All language subtitles for Scrambled (2023) en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,894 --> 00:00:27,114
[upbeat music playing
in background]
4
00:00:27,157 --> 00:00:33,381
[indistinct chatter
and laughter]
5
00:00:33,424 --> 00:00:34,904
[man] We could do
the Running Man.
6
00:00:34,947 --> 00:00:36,123
[woman] No, we're not doing
the Running Man.
7
00:00:36,166 --> 00:00:37,950
The Running Man
is amateur hour.
8
00:00:37,994 --> 00:00:40,388
- TheDirty Dancing...
- [man] You're talking about
9
00:00:40,431 --> 00:00:42,085
- where I lift you up?
- [woman] Yeah,
that's very advanced.
10
00:00:42,129 --> 00:00:43,695
- You're not ready
for that. Um...
- [man] No.
11
00:00:43,739 --> 00:00:47,264
[woman] Danny, Sandy.
Classic. Timeless.
12
00:00:47,308 --> 00:00:48,439
[claps]
13
00:00:48,483 --> 00:00:49,397
Oh.
14
00:00:50,267 --> 00:00:52,052
- You know it.
- I don't think that I do.
15
00:00:52,095 --> 00:00:53,401
Quit messing around, man.
16
00:00:53,444 --> 00:00:55,098
I'm just saying
it's the hand jive, sure.
17
00:00:55,142 --> 00:00:57,883
- [sighs deeply]
- But my eyes know it,
my body doesn't.
18
00:00:57,927 --> 00:01:00,669
- Mm, don't ruin this
for me, Colin.
- It's Conor.
19
00:01:00,712 --> 00:01:03,802
My bridesmaid entrances
are the stuff of legends.
20
00:01:03,846 --> 00:01:06,109
Ever the bridesmaid.
That is my essence.
21
00:01:06,153 --> 00:01:08,155
- My badge of honor.
You feel me?
- I feel you.
22
00:01:08,198 --> 00:01:09,982
- Do you want this for me?
- I want this for you.
23
00:01:10,026 --> 00:01:11,506
Don't leave me
out there to die, man.
24
00:01:11,549 --> 00:01:13,377
I won't leave you
out there to die.
25
00:01:13,421 --> 00:01:14,900
[MC] Alright, everybody,
the bridal party...
26
00:01:14,944 --> 00:01:16,250
- Okay.
- I'm your boy.
27
00:01:16,293 --> 00:01:18,469
Yeah, you are. Going again.
28
00:01:18,513 --> 00:01:19,905
Five, six, seven, eight.
29
00:01:19,949 --> 00:01:21,081
[both clap hands]
30
00:01:21,777 --> 00:01:24,040
- Uh-huh.
- [woman] Hi, are you Nellie?
31
00:01:24,084 --> 00:01:25,737
Excuse me. Does anyone
know who Nellie is?
32
00:01:25,781 --> 00:01:27,696
- Does it matter
which hand is on top?
- Right on top.
33
00:01:27,739 --> 00:01:29,263
- Nellie? Nellie?
- Nellie, Nellie.
34
00:01:29,306 --> 00:01:31,003
- Hi. Fantastic.
Can you come with me?
- Oh, yes!
35
00:01:31,047 --> 00:01:33,005
Okay. Please excuse us,
excuse us.
36
00:01:34,268 --> 00:01:35,225
[door opens]
37
00:01:35,269 --> 00:01:38,228
Hey, boo.
What's going on?
38
00:01:38,272 --> 00:01:40,926
I-I'm good. I'm good.
Uh, yeah, I'm just, uh...
39
00:01:40,970 --> 00:01:43,625
Yeah. Um, b-bye. Bye, Matilda.
40
00:01:43,668 --> 00:01:45,627
- I wonder if we could
just take--
- Yeah, bye.
41
00:01:45,670 --> 00:01:46,758
Okay.
42
00:01:50,022 --> 00:01:52,155
- You're married. [laughs]
- I-I am married.
43
00:01:52,199 --> 00:01:54,418
- What the fuck? Right?
- Ah, what the fuck?
44
00:01:54,462 --> 00:01:55,898
[both] What the fuck!
45
00:01:55,941 --> 00:01:58,640
[both laugh]
46
00:01:58,683 --> 00:02:00,337
- [groans sharply]
- Where's Ron?
47
00:02:00,381 --> 00:02:02,383
U-uh, who cares? Who cares?
Will you-- will you do a shot?
48
00:02:02,426 --> 00:02:03,993
- Duh.
- Yeah, okay.
49
00:02:04,036 --> 00:02:05,821
- Right-- right now?
- [bottle thuds]
50
00:02:05,864 --> 00:02:08,040
- Right now!
- Oh, okay. Yes.
51
00:02:08,084 --> 00:02:10,042
- Mm.
- Oh, just-- just me.
52
00:02:10,086 --> 00:02:12,741
Okay. Um,
to your beautiful--
53
00:02:12,784 --> 00:02:14,264
- Drink! Just drink.
- Okay.
54
00:02:14,308 --> 00:02:15,222
[sighs]
55
00:02:16,179 --> 00:02:17,876
Would you fuck Ron
for the rest of your life?
56
00:02:17,920 --> 00:02:19,356
Oh. W-what?
57
00:02:19,400 --> 00:02:23,099
[stammers] Would you like
to have Ron penetrate you
58
00:02:23,143 --> 00:02:24,840
for the rest of your days
on Earth?
59
00:02:29,540 --> 00:02:30,802
Abso-fucking-lutely.
60
00:02:30,846 --> 00:02:32,891
- Really?
- I should be so lucky.
61
00:02:32,935 --> 00:02:35,459
You're such a good friend.
Do you have anything else?
62
00:02:35,503 --> 00:02:37,374
- Anything...?
- [sniffs]
63
00:02:37,418 --> 00:02:39,420
- I don't have any on me.
- Okay, okay.
But where's your purse?
64
00:02:39,463 --> 00:02:40,725
- Matilda! Matilda!
- [door opens]
65
00:02:40,769 --> 00:02:42,553
Find Nellie's purse.
66
00:02:42,597 --> 00:02:45,208
- We need Nellie's purse.
- Okay, okay. Yep, yep, yep.
67
00:02:45,252 --> 00:02:47,254
- [Sheila sighs]
- [door closes]
68
00:02:47,297 --> 00:02:49,908
- Nellie, it's me. Sheila!
- Yes.
69
00:02:49,952 --> 00:02:51,301
- Yeah, look at me.
- I'm looking at you, babe.
70
00:02:51,345 --> 00:02:52,650
- Look at me.
- I'm looking at you.
71
00:02:52,694 --> 00:02:55,218
We hate these things.
72
00:02:55,262 --> 00:02:58,961
We normally hate these things.
We love these things
when it's you.
73
00:02:59,004 --> 00:03:01,964
Oh, shut up! We fucking
hate these people.
74
00:03:02,007 --> 00:03:04,880
Brides, fucking grooms,
creepy uncles.
75
00:03:04,923 --> 00:03:06,229
Hey, look at you.
76
00:03:06,273 --> 00:03:08,013
You look tragic, bitch.
77
00:03:08,057 --> 00:03:10,712
The fuck are you wearing?
78
00:03:10,755 --> 00:03:13,976
- The dress you chose?
- It's trash! It's trash.
79
00:03:14,019 --> 00:03:15,847
And everyone getting married...
Oh, my God.
80
00:03:15,891 --> 00:03:19,721
It's like they're being inducted
into some sort of cult
of matrimony.
81
00:03:19,764 --> 00:03:21,505
Like they're off
to the mainland,
82
00:03:21,549 --> 00:03:24,247
far from the island
of misfit singles.
83
00:03:25,596 --> 00:03:26,989
I know you have coke, Nell.
84
00:03:27,032 --> 00:03:28,512
Hand it over.
85
00:03:28,556 --> 00:03:30,514
- I didn't bring any.
- Do not lie to me, Nellie!
86
00:03:31,254 --> 00:03:33,822
- Okay, we've got purse.
We really...
- Okay, thank you.
87
00:03:33,865 --> 00:03:35,867
- Thank you, thank you, Matilda.
- ...need to get you
to your reception, Sheila.
88
00:03:35,911 --> 00:03:38,653
- Okay. Fuck off!
- It's just that I can't,
because we have four...
89
00:03:38,696 --> 00:03:40,437
[footsteps tapping]
90
00:03:40,481 --> 00:03:42,352
- Babe? Babe...
- [door creaks, closes]
91
00:03:42,396 --> 00:03:45,137
Babe, I know
you're mad at me.
92
00:03:45,181 --> 00:03:48,445
We were gonna be
the last single bitches
at the end of the Earth.
93
00:03:48,489 --> 00:03:51,143
- I'm not mad at you.
- We still are!
94
00:03:51,187 --> 00:03:52,536
Me and you, baby.
95
00:03:52,580 --> 00:03:55,235
Single bitches for life.
96
00:03:56,627 --> 00:03:57,846
I still don't have coke.
97
00:04:02,372 --> 00:04:04,853
- Goddamn it, I think
I have Molly. Fuck!
- That's my girl!
98
00:04:04,896 --> 00:04:06,594
- That's my girl.
I know my girl.
- I think I only have two pills.
99
00:04:06,637 --> 00:04:08,335
Should I grab Ron?
You guys can do it together.
100
00:04:08,378 --> 00:04:10,380
- Your first role
as a married couple.
- Oh, my God, fuck Ron.
101
00:04:10,424 --> 00:04:13,557
- Okay, okay. Yeah, fuck Ron.
- Fuck Ron. I'm not a wife.
102
00:04:13,601 --> 00:04:15,124
- No.
- I'm not a fucking wife.
103
00:04:15,167 --> 00:04:17,082
- Like, what the fuck?
- No, you're not.
104
00:04:17,126 --> 00:04:20,782
I-- Like, you technically are,
but you're not. I hear you.
105
00:04:20,825 --> 00:04:23,045
Ah! Ah! Ah! Okay.
106
00:04:23,088 --> 00:04:25,395
You know, you--
you have always just stayed.
107
00:04:25,439 --> 00:04:27,267
- You, you,
you don't age one bit.
- Mm-hmm.
108
00:04:27,310 --> 00:04:29,225
You won't be defined
by some dude
109
00:04:29,269 --> 00:04:31,401
- or some baby on your tit.
- Yeah, fuck, no. Hell, no.
110
00:04:31,445 --> 00:04:33,969
You're like, "Fuck it.
I'll put Molly in my clutch
and carry it to a wedding."
111
00:04:34,012 --> 00:04:35,797
- Yes, I will.
- "Fuck everyone!"
112
00:04:35,840 --> 00:04:38,190
- Mm-hmm.
- "Dress slutty if I wanna.
I'll fuck your husband
113
00:04:38,234 --> 00:04:39,757
- if I wanna."
- That was once,
and I'm not proud of it.
114
00:04:39,801 --> 00:04:42,717
To you, Nell. What the fuck
would I do without you?
115
00:04:42,760 --> 00:04:45,154
- [chuckles]
- I'd be stuck
with this clown show
116
00:04:45,197 --> 00:04:48,331
of fucking bridesmaids
and fucking Patricia.
117
00:04:48,375 --> 00:04:50,333
Why the fuck did I make her
a bridesmaid?
118
00:04:50,377 --> 00:04:52,292
- She's Ron's sister.
- She's the fucking worst.
119
00:04:52,335 --> 00:04:54,206
- She's not the best.
- We're gonna stay
like this forever.
120
00:04:54,250 --> 00:04:55,991
- Right? Yeah?
- Let's take this,
121
00:04:56,034 --> 00:04:58,515
- so that we can go
to your wedding, huh?
- Hmm.
122
00:04:58,559 --> 00:05:00,038
- See you later.
- [glasses clink]
123
00:05:00,082 --> 00:05:02,127
- [Nellie chuckles]
- [footsteps tapping]
124
00:05:03,172 --> 00:05:04,086
[thud]
125
00:05:05,217 --> 00:05:06,610
Oh!
126
00:05:09,221 --> 00:05:10,832
I'm pregnant, Nell.
127
00:05:11,746 --> 00:05:15,053
Sheila, spit it out!
Sp-- Yes, spit it.
128
00:05:15,097 --> 00:05:16,620
Bend over and spit
the shit out!
129
00:05:16,664 --> 00:05:18,579
- [coughs]
- [clatters]
130
00:05:18,622 --> 00:05:20,407
- [sighs]
- [MC] And next, here come
131
00:05:20,450 --> 00:05:22,626
Nellie and Conor!
132
00:05:22,670 --> 00:05:26,500
- ["Honeybee" playing]
- [cheering and applause]
133
00:05:27,892 --> 00:05:28,806
[kid] Daddy!
134
00:05:29,546 --> 00:05:31,679
[women] Aw!
135
00:05:31,722 --> 00:05:34,682
Charlie's Angels.
We're the angels.
We're the angels.
136
00:05:34,725 --> 00:05:36,466
It's so fucking hot.
137
00:05:36,510 --> 00:05:37,946
Are you guys, like, super hot?
138
00:05:47,782 --> 00:05:50,524
- [song distorts]
- [electronic music plays]
139
00:06:13,808 --> 00:06:16,332
Monroe. God, oh, my God.
140
00:06:16,376 --> 00:06:17,681
Look at this face.
141
00:06:17,725 --> 00:06:19,422
It's like a baby's butt.
142
00:06:19,466 --> 00:06:20,858
What is your secret?
143
00:06:20,902 --> 00:06:24,427
No alcohol, no caffeine,
no sugar, no gluten,
144
00:06:24,471 --> 00:06:28,344
plant-based, and Pilates.
145
00:06:28,388 --> 00:06:29,911
Well, I don't know
about all of that,
146
00:06:29,954 --> 00:06:31,869
- but congrats to you.
- Thank you.
147
00:06:31,913 --> 00:06:34,568
So, Sheila told me
that you broke up
with your boyfriend.
148
00:06:34,611 --> 00:06:36,526
I was so upset to hear that.
149
00:06:36,570 --> 00:06:38,354
Yeah, yeah.
We consciously uncoupled.
150
00:06:38,398 --> 00:06:39,921
Nothing dramatic.
We're still friends.
151
00:06:39,964 --> 00:06:41,749
It's all good.
All love in this club, baby.
152
00:06:41,792 --> 00:06:43,098
Do you have any gum?
153
00:06:43,141 --> 00:06:47,015
Yeah, so are you seeing
anyone now?
154
00:06:47,058 --> 00:06:49,583
I'm seeing everyone now.
[laughs]
155
00:06:49,626 --> 00:06:51,846
Oh, wow.
And how's that going?
156
00:06:51,889 --> 00:06:53,456
It's sort of
an all-you-can-eat buffet.
157
00:06:53,500 --> 00:06:57,242
- Okay.
- A smorgasbord of sausage,
if you will.
158
00:06:57,286 --> 00:06:58,548
- [laughs]
- [chuckles] Okay.
159
00:06:58,592 --> 00:07:00,115
[Nellie mutters]
160
00:07:00,158 --> 00:07:02,944
- Ah, Zofia.
- Oh, hey, what's up?
161
00:07:02,987 --> 00:07:05,250
- This is Zofia.
- I remember Sophia.
162
00:07:05,294 --> 00:07:07,557
Zofia, with a Z.
163
00:07:08,602 --> 00:07:11,256
So LA...
164
00:07:11,300 --> 00:07:14,129
So go tell Daddy
to make last rounds, okay?
165
00:07:14,172 --> 00:07:16,218
Because it is your bedtime.
166
00:07:16,261 --> 00:07:17,741
- [Nellie chuckles] Oh.
- [chuckles]
167
00:07:17,785 --> 00:07:18,829
Monroe.
168
00:07:20,352 --> 00:07:22,442
You are legit my icon.
169
00:07:22,485 --> 00:07:23,617
Oh, God.
170
00:07:23,660 --> 00:07:25,227
Dope-ass career.
171
00:07:25,270 --> 00:07:27,403
Hot-ass husband.
172
00:07:27,447 --> 00:07:30,101
Zofia, with a Z?
173
00:07:30,145 --> 00:07:31,842
You took your sweet-ass time
174
00:07:31,886 --> 00:07:33,888
- and you still got it all.
- Well...
175
00:07:33,931 --> 00:07:36,586
Because your 30s
are just your 20s,
but with money.
176
00:07:37,326 --> 00:07:40,938
Right? I mean, I don't
really have any money, but...
177
00:07:40,982 --> 00:07:44,333
Fuck this gum. This gum
is really speaking to me.
Where did you get this?
178
00:07:44,376 --> 00:07:46,248
I think just at the CVS.
179
00:07:46,291 --> 00:07:48,206
How old were you
when you had Zofia?
180
00:07:48,250 --> 00:07:49,860
- Forty.
- Four--
181
00:07:49,904 --> 00:07:50,992
[glass clinks]
182
00:07:51,601 --> 00:07:54,909
Forty. Fucking legend.
Fucking legend.
183
00:07:54,952 --> 00:07:57,172
It was actually the most painful
experience of my life
184
00:07:57,215 --> 00:07:59,217
and I wouldn't wish it
upon anyone.
185
00:08:01,045 --> 00:08:06,224
- What?
- Rusty and I struggled
to conceive.
186
00:08:06,268 --> 00:08:08,575
- No.
- Did IVF for one year,
187
00:08:08,618 --> 00:08:10,359
had multiple miscarriages.
188
00:08:10,402 --> 00:08:12,492
- No, no, no, no, no.
- And I will not say
189
00:08:12,535 --> 00:08:15,669
how much it cost to make baby Z.
190
00:08:15,712 --> 00:08:17,975
Not gonna report it, but 50K.
191
00:08:18,019 --> 00:08:20,848
- Oh, my God.
- 50K.
192
00:08:20,891 --> 00:08:24,286
You are not getting pregnant
in your 40s naturally.
193
00:08:24,329 --> 00:08:27,332
Not gonna happen!
194
00:08:27,376 --> 00:08:30,118
And if you could, you'd be
so fucking exhausted like I am.
195
00:08:30,161 --> 00:08:31,685
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
196
00:08:31,728 --> 00:08:33,251
How old are you right now?
197
00:08:33,295 --> 00:08:34,731
- Please say 33.
- [exhales]
198
00:08:35,819 --> 00:08:39,214
Please say 32 or 33 or 31.
199
00:08:39,257 --> 00:08:42,522
Please say either
of those numbers. Nellie?
200
00:08:44,436 --> 00:08:45,612
I'm 34.
201
00:08:48,136 --> 00:08:50,660
Fuck you. Stupid.
202
00:08:50,704 --> 00:08:52,009
And what are you
doing right now?
203
00:08:52,053 --> 00:08:54,011
Don't say bracelets.
Don't say bracelets.
204
00:08:54,055 --> 00:08:56,492
- I made these.
- It's a hobby.
Don't point them out to me.
205
00:08:56,536 --> 00:08:57,841
Nellie, look at me.
206
00:08:57,885 --> 00:08:59,364
Look at me.
207
00:08:59,408 --> 00:09:00,801
I know you.
208
00:09:00,844 --> 00:09:02,977
And I know you,
'cause I was you.
