Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,233 --> 00:00:38,303
Hai finito di pisciare?
2
00:00:41,153 --> 00:00:42,666
- Sì.
- Si?
3
00:00:43,073 --> 00:00:45,951
Hai un problema, vuoi morire?
4
00:00:46,153 --> 00:00:48,064
- Nessun problema.
- No?
5
00:00:48,753 --> 00:00:53,349
Questa è la mia ragazza,
ok? La guardo solo io!
6
00:00:53,753 --> 00:00:58,144
Tu non la guardi,
non la tocchi.
7
00:00:58,353 --> 00:00:59,342
Capito?
8
00:01:54,113 --> 00:01:56,183
Vieni fuori, pezzo di merda!
9
00:01:56,393 --> 00:01:57,985
Vuoi scoparti la mia ragazza?
10
00:01:58,193 --> 00:02:00,263
- Basta adesso, finitela!
- Cazzo vuoi?
11
00:02:00,473 --> 00:02:04,148
- Tu, vattene!
- È fuori di testa.
12
00:02:04,353 --> 00:02:07,470
Qual è il tuo
problema? Vattene!
13
00:02:07,673 --> 00:02:10,665
Di che t'impicci? Vuoi che
rompa il muso anche a te?
14
00:02:10,873 --> 00:02:12,386
Vattene via!
15
00:02:13,313 --> 00:02:15,349
- Che cosa hai detto?
- Vattene.
16
00:02:15,553 --> 00:02:17,942
Tu, sta' fermo.
17
00:02:19,673 --> 00:02:23,188
Non me ne frega
niente, sparisci.
18
00:02:24,273 --> 00:02:26,104
Ma che vuoi?
19
00:02:27,353 --> 00:02:29,867
Torna da tua madre,
vai a dormire.
20
00:02:30,073 --> 00:02:32,223
Ce ne andiamo,
Mario, per favore.
21
00:02:32,673 --> 00:02:36,712
- Voglio solo fare il culo a questo stronzo.
- Vai a bere da un'altra parte.
22
00:02:36,913 --> 00:02:38,585
Fottiti, stronzo.
23
00:02:41,873 --> 00:02:44,341
- Sta' fermo, t'ho detto!
- Lascialo venire!
24
00:02:44,553 --> 00:02:46,305
Dai, vai a casa.
25
00:02:46,913 --> 00:02:49,552
T'ammazzo, stronzo! Sei morto
26
00:02:49,753 --> 00:02:50,788
Arrivederci.
27
00:02:55,553 --> 00:02:57,384
Sei stupido o cosa, Mario?
28
00:04:07,793 --> 00:04:09,431
- Fermati!
- Cosa?
29
00:04:10,113 --> 00:04:11,831
Basta! Non mi toccare.
30
00:04:12,033 --> 00:04:13,432
Scendi.
31
00:04:23,513 --> 00:04:26,027
- Che è successo?
- Che c'è?
32
00:04:27,753 --> 00:04:29,505
Mi prendi per stupido?
33
00:04:29,713 --> 00:04:31,271
Cosa hai?
34
00:04:31,993 --> 00:04:34,029
Mi prendi per
stupido, si o no?
35
00:04:35,113 --> 00:04:36,944
Rispondi alla mia domanda.
36
00:04:37,673 --> 00:04:39,903
- Ti sto chiedendo una risposta.
- No!
37
00:04:40,273 --> 00:04:41,865
Cosa, no?
38
00:04:43,393 --> 00:04:46,465
Mi prendi davvero
per stupido, eh?
39
00:04:48,793 --> 00:04:50,272
È tutto?
40
00:04:50,473 --> 00:04:52,987
- Dimmi se è così!
- Smettila.
41
00:04:53,193 --> 00:04:55,343
- È vero?
- Per favore...
42
00:04:56,793 --> 00:04:58,465
Hai intenzione di rispondermi?
43
00:04:58,753 --> 00:05:00,550
Rispondi?
44
00:05:03,993 --> 00:05:06,985
- Non mi toccare. Mi rispondi?
- Sì...
45
00:05:08,193 --> 00:05:09,785
Rispondi?
46
00:05:10,753 --> 00:05:13,187
Sai cosa sei? Sai?
47
00:05:14,033 --> 00:05:15,352
Una sporca...
48
00:05:15,553 --> 00:05:18,351
Una sporca puttana! Davvero.
49
00:05:18,553 --> 00:05:21,021
Pensi che io voglia
scoparmi una puttana?
50
00:05:22,433 --> 00:05:23,752
Lo pensi?
51
00:05:24,633 --> 00:05:25,702
Klaudia!
52
00:05:27,593 --> 00:05:29,390
Lo pensi, sul serio?
53
00:05:29,593 --> 00:05:32,312
- Lo pensi?
- Fammi scendere.
54
00:05:35,553 --> 00:05:36,747
Vattene, ti conviene.
55
00:06:07,593 --> 00:06:11,222
GIORNI DEL CANE
56
00:08:34,073 --> 00:08:36,029
Lei non era cosa?
57
00:08:36,233 --> 00:08:37,382
Fedele.
58
00:08:37,593 --> 00:08:38,787
Penso.
59
00:08:38,993 --> 00:08:41,905
Cosa significa per te, fedele?
60
00:08:42,113 --> 00:08:44,422
Vuoi una lezione di retorica?
61
00:08:44,633 --> 00:08:46,703
Hai finito?
62
00:08:46,913 --> 00:08:50,462
Sono stanco delle vostre liti.
63
00:08:50,673 --> 00:08:55,747
Farò una denuncia per disturbo,
della quiete pubblica, io!
64
00:09:23,793 --> 00:09:26,591
Vedrai, un giorno,
me ne andrò.
65
00:09:26,793 --> 00:09:29,102
- Non posso farci niente.
- Non ti interessa.
66
00:09:29,313 --> 00:09:31,383
No. Ma ti arrabbi per niente.
67
00:09:31,593 --> 00:09:33,663
Sta andando avanti da anni!
68
00:09:44,753 --> 00:09:47,551
Era anche la tua segretaria.
69
00:09:47,753 --> 00:09:50,267
Non sono completamente
stupida.
70
00:10:40,473 --> 00:10:44,182
Cosa hai comprato di bello?
71
00:10:44,393 --> 00:10:46,509
Chiedi a mia moglie.
72
00:10:46,713 --> 00:10:51,150
È saveloy. Sai cosa
c'è nella salsiccia?
73
00:10:51,353 --> 00:10:55,869
C'è sale nitrito, acido
ascorbico, antiossidanti,
74
00:10:56,073 --> 00:10:59,668
disolfati, trisulpati e
polisolfati. Tutto questo!
75
00:10:59,873 --> 00:11:02,467
- C'è tutto questo nella salsiccia.
- Se lo dici tu.
76
00:11:02,713 --> 00:11:04,431
Conosci i 10 migliori
supermercati?
77
00:11:04,633 --> 00:11:07,386
Merkur, Spar, Billa,
Hofer, Schlecker...
78
00:11:07,593 --> 00:11:10,903
Lo sapevi? Li conosci?
79
00:11:11,113 --> 00:11:12,512
Posso guidare?
80
00:11:13,033 --> 00:11:17,231
Posso venire con te?
Dove stai andando?
81
00:11:17,593 --> 00:11:18,787
Posso?
82
00:11:21,833 --> 00:11:24,028
Perché no? Solo un po'.
83
00:11:34,313 --> 00:11:37,464
Conosci i 10 animali
più popolari?
84
00:11:37,913 --> 00:11:38,889
Il gatto, il cane...
85
00:11:38,993 --> 00:11:42,383
1 °, il gatto, 2 ° il cane,
3, l'uccello, 4, il pesce,
86
00:11:42,593 --> 00:11:46,302
5, il criceto, 6, il porcellino
d'India, 7, il topo, 8, il coniglio,
87
00:11:46,513 --> 00:11:48,344
9, il ratto, 10, la tartaruga.
88
00:11:48,593 --> 00:11:51,505
- Mangi tanta cioccolata?
- No.
89
00:11:51,713 --> 00:11:54,785
- Quale preferisci?
- La nera.
90
00:11:54,993 --> 00:11:57,109
Ma mangio pochi dolci.
91
00:11:57,553 --> 00:12:01,546
- Cosa mangi?
- Soprattutto salumi.
92
00:12:01,793 --> 00:12:03,511
Salsicce di Francoforte!
93
00:12:03,713 --> 00:12:06,546
Nei giorni buoni ne
ho mangiate a chili.
94
00:12:06,753 --> 00:12:10,507
Quante ne mangi? Quanti
chili? Quante coppie?
95
00:12:10,953 --> 00:12:12,944
- Cosa?
- Quante coppie?
96
00:12:14,513 --> 00:12:19,143
Ora, due. Nei miei giorni
migliori, sono arrivata a dieci.
97
00:12:19,353 --> 00:12:21,913
- Dieci salsicce?
- Dieci coppie di salsicce di Francoforte.
98
00:12:22,153 --> 00:12:24,223
È brutto, quando
sei troppo grasso.
99
00:12:24,433 --> 00:12:25,912
Puoi morire.
100
00:12:27,153 --> 00:12:30,111
Che chiacchierona.
Peggio di me!
101
00:12:32,753 --> 00:12:36,905
- Anche tu sei grasso.
- Non sono pigro quando si tratta di mangiare.
102
00:12:37,113 --> 00:12:41,152
Se mangi troppo,
avrai un infarto.
103
00:12:41,353 --> 00:12:42,706
Smettila.
104
00:12:44,193 --> 00:12:45,865
L'infarto arriva
a quelli grassi.
105
00:12:46,073 --> 00:12:49,190
Finché non sto male
posso mangiare.
106
00:12:49,393 --> 00:12:53,511
Quando starò male, non potrò
più mangiare in ogni caso.
107
00:12:53,753 --> 00:12:57,029
Costine di maiale al miele,
braciole di maiale, bistecche...
108
00:12:57,713 --> 00:13:01,592
Prova il nuovo bouquet
di spezie di Kotany.
109
00:13:02,873 --> 00:13:05,910
Nuovo bouquet Kotany, cosa
faremmo senza di lui?
110
00:13:10,153 --> 00:13:13,668
Ce l'hai duro quando ti
svegli? Ti viene ancora duro?
111
00:13:13,873 --> 00:13:15,864
Basta. Come parla!
112
00:13:16,113 --> 00:13:17,432
Scopate ancora?
113
00:13:17,633 --> 00:13:19,669
Segreto aziendale
114
00:13:19,873 --> 00:13:22,103
Siete troppo vecchi?
Tu ce la fai ancora?
115
00:13:22,313 --> 00:13:24,543
- Io sì.
- Segreto aziendale!
116
00:13:24,793 --> 00:13:27,307
Hai dei grandi lobi
delle orecchie.
117
00:13:27,513 --> 00:13:29,071
Deve continuare il
tragitto a piedi!
118
00:13:29,273 --> 00:13:31,468
Tu hai la lingua troppo lunga!
119
00:15:23,204 --> 00:15:24,953
La canicola degli ultimi
giorni si prolunga,
120
00:15:25,008 --> 00:15:28,174
l'aria subtropicale continua
ad arrivare sull'Austria.
121
00:15:28,353 --> 00:15:33,871
Attenzione alle emicranie e ai
problemi di circolazione...
122
00:17:13,313 --> 00:17:15,986
- Buongiorno.
- Continui, signora Gerti.
123
00:17:29,873 --> 00:17:32,103
Dio, quei peli di nuovo!
124
00:17:38,593 --> 00:17:39,867
Signora Gerti!
125
00:17:40,433 --> 00:17:42,264
Il lavandino, per favore!
126
00:18:09,233 --> 00:18:14,307
Gli austriaci giocano più spesso
insieme e hanno fatto progressi...
127
00:19:32,993 --> 00:19:35,143
Ecco le informazioni stradali.
128
00:19:35,353 --> 00:19:39,869
Il calore danneggia
l'asfalto, creando problemi
129
00:19:40,073 --> 00:19:45,227
sulle autostrade e tutte
le principali arterie.
130
00:19:45,433 --> 00:19:50,109
La polizia raccomanda ai
viaggiatori la massima prudenza.
131
00:21:14,713 --> 00:21:16,146
Signor Walter?
132
00:21:17,073 --> 00:21:20,304
Sono il signor Hruby, specialista
in sistemi di protezione.
133
00:21:20,513 --> 00:21:21,946
Seduta!
134
00:21:25,393 --> 00:21:30,990
Offriamo informazioni su
nuove tecniche di sicurezza.
135
00:21:31,193 --> 00:21:34,230
Vorrei parlarle delle
diverse possibilità.
136
00:21:34,433 --> 00:21:38,187
Vedo che ha già una
telecamera di sorveglianza.
137
00:21:38,393 --> 00:21:41,385
È ottima per osservare
cosa succede,
138
00:21:41,593 --> 00:21:44,471
ma non vedo un
sistema di allarme.
