All language subtitles for Roba.S06E04.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:11,840 (Laukauksia.) 2 00:01:12,200 --> 00:01:14,640 Sehän oli reipas tervehdys. 3 00:01:16,040 --> 00:01:20,920 Vieläkö teillä on kireetä? -Ei se hetkessä ohi mene. 4 00:01:21,080 --> 00:01:26,040 Voisit tehdä jonkun kivan pienen eleen aseman porukoille. 5 00:01:26,200 --> 00:01:32,560 En oikein oo elemies. -No et kyllä, mutta silti sä voisit. 6 00:01:32,720 --> 00:01:38,360 Niinpä. -Eikö? (Tyytyväistä myhäilyä.) 7 00:01:41,720 --> 00:01:43,680 Hei! 8 00:02:02,440 --> 00:02:09,240 Yöt alkaa olla vilpoisia. Pidetään silmät auki makkureiden varalta. 9 00:02:13,240 --> 00:02:17,240 Sitten vielä Konolan sisarusten nälkälakko. 10 00:02:17,400 --> 00:02:23,520 Narinkkatorilta on tullut ilmoituksia niiden häirikkökäyttäytymisestä. 11 00:02:23,680 --> 00:02:27,280 Jos vaikka Orvokki ja Samir käy tsekkaamassa sen. 12 00:02:28,560 --> 00:02:34,120 Pekka? -Miten ne on vieläkin siellä? Sehän jatkuu jo toista viikkoa. 13 00:02:34,280 --> 00:02:39,400 Ei täällä tartte viitata. Lopeta! -Tää on seitsemäs päivä. 14 00:02:39,560 --> 00:02:43,920 Mahtaa olla sisarukset sekaisin, tai ollut jo alkujaan. 15 00:02:44,080 --> 00:02:50,360 Hyvällä asialla Ekorintama on. -Lopuksi mukavia uutisia. 16 00:02:50,520 --> 00:02:55,680 Hain aamiaistarvikkeita. Sulle on vegaanisia munkkeja, - 17 00:02:55,840 --> 00:02:58,680 niin eiköhän mennä maisteleen. 18 00:03:03,400 --> 00:03:08,920 Tää vaaleanpunainen on hyvää. Onkohan tää pomadaa? 19 00:03:09,080 --> 00:03:11,120 Vittu, mä tiedä, mikä se on. 20 00:03:12,520 --> 00:03:18,600 Hei, Repo. Otahan munkkia. On pomadaa ja suklaata. 21 00:03:18,760 --> 00:03:23,440 (Repo:) Joo... Mulla on vähän kiire. 22 00:03:24,800 --> 00:03:26,360 Jaa. 23 00:03:32,960 --> 00:03:37,360 Eläimet kuolee ihan karmeilla tavoilla. 24 00:03:37,520 --> 00:03:43,960 Me tarvitaan just sun apua, jotta Deedee's ei tule Suomeen. 25 00:03:44,120 --> 00:03:50,680 Tarvitaanko me uutta eläimiä murhaavaa pikaruokaketjua - 26 00:03:50,840 --> 00:03:54,920 Suomeen? No ei! Funtsikaa. 27 00:03:55,080 --> 00:03:58,880 Melina on ollut seitsemän päivää ilman ruokaa - 28 00:03:59,040 --> 00:04:02,280 rauhanomaisessa nälkälakossa. 29 00:04:03,560 --> 00:04:06,120 Me ollaan toistuvasti vedottu - 30 00:04:06,280 --> 00:04:09,720 hallitukseen ja Deedee'sin emoyhtiöön, - 31 00:04:09,880 --> 00:04:16,280 mutta ketään ei kiinnosta nuoren naisen elämä! 32 00:04:16,440 --> 00:04:22,400 Tää on teille kaikille, jotka edesautatte tätä. 33 00:04:23,600 --> 00:04:26,920 Teillä on verta käsissänne. 34 00:04:28,480 --> 00:04:33,160 Mellu, miten sä voit? -Mulla on tosi heikko olo, - 35 00:04:33,320 --> 00:04:39,920 en ole seitsemään päivään syönyt. -Mahtava palo hommassa. 36 00:04:40,080 --> 00:04:45,320 Eikö toi ole pelleilyä? (Laine:) Terve. 37 00:04:45,480 --> 00:04:52,120 Katsokaa, ketkä tuli. Mitä sanoo Suomen poliisi? 38 00:04:52,280 --> 00:04:58,720 Sitoudutteko te eläinoikeuksia polkevaan politiikkaan? Hei... 39 00:04:58,880 --> 00:05:01,600 Mulla on oikeus! -Mikä toi sotku on? 40 00:05:01,760 --> 00:05:05,920 Kaurajogurttia ja elintarvikeväriä. Sade huuhtoo sen. 41 00:05:06,080 --> 00:05:09,520 Just. Teillä on lupa istua täällä, - 42 00:05:09,680 --> 00:05:15,640 mutta häiriötä ei saa aiheuttaa. Häiritsette asiakkaita. -Päinvastoin! 43 00:05:15,800 --> 00:05:22,040 Ne häiritsee... meitä. Me ei... Anteeksi. 44 00:05:23,520 --> 00:05:25,200 Me... 45 00:05:26,360 --> 00:05:30,280 (Laine:) Oletko kunnossa? -Hei, Mellu... 46 00:05:30,440 --> 00:05:35,640 104 pyytää lanssia. Feikkaako se? -Ei! Pyydä apua. 47 00:05:35,800 --> 00:05:39,960 104 pyytää kohteeseen lanssia, 309:ään. 48 00:05:40,120 --> 00:05:44,760 Melina, pidä katsekontakti ja hengitä. Katso mua. Hyvä. 49 00:05:46,240 --> 00:05:50,160 Huomenta. Kato. -Mikä tämä on? 50 00:05:50,320 --> 00:05:52,080 Julkkarikutsu. 