All language subtitles for Ruby.and.the.Well.S02E04.I.Wish.We.Could.Get.Back.Together.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiTUATIONSHIP_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,635 --> 00:00:04,804 [twinkling music] 2 00:00:10,744 --> 00:00:19,185 [twinkling music] 3 00:00:22,889 --> 00:00:24,257 (coin rolling) 4 00:00:24,357 --> 00:00:25,959 (Ruby): Stop that quarter! 5 00:00:26,059 --> 00:00:27,327 - Spatula! Incoming! 6 00:00:27,427 --> 00:00:29,028 (grunting) 7 00:00:29,829 --> 00:00:32,332 - Um, must have gone under the fridge. 8 00:00:32,432 --> 00:00:33,933 Um... 9 00:00:36,703 --> 00:00:39,572 - Okay. You hold one side. I'll get this side. 10 00:00:39,672 --> 00:00:42,442 - No way! Anything could be under there! 11 00:00:42,542 --> 00:00:44,477 We're not that desperate, are we? 12 00:00:44,577 --> 00:00:46,312 - Are we? 13 00:00:46,413 --> 00:00:48,181 Every cent counts. 14 00:00:49,215 --> 00:00:50,917 Have you seen those? 15 00:01:00,160 --> 00:01:01,528 - Yikes. 16 00:01:01,628 --> 00:01:03,663 - I second that yikes. 17 00:01:03,763 --> 00:01:05,231 Emily might have worked pro bono, 18 00:01:05,331 --> 00:01:09,169 but her legal fees didn't. It's court fees, filing fees... 19 00:01:09,269 --> 00:01:11,271 - Yeah, but, I... 20 00:01:13,406 --> 00:01:14,641 (sighs) 21 00:01:14,741 --> 00:01:17,310 Okay, I guess we have to. 22 00:01:17,410 --> 00:01:21,114 Unless, somehow, some way, a miracle happens. 23 00:01:23,850 --> 00:01:26,953 (phone ringing) 24 00:01:32,058 --> 00:01:33,726 - Hi, Paula. 25 00:01:35,895 --> 00:01:38,631 What? No way. 26 00:01:39,499 --> 00:01:41,701 You are a miracle! 27 00:01:41,801 --> 00:01:43,336 (laughing) 28 00:01:44,771 --> 00:01:46,139 (birds chirping) 29 00:01:46,239 --> 00:01:48,108 Unbelievable. 30 00:01:48,208 --> 00:01:51,044 I finally get to use this poster I made for the benefit. 31 00:01:51,144 --> 00:01:53,346 Seriously, I never thought it would happen. 32 00:01:53,446 --> 00:01:54,647 - Well, it did. 33 00:01:54,747 --> 00:01:55,782 I just got confirmation 34 00:01:55,882 --> 00:01:57,083 our headliner's on board! 35 00:01:57,183 --> 00:01:59,519 - This is amazing, Ms. Price. 36 00:01:59,619 --> 00:02:01,187 Seriously, is there anything you can't do? 37 00:02:01,287 --> 00:02:02,522 - No! 38 00:02:02,622 --> 00:02:05,525 Anyway, I ran the numbers and, um, 39 00:02:05,625 --> 00:02:07,727 if we can get a good deal on the venue, 40 00:02:07,827 --> 00:02:09,696 then between that and the merch, tickets, 41 00:02:09,796 --> 00:02:12,532 concessions, we should be in the clear. 42 00:02:14,067 --> 00:02:17,170 - How can I thank you? For rallying this town, 43 00:02:17,270 --> 00:02:18,471 for everything you do? 44 00:02:18,571 --> 00:02:21,107 - No, that's just what being a friend 45 00:02:21,207 --> 00:02:22,775 and a neighbour is all about. 46 00:02:22,876 --> 00:02:26,479 So, let's lock down a location and just get the word out. 47 00:02:26,579 --> 00:02:28,181 - I'm on it! - All right. 48 00:02:28,281 --> 00:02:30,583 (resonating) 49 00:02:30,683 --> 00:02:32,685 (enchanting music) 50 00:02:32,785 --> 00:02:34,687 Right after this one quick thing. 51 00:02:34,787 --> 00:02:37,323 - Yeah, you go. Paula and I have got this. 52 00:02:37,423 --> 00:02:38,391 - See ya! 53 00:02:39,993 --> 00:02:42,228 - The guitar is green, I get it. Emerald! 54 00:02:42,328 --> 00:02:44,097 - This is Emerald. - Yeah, good choice. 55 00:02:44,197 --> 00:02:45,765 - Yeah. 56 00:02:54,541 --> 00:02:56,976 (whooshing) 57 00:02:57,076 --> 00:02:59,779 (enchanting music) 58 00:03:12,125 --> 00:03:15,061 (woman humming softly) 59 00:03:17,764 --> 00:03:20,366 (woman): I wish we could get back together. 60 00:03:20,466 --> 00:03:22,068 (gasps) 61 00:03:29,676 --> 00:03:31,744 (mysterious music) 62 00:03:49,796 --> 00:03:50,797 (school bell ringing) 63 00:03:50,897 --> 00:03:52,498 - "I wish we could get back together?" 64 00:03:52,599 --> 00:03:54,867 So, all we need to do now is play matchmaker. 65 00:03:54,968 --> 00:03:56,502 - Yeah. Almost sounds too easy. 66 00:03:56,603 --> 00:03:57,770 - Where do you want to start? 67 00:03:57,870 --> 00:03:59,806 - The desks I saw in my vision were the same ones 68 00:03:59,906 --> 00:04:01,808 that we have here, only they had 69 00:04:01,908 --> 00:04:04,877 a bunch of doodles on it. Like this. 70 00:04:05,878 --> 00:04:07,447 - Well, what does that tell us? That our wisher 71 00:04:07,547 --> 00:04:10,717 was bored in class, or...? (chuckling) 72 00:04:14,220 --> 00:04:16,689 - She wasn't a student. Sounded older. 73 00:04:16,789 --> 00:04:18,057 - Maybe a former student? 74 00:04:18,157 --> 00:04:20,627 - Yeah, well, that just narrows it down to, oh, 75 00:04:20,727 --> 00:04:22,462 everyone who's ever lived in this town. 76 00:04:22,562 --> 00:04:24,764 - Well, we've still got the toolbox, 77 00:04:24,864 --> 00:04:26,699 the rose and the song. How did it go? 78 00:04:26,799 --> 00:04:27,500 - Uh... 79 00:04:27,600 --> 00:04:30,236 (humming) 80 00:04:31,638 --> 00:04:34,140 Okay, it's so clear in my head, but it's coming out wrong. 81 00:04:34,240 --> 00:04:36,776 - Okay, back to the desks. Maybe there's more in the clue 82 00:04:36,876 --> 00:04:38,177 than you saw in your vision? 83 00:04:38,278 --> 00:04:39,746 - Then let's find the actual desk. 84 00:04:39,846 --> 00:04:41,881 - Sure, but there's a lot of desks in this school. 85 00:04:41,981 --> 00:04:43,483 A whole school's worth, actually. 86 00:04:43,583 --> 00:04:45,051 - So, then, we better get started! 87 00:04:45,151 --> 00:04:47,420 - Yeah. - All righty. 88 00:04:53,393 --> 00:04:54,961 - You guys find anything? 89 00:04:55,061 --> 00:04:57,063 - Yeah. Kids here are surprisingly 90 00:04:57,163 --> 00:04:58,865 respectful of school property. 91 00:04:58,965 --> 00:05:01,267 So, nothing? - Nothing. 92 00:05:01,367 --> 00:05:04,370 - Yeah. Yeah, I sent the posters to the printers. 93 00:05:04,470 --> 00:05:06,372 (door opening) Wow. 94 00:05:06,472 --> 00:05:08,174 Sounds like you got a small army-- 95 00:05:08,274 --> 00:05:09,976 - Hi, Dad. - Hey, Mr. O'Reilly. 96 00:05:10,076 --> 00:05:11,744 - Yeah, I just got a couple of new recruits 97 00:05:11,844 --> 00:05:13,379 who just walked in the door. 98 00:05:13,479 --> 00:05:16,416 Okay. Yes, this is going to be fantastic. 99 00:05:16,516 --> 00:05:18,885 Thank you so much. Okay, bye. 100 00:05:18,985 --> 00:05:20,787 (chuckling) - Never thought I'd see it. 101 00:05:20,887 --> 00:05:23,256 My dad, a big-time concert promoter. 102 00:05:23,356 --> 00:05:26,225 - If this orchard thing doesn't work out, who knows? 103 00:05:26,326 --> 00:05:27,827 (chuckling) 104 00:05:27,927 --> 00:05:29,629 (guitar strumming) 105 00:05:29,729 --> 00:05:32,699 - What in the...? Is that old Tom's old guitar? 106 00:05:32,799 --> 00:05:35,702 (light guitar melody) 107 00:05:43,876 --> 00:05:46,379 - Why are you looking at me like you didn't know I play guitar? 108 00:05:46,479 --> 00:05:47,880 - Because I didn't know you played guitar! 109 00:05:47,980 --> 00:05:50,016 - My mom got me lessons a few years ago, 110 00:05:50,116 --> 00:05:51,451 but I kind of bailed, so... 111 00:05:51,551 --> 00:05:53,119 - Wow. Maybe you should headline the show. 112 00:05:53,219 --> 00:05:55,621 - Oh, yeah. Yeah, I'll start in with Old MacDonald, 113 00:05:55,722 --> 00:05:57,256 then I'll hit 'em with my Wheels on the Bus. 114 00:05:57,357 --> 00:05:59,992 Crowd goes wild! Sam! We love you! 115 00:06:00,093 --> 00:06:02,261 - Okay, okay, maybe you're not spotlight ready, 116 00:06:02,362 --> 00:06:04,931 but still, you know, you should consider... 117 00:06:06,099 --> 00:06:07,266 Hello. Earth to Sam? 118 00:06:07,367 --> 00:06:09,369 - Sorry, this just reminded me of something. 