,520 --> 00:06:42,400
It's just a gut feeling.
70
00:06:44,960 --> 00:06:46,000
Incest.
71
00:06:56,120 --> 00:06:59,400
-It's of course the only thing that could…
-I don't know.
72
00:06:59,479 --> 00:07:03,000
That I can imagine so I can say that I
understand the person.
73
00:07:03,080 --> 00:07:04,000
You don't have to.
74
00:07:05,560 --> 00:07:06,400
And no…
75
00:07:08,039 --> 00:07:08,919
No comment.
76
00:07:17,880 --> 00:07:22,200
The first thing that comes to mind
for any non-professional person,
77
00:07:22,280 --> 00:07:24,919
someone who hasn't studied
psychiatry or psychology,
78
00:07:25,000 --> 00:07:27,919
is that maybe this kid was abused.
79
00:07:28,000 --> 00:07:28,840
A victim?
80
00:07:28,919 --> 00:07:32,400
First thing you think
of is the father. I guess, you know,
81
00:07:32,479 --> 00:07:35,799
maybe you think these things too,
maybe he had some inner rage,
82
00:07:35,880 --> 00:07:37,320
he was terribly abused?
83
00:07:38,039 --> 00:07:39,880
Maybe by the father or someone else,
84
00:07:39,960 --> 00:07:42,359
maybe the others were quiet about it,
85
00:07:43,159 --> 00:07:44,880
-and that caused it.
-Look, first of all,
86
00:07:46,280 --> 00:07:48,159
there doesn't have to be abuse…
87
00:07:48,919 --> 00:07:51,400
It's a very strong word, abuse.
88
00:07:51,479 --> 00:07:54,760
Very severe emotional damage
89
00:07:55,919 --> 00:07:57,840
to make a boy do such a thing.
90
00:07:57,919 --> 00:08:00,080
It depends on the structure
of his personality.
91
00:08:01,239 --> 00:08:05,000
If his personality is,
say, very narcissistic,
92
00:08:05,880 --> 00:08:12,280
you don't have to have abuse
to make him decide to do such a thing.
93
00:08:13,080 --> 00:08:18,200
Second, in most cases
when we know there was some kind of abuse,
94
00:08:18,799 --> 00:08:21,159
physical, sexual, emotional,
95
00:08:22,400 --> 00:08:25,640
the environment gives you
some sort of feedback.
96
00:08:25,719 --> 00:08:28,359
It doesn't happen in the basement.
97
00:08:29,039 --> 00:08:33,199
The environment tells you about
the relationship and what it was like.
98
00:08:33,280 --> 00:08:36,880
A relationship the family could report,
99
00:08:36,959 --> 00:08:39,039
that they witnessed such situations,
100
00:08:39,120 --> 00:08:40,760
various types of anger.
101
00:08:41,799 --> 00:08:48,480
We weren't able to gather any
such information about such situations.
102
00:08:49,920 --> 00:08:52,560
There may have been,
but we didn't get to them.
103
00:08:57,360 --> 00:09:00,959
But it's clear, it goes through the mind
of anyone who talks to him--
104
00:09:01,040 --> 00:09:04,000
I told you, you can draw
all kinds of hypotheses,
105
00:09:04,560 --> 00:09:08,199
but I can't give them any weight.
106
00:09:08,280 --> 00:09:10,720
Of course, but you probably
thought about everything,
107
00:09:10,800 --> 00:09:12,720
when you sat with him for three weeks.
108
00:09:12,800 --> 00:09:15,199
I suppose you thought about everything.
109
00:09:15,280 --> 00:09:16,680
We tried.
110
00:09:16,760 --> 00:09:19,040
We tried going in all directions, yes.
111
00:09:24,800 --> 00:09:28,880
What really troubles me the most
112
00:09:30,000 --> 00:09:31,360
is the girls.
113
00:09:31,440 --> 00:09:32,920
That's what troubles me here.
114
00:09:33,920 --> 00:09:36,680
How are the girls related to this story,
115
00:09:37,480 --> 00:09:38,600
if at all?