51 00:05:52,240 --> 00:05:56,160 Helena Kaskimäki pahoittelee, ettei vastannut viesteihin, - 52 00:05:56,320 --> 00:06:02,880 ja kutsuu Koivumaan kirjan julkkareihin. -Natsipropagandaako? 53 00:06:03,040 --> 00:06:07,080 Tavallaan, Ilmastokritiikin lyhyt oppimäärä. 54 00:06:07,240 --> 00:06:11,120 Esseekokoelma ilmastodenialismista, - 55 00:06:11,280 --> 00:06:17,440 on olevinaan akateeminen teos. Kirjoittajat on poliisin tuttuja. 56 00:06:18,880 --> 00:06:23,680 Eli sitä itseensä. No, aiotko mennä? 57 00:06:24,960 --> 00:06:29,480 Sanoit, että tää keissi ei istumalla selviä. 58 00:06:29,640 --> 00:06:33,640 Koivumaa liittyy lakkautettuun Pohjoismaiseen voimaan. 59 00:06:33,800 --> 00:06:38,080 Koivumaan naiset oli mellakassa, ja ne julkaisee tällaista... 60 00:06:38,240 --> 00:06:41,040 "Mustan auringon valo." 61 00:06:41,200 --> 00:06:46,280 Toi ei ole laitonta. -Ei, mutta jotain hämärää ne väsää. 62 00:06:47,480 --> 00:06:53,920 Voi olla vaikeaa olla puolueeton, kun tutkii vanhaa kaveria. 63 00:06:54,080 --> 00:06:59,360 Ei me ystäviä olla, eikä tää liity siihen. Me oltiin läheisiä lapsina. 64 00:07:00,880 --> 00:07:07,480 Niin, sä vaan satut tietämään, mikä oli hänen lempibändinsä, - 65 00:07:07,640 --> 00:07:11,480 milloin häneltä poistettiin hammasraudat - 66 00:07:11,640 --> 00:07:14,800 ja mikä on hänen toinen nimensä... 67 00:07:14,960 --> 00:07:20,680 Helena Annastiina. Olin kateellinen, kun oli niin kaunis nimi. 68 00:07:26,560 --> 00:07:30,080 Mitä? Aamupala jäi välistä. 69 00:07:32,080 --> 00:07:37,400 Jos et tykkää noista, niin ok, onhan ne huomionhakuisia, - 70 00:07:37,560 --> 00:07:41,280 mutta on sun pakko olla samaa mieltä niiden asiasta. 71 00:07:41,440 --> 00:07:43,920 Ei mulla tartte olla mielipidettä. 72 00:07:44,080 --> 00:07:48,760 Me ollaan järjestyspoliiseja, ei moraaliritareita. 73 00:07:48,920 --> 00:07:54,160 Poliisillakin voi olla mielipide. Me ollaan kansalaisia. -Joo, - 74 00:07:54,320 --> 00:08:00,960 poliisi ei voi valita puolta. Muuten kukaan ei luota meihin, - 75 00:08:01,120 --> 00:08:07,240 ja mut tallottiin sairaalakuntoon noiden takia. Oon aika rauhallinen. 76 00:08:17,040 --> 00:08:21,960 Kurkela, katso. -Onko taas Tinder-match? 77 00:08:22,120 --> 00:08:27,080 Ei, parempaa. Tää on mellakkanatsien Discord-kanava. 78 00:08:27,240 --> 00:08:34,640 Liityin tänne, kun epäiltiin, että joku tuo singon mielenosoitukseen. 79 00:08:34,800 --> 00:08:38,040 Ne on julkaissut uutta matskua. -Hei, - 80 00:08:39,360 --> 00:08:43,720 toi on Koivumaan tunnus. -Niinpä. Ajattelin, että sua kiinnostaa. 81 00:08:45,080 --> 00:08:48,000 (Kurkela:) Onko noi Auvonlahden rakennuksia? 82 00:08:48,160 --> 00:08:52,960 On, kävin niissä pienenä. -Nyt käyt heti uudestaan. 83 00:09:22,240 --> 00:09:25,200 Uki Hukkanen. 84 00:09:25,360 --> 00:09:28,920 Niin, tää on se Ekorintaman pääukko. 85 00:09:30,520 --> 00:09:34,280 Tyypit ei taida tykätä ilmastoaktivisteista. 86 00:10:32,000 --> 00:10:34,160 Sä oot se Ella. 87 00:10:36,200 --> 00:10:37,440 Joo. 88 00:10:42,520 --> 00:10:47,040 Hyvä, että tulit näin nopeasti. Täällä on siivouskomero, - 89 00:10:47,200 --> 00:10:52,280 sieltä löytyy tarvittava. -Joo. Melkoinen sotku. 90 00:10:52,440 --> 00:10:58,920 No, tulihan sitä vähän otettua. Grilli kuumaksi ja ampumaurheilua. 91 00:10:59,080 --> 00:11:02,760 Ihan äijäporukallako... 92 00:11:03,960 --> 00:11:05,720 Ei. 93 00:11:07,840 --> 00:11:11,640 Luulin, että Helena pyysi sut, luotettavan siistijän. 94 00:11:11,800 --> 00:11:18,440 Joo, mä vaan mietin, että pääsikö Helena. Oli jotain häslinkiä. 95 00:11:18,600 --> 00:11:23,440 Ei ollut häslinkiä ainakaan loppuillasta. 96 00:11:23,600 --> 00:11:28,200 Helena otti meikäläisen Berettan ja ihme, että pysyi pystyssä. 97 00:11:28,360 --> 00:11:32,120 Oli niin jurrissa, mutta ampui paremmin kuin muut. 98 00:11:34,800 --> 00:11:39,040 Näin meidän kesken, se on aika hyytävä ämmä. 99 00:11:43,040 --> 00:11:47,000 Niin, jos mä sitten aloitan. Kiitos. 