Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:12,160
Mitkä on sun vahvuuksia?
-Olen sitoutunut, säntillinen...
2
00:00:14,960 --> 00:00:21,720
Noi on tärkeitä ominaisuuksia
IT-alalla. -Olen tulosorientoitunut.
3
00:00:21,880 --> 00:00:27,000
Miksi hakeudut poliisihommista pois?
-Siinä on monta monessa. Mä...
4
00:00:29,920 --> 00:00:32,520
Oikeastaan...
5
00:00:37,680 --> 00:00:41,200
Tässä vaiheessa
on sellainen olo, että...
6
00:00:42,240 --> 00:00:44,760
Olisi hyvä kokeilla jotain uutta.
7
00:00:47,360 --> 00:00:53,640
Ok, tässä on kaikki, mitä tarvitsen.
Soitellaan. -Joo, soitellaan.
8
00:01:38,600 --> 00:01:43,480
Heitätkö ikinä mitään pois? Kämppä
on kuin kirppis. Mua hävettää.
9
00:01:43,640 --> 00:01:49,600
Toi on normaalia. Se, että sulla
on yksi lautanen ja lasi, -
10
00:01:49,760 --> 00:01:52,520
ei ole normaalia. -Se on designia.
11
00:01:52,680 --> 00:01:58,760
Eli tylsää. Hei, jos toi sun olkapää
on vieläkin kipeä, -
12
00:01:58,920 --> 00:02:02,040
niin ottaisitko Buranan?
-Buranaa?
13
00:02:02,200 --> 00:02:06,320
Se haittaa prostaglandiinien
toimintaa. -Minkä?
14
00:02:06,480 --> 00:02:09,680
Prostaglandiinien. Au!
15
00:02:11,000 --> 00:02:16,480
Kipu tekee hirveitä asioita. -Oon
ollut enemmän läsnä sen jälkeen -
16
00:02:16,640 --> 00:02:20,960
kuin koskaan ennen. Mieti sitä.
-Osaat järkeillä tunteitasi, -
17
00:02:21,120 --> 00:02:24,040
mutta toi ei mene mulla läpi.
18
00:02:24,200 --> 00:02:28,400
Haen järeämmät työkalut. Tulen
töiden jälkeen. -Kypärä päähän.
19
00:02:28,560 --> 00:02:31,000
Oletko kotona illalla?
-Tule ajoissa.
20
00:02:31,160 --> 00:02:33,040
Tulen, tulen.
21
00:02:54,160 --> 00:02:58,320
Mamma! Mamma!
22
00:03:01,040 --> 00:03:03,720
Soita asemalle. -Miksi ihmeessä?
23
00:03:03,880 --> 00:03:08,840
Se mua ampunut mies oli rannassa.
Mä näin sen! -Toffe...
24
00:03:09,000 --> 00:03:15,640
Oon tosissani. En ota riskejä.
-Hyvä on, mä otan taksin.
25
00:03:15,800 --> 00:03:19,760
Selvitä kameroista,
mitä näkyi tänään klo 8.40 -
26
00:03:19,920 --> 00:03:22,240
Meilahdentien sillan kupeessa.
27
00:03:22,400 --> 00:03:24,880
Mitä siellä pitäisi näkyä?
-Nguyen.
28
00:03:25,040 --> 00:03:28,600
Kuinka varma se on?
-Se tuijotti mua.
29
00:03:28,760 --> 00:03:35,000
Pitäisikö ilmoittaa Valtoselle?
-Ei missään nimessä. Ei vielä.
30
00:03:35,160 --> 00:03:39,320
Pekka, Arto,
tulkaa käymään mun huoneessa.
31
00:03:39,480 --> 00:03:42,160
Kuulin valtakunnansyyttäjältä, -
32
00:03:42,320 --> 00:03:46,320
että tänään päätetään
syytteen nostamisesta, -
33
00:03:46,480 --> 00:03:53,280
eli tapahtuiko mellakassa
virkavirhe. -Odotan hyllytystä, -
34
00:03:53,440 --> 00:03:57,920
oliko muuta? -Ei. Voit mennä.
35
00:04:04,760 --> 00:04:11,160
Mitä luulet Pekalle käyvän?
-Ei tää hyvältä näytä.
36
00:04:12,520 --> 00:04:18,600
No, pitää hoitaa vuoro kunnialla,
jos jää viimeiseksi.
37
00:04:18,760 --> 00:04:24,800
Hieno asenne. Olet kasvanut
ihmisenä. Mä arvostan tuota.
38
00:04:29,800 --> 00:04:35,400
Markus, uusi juttu. Tokaluokkalainen
tyttö jäi suojatiellä auton alle.
39
00:04:35,560 --> 00:04:42,640
Auto on onnettomuuspaikalla, kuski
ei. Todennäköisesti rattis. -Ok.
40
00:04:44,000 --> 00:04:48,920
Ei rekkareita. Omistaja ei helposti
selviä. -Mites valmistenumero?
41
00:04:49,080 --> 00:04:54,800
Ei oo. -Eipä tietenkään.
Eikä täällä oo kameroitakaan.
42
00:04:56,720 --> 00:05:02,440
Maksaako vaivaa tutkia?
-Ei toi oo tyypillinen rattis, -
43
00:05:02,600 --> 00:05:06,240
teki autosta tunnistamattoman.
-Ehkä ei.
44
00:05:07,520 --> 00:05:10,440
Käyn jututtamassa sitä tyttöä.
45
00:05:11,680 --> 00:05:16,560
Hakekaa no show kuulusteluun.
Elias Lommi, 19.
46
00:05:16,720 --> 00:05:20,880
Se jäi kiinni Raviksen tuhopoltosta.
-Ampui raketilla poliisia.