139
00:21:44,673 --> 00:21:49,030
Oggi realizziamo sistemi molto
semplici ed efficienti,
140
00:21:49,233 --> 00:21:52,828
con telecomando o collegamento
diretto con la polizia.
141
00:21:53,033 --> 00:21:55,672
Con questo tipo di protezione,
si dorme fra due guanciali.
142
00:21:55,873 --> 00:21:58,023
Non ha ancora un allarme?
143
00:21:58,233 --> 00:22:01,225
Ho un buon cane da guardia.
144
00:22:01,433 --> 00:22:03,389
- È abbastanza per me.
- Permette...
145
00:22:03,873 --> 00:22:05,670
Il cane è il miglior
amico dell'uomo,
146
00:22:05,873 --> 00:22:08,148
ma l'uomo non sempre è il
miglior amico del cane.
147
00:22:08,353 --> 00:22:10,150
Anche un cane, va protetto.
148
00:22:11,633 --> 00:22:13,351
Il mio cane è vigile
149
00:22:13,553 --> 00:22:16,386
e abbastanza cattivo da
difendersi se necessario.
150
00:22:16,633 --> 00:22:20,342
Se qualcosa accadesse
fuori, cosa farebbe?
151
00:22:20,553 --> 00:22:23,386
Nessuno è invulnerabile.
152
00:22:24,433 --> 00:22:26,310
Vieni Bimba, torniamo dentro.
153
00:22:32,713 --> 00:22:33,709
Vieni.
154
00:22:40,313 --> 00:22:44,022
- Hai trovato tutto ciò che avevo annotato?
- Sì.
155
00:22:44,313 --> 00:22:46,702
Il bucato è finito, vedo.
156
00:22:47,153 --> 00:22:50,270
- E le lenzuola?
- Sono nella lavatrice.
157
00:22:50,473 --> 00:22:55,103
Prendi il vecchio detersivo, la
mia pelle non sopporta il nuovo.
158
00:22:55,313 --> 00:22:56,826
Questo non mi va bene.
159
00:22:57,033 --> 00:22:58,625
Ho ancora il vecchio.
160
00:23:37,793 --> 00:23:40,591
Mi hanno imbrogliato
un'altra volta.
161
00:23:41,113 --> 00:23:42,785
Truffatori!
162
00:24:02,393 --> 00:24:05,271
Lo pesi, vedrà.
Puo controllare.
163
00:24:05,473 --> 00:24:09,182
Ho controllato con una buona
bilancia, di precisione.
164
00:24:09,913 --> 00:24:11,869
- Al grammo.
- Incomprensibile.
165
00:24:12,073 --> 00:24:17,101
Lo fanno automaticamente. Su un centinaio di
pacchetti, ne viene fuori una grossa quantità.
166
00:24:17,313 --> 00:24:19,065
E qui ce ne sono migliaia.
167
00:24:19,273 --> 00:24:22,151
Sì, ma deve essere
un'eccezione.
168
00:24:22,353 --> 00:24:26,141
Lo dice lei. Ogni
volta, devo tornare.
169
00:24:26,353 --> 00:24:29,072
Corro, sudo, mi infastidisco.
170
00:24:29,273 --> 00:24:33,710
Soprattutto perché queste sono
cose che si possono evitare,
171
00:24:33,913 --> 00:24:36,825
se non si vuole insoddisfare
i buoni clienti.
172
00:24:37,033 --> 00:24:38,182
Sì, certamente.
173
00:24:38,393 --> 00:24:43,592
Potreste risarcirmi la benzina
che ho consumato per venire qui.
174
00:24:44,553 --> 00:24:46,783
Posso offrirle 2 scatolette
di cibo per cani.
175
00:24:46,993 --> 00:24:50,508
Non valgono neanche
un litro di benzina.
176
00:24:57,953 --> 00:25:00,706
È bella, la tua macchina.
177
00:25:00,913 --> 00:25:05,111
È una BMW cabriolet, è
bellissima. Come ti chiami?
178
00:25:05,281 --> 00:25:06,209
Norbert.
179
00:25:06,313 --> 00:25:08,747
Dove stai andando? Posso venire
con te, mi dai un passaggio?
180
00:25:08,953 --> 00:25:10,705
Vado al supermercato.
181
00:25:10,913 --> 00:25:14,542
Mi porti? Non sono mai
entrata in una cabriolet.
182
00:25:19,913 --> 00:25:22,188
È la melodia. La sai, giusto?
183
00:25:22,393 --> 00:25:23,428
Sì, la so.
184
00:25:29,073 --> 00:25:31,871
- Il testo è facile.
- Com'è?
185
00:25:32,113 --> 00:25:34,707
Haka consegna la nuova cucina
186
00:25:34,913 --> 00:25:38,030
tra 9 giorni pronta
all'uso, eccola qui
187
00:25:38,233 --> 00:25:39,209
Urrà!
188
00:25:41,753 --> 00:25:45,063
- Ti ricordi?
- Non ho ascoltato. Ripetila.
189
00:25:54,153 --> 00:25:55,129
Va' avanti, canta!
190
00:26:05,073 --> 00:26:05,983
E dopo...
191
00:26:17,913 --> 00:26:21,064
- Pensavo fosse la fine.
- È la fine.
192
00:26:23,553 --> 00:26:26,272
Posso mettere la mia
cassetta? Posso?
193
00:26:26,473 --> 00:26:28,065
Cos'è? È bella?
194
00:26:29,433 --> 00:26:30,946
Questa è la mia
canzone preferita.
195
00:26:31,793 --> 00:26:33,988
È una grande cassetta.
196
00:26:34,193 --> 00:26:35,865
Quindi la ascoltiamo.
197
00:26:36,073 --> 00:26:38,507
È su questo lato.
Come devo inserirla?
198
00:26:38,713 --> 00:26:39,941
È lì.
199
00:26:40,473 --> 00:26:42,384
Spero sia il lato giusto.
200
00:26:42,593 --> 00:26:44,868
Dove si accende? Dove?
201
00:26:47,153 --> 00:26:48,302
È questa?
202
00:27:03,313 --> 00:27:06,225
Sei una romantica. Vero!
203
00:27:08,953 --> 00:27:11,342
È la musica che ci
vuole, è bella...
204
00:27:11,553 --> 00:27:13,509
Il sole splende. Cosa
si può chiedere di più?
205
00:27:31,913 --> 00:27:33,346
Venga.
206
00:28:03,713 --> 00:28:05,146
Sono io, tua madre.
207
00:28:05,353 --> 00:28:08,106
Non sto affatto bene.
208
00:28:08,313 --> 00:28:11,305
Mi fa male il cuore,
Sono oppressa
209
00:28:11,513 --> 00:28:14,232
Questo caldo... non
ce la faccio più
210
00:28:14,433 --> 00:28:16,025
Non riesco a dormire,
211
00:28:16,233 --> 00:28:19,942
Non so nemmeno più se ho
preso tutte le mie medicine
212
00:28:20,193 --> 00:28:22,263
o se ne ho prese troppe.
213
00:28:22,473 --> 00:28:26,102
I piedi mi fanno soffrire
sono tutti gonfi.
214
00:28:26,313 --> 00:28:28,463
Quando mi chiamerai
finalmente?
215
00:28:40,033 --> 00:28:42,627
Ciao bambolina, un saluto
al mio culetto preferito
216
00:28:42,833 --> 00:28:46,382
Per stanotte, va bene.
217
00:28:46,593 --> 00:28:49,187
La notte è nostra.
Solo noi due.
218
00:28:49,393 --> 00:28:52,510
Fatti bella, preparati.
219
00:28:52,993 --> 00:28:56,065
Dai, ciao. Ti amo.
220
00:29:49,633 --> 00:29:50,907
Signor Theodorakis?
221
00:29:51,113 --> 00:29:53,832
- Sistemi di allarme?
- Esatto.
222
00:29:55,113 --> 00:29:56,512
Il bagno...
223
00:29:56,753 --> 00:29:59,825
Un lucernaio. Nessun problema
224
00:30:00,033 --> 00:30:01,182
Molto bene...
225
00:30:02,593 --> 00:30:05,665
- E questo cos'è?
- Lo spogliatoio.
226
00:30:06,553 --> 00:30:09,067
- Quindi nessuna finestra?
- No.
227
00:30:09,273 --> 00:30:11,389
È importante La
stanza coniugale!
228
00:30:11,593 --> 00:30:15,984
Era la nostra stanza
coniugale. Ora, è mia.
229
00:30:16,137 --> 00:30:17,053
Ecco, allora.
230
00:30:17,113 --> 00:30:19,502
- Finestra.
- Capisco...
231
00:30:22,433 --> 00:30:25,391
Aspetti, controllo l'altezza.
232
00:30:26,233 --> 00:30:27,905
Un'altra finestra
233
00:30:36,513 --> 00:30:37,946
La stanza della signora?
234
00:30:38,153 --> 00:30:41,111
Diciamo il santuario
della mia ex-moglie.
235
00:30:41,633 --> 00:30:43,191
Ognuno fa come vuole.
236
00:30:43,393 --> 00:30:46,942
Abbiamo una finestra
e un lucernaio.
237
00:30:49,513 --> 00:30:51,071
Una finestra...
238
00:30:51,993 --> 00:30:54,029
Un lucernaio.
239
00:30:54,393 --> 00:30:58,022
La stanza dei bambini...
con una finestra.
240
00:30:59,073 --> 00:31:00,049
È adorabile.
241
00:31:00,153 --> 00:31:03,225
Che bella bambina.
242
00:31:04,073 --> 00:31:05,586
Quanti anni ha?
243
00:31:05,793 --> 00:31:06,782
Non sta qui.
244
00:31:06,993 --> 00:31:08,551
Non sta qui...
245
00:31:09,793 --> 00:31:11,226
Sta da sua nonna, forse?
246
00:31:11,433 --> 00:31:13,503
Semplicemente non sta qui.
247
00:31:13,713 --> 00:31:14,748
Bene, è chiaro.
248
00:31:15,513 --> 00:31:19,108
La curiosità fa parte
del suo lavoro?
249
00:31:19,313 --> 00:31:20,666
È obbligatoria.
250
00:31:20,873 --> 00:31:23,467
Vendo sicurezza.
Devo informarmi
251
00:31:23,673 --> 00:31:27,382
adattarmi al cliente e far
corrispondere tutto alle sue esigenze.
252
00:31:27,593 --> 00:31:29,072
Bene. Continuiamo.
253
00:31:35,393 --> 00:31:38,191
- Come ti chiami?
- Henriette.
254
00:31:39,393 --> 00:31:41,190
- E tu?
- Anna.
255
00:31:41,393 --> 00:31:42,712
Da dove vieni?
256
00:31:42,913 --> 00:31:46,588
Hai una bella borsa.
È bella. È di pelle?
257
00:31:46,793 --> 00:31:47,828
No, di plastica.
258
00:31:48,033 --> 00:31:50,422
Plastica? Sembra pelle.
259
00:31:50,633 --> 00:31:52,669
È una buona imitazione.
260
00:31:52,913 --> 00:31:55,711
È bella. È una
bellissima borsa.
261
00:31:57,153 --> 00:32:00,270
- Hai preso qualcosa dalla mia borsa?
- Occhiali da sole!
262
00:32:00,473 --> 00:32:04,148
Perché non li metti? C'è
il sole, indossali.
263
00:32:04,353 --> 00:32:06,662
Ho già questi, decido
io cosa mettere.
264
00:32:07,993 --> 00:32:10,791
Quella è vera pelle.
Huh, è di pelle?
265
00:32:10,993 --> 00:32:12,631
È di plastica, te
l'ho già detto.
266
00:32:12,833 --> 00:32:15,108
Anche il portafoglio, allora?
267
00:32:15,313 --> 00:32:18,191
Non frugare, per
favore. Non mi piace.
268
00:32:24,433 --> 00:32:25,966
Hai tante carte di
credito! Sei ricca.
269
00:32:26,113 --> 00:32:29,742
Chiudi questa borsa!
Quante volte devo dirlo?
270
00:32:34,153 --> 00:32:36,109
Dove sono le tue
buone maniere?
271
00:32:36,673 --> 00:32:39,551
- Ti faccio scendere.
- Sei un tipo scontroso, tu!
272
00:32:39,753 --> 00:32:42,745
No, ma non mi piace che si
frughi nella mia borsa.
273
00:32:42,953 --> 00:32:44,784
Forse frugo nella tua, io?
274
00:32:45,033 --> 00:32:48,423
- Questi non sono modi.
- Hai bei capelli.
275
00:32:49,473 --> 00:32:51,384
Hai chiuso la borsa?
276
00:32:57,993 --> 00:33:00,985
- Non guidi bene.
- Chi l'ha detto?
277
00:33:02,713 --> 00:33:05,386
- Non guidi bene.
- Chi l'ha detto?
278
00:33:05,673 --> 00:33:06,628
Gli scossoni.