100 00:11:47,160 --> 00:11:52,760 Joku idiootti laittoi kuvia nettiin. Parempi, ettei täältä löydy mitään. 101 00:11:52,920 --> 00:11:55,880 Mä katselen sillä silmällä. 102 00:11:59,680 --> 00:12:01,600 Ella... 103 00:12:03,160 --> 00:12:05,000 Oli kiva tavata. -Joo. 104 00:12:38,440 --> 00:12:42,840 Tollaisten tyyppien kanssa Helena hengailee. -Se ei todista mitään. 105 00:12:43,000 --> 00:12:49,640 Joo, mutta ei se pyhäkoulutyttö ole. Kirjankustannus voi kätkeä jotain. 106 00:12:49,800 --> 00:12:52,600 Sitten tutkitaan. 107 00:13:00,240 --> 00:13:03,840 Mua ei siis syytetä mistään. -Ei. 108 00:13:04,000 --> 00:13:08,600 Mutta tää liittyy mielenilmaukseen. -Meillä on syytä epäillä, - 109 00:13:08,760 --> 00:13:14,680 että äärioikeistolaiset ryhmät saattaa muodostaa sulle uhan. 110 00:13:14,840 --> 00:13:21,520 Ai nyt on syytä epäillä? Noi poltti nuken, jolla oli mun naama, - 111 00:13:21,680 --> 00:13:28,200 eikä se ollut eka kerta. Mä ja mun poika saadaan tappouhkauksia, - 112 00:13:28,360 --> 00:13:35,480 ja nyt teitä kiinnostaa. -Onko Koivumaa ollut suhun yhteydessä? 113 00:13:35,640 --> 00:13:37,600 Ootas... 114 00:13:40,360 --> 00:13:45,680 Tää on eiliseltä. "Tiedän, missä asut. Jos et, ilmastopelle, lopeta, - 115 00:13:45,840 --> 00:13:48,600 me tullaan visiitille haulikon kanssa." 116 00:13:48,760 --> 00:13:52,480 Voiko tän henkilökohtaisempaa olla? 117 00:13:54,920 --> 00:14:00,240 Me voidaan suojella sun perhettä. -Pitäisi vajota maan alle, - 118 00:14:00,400 --> 00:14:04,040 luovuttaa. Kukaan meistä ei halua sitä. 119 00:14:04,200 --> 00:14:09,480 Mitä sä tiedät kansallismielisten naisten Koivumaasta? 120 00:14:09,640 --> 00:14:14,440 Ne puuhaa pamfletteja, mutta ajelee Bemareilla. 121 00:14:15,720 --> 00:14:21,480 Mitä tarkoitat? -Meidän järjestö pyörii kengännauhabudjetilla. 122 00:14:21,640 --> 00:14:25,600 Jokaisesta lahjoituksesta seuraa iso paperisota. 123 00:14:25,760 --> 00:14:28,960 Koivumaalla on toimistot keskustassa, - 124 00:14:29,120 --> 00:14:33,560 mimmeillä helmet kaulassa. Mistä se raha tulee? 125 00:14:43,200 --> 00:14:47,840 Ensimmäistä kertaa poliisin historiassa pulla ei kelpaa. 126 00:14:48,000 --> 00:14:52,000 Vieläkö sä mietit sitä? Tiedät, mistä se johtuu. 127 00:14:53,920 --> 00:14:59,240 Virkavirhetutkinta, kaikki pelkää perseensä puolesta. 128 00:14:59,400 --> 00:15:04,400 Kyllä sitä itse kukin miettii, tuleeko kenkää. 129 00:15:04,560 --> 00:15:08,160 Siis miettii sitäkin. -Mitä tarkoitat? 130 00:15:10,840 --> 00:15:16,680 Sulla on ollut hihna tiukalla. -Mähän oon ollut iisisti. Mitä? 131 00:15:18,400 --> 00:15:22,640 Oli pakko palauttaa järjestys. -Entä luottamus? 132 00:15:28,320 --> 00:15:32,440 Okei, ota sä liidi tänään. 133 00:15:34,080 --> 00:15:37,280 Selvä. -Oon huolissani sen koirasta. 134 00:15:37,440 --> 00:15:42,760 Haukkuuko se? -Ei. No jaa, joskus, mutta harvoin. 135 00:15:42,920 --> 00:15:48,720 Onko se huonosti pidetyn näköinen? -Ei. No jaa, se ontuu. 136 00:15:50,040 --> 00:15:52,480 Eikö tää ole eläinlääkärin hommia? 137 00:15:54,720 --> 00:15:58,200 Oletko nähnyt Anttilan pahoinpitelevän koiraa? -En, - 138 00:15:58,360 --> 00:16:01,200 mutta se vetää hihnasta. 139 00:16:01,360 --> 00:16:08,200 Ja lapset sanoo, että koira haisee. -Me jutellaan omistajalle, - 140 00:16:08,360 --> 00:16:11,800 mikä asunto se oli? -C 66. 141 00:16:11,960 --> 00:16:13,400 Kiitos paljon. 142 00:16:20,360 --> 00:16:27,120 Olipas virkaintoinen naapuri. -Joo, mutta ei välttämättä väärässä. 143 00:16:27,280 --> 00:16:31,680 Aikamoinen paskasäkki, jos hakkaa koiransa. 144 00:16:31,840 --> 00:16:34,400 Eikä varmasti avaa ovea. 145 00:16:35,680 --> 00:16:37,120 Tässä. 146 00:16:41,680 --> 00:16:45,720 (Yskimistä.) 147 00:16:48,800 --> 00:16:50,560 Otatko kahvia? 148 00:16:52,440 --> 00:16:56,040 Teistä on tehty eläinsuojeluilmoitus. -Joko taas? 149 00:16:57,320 --> 00:17:01,760 Muutama kuukausi onkin oltu rauhassa. -Onko toi sun koira? 