47
00:05:21,040 --> 00:05:22,920
Siitä on lista pidentynyt.
48
00:05:23,080 --> 00:05:24,800
(Ovelle koputetaan.)
49
00:05:29,960 --> 00:05:35,840
Et sä sitä syytettä ole vielä saanut.
On tässä muutkin vaakalaudalla.
50
00:05:36,000 --> 00:05:40,560
Et tehnyt mellakassa mitään,
mistä voi tulla syyte. Mä tein.
51
00:05:40,720 --> 00:05:44,840
Musta saa hyvän esimerkkitapauksen
mediaa myöten.
52
00:05:46,120 --> 00:05:49,800
Ei sitä voi tietää,
miten syyttäjä sen näkee.
53
00:05:49,960 --> 00:05:53,120
Poliisiväkivalta on tapetilla,
kyllä sen tietää.
54
00:06:00,440 --> 00:06:02,800
Tsekataan toi auto.
55
00:06:05,520 --> 00:06:08,720
No niin, mennään jututtaan.
56
00:06:11,280 --> 00:06:14,840
(Musiikki jumputtaa.)
57
00:06:15,000 --> 00:06:19,160
Avaatko ikkunaa?
-Hyvää päivää, konstaapeli.
58
00:06:19,320 --> 00:06:23,680
Päivää. Pistä musaa pienemmälle.
59
00:06:25,480 --> 00:06:30,440
Kun poliisilla on asiaa,
kannattaa kuunnella. -Sori, joo.
60
00:06:30,600 --> 00:06:37,400
Teillä on Elias Lommin auto. Missä
Elias on? -Ei ole nähty hetkeen.
61
00:06:37,560 --> 00:06:41,920
Mitä te istutte sen autossa?
-Se lainasi autoa.
62
00:06:43,480 --> 00:06:49,000
Sanokaa sille, että ottaa yhteyttä.
Pakoilu aiheuttaa ongelmia.
63
00:06:49,160 --> 00:06:54,120
Joo, tietty. -No, ottakaa iisisti.
64
00:06:54,280 --> 00:06:57,000
Päivänjatkot.
65
00:07:19,840 --> 00:07:23,280
(Elias yskii.)
66
00:07:23,440 --> 00:07:28,880
Olin varma, että savu nousee
raoista. Hyvät tiivistykset tässä.
67
00:07:31,720 --> 00:07:35,360
Mitä tehdään?
-Pitäisi hankkia massia.
68
00:07:35,520 --> 00:07:40,640
Eikö sulla oo ideoita?
-Voi... Perusbudii.
69
00:07:40,800 --> 00:07:47,080
Vitun hyvä idea. Tehdään reissu, jos
pysytte perässä. -Miksei pysyttäisi?
70
00:07:49,160 --> 00:07:52,040
Mennään.
71
00:07:53,400 --> 00:07:59,800
Voi tässä nähdä positiivistakin.
-Niin, sulla on moitteeton tausta.
72
00:07:59,960 --> 00:08:06,960
Se voi jeesata. -Olin sanomassa,
että fudut ei ehkä ole niin paha.
73
00:08:07,120 --> 00:08:11,600
Viimeiset pari vuotta merkityksen
tunne on ollut hakusessa.
74
00:08:11,760 --> 00:08:18,040
Ei enää riitä idealismia yhtään.
-Toi vaihe menee aina ohi.
75
00:08:18,200 --> 00:08:23,360
Mullekin tuli aikoinaan se.
-Muita vaiheita ei ole näköpiirissä.
76
00:08:26,400 --> 00:08:33,160
(Ovelle koputetaan.) No niin.
Sä näit oikein, se oli Nguyen.
77
00:08:33,320 --> 00:08:39,280
Just näin! -Auto poimi sen kyytiin.
Rekkaria ei saatu ylös.
78
00:08:39,440 --> 00:08:45,440
Miksi Nguyen paljasti itsensä mulle?
-Ehkä se haluaa pelotella sua.
79
00:08:45,600 --> 00:08:52,920
Se varmaan tavoittelee mafian
johtopaikkaa. -Hyvä! Mahtava liidi!
80
00:08:53,080 --> 00:08:57,600
Tämä me tarkistetaan, mutta ollaan
hys, hys. Meidän välinen juttu.
81
00:08:57,760 --> 00:09:02,680
Kunhan se ei suunnittelisi
vakavampaa. -Sen se olisi tehnyt jo.
82
00:09:02,840 --> 00:09:06,080
(Ovelle koputetaan.) Joo.
83
00:09:06,240 --> 00:09:08,920
Äitisi odottaa aulassa.
84
00:09:09,080 --> 00:09:16,280
Mikä sulla kesti? -Mä hain näitä
lisää. Seksikauppa on vastapäätä.
85
00:09:16,440 --> 00:09:23,240
Noita voi laittaa minne vaan. -Älä
ota näitä esille mun työpaikalla.
86
00:09:23,400 --> 00:09:29,920
Ei täällä ole kukaan näkemässä.
Hei. Toi sun reaktio kertoo, -
87
00:09:30,080 --> 00:09:33,640
että sulla on
paljon työstettävää intiimiasioissa.
88
00:09:33,800 --> 00:09:37,360
Tässä on isompia ongelmia
kuin mun privatesit. -Mitkä?
89
00:09:37,520 --> 00:09:43,680
Private... Mun ampuja
oli sun kodin ulkopuolella.
90
00:09:43,840 --> 00:09:49,680
Parempi, jos muutat hetkeksi pois.
-En muuta. Se etelävalo on ihana.
91
00:09:49,840 --> 00:09:53,640
Se on mulle elintärkeää, -
92
00:09:53,800 --> 00:09:55,840
mutta...
93
00:09:58,200 --> 00:10:01,600
Tapasin Inarin. -Inarin?