209
00:09:03,020 --> 00:09:05,240
And so the next time
210
00:09:05,283 --> 00:09:08,460
you've just boned
some hot bartender
with an app idea
211
00:09:08,504 --> 00:09:09,853
and you're sitting
in his bathroom
212
00:09:09,897 --> 00:09:12,508
staring at his shower
crusted with pubes
213
00:09:12,552 --> 00:09:17,121
and that fucking
Fight Club, Reservoir Dogs,
Scarface poster,
214
00:09:17,165 --> 00:09:19,863
I want you to remember my face.
215
00:09:22,126 --> 00:09:24,651
They can be a never-never land.
216
00:09:24,694 --> 00:09:26,914
Never growing up, never aging.
217
00:09:28,002 --> 00:09:30,091
But those eggs?
218
00:09:30,134 --> 00:09:32,006
Those huevos rancheros?
219
00:09:32,049 --> 00:09:33,050
They are.
220
00:09:33,790 --> 00:09:35,052
Your eggs are.
221
00:09:36,967 --> 00:09:39,622
Alright, have
a great night, honey.
222
00:09:39,666 --> 00:09:42,146
- So good to see you, Nellie.
- So good to see you.
223
00:09:42,190 --> 00:09:44,018
- Freeze those eggs.
- Thank you.
224
00:09:46,411 --> 00:09:48,979
[MC] Okay, lovers,
this next one's for you.
225
00:09:49,023 --> 00:09:50,459
It's baby making time.
226
00:09:50,502 --> 00:09:52,026
- [sighs]
- Can I fill you up?
227
00:09:56,465 --> 00:09:57,422
Fill me up.
228
00:09:58,554 --> 00:09:59,599
["Playing To Win" by Fox
Sinclair playing]
229
00:09:59,642 --> 00:10:02,689
[bartender moaning]
230
00:10:02,732 --> 00:10:04,429
Oh.
231
00:10:04,473 --> 00:10:06,649
Oh, yeah. You like that?
232
00:10:07,868 --> 00:10:09,478
Mmm.
233
00:10:09,521 --> 00:10:11,132
[breathing heavily]
234
00:10:11,175 --> 00:10:13,308
- I think I'm gonna pee.
- [panting]
235
00:10:14,091 --> 00:10:16,093
Yeah, yeah,
I'm definitely gonna pee.
236
00:10:16,137 --> 00:10:18,008
Maybe you're gonna squirt.
237
00:10:18,052 --> 00:10:19,706
Yeah, I'm gonna squirt pee.
238
00:10:19,749 --> 00:10:24,972
- [panting]
- [moaning]
239
00:10:29,759 --> 00:10:33,067
Did you cum? [panting]
240
00:10:34,634 --> 00:10:36,853
Oh, fuck. [sharp exhale]
241
00:10:36,897 --> 00:10:37,941
What?
242
00:10:37,985 --> 00:10:40,683
[breathing heavily]
243
00:10:40,727 --> 00:10:44,556
I lost it. [breathing heavily]
244
00:10:44,600 --> 00:10:46,297
[groaning]
245
00:10:48,735 --> 00:10:51,389
Are you sure you lost it in me?
246
00:10:51,433 --> 00:10:52,434
[sighs]
247
00:10:53,348 --> 00:10:54,654
[grunts] Ow.
248
00:10:54,697 --> 00:10:56,743
[grunts]
249
00:10:59,659 --> 00:11:00,921
[grunts]
250
00:11:00,964 --> 00:11:02,531
No, no, no.
251
00:11:05,839 --> 00:11:07,928
[grunts, sighs]
252
00:11:08,929 --> 00:11:10,713
[breathes deeply]
253
00:11:10,757 --> 00:11:14,586
[ominous music plays]
254
00:11:24,031 --> 00:11:27,251
["Monica Lewinsky"
by UPSAHL playing]
255
00:11:29,776 --> 00:11:30,907
Morning, Parveen.
256
00:11:54,496 --> 00:11:57,804
["Monica Lewinsky" continues]
257
00:12:08,336 --> 00:12:09,859
You wish, Colleen.
258
00:12:24,395 --> 00:12:26,267
[retches]
259
00:12:28,269 --> 00:12:31,489
- [birds chirping]
- [indistinct chatter]
260
00:12:32,316 --> 00:12:34,231
[kids shouting]
261
00:12:48,855 --> 00:12:50,508
- [song ends]
- [laughter]
262
00:12:50,552 --> 00:12:52,467
[Jesse] So, pot is like wafting
through the hallways. Right?
263
00:12:52,510 --> 00:12:54,861
So the guard goes into the cell,
he's looking for the pot.
264
00:12:54,904 --> 00:12:57,341
He finds the pot.
Then they find his cellphone,
265
00:12:57,385 --> 00:12:59,648
- an MP3 player,
and a bunch of cash.
- Whoa.
266
00:12:59,691 --> 00:13:01,128
And the guard says,
"What's going on, buddy?
267
00:13:01,171 --> 00:13:03,173
You've been in here
for, like, 30 minutes."
268
00:13:03,217 --> 00:13:04,914
He looks up at 'em slow
and he says,
269
00:13:04,958 --> 00:13:07,830
"I don't know.
But my ass is bleeding."
270
00:13:07,874 --> 00:13:09,745
- Oh!
- [laughing]
271
00:13:09,789 --> 00:13:11,051
- Oh!
- [Sonja] Jesse!
272
00:13:11,094 --> 00:13:13,140
- Come on, at the table?
- [Jesse] I'm done.
273
00:13:13,183 --> 00:13:15,359
- The ass is bleeding.
- [both laugh]
274
00:13:19,276 --> 00:13:20,669
Prison system's racist.
275
00:13:20,712 --> 00:13:21,975
- Shut up.
- You shut up.
276
00:13:22,018 --> 00:13:23,846
- How's work for you, Nellie?
- Mm-hmm.
277
00:13:23,890 --> 00:13:25,543
- It's good.
- [Richard] Mm.
278
00:13:25,587 --> 00:13:27,719
It's good. I'm starting
to do earrings now.
279
00:13:27,763 --> 00:13:29,417
- Little cherries...
- How's Shawn?
280
00:13:31,071 --> 00:13:32,855
- I don't know, Dad.
- Why not?
281
00:13:32,899 --> 00:13:35,510
Because for the 907th time,
we broke up.
282
00:13:35,553 --> 00:13:37,512
- They broke up.
- They broke up, Richard.
283
00:13:37,555 --> 00:13:41,429
- We broke up, Richard.
- Alright. Alright.
Well, I'm good.
284
00:13:41,472 --> 00:13:43,257
- [grunts]
- Oh, no.
285
00:13:43,300 --> 00:13:44,519
- Are you alright?
- You stood up too fast.
286
00:13:44,562 --> 00:13:46,390
You can't stand up anymore?
287
00:13:46,434 --> 00:13:48,044
[grunts]
288
00:13:48,088 --> 00:13:49,306
- You okay?
- Yeah, yeah.
289
00:13:49,350 --> 00:13:50,786
Look at me.
I'm falling apart.
290
00:13:50,830 --> 00:13:53,702
So when are you gonna
give me grandkids?
291
00:13:53,745 --> 00:13:56,052
- What?
- It's true. He's falling apart.
292
00:13:56,096 --> 00:13:58,446
- He's fine.
- [Richard] No, I'm not fine.
293
00:13:58,489 --> 00:14:01,057
- I'm gonna die soon.
Don't you care?
- No.
294
00:14:01,101 --> 00:14:02,754
Talk to your firstborn
about grandchildren.
295
00:14:02,798 --> 00:14:04,234
Look at him. He's got gray hair.
296
00:14:04,278 --> 00:14:06,280
I'm a silver fox like Pop.
297
00:14:06,323 --> 00:14:08,543
Oh, my God.
Never say that again, ever.
298
00:14:08,586 --> 00:14:10,284
- I don't want him procreating.
- [Jesse] No.
299
00:14:10,327 --> 00:14:12,112
- That's a terrifying thought.
- Yeah. Nobody wants that.
300
00:14:12,155 --> 00:14:13,722
- Nobody wants that. Yeah.
- We talked about it.
301
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
- Well, I don't have
a boyfriend.
- You got Shawn.
302
00:14:15,767 --> 00:14:17,900
- Oh, my God. Mom!
- They broke up, Richard.
303
00:14:17,944 --> 00:14:19,162
Alright. Alright. Whatever.
304
00:14:19,206 --> 00:14:20,947
I'm just saying
that it would be nice
305
00:14:20,990 --> 00:14:23,036
to meet my grandchildren
before I croak.
306
00:14:23,079 --> 00:14:25,081
Well, I will manifest that
for you.
307
00:14:25,125 --> 00:14:26,996
You know what works better
than manifesting,
308
00:14:27,040 --> 00:14:28,519
- you little smart aleck?
- What, Dad? Tell me.
309
00:14:28,563 --> 00:14:30,347
- Anything.
- Anything.
Literally anything else.
310
00:14:30,391 --> 00:14:32,001
Boys, cállense ya.
311
00:14:32,045 --> 00:14:33,829
- Yeah, cállense.
- Ya.
312
00:14:34,961 --> 00:14:36,484
[inhales] Ooh, Mama.
313
00:14:36,527 --> 00:14:37,964
- [Sonja] ¿Qué pasa?
- [Jesse] Ah.
314
00:14:39,182 --> 00:14:41,228
My ass is bleeding. [laughs]
315
00:14:41,271 --> 00:14:42,751
Come on, Jesse.
316
00:14:42,794 --> 00:14:44,274
- [laughter]
- [Jesse] I'm sorry.
317
00:14:44,318 --> 00:14:45,885
[woman on TV
...Reproductive Dreams.
318
00:14:45,928 --> 00:14:49,236
Take your future
into your own hands.
319
00:14:49,279 --> 00:14:52,326
It is our mission
at Reproductive Dreams
320
00:14:52,369 --> 00:14:55,546
to make healthcare
an empowering experience
321
00:14:55,590 --> 00:14:56,983
through empathetic care.
322
00:14:57,026 --> 00:15:00,073
Join us in the movement.
Schedule...
323
00:15:00,116 --> 00:15:02,292
All my single ladies,
am I right?
324
00:15:04,033 --> 00:15:06,383
Welcome to Reproductive Dreams.
325
00:15:07,167 --> 00:15:08,559
[doctor] Know what
we're looking at?
326
00:15:08,603 --> 00:15:09,778
A baby?
327
00:15:09,821 --> 00:15:11,301
Not yet.
328
00:15:11,345 --> 00:15:14,087
I was testing you
and you passed.
329
00:15:14,130 --> 00:15:17,351
Hmm. Those are your follicles.
330
00:15:17,394 --> 00:15:21,050
And down here,
you look like, I'd say...
331
00:15:21,094 --> 00:15:22,530
- A virgin?
- [doctor chuckles]
332
00:15:22,573 --> 00:15:24,749
Definitely not. Okay.
333
00:15:24,793 --> 00:15:27,100
Now let's, uh,
let's go talk in the room.
334
00:15:27,143 --> 00:15:29,754
Diminished ovarian what?
335
00:15:29,798 --> 00:15:31,800
Diminished ovarian reserve.
336
00:15:31,843 --> 00:15:35,847
Like I said, very common,
but it does compromise
fertility.
337
00:15:35,891 --> 00:15:37,371
I'm 34.
338
00:15:37,414 --> 00:15:39,286
Don't I have another few years
339
00:15:39,329 --> 00:15:42,245
before I start... diminishing?
340
00:15:42,289 --> 00:15:44,160
I don't even know
if I want kids.
341
00:15:44,204 --> 00:15:46,510
- I've seen Euphoria.
- Totally understandable.
342
00:15:46,554 --> 00:15:48,730
But you're telling me
that if I decide
that I do want kids
343
00:15:48,773 --> 00:15:51,298
and I don't do something
about it right now,
344
00:15:51,341 --> 00:15:52,995
then I'll be diminished.
345
00:15:53,039 --> 00:15:56,129
- Well, not necessarily.
- Or I could give you my eggs
346
00:15:56,172 --> 00:16:00,263
and you could freeze them
and then I can thaw them out
someday.
347
00:16:00,307 --> 00:16:03,745
Well, it's not guaranteed,
but it's a pretty good option
to have.
348
00:16:03,788 --> 00:16:05,007
I like options.
349
00:16:05,051 --> 00:16:06,966
And this might not be
the only one.
350
00:16:07,009 --> 00:16:09,011
Plus, there are many ways
to be a mom.
351
00:16:09,055 --> 00:16:11,666
You can adopt, for example.
352
00:16:11,709 --> 00:16:13,581
- There are donor eggs.
- Hmm.
353
00:16:14,538 --> 00:16:16,410
It's kind of like
Russian roulette,
wouldn't you say?
354
00:16:16,976 --> 00:16:18,890
Get like a Jack the Ripper egg.
355
00:16:19,935 --> 00:16:21,371
An incel egg?
356
00:16:21,415 --> 00:16:23,591
That could be one
of your eggs too.
357
00:16:25,593 --> 00:16:28,726
[Nellie] Dare I ask? Ballpark?
What am I looking at?
358
00:16:28,770 --> 00:16:30,119
Give it to me. Just hit me.
359
00:16:30,163 --> 00:16:31,468
- Alright.
- No.
360
00:16:31,512 --> 00:16:33,688
- [paper thuds]
- Just write it down.
361
00:16:33,731 --> 00:16:37,257
Write it down and then just, um,
pass it across the table
like they do in the movies.
362
00:16:37,300 --> 00:16:38,998
And I'll just read it.
I'm gonna read it...
363
00:16:39,955 --> 00:16:41,261
and cry. [sighs]
364
00:16:46,570 --> 00:16:47,615
Mmm.
365
00:16:56,232 --> 00:16:57,668
[sobs]
366
00:16:57,712 --> 00:16:59,453
[electronic music playing]
367
00:17:09,202 --> 00:17:10,377
[sobs]
368
00:17:10,420 --> 00:17:13,075
[keyboard clacking]
369
00:17:16,296 --> 00:17:18,689
Hey, I'm Mimi
and I'm a sugar baby.
370
00:17:18,733 --> 00:17:23,172
This is Prada,
and this is actually
my favorite Gucci bag.
371
00:17:23,216 --> 00:17:26,001
One of my daddies really wanted
to lick Nutella off of my toes,
372
00:17:26,045 --> 00:17:28,264
so we did it and he got me this.
373
00:17:28,308 --> 00:17:29,396
We made it a weekly thing.
374
00:17:30,832 --> 00:17:31,876
That's a nice bag.
375
00:17:31,920 --> 00:17:36,968
[keyboard clacking]
376
00:17:40,929 --> 00:17:42,104
Facebook, yeah, duh.
377
00:17:43,975 --> 00:17:45,803
Fucking everything at Facebook.
378
00:17:48,719 --> 00:17:49,633
[sobs]
379
00:17:51,331 --> 00:17:53,159
[cursor clicks]
380
00:17:53,202 --> 00:17:56,423
[sobs]
381
00:17:56,466 --> 00:17:58,468
Give me money
and I'll freeze my eggs.
382
00:17:58,512 --> 00:18:00,688
- [scoffs]
- What?
383
00:18:00,731 --> 00:18:02,342
- Give me money.
- Who are you talking to?
384
00:18:02,385 --> 00:18:05,040
- I'm talking to you.
- Why are you talking to me?
385
00:18:05,084 --> 00:18:07,129
You helped me pay
for LASIK, remember?
386
00:18:07,173 --> 00:18:09,958
- I did?
- Yes. I said, "Will you
help me pay for LASIK?"
387
00:18:10,001 --> 00:18:11,655
And you said,
"I'll pay for one eye."
388
00:18:11,699 --> 00:18:13,266
Well, that was very
generous of me.
389
00:18:13,309 --> 00:18:15,355
- Dad, I'm 34.
- Oof.
390
00:18:15,398 --> 00:18:17,792
I don't have a man
or any legit prospects.
391
00:18:17,835 --> 00:18:20,621
My ovarian reserve
is diminishing by the second.
392
00:18:20,664 --> 00:18:22,057
I need to flash freeze
your grandchildren.
393
00:18:22,101 --> 00:18:24,059
I don't want frozen
grandchildren.
394
00:18:24,103 --> 00:18:25,887
- I want live, warm ones.
- [Sonja] Espérate.
395
00:18:25,930 --> 00:18:28,498
What do you mean
your ovarian reserve
is diminishing?
396
00:18:28,542 --> 00:18:30,283
I know that it's hard to believe
397
00:18:30,326 --> 00:18:32,763
that a Latina might have
difficulty procreating,
398
00:18:32,807 --> 00:18:35,375
- but the fertility doctor
told me.
- Oh. What does that guy know?
399
00:18:35,418 --> 00:18:37,028
- Right?
- How do you know it's a guy,
400
00:18:37,072 --> 00:18:38,726
- you sexist pig?
- Statistics.
401
00:18:38,769 --> 00:18:40,641
- It's statistics.
- It's a scam.
Honey, it's a scam.
402
00:18:40,684 --> 00:18:42,730
They're scamming you.
I mean, have you actually
403
00:18:42,773 --> 00:18:45,950
seen anything diminishing?
404
00:18:45,994 --> 00:18:47,169
You know, when you--
405
00:18:47,996 --> 00:18:49,954
Do I have to dignify
that question with an answer?
406
00:18:49,998 --> 00:18:52,435
- What about your insurance?
- [Richard] Sonja,
they're not gonna pay
407
00:18:52,479 --> 00:18:54,829
- for her millennial
feminist voodoo.
- [Nellie] Correct.
408
00:18:54,872 --> 00:18:57,136
It's definitely not voodoo.
It's-- it's the future.
409
00:18:57,179 --> 00:18:58,702
- Oh.
- Thank you.
410
00:18:58,746 --> 00:19:00,400
Yeah. You know, you could
always sell your eggs too.
411
00:19:00,443 --> 00:19:03,838
I'm not gonna sell my children.
412
00:19:03,881 --> 00:19:05,361
How much do people pay?
413
00:19:05,405 --> 00:19:07,276
Get out there and get a prospect
414
00:19:07,320 --> 00:19:09,670
- so you don't have
to freeze anybody.
- Or, or get a surrogate, dude.
415
00:19:09,713 --> 00:19:11,846
Only poor people are having
their own babies these days.
416
00:19:11,889 --> 00:19:13,456
That's a thing
of the past. Trust me.
417
00:19:13,500 --> 00:19:14,805
All the boys at the firm,
418
00:19:14,849 --> 00:19:16,155
they make somebody else
carry their baby
419
00:19:16,198 --> 00:19:17,591
back to Turks and Caicos,
420
00:19:17,634 --> 00:19:20,028
back to Bali, dog.
It's sick.
421
00:19:20,071 --> 00:19:21,638
- You and your broad
can just party...
- Hate it here.
422
00:19:21,682 --> 00:19:23,379
- ...and like nothing changes.
- Me too.
423
00:19:23,423 --> 00:19:25,207
- Yeah, how does that even work?
- Well, they just put all the--
424
00:19:25,251 --> 00:19:27,731
They put everything inside of--
I have no idea.
425
00:19:27,775 --> 00:19:30,081
[woman 1 laughs]
Oh, my God, you nailed it!
426
00:19:30,125 --> 00:19:32,301
- You guys nailed it.
- [woman 2] This is everything.
427
00:19:32,345 --> 00:19:35,435
- [woman 3] Yes.
- [women laughing]
428
00:19:35,478 --> 00:19:39,221
[Sara] The next one
is from Nellie.
429
00:19:39,265 --> 00:19:41,005
- Ooh!
- Ooh!