279
00:33:07,913 --> 00:33:08,843
Hai capito?
280
00:33:09,073 --> 00:33:10,392
Scendi!
281
00:33:10,793 --> 00:33:14,388
- Quanti anni hai? Sei vecchia?
- Non lo ripeterò.
282
00:33:15,233 --> 00:33:16,666
Per favore, scendi.
283
00:33:16,913 --> 00:33:17,868
Scendi.
284
00:33:18,073 --> 00:33:20,303
Hai ancora le
mestruazioni? Eh?
285
00:33:20,513 --> 00:33:22,469
Anna per favore, scendi.
286
00:33:23,313 --> 00:33:24,871
Scopi ancora?
287
00:33:25,313 --> 00:33:27,031
Hai un uomo?
288
00:33:27,233 --> 00:33:29,144
No, sei troppo vecchia.
289
00:33:29,353 --> 00:33:30,752
Scendi subito?
290
00:34:58,153 --> 00:35:00,144
Lì hai qualcosa.
291
00:35:00,753 --> 00:35:03,392
È una contrattura,
o una mialgia...
292
00:37:05,233 --> 00:37:09,021
Ho qualcosa da chiederti.
Hai fumato di nuovo.
293
00:37:09,233 --> 00:37:10,712
Lo sento.
294
00:37:10,913 --> 00:37:14,144
Senti qualcos'altro. Mi
hai mai visto fumare?
295
00:37:14,353 --> 00:37:18,392
Non ti ho mai visto, ma lo
sento quando hai fumato.
296
00:37:18,593 --> 00:37:21,027
Dio sa cosa senti.
297
00:37:24,353 --> 00:37:27,550
- Non dimenticare i miei soldi.
- No, ce li ho.
298
00:37:27,913 --> 00:37:31,428
L'ho preparato per te.
Questa è il tuo stipendio.
299
00:37:31,713 --> 00:37:33,943
Ho qualcosa da chiederti.
300
00:37:34,273 --> 00:37:36,992
Vorrei che tu
restassi qui stasera.
301
00:37:39,433 --> 00:37:42,391
Stasera, ho già un impegno.
302
00:37:43,233 --> 00:37:44,552
Con un uomo?
303
00:37:44,753 --> 00:37:47,904
Non ti riguarda.
Stasera, non posso.
304
00:37:48,113 --> 00:37:50,547
Ma posso venire
domani, invece.
305
00:37:50,753 --> 00:37:54,063
- Sì, perché no.
- Tarda mattinata.
306
00:37:54,273 --> 00:37:56,548
Ci farai qualcosa di buono,
307
00:37:56,753 --> 00:37:59,551
un buon arrosto di
maiale con knödel,
308
00:38:00,033 --> 00:38:03,343
magari un po' di crauti
e un po' di salsa.
309
00:38:08,393 --> 00:38:11,703
- Le 10 presentatrici più sexy?
- Non lo so.
310
00:38:11,913 --> 00:38:14,905
Marie Christine Giuliani,
Arabella Kiesbauer,
311
00:38:15,113 --> 00:38:17,388
Barbara Stöckl,
Ricarda Reinisch,
312
00:38:17,593 --> 00:38:19,743
Daniela Spera, Vera Russwurm,
313
00:38:19,953 --> 00:38:22,513
Lizzi Engstler,
Karin Resetaris,
314
00:38:22,713 --> 00:38:25,546
Ingrid Thurnherr,
Hannelore Veith. Allora?
315
00:38:25,753 --> 00:38:28,392
Conosco alcune di loro.
316
00:38:28,953 --> 00:38:32,309
Che rottura! Mattina
d'inferno in ufficio?
317
00:38:32,513 --> 00:38:35,232
Come sempre! Fai una
pausa alla frutta
318
00:38:35,433 --> 00:38:37,185
affronta il pomeriggio.
319
00:38:37,393 --> 00:38:40,908
D'Arbo Fruchtikus, la pausa
fruttuosa per continuare.
320
00:38:42,353 --> 00:38:43,627
Tu guardi tanta TV!
321
00:38:43,833 --> 00:38:47,951
Nel reparto dei prodotti freshi,
l'ho trovato, era nascosto lì.
322
00:38:48,393 --> 00:38:51,783
D'Arbo Fruchtikus, la pausa
fruttuosa per continuare.
323
00:38:53,873 --> 00:38:58,389
Se continui a blaterare,
ti butto fuori.
324
00:39:00,353 --> 00:39:04,107
Ananas, pompelmo e vita
diventano più morbidi.
325
00:39:04,313 --> 00:39:06,952
D'Arbo Fruchtikus, la pausa
fruttuosa per continuare.
326
00:39:07,353 --> 00:39:11,107
- I 10 migliori supermercati?
- Non voglio saperlo.
327
00:39:11,313 --> 00:39:13,269
Merkur, Spar, Billa,
Hofer, Schlecker...
328
00:39:14,993 --> 00:39:18,747
Non puoi stare zitta per
due minuti? È incredibile!
329
00:39:22,753 --> 00:39:25,790
Hai delle cose nella borsa!
330
00:39:26,873 --> 00:39:28,192
Eccola che ricomincia...
331
00:39:28,873 --> 00:39:30,352
Cos'è questa cosa?
332
00:39:30,553 --> 00:39:34,307
Cosa stai facendo? Mettilo
via! Ti faccio scendere!
333
00:39:34,513 --> 00:39:37,107
- Sei malato?
- Basta, sì?
334
00:39:37,633 --> 00:39:40,193
Le 10 malattie più comuni?
335
00:39:40,393 --> 00:39:44,432
Allergie, emicrania,
gastrite, artrite,
336
00:39:44,633 --> 00:39:48,308
diabete, asma,
malattie cardiache,
337
00:39:48,513 --> 00:39:51,903
tumori, cirrosi, ictus.
338
00:39:52,113 --> 00:39:54,866
Forse ne hai una?
339
00:39:55,073 --> 00:39:56,904
Un ictus, se continui.
340
00:39:57,113 --> 00:39:58,592
Ce l'hai davvero?
341
00:39:58,793 --> 00:40:00,943
Non c'è niente da fare.
342
00:40:01,473 --> 00:40:05,352
Puoi sederti senza
parlare? Non è complicato!
343
00:40:05,553 --> 00:40:07,783
Hai anche delle pillole.
344
00:40:07,993 --> 00:40:09,472
Lascia andare questa borsa!
345
00:40:10,193 --> 00:40:11,865
Le dieci pillole più comuni?
346
00:40:12,073 --> 00:40:13,631
Posa tutto subito!
347
00:40:17,273 --> 00:40:20,185
Basta. Sbrigati, scendi.
348
00:40:20,473 --> 00:40:21,986
Sbrigati, vieni.
349
00:40:22,593 --> 00:40:25,027
Vuoi che ti getti un secchio
d'acqua fredda sulla testa?
350
00:40:26,473 --> 00:40:29,431
... 8, la Renault Twingo,
9, la Volkswagen Lupo...
351
00:40:30,233 --> 00:40:31,461
Fuori!
352
00:40:31,713 --> 00:40:34,022
Vattene e non farti
più vedere, cretina!
353
00:40:35,033 --> 00:40:36,751
Che rompicoglioni!
354
00:40:54,753 --> 00:40:56,903
Guardate. È completamente
graffiata.
355
00:40:58,113 --> 00:40:59,432
Non ci credo!
356
00:41:00,633 --> 00:41:02,988
Sul nero, per di
più. Che bastardo!
357
00:41:03,193 --> 00:41:06,071
Guarda quello. È incredibile.
358
00:41:06,913 --> 00:41:10,110
È arte. Hanno usato un
cacciavite, senza dubbio.
359
00:41:10,313 --> 00:41:12,144
Se almeno avessero
lasciato la firma...
360
00:41:12,353 --> 00:41:13,945
Ho una mezza idea
su chi sia stato.
361
00:41:14,153 --> 00:41:17,748
Questa volta reagiremo.
Non come l'ultima volta.
362
00:41:18,033 --> 00:41:19,068
Aspetta!
363
00:41:19,273 --> 00:41:23,505
Non posso farci niente se
nessuno è venuto l'altra volta.
364
00:41:23,713 --> 00:41:25,669
Devi darmi tempo.
365
00:41:25,913 --> 00:41:28,632
- È il nostro turno questa volta.
- È terribile.
366
00:41:28,833 --> 00:41:32,223
Ogni mese demoliscono
una macchina.
367
00:41:32,433 --> 00:41:33,786
Sempre una nuova!
368
00:41:33,993 --> 00:41:36,268
Le vecchie non le toccano.
369
00:41:39,433 --> 00:41:42,345
È su entrambi i lati.
Dovevano essere più di uno.
370
00:41:42,553 --> 00:41:45,829
Da solo, avrebbe dovuto fermarsi
per fare il giro completo.
371
00:41:46,033 --> 00:41:47,785
Uno a sinistra, uno a destra.
372
00:41:49,433 --> 00:41:51,424
- Se li prendiamo...
- Sarà meritato.
373
00:41:51,633 --> 00:41:53,703
Puoi strozzarli!
374
00:41:53,913 --> 00:41:56,746
Ma devi prima prenderli!
375
00:41:57,553 --> 00:41:59,908
Non possiamo
rimanere a guardare.
376
00:42:00,113 --> 00:42:01,990
Non possiamo guardare sempre.
377
00:42:02,433 --> 00:42:07,507
Questo tipo di affari è
solo per la reputazione.
378
00:42:07,713 --> 00:42:10,785
Ti parlerò francamente.
379
00:42:10,993 --> 00:42:14,110
Sono un pagliaccio
perché ti ho assunto...
380
00:42:14,313 --> 00:42:16,508
- In che senso?
- Ho pagato!
381
00:42:16,713 --> 00:42:19,068
E pagherò una seconda volta.
382
00:42:19,273 --> 00:42:23,425
Se non aiuta, vedrò
un avvocato.
383
00:42:23,633 --> 00:42:27,228
O prendo un martello per
distruggere la tua auto
384
00:42:27,433 --> 00:42:29,151
e il tuo cranio!
385
00:42:30,313 --> 00:42:31,462
Lasciami lavorare.
386
00:42:58,193 --> 00:42:59,626
Qui Hruby.
387
00:43:00,873 --> 00:43:02,591
Tesoro, per favore...
388
00:43:03,553 --> 00:43:06,670
Sono in un parcheggio,
mi sto cambiando.
389
00:43:08,033 --> 00:43:11,070
Perché sto sudando,
che domanda!
390
00:43:11,273 --> 00:43:13,662
Perché dovrei cambiarmi se no?
391
00:43:13,873 --> 00:43:16,103
Non posso tornare
a casa stasera.
392
00:43:16,313 --> 00:43:18,702
Sempre la stessa storia.
393
00:43:18,913 --> 00:43:22,986
Ho un lavoro stasera.
Sto andando in ufficio.
394
00:44:57,153 --> 00:44:58,268
Cosa?
395
00:45:00,193 --> 00:45:02,627
Non ne sai niente. Ti canterò
396
00:45:02,833 --> 00:45:06,951
una canzone greca da osteria.
397
00:45:21,953 --> 00:45:22,942
È tutto?
398
00:45:57,273 --> 00:45:58,831
Vieni, rientriamo.
399
00:45:59,473 --> 00:46:01,828
Stiamo così bene fuori.
400
00:46:02,793 --> 00:46:06,103
Tesoro mio, con me stai
bene anche dentro.
401
00:46:30,193 --> 00:46:35,506
Questa è la campana
del vecchio maniero
402
00:46:38,113 --> 00:46:43,141
Che suona il ritorno serale
403
00:47:26,033 --> 00:47:27,705
Hop, hop, hop
404
00:47:31,713 --> 00:47:33,465
Piccolo cavallo al galoppo
405
00:47:33,673 --> 00:47:36,062
Dai cespugli, dalle rocce
406
00:47:36,393 --> 00:47:37,792
Hop, hop, hop
407
00:47:38,353 --> 00:47:39,991
Piccolo cavallo al galoppo
408
00:48:39,433 --> 00:48:41,424
Sei una principessa? Una vera?
409
00:48:41,633 --> 00:48:43,066
Purtroppo no.
410
00:48:43,593 --> 00:48:45,345
Non sono una principessa.
411
00:48:45,553 --> 00:48:48,704
Sono una nobile,
412
00:48:49,513 --> 00:48:53,631
ma la nobiltà fu abolita
in Austria nel 1918.
413
00:48:53,833 --> 00:48:57,667
Ho solo un nome un po' lungo.
414
00:48:58,273 --> 00:49:01,151
Siamo nel ventunesimo secolo.
415
00:49:02,283 --> 00:49:03,632
Tutto questo oramai
non conta più.
416
00:49:03,673 --> 00:49:06,745
Ma prima saresti stata
una vera principessa?