94
00:10:01,760 --> 00:10:07,040
Niin, hänhän on
hurmaava akupunktioihminen.
95
00:10:07,200 --> 00:10:10,600
Sun kannattaisi kokeilla.
Meistä on tullut ystävät.
96
00:10:10,760 --> 00:10:15,600
Vaihdettiin puhelinnumeroita,
kun käytiin sairaalassa sun luona.
97
00:10:15,760 --> 00:10:21,160
Mikset ole kertonut mitään? -Ei sulle
voi kertoa, kun saat kohtauksia.
98
00:10:24,760 --> 00:10:29,280
En ole saanut kohtausta,
vaan ääneen pohdin, -
99
00:10:29,440 --> 00:10:33,360
miksi sä vietät aikaa ihmisen
kanssa, jota olen tapaillut?
100
00:10:33,520 --> 00:10:39,040
Tai siis melkein
aloittanut tapailemaan.
101
00:10:39,200 --> 00:10:42,840
Naisen,
jota sä voisit ehkä vielä tapailla.
102
00:10:47,520 --> 00:10:49,920
Se on liian vaarallista.
103
00:10:51,840 --> 00:10:56,720
Niinhän sä sanot,
mutta keho kertoo muuta.
104
00:10:56,880 --> 00:11:02,040
Mun keho kertoo nyt, että sä odotat
täällä, kunnes ampuja löytyy.
105
00:11:04,080 --> 00:11:05,600
Voi...
106
00:11:05,760 --> 00:11:11,400
Hän ei huomannut sitä autoa.
Onneksi ei sattunut pahemmin.
107
00:11:13,040 --> 00:11:16,800
Onko Oona unohtanut katsoa autoja
ennen tien ylittämistä?
108
00:11:16,960 --> 00:11:19,680
Ihan kuin kuka tahansa lapsi.
109
00:11:19,840 --> 00:11:22,680
Se auto yritti ajaa mun päälle.
110
00:11:24,160 --> 00:11:29,800
Katsoitko oikealle ja vasemmalle?
-Joo. Odotin tienlaidassa, -
111
00:11:29,960 --> 00:11:34,160
että auto menisi ohi,
mutta se ajoi mun päälle -
112
00:11:34,320 --> 00:11:38,120
ja törmäsi siihen tolppaan.
-Tolppaan?
113
00:11:38,280 --> 00:11:41,480
Tai siis laatikkoon.
114
00:11:45,240 --> 00:11:48,600
Oletko aivan varma? -Joo.
115
00:11:50,920 --> 00:11:55,600
Muista, että poliisille ei saa
valehdella. -En mä uskaltaisi.
116
00:11:57,960 --> 00:11:59,440
Hyvä.
117
00:12:13,880 --> 00:12:21,880
Kurkela, muistatko Susanna Sipolan,
jonka päälle Ford yritti ajaa?
118
00:12:22,040 --> 00:12:28,960
Muistan. -Mä mietin,
että olisiko tässä sama tyyppi?
119
00:12:29,120 --> 00:12:33,120
Oliko auto samanlainen?
-Ei, mutta jos sillä on useampi.
120
00:12:33,280 --> 00:12:37,160
Puolet ajaa kännissä,
loput tuijottaa puhelinta.
121
00:12:37,320 --> 00:12:40,360
Se oli poistanut kaarasta
valmistenumeron.
122
00:12:40,520 --> 00:12:45,520
Se on suunniteltua ja tahallista.
Se muistuttaa Sipolan keissiä.
123
00:12:45,680 --> 00:12:52,160
Ettet nyt päättänyt, että on iso
kuvio taustalla, ja näet nyt sen?
124
00:12:52,320 --> 00:12:56,600
Miksi mä niin tekisin? -Kuumalle
naiselle olisi kiva soitella.
125
00:12:56,760 --> 00:13:03,280
Tässä yritettiin tappaa pieni tyttö!
Totta vitussa mä etsin tekijää!
126
00:13:03,440 --> 00:13:06,320
Sori, on ollut huono päivä.
127
00:13:06,480 --> 00:13:12,560
(Puhelin soi.) Kato, Kaskimäkiskä, -
128
00:13:12,720 --> 00:13:17,080
Koivumaan kuningatar.
Etkö aio vastata?
129
00:13:20,440 --> 00:13:24,400
Ootko terapeuttia löytänyt?
-Vittu, sun kanssasi!
130
00:13:24,560 --> 00:13:27,720
Työongelmiin auttaa hevosen
selkään nouseminen.
131
00:13:27,880 --> 00:13:30,840
Ryhdytkö ratsupoliisiksi?
132
00:13:31,000 --> 00:13:36,080
Onko sulla harrastuksia?
-Joo, makkureiden nostelu, -
133
00:13:36,240 --> 00:13:38,320
joukkotappeluiden hajottaminen.
134
00:13:38,480 --> 00:13:41,680
Sun puhelahjoista olisi
Ekorintamassa hyötyä.
135
00:13:41,840 --> 00:13:45,680
Taidejaoston esitykseen
tarvitaan lisää porukkaa.
136
00:13:45,840 --> 00:13:49,880
Löikö Pekka
suakin pampulla päähän?
137
00:13:52,400 --> 00:13:54,560
Vittu, noi tuli tyhjästä!
138
00:13:57,960 --> 00:14:02,040
Lesson one, pitää olla
silmät selässäkin koko ajan.
139
00:14:02,200 --> 00:14:07,560
Kaupunki on täynnä kyttii. Haku
päällä ei oo varaa virheisiin. -Joo.
140
00:14:17,800 --> 00:14:21,240
Lopetitko kokonaan puhumisen?
141
00:14:25,080 --> 00:14:29,360
Moi. Hei, onko Elias Lommista
kuulunut uutta?