430
00:19:41,049 --> 00:19:43,834
- Oh, my God.
- [women] Ooh!
431
00:19:43,878 --> 00:19:45,967
Comfy, yet culturally
questionable.
432
00:19:46,010 --> 00:19:50,450
No, no, I-I literally
just did 23andMe
and I'm like 7% indigenous.
433
00:19:50,493 --> 00:19:53,496
- [all exclaim]
- Well, there you go.
434
00:19:53,540 --> 00:19:55,846
Thank you so much, Nell.
435
00:19:55,890 --> 00:19:58,501
- I've missed you.
- Miss you too.
436
00:19:58,545 --> 00:20:00,024
Yeah, what's new
with you, Nellie?
437
00:20:01,025 --> 00:20:01,939
[smacks lips]
438
00:20:03,376 --> 00:20:06,770
Well, actually,
I'm, um, thinking about
getting my eggs frozen.
439
00:20:06,814 --> 00:20:09,817
- [all exclaim]
- Oh, well, that's amazing.
440
00:20:09,860 --> 00:20:11,601
Maybe I should have
a baby shower.
441
00:20:13,864 --> 00:20:16,780
But you're not having a baby,
you're just freezing.
442
00:20:16,824 --> 00:20:19,087
- No, I know.
- Baby shower is for babies.
443
00:20:19,130 --> 00:20:20,871
- Right, totally.
- Egg freezing is just an egg.
444
00:20:20,915 --> 00:20:22,656
It was a joke, Jen.
It was just a joke.
445
00:20:22,699 --> 00:20:24,701
[laughter]
446
00:20:24,745 --> 00:20:27,878
Well, I, um, I didn't even know
that you wanted to have kids.
447
00:20:27,922 --> 00:20:31,360
I'm not hundo P on kids,
but I want the option.
448
00:20:31,404 --> 00:20:33,841
And apparently,
I'm about to be geriatric.
449
00:20:33,884 --> 00:20:35,625
- [indistinct chatter]
- So...
450
00:20:35,669 --> 00:20:38,672
You could meet
your husband tomorrow
and be engaged in six months
451
00:20:38,715 --> 00:20:40,717
and have your baby the real way.
452
00:20:40,761 --> 00:20:42,284
Yes, like Heidi.
453
00:20:42,328 --> 00:20:43,807
- [all chatter]
- Exactly.
454
00:20:43,851 --> 00:20:45,374
Yeah, last week
455
00:20:45,418 --> 00:20:48,290
I sent an unsolicited photo
of my vagina
456
00:20:48,334 --> 00:20:51,293
to a guy who ghosted me
six months ago,
457
00:20:52,033 --> 00:20:55,558
and I got no response,
so, I don't know that I'm Heidi.
458
00:20:55,602 --> 00:20:58,257
Egg freezing
is super expensive, right?
459
00:20:58,300 --> 00:21:00,389
- Didn't I hear it causes
early menopause?
- [Jen] Mmm.
460
00:21:00,433 --> 00:21:05,264
And doesn't each frozen egg
have, like, a 5% chance
of becoming an actual baby?
461
00:21:06,830 --> 00:21:08,441
Oh, I don't--
I don't know the stats.
462
00:21:08,484 --> 00:21:10,399
Yeah, that's why
you gotta get, like, 20 eggs.
463
00:21:10,443 --> 00:21:13,315
Most of 'em won't be viable,
and then some
won't survive freezing,
464
00:21:13,359 --> 00:21:15,317
and then thawing
is like a whole other...
465
00:21:15,361 --> 00:21:16,536
- Claire.
- [guests exclaim]
466
00:21:16,579 --> 00:21:18,538
She had to do it,
like, three times.
467
00:21:18,581 --> 00:21:20,104
I mean, the first time around,
468
00:21:20,148 --> 00:21:22,063
she took the wrong, like,
trigger shot or whatever
469
00:21:22,106 --> 00:21:25,414
and then she ovulated
like 12 preemies.
470
00:21:25,458 --> 00:21:27,460
And then she had to do it
all over again,
471
00:21:27,503 --> 00:21:29,462
pay for the drugs
all over again.
472
00:21:29,505 --> 00:21:31,855
And then she only got,
like, seven eggs
473
00:21:31,899 --> 00:21:34,162
and then she had to do it
a third time
474
00:21:34,205 --> 00:21:38,079
just to even have a shot
at getting a baby out of it.
475
00:21:38,688 --> 00:21:39,950
Yeah.
476
00:21:40,864 --> 00:21:44,215
But, hey, I am
so super stoked for you.
477
00:21:44,259 --> 00:21:45,608
[indistinct chatter]
478
00:21:45,652 --> 00:21:48,132
- Do you still talk to Shawn?
- Yeah, yeah.
479
00:21:48,176 --> 00:21:51,048
I-I mean, not so much lately,
but there's no bad blood.
480
00:21:51,092 --> 00:21:52,876
Why did you guys break up?
481
00:21:52,920 --> 00:21:54,617
You were such a cute couple.
482
00:21:54,661 --> 00:21:57,664
Uh, well, we were just
on different paths.
483
00:22:04,540 --> 00:22:06,063
Well, bless.
484
00:22:06,107 --> 00:22:07,891
You do not need a man.
485
00:22:07,935 --> 00:22:09,632
[indistinct chatter]
486
00:22:09,676 --> 00:22:11,112
I know!
487
00:22:11,155 --> 00:22:14,768
[screams] Oh, my God!
488
00:22:14,811 --> 00:22:17,205
- I need to borrow eight grand.
- No.
489
00:22:17,248 --> 00:22:18,815
I need to freeze
my spider monkeys.
490
00:22:18,859 --> 00:22:19,990
No.
491
00:22:20,034 --> 00:22:21,601
You said it was the future.
492
00:22:21,644 --> 00:22:24,212
Drive for Uber or give
blow jobs for cash.
493
00:22:24,255 --> 00:22:26,170
- These are my two choices?
- Sophie's Choice.
494
00:22:26,214 --> 00:22:27,433
I've never seen that movie.
495
00:22:27,476 --> 00:22:29,435
Well, now you don't have to.
Look at that.
496
00:22:29,478 --> 00:22:32,046
Why can't you be
a decent human being
for once in your life?
497
00:22:32,089 --> 00:22:34,135
You have a gazillion sperm
in your sac.
498
00:22:34,178 --> 00:22:36,485
You drive a Tesla. You're rich.
499
00:22:36,529 --> 00:22:38,139
I am very comfortable, yes.
500
00:22:38,182 --> 00:22:41,316
Look at you,
you bougie bitch. [sniffs]
501
00:22:41,360 --> 00:22:43,579
Oh, my God. [sharp exhale]
502
00:22:43,623 --> 00:22:45,320
Oh, you even smell rich.
503
00:22:46,190 --> 00:22:49,106
You didn't use to smell
like this, like a Redwood cabin
in Yosemite.
504
00:22:49,150 --> 00:22:51,326
You used to smell like butthole.
505
00:22:51,370 --> 00:22:52,893
- [Nellie sighs]
- I've always smelled rich.
506
00:22:52,936 --> 00:22:56,026
Goddamn it, Jesse.
I never ask you for anything.
507
00:22:56,070 --> 00:22:58,246
You asked me
for Coachella tickets
a month ago.
508
00:22:58,289 --> 00:22:59,987
That was a suggested gift.
509
00:23:00,030 --> 00:23:01,336
Why would I buy you gifts?
510
00:23:01,380 --> 00:23:04,121
Because you're the man
in my life.
511
00:23:06,907 --> 00:23:08,996
That is bleak.
That's like so sad.
512
00:23:09,039 --> 00:23:11,259
It's not funny.
Don't smile at that.
513
00:23:11,302 --> 00:23:12,956
That's yucky.
514
00:23:13,000 --> 00:23:14,175
You wanna talk bleak?
515
00:23:14,218 --> 00:23:16,699
If I don't spend 13K
to freeze my eggs,
516
00:23:16,743 --> 00:23:18,135
I might never be able
to have kids.
517
00:23:18,179 --> 00:23:20,442
Meanwhile, you're gonna wait
till you're 70
518
00:23:20,486 --> 00:23:25,186
with your old oatmeal balls
to have a baby
with an influencer.
519
00:23:25,229 --> 00:23:26,970
That is so-- That is-- Okay.
520
00:23:27,971 --> 00:23:31,105
That is accurate
and I'm not embarrassed
about it.
521
00:23:31,148 --> 00:23:34,500
Okay, I'm trolling
on Raya hard right now.
522
00:23:34,543 --> 00:23:39,113
So if one of these sloots
wants to catch it when I'm 70,
523
00:23:39,156 --> 00:23:41,028
- so be it.
- I'll pay you back.
524
00:23:41,071 --> 00:23:43,160
- How?
- Well, I was hoping
525
00:23:43,204 --> 00:23:45,119
that we could talk
specifics later.
526
00:23:47,861 --> 00:23:50,341
Okay. I want interest.
527
00:23:51,386 --> 00:23:52,518
Of course, you do.
528
00:23:52,561 --> 00:23:53,867
And I want half.
529
00:23:53,910 --> 00:23:54,824
Half?
530
00:23:56,130 --> 00:23:59,481
- Oh, you want half.
You want half of my eggs.
- Okay, that's my counter.
531
00:23:59,525 --> 00:24:00,917
- Oh, so here's the thing.
- So take it or fuck off.
532
00:24:00,961 --> 00:24:02,571
You don't get to own
half of my eggs,
533
00:24:02,615 --> 00:24:05,356
because this isn't the fucking
Handmaid's Tale.
534
00:24:05,400 --> 00:24:07,054
Get out of my fucking office.
Adults are working.
535
00:24:07,097 --> 00:24:08,490
The adults are working?
536
00:24:08,534 --> 00:24:10,492
You flew to Colombia
to do cocaine.
537
00:24:10,536 --> 00:24:13,669
Get out of my office now. Leave.
538
00:24:13,713 --> 00:24:15,062
Make me.
539
00:24:17,760 --> 00:24:20,459
- Get the fuck out.
I'm not joking.
- Make me. Make me. Make me.
540
00:24:20,502 --> 00:24:21,808
- Get the fuck out.
- [grunts]
541
00:24:21,851 --> 00:24:24,158
- Get out. Okay, stop, stop.
- [screaming]
542
00:24:24,201 --> 00:24:25,507
- No, hey!
- Help me, Hunter.
543
00:24:25,551 --> 00:24:27,204
- She's fine. Shut up.
- Hunter, I'm not fine.
544
00:24:27,248 --> 00:24:29,511
- Shut the fuck up.
- [crying]
545
00:24:29,555 --> 00:24:31,470
- She's okay. She's kidding.
- I'm not okay.
546
00:24:31,513 --> 00:24:32,688
- This is a joke that we do.
- I'm not kidding.
547
00:24:32,732 --> 00:24:33,950
- Shut up!
- It's not a joke.
548
00:24:33,994 --> 00:24:37,084
Go back to work.
Go back to fucking work.
549
00:24:37,127 --> 00:24:38,868
Dude, you are so immature.
550
00:24:38,912 --> 00:24:40,653
You're so fucking immature.
551
00:24:40,696 --> 00:24:44,134
Okay, you know what?
8K. You're gonna get 8K.
552
00:24:44,178 --> 00:24:46,267
And you're gonna have two months
to pay me back with 1K interest.
553
00:24:46,310 --> 00:24:49,139
And if that folds,
you owe me all the eggs.
554
00:24:49,183 --> 00:24:50,837
They're mine, free and clear.
555
00:24:50,880 --> 00:24:54,014
What the fuck are you gonna do
with my eggs, you sicko?
556
00:24:54,057 --> 00:24:56,451
I don't know.
But I'll be able to do
whatever I want with them
557
00:24:56,495 --> 00:24:58,888
and I don't have to tell you,
because they're
my fucking eggs then.
558
00:24:59,672 --> 00:25:01,891
Goddamn it. Deal.
559
00:25:04,590 --> 00:25:06,896
- I hate you.
- Hey, hey.
Don't fucking tell Dad.
560
00:25:06,940 --> 00:25:07,854
[door opens]
561
00:25:09,986 --> 00:25:13,076
- Thank you, Jess.
- Get the fuck out.
562
00:25:13,120 --> 00:25:15,209
- [phone rings in background]
- [office chatter]
563
00:25:15,818 --> 00:25:16,776
Freak.
564
00:25:16,819 --> 00:25:18,342
So it's ten to 12 days
565
00:25:18,386 --> 00:25:19,909
of injections and ultrasounds.
566
00:25:19,953 --> 00:25:21,824
Then it's the trigger shot.
567
00:25:21,868 --> 00:25:25,349
Then it's the retrieval surgery,
which I'm under for.
568
00:25:25,393 --> 00:25:27,438
- Surgery?
- [low grunt]
569
00:25:27,482 --> 00:25:29,528
- Pobrecita mi bebé.
- [laughs]
570
00:25:29,571 --> 00:25:32,182
Mom, it's a needle.
It's over in, like, 15 minutes.
571
00:25:32,226 --> 00:25:33,532
And when does it all start?
572
00:25:33,575 --> 00:25:37,013
Any day. I'm just waiting
for my period.
573
00:25:37,057 --> 00:25:38,754
- [Sonja] Mmm.
- Oh, come on, I'm eating here.
574
00:25:40,060 --> 00:25:42,889
- Well, we're all rooting
for you, Anita.
- Thank you, Mama.
575
00:25:42,932 --> 00:25:46,370
I can't believe you're paying
thousands of dollars for this
and it's not even guaranteed.
576
00:25:46,414 --> 00:25:48,547
Is anything in this life
guaranteed, Dad?
577
00:25:48,590 --> 00:25:52,028
You know what's guaranteed?
Eviction, when you can't pay
your rent.
578
00:25:52,072 --> 00:25:54,074
Well, the universe provides.
579
00:25:54,117 --> 00:25:55,205
Who did--
580
00:25:56,032 --> 00:25:58,600
Don't ever say that again.
Don't ever say that again.
581
00:25:58,644 --> 00:26:00,602
The universe does not provide.
582
00:26:00,646 --> 00:26:02,561
But a husband will.
Go get one of those.
583
00:26:02,604 --> 00:26:05,694
Oh, my God, Dad. A husband.
584
00:26:05,738 --> 00:26:10,438
Yes, I'll just get married,
so that I too can have
a ginger son and a divorce
585
00:26:10,481 --> 00:26:12,875
- by the time I'm 30.
- [Richard] Well, you missed
that boat, didn't you?
586
00:26:12,919 --> 00:26:15,574
You don't get the luxury
of a practice marriage
when you're 33.
587
00:26:15,617 --> 00:26:17,663
I'm 34. You don't even know
how old I am.
588
00:26:17,706 --> 00:26:20,361
Because you were born
so goddamn long ago, I forgot.
589
00:26:20,404 --> 00:26:22,668
You know what?
You should feel guilty.
You should.
590
00:26:22,711 --> 00:26:24,365
- This is your doing,
both of you.
- Yo?
591
00:26:24,408 --> 00:26:27,324
- [Richard] What?
- Actually, the sex talk
you gave me was,
592
00:26:27,368 --> 00:26:29,065
"Don't do it ever,
593
00:26:29,109 --> 00:26:31,415
because you will get pregnant
and your life will be trash."
594
00:26:31,459 --> 00:26:33,896
And then one day I woke up
and you were like,
595
00:26:33,940 --> 00:26:36,203
"Where are my grandkids?
Why aren't you pregnant?
596
00:26:36,246 --> 00:26:37,726
Your life is trash."
597
00:26:37,770 --> 00:26:39,336
That is so false.
598
00:26:39,380 --> 00:26:41,469
You gave me baby shoes
for Christmas.
599
00:26:41,512 --> 00:26:44,124
- It's true, you did.
- They were little moccasins.
600
00:26:44,167 --> 00:26:46,953
Why are you buying me
baby moccasins?
I regifted that shit.
601
00:26:46,996 --> 00:26:50,652
- Why would you do that?
- Uh, because we're not
Native American.
602
00:26:50,696 --> 00:26:53,742
And one more time
for the cheap seats,
603
00:26:53,786 --> 00:26:56,353
I am without child.
604
00:26:56,397 --> 00:26:58,442
They were motivational, Nell.
605
00:26:58,486 --> 00:27:00,488
You're 34 years old.
606
00:27:00,531 --> 00:27:02,577
Well, I'm still
on your Verizon plan.
607
00:27:03,578 --> 00:27:05,667
- Is that true?
- Oh, yeah, we all are.
608
00:27:05,711 --> 00:27:09,279
The family plan. I'm part
of this family, am I not?
609
00:27:09,323 --> 00:27:10,803
Get off the Verizon plan!
610
00:27:10,846 --> 00:27:12,892
What's the matter with you?
Grow up!
611
00:27:12,935 --> 00:27:15,372
Being a woman
is like being an avocado.
612
00:27:15,416 --> 00:27:17,374
You're ripe
for a millisecond,
613
00:27:17,418 --> 00:27:21,944
and then, whoops,
you're brown, geriatric guck.
614
00:27:21,988 --> 00:27:24,512
- No, she's bugging me now.
- You're bugging me now.
615
00:27:24,555 --> 00:27:25,992
- I can't eat.
- Cállate, Richard.
616
00:27:27,167 --> 00:27:29,343
[door opens, closes]
617
00:27:29,386 --> 00:27:31,258
Ma.
618
00:27:31,301 --> 00:27:33,303
- [speaks Spanish]
- Mm-hmm.
619
00:27:33,347 --> 00:27:34,740
Last hurrah.
620
00:27:35,392 --> 00:27:37,960
Mom, I'm gonna sleep here
tonight, okay?
621
00:27:38,004 --> 00:27:39,658
[Sonja] Okay, Anita.
622
00:27:39,701 --> 00:27:42,399
[magical music plays]
623
00:27:51,060 --> 00:27:53,628
["Candy" by Mandy Moore playing]
624
00:28:40,631 --> 00:28:42,068
- Thank you, Phinneas.
- [song ends]
625
00:28:42,111 --> 00:28:43,373
- Love you.
- [tires screech]
626
00:28:43,417 --> 00:28:46,420
["Dust" by Annie Bosko playing]
627
00:28:54,036 --> 00:28:56,952
Hi. Double vodka soda, please.
628
00:28:58,519 --> 00:28:59,868
Nellie.
629
00:28:59,912 --> 00:29:02,262
[gasps] Oh, my God, Preston!
630
00:29:02,305 --> 00:29:04,307
- Holy shit.
- [chuckles]
631
00:29:04,351 --> 00:29:05,744
You still hang out here?
632
00:29:05,787 --> 00:29:07,441
Ugh. Look who's talking, dick.
633
00:29:07,484 --> 00:29:09,095
- [Nellie chuckles]
- ["Dust" plays]
634
00:29:09,138 --> 00:29:10,923
I haven't been here
since senior year.
635
00:29:10,966 --> 00:29:13,447
- I know that. I'm here a lot.
- [chuckles]
636
00:29:13,490 --> 00:29:16,450
Damn it, I didn't know you came
to the Valley anymore.
637
00:29:16,493 --> 00:29:18,234
I was just looking
for a throwback, I guess.
638
00:29:18,278 --> 00:29:19,366
Who are you with?
639
00:29:19,409 --> 00:29:20,497
Just me.
640
00:29:24,197 --> 00:29:25,328
[Preston]
So what else is going on?