417
00:49:07,153 --> 00:49:11,908
No, ma avrei avuto una
posizione sicura a corte.
418
00:49:12,233 --> 00:49:13,427
Ma non importa.
419
00:49:13,633 --> 00:49:15,191
Vai in chiesa?
420
00:49:15,393 --> 00:49:16,712
Naturalmente.
421
00:49:16,913 --> 00:49:18,983
Anch'io vado ci vado sempre.
422
00:49:19,193 --> 00:49:21,502
- Sei cattolica?
- Conosco gli inni.
423
00:49:21,713 --> 00:49:24,785
C'è: "O Dio, ti lodiamo".
424
00:49:24,993 --> 00:49:26,267
- Lo conosci?
- Sì.
425
00:49:26,473 --> 00:49:30,546
O Dio, ti lodiamo
426
00:49:31,153 --> 00:49:35,943
Signore, noi glorifichiamo
il tuo potere
427
00:49:36,793 --> 00:49:41,787
La Terra si inchina
davanti a te
428
00:49:42,473 --> 00:49:48,264
E ammira la tua opera
429
00:49:49,073 --> 00:49:54,272
Da tutta l'eternità
430
00:49:55,193 --> 00:50:00,313
E per i secoli
431
00:50:00,553 --> 00:50:02,748
- Ti piace la chiesa?
- Molto.
432
00:50:02,953 --> 00:50:05,387
Mi piace cantare,
incontrare gli altri.
433
00:50:05,593 --> 00:50:08,824
Io non voglio più
andarci. Dura troppo.
434
00:50:09,033 --> 00:50:12,628
Fai come vuoi. Abbiamo
la libertà di religione.
435
00:50:12,833 --> 00:50:17,111
Mi piace la Beata Vergine
e il bambino Gesù.
436
00:50:17,313 --> 00:50:18,871
Ho una statua a casa mia,
437
00:50:19,073 --> 00:50:22,588
e l'acqua della Beata
Vergine di "Lordes".
438
00:50:22,793 --> 00:50:24,112
Sei stata a Lourdes?
439
00:50:24,313 --> 00:50:27,862
È una bottiglia a forma di
Maria, la testa si svita.
440
00:50:28,113 --> 00:50:29,487
E l'acqua di
"Lordes" sta dentro.
441
00:50:29,593 --> 00:50:30,867
Si pronuncia "Lourdes".
442
00:50:31,073 --> 00:50:32,904
- Sei mai stata lì?
- No, mai.
443
00:50:33,113 --> 00:50:35,263
C'è l'acqua santa lì.
444
00:50:35,473 --> 00:50:37,464
Ci sono anche altrove.
445
00:50:37,713 --> 00:50:40,352
Lourdes è specialmente
per i malati.
446
00:50:40,553 --> 00:50:43,670
Sei già malata? Sei
abbastanza vecchia.
447
00:50:44,113 --> 00:50:46,547
- Hai strani denti.
- Non sono così vecchia!
448
00:50:46,753 --> 00:50:50,143
- Hai strani denti.
- Tutti hanno i denti.
449
00:50:50,553 --> 00:50:52,145
I tuoi però sono strani.
450
00:50:52,393 --> 00:50:55,669
Ognuno è fatto com'è
fatto. È così.
451
00:50:55,873 --> 00:50:57,465
Hai già delle perdite?
452
00:50:57,673 --> 00:51:01,746
Le donne anziane hanno spesso delle
perdite. Mettono i pannoloni.
453
00:51:01,953 --> 00:51:04,547
Ho solo 50 anni.
454
00:51:04,753 --> 00:51:08,871
All'inizio sono piccole perdite.
Dopo mettono i pannoloni.
455
00:51:09,273 --> 00:51:11,503
- Non possono farci niente.
- È triste.
456
00:51:11,713 --> 00:51:14,068
Se la fanno addosso. Anche tu?
457
00:51:14,273 --> 00:51:17,982
Non mi piacciono questi discorsi.
Non sono interessanti.
458
00:51:18,193 --> 00:51:19,308
Non te la fai addosso?
459
00:51:19,513 --> 00:51:22,789
Mio Dio, sono una donna
giovanile e ben curata.
460
00:51:23,753 --> 00:51:26,825
Conosci "Stella del Mare"?
La cantiamo a casa mia.
461
00:51:27,033 --> 00:51:30,708
Ave, Stella del Mare
462
00:51:30,993 --> 00:51:34,542
Santa Maria, aiutaci
463
00:51:35,113 --> 00:51:39,470
O dolce madre di Dio
464
00:51:40,113 --> 00:51:43,822
Santa Maria, aiutaci
465
00:52:44,793 --> 00:52:45,942
Chi c'è qui?
466
00:52:48,433 --> 00:52:50,469
La mia fichetta preferita!
467
00:52:55,433 --> 00:52:58,106
La mia piccola
cagna in calore!
468
00:53:00,473 --> 00:53:03,749
La specialità della casa!
469
00:53:03,993 --> 00:53:05,551
La sorpresa dello chef!
470
00:53:07,873 --> 00:53:09,591
La mia ficona...
471
00:53:09,793 --> 00:53:11,749
Stava aspettando
il suo padrone?
472
00:53:12,713 --> 00:53:14,510
Porca, vieni.
473
00:53:16,153 --> 00:53:18,667
Vagina alla crema!
474
00:53:20,553 --> 00:53:22,384
Ragazzaccia!
475
00:53:22,593 --> 00:53:25,391
La fica ti sta gocciolando
476
00:53:25,593 --> 00:53:27,788
si stanno inzuppando
anche le calze!
477
00:53:29,313 --> 00:53:31,144
Stanno per scivolarti
dalle cosce!
478
00:53:31,353 --> 00:53:33,628
Ti esce una cascata
dalla fica...
479
00:53:33,873 --> 00:53:36,546
Non appena senti che sta
arrivando il lecca-lecca magico,
480
00:53:36,753 --> 00:53:38,869
ti fa impazzire, eh?
481
00:53:40,433 --> 00:53:44,551
La tua fica è contenta.
Sa cosa l'aspetta.
482
00:53:46,633 --> 00:53:50,023
Ecco Edward mani di forbici.
483
00:53:52,193 --> 00:53:53,865
Freddy Krueger!
484
00:53:56,153 --> 00:53:57,268
Che succede?
485
00:53:58,833 --> 00:54:00,585
Come sarebbe "ahi"?
486
00:54:00,793 --> 00:54:02,146
Ma che ti prende?
487
00:54:02,353 --> 00:54:04,503
- Non mi prende niente!
- Chi è?
488
00:54:04,753 --> 00:54:07,028
- È Lucky.
- Piacere di conoscerti, Lucky.
489
00:54:07,233 --> 00:54:09,269
Non hai sentito? "Piacere
di conoscerti, Lucky."
490
00:54:09,633 --> 00:54:11,271
Non sai come si
stringe la mano?
491
00:54:11,473 --> 00:54:13,543
Chiudi la mano!
492
00:54:13,753 --> 00:54:16,586
Ciao, mammina.
Mi chiamo Lucky.
493
00:54:17,033 --> 00:54:19,183
Come puoi umiliarmi
in questo modo?
494
00:54:19,393 --> 00:54:22,783
Io ti umilio? Ti stai
umiliando da sola!
495
00:54:23,233 --> 00:54:24,348
Stronza.
496
00:54:52,113 --> 00:54:55,344
Facciamo un gioco.
497
00:54:55,553 --> 00:54:57,589
Tu dici una parola,
498
00:54:57,793 --> 00:54:59,704
io ripeto la parola
499
00:54:59,953 --> 00:55:01,989
e ne aggiungo un'altra.
500
00:55:02,793 --> 00:55:06,786
Poi tu ripeti le due parole che sono
state dette, ne aggiungi un'altra
501
00:55:06,993 --> 00:55:08,392
e così via.
502
00:55:08,593 --> 00:55:11,903
E quando ci sbagliamo,
beviamo una vodka.
503
00:55:12,113 --> 00:55:14,069
Due parole che
significano qualcosa?
504
00:55:14,273 --> 00:55:15,388
No, solo una.
505
00:55:15,593 --> 00:55:16,662
Inizia.
506
00:55:17,833 --> 00:55:18,788
"Vai".
507
00:55:19,153 --> 00:55:20,506
"Vai (a) cacare"
508
00:55:20,793 --> 00:55:22,431
Ottimo, hai capito
come funziona.
509
00:55:22,633 --> 00:55:24,589
Stai zitto per un minuto.
510
00:55:25,393 --> 00:55:26,382
Non sto zitto!
511
00:55:26,593 --> 00:55:28,743
- "Vai (a) cacare".
- Tu, vai (a) cacare.
512
00:55:28,953 --> 00:55:30,227
Hai perso!
513
00:55:30,553 --> 00:55:33,465
Dovevi dire "Vai
(a) cacare, tu"!
514
00:55:33,673 --> 00:55:36,506
Devi pagar pegno e
bere una vodka.
515
00:55:40,233 --> 00:55:42,622
Se tu fossi tanto alto
quanto sei stupido,
516
00:55:42,833 --> 00:55:45,631
berresti dalla grondaia
di un grattacielo.
517
00:55:45,833 --> 00:55:49,064
Wicky, lei si è sbagliata!
518
00:55:49,273 --> 00:55:51,229
Zitto e versa.
519
00:55:51,433 --> 00:55:53,151
Si è sbagliata.
520
00:55:54,033 --> 00:55:56,752
Deve bere una vodka.
521
00:55:58,513 --> 00:56:00,310
Siediti e stai zitto.
522
00:56:00,753 --> 00:56:03,665
- Falle bere una vodka!
- Che ne dici di piantarla?
523
00:56:03,873 --> 00:56:07,388
Deve bere una vodka!
524
00:56:07,593 --> 00:56:09,345
Si è sbagliata.
525
00:56:09,553 --> 00:56:13,262
Calmati, idiota!
Non insistere.
526
00:56:13,473 --> 00:56:15,111
Ma lei si è sbagliata.
527
00:56:15,313 --> 00:56:19,670
Giochiamo secondo
le regole o no?
528
00:56:21,633 --> 00:56:24,067
- Allora ricominciamo.
- Calmiamoci.
529
00:56:24,273 --> 00:56:26,309
Wicky, tu dici una parola.
530
00:56:26,713 --> 00:56:30,103
Io ripeto la parola,
ne aggiungo un'altra.
531
00:56:30,313 --> 00:56:34,943
Lei dice la tua parola, la mia
parola e una parola che aggiunge.
532
00:56:35,153 --> 00:56:39,385
Tu dici la tua parola, la mia parola,
la sua parola, ne aggiungi un'altra.
533
00:56:39,833 --> 00:56:44,861
Io dico la tua parola, la mia parola, la sua
parola, la tua parola e un'altra parola.
534
00:56:45,113 --> 00:56:46,148
Comincio io.
535
00:56:47,633 --> 00:56:48,702
"Io".
536
00:56:51,513 --> 00:56:54,027
"... Gaio Giulio Cesare".
537
00:56:54,233 --> 00:56:55,825
Dai, Wicky!
538
00:56:57,273 --> 00:56:59,184
- "Io".
- "vado"
539
00:56:59,633 --> 00:57:01,351
- "Cacare".
- Perfetto!
540
00:57:02,793 --> 00:57:03,942
"Io vado"... ?
541
00:57:05,353 --> 00:57:08,231
(A ) Cacare così ci
lasci bere tranquilli!
542
00:57:08,433 --> 00:57:10,628
Hai perso, Wicky. Una vodka!
543
00:57:10,833 --> 00:57:12,061
Dovevi dire
544
00:57:12,313 --> 00:57:14,349
tutte le parole: "Io
vado (a) cacare"
545
00:57:14,713 --> 00:57:16,192
Dovevi ripetere anche le mie.
546
00:57:16,433 --> 00:57:19,231
Questa volta, giochiamo bene.
547
00:57:19,633 --> 00:57:21,430
Chiunque sbagli, beve.
548
00:57:23,273 --> 00:57:24,262
"Io".
549
00:57:28,793 --> 00:57:29,987
"vado".
550
00:57:30,233 --> 00:57:31,209
"vado..."
551
00:57:31,313 --> 00:57:33,269
Dai, di' qualcosa!
552
00:57:35,233 --> 00:57:36,427
Bene.
553
00:57:37,073 --> 00:57:38,506
"Io vado..." !
554
00:57:39,473 --> 00:57:40,622
"(a) cacare".
555
00:57:46,193 --> 00:57:49,868
Non riesco a pensare a
nient'altro quando ti guardo.
556
00:57:50,073 --> 00:57:53,952
Devi dire "Io vado (a)
cagare", non solo "cacare".
557
00:57:54,153 --> 00:57:56,030
Non capisci?
558
00:57:56,233 --> 00:57:58,622
Ti sei rincoglionito
fino a questo punto?
559
00:57:58,833 --> 00:58:01,142
- Devi dire "Io vado (a) cagare".