150 00:17:01,920 --> 00:17:05,240 Joo, sen nimi on Papu. 151 00:17:06,960 --> 00:17:12,760 Miksi ilmoituksia tehdään? -Ei se Papuun liity. Minua ne vihaa. 152 00:17:12,920 --> 00:17:15,480 Ketkä? -Kaikki. 153 00:17:15,640 --> 00:17:20,960 Tulee välillä hajuhaittoja käytävään, - 154 00:17:21,120 --> 00:17:25,840 ja ääniä kuuluu öisin. -Onko puheissa perää? 155 00:17:27,600 --> 00:17:33,480 Olenhan mä aika usein humalassa. 156 00:17:33,640 --> 00:17:38,240 Silloin sitä sattuu yhtä ja toista. -Koiraako sä et hakkaa? 157 00:17:39,280 --> 00:17:45,200 En kai mä nyt parasta ystävääni lyö, ainoota. 158 00:17:53,120 --> 00:17:57,000 Seinissä reikiä, sanomalehdet 10 vuoden takaa ja luteita. 159 00:17:57,160 --> 00:18:00,840 Tehdään huoli-ilmoitus ja soitetaan eläinlääkärille. 160 00:18:01,000 --> 00:18:05,920 Koiraa ei vaivaa kuin vanhuus. -Mistä sinä sen tiedät? 161 00:18:06,080 --> 00:18:12,560 Tehdään huoli-ilmoitus, jätetään se eläinlääkäri. -Mä olen nyt liidissä. 162 00:18:12,720 --> 00:18:15,440 Se on harmiton ukko. 163 00:18:20,000 --> 00:18:23,120 Liity rintamaan. Tervetuloa. 164 00:18:27,800 --> 00:18:32,360 Kuka valitti tällä kertaa? -Ei kukaan. Mä oon lounastauolla. 165 00:18:34,200 --> 00:18:40,120 Tulin tsekkaan, ootko kunnossa. -Mellu sai nesteitä, se auttoi. 166 00:18:40,280 --> 00:18:46,280 Hyvä kuulla. Halusin vain sanoa, että ootte tosi rohkeita. 167 00:18:46,440 --> 00:18:50,320 Kiitos, toi merkkaa meille paljon. 168 00:18:50,480 --> 00:18:55,880 Hei, haluutko, että me kiitetään sua ihan livenä. -Livenä? 169 00:18:56,040 --> 00:19:01,360 TikTokissa. Kerrotaan, että oot Mellua auttanut sankaripoliisi. 170 00:19:01,520 --> 00:19:06,040 Voit sanoa pari sanaa. -Tota... 171 00:19:06,200 --> 00:19:12,440 Moni ilahtuisi, jos poliisi tulisi lähemmäs. -Ei, kiitos. 172 00:19:12,600 --> 00:19:16,920 Tunnetko sä Ekorintaman toimintaa? Käytkö kokouksissa? 173 00:19:17,080 --> 00:19:22,640 Siellä alkaa väkivallattoman vastarinnan kurssi. -Hitto... 174 00:19:22,800 --> 00:19:28,120 En mitenkään ehdi. -Voi siellä vain piipahtaa, jos uskaltaa. 175 00:19:35,440 --> 00:19:37,760 Me saatiin se. -Se niin lähtee! 176 00:19:37,920 --> 00:19:41,520 Jes. Ihan vitun hyvä juttu. -Niin on! 177 00:19:42,640 --> 00:19:48,720 Jotkut jäsenistä on valitettavasti turvautuneet väkivaltaan. 178 00:19:49,960 --> 00:19:54,720 He ajoivat hyvää asiaa väärillä tavoilla. 179 00:19:54,880 --> 00:20:00,680 Jos toiminta ei ole eettistä, se kääntyy asiaa vastaan. -Hyvä, - 180 00:20:00,840 --> 00:20:06,000 mutta meidän pitää muistaa, että vastapuolta ei etiikka kiinnosta. 181 00:20:06,160 --> 00:20:10,240 Persut ja natsit haluaa vaientaa meidät. 182 00:20:10,400 --> 00:20:13,240 (Uki:) Tää ei ole huutokisa, - 183 00:20:13,400 --> 00:20:19,520 vaan kulttuurikampanja. Meidän tehtävä on olla läsnä yhteisöissä. 184 00:20:19,680 --> 00:20:25,920 Ihmisiä vastaan kamppailun sijaan pitää rakentaa yhteyksiä. 185 00:20:27,280 --> 00:20:33,320 Siksi kaikki on tervetulleita toimintaan. Leena jatkaa tästä. 186 00:20:37,480 --> 00:20:39,920 Kiitos, Uki. 187 00:20:41,560 --> 00:20:48,400 Tarkoitin, mitä sanoin. Kaikki on tervetulleita. -Ruokis loppui. 188 00:20:48,560 --> 00:20:53,120 Poliisia onkin kiinnostanut nyt meidän toiminta, - 189 00:20:53,280 --> 00:20:57,200 mutta mitä enemmän virkavalta ymmärtää, sen parempi. 190 00:20:57,360 --> 00:21:01,000 Mä oon täällä yksityishenkilönä. 191 00:21:01,160 --> 00:21:04,360 Hienoa, Laine. Hukkanen. 192 00:21:05,920 --> 00:21:09,840 Samir Laine. -Nähdään taas, - 193 00:21:10,000 --> 00:21:13,960 mukavaa työpäivää. -Kiitos. 194 00:21:23,040 --> 00:21:29,080 Tätä kahvia ei tule ikävä. -Äläs nyt, Niilo ostaa markkinajohtajaa. 195 00:21:29,240 --> 00:21:32,560 Ja joku pilaa sen keittimessä. 196 00:21:35,800 --> 00:21:40,600 Ei sua vielä ole erotettu. Ei sitä tiedä, mihin juttu kehittyy. 197 00:21:40,760 --> 00:21:44,120 No ei, mutta hyvä se on valmistautua. 198 00:21:44,280 --> 00:21:50,920 Häke, 07 osoitteessa Junailijankuja 3. -Se on koiramiehen osoite. 