116
00:09:44,920 --> 00:09:45,800
I won't tell you.
117
00:09:50,560 --> 00:09:53,320
Because then you said,
that every bullet had a reason.
118
00:09:54,280 --> 00:09:55,480
You said that once.
119
00:09:55,560 --> 00:09:59,240
There was a reason he killed them,
it didn't just happen.
120
00:09:59,320 --> 00:10:00,280
There was a reason.
121
00:10:01,480 --> 00:10:02,839
For both his sisters.
122
00:10:03,480 --> 00:10:04,320
Yes.
123
00:10:08,079 --> 00:10:09,560
Nothing was random.
124
00:10:16,800 --> 00:10:20,040
He's in a different position than you,
you're not where he was.
125
00:10:20,120 --> 00:10:24,880
That's why you cannot get inside his head.
126
00:10:29,480 --> 00:10:32,959
But something terrible happened there.
So maybe someone knew about it.
127
00:10:35,520 --> 00:10:38,760
If anyone had known about it,
they would have prevented it.
128
00:10:38,839 --> 00:10:40,320
They would have prevented it?
129
00:10:45,959 --> 00:10:48,400
If I'm protecting my sisters, I kill them?
130
00:10:51,600 --> 00:10:53,280
Does that sound rational to you?
131
00:10:53,360 --> 00:10:58,199
I'm protecting my sisters, and my dad
is awful to my sisters, I'll kill him?
132
00:10:58,280 --> 00:11:02,640
He can say what he said,
it doesn't match the result.
133
00:11:02,719 --> 00:11:05,360
It doesn't fit in any way. No way.
134
00:11:05,440 --> 00:11:09,800
There's no way that I go
to protect her and I kill her.
135
00:11:11,719 --> 00:11:12,920
There's no way.
136
00:11:13,000 --> 00:11:18,839
I'm telling you based on my experience,
there's no way.
137
00:11:18,920 --> 00:11:21,360
Now, it wasn't the family's fault,
138
00:11:21,440 --> 00:11:24,839
it wasn't the parent's fault,
nor the social worker's,
139
00:11:24,920 --> 00:11:27,719
nor the neighborhood's.
It was no one else's fault.
140
00:11:37,040 --> 00:11:41,520
Once a week, every Sunday,
a psychologist would arrive.
141
00:11:43,000 --> 00:11:45,640
I can't remember his name.
142
00:11:45,719 --> 00:11:48,360
He'd try to convince him to show regret.
143
00:11:49,120 --> 00:11:50,000
Simple.
144
00:11:50,520 --> 00:11:51,920
He didn't express any regret.
145
00:11:52,000 --> 00:11:54,600
Until he completed
his sentence at Mitzpe Yam
146
00:11:55,280 --> 00:11:58,880
and went to adult prison,
147
00:11:58,959 --> 00:12:01,079
he never once expressed regret.
148
00:12:01,160 --> 00:12:03,320
They tried to convince him, but nothing.
149
00:12:03,400 --> 00:12:06,839
He said, "What happened, happened."
Total indifference.
150
00:12:06,920 --> 00:12:09,640
"What happened, happened. I don't care."
151
00:12:09,719 --> 00:12:13,000
I told him in person,
just between us, "Come on…"
152
00:12:13,079 --> 00:12:16,280
He said, "I don't care.
Don't expect me to." I'll never forget.
153
00:12:16,360 --> 00:12:19,160
"Don't expect anything.
I just don't care."
154
00:12:27,800 --> 00:12:30,400
And at the last moment,
is there a farewell, a party,
155
00:12:30,480 --> 00:12:33,280
when you tell him, "Good luck?"
Was there such a moment?
156
00:12:33,360 --> 00:12:36,719
I remember we had a party,
157
00:12:36,800 --> 00:12:40,719
I don't think I was there.
It was very hard for me.
158
00:12:40,800 --> 00:12:43,959
It was very hard
159
00:12:44,040 --> 00:12:47,920
to wish him success
as we do with the other boys.