- Andiamo.
560
00:58:01,353 --> 00:58:05,312
"Io vado (a) cagare". Quando ti
vedo ci devo andare per forza.
561
00:58:07,113 --> 00:58:11,106
"Quando ti vedo, devo
andarci anch'io."
562
00:58:11,353 --> 00:58:14,902
"Quando ti vedo, devo
andarci anch'io"...
563
00:58:15,553 --> 00:58:16,622
"Se..."
564
00:58:18,913 --> 00:58:21,302
"... se non si trova
niente di meglio da fare".
565
00:58:21,833 --> 00:58:24,427
È troppo stupido.
566
00:58:26,273 --> 00:58:28,582
Non lo capisci o
non sei capace?
567
00:58:32,273 --> 00:58:37,028
- È un gioco stupido.
- Non voglio più giocarci.
568
00:58:38,393 --> 00:58:39,508
Non voglio più
569
00:58:39,753 --> 00:58:41,471
giocare a questo gioco.
570
00:58:50,833 --> 00:58:55,111
Ti ho detto che probabilmente non
sarei tornato dalla nottata!
571
00:58:55,793 --> 00:58:58,865
Nessuna idea. Sono
in questo parcheggio
572
00:58:59,073 --> 00:59:00,586
dove graffiano le macchine.
573
00:59:01,513 --> 00:59:04,073
Spero di beccarlo
questa volta,
574
00:59:04,273 --> 00:59:06,582
di non perdere
un'altra nottata.
575
00:59:07,073 --> 00:59:08,301
Ovviamente.
576
00:59:08,513 --> 00:59:13,189
No, non ho dimenticato.
Non dimentico niente.
577
00:59:13,713 --> 00:59:15,112
Ho tempo per pensarci.
578
00:59:16,953 --> 00:59:19,911
Guarda che ora è!
579
00:59:20,433 --> 00:59:22,185
Sdraiati e dormi.
580
00:59:22,393 --> 00:59:24,668
E smettila di darmi fastidio!
581
00:59:26,033 --> 00:59:28,228
Bene, buona notte.
582
00:59:54,633 --> 00:59:56,385
Non è possibile...
583
00:59:56,593 --> 00:59:58,549
Ma se con noi tutto
è possibile.
584
00:59:58,993 --> 01:00:00,108
Per favore, fermati.
585
01:00:01,193 --> 01:00:03,024
- Smettila!
- Non posso!
586
01:00:03,233 --> 01:00:04,951
- Smettila!
- Vodka e vino!
587
01:00:05,153 --> 01:00:06,711
Smettila!
588
01:00:07,913 --> 01:00:09,471
Ho già male al cuore.
589
01:00:10,153 --> 01:00:12,303
Vomitiamo tutti insieme!
590
01:00:14,953 --> 01:00:15,988
Basta !
591
01:00:16,193 --> 01:00:18,832
Manda giù questa velocemente!
592
01:00:19,153 --> 01:00:20,427
Andiamo!
593
01:00:26,513 --> 01:00:29,983
Ora cantami una canzone.
594
01:00:31,553 --> 01:00:32,529
No.
595
01:00:33,193 --> 01:00:35,502
Ti ho detto di
cantarmi una canzone!
596
01:00:36,033 --> 01:00:39,230
- Non voglio.
- Non vuoi mai niente.
597
01:00:39,433 --> 01:00:43,312
Sei una povera stupida senza
voglie. Canta, la voglia ti verrà.
598
01:00:43,513 --> 01:00:45,265
Non ho più voglia di cantare.
599
01:00:45,473 --> 01:00:47,304
Una volta morta non
avrai più voglie.
600
01:00:47,513 --> 01:00:51,267
Ma finché ti è permesso
di vivere, canta.
601
01:00:52,153 --> 01:00:53,586
Canta!
602
01:00:54,153 --> 01:00:55,142
Canta!
603
01:00:55,593 --> 01:00:56,867
Cosa "ahi"?
604
01:00:57,513 --> 01:00:59,185
Canta o ti spacco la faccia.
605
01:00:59,873 --> 01:01:01,864
Dai, canta, va' avanti.
606
01:01:03,033 --> 01:01:08,266
L'amore ha ali multicolori
607
01:01:08,553 --> 01:01:13,673
Nessuno lo rende prigioniero
608
01:01:15,873 --> 01:01:18,706
- Continua.
- "L'amore ha ali multicolori"...
609
01:01:19,673 --> 01:01:23,143
- Andiamo, stiamo ascoltando.
- Canta, stronza!
610
01:01:23,713 --> 01:01:27,501
Mettici un po' di
sentimento, puttana!
611
01:01:27,713 --> 01:01:29,544
Come le negre che vedi
quando vai in vacanza,
612
01:01:29,753 --> 01:01:34,190
quelle con in testa cestini
di banane, arance, ananas.
613
01:01:46,113 --> 01:01:47,671
Dai, va' avanti, canta.
614
01:01:47,873 --> 01:01:50,103
Canta, cretina!
615
01:01:50,593 --> 01:01:53,744
Vogliamo la Cucaracha.
616
01:01:53,953 --> 01:01:55,466
Proprio ora!
617
01:01:57,353 --> 01:01:59,503
Altrimenti di' addio
ai tuoi denti!
618
01:02:05,353 --> 01:02:09,346
Sei sorda? Vogliamo
la Cucaracha!
619
01:02:10,393 --> 01:02:12,065
Quando mi vede
620
01:02:12,273 --> 01:02:15,868
Quando passa senza fermarsi
621
01:02:18,513 --> 01:02:22,392
Quando la lampada
rossa si accende
622
01:02:22,833 --> 01:02:25,950
Nel vuoto della notte...
623
01:02:44,553 --> 01:02:48,432
Sempre amore
624
01:02:48,633 --> 01:02:51,784
Questo è il mio principio...
625
01:02:52,033 --> 01:02:54,024
Che palla!
626
01:02:54,673 --> 01:02:57,904
Freneresti pure una Formula 1.
627
01:02:59,673 --> 01:03:02,824
Mi hai sputato addosso?
628
01:03:03,113 --> 01:03:04,705
Sacco di merda!
629
01:03:04,913 --> 01:03:06,983
Cesso schifoso!
630
01:03:08,873 --> 01:03:11,546
Vieni a sciacquarti la bocca.
631
01:03:12,713 --> 01:03:13,987
Alla tua salute!
632
01:03:14,193 --> 01:03:16,502
Puttana!
633
01:03:16,713 --> 01:03:20,149
Ci laviamo anche i capelli
gia che ci siamo.
634
01:06:29,688 --> 01:06:30,688
Telefono!
635
01:06:33,113 --> 01:06:34,068
Qui.
636
01:06:34,273 --> 01:06:35,342
Grazie.
637
01:06:39,993 --> 01:06:42,826
Hai un minuto?
638
01:06:43,233 --> 01:06:45,622
Guarda come sei
ridotta! Piangi?
639
01:06:45,833 --> 01:06:48,427
No. Arrivo. Mi lasci parlare?
640
01:06:49,913 --> 01:06:51,187
Al telefono?
641
01:06:51,393 --> 01:06:53,588
Non puoi scendere?
642
01:06:54,033 --> 01:06:58,106
La tua stanza è in uno
stato catastrofico.
643
01:06:58,353 --> 01:07:02,232
Non mangi mai niente...
644
01:07:03,236 --> 01:07:05,669
Dopo ti posso parlare?
Fai presto? Va bene?
645
01:07:05,873 --> 01:07:06,828
Sì.
646
01:09:16,473 --> 01:09:18,065
Sei una bellezza oggi.
647
01:10:00,242 --> 01:10:01,422
Meraviglioso!
648
01:10:01,633 --> 01:10:05,023
Sto nuotando nel sudore,
ho passato la notte in macchina
649
01:10:05,233 --> 01:10:08,111
e tutto per niente,
ovviamente.
650
01:10:09,193 --> 01:10:11,468
Il cliente mi ha
appena chiamato.
651
01:10:11,953 --> 01:10:13,830
Mi ha chiaramente minacciato!
652
01:10:14,473 --> 01:10:17,783
Devo trovare il colpevole.
653
01:10:18,153 --> 01:10:20,906
E a casa come vanno le cose?
654
01:10:21,113 --> 01:10:24,822
Hai controllato gli imbianchini
come ti avevo detto?
655
01:10:25,033 --> 01:10:27,762
No, vai giù e
guarda cosa fanno.
656
01:10:27,864 --> 01:10:29,401
Sono capaci di tutto.
657
01:10:29,447 --> 01:10:30,974
Prendi prima una
pastiglia alla menta.
658
01:10:30,999 --> 01:10:32,623
Guarda l'ora, è presto
e sei già sbronza.
659
01:10:32,672 --> 01:10:34,151
Non rispondere.
660
01:10:34,193 --> 01:10:36,832
Non c'è bisogno di
negare, ti conosco.
661
01:10:37,033 --> 01:10:38,227
So cosa sta succedendo.
662
01:10:50,273 --> 01:10:52,503
Posso mettere una cassetta?
663
01:10:52,753 --> 01:10:55,551
Ho una cassetta
molto, molto bella.
664
01:10:55,833 --> 01:10:57,107
Ah sì?
665
01:10:58,913 --> 01:11:01,746
C'è dentro la mia
canzone preferita.
666
01:11:03,633 --> 01:11:06,625
È su questo lato.
Come si inserisce?
667
01:11:06,833 --> 01:11:08,061
Faccia vedere.
668
01:11:09,673 --> 01:11:11,072
"Monia"...
669
01:11:24,833 --> 01:11:26,346
Non sentiamo nulla, è troppo basso.
670
01:11:27,033 --> 01:11:30,787
Nessuna discussione, gliela
lascio sentire, è già tanto.
671
01:11:35,833 --> 01:11:39,382
Non so neppure perché la sto
portando a spasso, in questo modo. .
672
01:11:39,593 --> 01:11:41,265
Non capisco.
673
01:11:41,473 --> 01:11:43,191
Non sentiamo più le parole.
674
01:12:04,193 --> 01:12:05,911
Mi ha tirato fuori la lingua.
675
01:12:16,873 --> 01:12:18,625
Tutti i miei pensieri
676
01:12:25,033 --> 01:12:27,228
Tutta la mia vita
677
01:12:28,233 --> 01:12:29,586
Te li offro
678
01:12:32,353 --> 01:12:33,832
Perché ti amo
679
01:12:35,473 --> 01:12:36,667
Tu sola
680
01:12:38,273 --> 01:12:39,501
Monia
681
01:12:46,673 --> 01:12:48,982
Conosce le posizioni
sessuali più frequenti?
682
01:12:49,193 --> 01:12:51,946
L'uomo sopra 44%,
la donna sopra 33%,
683
01:12:52,153 --> 01:12:54,462
da dietro 30%,
sul lato 25%,
684
01:12:54,673 --> 01:12:56,709
seduti 11%,
in piedi 11%.
685
01:12:56,913 --> 01:12:58,312
No, in piedi 8%.
686
01:13:26,713 --> 01:13:29,147
Il tuo sugo non ha
abbastanza sapore.
687
01:13:29,353 --> 01:13:32,231
Con l'arrosto di maiale, ci
vuole un gusto più intenso.
688
01:13:32,433 --> 01:13:35,106
Non troppo grasso, ma saporito.
689
01:13:39,273 --> 01:13:40,706
Non ne hai avuto abbastanza?
690
01:13:40,913 --> 01:13:44,064
Non dico che era poco, ma che
non era abbastanza gustoso.
691
01:13:49,473 --> 01:13:53,512
Che fastidio! Con questa
protesi non posso masticare.
692
01:13:57,193 --> 01:13:59,388
Ce n'è anche una con la
sottoveste, stai attenta.
693
01:13:59,593 --> 01:14:01,823
Vedo che tutti gli
abiti ne hanno una.
694
01:14:03,553 --> 01:14:06,989
La teneva per evitare che si
potesse vedere attraverso l'abito.
695
01:14:07,673 --> 01:14:10,983
- Era pudica, allora?
- Aveva pudicizia, sì.
696
01:14:11,273 --> 01:14:13,264
Ma non era una puritana.
697
01:14:14,873 --> 01:14:17,785
Questo è molto bello, ti sta bene.
698
01:14:18,193 --> 01:14:19,342
Molto carino.
699
01:14:20,313 --> 01:14:22,702
Vedi tu stessa...
700
01:14:22,913 --> 01:14:25,871
- Vieni qui, fammi vedere.
- È bello aderente.
701
01:14:26,073 --> 01:14:29,509
- Fammi vedere.
- Si vede con gli occhi.
702
01:14:29,713 --> 01:14:32,307
No, niente da fare,
devo toccare.
703
01:14:32,513 --> 01:14:35,391
Potrebbe essere quello giusto.
Ti sta bene.
704
01:14:35,913 --> 01:14:37,266
Sta bene su di te.