199 00:21:51,080 --> 00:21:54,160 Olihan tässä taukoa tarpeeksi. 200 00:21:55,440 --> 00:22:00,320 No niin. Mikä täällä on tilanne? -Tuo vei mun lääkkeeni. 201 00:22:00,480 --> 00:22:06,000 Gabapentiiniä, tätä tää myy pihan lapsille. -En tietysti myy! 202 00:22:08,960 --> 00:22:11,720 Onko sulla resepti? -Se on pussissa. 203 00:22:17,040 --> 00:22:22,120 Kyllä tää kunnossa on. -Saanko lääkkeeni? Koiralle ne on. 204 00:22:27,160 --> 00:22:32,760 Lääkkeiden takavarikointi ei ole teidän homma. Huumerikoksissa - 205 00:22:32,920 --> 00:22:36,960 soitetaan poliisille, ja poliisi selvittää, onko selvä? 206 00:22:37,120 --> 00:22:40,560 (Mäkelä:) Hyvää päivänjatkoa. -Sitä samaa. 207 00:22:42,920 --> 00:22:48,960 Näinköhän oli koiralle pillerit? Gabapentiiniä menee katukaupassa. 208 00:22:49,120 --> 00:22:54,360 Meinaatko, että toi äijä myy kadunkulmassa nappeja? 209 00:22:54,520 --> 00:22:58,760 Huumekauppaa käydään netissä. -Näitkö sillä tietokonetta? 210 00:22:58,920 --> 00:23:02,840 Et sä voi mutulla päättää, että syytön on. 211 00:23:03,000 --> 00:23:06,280 Jututetaan eläinlääkäriä, onko selvä? 212 00:23:17,520 --> 00:23:21,320 (Karhula:) Olisit pistänyt saksilla poikki. 213 00:23:21,480 --> 00:23:24,360 Mitä? -Missä sä olit? 214 00:23:24,520 --> 00:23:30,080 Kävin Ekorintaman toimistolla. Väkivallattoman vastarinnan kurssi. 215 00:23:30,240 --> 00:23:36,120 Miksi? -Mua kiinnosti. Siellä oli tosi hyvää asiaa. 216 00:23:37,680 --> 00:23:40,840 Eikö olisi helpompaa pysyä omalla puolella? 217 00:23:41,000 --> 00:23:43,120 Sanoit, ettei oteta puolia. 218 00:23:43,280 --> 00:23:48,120 Se toiminta on avointa, ja siellä on tavallista väkeä, - 219 00:23:48,280 --> 00:23:53,000 opettajia, lääkäreitä, insinöörejä... -Ja yksi kyttä vissiin! 220 00:23:56,320 --> 00:24:00,880 Mieti, mitä ne ajattelee susta. Sä piekset pampulla. 221 00:24:01,040 --> 00:24:06,280 Uki, sanoi, että kaikki on tervetulleita. Mä näytän sulle. 222 00:24:08,040 --> 00:24:13,960 Siellä on vaikka minkälaista toimintaa. Performansseja, kuoro, - 223 00:24:14,120 --> 00:24:16,800 tukitiimejä, rahoitushankintaa... 224 00:24:16,960 --> 00:24:22,720 (Otto:) Se tulee aina tätä reittiä... -Ei, vittu! 225 00:24:23,720 --> 00:24:29,240 Moi, mä oon Mellu. Tässä on maalia. -Älkääkä vaan sulkeko... 226 00:24:29,400 --> 00:24:34,280 Onko noi ne nälkälakkoilijat? -Toi silta on Ruoholahdessa. 227 00:24:34,440 --> 00:24:37,200 Käydään katsoon. 228 00:24:38,320 --> 00:24:39,960 (Auto tööttää.) 229 00:24:41,240 --> 00:24:43,920 Anna mennä, Mellu! 230 00:24:48,960 --> 00:24:53,920 Mitä helvettiä? Saatanan nilkit! 231 00:24:54,080 --> 00:24:56,200 Luonnontuhoaja! 232 00:24:58,080 --> 00:24:59,920 (Sireenit soivat.) 233 00:25:04,000 --> 00:25:09,000 Turvemuija, meillä on kysymyksiä. -Miten perustelet firman toiminnan? 234 00:25:09,160 --> 00:25:14,640 Laita se puhelin pois. -Busted! 235 00:25:14,800 --> 00:25:20,680 Pitää mennä, mutta tykätkää, jakakaa ja kertokaa kokemuksianne. 236 00:25:20,840 --> 00:25:26,240 Kertokaa aktivistitempauksistanne. Yksi teistä pääsee meidän liveen, - 237 00:25:26,400 --> 00:25:31,400 mutta nyt pitää mennä. Ootte ihania. Nähdään, pus, pus! 238 00:25:32,920 --> 00:25:38,880 (Karhula:) Ota sä noi kaksi. -No niin, rohkeasti sivuun. Tänne. 239 00:25:39,040 --> 00:25:44,080 Sivumpaan. Sivuun, olkaa hyvä. -Tästä saa hyvää kontenttia! 240 00:25:47,200 --> 00:25:52,560 No? -Tiedän, mitä aiot sanoa. Joku ehkä vähän pillastuu, - 241 00:25:52,720 --> 00:25:57,240 mutta meidän oli pakko tehdä jotain. -Ai pakko tärvellä auto? 242 00:25:57,400 --> 00:26:01,920 Etkö tiedä, kuka toi on? Lukisit uutisia. 243 00:26:02,080 --> 00:26:04,560 Suurimman turpeenjalostamon toimari. 244 00:26:04,720 --> 00:26:07,240 Tiedätkö, miten se turmelee luontoa? 245 00:26:07,400 --> 00:26:11,720 Mulla on käsitys, mutta mitä tää auttaa? 