119 00:06:09,469 --> 00:06:10,870 There's a storage area in the school basement 120 00:06:10,970 --> 00:06:12,071 and there's a bunch of old instruments there. 121 00:06:12,171 --> 00:06:15,441 - And you're, what, considering starting a marching band? 122 00:06:15,541 --> 00:06:17,343 - No. There's other old stuff there, too. 123 00:06:17,443 --> 00:06:19,245 Maybe even old desks. 124 00:06:22,749 --> 00:06:24,884 (coughing) 125 00:06:24,984 --> 00:06:27,420 - Okay, this place is Freddy-Krueger-level creepy. 126 00:06:27,520 --> 00:06:29,455 - It's not that bad. - Said Freddy Krueger. 127 00:06:29,555 --> 00:06:31,090 - How'd you even find this place? 128 00:06:31,190 --> 00:06:33,559 - Well, last year I dropped a jar of pickled eggs 129 00:06:33,659 --> 00:06:34,927 out of my locker. - Pickled eggs? 130 00:06:35,027 --> 00:06:36,996 - Oh, gosh, don't ask. It was like crime scene 131 00:06:37,096 --> 00:06:38,664 at the hen house. - Yeah, well, anyway, 132 00:06:38,765 --> 00:06:40,166 they sent me down here to get a mop 133 00:06:40,266 --> 00:06:42,468 and I found this garden of delights. 134 00:06:42,568 --> 00:06:44,237 - You mean dusty old junk pile. 135 00:06:44,337 --> 00:06:46,038 - Potato, pot-ah-to. 136 00:06:46,139 --> 00:06:47,673 - Let's get started. 137 00:06:48,875 --> 00:06:50,777 (bright music) 138 00:07:07,126 --> 00:07:09,095 (enchanting music) 139 00:07:09,195 --> 00:07:09,929 No way. 140 00:07:10,029 --> 00:07:11,164 - What? - What? 141 00:07:11,264 --> 00:07:12,565 - Look. 142 00:07:13,366 --> 00:07:15,701 Music stuff and initials. R.C. 143 00:07:16,569 --> 00:07:19,272 - Wait. R.C. with music stuff? - You don't think...? 144 00:07:19,372 --> 00:07:21,274 - Who are you talking about? - Rachel Crewe, 145 00:07:21,374 --> 00:07:22,408 born and raised in Emerald. 146 00:07:22,508 --> 00:07:24,210 Now she's practically almost famous. 147 00:07:24,310 --> 00:07:25,878 - Look. 148 00:07:26,345 --> 00:07:28,080 - Oh, whoa. 149 00:07:28,181 --> 00:07:29,482 Mic stand. 150 00:07:30,449 --> 00:07:31,951 The rose matches my vision! 151 00:07:32,051 --> 00:07:34,520 - That's her trademark thing. So, it is her. 152 00:07:34,620 --> 00:07:37,023 Wow, this wish makes a lot more sense now. 153 00:07:37,123 --> 00:07:38,524 - Yeah, I mean it's gotta be her, right? 154 00:07:38,624 --> 00:07:40,092 - I guess so. I mean, music stuff? 155 00:07:40,193 --> 00:07:43,196 Uh, so Rachel Crewe, semi-celebrity, 156 00:07:43,296 --> 00:07:44,697 is our wisher. 157 00:07:44,797 --> 00:07:46,666 We have to find her. Where does she live? 158 00:07:46,766 --> 00:07:48,434 - Oh. That's the thing. 159 00:07:48,534 --> 00:07:50,603 I mean, who knows? Could be LA, 160 00:07:50,703 --> 00:07:52,205 Nashville, New York... 161 00:07:52,305 --> 00:07:53,506 Anywhere but here. 162 00:07:53,606 --> 00:07:56,475 - So, if Rachel's that far away, 163 00:07:56,576 --> 00:07:59,812 then this wish just got really, really--- 164 00:07:59,912 --> 00:08:02,348 - Interesting. Let's do it. 165 00:08:02,448 --> 00:08:04,417 (camera clicking) 166 00:08:07,053 --> 00:08:08,654 - Wait. You're kidding, right? 167 00:08:08,754 --> 00:08:09,956 Please tell me you're kidding. 168 00:08:10,056 --> 00:08:11,824 - Yeah. That's me, a laugh riot. 169 00:08:11,924 --> 00:08:13,793 - You're serious. They cancelled? 170 00:08:13,893 --> 00:08:17,730 - Yeah. Apparently, the lead singer has chronic laryngitis. 171 00:08:18,431 --> 00:08:20,299 - Well, maybe he'll snap out of it. 172 00:08:20,399 --> 00:08:23,269 - Snap out of chronic laryngitis? 173 00:08:24,036 --> 00:08:25,204 - Right. 174 00:08:26,672 --> 00:08:28,441 Okay, we just need to find a new headliner. 175 00:08:28,541 --> 00:08:30,943 Someone who's gonna be a huge draw, 176 00:08:31,043 --> 00:08:34,814 who's gonna do it for free, last minute. No problem. 177 00:08:35,314 --> 00:08:37,717 - We already called everyone we could think of. 178 00:08:37,817 --> 00:08:40,119 They're either booked or not interested. 179 00:08:40,219 --> 00:08:43,022 But I-I do appreciate your optimism. 180 00:08:43,122 --> 00:08:44,457 - You say "optimism," 181 00:08:44,557 --> 00:08:46,926 I say, "just this side of full-on panic." 182 00:08:47,026 --> 00:08:48,528 (Paula laughing) 183 00:08:48,628 --> 00:08:49,729 (sighing) 184 00:08:49,829 --> 00:08:51,297 (Ruby): Hey, Dad.(Daniel): Looks like we have 185 00:08:51,397 --> 00:08:52,164 a little problem. 186 00:08:52,265 --> 00:08:53,399 - Oh. - We have no act. 187 00:08:53,499 --> 00:08:54,400 - Oh. - Headliner bailed. 188 00:08:54,500 --> 00:08:56,736 - Really? - Ideas? Got any? 189 00:08:56,836 --> 00:09:00,006 - Wow. Um, okay, I'll think about it. 190 00:09:00,106 --> 00:09:01,440 - Thanks, Ruby. Bye now. 191 00:09:01,541 --> 00:09:03,109 - Bye, Dad. 192 00:09:03,943 --> 00:09:05,278 - It's brutal. 193 00:09:05,378 --> 00:09:06,812 You guys were counting on that. 194 00:09:06,913 --> 00:09:08,114 - Yeah. 195 00:09:08,948 --> 00:09:11,050 It could be a bad thing. 196 00:09:11,150 --> 00:09:12,718 - Or not? 197 00:09:13,452 --> 00:09:15,187 I guess it does kind of connect with the wish. Yeah. 198 00:09:15,288 --> 00:09:17,256 - Yeah, to solve the wish, we need to get in touch 199 00:09:17,356 --> 00:09:20,259 with Rachel Crewe, and the show needs a headliner. 200 00:09:20,359 --> 00:09:21,527 - She's kind of out of our league. 201 00:09:21,627 --> 00:09:23,496 I mean, I don't know how we'd get past her people. 202 00:09:23,596 --> 00:09:25,264 (sighs) 203 00:09:25,364 --> 00:09:26,599 Actually... 204 00:09:27,333 --> 00:09:29,001 'Kay, there might be one thing that we could try. 205 00:09:29,101 --> 00:09:31,504 It's a long shot. - Long shots are my oxygen. 206 00:09:31,604 --> 00:09:33,205 - Well, it's just Rachel's fan page: 207 00:09:33,306 --> 00:09:35,908 sometimes she personally answers messages from her fans. 208 00:09:36,008 --> 00:09:37,710 - And you think you could get in touch with her 209 00:09:37,810 --> 00:09:39,979 about the fundraiser? - No promises, but why not? 210 00:09:40,079 --> 00:09:41,881 - Totally. Okay, while you do that, 211 00:09:41,981 --> 00:09:43,349 I'll grab Mina and we'll start looking. 212 00:09:43,449 --> 00:09:45,718 - For what? - Not what, who. 213 00:09:45,818 --> 00:09:47,520 If Rachel wants to get back together with someone, 214 00:09:47,620 --> 00:09:49,622 we're going to find out who. - Okay. 215 00:09:49,722 --> 00:09:51,390 (school bell ringing) 216 00:10:01,000 --> 00:10:02,068 (whispering): What? 217 00:10:02,168 --> 00:10:03,569 (clears throat) 218 00:10:06,639 --> 00:10:09,008 (intriguing music) 219 00:11:07,833 --> 00:11:09,035 - I've got it! 220 00:11:10,536 --> 00:11:12,605 Sorry. Um, I just... 221 00:11:12,705 --> 00:11:15,441 I just get really excited about polynomials. 222 00:11:15,541 --> 00:11:16,809 (snorting) 223 00:11:23,616 --> 00:11:25,151 (Ruby): Hi, Dennis. 224 00:11:28,421 --> 00:11:29,989 - Whatever it is you think I did, 225 00:11:30,089 --> 00:11:31,290 I definitely have an alibi. 226 00:11:31,390 --> 00:11:34,927 - Actually, I wanted to talk to you about that. 227 00:11:35,661 --> 00:11:37,963 - My toolbox? Why, what about it? 228 00:11:38,064 --> 00:11:39,365 - Uh... 229 00:11:39,465 --> 00:11:41,500 (rock music playing) 230 00:11:45,037 --> 00:11:47,106 Speed Kings. What's that? 231 00:11:47,206 --> 00:11:49,308 - Brand of oil filter. 232 00:11:49,408 --> 00:11:52,011 And a local indie music sensation. 233 00:11:52,111 --> 00:11:54,080 - A band? Really? Are you sure? 234 00:11:54,180 --> 00:11:56,582 - Reasonably. Since I was in it. 235 00:11:57,216 --> 00:11:58,384 - You're a musician? 236 00:11:58,484 --> 00:12:00,920 - No. I'm a drummer. 