160
00:12:48,000 --> 00:12:52,920
"Good luck, you've completed
one step, we wish you…"
161
00:12:53,000 --> 00:12:56,920
It was very hard.
I was still so traumatized that
162
00:12:57,000 --> 00:13:02,599
I couldn't wish him good luck
with all my heart. It was very hard.
163
00:13:12,880 --> 00:13:16,120
After the party, maybe the next day,
164
00:13:16,719 --> 00:13:19,760
a car came from the prison,
165
00:13:20,520 --> 00:13:23,360
and two policemen came, of course,
166
00:13:23,440 --> 00:13:25,400
I don't remember if they cuffed him,
167
00:13:25,480 --> 00:13:28,920
and they put him in the car,
168
00:13:30,000 --> 00:13:33,440
and everyone from behind said, "Bye."
169
00:13:33,520 --> 00:13:37,400
And maybe some said,
"And hope never to see you again."
170
00:13:37,480 --> 00:13:40,560
I didn't say that, but that was it.
171
00:13:40,640 --> 00:13:43,400
-Where did they take him?
-To Maasiyahu Prison.
172
00:13:49,320 --> 00:13:56,240
WELCOME TO WARD 6
173
00:14:16,120 --> 00:14:17,360
FREEDOM IS PRICELESS
174
00:14:27,240 --> 00:14:29,000
You never talked, right?
175
00:14:29,079 --> 00:14:30,120
No.
176
00:14:30,199 --> 00:14:32,520
And they came, they really came,
177
00:14:32,599 --> 00:14:34,880
lots of journalists.
178
00:14:34,959 --> 00:14:37,560
No one got a word from me.
179
00:14:41,360 --> 00:14:42,199
Why?
180
00:14:43,360 --> 00:14:45,599
It's none of their business.
I have a client.
181
00:14:45,680 --> 00:14:51,280
It's against my client's interests
to dig this thing up again and again.
182
00:14:58,079 --> 00:15:00,160
Ask me why I'm talking to you.
183
00:15:00,240 --> 00:15:01,199
I don't know.
184
00:15:06,120 --> 00:15:12,959
I, THE BOY WHO KILLED HIS DAD,
MOM AND SISTERS, WANT TO BE REHABILITATED
185
00:15:13,040 --> 00:15:17,040
I spoke to one woman.
I gave her background material,
186
00:15:18,160 --> 00:15:21,360
it was Ruthie Yovel, she wrote an article…
187
00:15:23,439 --> 00:15:27,839
about him before the parole hearing.
188
00:15:27,920 --> 00:15:28,839
In '92.
189
00:15:28,920 --> 00:15:30,640
There was a parole hearing.
190
00:15:31,920 --> 00:15:34,599
I wanted something for him.
191
00:15:36,360 --> 00:15:38,120
Journalists called me constantly.
192
00:15:39,079 --> 00:15:40,959
I had to choose someone.
193
00:15:42,640 --> 00:15:45,959
I chose her
because she's a good journalist,
194
00:15:46,040 --> 00:15:47,599
smart, clever.
195
00:15:48,560 --> 00:15:51,839
So she wrote something
and it was very good.
196
00:15:52,880 --> 00:15:54,479
-He got a third off?
-Yes.
197
00:15:54,560 --> 00:15:57,599
-Later.
-After the article came out.
198
00:16:36,640 --> 00:16:41,479
We began an interview at the safest place,
my office at the newspaper.
199
00:17:16,200 --> 00:17:18,159
He's nice. Like…
200
00:17:18,960 --> 00:17:22,000
He's nice because he's intelligent.
201
00:17:22,079 --> 00:17:24,280
He's interesting.
202
00:17:24,359 --> 00:17:28,960
He's not someone who lets things
pass him by, he analyzes them.
203
00:17:29,680 --> 00:17:33,600
It's like he sees through things,
204
00:17:33,680 --> 00:17:36,040
he can make connections.
205
00:17:36,120 --> 00:17:38,320
He really is a very intelligent man.
206
00:17:41,680 --> 00:17:47,720
He really knew how to behave with people.