246 00:26:11,880 --> 00:26:17,040 Nyt muutkin saa tietää, miten perseestä soiden tuhoaminen on. 247 00:26:17,200 --> 00:26:24,320 Tässä nähdään vain vandalismia. Teillä oli mahdollisuus vaikuttaa, - 248 00:26:24,480 --> 00:26:30,480 se burgerimesta ei ole avannut. -Ei me voida vain istua torilla. 249 00:26:30,640 --> 00:26:34,200 Ei pollaajat jaksa sellaista. -Boring! 250 00:26:37,800 --> 00:26:41,600 Olitko sä edes nälkälakossa? Oliko pyörtyminen kusetusta? 251 00:26:43,960 --> 00:26:45,880 Mitä väliä sillä on? 252 00:26:46,880 --> 00:26:49,760 (Puhelin soi.) Puhelin pois! 253 00:26:49,920 --> 00:26:54,000 Oota. Haloo? -Meidän oli pakko tehdä isompaa. 254 00:26:54,160 --> 00:26:58,800 Kontenttiin reagoitiin vaisummin. Tää sitouttaa käyttäjiä. 255 00:26:58,960 --> 00:27:00,440 Sekö on tärkeintä? 256 00:27:00,600 --> 00:27:05,360 Ei maailmaa kantsi muuttaa, jos kukaan ei tiedä siitä. 257 00:27:05,520 --> 00:27:11,720 Ei, vittu! Ne soitti. Meidän halutaan Jamon ja Possun podcasteihin. 258 00:27:11,880 --> 00:27:16,520 (Mellu:) Oikeesti? -Sitä ootellessa lähdetään asemalle. 259 00:27:16,680 --> 00:27:21,280 Voitko kuvata kiinnioton? -No niin, autoa kohti. 260 00:27:21,440 --> 00:27:26,840 Oikeesti! Pliis! -Pieni klippi! Seuraajat oottaa tätä. 261 00:27:34,320 --> 00:27:37,480 (Ovelle koputetaan.) Onko hetki aikaa? 262 00:27:37,640 --> 00:27:43,440 Joo. -Oon tutkinut Koivumaan rahaliikennettä. 263 00:27:43,600 --> 00:27:49,040 Kaikki kulkee kustantamon kautta. Sen tiliotteessa on hämäryyksiä. 264 00:27:49,200 --> 00:27:54,760 Muistat varmaan, kun Prismat ja muut veti myynnistä natsikirjoja. 265 00:27:54,920 --> 00:27:57,200 Ne oli kaikki Koivumaan kirjoja. 266 00:27:57,360 --> 00:28:02,000 Niitä ei myydä missään, mutta tileille tulee kymmeniätuhansia, - 267 00:28:02,160 --> 00:28:09,640 ja selitys on kirjamessujen käteis- myynti. Luvut ei pidä paikkaansa. 268 00:28:11,720 --> 00:28:15,840 Eli rahanpesujuttuja? Käteismaksuja on vaikea tutkia. 269 00:28:16,000 --> 00:28:22,680 Haluaisin mennä kirjajulkkareihin. Markus lähtisi mukaan. 270 00:28:24,040 --> 00:28:30,880 Eihän tää liity mellakkaan. -Ei, mutta tässä on täysi syy epäillä. 271 00:28:38,640 --> 00:28:40,080 Lund? 272 00:28:42,200 --> 00:28:44,240 Lund? 273 00:28:45,480 --> 00:28:49,760 Joo, ilman muuta. Sinne vaan. 274 00:28:58,200 --> 00:29:01,840 (Koira haukkuu.) Kiitos näistä. 275 00:29:03,720 --> 00:29:06,920 Kysytäänkö vielä viidenneltä eläinlääkäriltä, - 276 00:29:07,080 --> 00:29:10,680 vai uskotko, että Anttila kiertää näitä? 277 00:29:10,840 --> 00:29:15,760 Nimi vaihtuu, mutta tuntomerkit on samat. -Eikö sirutus estä tuota? 278 00:29:15,920 --> 00:29:20,760 Nehän sanoi, aina sama stoori. Vanha koira, sirua ei voi lukea. 279 00:29:20,920 --> 00:29:24,960 En usko, että se myy lääkkeitä. -Sitten se antaa ne koiralle. 280 00:29:25,120 --> 00:29:29,880 Haetaan se pois. Ei eläin tarvitse noin paljon lääkkeitä. -Okei. 281 00:29:36,480 --> 00:29:38,720 Mitä te taas täällä teette? 282 00:29:40,160 --> 00:29:43,680 Arvaat varmaan itsekin. 283 00:29:43,840 --> 00:29:46,560 (Puhelin soi.) Nytkö te sen viette? 284 00:29:50,600 --> 00:29:54,760 Milja. -Mee vaan. 285 00:29:54,920 --> 00:29:56,800 No mitä? 286 00:29:59,600 --> 00:30:05,320 Mihin tarkoitukseen päällekkäiset reseptit on? -Papu. Papu! 287 00:30:06,520 --> 00:30:10,920 Se ei aina tahdo tulla. Täytyy viedä tämä sille. 288 00:30:11,080 --> 00:30:17,520 Sillä on nivelrikko, eikä se oikein kuule enää kunnolla. 289 00:30:17,680 --> 00:30:22,120 (Myllymies:) Tuutko jo? -Okei, mä tuun. 290 00:30:23,560 --> 00:30:29,520 Älä vie sitä! Sen aika on käsillä jo muutenkin. 291 00:30:30,920 --> 00:30:35,040 Papu saa vain sen annoksen, joka sille on määrätty. 292 00:30:37,000 --> 00:30:40,840 Mä vedän itse ne loput. Auttaa tähän klenkkaan jalkaan. 