641
00:29:26,199 --> 00:29:27,940
- Oh, you know.
- No, I don't know.
642
00:29:27,983 --> 00:29:29,855
I mean, I know what's going on
on Instagram.
643
00:29:29,898 --> 00:29:32,074
I'll bet you do, stalker.
644
00:29:32,118 --> 00:29:34,207
- You wish.
- You wish I wished.
645
00:29:34,250 --> 00:29:35,251
[Preston chuckles]
646
00:29:35,295 --> 00:29:36,775
- How's work?
- It's fine.
647
00:29:36,818 --> 00:29:38,864
Working with my dad.
648
00:29:38,907 --> 00:29:41,344
- [dart thuds]
- He's still a piece of work.
649
00:29:41,388 --> 00:29:42,693
Dads ain't it, man?
650
00:29:42,737 --> 00:29:44,173
Dads ain't it.
651
00:29:44,217 --> 00:29:46,610
I was sorry to hear
about you and Ember.
652
00:29:46,654 --> 00:29:47,742
Were you?
653
00:29:47,786 --> 00:29:49,657
Yes, I was.
654
00:29:50,876 --> 00:29:53,008
- I want you to be happy.
- Okay.
655
00:29:53,052 --> 00:29:54,444
You should appreciate me
saying that.
656
00:29:54,488 --> 00:29:56,577
- That's very big of me.
- That is big of you.
657
00:29:56,620 --> 00:30:01,147
Considering you cheated on me
at homecoming.
658
00:30:01,190 --> 00:30:02,583
- Yep.
- Mmm.
659
00:30:02,626 --> 00:30:04,628
- I still remember that.
- Very sorry about that.
660
00:30:05,891 --> 00:30:07,327
I was a real piece of shit.
661
00:30:07,370 --> 00:30:09,155
You were, thank you.
662
00:30:10,547 --> 00:30:12,723
Nellie Robinson. Fuck.
663
00:30:12,767 --> 00:30:14,638
- [clicks tongue]
- I always thought you'd be off
664
00:30:14,682 --> 00:30:16,771
- in New York by now.
- New York?
665
00:30:16,815 --> 00:30:18,251
Yeah, didn't you always
use to say that?
666
00:30:18,294 --> 00:30:19,992
That you're gonna
move to New York?
667
00:30:20,035 --> 00:30:22,081
- I said a lot
of things, didn't I?
- Mm-hmm.
668
00:30:22,124 --> 00:30:25,475
- A lot of things.
I was gonna go to UCLA.
- [laughs] It was a reach.
669
00:30:25,519 --> 00:30:27,695
That was a reach.
It was a reach.
670
00:30:27,738 --> 00:30:30,350
Um, I was gonna spend
a few years
671
00:30:30,393 --> 00:30:32,134
- in Paris, right?
- Mmm.
672
00:30:32,178 --> 00:30:34,136
Be a celebrity jewelry designer.
673
00:30:34,180 --> 00:30:35,616
Marry Lance Bass.
674
00:30:35,659 --> 00:30:37,444
Ugh, so close.
675
00:30:37,487 --> 00:30:39,402
- So close.
- [Preston chuckles]
676
00:30:39,446 --> 00:30:41,927
Wait, you are a jewelry designer
though, right?
677
00:30:41,970 --> 00:30:45,408
Not a celebrity one,
no, no, but thank you.
678
00:30:45,452 --> 00:30:47,410
Well, it's never too late.
679
00:30:50,500 --> 00:30:52,459
Now, I was gonna play
for the Niners.
680
00:30:52,502 --> 00:30:53,895
It's never too late.
681
00:30:53,939 --> 00:30:55,854
- Oh, fuck you.
- [laughs]
682
00:30:57,943 --> 00:31:01,947
You know, this place,
not as fun getting in
with a real ID.
683
00:31:01,990 --> 00:31:05,602
Yeah, on most nights.
Wish they would just
tell me to fuck off.
684
00:31:05,646 --> 00:31:07,822
- [laughs]
- Go back to drinking at Lena's,
685
00:31:07,866 --> 00:31:09,302
hooking up in the car.
686
00:31:09,345 --> 00:31:11,434
But only second base.
687
00:31:11,478 --> 00:31:13,741
- Only second base.
- That's right.
688
00:31:13,784 --> 00:31:15,874
I miss those blue balls.
689
00:31:17,005 --> 00:31:18,006
Me too.
690
00:31:25,100 --> 00:31:26,754
Is that your prom dress?
691
00:31:28,103 --> 00:31:29,539
You know it.
692
00:31:29,583 --> 00:31:31,454
[smooches] Finally.
693
00:31:31,498 --> 00:31:34,066
[both moaning]
694
00:31:34,109 --> 00:31:35,676
God, you smell so good.
695
00:31:35,719 --> 00:31:37,373
- I smell good?
- Yeah.
696
00:31:37,417 --> 00:31:41,073
- What do I smell like?
- Oh, like vanilla, cupcakes.
697
00:31:41,116 --> 00:31:42,509
- Cupcakes.
- [moans]
698
00:31:42,552 --> 00:31:45,512
- [both chuckle]
- At the fucking cafeteria.
699
00:31:45,555 --> 00:31:47,122
[Nellie] Cafeteria.
700
00:31:47,166 --> 00:31:48,994
God, remember the time
in the car?
701
00:31:49,037 --> 00:31:51,997
- [exhales deeply]
- [moans] Uh-huh. What time?
702
00:31:52,040 --> 00:31:54,651
- You were wearing
those panties.
- What panties?
703
00:31:54,695 --> 00:31:59,656
Mm, the ones with the...
the Wednesday on the ass.
704
00:31:59,700 --> 00:32:01,049
- [groans]
- Oh.
705
00:32:01,093 --> 00:32:02,703
- Wednesday.
- Mm-hmm. [kisses]
706
00:32:02,746 --> 00:32:05,880
But it was not--
[heavy breathing]
707
00:32:05,924 --> 00:32:08,752
Oh, God, it was a Monday.
708
00:32:08,796 --> 00:32:12,452
[groaning]
709
00:32:12,495 --> 00:32:17,370
[grunts, breathes heavily]
710
00:32:17,413 --> 00:32:19,894
[Preston chuckles, sighs]
711
00:32:20,764 --> 00:32:22,288
Time to pee-pee.
712
00:32:22,331 --> 00:32:25,334
["Dust" resumes playing]
713
00:32:29,512 --> 00:32:31,253
- [music stops]
- [Preston snoring]
714
00:32:44,353 --> 00:32:45,964
[chuckles]
715
00:32:46,007 --> 00:32:47,313
- Well... Oh.
- Mmm.
716
00:32:48,531 --> 00:32:50,229
- [smooches]
- Get home safe.
717
00:32:50,272 --> 00:32:51,186
Yeah.
718
00:32:52,579 --> 00:32:55,495
Hey, I know I don't have
to tell you this,
719
00:32:55,538 --> 00:32:57,976
but let's not talk
about this, right?
720
00:32:58,019 --> 00:33:00,804
- Oh, shit,
I already tweeted it.
- Ha-ha.
721
00:33:01,980 --> 00:33:04,025
Yeah, no, it's just Ember and I
are working on our trust,
722
00:33:04,069 --> 00:33:06,245
- so if she thinks--
- Wait, what?
723
00:33:06,288 --> 00:33:08,029
What?
724
00:33:08,073 --> 00:33:09,726
What about Ember?
725
00:33:09,770 --> 00:33:13,121
We're, you know,
working on stuff. [scoffs]
726
00:33:13,165 --> 00:33:15,036
I thought you got divorced.
727
00:33:15,080 --> 00:33:16,342
We were separated.
728
00:33:18,083 --> 00:33:20,085
Oh, my God, oh, my God.
729
00:33:20,128 --> 00:33:22,522
That was like six months ago.
730
00:33:22,565 --> 00:33:24,132
You're not wearing a ring.
731
00:33:24,176 --> 00:33:26,482
We're getting new ones.
Ember wanted an upgrade.
732
00:33:26,526 --> 00:33:29,050
Oh, fuck me.
733
00:33:29,094 --> 00:33:31,313
Okay. It's okay. Look,
734
00:33:31,357 --> 00:33:34,360
I think this was just
building up for a while, okay?
735
00:33:34,403 --> 00:33:36,492
- And we just--
We needed to do it.
- No, no, no.
736
00:33:36,536 --> 00:33:37,928
I don't know that we did, nope.
737
00:33:37,972 --> 00:33:39,495
Let's just relax and...
738
00:33:40,496 --> 00:33:41,845
I will see you soon.
739
00:33:41,889 --> 00:33:44,022
Cool, see you never.
740
00:33:44,065 --> 00:33:44,979
[door slams]
741
00:33:47,329 --> 00:33:50,028
[slurping]
742
00:33:51,464 --> 00:33:52,682
Ugh.
743
00:33:52,726 --> 00:33:56,164
- Shut up.
- [slurping]
744
00:33:56,208 --> 00:33:59,037
No drinking, not even rosé.
745
00:33:59,080 --> 00:34:01,691
No smoking, not even weed.
746
00:34:01,735 --> 00:34:03,128
One coffee a day.
747
00:34:03,171 --> 00:34:04,651
Yeah. Rough.
748
00:34:04,694 --> 00:34:07,915
How do we feel...
about shrooms?
749
00:34:07,958 --> 00:34:10,396
- [laughs]
- [slight chuckle]
750
00:34:11,571 --> 00:34:13,138
No exercise.
751
00:34:13,181 --> 00:34:14,835
Finally, some good news.
752
00:34:14,878 --> 00:34:16,402
Does that include sex?
753
00:34:17,577 --> 00:34:19,709
Like if I just lied there,
a beached whale.
754
00:34:19,753 --> 00:34:21,450
Honey, you are gonna be
so bloated,
755
00:34:21,494 --> 00:34:22,930
you are not even gonna want to.
756
00:34:24,932 --> 00:34:26,107
But like if I did want to?
757
00:34:27,108 --> 00:34:30,590
Ali, I'm a single
Etsy seller in my 30s.
758
00:34:30,633 --> 00:34:33,332
My vices are kind of
a lifestyle.
759
00:34:35,334 --> 00:34:37,075
No whale sex, copy that.
760
00:34:37,945 --> 00:34:40,513
And you are done.
761
00:34:41,340 --> 00:34:42,341
Last question.
762
00:34:44,865 --> 00:34:46,345
What if I screw this up?
763
00:34:46,388 --> 00:34:48,564
You're not gonna screw this up,
you're gonna do great.
764
00:34:48,608 --> 00:34:50,436
- I flipped a boat.
- There's a boat?
765
00:34:50,479 --> 00:34:52,438
In high school,
on my marine biology trip
to the wetlands.
766
00:34:52,481 --> 00:34:54,092
My teacher said
it would never happen.
767
00:34:54,135 --> 00:34:56,224
It hadn't happened
in 20 years of teaching,
768
00:34:56,268 --> 00:34:57,747
but I was just trying to put
the mud on my face.
769
00:34:57,791 --> 00:34:59,227
She said it was good
for your skin
770
00:34:59,271 --> 00:35:00,663
and I must have
leaned too far over,
771
00:35:00,707 --> 00:35:02,448
because I capsized the canoe.
772
00:35:02,491 --> 00:35:04,754
And my whole boat had to spend
the rest of the day in the van
773
00:35:04,798 --> 00:35:06,713
and everybody
was super pissed at me.
774
00:35:06,756 --> 00:35:09,890
So what if I flip the boat...
775
00:35:11,370 --> 00:35:13,154
- again?
- Okay.
776
00:35:13,198 --> 00:35:14,764
You are not a boat.
777
00:35:16,462 --> 00:35:17,593
I'm not a boat.
778
00:35:17,637 --> 00:35:19,378
You got this.
779
00:35:19,421 --> 00:35:23,556
["Someone Tell the Boys"
by SAMIA playing]
780
00:35:45,752 --> 00:35:47,188
[fridge door opens]
781
00:35:47,232 --> 00:35:48,276
Ugh.
782
00:36:02,421 --> 00:36:03,335
[grunts]
783
00:36:07,600 --> 00:36:08,644
Hi, Parveen.
784
00:36:13,127 --> 00:36:17,044
Let's go through the steps
to help you inject Menopur
with confidence.
785
00:36:17,087 --> 00:36:18,915
Place the tip of the Q-cap...
786
00:36:18,959 --> 00:36:20,700
- Oh.
- ...over the top of the vial.
787
00:36:20,743 --> 00:36:24,225
Do not shake the vial
as this will cause air bubbles.
788
00:36:24,269 --> 00:36:25,487
[clacks]
789
00:36:25,531 --> 00:36:27,097
Do not remove the needle cap
790
00:36:27,141 --> 00:36:28,708
until you're ready
for your injection.
791
00:36:28,751 --> 00:36:30,318
Push the plunger down
792
00:36:30,362 --> 00:36:32,929
to empty any remaining air
from the syringe
793
00:36:32,973 --> 00:36:35,018
and tap the barrel
of the syringe,
794
00:36:35,062 --> 00:36:39,545
- so that any air bubbles
rise to the top.
- Right.
795
00:36:39,588 --> 00:36:44,985
This is Nellie Robinson.
Um, I'm trying to reach
somebody, a nurse or anyone.
796
00:36:45,028 --> 00:36:48,684
Uh, I just have a--
a quick question. I'm, um...
797
00:36:48,728 --> 00:36:51,034
I'm doing my first, um,
round of injections
798
00:36:51,078 --> 00:36:56,910
and I just wanted to know,
if I inject an air bubble,
if I die.
799
00:36:56,953 --> 00:36:58,955
Looks like a good spot.
800
00:36:58,999 --> 00:37:00,653
One, two, three.
801
00:37:02,437 --> 00:37:05,266
- [music begins]
- [singer vocalizing]
802
00:37:05,310 --> 00:37:06,746
[sighs]
803
00:37:06,789 --> 00:37:08,965
That was fine. That was fine.
That didn't hurt.
804
00:37:10,053 --> 00:37:12,273
- That didn't hurt.
- [syringe thuds]
805
00:37:12,317 --> 00:37:13,361
That was fine.
806
00:37:14,797 --> 00:37:17,496
- One more.
- [auto-injector clacks]
807
00:37:17,539 --> 00:37:19,062
- [sighs]
- [auto-injector thuds]
808
00:37:19,106 --> 00:37:20,977
[breathes deeply]
809
00:37:21,021 --> 00:37:23,806
Whoo! [heavy breathing]
810
00:37:23,850 --> 00:37:26,896
I'm okay. I'm okay.
811
00:37:28,289 --> 00:37:29,247
[sighs]
812
00:37:29,290 --> 00:37:30,857
[soft music playing]
813
00:37:36,515 --> 00:37:39,822
You know, the size of the eggs
that I'm gonna freeze?
814
00:37:39,866 --> 00:37:43,086
Like the size
of a strand of hair.
815
00:37:43,130 --> 00:37:44,914
- Damn.
- Something the size
816
00:37:44,958 --> 00:37:47,526
of a strand of hair
817
00:37:47,569 --> 00:37:49,658
can change the course
of your entire life.
818
00:37:49,702 --> 00:37:52,835
[Sheila] Girl, one ejaculation
can change the course
of your life.
819
00:37:52,879 --> 00:37:55,098
A single "Hey, stranger" text.
Yeah.
820
00:37:55,142 --> 00:37:59,015
What I did with Preston
could have produced a child.
821
00:37:59,059 --> 00:38:00,974
A bastard child.
822
00:38:01,017 --> 00:38:03,063
Thank God we're in California.
823
00:38:03,106 --> 00:38:05,065
Hey, that just wasn't
your fault.
824
00:38:05,108 --> 00:38:06,936
Oh, I am aware.
825
00:38:06,980 --> 00:38:11,071
I did the ring check,
I brought up the wife,
I was bamboozled.
826
00:38:11,114 --> 00:38:12,768
- Hoodwinked, even.
- Thank you.
827
00:38:12,812 --> 00:38:14,857
That man is so 2000 and late.
828
00:38:14,901 --> 00:38:16,555
- Oh!
- Yeah! Had to bring
829
00:38:16,598 --> 00:38:18,731
- the Black Eyed Peas
into it. Yeah.
- Black Eyed Peas.
830
00:38:18,774 --> 00:38:20,036
He peaked in high school.
831
00:38:20,080 --> 00:38:21,560
- Damn.
- Mm-hmm.
832
00:38:21,603 --> 00:38:23,170
Maybe I peaked in high school.
833
00:38:23,213 --> 00:38:24,998
Girl, you haven't peaked yet.
834
00:38:25,041 --> 00:38:26,608
Yeah, you're right.
I'm like J.Lo. I'm gonna peak
835
00:38:26,652 --> 00:38:28,349
when I'm, like, 80.
836
00:38:28,393 --> 00:38:30,046
- That's the spirit.
- But if I'm like J.Lo,
837
00:38:30,090 --> 00:38:33,311
then why am I borrowing
8K from my brother
to freeze my eggs?
838
00:38:33,354 --> 00:38:34,834
Because you're buying time.
839
00:38:34,877 --> 00:38:36,792
Someone who's good
enough for you
is hard to come by.
840
00:38:36,836 --> 00:38:38,794
I have had sex
with a lot of men, She.
841
00:38:38,838 --> 00:38:41,362
- And I am aware.
- And you're telling me
that none of them
842
00:38:41,406 --> 00:38:44,887
were suitable
for procreation or life?
843
00:38:44,931 --> 00:38:46,367
Am I not suitable for life?
844
00:38:46,411 --> 00:38:48,630
You are very suitable for life.
845
00:38:48,674 --> 00:38:52,547
My mom moved to America,
learned English,
846
00:38:52,591 --> 00:38:55,550
went to college
and grad school in English,
847
00:38:55,594 --> 00:38:59,380
met my dad, fell in love,
got married, had me,
848
00:38:59,424 --> 00:39:02,949
all by the time
she was, like, 27.
849
00:39:04,167 --> 00:39:06,213
She's legit the American dream.
What have I ever done?
850
00:39:06,256 --> 00:39:08,650
You're a legend, that's what.
Do not listen to the hormones.
851
00:39:08,694 --> 00:39:10,173
The hormones are lying to you.
852
00:39:10,217 --> 00:39:12,306
How are you handling
these fuckers so well?
853
00:39:12,350 --> 00:39:14,395
Hmm. [in British accent]
I can, I guess.
854
00:39:14,439 --> 00:39:17,659
You know, in high school,
after we would hook up,
he'd be like...
855
00:39:17,703 --> 00:39:19,400
- "Time to pee-pee."
- "Time to pee-pee." [laughs]
856
00:39:19,444 --> 00:39:21,794
You remember.
She, he still says it.
857
00:39:21,837 --> 00:39:23,491
- No.
- Yes.
858
00:39:23,535 --> 00:39:25,319
Can I help you ladies
with anything?
859
00:39:25,363 --> 00:39:28,409
- Oh, we're good.
Thank you. So much.
- I'm good. Thanks.
860
00:39:28,453 --> 00:39:31,804
Ember married
the "time to pee-pee" guy.
861
00:39:31,847 --> 00:39:33,414
The bar is subterranean.
862
00:39:33,458 --> 00:39:36,199
But you know what,
to be fair to her,
she was a freshman.
863
00:39:36,243 --> 00:39:37,940
She's got on, like,
high school goggles.