142
00:14:35,400 --> 00:14:41,120
Elias ei käy koulussa, mutta porukka
sanoo, että se on vittumainen. -Joo.
143
00:14:41,280 --> 00:14:46,240
Pysy siitä erossa, niin kaikki menee
hyvin. Miten sulla menee?
144
00:14:46,400 --> 00:14:52,720
Valmistun kokiksi keväällä, äiti
sai kääntäjän töitä. -Kiva kuulla.
145
00:14:52,880 --> 00:15:00,280
Sua ei oo säbätreeneissä näkynyt.
-Mulla on ollut töitä. Ei oo aikaa, -
146
00:15:00,440 --> 00:15:05,760
mutta mulla alkaa tunti.
-Me ei pidätellä sua. Moi.
147
00:15:07,600 --> 00:15:13,160
Hitto, toivoin liidiä. -Mitä väliä,
vaikka saataisiin se nalkkiin?
148
00:15:13,320 --> 00:15:17,680
Se jatkaa uusimista
ekaan kakkuun asti. Lusii sen, -
149
00:15:17,840 --> 00:15:20,880
sen jälkeen pahempaa.
-Kato tota Shahinea.
150
00:15:21,040 --> 00:15:25,000
Luulin pilanneeni sen elämän.
Siinä se porskuttaa. -Totta.
151
00:15:25,160 --> 00:15:28,360
Ehkä oli siunaus,
kun hakkasin mielenosoittajia.
152
00:15:28,520 --> 00:15:33,560
Mua alkaa vituttaa tää tunnelma.
Lähdetään syömään, -
153
00:15:33,720 --> 00:15:37,880
sä valitset hyvän mestan,
ja lopetetaan synkistely.
154
00:15:40,680 --> 00:15:46,320
Näissä on puolen vuoden takuu.
-Mietin lahjaa naisystävälle.
155
00:15:46,480 --> 00:15:51,240
Hän on aika seikkailumielinen.
-Annat sille tällaisen.
156
00:15:53,040 --> 00:15:57,080
Kivasti putputtaa.
-Näitähän voi säätää...
157
00:15:59,280 --> 00:16:04,400
Hei. -Mä olen hyvin pahoillani.
158
00:16:04,560 --> 00:16:07,800
Anteeksi, tää on äärettömän noloa.
-Mikä?
159
00:16:07,960 --> 00:16:12,680
Sun pitää käyttäytyä täällä.
-Mitä mä olen tehnyt?
160
00:16:12,840 --> 00:16:19,560
Laitoit seksisauvan
mun työntekijän naamalle. -So?
161
00:16:27,000 --> 00:16:30,960
Mitä sanaa sä et ymmärtänyt
"kunnon safkassa"?
162
00:16:31,120 --> 00:16:35,200
Älä ruikuta, Stadin parhaat
makkispekkikset. -Joo, niin on.
163
00:16:36,360 --> 00:16:41,080
Oho, Lommin pikkugangsteri jäi
kiinni. Ryösti kultaliikkeen. -Oho.
164
00:16:44,440 --> 00:16:48,160
Mennään, haluan sanoa
pari valittua sanaa. -Just nyt?
165
00:16:48,320 --> 00:16:49,840
Just nyt.
166
00:17:34,640 --> 00:17:41,960
Terve. Voinko auttaa? -Joo,
rikoskomisario Markus Uusitalo.
167
00:17:43,120 --> 00:17:46,840
Piekkonen. -Löysin tämmöisen.
168
00:17:47,000 --> 00:17:51,320
On toi täältä, vanha versio.
-Miten vanha?
169
00:17:51,480 --> 00:17:57,440
On siitä yli 10 vuotta. -Löytyi
autosta, jonka omistajaa etsin.
170
00:17:57,600 --> 00:18:01,720
Vuoden 2003 Nissan X-Trail.
-Joo, jos annat rekkarin.
171
00:18:01,880 --> 00:18:06,080
Sitä ei oo,
eikä oo valmistenumeroa.
172
00:18:06,240 --> 00:18:13,480
Se on kinkkisempi. Mulla on kyllä
excel huoltamistani autoista.
173
00:18:20,800 --> 00:18:24,440
Joo, se temppuilee taas.
Painatko siitä.
174
00:18:28,080 --> 00:18:31,720
Niitä olisi 277.
175
00:18:42,720 --> 00:18:46,680
Haittaako, jos katson listaa tässä?
-Siitä vaan.
176
00:18:46,840 --> 00:18:48,840
Olen korjaamon puolella.
177
00:18:49,000 --> 00:18:51,880
Tässä on ihan hiljaista.
178
00:18:59,120 --> 00:19:01,920
Mitä nyt? -Tuu tänne.
179
00:19:05,960 --> 00:19:11,600
Sain Nguyenin veljen teletiedot.
Parempi, ettet tiedä, mistä.
180
00:19:11,760 --> 00:19:17,320
Sille soittelee usein Munkkiniemessä
asuva vietnamilaismies.
181
00:19:17,480 --> 00:19:20,440
Voiko Nguyen olla siellä?
-Voi olla olematta.
182
00:19:20,600 --> 00:19:26,320
Mene käymään siellä. -Onko toi
järkevää? Poha huomaa tän pian.
183
00:19:26,480 --> 00:19:30,120
Tää on mun päätös.
Nähdään aulassa.
184
00:19:33,000 --> 00:19:37,840
Missä Elias on? -Samir lähti perään.
Kaveritkin on hukassa, -
185
00:19:38,000 --> 00:19:43,640
jututan kauppiasta. -Onko mitään
kliseisempää kuin kultaliikeryöstö?
186
00:19:45,360 --> 00:19:48,600
Olen vahingoniloinen,
jos jää tästä kiinni.