705
01:14:37,473 --> 01:14:39,065
Piace anche a me.
706
01:14:39,273 --> 01:14:41,946
Non è male, dobbiamo riconoscerlo.
707
01:14:42,153 --> 01:14:45,987
Prova quello. Era il
preferito di mia moglie.
708
01:14:46,193 --> 01:14:48,263
- Quale?
- Il verde.
709
01:14:48,473 --> 01:14:51,226
- Questo?
- Sì. Provalo.
710
01:14:54,433 --> 01:14:55,946
Acqua.
711
01:14:58,673 --> 01:14:59,708
Acqua.
712
01:15:03,446 --> 01:15:04,400
Acqua.
713
01:15:10,372 --> 01:15:11,283
Acqua.
714
01:15:14,233 --> 01:15:15,746
Molta acqua.
715
01:15:16,513 --> 01:15:18,629
Fuochino.
716
01:15:19,473 --> 01:15:20,508
Acqua.
717
01:15:20,713 --> 01:15:22,465
- Acqua o fuoco?
- Acqua.
718
01:15:22,673 --> 01:15:24,026
Acqua, di nuovo?
719
01:15:24,513 --> 01:15:25,582
Acqua.
720
01:15:29,393 --> 01:15:30,872
Acquazzone.
721
01:15:33,673 --> 01:15:35,709
Fuochino.
722
01:15:37,833 --> 01:15:39,107
L'hai nascosto bene.
723
01:15:40,233 --> 01:15:41,552
Fuoco.
724
01:15:41,753 --> 01:15:43,505
Si sta scaldando?
725
01:15:43,713 --> 01:15:45,749
Sempre più tiepido.
726
01:15:45,953 --> 01:15:47,671
Sono sulla strada giusta?
727
01:15:47,873 --> 01:15:49,431
Sì.
728
01:15:49,633 --> 01:15:50,748
Fuoco.
729
01:15:50,953 --> 01:15:52,909
Allora sono sulla strada giusta.
730
01:15:54,284 --> 01:15:55,373
Fuoco.
731
01:15:56,393 --> 01:15:58,224
Si sta scaldando.
732
01:15:58,793 --> 01:16:00,511
Si sta scaldando di nuovo.
733
01:16:01,193 --> 01:16:02,831
Inizia a bruciare.
734
01:16:03,033 --> 01:16:05,308
Sta bruciando.
735
01:16:09,193 --> 01:16:10,467
L'ho trovato!
736
01:16:11,073 --> 01:16:12,506
L'ho trovato!
737
01:16:12,708 --> 01:16:13,846
L'ho trovato!
738
01:16:14,073 --> 01:16:16,348
Bisogna celebrare certe date.
739
01:16:16,913 --> 01:16:20,747
Oggi sarebbe stato il
giorno delle nozze d'oro,
740
01:16:20,953 --> 01:16:22,432
per mia moglie e me.
741
01:16:23,633 --> 01:16:28,343
Ecco perché ti ho detto: indossa il
vestito della mia defunta moglie
742
01:16:28,553 --> 01:16:30,862
e portalo con dignità.
743
01:16:31,073 --> 01:16:34,622
- Ti piaccio, almeno?
- Sì, che mi piaci.
744
01:17:51,153 --> 01:17:53,303
- Ciao, Wicky è qui?
- No.
745
01:17:53,513 --> 01:17:55,583
Posso entrare un minuto?
746
01:17:56,073 --> 01:17:59,383
Ho dimenticato la chiave
di casa, ieri sera.
747
01:18:06,633 --> 01:18:10,023
Volevo solo dirti...
Mi dispiace davvero.
748
01:18:10,233 --> 01:18:14,704
Non mi scuserò. Non
possiamo tornare indietro.
749
01:18:16,993 --> 01:18:20,542
È successo, ma non sono
così, normalmente.
750
01:18:23,593 --> 01:18:25,868
Vorrei... Potrebbe sembrare...
751
01:18:26,073 --> 01:18:28,906
Non voglio essere cinico, ma...
752
01:18:32,713 --> 01:18:36,626
Nessuna donna, in
questi ultimi tre anni,
753
01:18:37,633 --> 01:18:40,784
mi ha fatto l'effetto che
mi hai fatto tu ieri.
754
01:18:42,353 --> 01:18:46,505
Anche se erano sentimenti
cattivi o violenti...
755
01:18:47,873 --> 01:18:51,468
Ci sono stati dei momenti
in cui mi sono divertito,
756
01:18:52,393 --> 01:18:53,951
lo riconosco.
757
01:18:54,353 --> 01:18:56,992
È stato violento.
758
01:18:57,233 --> 01:18:59,383
Non mi ero mai sentito così.
759
01:19:01,793 --> 01:19:07,584
In effetti, mi ha fatto
sentire bene vedere
760
01:19:09,313 --> 01:19:12,544
il modo in cui qualcuno
può trattare gli altri.
761
01:19:15,153 --> 01:19:17,872
Ecco perché anch'io
762
01:19:18,593 --> 01:19:21,710
l'ho incitato un po', a momenti.
763
01:19:23,433 --> 01:19:26,345
In ogni caso, mi
dispiace davvero.
764
01:19:29,433 --> 01:19:32,425
In effetti, è in vece
di tutte le donne
765
01:19:33,913 --> 01:19:36,950
che ne hai passate tante ieri.
766
01:19:41,753 --> 01:19:44,347
Non ho mai avuto
fortuna con le donne.
767
01:19:48,313 --> 01:19:49,871
Con loro c'è sempre da soffrire.
768
01:19:52,073 --> 01:19:54,667
Prima soffri perché t'innamori,
769
01:19:55,673 --> 01:19:58,710
poi soffri perché non
c'è più passione
770
01:19:58,913 --> 01:20:01,985
e non sai cosa provi,
771
01:20:02,193 --> 01:20:05,788
se lei ti ama, se tu ami lei.
772
01:20:05,993 --> 01:20:08,871
Soffri quando la lasci
773
01:20:09,073 --> 01:20:14,545
e infine quando ti rendi
conto che l'amavi.
774
01:20:18,513 --> 01:20:19,992
Che merda.
775
01:20:21,193 --> 01:20:25,152
Tutte le donne che ho avuto mi
hanno fatto soffrire. Tutte.
776
01:20:25,353 --> 01:20:27,469
L 'ultima in
particolare è riuscita
777
01:20:27,673 --> 01:20:30,870
a farmi odiare tutte le donne.
778
01:20:37,873 --> 01:20:40,706
Sta tenendo in
ostaggio mio figlio.
779
01:20:44,553 --> 01:20:49,149
Lui è indifeso. Lei lo fa
soffrire tanto quanto me.
780
01:20:49,353 --> 01:20:51,150
Lei non lo capisce.
781
01:20:52,833 --> 01:20:54,630
Non riesco nemmeno a vederlo.
782
01:20:54,833 --> 01:20:57,301
Non lo vedo da due anni.
783
01:20:58,433 --> 01:21:01,789
Vorrei poter
essere lì per lui,
784
01:21:02,593 --> 01:21:04,584
insegnargli le cose...
785
01:21:08,513 --> 01:21:10,981
Lei gli sta facendo male
tanto quanto ne fa a me,
786
01:21:11,633 --> 01:21:13,828
solo che lui non può difendersi.
787
01:21:33,954 --> 01:21:37,105
Scusami per averti raccontato
la mia vita, ma...
788
01:21:40,954 --> 01:21:44,549
Volevo solo dirti che
mi dispiace per ieri.
789
01:21:48,354 --> 01:21:50,788
No, non voglio.
790
01:21:51,354 --> 01:21:52,867
No, per favore.
791
01:21:55,474 --> 01:21:57,066
Non voglio.
792
01:22:14,274 --> 01:22:16,663
Wicky non deve saperlo.
793
01:22:16,874 --> 01:22:19,468
No, no, non dirgli niente.
794
01:22:22,194 --> 01:22:23,468
Non gli dico niente.
795
01:22:23,674 --> 01:22:26,905
Non voglio. Smettila.
796
01:22:28,514 --> 01:22:30,664
No, per favore.
797
01:22:43,674 --> 01:22:45,665
Vuoi che lo uccida?
798
01:22:46,234 --> 01:22:48,225
Se vuoi, lo uccido.
799
01:22:56,394 --> 01:22:57,668
Dico sul serio.
800
01:22:57,874 --> 01:23:01,025
Basta che me lo dici
e lo faccio fuori.
801
01:23:02,274 --> 01:23:04,265
Così te ne liberi.
802
01:23:38,194 --> 01:23:39,468
Questo è il mio asciugamano.
803
01:23:40,994 --> 01:23:42,063
Questo è il suo.
804
01:24:20,194 --> 01:24:21,229
Dai, alzati!
805
01:24:21,994 --> 01:24:23,029
In piedi.
806
01:24:23,994 --> 01:24:26,554
- In piedi!
- Ho sentito.
807
01:24:28,434 --> 01:24:29,913
Vai al frigo.
808
01:24:31,434 --> 01:24:33,425
Sai dov'è.
809
01:24:33,634 --> 01:24:36,626
Il frigo con le mie birre.
810
01:24:36,834 --> 01:24:38,153
Aprilo.
811
01:24:38,634 --> 01:24:40,306
Apri il frigo.
812
01:24:40,514 --> 01:24:42,744
Scegli una birra.
813
01:24:43,074 --> 01:24:44,302
Prendi una birra!
814
01:24:46,434 --> 01:24:47,867
Chiudi il frigo.
815
01:24:48,394 --> 01:24:49,370
Molto bene.
816
01:24:49,474 --> 01:24:51,226
Apri la birra.
817
01:24:51,514 --> 01:24:52,833
Aprila.
818
01:24:55,794 --> 01:24:56,829
Molto bene.
819
01:24:58,754 --> 01:25:00,312
È per te. Bevi un sorso.
820
01:25:00,994 --> 01:25:02,222
Bevi un sorso!
821
01:25:04,274 --> 01:25:06,265
È buona, eh?
822
01:25:06,834 --> 01:25:09,712
Prendine una anche per me.
823
01:25:12,954 --> 01:25:13,989
Aprila.
824
01:25:22,194 --> 01:25:23,309
Grazie.
825
01:25:25,434 --> 01:25:26,389
Alla tua.
826
01:26:31,714 --> 01:26:33,193
Non posso restare.
827
01:26:34,234 --> 01:26:37,306
La mia famiglia mi sta aspettando,
mia moglie mi sta aspettando a casa.
828
01:27:07,794 --> 01:27:10,103
Allora? Mi prendi per il culo?
829
01:27:13,994 --> 01:27:16,224
Ricominciamo con la stessa merda?
830
01:27:16,794 --> 01:27:20,230
Pensavo che l'ultima volta
avessimo messo le cose in chiaro.
831
01:27:20,434 --> 01:27:21,833
Adesso che cazzo c'è di nuovo?
832
01:27:22,034 --> 01:27:25,822
Hai parlato un'ora con il
tuo ex-fidanzato idiota!
833
01:27:28,434 --> 01:27:30,026
Sto aspettando una risposta.
834
01:27:31,954 --> 01:27:34,024
Mi prendi per stupido?
835
01:27:34,234 --> 01:27:36,794
Mi prendi davvero per stupido?
836
01:27:41,234 --> 01:27:44,670
Ti ho aspettata per un'ora.
837
01:27:44,874 --> 01:27:48,025
Non capisci quando parlo?
838
01:27:50,314 --> 01:27:54,705
Pensavo davvero che fossi
diversa dalle altre.
839
01:27:54,914 --> 01:27:58,270
E invece sei come tutte le altre
puttane che ho conosciuto.
840
01:27:58,474 --> 01:28:02,262
In tutte le mie relazioni, sono
sempre stato preso in giro.
841
01:28:02,474 --> 01:28:06,228
Tutte, ti dico. Mi senti? Tutte.
842
01:28:06,634 --> 01:28:08,625
Mi hai capito? Sì?
843
01:28:08,834 --> 01:28:10,711
- Non sento.
- Sì.
844
01:28:13,234 --> 01:28:17,352
Quando ti ho incontrata,
pensavo che fossi diversa.
845
01:28:17,554 --> 01:28:21,752
Ma sei identica alle altre.
Identica, mi hai capito?
846
01:28:21,954 --> 01:28:24,946
Puttana come tutte le altre.
847
01:28:25,874 --> 01:28:28,866
Sempre la stessa merda, sempre
le stesse puttane, mi capitano.
848
01:28:29,074 --> 01:28:33,067
Solo fregature, ogni volta.
849
01:28:33,274 --> 01:28:34,866
Ogni volta
850
01:28:36,314 --> 01:28:38,032
Puoi immaginarlo?
851
01:28:39,914 --> 01:28:41,472
Non lo so...
852
01:28:41,674 --> 01:28:44,586
Non immagini nulla.
853
01:28:45,274 --> 01:28:47,504
Vuoi che te lo dica?