864
00:39:38,898 --> 00:39:41,422
I am in no position
to judge, believe me.
865
00:39:43,424 --> 00:39:45,644
- You know what
my biggest pet peeve is?
- Hmm?
866
00:39:45,687 --> 00:39:48,647
"When you're not
looking, Nellie,
that's when you'll find him."
867
00:39:48,690 --> 00:39:50,997
Ugh, I hate that shit so much.
868
00:39:51,040 --> 00:39:55,349
"When you're whole, Nellie,
that's when he'll appear."
869
00:39:55,393 --> 00:40:00,267
Like, okay, Brinley, who was
on every dating app invented,
including Jdate,
870
00:40:00,310 --> 00:40:02,269
- even though she's Catholic?
- Mm-hmm.
871
00:40:02,312 --> 00:40:05,620
- Swiped right on every dude
within a 90-mile radius.
- True.
872
00:40:05,664 --> 00:40:10,451
Told everyone that
if she wasn't engaged by 30,
she'd slit her wrists.
873
00:40:10,495 --> 00:40:12,801
- She did say that. Mm-mm.
- She said that,
remember that shit?
874
00:40:12,845 --> 00:40:15,064
- That was sad.
- Mazel, Brinley.
875
00:40:15,108 --> 00:40:17,458
I guess that's what
wholeness looks like.
876
00:40:17,502 --> 00:40:20,679
Nellie, you could be married
tomorrow if you wanted.
877
00:40:20,722 --> 00:40:22,637
- Just hasn't been a priority.
- Should have been.
878
00:40:22,681 --> 00:40:26,902
You dated a bunch of losers.
And then there was Shawn.
879
00:40:26,946 --> 00:40:29,165
Ooh, I'm sorry to bring him up.
880
00:40:29,862 --> 00:40:32,560
You're telling me the only guy
that I have ever dated
881
00:40:32,604 --> 00:40:34,388
that was worthy of procreation
was Shawn?
882
00:40:34,432 --> 00:40:37,696
- Correct.
- I find that statistically
hard to believe.
883
00:40:37,739 --> 00:40:38,827
Mm, yes.
884
00:40:38,871 --> 00:40:40,220
- [door opens]
- [bell rings]
885
00:40:40,263 --> 00:40:43,136
One of the guys from the pile
886
00:40:43,179 --> 00:40:45,530
- has to be worth a second shot.
- Do they?
887
00:40:45,573 --> 00:40:49,621
Yes! I mean, think about it.
Finally over his ex.
888
00:40:49,664 --> 00:40:52,754
Over his Peter Pan syndrome.
Over the apps.
889
00:40:52,798 --> 00:40:54,495
Over living
with three roommates,
890
00:40:54,539 --> 00:40:56,541
eating Chipotle every night
like an animal.
891
00:40:56,584 --> 00:40:58,499
Maybe it's time
to get proactive.
892
00:41:00,240 --> 00:41:01,502
Are you thinking
what I'm thinking?
893
00:41:04,549 --> 00:41:06,507
- I have to fart.
- Throwback to...
894
00:41:06,551 --> 00:41:09,031
- I have to fart
and I'm gonna fart.
- Okay.
895
00:41:09,075 --> 00:41:10,946
- Might wanna...
tsk, head that way.
- Yeah, I'm gonna...
896
00:41:10,990 --> 00:41:13,427
- Ma'am, hold your nose.
- Okay.
897
00:41:13,471 --> 00:41:16,212
["I'm Messy"
by Holy Wars playing]
898
00:41:24,830 --> 00:41:28,616
[both laugh]
899
00:41:28,660 --> 00:41:30,009
Why did we stop doing this?
900
00:41:30,052 --> 00:41:31,358
Oh, you tell me.
901
00:41:31,401 --> 00:41:32,925
I'm glad you texted me,
but what--
902
00:41:32,968 --> 00:41:34,492
what made you text me?
903
00:41:34,535 --> 00:41:36,145
[inhales deeply]
904
00:41:36,189 --> 00:41:37,625
I was just thinking about you.
905
00:41:38,670 --> 00:41:42,369
- And other... old friends.
- Yeah?
906
00:41:42,412 --> 00:41:45,067
["Looking For Another"
by Brittany Allen
playing in background]
907
00:41:45,111 --> 00:41:49,202
I'm spending $13,000
that I don't have
to freeze my eggs. [laughs]
908
00:41:49,245 --> 00:41:51,378
- Oh, wow.
- Which sort of feels
like punishment
909
00:41:51,421 --> 00:41:53,162
for not finding my person.
910
00:41:53,206 --> 00:41:56,514
And honestly, maybe,
maybe I'm the problem.
911
00:41:56,557 --> 00:42:00,387
Everybody else seems
to have figured it out.
Maybe I lack maturity.
912
00:42:00,430 --> 00:42:03,521
Maybe I didn't see this through.
913
00:42:03,564 --> 00:42:07,873
And I wanna be someone
that sees things through. So...
914
00:42:09,309 --> 00:42:13,356
So you're in this,
like, existential quest
to find your person right now?
915
00:42:13,400 --> 00:42:16,577
That's one way of putting it.
I feel dumb. That was a lot.
916
00:42:16,621 --> 00:42:19,232
- Are you ready
to leave? [laughs]
- No, yeah, yeah.
917
00:42:19,275 --> 00:42:21,451
- Bye.
- Bye. See ya.
918
00:42:21,495 --> 00:42:23,976
- [Nellie laughs]
- No. Actually, no, I-I, uh...
919
00:42:24,019 --> 00:42:28,067
I wanted to thank you,
Nellie. I-I learned a lot
from our relationship.
920
00:42:28,110 --> 00:42:29,721
- Really?
- Yeah.
921
00:42:29,764 --> 00:42:33,159
I learned that I can
just be me, you know?
922
00:42:33,202 --> 00:42:35,640
The-the nice guy.
That-that-that's enough.
923
00:42:35,683 --> 00:42:39,382
Of course, it's enough.
I love a nice guy.
924
00:42:40,601 --> 00:42:42,342
"Love a nice guy."
925
00:42:43,952 --> 00:42:45,127
That's interesting.
926
00:42:46,302 --> 00:42:48,130
My therapist explained to me
that some people,
927
00:42:48,174 --> 00:42:49,436
they don't know how to love.
928
00:42:50,568 --> 00:42:51,656
That they're broken.
929
00:42:52,482 --> 00:42:55,660
They wouldn't know love
if it was sitting
right in front of them.
930
00:42:56,312 --> 00:42:59,402
Staring them in the eyes,
drinking a PBR.
931
00:43:03,972 --> 00:43:05,626
- [can thuds]
- [smacks lips]
932
00:43:05,670 --> 00:43:07,846
- Uh...
- I would have
given you everything.
933
00:43:08,847 --> 00:43:10,805
I would have given you
a kid, naturally.
934
00:43:10,849 --> 00:43:13,591
Instead, you're off
freezing your eggs
like it's frozen fruit.
935
00:43:13,634 --> 00:43:15,027
Like you're making smoothies.
936
00:43:15,070 --> 00:43:16,463
Ugh, I don't wanna cry.
937
00:43:16,506 --> 00:43:18,291
- Don't cry.
- I remember you telling me,
938
00:43:18,334 --> 00:43:20,032
"Oh, you wanna just be friends.
Let's just be friends."
939
00:43:20,075 --> 00:43:21,424
Well, friends
don't treat each other
940
00:43:21,468 --> 00:43:23,296
like cold, heartless bitches.
941
00:43:23,339 --> 00:43:25,994
I'm sorry for calling you
a "bitch." You're not one.
942
00:43:26,038 --> 00:43:27,474
I'm just vulnerable as shit.
943
00:43:27,517 --> 00:43:29,607
- I'm sorry. Women, they--
- Oh, yeah.
944
00:43:29,650 --> 00:43:32,261
They say they like that stuff,
but they don't like that stuff.
945
00:43:32,305 --> 00:43:33,915
- They pretend.
- Oh, right.
946
00:43:33,959 --> 00:43:35,874
They wanna be friends,
they wanna be friends, whatnot.
947
00:43:35,917 --> 00:43:37,745
Who gives a shit?
You text me four years later
948
00:43:37,789 --> 00:43:39,355
when you're dried up and alone!
949
00:43:39,399 --> 00:43:42,837
["I'm Messy" resumes playing]
950
00:43:42,881 --> 00:43:44,534
- [music stops]
- Now that that's out,
951
00:43:44,578 --> 00:43:46,319
do you wanna split
some calamari?
952
00:43:46,362 --> 00:43:50,889
["I'm Messy" resumes playing]
953
00:43:50,932 --> 00:43:53,587
- [music stops]
- [Owen] It's so good
to see you, Nellie.
954
00:43:53,631 --> 00:43:56,895
You have always had
a light about you.
955
00:43:56,938 --> 00:43:59,637
Thank you. I mean,
you seem great.
956
00:43:59,680 --> 00:44:02,117
Are you still living
at your parents' spot,
957
00:44:02,161 --> 00:44:04,554
- or--
- No, no, no, no.
I live, uh, with--
958
00:44:04,598 --> 00:44:08,297
Well, we call ourselves
a "spiritual collective."
959
00:44:08,341 --> 00:44:10,865
But that term, it's reductive.
960
00:44:10,909 --> 00:44:13,433
We sing together,
we break bread,
961
00:44:13,476 --> 00:44:16,088
we dream. We dream together.
962
00:44:17,742 --> 00:44:18,699
So like a cult?
963
00:44:19,700 --> 00:44:22,877
[laughs]
964
00:44:22,921 --> 00:44:25,053
Wow, wow. I forgot
how funny you are, Nellie.
965
00:44:25,097 --> 00:44:26,489
- [chuckles]
- No.
966
00:44:26,533 --> 00:44:29,275
Words can't really describe
what it is.
967
00:44:29,318 --> 00:44:32,539
- So, I'm gonna show you. Yes!
- Right now?
968
00:44:32,582 --> 00:44:35,498
You gotta experience it
for yourself. [distorted] Come.
969
00:44:35,542 --> 00:44:38,240
["I'm Messy" resumes playing]
970
00:44:46,684 --> 00:44:48,598
Catch me up.
How's the finance life?
971
00:44:48,642 --> 00:44:51,079
- Things are good.
Things are good.
- Still in love with your ex?
972
00:44:51,123 --> 00:44:52,907
- Just kidding.
- [both laugh]
973
00:44:52,951 --> 00:44:55,997
- Wait. There's like a, um,
there's like a light.
- Oh. Ha!
974
00:44:56,041 --> 00:44:57,695
Is that an ankle bracelet?
975
00:44:57,738 --> 00:44:59,435
Yeah. Uh, don't worry though,
976
00:44:59,479 --> 00:45:01,437
my probation officer
is super chill.
977
00:45:01,481 --> 00:45:03,875
- She doesn't--
[breathes shakily]
- [cell phone vibrating]
978
00:45:03,918 --> 00:45:07,356
That is her. I gotta get
the fuck out of here,
but you wanna come with?
979
00:45:07,400 --> 00:45:09,881
- Oh, thank you. I'm good.
- I'll let you sit on my face.
980
00:45:09,924 --> 00:45:13,319
That's such a nice offer.
I'm-I'm-- I think
I'm still good.
981
00:45:13,362 --> 00:45:15,277
- Great to see you, Nellie.
- [cell phone vibrating]
982
00:45:15,321 --> 00:45:18,193
- Okay.
- ["I'm Messy" resumes playing]
983
00:45:18,237 --> 00:45:20,456
[Jeff speaking indistinctly]
984
00:45:20,500 --> 00:45:22,284
["I'm Messy" ends]
985
00:45:22,328 --> 00:45:26,724
[tense music playing]
986
00:45:31,554 --> 00:45:32,555
[cell phone thuds]
987
00:45:36,211 --> 00:45:39,214
["Something Like Summer"
by Caveboy playing]
988
00:46:26,784 --> 00:46:28,089
Thirst trap.
989
00:46:37,229 --> 00:46:38,230
[notification dings]
990
00:46:44,497 --> 00:46:45,498
Got ya.
991
00:47:02,732 --> 00:47:04,647
- You look good.
- [chair scrapes]
992
00:47:04,691 --> 00:47:05,866
- [chuckles]
- Huh.
993
00:47:05,910 --> 00:47:08,129
Well, I got you a vodka soda.
994
00:47:08,173 --> 00:47:11,089
Oh, I, uh, I'm not actually
drinking right now.
995
00:47:11,132 --> 00:47:13,352
- I'm sort of prepping for a--
- A 5K?
996
00:47:13,395 --> 00:47:15,615
- Something like that, yeah.
- Good for you.
997
00:47:15,658 --> 00:47:18,923
Uh, could we get two waters,
please? Thanks.
998
00:47:18,966 --> 00:47:22,665
Well, I was surprised
that you wanted to catch up.
999
00:47:22,709 --> 00:47:25,494
I mean, it's, uh,
it's been what, a few years?
1000
00:47:25,538 --> 00:47:27,627
And I'm pretty sure
you blocked my number.
1001
00:47:27,670 --> 00:47:29,847
- Did I?
- I think so, yeah.
1002
00:47:29,890 --> 00:47:34,677
Well, you know, you, uh,
you kind of led me on
for a minute there.
1003
00:47:34,721 --> 00:47:37,985
I don't remember that.
I remember being kind of bummed.
1004
00:47:38,029 --> 00:47:39,987
I... I enjoyed hanging out.
1005
00:47:40,031 --> 00:47:43,773
Totally. You just only
wanted to hang out
once every three weeks
1006
00:47:43,817 --> 00:47:45,340
at00 a.m.
1007
00:47:46,559 --> 00:47:48,126
Naked.
1008
00:47:48,169 --> 00:47:51,303
I'm sorry if I hurt you, Nellie.
That wasn't my intention.
1009
00:47:52,565 --> 00:47:53,914
[inhales deeply]
1010
00:47:53,958 --> 00:47:57,178
Ugh. You were honest.
1011
00:47:57,222 --> 00:47:59,528
You were not looking
for anything serious.
1012
00:47:59,572 --> 00:48:01,356
And I was doing
the girl thing,
1013
00:48:01,400 --> 00:48:03,054
trying to make it
into something it wasn't,
1014
00:48:03,097 --> 00:48:05,621
trying to change you,
which isn't cool.
1015
00:48:05,665 --> 00:48:08,320
So, I'm sorry too.
1016
00:48:09,060 --> 00:48:11,236
We had some good times, right?
1017
00:48:11,279 --> 00:48:12,193
Yes.
1018
00:48:13,194 --> 00:48:14,282
Yes, we did.
1019
00:48:15,457 --> 00:48:19,026
To you and your exemplary penis.
1020
00:48:19,070 --> 00:48:21,333
- [both chuckle]
- Okay, well...
1021
00:48:21,376 --> 00:48:22,856
- [inhales loudly]
- Well, thank you.
1022
00:48:22,900 --> 00:48:26,077
- Mm-hmm. Anyway.
- [chuckles]
1023
00:48:26,947 --> 00:48:28,122
What's new?
1024
00:48:28,166 --> 00:48:31,038
Not much. Well, I,
I got engaged.
1025
00:48:31,082 --> 00:48:32,735
What? Wait.
1026
00:48:32,779 --> 00:48:35,477
- Ella. She's amazing.
- Um...
1027
00:48:35,521 --> 00:48:37,305
We met at a Halloween party
last year.
1028
00:48:37,349 --> 00:48:40,395
She was dressed as a loofah
and I was dressed
as a bar of soap.
1029
00:48:40,439 --> 00:48:43,659
You dressed as a bar of soap
for Halloween?
1030
00:48:43,703 --> 00:48:46,227
We were dancing
to Michael Jackson.
"Thriller," obviously.
1031
00:48:46,271 --> 00:48:48,186
And-and-and what does she do?
1032
00:48:48,229 --> 00:48:49,709
She's a nurse.
1033
00:48:49,752 --> 00:48:52,016
Like a real nurse? Like, um...
1034
00:48:52,059 --> 00:48:54,192
Not like a nurse
on Grey's Anatomy?
1035
00:48:54,235 --> 00:48:56,977
[laughs] No,
like a real nurse, yeah.
1036
00:48:57,021 --> 00:49:00,763
She went to Stanford
and then she modeled
for a little while after.
1037
00:49:00,807 --> 00:49:03,244
- As one does.
- But she didn't
find it fulfilling.
1038
00:49:03,288 --> 00:49:05,333
- Right, right, right, right.
- And so she...
1039
00:49:05,377 --> 00:49:07,509
went to nursing school
and joined the Peace Corps.
1040
00:49:07,553 --> 00:49:08,989
- Mmm.
- [glass thuds]
1041
00:49:09,033 --> 00:49:11,035
Naturally. And-and you?
1042
00:49:11,078 --> 00:49:14,081
- Are you still working
at the restaurant?
- At the restaurant, yeah.
1043
00:49:14,125 --> 00:49:15,909
Yeah, we both work nights
so it's perfect.
1044
00:49:15,953 --> 00:49:17,867
Sounds really compatible.
1045
00:49:17,911 --> 00:49:19,521
- Are you gonna drink
your water?
- It really is.
1046
00:49:19,565 --> 00:49:21,959
I mean, I wish forever
would start yesterday.
1047
00:49:22,002 --> 00:49:23,786
- [glass thuds]
- Oh, wow.
1048
00:49:23,830 --> 00:49:26,006
- Yeah.
- Wow, Sterling.
1049
00:49:27,877 --> 00:49:29,183
You're getting married.
1050
00:49:29,227 --> 00:49:31,316
- I did not see that coming.
- [laughs]
1051
00:49:31,359 --> 00:49:34,362
And to a nurse, a real nurse.
1052
00:49:34,406 --> 00:49:37,148
- Look at you.
- I overachieved.
1053
00:49:38,758 --> 00:49:42,066
You know, I didn't think
you were the marrying type.
1054
00:49:42,718 --> 00:49:44,329
Why? Why-why do you think that?
1055
00:49:44,372 --> 00:49:46,026
Maybe because when we dated--
1056
00:49:46,070 --> 00:49:47,897
- Hung out.
- You were 40,
1057
00:49:47,941 --> 00:49:51,249
had never had a relationship
past three months,
1058
00:49:51,292 --> 00:49:53,425
and worked in a restaurant
where you had fucked
1059
00:49:53,468 --> 00:49:56,863
every other server and hostess
and gave me chlamydia.
1060
00:49:57,907 --> 00:50:00,998
Okay, well,
how does that make me
not the marrying type?
1061
00:50:01,041 --> 00:50:03,565
I really am sorry
that I wasn't your person.
1062
00:50:03,609 --> 00:50:06,177
- I'm not. Believe me.
- But you were crazy.
1063
00:50:06,220 --> 00:50:08,875
- Excuse me?
- After nine months
of hanging out,
1064
00:50:08,918 --> 00:50:12,835
you come to me with this,
"W-what are we doing?"
1065
00:50:12,879 --> 00:50:16,100
Calm down, huh?
I mean, you said it yourself.
1066
00:50:16,143 --> 00:50:18,841
You were trying to turn me
into something
that I wasn't. Okay?
1067
00:50:18,885 --> 00:50:20,800
At least, not for you.
1068
00:50:22,236 --> 00:50:23,629
You're right.
1069
00:50:23,672 --> 00:50:26,806
I was trying to turn a hoe
into a housewife.
1070
00:50:26,849 --> 00:50:28,895
- Nice. That's-that's
slut shaming.