He knew how to put you at ease.
207
00:17:47,800 --> 00:17:50,720
I don't remember tension
at the beginning of the interview,
208
00:17:50,800 --> 00:17:54,000
or anything that felt formal.
He was… one of the guys.
209
00:17:59,880 --> 00:18:02,760
He gave me the feeling that he was trying
210
00:18:03,880 --> 00:18:08,040
to understand what had happened.
to understand with me what had happened,
211
00:18:08,120 --> 00:18:09,760
what had caused him to…
212
00:18:09,840 --> 00:18:11,960
He wanted to figure out what had happened.
213
00:18:20,200 --> 00:18:24,520
I left that interview feeling,
214
00:18:24,600 --> 00:18:28,960
and this feeling kept growing,
because I dwelt on it,
215
00:18:29,040 --> 00:18:32,880
that the father cast a big shadow
on the household.
216
00:18:33,399 --> 00:18:36,480
That the father, and he says it there,
I remember that part,
217
00:18:36,560 --> 00:18:38,520
he says, was like Jekyll and Hyde.
218
00:18:38,600 --> 00:18:42,919
Outside, everyone treated him
as a kind and gentle man,
219
00:18:43,480 --> 00:18:45,520
but at home he was a bad spirit.
220
00:18:46,040 --> 00:18:48,760
And some people are like that.
221
00:18:48,840 --> 00:18:53,120
For him,
it was outbursts of rage and beatings.
222
00:18:53,200 --> 00:18:55,080
But he wasn't beaten.
223
00:18:55,159 --> 00:18:58,800
I think that's, among other things,
224
00:18:58,880 --> 00:19:01,560
because he played the role
of the prince in the house.
225
00:19:02,240 --> 00:19:05,640
He was safe,
and the father didn't beat him,
226
00:19:05,720 --> 00:19:09,240
but he hated himself
227
00:19:09,320 --> 00:19:13,960
for that passive role he'd taken,
228
00:19:14,040 --> 00:19:17,600
not getting involved,
and he lived in a kind of bubble.
229
00:19:17,679 --> 00:19:19,600
He really used those words.
230
00:19:19,679 --> 00:19:24,120
If I go back to the quotes I remember,
he felt like he was detached
231
00:19:24,200 --> 00:19:27,159
from what was going on,
because he was afraid
232
00:19:28,080 --> 00:19:31,040
to get involved, but he also
233
00:19:31,120 --> 00:19:35,280
felt that what he had to at least
protect his sister who he was close to.
234
00:19:35,960 --> 00:19:40,720
And he didn't like the role
he had in all of that,
235
00:19:41,760 --> 00:19:42,840
but it protected him.
236
00:20:11,000 --> 00:20:15,080
I think I suggested
we go back to Ein Karem.
237
00:20:15,159 --> 00:20:18,640
When we reached Ein Karem,
the house looked very empty.
238
00:20:18,720 --> 00:20:21,919
Here and there some neighbors peeked out,
and he was embarrassed.
239
00:20:30,280 --> 00:20:33,480
And then I think we asked him
if anyone was living in the house,
240
00:20:33,560 --> 00:20:35,640
because it looked like a ghost house,
241
00:20:35,720 --> 00:20:37,840
and he said, "Yes, my grandmother."
242
00:20:37,919 --> 00:20:40,480
And I said, "Have you…
243
00:20:42,040 --> 00:20:42,960
seen her?"
244
00:20:43,040 --> 00:20:46,640
"Do you want to see her?" He said, "Yes."
I asked, "Can I come with you?"
245
00:20:52,320 --> 00:20:54,640
Then he said,
"I'd prefer to go alone first."
246
00:20:54,720 --> 00:20:57,320
I said, "Can I come with you,
without a cameraman?"
247
00:20:57,399 --> 00:20:59,919
And he said, "Let me see how
she is first."
248
00:21:00,000 --> 00:21:02,960
She was very old,
249
00:21:03,679 --> 00:21:07,600
half-blind I think, and not so active.