187
00:19:48,760 --> 00:19:52,040
Mikä siinä jätkässä vituttaa
niin suunnattomasti?
188
00:19:52,200 --> 00:19:56,680
Mä ymmärrän. -Me tiedetään, mihin
nää Euroopan omistajat päätyy.
189
00:19:56,840 --> 00:20:03,480
30 vuotta, ja ne kuolee
yliannostukseen tai puukotuksen.
190
00:20:03,640 --> 00:20:07,120
Me otetaan tää.
Jatkakaa Oden kaa matkaa.
191
00:20:12,080 --> 00:20:13,720
Luuletko olevasi fiksu?
192
00:20:13,880 --> 00:20:17,480
Ammattirikolliseksiko meinasit?
-Siltä se näyttää.
193
00:20:17,640 --> 00:20:24,040
Maailma on erilainen kuin luulet.
Niissä ympyröissä rukoilet pidätystä.
194
00:20:24,200 --> 00:20:29,320
Ihan sama. -Vitut ole! Sulla
ei oo varaa enää tehdä rikoksia.
195
00:20:30,560 --> 00:20:36,240
Teet yhteistyötä kuulusteluissa.
En halua enää nähdä sua täällä!
196
00:20:38,920 --> 00:20:41,720
Mitä luulet? Menikö jakeluun?
197
00:20:43,160 --> 00:20:46,080
Enpä usko. Hyvä yritys.
198
00:20:46,240 --> 00:20:48,480
Niinpä.
199
00:20:51,920 --> 00:20:55,440
Tuolla näkyy jotain.
200
00:20:55,600 --> 00:21:00,800
En näe mitään. -Ei voida antaa
sen livistää. Mennäänkö sisään?
201
00:21:02,800 --> 00:21:06,480
Sinä ja minä? -Niin.
202
00:21:06,640 --> 00:21:13,840
Sovitaan, ettet sanonut tuota.
-Meidän pitää yllättää hänet.
203
00:21:14,000 --> 00:21:18,920
Ei me voida istua ja odottaa...
-Hei!
204
00:21:20,360 --> 00:21:23,960
Mitä... Vad helvete...
Mitä sä teet täällä?
205
00:21:24,120 --> 00:21:29,880
Oisiko mun pitänyt mennä ohi
huomaamatta teitä. Hei!
206
00:21:30,040 --> 00:21:36,120
Me postataan. Paljastat meidät.
Mene pois! -En ota sulta käskyjä, -
207
00:21:36,280 --> 00:21:42,720
meen kotiin tästä. Hei, hei. -Kotiin?
Ei, sä menet asemalle. Mamma!
208
00:21:42,880 --> 00:21:45,400
Voi, helvetti!
209
00:21:51,200 --> 00:21:57,640
Sanoiko Elias, mitä tehdään
seuraavaksi? -Joku initiaatio.
210
00:21:57,800 --> 00:22:01,320
En tiedä, mitä se meinaa.
Älä kysy.
211
00:22:03,640 --> 00:22:11,520
Nyt on hyvää piriä.
Anna se Raamattu penkin alta.
212
00:22:11,680 --> 00:22:15,360
Mistä sait noi? Ne rahat on meillä.
-Ostin velaksi.
213
00:22:15,520 --> 00:22:19,040
Kuka myi velaksi?
-Tyypit, joiden jengiin pääsen.
214
00:22:19,200 --> 00:22:22,600
Jos en maksa
takaisin, lähtee nirri pois -
215
00:22:22,760 --> 00:22:29,240
satavarmasti. Äijä, oot niin goat.
Kytät puhui susta paskaa.
216
00:22:29,400 --> 00:22:32,400
(Elias:) Kyllä sen ymmärtää.
217
00:22:32,560 --> 00:22:37,920
(Manu:) Mitä sanoit kuulustelussa?
-Ei siellä pidä sanoa mitään, -
218
00:22:38,080 --> 00:22:41,320
se on niin alkeellista kuin voi olla.
219
00:22:44,600 --> 00:22:48,560
Kohta pidetään hauskaa.
Nähdään, onko teistä mihinkään.
220
00:22:55,680 --> 00:23:00,640
Kohde voi olla aseistettu.
Varautukaa vastarintaan.
221
00:23:24,200 --> 00:23:27,000
Poliisi! Avatkaa ovi!
222
00:23:46,960 --> 00:23:52,840
Tulkilla on kiire. Tuosta saatiin
irti kaikki, mitä se sanoo. -No?
223
00:23:53,000 --> 00:23:57,440
Se on Nguyenin isoäidin serkku.
Ei ole tekemisissä suvun kanssa, -
224
00:23:57,600 --> 00:24:02,040
mutta halusi osallistua
hautajaisten järjestämiseen.
225
00:24:02,200 --> 00:24:05,440
Vaikutti vilpittömältä. -Joo.
226
00:24:05,600 --> 00:24:11,480
Lähdetään pois täältä. Mitä mä
sanon Valtoselle? Myönnänkö, -
227
00:24:11,640 --> 00:24:15,320
että oltiin Nguyenin perässä?
228
00:24:15,480 --> 00:24:20,200
Huumeratsioita tehdään koko ajan,
etenkin tämän suvun kiinteistöihin.
229
00:24:20,360 --> 00:24:22,440
Sekin on totta.
230
00:24:28,040 --> 00:24:34,160
Joo. Kiitos kuitenkin. Kuulemiin.
231
00:24:34,320 --> 00:24:37,800
Otatko kahvia? -Joo, kiitos.
232
00:24:39,480 --> 00:24:45,000
Ei taida olla helpoimmasta päästä
noi sun hommat. Voin kuvitella, -
233
00:24:45,160 --> 00:24:48,480
millaisia ihmiskohtaloita
tulee vastaan.