237 00:12:01,821 --> 00:12:03,255 (laughing) 238 00:12:03,355 --> 00:12:05,124 And that right there is Emerald's finest 239 00:12:05,224 --> 00:12:07,526 guitarist-slash-transmission specialist. 240 00:12:07,626 --> 00:12:08,961 - Pete? 241 00:12:09,762 --> 00:12:13,532 Uh, does the name Rachel Crewe ring any bells? 242 00:12:14,200 --> 00:12:16,902 - Speed Kings' guitar and vocalist? That Rachel Crewe? 243 00:12:17,002 --> 00:12:18,571 (Dennis): She was a superstar even back then. 244 00:12:18,671 --> 00:12:21,273 - Hm. - Wait. She was in your band? 245 00:12:21,373 --> 00:12:22,508 - Oh, yeah. 246 00:12:22,608 --> 00:12:25,177 Yeah, we booked every weekend. We were on a roll. 247 00:12:25,277 --> 00:12:26,679 - Sounds like you had a good thing going! 248 00:12:26,779 --> 00:12:28,581 - And like all good things, came to an end. 249 00:12:28,681 --> 00:12:30,382 - Yeah, that's for the best, though. We were just 250 00:12:30,483 --> 00:12:32,084 holding Rachel back, anyway. 251 00:12:32,184 --> 00:12:33,686 - Are you still in touch with her? 252 00:12:33,786 --> 00:12:35,688 - Haven't heard from her in years. 253 00:12:35,788 --> 00:12:36,956 - Guess once she got out of here, 254 00:12:37,056 --> 00:12:39,091 she never looked back. (chuckling) 255 00:12:39,191 --> 00:12:41,961 - Uh, so, uh, was there anyone 256 00:12:42,061 --> 00:12:43,829 special in her life back then 257 00:12:43,929 --> 00:12:46,198 who she'd want to get back together with? 258 00:12:48,434 --> 00:12:50,503 - Uh, I-I highly doubt that. 259 00:12:50,603 --> 00:12:54,039 - Uh, she was driven. She was all about her career. 260 00:12:54,140 --> 00:12:56,509 Capital A artist and, uh, 261 00:12:56,609 --> 00:12:58,244 nobody was going to distract her. 262 00:12:58,344 --> 00:12:59,979 - Oh, hey, it worked, right? 263 00:13:07,720 --> 00:13:09,989 - So, I think I know who the "they" is, 264 00:13:10,089 --> 00:13:11,457 who she wants to get back together with, 265 00:13:11,557 --> 00:13:12,892 it has to be the band. 266 00:13:12,992 --> 00:13:14,994 - But why? She's got a great solo thing going. 267 00:13:15,094 --> 00:13:17,930 - Maybe she's lonely and misses playing with them. 268 00:13:18,030 --> 00:13:19,865 You know, they are good guys. 269 00:13:19,965 --> 00:13:22,001 - So, how are we gonna work this one out, then? 270 00:13:22,101 --> 00:13:24,170 - Uh, how did the message go on the fan page site? 271 00:13:24,270 --> 00:13:25,671 - I dunno, but I laid it on thick. 272 00:13:25,771 --> 00:13:26,772 Told her if she showed up, 273 00:13:26,872 --> 00:13:28,040 we'd change the town's name to Rachel. 274 00:13:28,140 --> 00:13:29,542 (chuckling) - Okay, 275 00:13:29,642 --> 00:13:31,844 I guess all we can do is cross our fingers and hope that... 276 00:13:31,944 --> 00:13:33,345 (Daniel): Yes! (door opening) 277 00:13:33,445 --> 00:13:35,014 - What was that about? 278 00:13:35,114 --> 00:13:38,417 - Rachel Crewe. She's in. I'm calling Paula. 279 00:13:38,517 --> 00:13:40,085 - Nice. 280 00:13:40,186 --> 00:13:41,587 (laughing) 281 00:13:44,356 --> 00:13:45,357 (Sam): Do I have anything in my teeth? 282 00:13:45,457 --> 00:13:47,226 (Mina): No, you're good. - Think she's gonna like me? 283 00:13:47,326 --> 00:13:49,461 I don't know why I'm so nervous. Did I say that out loud? 284 00:13:49,562 --> 00:13:50,863 I-I'll just stop talking. I don't know. 285 00:13:50,963 --> 00:13:52,398 (Mina): Sam, are you really starstruck? 286 00:13:52,498 --> 00:13:54,300 - How do I look? - You look fine. 287 00:13:54,400 --> 00:13:56,435 (intriguing music) 288 00:13:57,636 --> 00:13:59,972 (crowd chattering excitedly) 289 00:14:03,809 --> 00:14:05,778 (chuckling) 290 00:14:07,012 --> 00:14:09,782 - Ms. Crewe, welcome back to Emerald. 291 00:14:09,882 --> 00:14:11,217 - Oh, please, it's Rayche. 292 00:14:11,317 --> 00:14:12,751 And thank you so much for having me. 293 00:14:12,851 --> 00:14:15,654 - I'm Daniel. I'm one of the, uh, promoters. 294 00:14:15,754 --> 00:14:17,890 And our executive assistants, 295 00:14:17,990 --> 00:14:20,492 Ruby, Sam, and Mina. 296 00:14:20,593 --> 00:14:23,295 - Hi. - It's great to meet you all. 297 00:14:23,395 --> 00:14:26,599 Whoa. I can smell the Orchard Grill from here 298 00:14:26,699 --> 00:14:29,034 and I'm not leaving without Halona's cedar tea. 299 00:14:29,134 --> 00:14:31,837 (laughing) - You have a lot of fans here. 300 00:14:31,937 --> 00:14:34,273 We got so many ticket requests, we need a bigger venue. 301 00:14:34,373 --> 00:14:35,541 - I'm flattered. 302 00:14:35,641 --> 00:14:37,776 - Will the rest of your band be arriving today? 303 00:14:37,876 --> 00:14:39,211 - Nope. 304 00:14:39,311 --> 00:14:41,513 The guys I usually hire? They booked a gig this weekend, 305 00:14:41,614 --> 00:14:43,349 so I'm flying solo. 306 00:14:44,316 --> 00:14:46,252 - Uh, what about the Speed Kings? 307 00:14:46,785 --> 00:14:48,587 - Pete and Dennis? 308 00:14:48,687 --> 00:14:49,788 Are they still around? 309 00:14:49,889 --> 00:14:51,890 - Yeah, and I bet they'd totally be into it, 310 00:14:51,991 --> 00:14:54,894 although they might be a bit rusty. 311 00:14:54,994 --> 00:14:56,996 - Oh. Well, if I remember correctly, 312 00:14:57,096 --> 00:15:00,332 Evers Auto Repair is the place to go for rust removal. 313 00:15:00,432 --> 00:15:01,767 - Ah. 314 00:15:02,301 --> 00:15:04,336 (upbeat country music) 315 00:15:05,471 --> 00:15:09,108 ♪ Yeah, yeah 316 00:15:09,208 --> 00:15:11,710 ♪ Woo-hoo-hoo 317 00:15:12,478 --> 00:15:15,047 ♪ Yeah, yeah, yeah 318 00:15:16,782 --> 00:15:20,252 ♪ We met up at Mayfield Farm 319 00:15:20,352 --> 00:15:24,189 ♪ Jimmy turned the radio on 320 00:15:24,290 --> 00:15:27,293 ♪ Playing that familiar song 321 00:15:27,393 --> 00:15:31,463 ♪ Everybody sang along 322 00:15:31,563 --> 00:15:34,833 ♪ School was out for summer break ♪ 323 00:15:34,933 --> 00:15:38,570 ♪ We all hung out down by the lake ♪ 324 00:15:38,671 --> 00:15:41,941 ♪ And now it's been so long 325 00:15:42,041 --> 00:15:45,744 ♪ Where has everybody gone 326 00:15:45,844 --> 00:15:48,013 ♪ Oh 327 00:15:48,113 --> 00:15:51,250 ♪ I don't wanna to lose ya 328 00:15:52,084 --> 00:15:54,053 ♪ Baby, it's true 329 00:15:55,487 --> 00:15:58,724 ♪ I can see the future 330 00:15:59,158 --> 00:16:01,360 ♪ And I see you 331 00:16:01,460 --> 00:16:03,529 - Oh! (laughing) 332 00:16:03,629 --> 00:16:05,164 - Woo! 333 00:16:05,264 --> 00:16:07,199 - Not bad, you guys. 334 00:16:07,299 --> 00:16:09,168 - I totally kacked on the middle eight. 335 00:16:09,268 --> 00:16:10,302 - Ah, barely noticed. 336 00:16:10,402 --> 00:16:12,004 - Man, I should've stretched before. 337 00:16:12,104 --> 00:16:13,439 I forgot what a workout that is. 338 00:16:13,539 --> 00:16:15,541 (laughing) - Bring it in, you big baby. 339 00:16:15,641 --> 00:16:17,409 You too, Pete. - Aw, get in there. 340 00:16:17,509 --> 00:16:18,444 - Aw! 341 00:16:19,311 --> 00:16:21,246 - Here you go. - Ooh! 342 00:16:21,347 --> 00:16:22,514 - That a lemonade? - Yeah! 343 00:16:22,614 --> 00:16:23,582 - Thank you. 344 00:16:23,682 --> 00:16:25,684 So, Raych, what do you think? 345 00:16:25,784 --> 00:16:27,286 Are we ready for our 20-city tour? 346 00:16:27,386 --> 00:16:30,155 - Well, I don't know about that, 347 00:16:30,255 --> 00:16:32,758 but it would mean a lot to me if you guys joined me 348 00:16:32,858 --> 00:16:34,193 for the show. 349 00:16:34,994 --> 00:16:36,895 - Yeah, I'm in. Dennis? 350 00:16:36,995 --> 00:16:39,198 - Sure, if I ever get the feeling back in my arms. 351 00:16:39,298 --> 00:16:40,632 (drum sting) 352 00:16:40,733 --> 00:16:42,434 (laughing) 353 00:16:42,534 --> 00:16:43,635 (all): Cheers. 354 00:16:43,736 --> 00:16:46,004 - Did it! We got the band back together. 