854
01:28:47,714 --> 01:28:48,829
Vuoi saperlo?
855
01:28:49,034 --> 01:28:51,992
Vuoi sapere com'è essere
sempre presi per il culo?
856
01:28:53,594 --> 01:28:56,154
L'ultima, Anita, uno schianto...
857
01:28:56,354 --> 01:28:58,424
Mi faceva le corna
in continuazione
858
01:28:58,634 --> 01:29:01,990
Si è fatta sbattere da tutti.
859
01:29:02,194 --> 01:29:05,709
Quella prima, Doris,
era come te.
860
01:29:05,914 --> 01:29:09,350
Pensava che le fosse consentito
arrivare in ritardo,
861
01:29:09,554 --> 01:29:13,388
mentre io stavo ad
aspettarla, come un idiota.
862
01:29:14,554 --> 01:29:15,587
Proprio come aspetto te.
863
01:29:15,659 --> 01:29:17,146
La signorina ha 10
minuti di ritardo.
864
01:29:17,234 --> 01:29:21,944
Spiegati, invece di restartene
muta come un pesce.
865
01:29:22,154 --> 01:29:24,224
Sembra che non t'importi.
866
01:29:24,434 --> 01:29:25,913
Non t'interessa?
867
01:29:30,234 --> 01:29:32,907
Che c'è? Vuoi tornare a casa?
868
01:29:49,274 --> 01:29:50,627
Cos'hai?
869
01:29:52,834 --> 01:29:53,744
Esci fuori.
870
01:29:54,034 --> 01:29:55,010
Esci!
871
01:29:58,314 --> 01:29:59,269
Esci fuori!
872
01:30:00,314 --> 01:30:01,747
Cos'è?
873
01:30:04,634 --> 01:30:06,909
Pensi che ti farò qualcosa?
874
01:30:08,034 --> 01:30:10,594
Pensi che ti farò qualcosa?
875
01:30:15,394 --> 01:30:16,827
Dai, stai zitta.
876
01:30:18,034 --> 01:30:20,673
Fottiti!
877
01:30:21,394 --> 01:30:23,828
Sei solo una puttana
come le altre.
878
01:30:44,994 --> 01:30:46,143
Mi dai un passaggio?
879
01:30:53,994 --> 01:30:55,313
La pazza.
880
01:31:06,354 --> 01:31:08,231
Mi prendi, posso salire?
881
01:31:08,434 --> 01:31:09,753
Sì, sali.
882
01:31:13,074 --> 01:31:14,951
Mi butti fuori o mi porti con te?
883
01:31:15,154 --> 01:31:17,304
Aspetta, devo stare attento.
884
01:31:17,514 --> 01:31:22,349
- Non mi farai scendere?
- No, ti accompagno.
885
01:31:23,834 --> 01:31:27,383
Fa caldo qui. Vuoi
sapere quanto fa caldo?
886
01:31:27,594 --> 01:31:28,822
Dimmi.
887
01:31:29,394 --> 01:31:30,543
Un vero termometro!
888
01:31:30,794 --> 01:31:33,433
34 gradi. Ci sono 34
gradi nella tua auto!
889
01:32:09,714 --> 01:32:11,511
Non ci sono porte a casa tua?
890
01:32:11,714 --> 01:32:14,148
È sporco qui. Questa è casa tua?
891
01:32:14,354 --> 01:32:15,833
Vieni, seguimi.
892
01:32:16,034 --> 01:32:18,673
L'hai costruita tu? È tua la casa?
893
01:32:18,874 --> 01:32:19,784
Vieni a vedere.
894
01:32:19,994 --> 01:32:25,466
Guarda, c'è sporcizia.
L'ho vista. E anche lì.
895
01:32:25,674 --> 01:32:26,629
Entra, entra.
896
01:32:27,794 --> 01:32:29,113
Vieni a vedere.
897
01:32:29,354 --> 01:32:31,868
Hai una bella
porta. È bella.
898
01:32:32,074 --> 01:32:34,588
Aspetta di vedere
l'interno. Entra.
899
01:32:34,794 --> 01:32:37,467
È fantastica, la tua
casa. Fantastica.
900
01:32:39,274 --> 01:32:43,426
Hai un sacco di foto
di donne nude.
901
01:32:43,794 --> 01:32:46,308
Le conosci tutte queste belle
donne, le conosci tutte?
902
01:32:46,554 --> 01:32:50,024
Ecco, una nuova TV. È nuova?
903
01:32:50,234 --> 01:32:53,226
Conosci i 10 televisori
più recenti?
904
01:32:53,434 --> 01:32:57,950
Il Philips 42FD,
Planatron 2 Grundig,
905
01:32:58,154 --> 01:33:01,544
il Panasonic TC, il Sony PF...
906
01:33:01,754 --> 01:33:04,951
- Hai una bella cucina!
- Vieni qui.
907
01:33:05,154 --> 01:33:07,793
- Hai anche il ghiaccio?
- Andiamo.
908
01:33:07,994 --> 01:33:10,462
- Hai del gelato in frigo?
- Andiamo!
909
01:33:11,674 --> 01:33:14,313
Cosa c'è di sotto,
è il seminterrato?
910
01:33:14,554 --> 01:33:17,148
- Che cosa c'è?
- Te lo mostrerò.
911
01:33:17,514 --> 01:33:20,267
È grande la tua cantina.
Ce n'è di spazio.
912
01:33:20,474 --> 01:33:23,272
Cos'hai di bello là dentro?
Cosa c'è?
913
01:33:23,474 --> 01:33:25,430
Un letto. C'è un letto.
914
01:33:25,634 --> 01:33:27,625
Hai un letto quì.
915
01:33:28,514 --> 01:33:31,984
- Questa qui è la tua stanza?
- Certo.
916
01:33:32,194 --> 01:33:34,424
- E gli armadi?
- Non ce n'è bisogno.
917
01:33:34,634 --> 01:33:37,512
- Non li hai ancora comprati?
- Vieni a provare.
918
01:33:37,714 --> 01:33:39,227
È soffice!
919
01:33:39,434 --> 01:33:40,947
È fantastico questo letto.
920
01:33:41,154 --> 01:33:46,182
Puoi riposare. Sdraiati.
Guarda come stai bene.
921
01:33:46,394 --> 01:33:47,429
È costoso?
922
01:33:47,674 --> 01:33:49,551
È costoso il letto?
923
01:33:49,754 --> 01:33:51,312
Lo hai pagato molto?
924
01:34:09,954 --> 01:34:11,433
È qui.
925
01:34:15,594 --> 01:34:16,993
Quindi sei tu?
926
01:34:17,194 --> 01:34:19,662
Sei sua moglie?
927
01:34:20,434 --> 01:34:23,631
Sei tu la testa di cazzo
che graffia le macchine?
928
01:34:23,834 --> 01:34:27,270
- Ascolta quando ti parlo!
- Hai delle rughe sul collo.
929
01:34:27,474 --> 01:34:31,069
Perché hai rovinato
la mia macchina?
930
01:34:31,274 --> 01:34:33,708
Sto parlando con te, scema!
931
01:34:33,914 --> 01:34:36,030
Ti dovrebbero rinchiudere
in manicomio!
932
01:34:36,234 --> 01:34:37,667
Perché hai rovinato
la mia macchina?
933
01:35:07,514 --> 01:35:09,266
Mi sente, signor Schiel?
934
01:35:09,474 --> 01:35:11,066
Buongiorno, sono Hruby.
935
01:35:11,594 --> 01:35:13,186
Non si agiti.
936
01:35:13,394 --> 01:35:15,271
Aspetti.
937
01:35:17,154 --> 01:35:19,793
Come promesso, ho preso
il colpevole.
938
01:35:34,434 --> 01:35:35,753
Eccomi. Allora ?
939
01:35:35,954 --> 01:35:37,706
Si accomodi.
940
01:35:50,434 --> 01:35:53,631
Sei tu la puttana che ha
rovinato la mia macchina?
941
01:35:53,834 --> 01:35:56,507
Sei fuori di testa o cosa? Puttana!
942
01:35:58,354 --> 01:36:00,914
Adesso mi ripagherai!
943
01:36:10,354 --> 01:36:12,470
Vedrai, puttana!
944
01:36:12,954 --> 01:36:16,549
Perché ti spogli?
Non mi piace.
945
01:36:16,754 --> 01:36:18,233
Metti i pantaloni!
946
01:38:20,074 --> 01:38:21,666
Georgos...
947
01:38:23,113 --> 01:38:25,069
Dobbiamo parlare.
948
01:38:34,714 --> 01:38:36,591
Dimmi.
949
01:38:38,834 --> 01:38:40,745
Mi senti? Voglio che parliamo.
950
01:38:42,474 --> 01:38:46,786
Ma parlami, per una volta!
951
01:40:39,474 --> 01:40:41,226
Ave, Maria,
952
01:40:41,434 --> 01:40:44,267
il Signore è con te. Tu sei
benedetta tra le donne
953
01:40:44,474 --> 01:40:46,942
e benedetto è il frutto
del ventre tuo, Gesù,
954
01:40:47,154 --> 01:40:50,032
Santa Maria Madre di Dio
prega per noi peccatori,
955
01:40:50,234 --> 01:40:52,873
adesso e nell'ora della
nostra morte.
956
01:40:53,074 --> 01:40:54,985
Ave Maria...
957
01:43:34,154 --> 01:43:36,190
Molto bene.
958
01:43:36,394 --> 01:43:39,306
Molto bello, alla
maniera orientale.
959
01:44:05,754 --> 01:44:07,312
Wicky è qui?
960
01:44:08,554 --> 01:44:10,192
Cosa vuoi?
961
01:44:10,794 --> 01:44:12,307
Lui è qui?
962
01:44:23,434 --> 01:44:24,787
Cosa sta succedendo?
963
01:44:25,714 --> 01:44:27,272
Niente di nuovo.
964
01:44:28,274 --> 01:44:29,593
Cosa c'è?
965
01:44:30,794 --> 01:44:32,068
Niente di nuovo.
966
01:44:36,954 --> 01:44:38,467
- Allora ?
- Cosa?
967
01:44:38,874 --> 01:44:40,671
Ti sei scusato?
968
01:44:41,434 --> 01:44:43,265
Scusato per cosa?
969
01:44:48,074 --> 01:44:50,190
- Per tutto.
- Stai delirando?
970
01:44:50,394 --> 01:44:51,952
- Lucky, mettila via.
- Ehi, amico...
971
01:44:52,154 --> 01:44:54,907
- Amico mio, ti scuserai.
- Sogni?
972
01:44:55,114 --> 01:44:57,628
Ti scuserai, ora!
973
01:44:58,554 --> 01:44:59,509
Mettila via.
974
01:44:59,714 --> 01:45:01,750
È l'ora dei conti.
975
01:45:03,074 --> 01:45:04,871
Dove hai preso la pistola?
976
01:45:05,074 --> 01:45:07,713
Digli di scusarsi.
977
01:45:08,114 --> 01:45:09,463
Digli di scusarsi
978
01:45:09,594 --> 01:45:12,791
per quello che ti ha fatto
in questi due anni.
979
01:45:13,874 --> 01:45:14,989
Per favore...
980
01:45:15,051 --> 01:45:16,848
Diglielo!
981
01:45:24,714 --> 01:45:27,786
Scusati per quello
che mi hai fatto
982
01:45:28,314 --> 01:45:30,145
in questi due anni.
983
01:45:31,874 --> 01:45:33,512
Ok, mi dispiace
984
01:45:33,714 --> 01:45:36,274
per quello che ti ho fatto
in questi due anni.
985
01:45:37,074 --> 01:45:38,951
È stato così difficile?
986
01:45:40,994 --> 01:45:42,507
Ti senti meglio almeno?
987
01:45:42,714 --> 01:45:45,387
Dai, ora calmati, siediti.
988
01:45:45,594 --> 01:45:49,189
Ora digli d'inginocchiarsi!
989
01:45:49,394 --> 01:45:50,668
Possiamo discuterne!
990
01:45:50,874 --> 01:45:54,310
Per chi pensi lo stia facendo?
991
01:45:56,834 --> 01:45:59,394
Lucky, metti via la pistola.
992
01:45:59,594 --> 01:46:02,028
Digli che gli faccio
saltare le cervella!
993
01:46:03,107 --> 01:46:05,098
Gli faccio saltare le cervella.
994
01:46:07,834 --> 01:46:10,746
Digli d'inginocchiarsi,
mi hai sentito?
995
01:46:13,354 --> 01:46:17,188
Sii ragionevole, Lucky.
Non ha senso.
996
01:46:17,754 --> 01:46:19,949
Calmati, siediti.
997
01:46:21,874 --> 01:46:25,423
Vuoi delle macchie di
sangue sul divano?
998
01:46:26,474 --> 01:46:28,590
Digli d'inginocchiarsi!
999
01:46:31,410 --> 01:46:32,720
Non così!