There was something wrong.
250
00:21:07,679 --> 00:21:11,480
He took ten or fifteen minutes,
we waited for him.
251
00:21:41,840 --> 00:21:44,399
And he came back,
and that was the first time,
252
00:21:45,159 --> 00:21:48,439
and actully the last time throughout
that two day interview
253
00:21:49,159 --> 00:21:52,880
that I could see something truly emotional
had happened to him.
254
00:21:52,960 --> 00:21:57,840
He wasn't giving me his usual lines.
255
00:21:58,360 --> 00:22:01,560
Something happened
that really shook him up.
256
00:22:08,880 --> 00:22:13,439
There was this thing that kept growing
as the interview proceeded.
257
00:22:14,040 --> 00:22:18,840
Maybe in our dialogue,
maybe because I also felt it so strongly,
258
00:22:18,919 --> 00:22:21,399
I tried to steer him
and I went in that direction…
259
00:22:22,280 --> 00:22:24,600
The fact
they weren't allowed to talk about it,
260
00:22:24,679 --> 00:22:26,880
because, according to him,
when his sister…
261
00:22:28,399 --> 00:22:32,040
The father went into
a rage and he beat her,
262
00:22:32,120 --> 00:22:34,640
she spoke to the school counselor,
263
00:22:34,720 --> 00:22:36,200
and the father was very mad,
264
00:22:36,280 --> 00:22:39,640
and then he said to her,
"These things do not leave the house."
265
00:22:51,679 --> 00:22:53,960
I was a guidance counselor
for the first year
266
00:22:54,040 --> 00:22:58,399
and Shira was in the first year,
Ruthi Lahav was her teacher.
267
00:23:00,960 --> 00:23:01,919
What can I say?
268
00:23:02,679 --> 00:23:03,880
A wonderful girl.
269
00:23:05,439 --> 00:23:08,679
A wonderful girl
with the usual problems of adolescence.
270
00:23:08,760 --> 00:23:13,679
She didn't say anything unusual
about her house. Nothing was unusual.
271
00:23:17,439 --> 00:23:19,960
I remember her always
with a big smile on her face.
272
00:23:21,880 --> 00:23:23,320
She was a good student, too.
273
00:23:25,600 --> 00:23:27,919
And she asked to come see you.
274
00:23:28,000 --> 00:23:29,040
Yes.
275
00:23:30,200 --> 00:23:34,960
She asked once,
and then it became regular.
276
00:23:35,040 --> 00:23:37,399
-What do you mean by regular?
-Once a week.
277
00:23:37,480 --> 00:23:39,880
-Shira came to see you once a week?
-Once a week.
278
00:23:39,960 --> 00:23:43,439
Can you try to remember
those weekly meetings
279
00:23:43,520 --> 00:23:45,360
and describe what happened?
280
00:23:45,439 --> 00:23:48,280
She would come in, and we'd sit and talk.
281
00:23:48,840 --> 00:23:52,159
She would talk about the things
that happened to her over the week,
282
00:23:52,240 --> 00:23:54,200
the things she was uncomfortable with.
283
00:23:55,919 --> 00:23:59,040
But I can't remember anything unusual.
284
00:24:00,040 --> 00:24:02,040
There was nothing unusual.
285
00:24:02,120 --> 00:24:03,960
She was an adolescent girl.
286
00:24:04,560 --> 00:24:09,200
The other girls from Ein Karem would come
to me angry at their teachers,
287
00:24:09,280 --> 00:24:12,159
angry at the principal, angry.
288
00:24:13,159 --> 00:24:14,720
She had no anger.
289
00:24:16,520 --> 00:24:19,960
She didn't talk about
home in an angry way.
290
00:24:20,040 --> 00:24:21,760
Did you maybe feel
291
00:24:21,840 --> 00:24:23,960
she was going through something difficult?
292
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
Nothing.
293
00:24:25,880 --> 00:24:27,560
She would have told me.
294
00:24:28,320 --> 00:24:32,040
If something had happened,
she would have talked to me.