293 00:30:50,560 --> 00:30:52,440 Missä se koira on? 294 00:30:54,400 --> 00:30:58,440 Et voi olla tosissasi! -Yrjö tarvii apua. 295 00:30:58,600 --> 00:31:03,120 En olisi uskonut, että sanon tätä, mutta hyvä, että saan kenkää, - 296 00:31:03,280 --> 00:31:07,800 koska kukaan ei jaksa tota sooloilua! Mun piti olla liidissä - 297 00:31:07,960 --> 00:31:13,800 ja päättää, mitä tehdään, mutta ei! Luottaisit sun miehistöön! 298 00:31:13,960 --> 00:31:18,920 Koiralla ei ole hätää. Mitä, jos me viedään se? Sairas, vanha piski! 299 00:31:19,080 --> 00:31:22,800 Mitä sille tapahtuu? Se lopetetaan heti! 300 00:31:22,960 --> 00:31:25,920 Jossain vaiheessa pitää viheltää peli poikki! 301 00:31:26,080 --> 00:31:31,600 (Vihainen nainen:) Hiljaa, tai soitan poliisit! -Soita vaan! 302 00:31:39,160 --> 00:31:43,360 Moi? Mitä? Onko joku ongelma? 303 00:31:43,520 --> 00:31:49,080 Ei ollenkaan. Mä luulen, että noi tietää, että oon poliisi, mutta... 304 00:31:50,280 --> 00:31:55,240 Susta ne ei ikinä arvaisi. -Kiitos. 305 00:31:55,400 --> 00:32:02,360 Kulje rauhassa ympäriinsä ja kuulostele. Tuu perässä. 306 00:32:02,520 --> 00:32:05,520 Ei oo ensimmäinen kerta, kun nainen esittää, - 307 00:32:05,680 --> 00:32:07,560 ettei olla samaa seuruetta. 308 00:32:27,000 --> 00:32:30,960 Kas, Kurkela. -Onnittelut. 309 00:32:31,120 --> 00:32:34,960 Kiitos. En uskonut, että oikeasti tuut. 310 00:32:35,120 --> 00:32:40,480 Halusin nähdä, mitä teet. -Mitä me tehdään. Kustantamo - 311 00:32:40,640 --> 00:32:46,400 on naisporukan yhteisponnistus. Veikalla on iso rooli toiminnassa. 312 00:32:46,560 --> 00:32:49,840 Me ei oo taidettu tavata. -Ei. Maikki Kurkela. 313 00:32:50,000 --> 00:32:54,400 Veikka Kaskimäki, Helenan mies. -Maikki on mun lapsuudenystävä. 314 00:32:54,560 --> 00:32:58,560 Mähän puhuin... -Aivan. Sä oot kyttä. 315 00:32:59,560 --> 00:33:03,840 Muun muassa. -Päätit tulla tapaamaan vanhaa ystävää. 316 00:33:04,000 --> 00:33:10,400 Niin, ja kiittämään viimeisestä. -Maikki piipahti meillä yksi ilta. 317 00:33:10,560 --> 00:33:12,440 Meillä? 318 00:33:14,200 --> 00:33:18,400 Harmi, etten ollut kotona. -Anteeksi, tuutko käymään? 319 00:33:18,560 --> 00:33:21,440 Mun pitää mennä. Jutellaan myöhemmin. 320 00:33:24,160 --> 00:33:28,920 Tuolla on viiniä ja purtavaa, ellet ole virkatehtävissä. 321 00:33:29,080 --> 00:33:31,840 Kiitos, hyvä tietää. 322 00:33:39,760 --> 00:33:43,080 Kuka helvetti toi korsto oli? -Aviomies. 323 00:33:44,320 --> 00:33:47,360 Elina voisi selvittää sen entisyydet. 324 00:33:48,640 --> 00:33:54,760 Yritä sä selvitellä rahavirtoja. Jututa vähän ja osta kirja. 325 00:33:54,920 --> 00:33:57,160 Ei kai siinä. 326 00:34:10,440 --> 00:34:15,040 Ottaako joku vielä? -Omalla vastuulla sitten. 327 00:34:15,200 --> 00:34:18,880 Toi saattaa tappaa tai vähintään vammauttaa. 328 00:34:20,320 --> 00:34:27,320 (Kopra:) Tiedättekö kommenttien ja DM-viestien eron Instagramissa? 329 00:34:27,480 --> 00:34:30,440 Tiedän. -Okei, - 330 00:34:30,600 --> 00:34:35,920 mutta se, että laittaa kuvan päälle tekstin vinoon, - 331 00:34:36,080 --> 00:34:39,600 on kuulemma helvetin noloa. (Myllymies:) Instassa? 332 00:34:39,760 --> 00:34:44,560 Tota... Kyllähän se on näin, - 333 00:34:44,720 --> 00:34:47,440 että ei kenttäjohtajasta tarvii tykätä, - 334 00:34:47,600 --> 00:34:52,200 mutta siihen pitäisi voida luottaa. Luottamus on asia, - 335 00:34:52,360 --> 00:34:57,520 joka pitäisi ansaita, enkä mä oo - 336 00:34:57,680 --> 00:35:04,400 tällä hetkellä ollut sen arvoinen. Sehän on perusasia koulutuksessa, - 337 00:35:04,560 --> 00:35:10,600 että jos haluaa voittaa luottamuksen, pitää itse luottaa. 338 00:35:13,520 --> 00:35:18,080 Siinä mulla on tosi paljon petrattavaa. 339 00:35:27,800 --> 00:35:33,800 Eli keitän uutta? -Laita vaan iltavuorolaisille, jos päivärapsat - 340 00:35:33,960 --> 00:35:37,320 on yhtä diippiä matskua kuin tää. 341 00:35:39,480 --> 00:35:40,960 Hyvä, Arto. 342 00:35:44,640 --> 00:35:47,400 Ymmärrän, joo. 343 00:35:50,360 --> 00:35:56,560 Et oo aiemmin noin vetänyt. -Ehkä vanha koira oppii uusia temppuja. 