355 00:16:46,105 --> 00:16:48,273 - So, wish granted? - Looks that way. 356 00:16:48,974 --> 00:16:52,511 - Guys! Thank you so much for helping set that up. 357 00:16:52,611 --> 00:16:54,813 It was a real trip down memory lane. 358 00:16:54,913 --> 00:16:56,148 Potholes and all. 359 00:16:56,248 --> 00:16:58,183 - We're just glad you got your wish. 360 00:16:58,283 --> 00:16:59,885 - I'm sorry? - Uh, you know, 361 00:16:59,985 --> 00:17:01,820 what you most wanted. To get the band back together, 362 00:17:01,920 --> 00:17:02,921 and here you are. 363 00:17:03,022 --> 00:17:05,824 - Oh, yeah. Well, we played together, 364 00:17:05,924 --> 00:17:07,359 but we're not back together. 365 00:17:07,893 --> 00:17:08,861 - What do you think, Dennis? 366 00:17:08,961 --> 00:17:10,429 Should we make this a permanent gig? 367 00:17:10,529 --> 00:17:13,732 - Oh, sure. Let's tour Europe, Asia. Then the moon. 368 00:17:13,832 --> 00:17:15,300 (laughing) 369 00:17:15,401 --> 00:17:17,169 - Y-you don't sound serious. 370 00:17:17,269 --> 00:17:20,005 - No, I'm not. No. No, I got a family. Work. 371 00:17:20,105 --> 00:17:21,673 Pete's got a business to run. 372 00:17:22,608 --> 00:17:24,777 Whenever you're ready, okay? - Yeah. 373 00:17:25,177 --> 00:17:27,312 - Oh, I knew what the answer was going to be. 374 00:17:27,413 --> 00:17:29,148 They're good guys and I love 'em, 375 00:17:29,248 --> 00:17:30,482 but I need pros now. 376 00:17:30,582 --> 00:17:34,119 - But you sounded so good and seemed so happy. 377 00:17:34,219 --> 00:17:35,788 - That's really sweet of you to say, Ruby, 378 00:17:35,888 --> 00:17:38,624 but I haven't thought about the Speed Kings 379 00:17:38,724 --> 00:17:41,627 since I left town. It's a closed chapter. 380 00:17:45,230 --> 00:17:47,533 - So much for "wish granted." 381 00:17:48,100 --> 00:17:49,768 - So, she didn't want to get back together 382 00:17:49,868 --> 00:17:52,271 with a person, and she didn't want to get back together 383 00:17:52,371 --> 00:17:55,074 with the band. - I know. What's left? 384 00:17:55,174 --> 00:17:56,475 (sighs) 385 00:17:56,575 --> 00:17:58,510 (vehicle passing) 386 00:17:58,610 --> 00:17:59,978 - I just had a weird thought. 387 00:18:00,078 --> 00:18:02,948 Is it possible...? I mean there were signs. 388 00:18:03,048 --> 00:18:05,117 The wisher's voice was kind of different. 389 00:18:05,217 --> 00:18:06,618 - What is it, Ruby? 390 00:18:08,220 --> 00:18:09,888 - I messed up. 391 00:18:10,656 --> 00:18:12,491 Rachel Crewe isn't our wisher. 392 00:18:20,732 --> 00:18:23,068 Unbelievable! I got the wrong wisher! 393 00:18:23,168 --> 00:18:25,370 That's never happened before! 394 00:18:25,804 --> 00:18:27,072 I thought being keeper of the well 395 00:18:27,172 --> 00:18:28,207 would get easier the more I did it, 396 00:18:28,307 --> 00:18:31,910 but it's like those first bunch of wishes were just... 397 00:18:32,010 --> 00:18:34,847 level one, and now I've advanced on to level two. 398 00:18:34,947 --> 00:18:36,615 - I respect the video game analogy. 399 00:18:36,715 --> 00:18:38,684 - Well, we need to keep trying, Ruby. 400 00:18:38,784 --> 00:18:40,252 Mistakes can be fixed. 401 00:18:40,352 --> 00:18:43,689 - You're right. So, we can still stay on track. 402 00:18:43,789 --> 00:18:44,990 (guitar strumming) 403 00:18:45,090 --> 00:18:46,859 Um... 404 00:18:47,826 --> 00:18:50,162 Sam, that song you're playing. 405 00:18:50,262 --> 00:18:51,497 - What about it? 406 00:18:51,597 --> 00:18:53,165 - Keep playing. 407 00:18:55,901 --> 00:18:59,271 (Ruby humming) 408 00:19:00,339 --> 00:19:01,740 - How do you know it? 409 00:19:02,441 --> 00:19:04,143 - It was in my vision. 410 00:19:04,243 --> 00:19:05,644 Is it famous, or something? 411 00:19:05,744 --> 00:19:07,246 - I mean, I've never heard it before. 412 00:19:07,346 --> 00:19:10,115 - Uh, Sam, first of all, I love that you can do this, 413 00:19:10,215 --> 00:19:12,284 and secondly, where did you learn it? 414 00:19:12,384 --> 00:19:13,819 - Ah, it's just muscle memory. 415 00:19:13,919 --> 00:19:14,987 My guitar teacher taught it to me 416 00:19:15,087 --> 00:19:17,055 back when she was giving me lessons. 417 00:19:17,155 --> 00:19:19,157 - It's a nice song. What are the words? 418 00:19:19,258 --> 00:19:21,093 - I couldn't make them out in my vision. 419 00:19:21,193 --> 00:19:22,394 (door closing) - Um... 420 00:19:22,494 --> 00:19:24,329 Something about friendship, or something. 421 00:19:24,429 --> 00:19:26,365 I don't know. The lyrics never really made sense to me. 422 00:19:26,465 --> 00:19:28,534 - Well, what was your teacher's name? 423 00:19:28,634 --> 00:19:29,935 Do you remember? 424 00:19:30,035 --> 00:19:31,637 - Um... 425 00:19:31,737 --> 00:19:34,206 Ah! Isabel, or Eileen or... 426 00:19:34,306 --> 00:19:36,008 - Isla! - Isla! That's it. 427 00:19:36,108 --> 00:19:38,410 - Isla Hanson. Oh, she was great. 428 00:19:38,510 --> 00:19:40,145 I wonder where she ended up. 429 00:19:40,245 --> 00:19:41,380 Oh, you know what? 430 00:19:41,480 --> 00:19:43,615 I think I might have a couple of pictures 431 00:19:43,715 --> 00:19:45,217 of her on this phone. - Let's see. 432 00:19:45,317 --> 00:19:47,819 - Hang on! Nope. No... oh! 433 00:19:47,920 --> 00:19:49,154 Ah-ha! 434 00:19:49,254 --> 00:19:51,156 (laughing) - Yeah. 435 00:19:51,256 --> 00:19:52,891 - Look! It's serious artist Sam. 436 00:19:52,991 --> 00:19:55,494 - No, that's "My Fingers Are Killing Me" Sam. 437 00:19:55,594 --> 00:19:57,229 (laughing) - Dad, Ms. Price is here! 438 00:19:57,329 --> 00:20:00,699 - What made you think of Isla after all this time, honey? 439 00:20:00,799 --> 00:20:02,201 - I, uh... 440 00:20:02,301 --> 00:20:05,137 I think maybe I could start taking lessons again, actually. 441 00:20:05,237 --> 00:20:07,005 (gasps) - That would be cool! 442 00:20:07,105 --> 00:20:09,041 - Yeah. - Paula! Let's do this. 443 00:20:09,141 --> 00:20:11,743 Let's find a venue for our sold out show! 444 00:20:11,843 --> 00:20:13,645 - Oh, you mean the show that is sold out? 445 00:20:13,745 --> 00:20:16,381 - The sold out one! (laughing) 446 00:20:16,481 --> 00:20:18,750 - We'll see you guys later. - See ya. 447 00:20:18,850 --> 00:20:19,818 - See ya. - Be good. 448 00:20:19,918 --> 00:20:22,988 - Yup. - So, what's our next move? 449 00:20:23,088 --> 00:20:24,723 - Well, it's the same wish, different wisher, 450 00:20:24,823 --> 00:20:26,959 and the song matches, so my money's on Isla. 451 00:20:27,059 --> 00:20:29,428 - We need to figure out who Isla wants to get back together with. 452 00:20:29,528 --> 00:20:31,496 - But where are we going to find her? 453 00:20:32,764 --> 00:20:34,166 (Paula): Well, let's hope the vice principal 454 00:20:34,266 --> 00:20:35,601 will go for it. 455 00:20:35,701 --> 00:20:38,136 - So, let me get this straight, 456 00:20:38,237 --> 00:20:41,073 you want to put on a rock concert in my auditorium 457 00:20:41,173 --> 00:20:42,641 and then invite the whole town? 458 00:20:42,741 --> 00:20:43,508 - It's for a good cause. 459 00:20:43,609 --> 00:20:45,978 - Yeah, and we'll handle all the cleanup. 460 00:20:46,078 --> 00:20:48,914 - And you're telling me the artist is Rachel Crewe. 461 00:20:49,014 --> 00:20:50,282 - Mm-hmm. 462 00:20:50,382 --> 00:20:51,516 - Wow! 463 00:20:52,551 --> 00:20:54,820 Wow-wow-wow-wow-wow-wow! 464 00:20:54,920 --> 00:20:56,355 Whoo! 465 00:20:56,455 --> 00:20:59,424 - Are you okay? - Uh, yes, yes, of course. 466 00:20:59,524 --> 00:21:01,259 I just, uh... 467 00:21:01,360 --> 00:21:04,963 She, uh, really is something, isn't she? Ms. Crewe. 468 00:21:05,063 --> 00:21:06,298 - Uh, yeah. 469 00:21:06,398 --> 00:21:07,666 I mean, I don't know her super well, but-- 470 00:21:07,766 --> 00:21:10,168 - Independent artist of the year two years running. 