295
00:24:32,120 --> 00:24:33,640
She came to see me, after all.
296
00:24:34,480 --> 00:24:37,919
When she came to you, did you know
her younger brother studied there too?
297
00:24:38,000 --> 00:24:40,720
-Did you know him?
-Yes. But he wasn't a problem child.
298
00:24:40,800 --> 00:24:45,200
-You knew him?
-Yes. I was class coordinator.
299
00:24:46,560 --> 00:24:48,919
How would you describe him?
300
00:24:49,000 --> 00:24:50,080
Introverted.
301
00:24:52,720 --> 00:24:55,360
A very good student,
very serious,
302
00:24:55,960 --> 00:24:57,200
not aggressive.
303
00:24:58,040 --> 00:25:00,600
He never got into fights
with the other kids.
304
00:25:01,520 --> 00:25:06,280
The only thing I felt uncomfortable about
305
00:25:06,360 --> 00:25:08,960
when I talked to him
was that he made no eye contact.
306
00:25:10,159 --> 00:25:12,960
But I hadn't noticed that back then.
307
00:25:13,040 --> 00:25:16,120
It's only when I tried to think back,
after the catastrophe…
308
00:25:17,480 --> 00:25:21,840
"What did you not see?"
I kept asking myself.
309
00:25:21,919 --> 00:25:23,080
"What did you miss?"
310
00:25:24,840 --> 00:25:29,600
Again and again,
and the only thing I could think of
311
00:25:30,360 --> 00:25:32,159
was that he didn't make eye contact.
312
00:25:34,560 --> 00:25:37,399
It bothered me,
otherwise I wouldn't have remembered it.
313
00:25:38,000 --> 00:25:39,120
Why did it bother you?
314
00:25:39,800 --> 00:25:42,480
Because with an open person
315
00:25:42,560 --> 00:25:44,760
there's a connection,
316
00:25:45,480 --> 00:25:46,880
there's communication.
317
00:25:49,000 --> 00:25:52,280
It's no accident
I didn't go visit him afterward.
318
00:26:02,679 --> 00:26:04,760
Look, I was mourning for Shira.
319
00:26:07,159 --> 00:26:08,560
Shira was mine.
320
00:26:13,120 --> 00:26:14,399
And Shira is gone.
321
00:26:16,439 --> 00:26:18,760
Shira was something very special,
322
00:26:20,280 --> 00:26:22,439
and I could cry right now for her loss.
323
00:26:39,760 --> 00:26:45,600
You know, sometimes you have
a puzzle that you cannot solve.
324
00:26:45,679 --> 00:26:50,480
Finally you find one corner,
and boom, it all comes together.
325
00:26:51,120 --> 00:26:52,080
That's it.
326
00:26:54,800 --> 00:26:58,280
And nobody found that piece of the puzzle.
327
00:27:00,800 --> 00:27:01,679
Neither did I.
328
00:27:03,000 --> 00:27:03,880
It's--
329
00:27:03,960 --> 00:27:08,560
If you understood what I think happened,
you'd understand everything.
330
00:27:10,919 --> 00:27:12,919
It fits together perfectly.
331
00:27:22,560 --> 00:27:23,399
Wow.
332
00:28:19,240 --> 00:28:22,199
I remember something else, that…
333
00:28:22,960 --> 00:28:29,080
He said something, and I also
got the impression that, ultimately,
334
00:28:29,159 --> 00:28:34,080
as of when I interviewed him,
and before that too,
335
00:28:34,159 --> 00:28:38,840
he liked the way
he was without a family more
336
00:28:38,919 --> 00:28:42,520
than he liked that submissive person,
337
00:28:45,159 --> 00:28:48,399
that meek,
passive person in that situation.
338
00:28:48,480 --> 00:28:53,159
Like, he did something, and after that,
there's nothing he cannot do.
339
00:28:53,240 --> 00:28:54,919
And when he says,
340
00:28:55,000 --> 00:28:58,520
"If this hadn't happened to me,
I would have stayed…"
341
00:28:59,120 --> 00:29:02,280
"I would be a less successful person."