1000
01:46:32,874 --> 01:46:36,021
Digli: "Mettiti in ginocchio
e canta la Cucaracha!"
1001
01:46:42,194 --> 01:46:45,186
Mettiti in ginocchio e
canta la Cucaracha!
1002
01:46:50,554 --> 01:46:51,509
Allora?
1003
01:46:52,954 --> 01:46:54,467
Diglielo ora.
1004
01:46:54,914 --> 01:46:59,066
Digli che è un grasso maiale e
che deve cantare la Cucaracha.
1005
01:47:00,474 --> 01:47:01,543
Dillo.
1006
01:47:02,074 --> 01:47:05,066
Digli: "Canta la
Cucaracha, grasso maiale".
1007
01:47:09,138 --> 01:47:10,696
Dillo!
1008
01:47:12,194 --> 01:47:13,752
Canta la Cucaracha...
1009
01:47:13,954 --> 01:47:15,433
Grasso maiale.
1010
01:47:17,674 --> 01:47:22,031
Non andava bene. Ripeti: "Canta
la Cucaracha, grasso maiale".
1011
01:47:22,274 --> 01:47:23,866
Ripeti...
1012
01:47:25,594 --> 01:47:27,664
ma sul serio, convinta!
1013
01:47:28,434 --> 01:47:31,585
Canta la Cucaracha, grasso maiale.
1014
01:47:32,674 --> 01:47:34,744
Canta la Cucaracha, grasso maiale!
1015
01:47:35,514 --> 01:47:36,503
L'ho già detto così.
1016
01:47:36,656 --> 01:47:40,468
No, devi dire: " Canta la Cucaracha!"
1017
01:47:42,074 --> 01:47:44,224
Canta la Cucaracha.
1018
01:47:44,434 --> 01:47:46,948
Guarda che ti sparo in testa!
1019
01:47:48,914 --> 01:47:51,109
Canta la Cucaracha, grasso maiale!
1020
01:47:53,394 --> 01:47:54,747
Allora?
1021
01:47:55,034 --> 01:47:56,752
Non hai sentito?
1022
01:47:57,154 --> 01:47:59,509
Sì, ho sentito.
1023
01:48:13,754 --> 01:48:16,393
Digli di suonare
anche la chitarra.
1024
01:48:16,954 --> 01:48:18,103
Non so come si suona.
1025
01:48:18,314 --> 01:48:20,145
Suona la chitarra!
1026
01:48:35,554 --> 01:48:37,670
Ora, congratulati con lui.
1027
01:48:38,794 --> 01:48:41,945
Digli: "Hai cantato bene,
piccolo porcellino!"
1028
01:48:42,154 --> 01:48:44,463
Accarezzagli i capelli.
1029
01:48:55,554 --> 01:48:57,749
Hai cantato bene,
piccolo porcellino.
1030
01:48:57,994 --> 01:48:59,871
Dagli uno schiaffetto.
1031
01:49:02,834 --> 01:49:04,472
Dagli uno schiaffo.
1032
01:49:05,394 --> 01:49:07,146
E didgli: "Brutto bastardo".
1033
01:49:08,754 --> 01:49:09,823
Brutto bastardo.
1034
01:49:10,034 --> 01:49:11,353
Ancora una volta.
1035
01:49:13,914 --> 01:49:15,108
Brutto bastardo.
1036
01:49:15,314 --> 01:49:16,827
Ancora una volta.
1037
01:49:17,954 --> 01:49:19,865
Brutto bastardo!
1038
01:49:20,074 --> 01:49:22,986
Non c'è bisogno di colpire
così forte, gli fai male.
1039
01:49:23,194 --> 01:49:25,583
Ancora un po': "Brutto bastardo".
1040
01:49:25,794 --> 01:49:27,705
Brutto bastardo!
1041
01:49:29,034 --> 01:49:30,990
Ora digli: "Maialino cattivo".
1042
01:49:31,394 --> 01:49:33,112
Maialino cattivo.
1043
01:49:33,314 --> 01:49:34,463
E dagli gli schiaffi.
1044
01:49:34,674 --> 01:49:37,212
Maialino cattivo.
1045
01:49:37,954 --> 01:49:39,831
Digli: "Cattivo, cattivo Wicky".
1046
01:49:40,154 --> 01:49:41,872
Cattivo, cattivo Wicky.
1047
01:49:43,754 --> 01:49:47,349
"Cattivo, cattivo Wicky,
non sai scopare".
1048
01:49:50,354 --> 01:49:52,948
Cattivo, cattivo Wicky.
1049
01:49:53,474 --> 01:49:55,146
Ripeti: "Non sai scopare".
1050
01:49:55,514 --> 01:49:57,584
Non sai scopare!
1051
01:49:59,154 --> 01:50:02,544
Ancora ! "Cattivo, cattivo
Wicky, non sai scopare."
1052
01:50:02,754 --> 01:50:04,551
Cattivo, cattivo Wicky,
1053
01:50:05,034 --> 01:50:06,831
non sai scopare.
1054
01:50:07,234 --> 01:50:08,872
E dagli gli schiaffi!
1055
01:50:09,074 --> 01:50:11,827
Cattivo, cattivo Wicky,
non sai scopare!
1056
01:50:14,514 --> 01:50:16,027
Complimenti!
1057
01:50:16,274 --> 01:50:17,832
Niente male affatto.
1058
01:50:19,514 --> 01:50:21,345
Bene, ora gli dici di girarsi,
1059
01:50:21,834 --> 01:50:24,985
di poggiare le ginocchia sulla
poltrona e di tirarsi giù i pantaloni.
1060
01:50:25,138 --> 01:50:26,054
Cosa?
1061
01:50:26,114 --> 01:50:29,550
Inginocchiati sulla poltrona e
tirati giù i pantaloni!
1062
01:50:29,754 --> 01:50:31,745
- Diglielo!
- Andiamo, Wicky.
1063
01:50:32,434 --> 01:50:34,311
Togliti i pantaloni
1064
01:50:35,794 --> 01:50:37,352
e mettiti sulla poltrona.
1065
01:50:41,154 --> 01:50:42,269
Te ne pentirai.
1066
01:50:42,474 --> 01:50:45,705
Ti farò saltare le cervella
per tutto l'appartamento!
1067
01:50:49,354 --> 01:50:50,548
Ti fa sentire bene?
1068
01:50:53,154 --> 01:50:57,306
Benvenuta nella tua nuova vita. Ora non
ti lascerai mai più trattare male.
1069
01:50:57,674 --> 01:50:59,904
Ti difenderai sempre.
1070
01:51:00,274 --> 01:51:03,232
Se ti feriranno, ti difenderai.
1071
01:51:03,434 --> 01:51:05,584
Tanri auguri!
1072
01:51:05,994 --> 01:51:07,825
Adesso, digli...
1073
01:51:08,354 --> 01:51:10,106
di Cantare la Cucaracha.
1074
01:51:10,354 --> 01:51:12,345
No, l'inno nazionale.
1075
01:51:18,634 --> 01:51:20,784
Canta l'inno nazionale.
1076
01:51:21,274 --> 01:51:23,310
Non ricordo più le parole.
1077
01:51:23,514 --> 01:51:26,870
"Terra di monti, Terra sul fiume..."
1078
01:51:27,074 --> 01:51:28,587
Patriota di merda.
1079
01:51:29,314 --> 01:51:31,669
Canta! Digli di cantare!
1080
01:51:31,874 --> 01:51:32,850
Wicky, canta!
1081
01:51:33,354 --> 01:51:37,427
Terra di monti, Terra sul fiume...
1082
01:51:37,634 --> 01:51:39,426
"Terra di campi, Terra di cattedrali,..."
1083
01:51:40,154 --> 01:51:42,429
Non tu. Lui.
1084
01:51:42,994 --> 01:51:45,110
- Terra di... cosa?
- Di cattedrali.
1085
01:51:45,314 --> 01:51:47,782
"Terra di fucine, ricca di futuro!"
1086
01:51:49,754 --> 01:51:52,951
Terra di fucine, ricca di futuro!
1087
01:51:53,154 --> 01:51:55,509
"Sei patria di grandi figli..."
1088
01:51:57,674 --> 01:52:01,667
Sei patria di grandi figli...
1089
01:52:01,874 --> 01:52:04,263
"Un popolo con il dono
della bellezza,.."
1090
01:52:04,474 --> 01:52:09,787
Un popolo con il dono
della bellezza...
1091
01:52:09,994 --> 01:52:15,830
Tanto celebrata Austria,
1092
01:52:16,391 --> 01:52:22,630
Tanto celebrata Austria.
1093
01:52:23,394 --> 01:52:24,622
Hai cantato bene.
1094
01:52:48,874 --> 01:52:49,874
Bimba!
1095
01:52:50,921 --> 01:52:51,921
Bimba!
1096
01:53:01,074 --> 01:53:03,110
Cosa ti sta succedendo?
1097
01:53:13,914 --> 01:53:16,030
Come va, Bimba mia?
1098
01:53:16,234 --> 01:53:18,145
Che cosa è successo
alla mia bimba?
1099
01:53:18,354 --> 01:53:20,345
Cosa hai?
1100
01:53:24,194 --> 01:53:25,149
Cosa sta succedendo?
1101
01:53:25,354 --> 01:53:29,870
Hanno avvelenato il mio cane.
Prendi la lampada e fammi luce.
1102
01:53:34,994 --> 01:53:38,669
Dobbiamo portarla in casa.
1103
01:53:45,234 --> 01:53:47,794
Pesa un bel pò, il cagnolino!
1104
01:54:01,834 --> 01:54:03,586
- Ce la fai?
- Sì.
1105
01:54:04,394 --> 01:54:05,986
È pesante
1106
01:54:18,914 --> 01:54:21,474
Spegni la sigaretta
sulla sua mano.
1107
01:54:22,034 --> 01:54:23,626
Sei impazzito?
1108
01:54:24,114 --> 01:54:25,752
Stai zitto.
1109
01:54:25,954 --> 01:54:27,512
È fuori di testa!
1110
01:54:28,514 --> 01:54:29,867
Dai, vai avanti.
1111
01:54:30,394 --> 01:54:31,827
"Non mi dare fastidio."
1112
01:54:34,074 --> 01:54:36,144
Senza ridere: "Non
mi dare fastidio".
1113
01:54:38,240 --> 01:54:40,367
Non mi dare fastidio.
1114
01:54:40,834 --> 01:54:43,587
Spegni la sigaretta
sulla sua mano!
1115
01:54:44,554 --> 01:54:45,873
Muoviti!
1116
01:54:49,354 --> 01:54:52,312
Mi vuoi fare incazzare?
È questo che vuoi?
1117
01:55:02,314 --> 01:55:03,793
Ti fa sentire bene?
1118
01:55:07,474 --> 01:55:09,510
Premila più forte, fallo bene!
1119
01:55:09,714 --> 01:55:11,432
L'ho già fatto.
1120
01:55:14,354 --> 01:55:15,912
Fallo ancora.
1121
01:55:16,154 --> 01:55:17,712
Fallo ancora una volta.
1122
01:55:19,939 --> 01:55:20,839
Ti piace?
1123
01:55:20,893 --> 01:55:22,233
È bello? Ti piace?
1124
01:55:22,304 --> 01:55:23,613
Ti piace, eh?
1125
01:55:32,474 --> 01:55:34,226
Ti amo così tanto!
1126
01:55:34,434 --> 01:55:36,994
Ti prego, perdonami.
1127
01:55:38,874 --> 01:55:41,434
Cosa significa, "Ti amo
così tanto, mi dispiace"?
1128
01:55:41,954 --> 01:55:44,263
Ti amo così tanto...
1129
01:55:45,794 --> 01:55:48,308
Perché sto facendo
tutto questo?
1130
01:55:51,834 --> 01:55:53,233
Perché sono tornato
1131
01:55:53,434 --> 01:55:56,824
perché sto cercando
di aiutarti?
1132
01:56:03,794 --> 01:56:05,113
Siete una coppia perfetta!
1133
01:56:09,274 --> 01:56:11,893
Dimmi, bella mia, secondo
te perché sono tornato?
1134
01:56:12,123 --> 01:56:13,610
Perché volevo aiutarti!
1135
01:56:19,434 --> 01:56:21,868
Dimmi, lo ami davvero?
1136
01:56:23,394 --> 01:56:24,873
Dimmelo!
1137
01:56:26,354 --> 01:56:27,389
Sì.
1138
01:56:28,034 --> 01:56:30,025
Ti piace?
1139
01:56:32,074 --> 01:56:33,310
Sì.
1140
01:56:44,234 --> 01:56:48,705
Non volevo, mi ha
costretto, sai.
1141
01:56:50,314 --> 01:56:53,624
Ti amo così tanto,
ti chiedo scusa.
1142
01:56:55,714 --> 01:56:57,750
Ti amo.
1143
01:57:43,594 --> 01:57:46,313
Le persone sono veramente crudeli.
79247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.