471 00:21:11,003 --> 00:21:14,906 "Soaring melodies that convey the mood and melancholia 472 00:21:15,007 --> 00:21:17,175 of our times," Modern Indie Magazine. 473 00:21:18,143 --> 00:21:20,145 "Best New Artist," IndieWeb Music. 474 00:21:20,245 --> 00:21:22,214 - So, you know her work? 475 00:21:22,314 --> 00:21:23,649 - I do. 476 00:21:23,749 --> 00:21:26,418 - Okay, so...? 477 00:21:26,518 --> 00:21:28,520 - I will be honoured, Mr. O'Reilly, 478 00:21:28,620 --> 00:21:31,356 Ms. Price. An honour. - That's fantastic! 479 00:21:31,456 --> 00:21:33,458 - Well, I, uh, suppose this place 480 00:21:33,558 --> 00:21:35,260 could really use a facelift to make it worthy 481 00:21:35,360 --> 00:21:37,129 of our esteemed guest. 482 00:21:37,229 --> 00:21:39,264 - Sure. Yeah, whatever it takes. 483 00:21:39,364 --> 00:21:41,800 So, we'll order the gear and have it sent over? 484 00:21:41,900 --> 00:21:43,669 - A privilege! 485 00:21:43,769 --> 00:21:45,704 Now... 486 00:21:45,804 --> 00:21:47,272 Okay. 487 00:21:51,476 --> 00:21:53,178 - Mm-hmm. 488 00:21:53,278 --> 00:21:55,247 (upbeat music) 489 00:22:10,228 --> 00:22:11,697 - Oh! That's an armload. 490 00:22:11,797 --> 00:22:14,399 - Uh, yeah, I got all kinds of takeout. 491 00:22:14,499 --> 00:22:16,668 Soup, sandwiches, hot goss. 492 00:22:16,768 --> 00:22:17,969 - Ooh, spill it! 493 00:22:18,070 --> 00:22:20,205 - Okay, so, Item A: I went to the bulletin board 494 00:22:20,305 --> 00:22:21,907 and found this. 495 00:22:22,007 --> 00:22:23,475 - Music lessons with Isla! 496 00:22:23,575 --> 00:22:26,778 (Mina): Complete with address and contact information. 497 00:22:26,878 --> 00:22:29,281 File her under officially found. 498 00:22:29,381 --> 00:22:31,817 - Yeah. And Halona knows her, which lead me to Item B: 499 00:22:31,917 --> 00:22:32,951 Dalton Valance. 500 00:22:33,051 --> 00:22:35,354 - What's a Dalton Valance? - Ex-boyfriend. 501 00:22:35,454 --> 00:22:36,988 - And like the wish says, 502 00:22:37,089 --> 00:22:38,623 she wants to get back together, right? 503 00:22:38,724 --> 00:22:41,026 - Uh, not sure. Halona's not a fan. 504 00:22:41,126 --> 00:22:43,195 - What was wrong with him? - Only everything. 505 00:22:43,295 --> 00:22:45,397 Halona said he's a manipulator and the only reason 506 00:22:45,497 --> 00:22:46,998 he pretended to be interested in Isla 507 00:22:47,099 --> 00:22:50,469 was to, get this, get himself into Rachel's band. 508 00:22:50,569 --> 00:22:52,971 - Hold up! This guy was in Rachel's band? 509 00:22:53,071 --> 00:22:55,273 - No. Isla was. 510 00:22:57,209 --> 00:22:59,411 - Okay, that's new. - And very interesting! 511 00:22:59,511 --> 00:23:01,613 - Yup. So, time for operation 512 00:23:01,713 --> 00:23:03,081 "Talk to Sam's old guitar teacher 513 00:23:03,181 --> 00:23:04,783 to find out more about her personal life 514 00:23:04,883 --> 00:23:06,084 and what she really wants." 515 00:23:06,184 --> 00:23:09,321 - Catchy! And now that we know where to find her... 516 00:23:09,421 --> 00:23:11,089 - What are we waiting for? 517 00:23:11,990 --> 00:23:13,325 (Sam sighs) 518 00:23:13,825 --> 00:23:15,060 - I want the sandwich. 519 00:23:15,160 --> 00:23:16,495 - Uh... - Well... 520 00:23:16,595 --> 00:23:19,431 (instruments playing off-key) 521 00:23:19,531 --> 00:23:21,233 - Just keep working on that, okay? 522 00:23:21,333 --> 00:23:22,768 - Okay. 523 00:23:23,568 --> 00:23:25,904 - Sam! Look at you! 524 00:23:26,004 --> 00:23:29,407 You've gotten so tall! What are they feeding you? 525 00:23:29,508 --> 00:23:32,177 - Hi, Isla. These are my friends, Mina and Ruby. 526 00:23:32,277 --> 00:23:33,545 - Hi. - Hi. 527 00:23:33,645 --> 00:23:35,347 - Are you here to sign up for more classes? 528 00:23:35,447 --> 00:23:38,850 See, I knew you'd be back. Ooh, power trio this time! 529 00:23:38,950 --> 00:23:41,286 - Actually, we're here about something different. 530 00:23:41,386 --> 00:23:43,355 - Um, this might sound a little weird, 531 00:23:43,455 --> 00:23:46,858 but is there anyone you want to get back together with? 532 00:23:47,559 --> 00:23:49,261 - What? - Dalton Valance, maybe? 533 00:23:49,361 --> 00:23:51,363 - Oh, look, if he's put you up to this, 534 00:23:51,463 --> 00:23:53,532 you tell him that he's a-- - No, no, no, he didn't. 535 00:23:53,632 --> 00:23:56,067 Not at all. - What about the Speed Kings? 536 00:23:56,168 --> 00:23:58,403 - Pete and Dennis? - And Rachel Crewe. 537 00:23:58,503 --> 00:24:01,506 - Wait, what's Rachel got to do with this? 538 00:24:01,606 --> 00:24:02,741 - Nothing, um... 539 00:24:02,841 --> 00:24:04,676 - Never mind, I don't want to know. 540 00:24:05,477 --> 00:24:06,945 - You know her, don't you? 541 00:24:07,045 --> 00:24:08,513 Did something happen-- - I'm sorry, 542 00:24:08,613 --> 00:24:09,748 I have a class to teach. 543 00:24:09,848 --> 00:24:11,550 Good to see you, Sam. 544 00:24:15,554 --> 00:24:18,857 - We touched a nerve. - We touched all the nerves. 545 00:24:18,957 --> 00:24:20,125 - Yeah. 546 00:24:20,725 --> 00:24:22,794 I can't believe I didn't put it together sooner! 547 00:24:22,894 --> 00:24:24,596 - What? - All the clues point 548 00:24:24,696 --> 00:24:26,298 towards Rachel, Dennis and Pete. 549 00:24:26,398 --> 00:24:28,366 And what do they all have in common? 550 00:24:28,467 --> 00:24:30,268 - Isla wants to get the band back together! 551 00:24:30,368 --> 00:24:32,471 - With her in it! - Go us! 552 00:24:32,571 --> 00:24:34,406 (laughing) 553 00:24:41,880 --> 00:24:44,749 - Now, I know you wanted to do a basic rental, 554 00:24:44,850 --> 00:24:46,618 but this is Rachel Crewe here. 555 00:24:46,718 --> 00:24:48,887 So, I sent the PA system back. 556 00:24:48,987 --> 00:24:50,322 - You what? 557 00:24:50,422 --> 00:24:52,524 - She is quite fussy about her sound, 558 00:24:52,624 --> 00:24:55,060 so I ordered the 400 BTs. 559 00:24:55,160 --> 00:24:56,995 Boom Magazine gives it five stars. 560 00:24:57,095 --> 00:24:58,930 - That's triple our budget. 561 00:24:59,030 --> 00:25:01,666 - Yes, but quadruple the fidelity, Mr. O'Reilly! 562 00:25:01,766 --> 00:25:03,368 Trust me on this. - But Norman, 563 00:25:03,468 --> 00:25:04,469 this is a fundraiser. 564 00:25:04,569 --> 00:25:05,971 - I understand that, Ms. Price. 565 00:25:06,071 --> 00:25:09,541 Ergo, I'm willing to shoulder the cost myself. 566 00:25:12,811 --> 00:25:14,246 - All right. - Sure. 567 00:25:14,346 --> 00:25:16,948 - Wait 'til you see what else I have planned! Hm. 568 00:25:22,787 --> 00:25:24,356 - Yeah, Isla Hanson. 569 00:25:24,456 --> 00:25:26,458 She was the fourth member of the Speed Kings. 570 00:25:26,558 --> 00:25:28,193 She wrote a lot of our early stuff. 571 00:25:28,293 --> 00:25:30,395 - Why didn't you say something? 572 00:25:31,162 --> 00:25:33,365 (sighs) - It's complicated. 573 00:25:33,465 --> 00:25:34,966 - Try me. 574 00:25:38,670 --> 00:25:40,038 - Okay... 575 00:25:40,138 --> 00:25:42,040 Now this is ancient history 576 00:25:42,140 --> 00:25:44,776 and I'm not, like, resentful, 577 00:25:44,876 --> 00:25:46,678 but she's responsible 578 00:25:46,778 --> 00:25:48,747 for the Speed Kings breaking up. 579 00:25:48,847 --> 00:25:50,315 - What happened? 580 00:25:50,415 --> 00:25:52,450 - Dalton Valance happened. 581 00:25:53,051 --> 00:25:56,221 - Her boyfriend. - Yeah. She was crazy about him. 582 00:25:56,321 --> 00:25:57,722 You know, wanted him in the band, 583 00:25:57,822 --> 00:26:00,292 even though he didn't exactly have what you'd call talent. 