342
00:29:03,720 --> 00:29:09,120
What he's actually saying is,
"I was much weaker."
343
00:29:09,199 --> 00:29:11,800
"Today, nothing can defeat me."
344
00:29:11,879 --> 00:29:13,199
"I cannot fail."
345
00:29:13,280 --> 00:29:17,560
"If I fail,
I pick myself up and move forward."
346
00:29:17,639 --> 00:29:18,760
And he did that.
347
00:29:31,919 --> 00:29:34,959
Did you fall in love with him a little?
As a person?
348
00:29:36,800 --> 00:29:41,439
I fell for his ability, his language,
349
00:29:42,120 --> 00:29:47,600
the way he could take me
anywhere in the conversation
350
00:29:48,280 --> 00:29:51,439
without saying no to any question,
351
00:29:51,520 --> 00:29:53,679
or giving me evasive answers,
352
00:29:54,320 --> 00:29:56,439
and be so smart.
353
00:29:57,120 --> 00:30:02,000
But the entire time, there was that thing…
354
00:30:04,320 --> 00:30:07,600
"It makes no sense,
that at no point did your eyes well up."
355
00:30:52,000 --> 00:30:54,720
Don't pursue it. I advise you.
356
00:30:54,800 --> 00:30:57,320
Don't pursue it. You shouldn't.
357
00:30:57,959 --> 00:31:00,480
Because sometimes,
I told you, there is no "maybe."
358
00:31:01,040 --> 00:31:03,959
There is no "possibly." There is or isn't.
359
00:31:05,199 --> 00:31:06,959
If there is, something backs it up.
360
00:31:07,040 --> 00:31:09,760
And if there isn't, there isn't.
And here, there isn't.
361
00:31:09,840 --> 00:31:12,560
-He can say whatever. There isn't.
-There's a reason.
362
00:31:13,600 --> 00:31:15,879
-What is it?
-We don't know, but there is one.
363
00:31:15,959 --> 00:31:18,919
-There's a reason, I also say that.
-That's progress--
364
00:31:19,000 --> 00:31:21,439
I also say, I told you, once there's…
365
00:31:21,520 --> 00:31:24,159
-Yes, right.
-…learning and execution,
366
00:31:24,240 --> 00:31:25,439
there's motive,
367
00:31:25,520 --> 00:31:29,159
a week's worth of thought until
he came back from the army a second time.
368
00:31:30,399 --> 00:31:34,959
He learned it the week before.
There's a reason, no doubt.
369
00:31:35,040 --> 00:31:39,760
It's not,
like I thought all along and told you
370
00:31:39,840 --> 00:31:41,840
a moment where a demon comes out.
371
00:31:41,919 --> 00:31:44,560
No, if he learned and used it,
372
00:31:44,639 --> 00:31:48,840
and knew how to use it, there's something.
He thought about it all week, sure.
373
00:31:48,919 --> 00:31:50,840
It wasn't on the spur of the moment.
374
00:31:53,120 --> 00:31:54,000
But what?
375
00:31:56,159 --> 00:31:58,480
They'll throw things at you,
376
00:31:58,560 --> 00:32:02,480
he can even, forgive me, throw you
in a completely different direction.
377
00:32:03,480 --> 00:32:05,439
What does he care? He's protecting him.
378
00:32:06,040 --> 00:32:08,360
He'll tell you, "Look over there,"
379
00:32:08,439 --> 00:32:13,199
when there's something else, something
completely different in the background.
380
00:32:13,280 --> 00:32:17,040
So you go and dig and look,
and again, how did he put it?
381
00:32:17,719 --> 00:32:22,439
"Twenty moves from the start."
This is the twentieth move, to get to you,
382
00:32:22,520 --> 00:32:25,480
and he says,
"I'm going to cast you aside too."
383
00:32:27,840 --> 00:32:28,760
Do you understand?
384
00:32:29,520 --> 00:32:33,760
So that's it.
Beware of people who play chess.
385
00:32:34,600 --> 00:32:36,280
Beware of them.