- [sighs]
1071
00:50:28,938 --> 00:50:30,549
This is the problem with dating.
1072
00:50:30,592 --> 00:50:34,335
Nurse/models are marrying
45-year-old waiter fuckboys!
1073
00:50:34,379 --> 00:50:36,163
We never dated. We hung out!
1074
00:50:37,077 --> 00:50:37,991
[groans]
1075
00:50:39,949 --> 00:50:40,950
Here we go.
1076
00:50:44,954 --> 00:50:45,955
Whew.
1077
00:50:47,522 --> 00:50:51,091
How many times a day do you get,
"At least buy me
dinner first, Doc"?
1078
00:50:51,135 --> 00:50:53,485
I never get that. That would be
embarrassing for them.
1079
00:50:53,528 --> 00:50:56,270
Okay. Check 'em out.
1080
00:50:56,314 --> 00:50:57,619
They're growing.
1081
00:51:00,448 --> 00:51:01,841
Can I get a copy of that?
1082
00:51:01,884 --> 00:51:03,669
You want a picture...?
1083
00:51:03,712 --> 00:51:06,498
Oh, the-- Yeah, yeah.
Mary. Mary, let's, uh...
1084
00:51:07,499 --> 00:51:09,109
Let's get a picture.
1085
00:51:09,153 --> 00:51:12,156
- [bottle pops]
- ["Close" by Leslie Powell
playing]
1086
00:51:22,383 --> 00:51:25,082
- Nellie!
- Hey there, wifey!
1087
00:51:25,125 --> 00:51:26,648
You didn't have to bring a gift.
1088
00:51:26,692 --> 00:51:28,302
- Aw.
- I know you're paying
to freeze your eggs
1089
00:51:28,346 --> 00:51:30,478
- and all that.
- Okay, shut up.
Don't make it weird.
1090
00:51:30,522 --> 00:51:32,480
I'm so happy to see you.
I've missed you.
1091
00:51:32,524 --> 00:51:36,093
Things have just been so crazy
with the remodel and the...
1092
00:51:36,136 --> 00:51:38,095
- Ah...
- Oh, my God.
1093
00:51:39,400 --> 00:51:42,229
You're a Kardashian.
You're gonna get robbed
at gunpoint.
1094
00:51:42,273 --> 00:51:44,492
- I know, right?
- Yeah.
1095
00:51:44,536 --> 00:51:46,538
I have to give you something.
Hold on.
1096
00:51:48,975 --> 00:51:51,673
Your engagement party
and I'm getting gifts.
1097
00:51:51,717 --> 00:51:52,718
What is this?
1098
00:51:54,198 --> 00:51:55,895
"Will you be my bridesmaid?"
1099
00:51:56,548 --> 00:51:58,767
[inhales deeply]
I'm so surprised.
1100
00:51:58,811 --> 00:52:00,726
And I know you're gonna have
the bachelorette party on lock.
1101
00:52:00,769 --> 00:52:03,294
- Yeah, you know it! Uh-huh.
- Yeah!
1102
00:52:03,337 --> 00:52:05,861
[mimics laughter]
1103
00:52:05,905 --> 00:52:07,385
- You know.
- [both giggle]
1104
00:52:07,428 --> 00:52:09,169
Preston and Ember!
1105
00:52:09,213 --> 00:52:14,609
["Dust" plays, distorts]
1106
00:52:15,480 --> 00:52:17,177
- You invited Preston?
- No.
1107
00:52:17,221 --> 00:52:20,789
Oh. Shit, no, I forgot.
They live, like,
five minutes away
1108
00:52:20,833 --> 00:52:22,704
and she's been helping
with the bathroom remodel.
1109
00:52:22,748 --> 00:52:24,793
And Ryan and Preston have been
hanging out. Are you okay?
1110
00:52:24,837 --> 00:52:27,666
- Yeah, I'm good, I'm good.
- Hey there, Mrs. Mayfield!
1111
00:52:27,709 --> 00:52:30,190
- Hey, girl. Hi!
- [both exclaim, smooch]
1112
00:52:30,234 --> 00:52:32,192
[Ember] Let me
see it again. Ooh!
1113
00:52:32,236 --> 00:52:34,194
- You did so good.
- I know, right?
1114
00:52:34,238 --> 00:52:36,240
Ugh. Nellie!
1115
00:52:36,283 --> 00:52:38,416
- Hi!
- Hey, Ember. How are you?
1116
00:52:38,459 --> 00:52:40,592
Incredible. [giggles]
1117
00:52:40,635 --> 00:52:42,420
- Hey.
- Hey.
1118
00:52:42,463 --> 00:52:45,510
Um, baby, will you go
get me a LaCroix with lime?
1119
00:52:45,553 --> 00:52:47,555
- Pamplemousse?
- Yeah.
1120
00:52:47,599 --> 00:52:50,602
- Oh, my God, you brought them!
- Oh, yeah. Your favorite.
1121
00:52:50,645 --> 00:52:52,299
- Nell, you gotta try one.
- Oh, okay.
1122
00:52:52,343 --> 00:52:54,171
You'll have to excuse her.
She's addicted.
1123
00:52:54,214 --> 00:52:56,782
- [all chuckle]
- I picked the tomatoes
from my garden
1124
00:52:56,825 --> 00:52:58,871
and I actually made
the mozzarella myself.
1125
00:52:58,914 --> 00:53:01,917
- You made this?
- Mm-hmm. I just
can't trust anything
1126
00:53:01,961 --> 00:53:03,832
in the store-bought stuff
these days, you know?
1127
00:53:03,876 --> 00:53:06,095
- Totally.
- I actually make
all my own cheeses.
1128
00:53:06,792 --> 00:53:09,229
- Do you have a cow?
- [laughs] No, Nellie.
1129
00:53:09,273 --> 00:53:12,667
I don't have a cow.
What is wrong with her?
1130
00:53:12,711 --> 00:53:14,408
So, like, just from
your own breast milk, or--
1131
00:53:14,452 --> 00:53:17,063
- Hello? New business idea.
- [laughter]
1132
00:53:17,106 --> 00:53:19,065
Oh, thank you.
1133
00:53:19,108 --> 00:53:21,763
So, Nell, what have you
been up to these days?
1134
00:53:21,807 --> 00:53:24,201
Are you still doing that, um,
1135
00:53:24,244 --> 00:53:27,639
little, um... Etsy thing? Right?
1136
00:53:27,682 --> 00:53:29,989
- Just doing that little
Etsy thing. Yep.
- Mmm.
1137
00:53:30,032 --> 00:53:32,121
- Great.
- And you? What are you up to?
1138
00:53:32,165 --> 00:53:33,775
Ember is an incredible
interior designer.
1139
00:53:33,819 --> 00:53:37,997
Yes, work has been amazing,
but kicking my ass.
1140
00:53:38,040 --> 00:53:40,695
So I am just beyond ready
to take some time off.
1141
00:53:40,739 --> 00:53:45,657
So Preston and I are gonna
spend a couple of weeks
in the Amalfi Coast.
1142
00:53:45,700 --> 00:53:47,615
- [gasps] I'm so jealous.
- [giggles]
1143
00:53:47,659 --> 00:53:50,836
Right where he proposed.
1144
00:53:50,879 --> 00:53:53,708
Positano Beach,
on our last sunset.
1145
00:53:53,752 --> 00:53:55,275
- He was so nervous.
- No...
1146
00:53:55,319 --> 00:53:57,146
He was sweating like a hog.
1147
00:53:57,190 --> 00:53:58,800
- [chuckles]
- Well...
1148
00:53:58,844 --> 00:54:02,413
Truth is, he had the ring
in his pocket the entire trip,
1149
00:54:02,456 --> 00:54:04,893
but every sunset,
he just kept chickening out.
1150
00:54:04,937 --> 00:54:06,547
- Mm-hmm.
- Aw.
1151
00:54:06,591 --> 00:54:09,115
Sounds so romantic.
Would you excuse me?
1152
00:54:09,158 --> 00:54:10,334
Time to pee-pee.
1153
00:54:15,339 --> 00:54:18,907
- Yo! Man of the hour!
- Hey. What's up?
1154
00:54:18,951 --> 00:54:21,170
- What's going on?
Look at all this!
- Oh, my God.
1155
00:54:21,214 --> 00:54:23,347
- Are you kidding?
- I know. I can't believe it.
1156
00:54:23,390 --> 00:54:26,001
Damn it, Nell. I miss you, man.
I feel like I don't see you
anymore.
1157
00:54:26,045 --> 00:54:28,308
- You know, I get that a lot.
- Well, where have you been?
1158
00:54:28,352 --> 00:54:30,310
In the world
of excommunicated singles.
1159
00:54:30,354 --> 00:54:32,225
- Shut up.
- Stop being invited
to the couple shit
1160
00:54:32,269 --> 00:54:33,879
when you're no longer a couple.
1161
00:54:33,922 --> 00:54:35,968
Nell, you're always invited.
1162
00:54:36,011 --> 00:54:40,407
You say that now,
it's not long till you're off
to the world of parents.
1163
00:54:40,451 --> 00:54:41,843
Fuck.
1164
00:54:41,887 --> 00:54:43,715
Yikes. Been nice knowing ya.
1165
00:54:43,758 --> 00:54:45,543
- [Ryan chuckles] Yeah.
- Mmm.
1166
00:54:45,586 --> 00:54:47,153
Hey, how's Shawn? Or--
1167
00:54:48,067 --> 00:54:50,722
I'm sorry. Well, I don't know.
I mean, do you guys still talk?
1168
00:54:50,765 --> 00:54:54,073
No, um, not so much
lately. He's...
1169
00:54:55,335 --> 00:54:56,771
He's got a new girlfriend.
1170
00:54:56,815 --> 00:54:58,338
Wish them all the best.
1171
00:54:58,382 --> 00:55:01,472
May peace be with them.
1172
00:55:01,515 --> 00:55:03,996
Insert whatever it is
that grown-ups say.
1173
00:55:04,039 --> 00:55:07,391
Poor guy. I mean...
1174
00:55:07,434 --> 00:55:10,002
It's gotta suck to lose
someone like you, Nell.
1175
00:55:12,178 --> 00:55:13,484
[inhales deeply]
1176
00:55:13,527 --> 00:55:15,921
Sucks losing someone like him.
1177
00:55:15,964 --> 00:55:19,794
Tell me to fuck off if this is,
like, the stupidest question
ever, okay? But...
1178
00:55:21,318 --> 00:55:24,146
what happened between you guys?
1179
00:55:24,190 --> 00:55:28,020
Nellie! Hi! Wait, sorry.
I just heard about Shawn.
1180
00:55:28,063 --> 00:55:32,024
- Heard what?
- Oh, shit, I thought you
would've seen on the socials.
1181
00:55:32,067 --> 00:55:33,330
No, we're not--
1182
00:55:34,243 --> 00:55:36,507
- Um, he didn't do anything.
- Oh.
1183
00:55:36,550 --> 00:55:39,074
It was more for me,
so that I wouldn't...
1184
00:55:39,118 --> 00:55:41,207
Anyway, what,
what-what happened?
1185
00:55:41,250 --> 00:55:43,601
His new girlfriend.
She's so pretty.
What is her name?
1186
00:55:43,644 --> 00:55:44,863
Michelle.
1187
00:55:44,906 --> 00:55:46,821
- [snaps fingers]
- She's pregnant.
1188
00:55:51,652 --> 00:55:52,740
Wow.
1189
00:55:52,784 --> 00:55:55,743
[soft music playing]
1190
00:55:56,657 --> 00:55:57,571
[sighs]
1191
00:55:58,572 --> 00:55:59,921
Peace be with them.
1192
00:55:59,965 --> 00:56:02,402
- Hey, why don't you... Come on.
- Yeah.
1193
00:56:02,446 --> 00:56:05,362
[Hilary] Everyone!
Everyone! Circle up!
1194
00:56:06,275 --> 00:56:09,627
Come on, guys.
Every one of you have been
a part of our love story.
1195
00:56:09,670 --> 00:56:11,411
- [Ryan] No, really like--
- I want you to remember this,
you know?
1196
00:56:11,455 --> 00:56:13,021
- This is for you guys,
seriously.
- [guests cheering]
1197
00:56:13,065 --> 00:56:14,414
- You know, I mean,
we'll have ours.
- Yeah.
1198
00:56:14,458 --> 00:56:15,763
But this is-- This day,
we wanted this for you.
1199
00:56:15,807 --> 00:56:17,286
- Oh, and Jim and Diane, please.
- Jim, yes.
1200
00:56:17,330 --> 00:56:18,810
- Thank you so much.
- Please, thank you so much.
1201
00:56:18,853 --> 00:56:20,638
I'm so sorry. I did not mean
to drop that bomb on you.
1202
00:56:20,681 --> 00:56:22,335
- It's fine, Jen.
Don't worry about it.
- I thought you guys
1203
00:56:22,379 --> 00:56:24,424
- were still friends.
- Fuck off, Jen.
1204
00:56:24,468 --> 00:56:27,122
- Fuck off.
- I feel really bad.
1205
00:56:27,819 --> 00:56:29,473
You don't need
to feel bad for me.
1206
00:56:29,516 --> 00:56:31,039
[Hilary] So, you guys
are newer friends,
1207
00:56:31,083 --> 00:56:33,390
and love that we have
our old friends here.
1208
00:56:33,433 --> 00:56:36,784
- Not everyone knows how we met.
- Oh, my God.
1209
00:56:36,828 --> 00:56:39,700
So, Ryan's really good
at telling this story.
1210
00:56:39,744 --> 00:56:41,876
Okay, does anyone
really not know
how we met at this point?
1211
00:56:41,920 --> 00:56:43,574
- Yeah, whoo!
- ...that's how
we introduce ourselves.
1212
00:56:43,617 --> 00:56:45,967
- Okay? Uh...
- He's so good
at telling the story.
1213
00:56:46,011 --> 00:56:48,927
- [muffled chatter]
- [chanting] Story,
story, story, story.
1214
00:56:48,970 --> 00:56:52,713
[guests chanting]
Kiss, kiss, kiss, kiss,
kiss, kiss, kiss, kiss, kiss.
1215
00:56:52,757 --> 00:56:56,891
- [guests cheering]
- [indistinct, muffled chatter]
1216
00:56:56,935 --> 00:57:00,112
- [muffled music playing]
- [muffled cheering]
1217
00:57:00,155 --> 00:57:03,158
[indistinct, muffled chatter]
1218
00:57:12,385 --> 00:57:14,692
[muffled cheering]
1219
00:57:19,958 --> 00:57:22,961
["Changes"
by Donna Missal playing]
1220
00:59:49,368 --> 00:59:51,413
[music ends]
1221
00:59:51,457 --> 00:59:54,852
[insects buzzing outside]
1222
01:00:08,300 --> 01:00:09,388
[notification dings]
1223
01:00:21,008 --> 01:00:22,227
[doorbell rings]
1224
01:00:25,752 --> 01:00:28,755
- [soft music playing]
- [singer vocalizing]
1225
01:00:37,111 --> 01:00:38,286
Hi.
1226
01:00:39,766 --> 01:00:41,289
[sniffs]
1227
01:00:43,465 --> 01:00:44,379
[smooches]
1228
01:00:46,860 --> 01:00:47,774
Hi.
1229
01:00:48,732 --> 01:00:49,646
[door closes]
1230
01:01:00,134 --> 01:01:01,266
How was your week?
1231
01:01:03,442 --> 01:01:05,226
- Huh?
- How was your week?
1232
01:01:06,140 --> 01:01:08,447
Oh. I don't like
to live in the past.
1233
01:01:10,405 --> 01:01:12,103
Totally. Yeah.
1234
01:01:14,409 --> 01:01:16,977
Is that...?
Is that a Nestor Wheats?
1235
01:01:17,021 --> 01:01:19,284
- Nestor...
- His shit
is fucking provocative.
1236
01:01:19,327 --> 01:01:20,677
Look at that.
1237
01:01:21,329 --> 01:01:24,942
Wow. The complex layering
of chaos and harmony
right there.
1238
01:01:24,985 --> 01:01:28,989
Yeah, that's actually
a Lachlan Fletcher.
1239
01:01:29,033 --> 01:01:32,558
Um, this toddler
I used to babysit for.
1240
01:01:36,431 --> 01:01:38,259
Oh. Fire.
1241
01:01:47,791 --> 01:01:50,445
["Hot Blooded"
by New Constellations begins]
1242
01:02:14,426 --> 01:02:15,949
Why aren't you dancing?
1243
01:02:17,124 --> 01:02:19,300
- Oh, I thought
you were, like, vibing.
- Come here.
1244
01:02:24,784 --> 01:02:26,743
["Hot Blooded" playing]
1245
01:02:47,981 --> 01:02:49,113
Close your eyes.
1246
01:02:51,245 --> 01:02:55,989
My mother used to do this to me
when I was little
and stressed out.
1247
01:02:56,033 --> 01:02:58,252
Were you stressed out a lot
when you were little?
1248
01:02:59,166 --> 01:03:02,648
What troubles you, Nellie?
1249
01:03:05,042 --> 01:03:07,261
- [chuckles] What troubles me?
- Yeah.
1250
01:03:08,480 --> 01:03:10,134
Speak it.
1251
01:03:11,962 --> 01:03:13,006
I don't know.
1252
01:03:15,226 --> 01:03:16,270
Only you know.
1253
01:03:28,630 --> 01:03:30,458
I feel like I'm running
out of time.
1254
01:03:32,896 --> 01:03:35,463
- Time.
- Time.
1255
01:03:35,507 --> 01:03:37,596
Nellie, time is an illusion.
1256
01:03:40,338 --> 01:03:41,905
It's just a mental construct.
1257
01:03:42,775 --> 01:03:46,257
You're gonna let
a mental construct
ruin your life?
1258
01:03:48,781 --> 01:03:51,305
That'd be a pretty stupid way
to go through--
1259
01:03:51,349 --> 01:03:53,742
- [inhales deeply]
- [smooch]
1260
01:03:53,786 --> 01:03:54,961
Oh, God, I missed you.
1261
01:03:56,963 --> 01:03:59,096
[both moaning]
1262
01:04:00,880 --> 01:04:02,273
[breathing heavily]
1263
01:04:02,316 --> 01:04:04,405
Oh, I'm gonna keep
some clothes on.
1264
01:04:04,449 --> 01:04:08,714
Why? It's your body.
It's... [sniffs, kisses]
1265
01:04:08,757 --> 01:04:10,455
It's all dewy and...
1266
01:04:12,109 --> 01:04:13,850
dripping.
1267
01:04:13,893 --> 01:04:17,854
- Um, I'm sort of, um...
- [breathes deeply] Mmm.
1268
01:04:17,897 --> 01:04:19,420
I'm freezing my eggs.
1269
01:04:20,291 --> 01:04:21,205
[smooches]
1270
01:04:22,162 --> 01:04:23,076
Oh, wow.
1271
01:04:25,600 --> 01:04:28,212
Good for you, Nellie. [exhales]
1272
01:04:28,255 --> 01:04:29,387
Thank you.
1273
01:04:32,085 --> 01:04:33,347
You're bearing fruit.
1274
01:04:34,435 --> 01:04:35,741
I am.
1275
01:04:35,784 --> 01:04:37,525
I wanna taste you.
1276
01:04:38,918 --> 01:04:40,572
- Good idea.