584 00:26:00,825 --> 00:26:04,296 So, we took a vote and it didn't go Isla's way. 585 00:26:04,396 --> 00:26:05,564 So she quit. 586 00:26:05,664 --> 00:26:07,933 Then she told us that we couldn't use her songs, 587 00:26:08,033 --> 00:26:10,368 which was practically our entire set list. 588 00:26:10,468 --> 00:26:13,471 - Well, you could have kept going without her. 589 00:26:14,039 --> 00:26:15,740 - Well, there's more to it than that. 590 00:26:15,840 --> 00:26:18,743 Rachel and Isla, they were inseparable. 591 00:26:18,843 --> 00:26:21,980 Right? But then after that, something snapped. 592 00:26:22,080 --> 00:26:23,315 Then Rachel left. 593 00:26:23,415 --> 00:26:26,484 - It must have been hard on you guys to lose the band. 594 00:26:26,585 --> 00:26:28,119 - Nah. 595 00:26:28,219 --> 00:26:29,821 Music was Rachel's thing. 596 00:26:29,921 --> 00:26:32,157 For Dennis and me, it was just weekends. 597 00:26:32,257 --> 00:26:35,527 And Isla? She was never that much into the band, either. 598 00:26:35,627 --> 00:26:37,462 She's definitely the more quiet, 599 00:26:37,562 --> 00:26:40,298 "sit in a dark room and write moody songs" type. 600 00:26:40,398 --> 00:26:42,033 - Have you talked to her about it? 601 00:26:42,901 --> 00:26:44,736 - I mean, I see her around. 602 00:26:44,836 --> 00:26:47,973 Doesn't seem to miss the band any more than we do. 603 00:26:48,073 --> 00:26:50,108 It's a shame, really. 604 00:26:50,208 --> 00:26:53,044 Rachel and Isla, they were best friends. 605 00:26:53,144 --> 00:26:54,546 Best, best friends. 606 00:26:55,480 --> 00:26:57,916 (intruiging music) 607 00:26:59,751 --> 00:27:01,586 - First I thought it was Rachel who wanted to get 608 00:27:01,686 --> 00:27:04,022 the band back together. But it's Isla's wish. 609 00:27:04,122 --> 00:27:06,925 - So, we figured Isla wants to get the band back together. 610 00:27:08,126 --> 00:27:09,594 - Yeah, but now she doesn't 611 00:27:09,694 --> 00:27:11,663 seem to care about getting the band back together, either. 612 00:27:11,763 --> 00:27:13,231 So, does that mean that this wish is about 613 00:27:13,331 --> 00:27:14,432 her friendship with Rachel? 614 00:27:14,532 --> 00:27:16,334 - You saw Isla's face when her name came up. 615 00:27:16,434 --> 00:27:17,802 She didn't want anything to do with her. 616 00:27:17,902 --> 00:27:20,438 - Yeah, there's like a serious grudge between those two. 617 00:27:20,538 --> 00:27:22,741 - So... now what? 618 00:27:23,274 --> 00:27:25,910 Sam, you know Isla best. 619 00:27:26,011 --> 00:27:27,112 - I guess so, yeah. 620 00:27:27,212 --> 00:27:28,446 - There's a lot she's not telling us. 621 00:27:28,546 --> 00:27:30,248 Think you can find out what it is? 622 00:27:31,816 --> 00:27:33,685 - There might be a way. 623 00:27:37,756 --> 00:27:41,259 - Hey, Ruby... I need some snazzy-duds advice. 624 00:27:41,359 --> 00:27:45,563 - Well, you're in luck. The Snazzy Duds Doctor is in! 625 00:27:45,663 --> 00:27:47,599 - Which is better for the show? 626 00:27:48,933 --> 00:27:51,002 - You're wearing a coat, right? 627 00:27:51,569 --> 00:27:53,838 - Okay. I'll get something else. (Ruby laughing) 628 00:27:53,938 --> 00:27:56,374 - Hey, Mr. O'Reilly. - Hey, Sam. 629 00:27:57,108 --> 00:27:59,978 - I got something. - What? 630 00:28:00,745 --> 00:28:03,314 - Here. Look at this. 631 00:28:06,951 --> 00:28:09,054 - What is this? - It's called LyricCamp. 632 00:28:09,154 --> 00:28:11,389 It's where unsigned artists upload their songs. 633 00:28:11,489 --> 00:28:14,159 See that? - Is that our Isla? 634 00:28:14,259 --> 00:28:17,162 - Yup. Look at this. The lyrics. 635 00:28:17,796 --> 00:28:21,366 - Oh, these look like breakup songs for that Dalton dude? 636 00:28:21,466 --> 00:28:24,102 - That's what I thought too, except these are touching, 637 00:28:24,202 --> 00:28:25,737 sweet and sad. 638 00:28:25,837 --> 00:28:28,306 It's not for Dalton the deadbeat. 639 00:28:29,274 --> 00:28:32,444 - "I hope you find your way in the lights of LA 640 00:28:32,544 --> 00:28:36,214 but I'll be here waiting cheering and hoping 641 00:28:36,314 --> 00:28:37,949 you'll be back one day." 642 00:28:38,750 --> 00:28:40,118 This is for Rachel. - Yeah. 643 00:28:40,218 --> 00:28:41,653 - Sam, this is fantastic! 644 00:28:41,753 --> 00:28:43,288 - I know and it's-it's all in the songs, 645 00:28:43,388 --> 00:28:44,889 if you know the story. Like, for example, 646 00:28:44,989 --> 00:28:47,392 The Choice, about how the band made her choose between them 647 00:28:47,492 --> 00:28:49,961 or a guy. And then you've got Regrets, 648 00:28:50,061 --> 00:28:51,763 about how it was so the wrong decision. 649 00:28:51,863 --> 00:28:54,499 - Casualties, about how horrible she felt 650 00:28:54,599 --> 00:28:56,534 and the hole in her heart after losing her best friend. 651 00:28:56,634 --> 00:28:58,603 - Yeah, I mean get a mop, it's a lot of spilling. 652 00:28:58,703 --> 00:29:00,004 - But uh... 653 00:29:00,105 --> 00:29:02,907 does this sound like someone who's holding a grudge? 654 00:29:03,007 --> 00:29:04,943 - It's a good question. 655 00:29:05,043 --> 00:29:07,145 Only one person can answer it. 656 00:29:07,245 --> 00:29:09,013 - It's not that simple. 657 00:29:09,114 --> 00:29:10,548 - Actually, it kind of is. 658 00:29:10,648 --> 00:29:13,051 You wanted to get back together, but not with a boyfriend. 659 00:29:13,151 --> 00:29:15,954 - Or even the band. - With your best, best friend. 660 00:29:16,054 --> 00:29:18,490 (distant music playing softly) 661 00:29:20,291 --> 00:29:22,427 - Well, you know the story, 662 00:29:22,527 --> 00:29:24,696 so I may as well fill in the blanks. 663 00:29:25,463 --> 00:29:27,465 I thought Dalt was the one. 664 00:29:27,565 --> 00:29:29,567 He was a bit of a project. 665 00:29:29,667 --> 00:29:31,035 Rachel was not a fan. 666 00:29:31,136 --> 00:29:32,637 - And when it came down to it, 667 00:29:32,737 --> 00:29:35,140 you chose Dalton over the band. 668 00:29:36,007 --> 00:29:37,742 - I walked away, 669 00:29:37,842 --> 00:29:39,844 took my music with me. 670 00:29:40,812 --> 00:29:43,715 Rachel was furious. She never spoke to me again. 671 00:29:43,815 --> 00:29:45,316 - Did you ever reach out? 672 00:29:45,416 --> 00:29:49,888 - No. I was still too mad for too long. 673 00:29:49,988 --> 00:29:51,923 And then she started to get attention 674 00:29:52,023 --> 00:29:54,759 and I-I didn't want her to think I was using her, 675 00:29:54,859 --> 00:29:57,862 like he was. - Well, maybe it's not too late. 676 00:29:57,962 --> 00:29:59,097 (chuckling) 677 00:29:59,197 --> 00:30:04,102 - I would do anything to see her again, but... 678 00:30:05,570 --> 00:30:08,239 I know Rachel would never want to see me. 679 00:30:08,840 --> 00:30:10,408 I mean, it's awful. 680 00:30:10,508 --> 00:30:12,844 But I just have to accept it. 681 00:30:14,312 --> 00:30:16,514 - Ah. There you go. - Thank you. 682 00:30:16,614 --> 00:30:18,383 (phone ringing) - Oh! 683 00:30:18,483 --> 00:30:19,651 Oh! 684 00:30:19,751 --> 00:30:22,053 Hey, Norman! Everything okay? 685 00:30:23,054 --> 00:30:24,489 Uh, wait... 686 00:30:24,589 --> 00:30:27,926 Wait, wait, wait, wait. Calm down. What happened? 687 00:30:29,327 --> 00:30:32,063 You overslept? I-I don't understand. 688 00:30:32,664 --> 00:30:35,033 You were up all night making what? 689 00:30:35,133 --> 00:30:37,902 Oh. Okay. Well, then what? 690 00:30:40,939 --> 00:30:41,906 Oh. 691 00:30:43,174 --> 00:30:44,642 Oh. 692 00:30:46,711 --> 00:30:48,112 Oh, okay. 693 00:30:48,213 --> 00:30:50,215 Thanks for letting me know, Norman. 694 00:30:50,315 --> 00:30:53,451 Yeah, you take care of yourself, okay? 695 00:30:53,551 --> 00:30:54,886 Bye-bye. 696 00:30:54,986 --> 00:30:56,888 - What happened? 697 00:30:56,988 --> 00:30:59,524 - Well, he missed the equipment delivery. 