234
00:24:48,640 --> 00:24:50,480
Kiitos.
235
00:24:51,800 --> 00:24:58,160
No, on sitä kaikkea tullut nähtyä.
-Mäkin olen saanut poliisilta apua.
236
00:25:01,440 --> 00:25:07,680
Lapsena piti paitasillaan
juosta poliisia hakemaan -
237
00:25:07,840 --> 00:25:10,880
meille kotiin yhtenään.
238
00:25:12,480 --> 00:25:17,720
Isä oli väkivaltainen
ja otti yhteen veljen kanssa.
239
00:25:17,880 --> 00:25:21,680
Ite sitten pikkunassikkana välissä.
240
00:25:24,480 --> 00:25:30,080
Se on ikävä kuulla.
-Olin naimisissakin.
241
00:25:30,240 --> 00:25:35,520
Kaksi vuotta meni onnellisena,
mutta vaimo lähti.
242
00:25:37,200 --> 00:25:40,520
Otti tytön mukaansa.
243
00:25:40,680 --> 00:25:43,520
Yritin mä pitää yhteyttä, mutta...
244
00:25:45,960 --> 00:25:49,800
Vaikeeta se on,
kun ne asuu ulkomailla.
245
00:25:51,640 --> 00:25:57,760
Olen mä yrittänyt sitä hyväksyä,
mutta tuntuu vaan...
246
00:26:01,440 --> 00:26:07,560
Mitä mä tein ansaitakseni tämän?
-Niin, tuollainen syö miestä.
247
00:26:08,800 --> 00:26:11,680
Vaikka olisi kuinka vahva.
248
00:26:13,920 --> 00:26:18,280
Ei teillä sitä etsimänne omistajan
autoa ole tallessa? -Onhan se.
249
00:26:18,440 --> 00:26:22,520
Voisin vilkaista sitä.
Oon sen verran niitä katsellut, -
250
00:26:22,680 --> 00:26:26,880
että saatan huomata jotakin,
mitä muut ei.
251
00:26:27,040 --> 00:26:31,880
Itse asiassa se ei ole
ollenkaan huono idea. (Puhelin soi.)
252
00:26:35,680 --> 00:26:42,360
Moi. (Lund:) Markus, Kurvissa
puukotus pubissa. Menetkö heti?
253
00:26:42,520 --> 00:26:48,680
Mulla on tämä yliajokeissi kesken.
-Puukotus menee nyt ohi.
254
00:26:48,840 --> 00:26:53,040
Pystytkö heti menemään?
-Tämä selvä.
255
00:26:55,240 --> 00:26:59,400
Kiitos kahvista. -Ole hyvä vaan.
256
00:27:27,640 --> 00:27:30,040
Et sitten malttanut lähteä.
257
00:27:32,400 --> 00:27:37,280
Oletko ajanut tänään lapsen päälle
ja yrittänyt ajaa jonkun toisen yli?
258
00:27:45,720 --> 00:27:50,560
Kyllä mä kerron kaiken. Ei hätää.
259
00:27:50,720 --> 00:27:52,840
Lähdetäänkö me asemalle?
260
00:27:59,360 --> 00:28:03,120
Mitä mä tarviin mukaan?
-Avoin mieli riittää.
261
00:28:05,560 --> 00:28:11,200
No joo, jos sitä sitten tosiaan...
262
00:28:12,280 --> 00:28:14,400
(Lasi rikkoutuu.)
263
00:28:15,400 --> 00:28:18,040
(Uusitalo:) Ai, saatana...
264
00:28:32,920 --> 00:28:35,400
(Auto kaasuttaa.)
265
00:28:43,080 --> 00:28:47,040
Hei, kuulitteko Elias Lommista?
266
00:28:47,200 --> 00:28:52,880
No, tunnustiko? -Ajoi
kallioleikkausta päin ja kuoli.
267
00:28:53,040 --> 00:28:58,280
Matkustaja on sairaalassa huonossa
kunnossa. Oli mukana ryöstössä.
268
00:28:58,440 --> 00:29:02,200
Mites kolmas tyyppi?
Ryöstäjiä oli kolme.
269
00:29:02,360 --> 00:29:08,720
Saattoi autossa olla kolmekin.
Toivoin toisenlaista päätöstä tälle.
270
00:29:12,440 --> 00:29:18,560
Ei, perkele! Tulee mieleen, että
olisiko pitänyt painostaa enemmän.
271
00:29:18,720 --> 00:29:24,320
Mitä vittua? Se oli taparikollinen.
Alamäki oli jo nähtävissä.
272
00:29:24,480 --> 00:29:31,360
Kuvittelitko sä lopettavasi sen ja
parantavasi persoonallisuushäiriöt?
273
00:29:31,520 --> 00:29:37,920
Mä sentään yritin. Tolla asenteella
ihan hyvä, jos vaihdat alaa.
274
00:29:42,960 --> 00:29:46,960
Ilmoita kaikille partioille.
Tummansininen Focus, -
275
00:29:47,120 --> 00:29:50,800
Matti, Jussi, Gideon, 362, -
276
00:29:50,960 --> 00:29:56,120
otettava kiinni. Lähti Tattarinsuolla
Akkutietä itään.
277
00:29:57,520 --> 00:30:00,320
Joo, kuitti.
278
00:30:04,160 --> 00:30:09,160
Miten voin palvella?
-Mulla olisi kerrottavaa.
279
00:30:09,320 --> 00:30:15,200
Tänään tapahtui onnettomuus,
mitä varmaan tutkitte jo.
280
00:30:15,360 --> 00:30:17,640
Mulla olisi tietoa asiasta.
281
00:30:18,960 --> 00:30:24,280
(Mäkelä:) Ei sen hommat voi
loppua yhteen paskapäivään.