- Yeah?
1277
01:04:42,139 --> 01:04:43,183
[Nellie] Oh.
1278
01:04:46,970 --> 01:04:50,060
[both panting, moaning]
1279
01:04:55,021 --> 01:04:57,154
I wanna be inside you.
1280
01:04:57,197 --> 01:04:59,069
Mmm. I gotta be inside you.
1281
01:04:59,852 --> 01:05:01,332
- [Nellie] Oh...
- You're in bloom.
1282
01:05:01,375 --> 01:05:03,943
Um, I'm not supposed to. [moans]
1283
01:05:03,987 --> 01:05:05,771
This is super bloom.
1284
01:05:05,814 --> 01:05:08,774
- Yeah, but I'm not supposed to.
- [moaning]
1285
01:05:08,817 --> 01:05:11,037
- Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
- [panting]
1286
01:05:11,081 --> 01:05:14,388
- Okay. Um, maybe just the tip?
- [slurping]
1287
01:05:14,432 --> 01:05:18,131
- Mm-hmm. [pants] Yeah?
- Yeah.
1288
01:05:18,175 --> 01:05:19,611
- [Jim] Okay.
- [zipper unzips]
1289
01:05:21,830 --> 01:05:24,964
[both panting]
1290
01:05:25,008 --> 01:05:26,923
[moaning] Oh.
1291
01:05:26,966 --> 01:05:29,577
- [grunting]
- Um... [moans]
1292
01:05:29,621 --> 01:05:32,058
Let me-- let me try this.
Okay, yeah, yeah.
1293
01:05:32,102 --> 01:05:34,452
- Yeah?
- Here, um, okay, yeah. Mm-hmm.
1294
01:05:34,495 --> 01:05:38,978
- Yeah?
- Yep, let's go. [moaning]
1295
01:05:39,022 --> 01:05:41,285
- Yeah. Yeah, that's good.
- [panting]
1296
01:05:41,328 --> 01:05:44,331
- Yeah, that's good. Yeah.
- Yeah? [panting]
1297
01:05:44,375 --> 01:05:46,943
[both moaning]
1298
01:05:48,031 --> 01:05:49,423
Fuck, you're ripe.
1299
01:05:49,467 --> 01:05:51,382
Oh, I can feel them.
1300
01:05:51,425 --> 01:05:54,080
- What?
- Oh, yeah, your eggs. [moans]
1301
01:05:54,124 --> 01:05:56,996
- No, no. Get off, get off!
- Oh, you're like overflowing.
1302
01:05:57,040 --> 01:05:58,780
Get off! Don't touch them!
1303
01:05:58,824 --> 01:05:59,956
They're mine!
1304
01:06:00,608 --> 01:06:02,045
Okay.
1305
01:06:02,088 --> 01:06:03,089
[exhales]
1306
01:06:05,657 --> 01:06:07,702
- I'm sorry.
- I'm sorry. Um...
1307
01:06:09,008 --> 01:06:10,401
but you gotta get the fuck out.
1308
01:06:13,708 --> 01:06:16,233
Hi, I'm Nellie Robinson.
I called last night.
1309
01:06:19,323 --> 01:06:20,237
Yep.
1310
01:06:20,889 --> 01:06:21,934
Yes?
1311
01:06:23,631 --> 01:06:24,806
You're pregnant.
1312
01:06:25,982 --> 01:06:26,939
What?
1313
01:06:26,983 --> 01:06:29,463
[laughs]
1314
01:06:29,507 --> 01:06:32,684
- I'm just kidding.
- [both laughing]
1315
01:06:32,727 --> 01:06:35,469
- Did you really fall for that?
- [both laughing]
1316
01:06:38,559 --> 01:06:40,431
Everything looks good.
1317
01:06:40,474 --> 01:06:43,260
- We're okay?
- We're okay. [laughs]
1318
01:06:43,303 --> 01:06:47,568
- Oh, my God. [sighs]
- In fact, we're just
about there.
1319
01:06:49,396 --> 01:06:51,659
- Okay.
- Okay, go ahead and get dressed
1320
01:06:51,703 --> 01:06:53,922
and, uh, Ali will talk to you
in the office.
1321
01:06:55,228 --> 01:06:56,664
[door opens]
1322
01:06:56,708 --> 01:06:58,144
[grunts]
1323
01:06:58,188 --> 01:06:59,102
[door closes]
1324
01:07:00,016 --> 01:07:01,104
What the fuck?
1325
01:07:02,148 --> 01:07:05,673
[cell phone vibrating]
1326
01:07:07,458 --> 01:07:09,460
Oh, my God, She, you're not--
1327
01:07:12,115 --> 01:07:16,119
[soft music playing]
1328
01:07:17,076 --> 01:07:18,686
I feel like I failed.
1329
01:07:20,253 --> 01:07:21,733
No, you didn't fail.
1330
01:07:23,865 --> 01:07:25,519
Then why did this happen, Nell?
1331
01:07:28,696 --> 01:07:30,524
I don't know why it happened.
1332
01:07:33,962 --> 01:07:34,876
But...
1333
01:07:38,271 --> 01:07:39,577
I fucking love you.
1334
01:07:47,541 --> 01:07:48,586
[sniffles]
1335
01:07:52,068 --> 01:07:54,244
[sobbing]
1336
01:08:03,166 --> 01:08:06,386
There's a support group
my therapist told me about,
1337
01:08:07,822 --> 01:08:09,215
pregnancy loss.
1338
01:08:11,087 --> 01:08:12,697
[exhales deeply]
1339
01:08:15,569 --> 01:08:16,875
Will you come with me?
1340
01:08:18,181 --> 01:08:19,182
Of course.
1341
01:08:23,055 --> 01:08:24,535
Nice bangs, by the way.
1342
01:08:25,405 --> 01:08:26,841
- Really?
- No.
1343
01:08:26,885 --> 01:08:27,973
[both laugh]
1344
01:08:31,019 --> 01:08:33,021
[woman] "Until I join
you in heaven...
1345
01:08:33,065 --> 01:08:35,241
Besitos, corazĂłn."
1346
01:08:43,119 --> 01:08:44,207
[therapist] Yes, Nora.
1347
01:08:46,557 --> 01:08:48,036
Whenever you're ready.
1348
01:08:48,080 --> 01:08:50,648
I wrote mine on... [sighs]
1349
01:08:51,997 --> 01:08:55,392
"Dear Winnie. I've lived
most of my life without you.
1350
01:08:56,697 --> 01:09:00,527
But from the moment
I found out you were here,
everything changed.
1351
01:09:01,876 --> 01:09:03,661
I started planning immediately.
1352
01:09:04,705 --> 01:09:08,535
The tea parties we'd have,
the playgrounds I'd take you to,
1353
01:09:09,232 --> 01:09:10,755
driving you to your first dance,
1354
01:09:10,798 --> 01:09:15,107
trying to talk you out
of plucking your eyebrows."
1355
01:09:15,151 --> 01:09:16,543
[sniffles]
1356
01:09:16,587 --> 01:09:19,285
"Teaching you how to drive,
how to cook a chicken,
1357
01:09:20,547 --> 01:09:22,114
how to chase your dreams.
1358
01:09:23,594 --> 01:09:26,640
It kills me that we never
got to do any of these things.
1359
01:09:28,903 --> 01:09:31,079
I'm so sorry, Winnie."
[sniffles]
1360
01:09:33,517 --> 01:09:34,431
"But...
1361
01:09:36,215 --> 01:09:41,438
we are so lucky that
you chose us to be your moms.
1362
01:09:41,481 --> 01:09:43,266
You weren't here very long,
1363
01:09:45,268 --> 01:09:48,096
but you have
Mommy's heart forever."
1364
01:09:50,360 --> 01:09:52,057
Beautiful, Nora.
1365
01:09:52,100 --> 01:09:53,101
[cell phone vibrates]
1366
01:09:55,234 --> 01:09:57,018
[therapist] Anybody else?
1367
01:09:57,062 --> 01:09:58,063
Yes.
1368
01:09:59,369 --> 01:10:01,109
- Hi.
- Oh, hi.
1369
01:10:01,153 --> 01:10:03,547
No, I'm so sorry. I'm-I'm--
1370
01:10:03,590 --> 01:10:05,636
I'm not actually
going through a--
1371
01:10:05,679 --> 01:10:10,075
I was here for my friend
and-and she's not coming
now, sorry.
1372
01:10:10,118 --> 01:10:12,295
Um, I'm actually...
[light chuckle]
1373
01:10:12,338 --> 01:10:16,168
I'm going through the process
of freezing my eggs right now
1374
01:10:16,995 --> 01:10:23,262
in the hopes that someday I too
can know the joy of miscarriage.
1375
01:10:23,306 --> 01:10:26,004
No, no, no, sorry.
1376
01:10:26,047 --> 01:10:29,225
As soon as it was
coming out of my mouth,
I was like, "Abort!"
1377
01:10:32,924 --> 01:10:36,319
Fuck. I'm so sorry.
I'm so sorry.
1378
01:10:40,061 --> 01:10:43,108
[snorts, chuckles]
1379
01:10:43,151 --> 01:10:44,414
[all chuckle]
1380
01:10:44,457 --> 01:10:46,633
[breathes heavily]
1381
01:10:46,677 --> 01:10:48,983
[chuckles]
How has it been so far?
1382
01:10:49,027 --> 01:10:50,855
Freezing your eggs?
1383
01:10:50,898 --> 01:10:53,684
Yeah, good, good, good,
good. Yeah. Um...
1384
01:10:55,251 --> 01:10:57,253
I guess it's just like
bringing up some stuff.
1385
01:10:58,471 --> 01:11:00,125
I'm either going through
a renaissance
1386
01:11:00,168 --> 01:11:03,955
or amidst the worst crisis
of my lifetime.
1387
01:11:03,998 --> 01:11:06,349
I feel really fucking stupid
talking about this here
when all--
1388
01:11:06,392 --> 01:11:09,047
Nothing is stupid
to talk about here.
1389
01:11:12,746 --> 01:11:15,140
- Mmm.
- Sit down, please.
1390
01:11:16,141 --> 01:11:17,055
Stay.
1391
01:11:19,144 --> 01:11:20,058
Oh.
1392
01:11:23,148 --> 01:11:24,410
[chuckles]
1393
01:11:24,454 --> 01:11:25,368
Okay.
1394
01:11:32,940 --> 01:11:34,638
Um...
1395
01:11:34,681 --> 01:11:36,640
my ex and I broke up a year ago.
1396
01:11:39,904 --> 01:11:42,820
He wanted kids.
1397
01:11:42,863 --> 01:11:46,084
He's a bit older than me
and he was tired of waiting.
1398
01:11:47,085 --> 01:11:48,347
[clicks tongue]
1399
01:11:48,391 --> 01:11:50,654
But I wasn't ready.
I'm not ready.
1400
01:11:53,526 --> 01:11:54,571
So I left.
1401
01:11:58,226 --> 01:12:01,317
I didn't wanna leave.
I really, really
didn't wanna leave.
1402
01:12:01,360 --> 01:12:04,189
But he would have never left me.
1403
01:12:05,886 --> 01:12:07,323
And I couldn't hold him back.
1404
01:12:12,110 --> 01:12:15,374
He's the most amazing human.
Like, the best human.
1405
01:12:15,418 --> 01:12:18,116
He's everything. He's grown-up.
1406
01:12:20,248 --> 01:12:25,297
[smacks lips] He bought his mom
a MacBook Pro for Christmas.
1407
01:12:25,341 --> 01:12:29,170
And he knows how to fold that,
the stretchy sheet with the--
1408
01:12:29,214 --> 01:12:31,216
with the waistband.
1409
01:12:31,259 --> 01:12:33,000
- [women] Fitted sheet.
- The fitted sheet.
1410
01:12:33,044 --> 01:12:36,656
He knows how to fold that
without even YouTubing it.
1411
01:12:39,572 --> 01:12:42,793
He's gonna be
the most epic dad ever.
1412
01:12:42,836 --> 01:12:45,056
Like a dad
from a minivan commercial.
1413
01:12:48,015 --> 01:12:51,105
Ah, his grilled cheese
is always that perfect
golden color.
1414
01:12:52,150 --> 01:12:53,369
It tastes like home.
1415
01:12:56,154 --> 01:12:57,242
He tastes like home.
1416
01:13:01,594 --> 01:13:02,595
So, yeah.
1417
01:13:04,467 --> 01:13:06,294
The past year,
I've sort of been a little...
1418
01:13:08,471 --> 01:13:09,428
homeless.
1419
01:13:12,692 --> 01:13:14,172
My grilled cheese
is always burnt.
1420
01:13:15,608 --> 01:13:17,088
Or cold, unmelted.
1421
01:13:20,091 --> 01:13:23,311
I'm wearing swimsuit bottoms,
'cause I haven't done
my laundry in weeks.
1422
01:13:28,360 --> 01:13:30,449
I did Molly at a wedding
last month.
1423
01:13:33,365 --> 01:13:34,366
Alone.
1424
01:13:42,113 --> 01:13:43,984
I don't really know
what kind of mom I'd be.
1425
01:13:49,425 --> 01:13:50,817
But I'm freezing my eggs.
1426
01:13:53,385 --> 01:13:54,560
Because...
1427
01:13:58,129 --> 01:13:59,783
procreation.
1428
01:13:59,826 --> 01:14:01,088
[chuckles]
1429
01:14:01,132 --> 01:14:03,395
Creating life.
1430
01:14:04,527 --> 01:14:05,963
What? That's...
1431
01:14:08,531 --> 01:14:09,967
That's pretty epic, right?
1432
01:14:13,013 --> 01:14:16,016
A baby is like
the physical manifestation of...
1433
01:14:17,235 --> 01:14:18,236
teamwork.
1434
01:14:20,804 --> 01:14:21,805
Partnership.
1435
01:14:27,114 --> 01:14:29,116
Seems like something
worth fighting for.
1436
01:14:34,818 --> 01:14:36,254
The irony is,
1437
01:14:39,300 --> 01:14:41,477
I don't know
if I've ever felt so...
1438
01:14:43,261 --> 01:14:44,175
alone.
1439
01:14:58,276 --> 01:15:02,410
- This is your final
trigger shot. Okay?
- Yep.
1440
01:15:02,454 --> 01:15:06,502
It must be taken
exactly 36 hours
before your procedure.
1441
01:15:06,545 --> 01:15:08,982
- Okay.
- That means- 00 p.m. Not- 01.
1442
01:15:09,026 --> 01:15:13,204
- Not- 30.
Exactly- 00 p.m. Okay?
- Okay. Yep.
1443
01:15:15,554 --> 01:15:18,992
- [glass thuds]
- [drawer clacks, thuds]
1444
01:15:26,434 --> 01:15:28,741
[tense music playing]
1445
01:15:28,785 --> 01:15:29,699
[avocado thuds]
1446
01:15:33,006 --> 01:15:35,052
Fucking kidding me?
Are you fucking kidding me?
1447
01:15:37,358 --> 01:15:38,621
- [grunts]
- [thuds]
1448
01:15:39,622 --> 01:15:42,407
- [thuds]
- [grunting]
1449
01:15:42,450 --> 01:15:43,887
Oh, my God!
1450
01:15:43,930 --> 01:15:45,497
[yells]
1451
01:15:47,151 --> 01:15:48,065
[sighs]
1452
01:15:50,763 --> 01:15:52,286
[Richard] She looks terrible.
1453
01:15:55,812 --> 01:15:59,119
- You look terrible. Ew.
- Cállate, Richard.
1454
01:15:59,163 --> 01:16:00,860
I'm a human baby farm
at the moment.
1455
01:16:00,904 --> 01:16:04,516
I'm so sorry if my appearance
isn't to your liking, Commander.
1456
01:16:04,560 --> 01:16:06,387
- Hello, hormones.
- Hello.
1457
01:16:06,431 --> 01:16:08,651
- [fork clinks]
- Just today.
Just today. One day.
1458
01:16:08,694 --> 01:16:12,480
Can you pretend to be
a loving, supportive father
just for a day?
1459
01:16:12,524 --> 01:16:14,221
How have I not been supportive?
1460
01:16:14,265 --> 01:16:17,224
How have you been supportive?
All you've done is tell me
1461
01:16:17,268 --> 01:16:20,010
that my egg freezing is voodoo
and I should get back
with Shawn.
1462
01:16:20,053 --> 01:16:21,751
- She's right.
- All I said
1463
01:16:21,794 --> 01:16:25,102
was that this new-age technology
is grotesquely expensive
1464
01:16:25,145 --> 01:16:27,321
- and you don't have the money.
- Accurate.
1465
01:16:27,365 --> 01:16:29,759
- But you do have Shawn.
- Drop it, Richard.
1466
01:16:29,802 --> 01:16:31,978
- I don't have Shawn.
- She doesn't have Shawn.
1467
01:16:32,022 --> 01:16:35,373
All she needs to do
is write him a text
with one of those,
1468
01:16:35,416 --> 01:16:37,549
- the faces thing. What is that?
- Emoji.
1469
01:16:37,593 --> 01:16:39,420
- With an emoji.
- His girlfriend's pregnant.
1470
01:16:42,598 --> 01:16:43,468
¿Qué?
1471
01:16:44,251 --> 01:16:45,601
- What?
- Fuck.
1472
01:16:46,906 --> 01:16:49,430
- [Richard] Is it serious?
- What do you mean
"is it serious"?
1473
01:16:49,474 --> 01:16:51,519
Sounds pretty
fucking serious, Pop.
1474
01:16:51,563 --> 01:16:52,477
[sniffles]
1475
01:16:53,870 --> 01:16:56,133
[Sonja sniffling]
1476
01:16:56,176 --> 01:16:57,961
- Are you crying?
- [sniffles]
1477
01:16:58,004 --> 01:17:00,093
- No, I'm okay.
- Yes, she's crying.
1478
01:17:00,137 --> 01:17:04,054
Of course, she's crying.
Hell, I'm about to cry.
No, that--
1479
01:17:04,097 --> 01:17:06,534
that could be you.
1480
01:17:06,578 --> 01:17:08,101
Don't you think
I wanted it to work out?
1481
01:17:08,145 --> 01:17:09,537
Oh, I don't know. Did you?
1482
01:17:09,581 --> 01:17:11,975
No, no, you're right, actually.
I-I really enjoy
1483
01:17:12,018 --> 01:17:14,542
being alone and heartbroken,
and told that my eggs are dying
1484
01:17:14,586 --> 01:17:17,284
while I go to weddings
and baby showers
every goddamn weekend.
1485
01:17:17,328 --> 01:17:19,722
- You enjoy that?
- No, Dad!
1486
01:17:19,765 --> 01:17:24,161
No. I don't enjoy spending $70
to go to fucking stork parties
1487
01:17:24,204 --> 01:17:27,947
where I shower pregnant bitches
with gifts while they act like
they cured cancer.
1488
01:17:27,991 --> 01:17:32,691
"You did it! You had sex
without a condom!"
1489
01:17:32,735 --> 01:17:35,433
I can do that. I do do that.
1490
01:17:35,476 --> 01:17:36,739
- Jesus Christ.
- !¡Ay, Dios mĂo!
1491
01:17:36,782 --> 01:17:38,566
Where's my party, huh?
I want a party.
1492
01:17:38,610 --> 01:17:40,351
I want a fucking stork party!
1493
01:17:40,394 --> 01:17:41,700
You're on your own, Pop.