698 00:30:59,624 --> 00:31:03,361 So, he drove to the city to get it himself, 699 00:31:03,461 --> 00:31:06,064 and when he finally got back, it was the middle of the night 700 00:31:06,164 --> 00:31:09,300 and he-he tried to put it all up himself, 701 00:31:09,400 --> 00:31:12,370 and then 600 pounds of lighting gear came down 702 00:31:12,470 --> 00:31:14,873 and it broke off a big chunk of the stage 703 00:31:14,973 --> 00:31:16,641 and the breaker box. 704 00:31:16,741 --> 00:31:18,476 The high school's dark until Monday 705 00:31:18,576 --> 00:31:20,445 and they can't get parts. 706 00:31:21,613 --> 00:31:23,948 - Oh, no. - Mm-hmm. 707 00:31:24,048 --> 00:31:26,517 - Was anyone hurt? - Yeah, yeah, 708 00:31:26,618 --> 00:31:28,820 he pulled something in his ankle. 709 00:31:28,920 --> 00:31:32,857 Plus, there goes our venue. And-and showtime is in what? 710 00:31:32,957 --> 00:31:35,193 Eight hours. 711 00:31:35,827 --> 00:31:38,263 (scoffs) Come on! 712 00:31:38,363 --> 00:31:40,898 - Okay, I'll call around. I'll see what I can find, 713 00:31:40,999 --> 00:31:43,835 but,,, we might be out of luck. 714 00:31:43,935 --> 00:31:45,036 (sighs) 715 00:31:45,136 --> 00:31:46,604 Why did he miss the delivery, anyway? 716 00:31:46,704 --> 00:31:47,772 - He overslept. 717 00:31:47,872 --> 00:31:51,042 He was up all night making... something. 718 00:31:51,142 --> 00:31:53,378 - What? - Uh... 719 00:31:54,712 --> 00:31:56,547 Paper roses. 720 00:31:57,749 --> 00:31:59,450 I know. 721 00:32:01,853 --> 00:32:05,290 (upbeat music playing) 722 00:32:07,091 --> 00:32:09,193 ♪ Oh 723 00:32:09,294 --> 00:32:12,397 ♪ I don't want to lose you 724 00:32:12,497 --> 00:32:14,632 ♪ Baby... 725 00:32:17,402 --> 00:32:18,870 - Uh, yeah. 726 00:32:18,970 --> 00:32:21,439 Hi, guys, sorry to interrupt. It sounds great! 727 00:32:21,539 --> 00:32:24,542 Rachel, can I talk to you for a minute? 728 00:32:24,642 --> 00:32:27,111 - Okay, sure. Uh, yeah. 729 00:32:27,211 --> 00:32:28,146 Let's take five, guys. 730 00:32:28,246 --> 00:32:30,181 - Yeah, no worries. - All right. 731 00:32:34,052 --> 00:32:37,155 - So, uh, I just had a chat with an old friend of yours. 732 00:32:38,556 --> 00:32:39,924 Isla Hanson. 733 00:32:41,092 --> 00:32:42,627 - What about her? 734 00:32:42,727 --> 00:32:45,296 (phone ringing) - Oh! Sorry, one sec. 735 00:32:45,396 --> 00:32:47,732 (Ruby and Rachel chattering) 736 00:32:47,832 --> 00:32:49,901 Hello? Oh, hey, Dan. 737 00:32:51,936 --> 00:32:53,671 Wh-what kind of problem? 738 00:32:53,771 --> 00:32:57,041 (Ruby): Hear me out. She seems really nice. 739 00:32:57,141 --> 00:32:59,243 - Are you serious? 740 00:32:59,344 --> 00:33:01,612 - What am I supposed to do with that, Ruby? 741 00:33:01,713 --> 00:33:03,247 We haven't talked in years. 742 00:33:03,348 --> 00:33:04,916 - Well, she'd love to hear from you. 743 00:33:05,016 --> 00:33:07,251 - Well, that's a little convenient. 744 00:33:07,352 --> 00:33:08,886 I finally get a little buzz, 745 00:33:08,987 --> 00:33:11,089 and now she wants to be best friends again? 746 00:33:11,189 --> 00:33:12,457 Is that why she put you up to this? 747 00:33:12,557 --> 00:33:14,258 - No, no. She doesn't even know that I'm here. 748 00:33:14,359 --> 00:33:16,894 - Listen, Isla walked away from the band 749 00:33:16,994 --> 00:33:19,263 for some manipulative louse, okay? 750 00:33:19,364 --> 00:33:21,232 And now she's trying the same tricks he did. 751 00:33:21,332 --> 00:33:23,735 - Okay, she knew that you might think that, but-- 752 00:33:23,835 --> 00:33:27,271 - Guys. Sorry to interrupt. We got news. 753 00:33:27,372 --> 00:33:28,873 - It's the venue. 754 00:33:29,474 --> 00:33:30,808 It just fell through. 755 00:33:31,409 --> 00:33:34,112 Your dad said they just pulled the plug, so, uh, 756 00:33:34,212 --> 00:33:35,480 the show's off. 757 00:33:35,580 --> 00:33:37,882 I mean, for now, at least. They're still scrambling. 758 00:33:37,982 --> 00:33:39,684 - What, really? 759 00:33:39,784 --> 00:33:41,919 Oh, I was looking forward to it, too. 760 00:33:42,019 --> 00:33:45,990 I mean, I'd like to stay while they sort it all out, 761 00:33:46,090 --> 00:33:47,458 but I've got a flight. 762 00:33:48,860 --> 00:33:50,561 I'm already pushing it. 763 00:33:54,265 --> 00:33:56,734 - What, so, you're just gonna leave? 764 00:33:56,834 --> 00:33:59,237 But what about your friend, Isla? 765 00:34:00,071 --> 00:34:02,073 - Ex-friend. 766 00:34:10,415 --> 00:34:12,450 (indistinct chatter) 767 00:34:14,685 --> 00:34:17,522 - I just don't get it. I've solved this wish twice, 768 00:34:17,622 --> 00:34:20,191 but I'm still no closer than when I started. 769 00:34:20,858 --> 00:34:22,460 I don't know if I can do this. 770 00:34:22,560 --> 00:34:24,462 - Thanks for coming, guys. Appreciate it. 771 00:34:24,562 --> 00:34:25,897 You know, I hate those checkups, so... 772 00:34:25,997 --> 00:34:27,665 - That's why we're here. Just like when you've 773 00:34:27,765 --> 00:34:28,866 helped me out at the store. 774 00:34:28,966 --> 00:34:30,902 - I guess it's just what friends do, right? 775 00:34:31,002 --> 00:34:32,703 - And can you believe Ruby just said, 776 00:34:32,804 --> 00:34:34,138 "I don't think I can do this"? 777 00:34:34,238 --> 00:34:35,773 - Well, good thing she doesn't have to. 778 00:34:35,873 --> 00:34:37,575 - What? What're you-- 779 00:34:37,675 --> 00:34:40,445 - Because we're doing this. - We got your back, Ruby. 780 00:34:40,545 --> 00:34:42,079 - When the three of us work together, 781 00:34:42,180 --> 00:34:44,048 there ain't nothing we can't solve. 782 00:34:44,148 --> 00:34:45,883 (chuckling) 783 00:34:45,983 --> 00:34:47,151 - You're right. 784 00:34:47,251 --> 00:34:50,988 Despite the grammar, we're a team. 785 00:34:52,423 --> 00:34:56,494 But there's just one thing I have to do first. 786 00:35:01,232 --> 00:35:02,967 (birds chirping) 787 00:35:05,136 --> 00:35:06,704 (whooshing) 788 00:35:06,804 --> 00:35:08,072 (woman singing) 789 00:35:08,172 --> 00:35:10,875 ♪ I wish that we were back together ♪ 790 00:35:10,975 --> 00:35:14,045 ♪ 'Cause we're like two birds of a feather ♪ 791 00:35:14,145 --> 00:35:18,816 ♪ Flying away back home 792 00:35:20,084 --> 00:35:23,488 ♪ And I wish that we were back together... ♪ 793 00:35:23,588 --> 00:35:26,190 (breathing heavily) 794 00:35:30,995 --> 00:35:33,598 Mina! Sam! 795 00:35:33,698 --> 00:35:35,533 Guys, I just heard something. 796 00:35:35,633 --> 00:35:37,335 Okay, it might be too late, 797 00:35:37,435 --> 00:35:39,270 but we need to stop Rachel from leaving. 798 00:35:41,639 --> 00:35:44,408 Thank you. Okay, Rachel checked out of the bed and breakfast 799 00:35:44,509 --> 00:35:46,544 20 minutes ago. - So, she's already on the way 800 00:35:46,644 --> 00:35:47,812 to the airport? - I don't think so. 801 00:35:47,912 --> 00:35:49,780 She didn't call for a town car, she was on foot. 802 00:35:49,881 --> 00:35:52,183 - What? That's way too far to walk. She'll miss her flight. 803 00:35:52,283 --> 00:35:54,218 - That means she hasn't left Emerald yet, Sam. 804 00:35:54,318 --> 00:35:55,820 Try to keep up. 805 00:35:55,920 --> 00:35:57,255 - Uh... 806 00:35:58,389 --> 00:36:00,525 (sighs) 807 00:36:06,364 --> 00:36:08,799 - Okay, I need you guys to do something for me. 808 00:36:14,705 --> 00:36:15,973 (laughing) 809 00:36:16,073 --> 00:36:18,409 - So, Foster Brody finally found his treasure? 810 00:36:20,044 --> 00:36:21,612 Oh, what about Mr. Pritchard? 811 00:36:21,712 --> 00:36:23,514 Is he still head over heels for his wife? 812 00:36:23,614 --> 00:36:25,783 - Flowers every day. 813 00:36:25,883 --> 00:36:27,618 (door opening) - This town. 814 00:36:28,619 --> 00:36:31,122 This town! (laughing) 815 00:36:31,222 --> 00:36:34,425 - Hi, Rachel. Uh, I knew I'd find you here. 816 00:36:34,525 --> 00:36:36,727 - Oh. - Cedar tea, remember? 