282
00:30:24,440 --> 00:30:30,560
Ei mitään oo tapahtunut vielä.
Oikeus loppupeleissä päättää.
283
00:30:30,720 --> 00:30:33,520
Jos hän on syytön, hän voi jatkaa.
284
00:30:33,680 --> 00:30:36,920
(Mäkelä:) Ei voi yksi virhe
päättää uraa, -
285
00:30:37,080 --> 00:30:42,560
pakko katsoa kokonaiskuvaa!
Se on hyvä poliisi. (Lund:) Niin on.
286
00:30:45,040 --> 00:30:48,680
Mitä täällä? -Kuulit varmaan.
287
00:30:56,240 --> 00:31:01,840
Mä itse toimitin ne todisteet
ja toimittaisin myös uudestaan, -
288
00:31:02,000 --> 00:31:06,280
ja kaiken muunkin tekisin,
niin kuin tein mellakan jälkeen.
289
00:31:07,720 --> 00:31:10,080
Nyt otetaan seuraukset vastaan.
290
00:31:12,720 --> 00:31:18,040
Tuliko sulle mieleen mitään,
mikä saattoi vaikuttaa kolariin?
291
00:31:18,200 --> 00:31:22,560
Päihteitä tai itsetuhoisuutta?
292
00:31:22,720 --> 00:31:30,080
No, Elias oli vetänyt piriä,
mutta ei se itsetuhoinen ollut.
293
00:31:30,240 --> 00:31:36,760
Sillä oli kaikkea suunnitelmiakin.
-Millaisia?
294
00:31:36,920 --> 00:31:44,160
Se puhui jostain initiaatiosta.
Oli pääsemässä katujengiin.
295
00:31:44,320 --> 00:31:50,840
Ei se enempää mulle kertonut.
Se tykkäsi ajaa ylinopeutta, -
296
00:31:51,000 --> 00:31:57,360
sellaista Getaway Stockholm
-tyyppistä, jos oot nähnyt niitä.
297
00:31:57,520 --> 00:32:03,120
Niin, joo. Me mentiin
sinne kultaliikkeeseen.
298
00:32:04,840 --> 00:32:08,840
Mä otin ne rahat. Tuossa.
299
00:32:11,640 --> 00:32:13,960
Palautatteko te noi sinne?
300
00:32:15,560 --> 00:32:18,000
Joo.
301
00:32:22,600 --> 00:32:26,560
Palataan vielä tähän ajeluun.
302
00:32:27,600 --> 00:32:33,040
Missä vaiheessa jäit pois kyydistä?
-Korson Shellillä.
303
00:32:36,600 --> 00:32:39,840
Oliko sulla joku syy
jäädä siinä pois?
304
00:32:41,480 --> 00:32:48,800
Yritin aina tehdä Eliakseen
vaikutuksen. Mulla ei oo kavereita, -
305
00:32:50,240 --> 00:32:52,600
niin halusin, että olisi edes joku.
306
00:32:54,480 --> 00:33:00,000
Tänään kuulin,
kun poliisi kutsui sitä luuseriksi, -
307
00:33:00,160 --> 00:33:05,440
miksi se kutsui kaikkia muita.
308
00:33:05,600 --> 00:33:10,040
Siinä mä ymmärsin,
kuinka vitun säälittävä se oli.
309
00:33:11,720 --> 00:33:17,560
Tiedän, ettei kuolleesta
oo hyvä puhua noin, mutta...
310
00:33:17,720 --> 00:33:21,240
Voit puhua täällä kaikki,
mikä mieltä painaa.
311
00:33:26,000 --> 00:33:31,680
(Partio:) Astra on nalkissa.
Viedäänkö asemalle? -Missä ootte?
312
00:33:48,760 --> 00:33:50,840
Miksi? -Miksi ei?
313
00:33:51,000 --> 00:33:54,240
Keksin useammankin syyn.
-Jos mä maksan takaisin?
314
00:33:54,400 --> 00:33:58,720
Mitä? -Tää elämä ei ole reilua.
315
00:33:58,880 --> 00:34:03,040
Mulla on ollut epäonnea
useamman elämän tarpeeksi.
316
00:34:03,200 --> 00:34:08,000
Ei oo oikein, että muut purjehtii...
-Ne on, vittu, viattomia ihmisiä!
317
00:34:08,160 --> 00:34:15,040
Siksi just. Hetken mä näen niiden
ilmeet, kun ne tajuaa, etten väistä.
318
00:34:15,200 --> 00:34:19,800
Silloin ne tietää,
miltä musta tuntuu koko ajan.
319
00:34:19,960 --> 00:34:23,040
Mäkin yritän parhaani,
niin kuin muutkin.
320
00:34:26,080 --> 00:34:31,280
Jatkossa saat yrittää
helvetin paljon enemmän. Linnassa.
321
00:34:33,520 --> 00:34:36,000
Sitten autoon.
322
00:35:00,000 --> 00:35:04,120
Voiko poliisiksi hakea,
jos on rikosrekisteri?
323
00:35:04,280 --> 00:35:08,320
Riippuu. Ootko alaikäinen? -En.
324
00:35:08,480 --> 00:35:13,280
No, nuoruuden hölmöilyt
voi saada haussa anteeksi, -
325
00:35:13,440 --> 00:35:16,160
jos ei tyri lisää. -Kiitti.
326
00:35:18,440 --> 00:35:21,680
Valtonen kyseli sua.
-Missä se on?
327
00:35:21,840 --> 00:35:24,400
Tulee kahvihuoneeseen.
328
00:35:36,280 --> 00:35:43,200
Arto ja Pekka, tuutteko mun
huoneeseen? -Voi sen tässä kertoa.