386
00:32:36,840 --> 00:32:39,840
-You're right.
-Yes, they want to stalemate you.
387
00:33:00,959 --> 00:33:05,560
That boy who wrote poems and limericks
388
00:33:06,639 --> 00:33:11,879
and courted in the most childish
and innocent and sweet way…
389
00:33:14,639 --> 00:33:17,760
he did something so… not innocent?
390
00:33:17,840 --> 00:33:20,480
Not childlike?
391
00:33:31,199 --> 00:33:33,639
And you knew nothing, actually.
It stayed open.
392
00:33:34,480 --> 00:33:36,919
It's not that it stayed open, it's just…
393
00:33:38,439 --> 00:33:39,679
Something that happened.
394
00:33:40,520 --> 00:33:45,959
But we didn't really dwell on it.
I mean, we lived our lives,
395
00:33:47,439 --> 00:33:52,320
I graduated from high school, I did my
military service, traveled after the army,
396
00:33:53,439 --> 00:33:59,280
I went to university,
and as part of my degree…
397
00:33:59,840 --> 00:34:02,000
I wonder what it's like today.
398
00:34:02,840 --> 00:34:06,040
Back then, every student
had to complete two hours of sports,
399
00:34:06,120 --> 00:34:08,400
no matter what you were studying,
400
00:34:09,960 --> 00:34:14,040
and there was a very big selection,
and I chose windsurfing.
401
00:34:15,120 --> 00:34:18,280
I decided that I would
spend half a day in the morning…
402
00:34:21,880 --> 00:34:26,360
enjoying this gift
the university was giving me.
403
00:35:53,360 --> 00:35:54,240
Like…
404
00:35:56,600 --> 00:35:58,799
"What's happening here?"
405
00:36:02,319 --> 00:36:07,640
Like, I understood what I was seeing,
but it took me time to tell myself
406
00:36:07,720 --> 00:36:11,319
that is what was happening.
That I was meeting him.
407
00:36:14,040 --> 00:36:17,720
My body was…
I was rooted in the sand.
408
00:36:18,520 --> 00:36:19,920
I couldn't move.
409
00:36:22,640 --> 00:36:24,520
It was like seeing a demon.
410
00:36:25,200 --> 00:36:26,400
He'd changed too.
411
00:36:27,000 --> 00:36:31,319
As a boy, he was short and pale,
412
00:36:31,400 --> 00:36:34,280
and suddenly someone else stood before me.
413
00:36:34,360 --> 00:36:37,000
Tall, dark.
414
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
Hairier. He was a man.
415
00:36:45,240 --> 00:36:48,520
Like how people go to the army and become…
416
00:36:50,000 --> 00:36:51,160
machos.
417
00:36:52,799 --> 00:36:55,760
That question, "What are you doing here?"
418
00:37:00,080 --> 00:37:04,440
"Excuse me, shouldn't you be
somewhere not as nice and ideal?"
419
00:37:06,040 --> 00:37:10,200
"You're in a windsurfing class
420
00:37:11,760 --> 00:37:14,760
as part of your academic studies?"
421
00:37:14,839 --> 00:37:17,640
And like, what, it has nothing to do with…
422
00:37:26,839 --> 00:37:28,799
What can you tell me about him, I mean,
423
00:37:28,880 --> 00:37:31,440
from then until now.
What things you can tell me?
424
00:37:31,520 --> 00:37:33,880
-About him?
-In recent years, what you can say--
425
00:37:33,960 --> 00:37:36,480
-He's working.
-I mean, this man…
426
00:37:38,200 --> 00:37:40,600
He's completely normal,
427
00:37:40,680 --> 00:37:42,839
he works, makes a living,
428
00:37:44,720 --> 00:37:47,359
he gets compliments in his profession.
429
00:37:48,359 --> 00:37:51,000
He's a man. He has kids, everything.
430
00:37:51,080 --> 00:37:52,520
Completely normal.
431
00:41:08,040 --> 00:41:12,040
Subtitle translation by: Harry Darkins
34392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.