817 00:36:36,827 --> 00:36:38,829 - Ah, I guess I did say that. 818 00:36:38,930 --> 00:36:40,932 But this isn't the only thing I miss. 819 00:36:41,032 --> 00:36:44,769 I have so many memories here and such great friends: 820 00:36:44,869 --> 00:36:46,304 Pete, Dennis. 821 00:36:46,404 --> 00:36:48,139 - Anyone else? 822 00:36:49,807 --> 00:36:51,943 - We're not going there, kiddo. 823 00:36:52,043 --> 00:36:53,678 The past is the past. 824 00:36:53,778 --> 00:36:56,414 It's like I don't even know Isla anymore. 825 00:36:56,514 --> 00:36:58,649 And, honestly, I wish her all the best. 826 00:37:01,185 --> 00:37:02,453 - Okay. 827 00:37:02,553 --> 00:37:04,956 Good thing there's always another option. 828 00:37:07,792 --> 00:37:10,695 (soft guitar melody) 829 00:37:11,829 --> 00:37:14,365 - Mmm, I know this one. 830 00:37:15,833 --> 00:37:19,503 Oh, wait. I wrote this one. Half of it, anyway. 831 00:37:22,006 --> 00:37:25,610 ♪ Well, we tried to work it out ♪ 832 00:37:28,746 --> 00:37:30,514 ♪ Though we never really... 833 00:37:30,615 --> 00:37:32,750 - It's a pretty one, isn't it? 834 00:37:32,850 --> 00:37:34,652 - Yeah. 835 00:37:34,752 --> 00:37:38,723 ♪ And now we walk a different path ♪ 836 00:37:41,826 --> 00:37:45,463 ♪ But we remember what we had 837 00:37:47,064 --> 00:37:50,034 ♪ I wish that we were back together ♪ 838 00:37:50,134 --> 00:37:53,738 ♪ 'Cause we're like two birds of a feather ♪ 839 00:37:53,838 --> 00:37:58,409 ♪ Flying way back home 840 00:37:59,810 --> 00:38:03,381 ♪ Yeah, I wish that we were back together ♪ 841 00:38:03,481 --> 00:38:07,184 ♪ I never thought you'd be gone forever ♪ 842 00:38:07,284 --> 00:38:12,056 ♪ Take this yellow rose 843 00:38:14,625 --> 00:38:18,562 ♪ So, baby, come back home 844 00:38:21,232 --> 00:38:23,567 (cheering, applause) 845 00:38:28,606 --> 00:38:31,642 - I can't believe you remembered that song. 846 00:38:31,742 --> 00:38:33,778 That was, like, forever ago. 847 00:38:33,878 --> 00:38:35,613 - I always loved that one. 848 00:38:36,380 --> 00:38:39,016 Mostly because of who I wrote it with. 849 00:38:41,018 --> 00:38:43,487 Look, I know I was a jerk... - Don't. 850 00:38:43,587 --> 00:38:45,322 I was the one who should have... - Now you don't. 851 00:38:45,423 --> 00:38:47,024 (overlapping) I just wanted to say-- 852 00:38:59,837 --> 00:39:02,273 Oh, I'm sorry. 853 00:39:06,444 --> 00:39:08,713 How did we let it get this far, huh? 854 00:39:09,613 --> 00:39:11,015 - I don't know. 855 00:39:11,115 --> 00:39:12,950 But there's no point in looking back. 856 00:39:13,050 --> 00:39:17,388 And it's a good thing there's another option. 857 00:39:17,488 --> 00:39:19,590 (chuckling) 858 00:39:19,690 --> 00:39:22,526 - Hey, I was sad to hear the show was cancelled. 859 00:39:22,626 --> 00:39:23,994 - Ugh, me too. 860 00:39:24,095 --> 00:39:26,263 Would have been nice to get back on stage with you again. 861 00:39:26,364 --> 00:39:28,799 - Really? With me? You'd want to get back on stage-- 862 00:39:28,899 --> 00:39:31,469 - Yeah! You're an O.G. Speed King! 863 00:39:31,569 --> 00:39:33,037 (laughing) 864 00:39:33,137 --> 00:39:35,973 How about I take you all to my studio? 865 00:39:36,073 --> 00:39:40,745 We can record a demo! Yeah, a love letter to Emerald. 866 00:39:40,845 --> 00:39:42,146 - Like a benefit? 867 00:39:42,246 --> 00:39:44,548 All profits go to the town, sort of thing? 868 00:39:44,648 --> 00:39:47,351 - Sure. To make up for the non-concert. 869 00:39:47,451 --> 00:39:49,253 (chuckling) - Well, I actually know 870 00:39:49,353 --> 00:39:51,155 where to find some great sound equipment. 871 00:39:51,255 --> 00:39:53,758 And I happen to know it's available. 872 00:39:53,858 --> 00:39:55,793 - Then let's do it. - Really? 873 00:39:55,893 --> 00:39:58,963 You would do that for Emerald? - Oh, no, not for Emerald, hon. 874 00:39:59,663 --> 00:40:01,665 With Emerald. 875 00:40:03,801 --> 00:40:06,303 (indistinct chattering) 876 00:40:17,848 --> 00:40:19,150 Yeah, yeah. 877 00:40:19,884 --> 00:40:21,485 (sneezing) Bless you! 878 00:40:21,585 --> 00:40:24,321 All right, everyone, give it all you got. 879 00:40:24,422 --> 00:40:26,123 - We're ready. - For Emerald! 880 00:40:26,223 --> 00:40:28,225 - Woo! - Hold up, hold up! 881 00:40:28,325 --> 00:40:29,860 There's one more! 882 00:40:30,861 --> 00:40:32,663 - Mr. Ellis? 883 00:40:36,033 --> 00:40:37,668 - Aw! 884 00:40:37,768 --> 00:40:39,170 - Aw, thank you. 885 00:40:39,270 --> 00:40:41,372 You can join Dennis right here. 886 00:40:41,472 --> 00:40:43,741 - Adorable. - Thank you. 887 00:40:44,575 --> 00:40:45,810 - He's so sweet! 888 00:40:45,910 --> 00:40:47,745 (indistinct chatter) 889 00:40:48,546 --> 00:40:50,281 (Rachel): Okay, let's go. 890 00:40:50,381 --> 00:40:52,650 (soft music playing) 891 00:40:56,620 --> 00:40:59,490 ♪ Night came again 892 00:40:59,590 --> 00:41:04,028 ♪ We drew the curtain closed 893 00:41:04,128 --> 00:41:07,398 ♪ I guess we just supposed 894 00:41:07,498 --> 00:41:10,534 ♪ The rain would... 895 00:41:10,634 --> 00:41:13,771 ♪ Pass us by and then 896 00:41:14,505 --> 00:41:17,942 ♪ Seeds in the dust 897 00:41:18,042 --> 00:41:22,046 ♪ Made a silent wish 898 00:41:22,146 --> 00:41:24,381 ♪ Blessed by dew drops 899 00:41:24,481 --> 00:41:25,850 ♪ This we knew 900 00:41:25,950 --> 00:41:29,119 ♪ We could, we would, we must 901 00:41:29,220 --> 00:41:32,022 ♪ We are history 902 00:41:32,122 --> 00:41:34,258 ♪ Mystery 903 00:41:34,358 --> 00:41:37,628 ♪ A hundred folks 904 00:41:38,429 --> 00:41:39,997 ♪ A miracle 905 00:41:40,097 --> 00:41:41,699 ♪ No fear at all 906 00:41:41,799 --> 00:41:43,868 ♪ So the stories go 907 00:41:43,968 --> 00:41:45,736 (laughing) 908 00:41:45,836 --> 00:41:48,239 ♪ We're community 909 00:41:48,339 --> 00:41:50,074 ♪ Unity 910 00:41:50,174 --> 00:41:53,410 ♪ We all know 911 00:41:54,245 --> 00:41:56,080 ♪ So, truth be told 912 00:41:56,180 --> 00:42:00,217 ♪ We are Emerald 913 00:42:02,119 --> 00:42:06,257 ♪ As the poet writes 914 00:42:06,357 --> 00:42:10,027 ♪ Hope is like a thing 915 00:42:10,127 --> 00:42:12,897 ♪ Feathers on the wing 916 00:42:12,997 --> 00:42:18,235 ♪ In boundless flight 917 00:42:19,370 --> 00:42:22,139 ♪ We are history 918 00:42:22,239 --> 00:42:23,841 ♪ Mystery 919 00:42:23,941 --> 00:42:27,478 ♪ A hundred folks 920 00:42:28,145 --> 00:42:29,880 ♪ A miracle 921 00:42:29,980 --> 00:42:31,849 ♪ No fear at all 922 00:42:31,949 --> 00:42:34,785 ♪ So the stories go 923 00:42:35,552 --> 00:42:36,687 (indistinct chatter) 924 00:42:36,787 --> 00:42:38,789 (Ruby): Friendship is like a band. 925 00:42:38,889 --> 00:42:41,225 Everybody knows their parts. 926 00:42:41,325 --> 00:42:42,893 It's all about support. 927 00:42:42,993 --> 00:42:46,230 Lifting each other up, making each other better. 928 00:42:46,330 --> 00:42:50,834 ♪ We are Emerald 929 00:42:51,769 --> 00:42:53,237 (laughing, cheering) 930 00:42:53,337 --> 00:42:55,339 The yellow rose stands for friendship. 931 00:42:55,439 --> 00:42:58,442 And friendship is so many things: 932 00:42:58,542 --> 00:43:01,845 in jokes, shared shoulder tears, 933 00:43:01,946 --> 00:43:03,948 in years that melt away, 934 00:43:04,048 --> 00:43:06,483 where you pick up right where you left off. 935 00:43:06,583 --> 00:43:08,819 And when it comes to Sam, Mina and me? 936 00:43:08,919 --> 00:43:11,789 Well, we're way beyond being a band. 937 00:43:11,889 --> 00:43:14,692 We are a supergroup. 938 00:43:16,794 --> 00:43:18,696 (soft music) 939 00:43:21,065 --> 00:43:23,000 (intruiging music) 940 00:43:23,100 --> 00:43:25,970 Subtitling: difuze 67091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.