1494
01:17:41,744 --> 01:17:44,050
I'm the one shooting myself up
with hormones,
1495
01:17:44,094 --> 01:17:47,097
mixing my meds
like I'm Dr. fucking Fauci,
1496
01:17:47,140 --> 01:17:50,883
growing 20 eggs at once
like I'm Octomom.
1497
01:17:50,927 --> 01:17:53,581
Can your body do that?
Can your body grow eggs? Huh?
1498
01:17:53,625 --> 01:17:56,280
- No.
- No? It can't? Can your body?
1499
01:17:56,323 --> 01:17:57,716
- No.
- What was that?
1500
01:17:57,760 --> 01:17:59,631
- No.
- No, it can't.
1501
01:17:59,675 --> 01:18:00,980
You know why?
1502
01:18:01,024 --> 01:18:03,026
'Cause this shit ain't easy.
1503
01:18:03,069 --> 01:18:07,030
Getting knocked up? That!
That is the easy shit.
1504
01:18:07,073 --> 01:18:09,249
Well, then why have you had
so much trouble?
1505
01:18:09,293 --> 01:18:11,556
- Ya, cállate.
- I'm just saying.
1506
01:18:11,599 --> 01:18:14,864
- [speaks Spanish]
- Dad, shut up.
1507
01:18:16,735 --> 01:18:18,389
I haven't had that much
trouble, actually.
1508
01:18:18,432 --> 01:18:20,652
I have the old receipt
from Planned Parenthood
to prove it.
1509
01:18:20,696 --> 01:18:22,698
- [chair scrapes]
- Nellie.
1510
01:18:23,829 --> 01:18:25,570
What does that mean?
1511
01:18:25,613 --> 01:18:27,659
- It's time to shut up.
- [door slams]
1512
01:18:27,703 --> 01:18:29,705
- She's a mess.
- No, Richard!
1513
01:18:29,748 --> 01:18:31,010
You're a mess!
1514
01:18:33,360 --> 01:18:35,406
I'm not gonna do it. [inhales]
1515
01:18:35,449 --> 01:18:36,886
I'm not gonna do it.
1516
01:18:40,803 --> 01:18:41,804
- Fuck!
- [engine starts]
1517
01:18:41,847 --> 01:18:43,283
[insects chirping]
1518
01:18:54,730 --> 01:18:57,733
[metal clinking]
1519
01:19:00,344 --> 01:19:02,346
[soft music playing]
1520
01:20:21,338 --> 01:20:23,906
- [both scream]
- [Nellie thuds]
1521
01:20:24,558 --> 01:20:25,559
Oh, fuck.
1522
01:20:26,604 --> 01:20:28,040
[groans, exhales]
1523
01:20:29,259 --> 01:20:31,217
Oh, my God.
1524
01:20:31,261 --> 01:20:33,654
- [groans]
- [door opens]
1525
01:20:33,698 --> 01:20:35,874
- [Shawn] Nellie?
- [pants]
1526
01:20:35,918 --> 01:20:36,832
Nellie!
1527
01:20:45,144 --> 01:20:46,232
What are you doing?
1528
01:20:52,021 --> 01:20:53,022
I don't know.
1529
01:21:07,863 --> 01:21:09,038
[sniffles]
1530
01:21:21,877 --> 01:21:23,095
Congratulations.
1531
01:21:37,240 --> 01:21:38,894
Last one, the last one.
1532
01:21:40,286 --> 01:21:43,072
You got it. You got it.
1533
01:21:43,115 --> 01:21:44,116
It's okay.
1534
01:21:47,119 --> 01:21:49,034
Okay. Yeah.
1535
01:21:52,820 --> 01:21:54,561
You fucking serious?
1536
01:21:54,605 --> 01:21:56,563
Are you fuck-- Fucking Parveen!
1537
01:21:57,390 --> 01:21:58,826
Fucking... [mumbles]
1538
01:22:04,658 --> 01:22:07,183
Parveen, I don't know
anything about you.
1539
01:22:07,226 --> 01:22:10,926
Except that you
probably consider me
a common street whore.
1540
01:22:11,883 --> 01:22:15,234
Well, I prefer the term
"sexually empowered."
1541
01:22:15,278 --> 01:22:18,716
A 21st century woman. Yeah.
1542
01:22:18,759 --> 01:22:20,848
And not that it's any
of your business,
1543
01:22:20,892 --> 01:22:22,067
but I had a boyfriend.
1544
01:22:23,242 --> 01:22:24,896
Yeah, I did. For a long time.
1545
01:22:24,940 --> 01:22:26,289
But it didn't work out.
1546
01:22:26,332 --> 01:22:27,681
And it wasn't my fault.
1547
01:22:27,725 --> 01:22:29,770
I tried very hard. We both did.
1548
01:22:29,814 --> 01:22:30,989
Now it's just me.
1549
01:22:31,990 --> 01:22:33,209
It's just me.
1550
01:22:33,252 --> 01:22:36,952
And life isn't a Taylor Swift
song, okay?
1551
01:22:36,995 --> 01:22:38,214
There's no scarves.
1552
01:22:39,171 --> 01:22:40,433
There's no lakes.
1553
01:22:41,695 --> 01:22:44,960
There's no Wednesdays in a cafe.
1554
01:22:45,003 --> 01:22:48,876
Life is actually like
you're dancing,
1555
01:22:48,920 --> 01:22:50,661
you're having a good time,
1556
01:22:50,704 --> 01:22:52,924
and then suddenly
the music stops.
1557
01:22:54,273 --> 01:22:56,145
And everyone grabs a chair.
1558
01:22:56,188 --> 01:22:59,713
And you're just standing there
with your dick in your hand.
1559
01:22:59,757 --> 01:23:02,803
'Cause this whole time
you thought it was
a dance party? No.
1560
01:23:02,847 --> 01:23:04,849
It's not a dance party.
1561
01:23:04,892 --> 01:23:10,724
It's one long game
of musical chairs, Parveen.
1562
01:23:10,768 --> 01:23:16,513
Well, I may not have
a chair/man,
1563
01:23:16,556 --> 01:23:19,733
or a baby, or a house,
1564
01:23:19,777 --> 01:23:23,650
or fancy health insurance,
or my own Verizon plan,
1565
01:23:23,694 --> 01:23:26,871
but I have science.
1566
01:23:26,914 --> 01:23:30,179
Yup. I have enough.
I am enough.
1567
01:23:30,222 --> 01:23:33,704
And I'm not gonna let you,
or my dad, or Ember,
1568
01:23:33,747 --> 01:23:37,316
or any of these dudes
make me feel like I failed,
1569
01:23:37,360 --> 01:23:39,449
because I am doing my best
1570
01:23:40,885 --> 01:23:42,278
to take care of me.
1571
01:23:47,457 --> 01:23:50,329
And right now, that means
sticking this needle
in my stomach.
1572
01:23:50,373 --> 01:23:53,637
And I don't know
how junkies do it,
because it hurts, and I'm tired.
1573
01:23:53,680 --> 01:23:57,249
And my stomach is covered
in little holes
and bruises. But this is it.
1574
01:23:57,293 --> 01:23:58,990
This is the last one,
and I've done it.
1575
01:23:59,034 --> 01:24:02,254
Every single one all on my own,
like a fucking boss.
1576
01:24:02,298 --> 01:24:04,778
Hoes before bros.
1577
01:24:04,822 --> 01:24:06,041
I've got this.
1578
01:24:09,392 --> 01:24:10,697
[voice breaking]
I've got this.
1579
01:24:18,053 --> 01:24:21,752
But it would be nice
if someone...
1580
01:24:23,797 --> 01:24:25,016
would just like...
1581
01:24:27,627 --> 01:24:28,846
hold my hand.
1582
01:24:53,871 --> 01:24:55,090
So I just...
1583
01:24:57,788 --> 01:25:00,269
[soft music playing]
1584
01:25:10,105 --> 01:25:11,497
- [Nellie sighs]
- [syringe thuds]
1585
01:25:12,629 --> 01:25:13,630
[exhales]
1586
01:25:17,068 --> 01:25:18,374
That was it. [exhales]
1587
01:25:21,333 --> 01:25:22,247
[sobbing]
1588
01:25:27,731 --> 01:25:28,645
[sobbing]
1589
01:25:41,223 --> 01:25:43,007
Would you like
some gulab jamun?
1590
01:25:45,314 --> 01:25:46,228
Yes.
1591
01:25:48,055 --> 01:25:49,144
Yes, I would.
1592
01:25:53,757 --> 01:25:56,455
- What is gulab jamun?
- [chuckles]
1593
01:26:03,854 --> 01:26:05,899
Whoa. [chuckles]
1594
01:26:11,253 --> 01:26:13,429
Time to lay some eggs,
baby. [chuckles]
1595
01:26:14,865 --> 01:26:17,998
Are you sure that
you're okay to take me?
I can call my mom.
1596
01:26:18,042 --> 01:26:20,218
Girl, stop. Get your ass in.
1597
01:26:20,262 --> 01:26:21,263
Come on.
1598
01:26:33,536 --> 01:26:35,755
[door opens, closes]
1599
01:26:36,843 --> 01:26:41,587
- [machine beeping]
- [indistinct chatter
in background]
1600
01:26:41,631 --> 01:26:43,415
There she is.
1601
01:26:43,459 --> 01:26:46,505
[sighs] Doc, don't kill me now.
1602
01:26:46,549 --> 01:26:48,072
[chuckles]
1603
01:26:48,115 --> 01:26:50,596
We got you, Nellie. You ready?
1604
01:26:53,251 --> 01:26:54,165
Ready.
1605
01:27:03,522 --> 01:27:07,265
[soft music playing]
1606
01:27:07,309 --> 01:27:08,484
[Sonja] Nita...
1607
01:27:10,486 --> 01:27:12,227
Nita...
1608
01:27:12,270 --> 01:27:13,228
[doctor] Nellie.
1609
01:27:16,535 --> 01:27:18,537
- Nellie.
- [machine beeping]
1610
01:27:19,451 --> 01:27:20,365
Hi.
1611
01:27:24,108 --> 01:27:25,414
How did we do?
1612
01:27:26,632 --> 01:27:27,633
We did good.
1613
01:27:30,723 --> 01:27:31,724
[sighs]
1614
01:27:33,552 --> 01:27:35,554
[soft music playing]
1615
01:27:42,344 --> 01:27:47,305
["Nothing to Regret"
by Robinson playing]
1616
01:28:17,857 --> 01:28:19,946
- Yo?
- Yo.
1617
01:28:19,990 --> 01:28:21,121
What's up?
1618
01:28:23,472 --> 01:28:24,951
You know, just coming over
1619
01:28:24,995 --> 01:28:26,257
- to see my family.
- Cool.
1620
01:28:26,301 --> 01:28:27,563
- Ew.
- What?
1621
01:28:27,606 --> 01:28:29,652
- What? What?
- What? What's your deal?
1622
01:28:29,695 --> 01:28:30,870
Move.
1623
01:28:32,002 --> 01:28:33,786
- Surprise!
- What?
1624
01:28:33,830 --> 01:28:36,963
- ["Nothing to Regret" resumes]
- [cheering]
1625
01:28:39,836 --> 01:28:41,359
What is this?
1626
01:28:46,886 --> 01:28:51,500
[chanting] Eggs, eggs,
eggs, eggs, eggs!
1627
01:28:58,071 --> 01:28:59,725
You're good. You're chilling.
1628
01:28:59,769 --> 01:29:01,074
[sighs]
1629
01:29:01,118 --> 01:29:03,642
- You're a good egg.
- You're a good egg.
1630
01:29:03,686 --> 01:29:04,687
Me?
1631
01:29:04,730 --> 01:29:05,905
A rich egg.
1632
01:29:05,949 --> 01:29:07,646
- A very rich egg.
- Very rich egg.
1633
01:29:07,690 --> 01:29:10,040
- A very rich egg.
I'm a Fabergé egg.
- Um...
1634
01:29:10,083 --> 01:29:11,520
You're a Fabergé egg.
1635
01:29:12,303 --> 01:29:13,522
The right guy's gonna come.
1636
01:29:14,914 --> 01:29:16,655
Or maybe not. Fuck it.
1637
01:29:16,699 --> 01:29:18,744
You got your eggs.
Maybe you don't need a guy.
1638
01:29:18,788 --> 01:29:20,398
- Fuck guys.
- Fuck guys.
1639
01:29:20,442 --> 01:29:22,269
- Yeah.
- It would just be nice
1640
01:29:22,313 --> 01:29:23,619
if I didn't die alone.
1641
01:29:24,837 --> 01:29:28,232
What are you talking about?
Look around, you bonehead.
1642
01:29:28,275 --> 01:29:30,365
Hey, never gonna happen.
1643
01:29:30,408 --> 01:29:31,409
Never.
1644
01:29:32,497 --> 01:29:33,629
And I'll always be here.
1645
01:29:35,935 --> 01:29:37,328
I'm the man in your life.
1646
01:29:40,244 --> 01:29:41,288
That was nice.
1647
01:29:42,464 --> 01:29:44,422
- It was kinda yucky.
- Yeah.
1648
01:29:44,466 --> 01:29:46,032
- But it was nice.
- Yeah.
1649
01:29:46,772 --> 01:29:48,383
I'm not gonna have
your money in time.
1650
01:29:48,426 --> 01:29:51,081
- Are you serious?
- Are you gonna take
my egg babies?
1651
01:29:51,124 --> 01:29:53,431
No, I don't want the money
and I don't want
your egg babies.
1652
01:29:53,475 --> 01:29:56,391
- Praise be!
- Ah, blessed be the fruit.
1653
01:29:56,434 --> 01:29:59,350
- Here.
- Thanks.
1654
01:30:01,831 --> 01:30:03,441
- [grunts]
- [case thuds]
1655
01:30:04,834 --> 01:30:05,965
[exhales]
1656
01:30:06,009 --> 01:30:08,011
- I'm a grandpa.
- Ha.
1657
01:30:08,054 --> 01:30:10,753
Not-- No, not--
Not really. Half-ish.
1658
01:30:10,796 --> 01:30:13,756
- An egg-pa. You're an egg-pa.
- Ah. Okay, well, I'll take it.
1659
01:30:20,458 --> 01:30:22,852
- Dad.
- You know,
when you were little,
1660
01:30:22,895 --> 01:30:27,509
man, you were spunky.
You were...
1661
01:30:27,552 --> 01:30:29,511
[high-pitched voice]
"Don't you know?"
[normal] That was your line.
1662
01:30:29,554 --> 01:30:33,079
[high-pitched voice]
"Don't you know?
I'm going to school."
1663
01:30:33,123 --> 01:30:35,038
- [chuckles]
- I know, Dad.
1664
01:30:35,081 --> 01:30:38,998
[high-pitched voice]
"It's my birthday,
don't you know?" Ha...
1665
01:30:39,042 --> 01:30:40,391
[normal voice] You were little.
1666
01:30:41,348 --> 01:30:43,350
Uh, and Jess was little.
1667
01:30:44,526 --> 01:30:45,440
Wow.
1668
01:30:46,702 --> 01:30:47,790
Nothing will beat it.
1669
01:30:49,661 --> 01:30:51,141
Best days of my life.
1670
01:30:54,187 --> 01:30:56,320
And I miss it.
I miss it, okay? I'm...
1671
01:30:57,234 --> 01:31:01,107
I'm sorry. I mean, look at me.
I'm just an old fucker.
1672
01:31:01,151 --> 01:31:04,197
My teeth, my back.
1673
01:31:05,982 --> 01:31:07,766
I'm falling apart.
1674
01:31:07,810 --> 01:31:09,551
You're not falling apart.
1675
01:31:11,248 --> 01:31:12,641
[sighs] Goddamn it.
1676
01:31:18,821 --> 01:31:20,823
You're not running
out of time, Nell.
1677
01:31:23,303 --> 01:31:24,304
I am.
1678
01:31:31,964 --> 01:31:33,313
- [fridge door closes]
- Mmm.
1679
01:31:42,279 --> 01:31:44,499
We've got time, old fucker.
1680
01:31:44,542 --> 01:31:47,284
Pfft. [chuckles]
1681
01:32:01,820 --> 01:32:03,561
[Nellie] Dear Eggs,
1682
01:32:05,345 --> 01:32:07,217
I hope you're not
too cold in there.
1683
01:32:07,260 --> 01:32:11,177
I hope it's like Tahoe
or Park City,
1684
01:32:11,221 --> 01:32:13,832
a winter wonderland
with skiing,
1685
01:32:13,876 --> 01:32:16,531
and hot cocoa,
and sweater weather.
1686
01:32:17,836 --> 01:32:20,752
They tell me that
you're just my cells
in a freezer, but...
1687
01:32:22,145 --> 01:32:23,581
you're more than that to me.
1688
01:32:25,104 --> 01:32:28,194
You've given me
some pretty epic gifts.
1689
01:32:29,282 --> 01:32:30,196
Peace.
1690
01:32:31,981 --> 01:32:32,895
Time.
1691
01:32:35,245 --> 01:32:37,987
Possibility.
1692
01:32:38,030 --> 01:32:42,861
And who knows,
maybe one day you'll join us
in this warm world.
1693
01:32:44,297 --> 01:32:45,995
You'll be a real boy.
1694
01:32:46,996 --> 01:32:47,997
Or girl.
1695
01:32:48,954 --> 01:32:49,955
Or they.
1696
01:32:51,130 --> 01:32:52,131
Or maybe not.
1697
01:32:54,046 --> 01:32:56,266
Either way, there's something
I want you to know.
1698
01:32:58,747 --> 01:33:00,270
You were no accident.
1699
01:33:03,186 --> 01:33:06,755
You were one
of the most intentional things
1700
01:33:06,798 --> 01:33:09,235
that I have ever done.
1701
01:33:12,325 --> 01:33:13,413
And I'm proud...
1702
01:33:15,677 --> 01:33:16,634
of us.
1703
01:33:19,028 --> 01:33:20,290
So, thank you...
1704
01:33:24,120 --> 01:33:25,251
for everything.
1705
01:33:28,733 --> 01:33:29,734
Love...
1706
01:33:32,084 --> 01:33:32,998
Mom.
1707
01:33:33,738 --> 01:33:37,220
["Nothing to Regret" playing]
1708
01:33:46,708 --> 01:33:48,318
Get it, Parveen.
1709
01:33:49,493 --> 01:33:51,103
Oh, shit!
1710
01:33:51,147 --> 01:33:52,496
Get it, girl!
1711
01:33:53,323 --> 01:33:54,846
Get it, bitch!
1712
01:33:54,890 --> 01:33:56,239
A little bit low.
1713
01:34:00,722 --> 01:34:03,681
Oh, shit! [chuckles]
1714
01:34:26,095 --> 01:34:27,705
- [music fades]
- [scoffs]
1715
01:34:37,846 --> 01:34:41,240
[soft music playing]
1716
01:34:41,284 --> 01:34:42,198
[chuckles]
1717
01:34:55,385 --> 01:34:59,389
["Pink Pony Club"
by Chappell Roan playing]
1718
01:36:53,198 --> 01:36:56,201
["Pink Pony Club" continues]
1719
01:37:21,748 --> 01:37:23,054
[song cross-fades]
1720
01:37:23,098 --> 01:37:26,101
["What's My Life"
by Holy Wars playing]
1721
01:40:04,999 --> 01:40:07,001
[song ends]
128199