329
00:35:46,400 --> 00:35:50,320
Joo, päätös tulee kirjeitse, -
330
00:35:50,480 --> 00:35:53,200
mutta mä kuulin sen jo.
331
00:35:53,360 --> 00:35:56,480
Eli syyttäjä -
332
00:35:56,640 --> 00:36:00,960
päätti jättää syytteen nostamatta.
Tämä koskee koko piiriä.
333
00:36:01,120 --> 00:36:07,040
Rikoksen tunnusmerkistö ei täyty.
-Pekka Myllymies! Pekka Myllymies!
334
00:36:07,200 --> 00:36:10,760
Oon saatanan helpottunut!
-Baariin! Arto?
335
00:36:10,920 --> 00:36:14,360
Ei, mulla on kirjattavaa.
(Karhula:) Pekka?
336
00:36:14,520 --> 00:36:19,160
Voisin yhden ottaa.
(Karhula:) Kuuluisat viimeiset sanat.
337
00:36:19,320 --> 00:36:23,440
Hienoa. -Onneksi olkoon.
338
00:36:23,600 --> 00:36:26,520
Yksille? -No niin.
339
00:36:29,160 --> 00:36:32,000
Turhaa kiukuttelua koko päivä.
340
00:36:34,040 --> 00:36:38,960
Hieno juttu.
-No niin! Mulla on sullekin asiaa.
341
00:36:41,080 --> 00:36:45,600
Mikä tää eläkeläismiehen kotiin
tehty huumeratsia oli?
342
00:36:45,760 --> 00:36:48,040
Huume-epäily. -Löysittekö?
343
00:36:48,200 --> 00:36:52,280
Ei. -Oletko usein mukana
huumeratsioissa?
344
00:36:52,440 --> 00:36:59,440
Niin. Tiedän tarkkaan, mitä sä
puuhaat. Etsit Nguyenia. Lopeta!
345
00:37:20,400 --> 00:37:24,000
Ah! Ai...
346
00:37:27,680 --> 00:37:31,440
(Lund parkaisee ja alkaa valittaa.)
347
00:37:40,720 --> 00:37:42,320
Ai...
348
00:37:50,880 --> 00:37:55,040
Lund, mitä? -Toffe. Äiti on tässä.
349
00:37:55,200 --> 00:37:59,600
Älä koske! Älä siitä kädestä!
350
00:37:59,760 --> 00:38:02,960
Ai, ai! -Ylös.
351
00:38:03,120 --> 00:38:08,680
Missä sun lääkkeet on?
Missä ne on? -Älä revi sitä!
352
00:38:08,840 --> 00:38:12,000
Missä ne lääkkeet on?
353
00:38:15,200 --> 00:38:17,280
Varovasti!
354
00:38:37,760 --> 00:38:41,240
(Karhula:) Yhtä hyvää
kuin tavallinen bisse. Maista.
355
00:38:41,400 --> 00:38:44,200
Mullakin on holitonta.
356
00:38:44,360 --> 00:38:47,640
Voi, jeesus!
-Mitä? Juot ite samaa.
357
00:38:47,800 --> 00:38:51,440
Joo, mutta mulle alkoholi ei sovi.
358
00:38:53,520 --> 00:38:55,200
No?
359
00:38:57,640 --> 00:39:02,840
En tajua sitä päätöstä.
Mä toimin täysin väärin.
360
00:39:03,000 --> 00:39:06,720
Se oli silmitön pahoinpitely.
-Hyvä se on käydä läpi.
361
00:39:06,880 --> 00:39:12,120
Ei virheisiin voi jäädä asumaan.
Ei sille enää mitään voi.
362
00:39:12,280 --> 00:39:17,880
Haluaisin tälle päätepisteen.
-Syyttäjän päätös on päätepiste.
363
00:39:18,040 --> 00:39:19,800
Ehkä...
364
00:39:19,960 --> 00:39:22,680
(Puhelimen viestiääni.)
365
00:39:26,560 --> 00:39:28,560
Tota...
366
00:39:30,600 --> 00:39:36,560
Haittaako, jos mä lähden?
Keskustellaan tästä toiste.
367
00:39:36,720 --> 00:39:40,520
Ei me voida sua väkisin täällä pitää.
368
00:39:40,680 --> 00:39:47,880
Mutta siis... Et kai sä
lopettaa meinaa? -En meinaa.
369
00:39:48,040 --> 00:39:52,160
Huomiseen. -Jes. Huomiseen.
370
00:39:54,680 --> 00:39:57,040
Reppana.
371
00:39:57,200 --> 00:40:00,600
Tuossa tilassa ei kannata
yksin kämpillä mököttää.
372
00:40:00,760 --> 00:40:04,080
Mulla auttaa ihmisten seura.
373
00:40:06,040 --> 00:40:10,600
Mitä? -No, ei se taida yksin mennä.
374
00:40:10,760 --> 00:40:14,800
Miten niin?
-Se sai Tinder-viestin.
375
00:40:14,960 --> 00:40:20,880
Siis, sinä pikkusalapoliisi luet
toisten viestejä, vai?
376
00:40:21,040 --> 00:40:26,040
Mä näin sivusilmällä.
-Plus juoruilet eteenpäin.
377
00:40:28,200 --> 00:40:31,360
Hyvä, että sekin joskus saa.
378
00:40:32,680 --> 00:40:37,640
Ai se on noin epeli? Ja muut
miettii, että pärjääköhän raukka.
379
00:40:52,960 --> 00:40:56,400
Helena. Mitä on tapahtunut?
380
00:40:57,560 --> 00:41:02,680
Anteeksi, että tulin. En tiennyt,
minne muuallekaan menisin.
381
00:41:47,600 --> 00:41:50,760
Tekstitys: Timo Halme
Iyuno
31518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.