344 00:35:57,760 --> 00:36:01,640 Siitä tämän päivän jutusta... -Ei, anna olla. 345 00:36:02,960 --> 00:36:05,080 Puhutaan se läpi. 346 00:36:06,840 --> 00:36:11,360 Okei. Kaljalle? 347 00:36:18,440 --> 00:36:23,880 No? Ai, moi. Saisinko nimmarin? 348 00:36:24,040 --> 00:36:30,480 Kiva, että ilmastoasiat kiinnostaa. -Yritän olla olematta lammas. 349 00:36:31,480 --> 00:36:34,920 Kenelle laitetaan? -Markukselle. 350 00:36:35,080 --> 00:36:38,120 Okei. -Onko tätä mennyt paljon? 351 00:36:38,280 --> 00:36:43,400 No, totuus ei ole kauhean suosittua. 352 00:36:43,560 --> 00:36:49,840 Mitä mä oon kuullut, niin Koivumaallahan menee hyvin. 353 00:36:50,000 --> 00:36:54,680 Joo, on meillä muutakin toimintaa. Miten se sua kiinnostaa? 354 00:36:54,840 --> 00:37:01,120 Ihan yleisesti kiinnostaa pienkustantamokentän rahavirta. 355 00:37:01,280 --> 00:37:06,320 Jaa? Jos se sua kiinnostaa, niin voin panna suhun vähän virtaa. 356 00:37:12,040 --> 00:37:16,480 Sulla oli asiaa. -Laita ovi kiinni. 357 00:37:16,640 --> 00:37:23,320 Tuu katsomaan. Tää on mun rappukäytävän turvakamerasta. 358 00:37:23,480 --> 00:37:28,680 Rappukäytävän kuvaaminen on laitonta. -Tiedän. Onko tuo Nguyen? 359 00:37:28,840 --> 00:37:32,200 Toi voi olla kuka tahansa. 360 00:37:32,360 --> 00:37:36,960 Olen samaa mieltä, mutta mulla on tunne, että se on kaikkialla. 361 00:37:37,120 --> 00:37:43,400 Se melkein tappoi sut, mutta ei ole syytä olettaa, että se jahtaa sua. 362 00:37:45,640 --> 00:37:47,400 Ootko varma? 363 00:37:51,760 --> 00:37:57,080 Ai sä oot vielä täällä. -Ei nyt motivoi edes kotiin lähtö. 364 00:37:57,240 --> 00:38:00,200 Kuule... -En kaipaa vittuilua. 365 00:38:00,360 --> 00:38:06,400 Jos se oli sun asia, niin en ole enää tekemisissä Ekorintaman kanssa. 366 00:38:06,560 --> 00:38:14,360 Mä tsekkasin niiden somekanavat nähdäkseni reaktion pidätykseen, - 367 00:38:14,520 --> 00:38:20,080 että ollaanko huomenna otsikoissa. Arvaa, miten ne kommentoi? -No. 368 00:38:20,240 --> 00:38:27,000 Ne Konolat on erotettu ikuisesti Ekorintamasta. 369 00:38:36,560 --> 00:38:40,240 Ei ne ehkä ihan selkärangattomia olekaan. 370 00:38:43,840 --> 00:38:45,440 Moikka. 371 00:38:48,880 --> 00:38:53,920 (Sinisalo:) Katsoin Veikkaa. Entisyyttä löytyy pitkä lista. 372 00:38:54,080 --> 00:38:56,960 Rahanpesua, huumekauppaa, tappo. 373 00:38:57,120 --> 00:39:01,960 (Veikka:) Miten tuo on täällä? -Elina, kiitos. Palataan. 374 00:39:02,120 --> 00:39:03,960 Mitä vittua sä ajattelit? 375 00:39:05,120 --> 00:39:11,520 Poliisi meidän kotiin? Ties mitä se on nuuskinut. Etkö tajua riskiä? 376 00:39:11,680 --> 00:39:17,080 Me ollaan ystäviä. Juotiin viiniä. Olin sen kanssa koko ajan, - 377 00:39:17,240 --> 00:39:22,000 ei se mitään penkonut. -Hei, ei kukaan puhu mulle mitään. 378 00:39:22,160 --> 00:39:25,040 Tää ei mene, niin kuin suunniteltiin. 379 00:39:29,320 --> 00:39:31,400 Haluaisin kaivaa tätä syvemmin. 380 00:39:31,560 --> 00:39:34,760 (Lund:) Eikö vahvistusta epäilyille ole? 381 00:39:34,920 --> 00:39:40,560 Ei, mutta Helenan mies on ammattirikollinen ja mukana tässä. 382 00:39:40,720 --> 00:39:44,200 Sulla on hyvä vaisto, mutta tässä ei ole tarpeeksi. 383 00:39:44,360 --> 00:39:47,400 Välitä tiedot KRP:lle. 384 00:39:47,560 --> 00:39:54,040 Joku sieltä jatkaa, jos on tarpeen. -Mulla on pääsy sisäpiiriin. 385 00:39:54,200 --> 00:39:58,640 Äärioikeistonaisten talousrikokset ei ole meidän toimialuetta. 386 00:39:58,800 --> 00:40:05,640 Joku sieltä jatkaa, jos on tarpeen. -Selvä. Tarkastan vielä yhden jutun. 387 00:40:05,800 --> 00:40:08,200 Okei, nähdään aamulla. 388 00:40:29,920 --> 00:40:32,360 Mee vaan sisään. Tulen kohta. 389 00:40:36,040 --> 00:40:38,440 Ei mulla ole kiire. 390 00:40:50,800 --> 00:40:54,200 Muistatko, kun mulla oli se punainen permis? 391 00:40:56,240 --> 00:41:00,760 Muistan. Se oli aika törkeää. 392 00:41:03,200 --> 00:41:05,600 Se oli niin lyhyt. 393 00:41:52,760 --> 00:41:55,960 Tekstitys: Timo Halme Iyuno 32784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.