All language subtitles for Rebellious Reign

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:08,000 --> 00:06:08,240 Stop 2 00:06:14,400 --> 00:06:14,600 it! 3 00:06:24,000 --> 00:06:26,240 Kang Yao. Teacher. 4 00:06:27,680 --> 00:06:30,480 Kang Yao, you have acquitted yourself 5 00:06:30,560 --> 00:06:33,120 well. I ask my 6 00:06:33,120 --> 00:06:35,280 colleagues to thoroughly test your kung 7 00:06:35,280 --> 00:06:38,200 fu. And I'm glad 8 00:06:38,200 --> 00:06:40,960 to say you have passed with flying 9 00:06:40,960 --> 00:06:43,840 colors. Thank you for what you've 10 00:06:43,840 --> 00:06:46,080 done. I'll meet you two months from now 11 00:06:46,400 --> 00:06:48,080 at Kao Washan. Goodbye. 12 00:06:51,760 --> 00:06:54,720 Feng Yao. You have been with me 13 00:06:54,720 --> 00:06:57,680 for seven years now. Your time has 14 00:06:57,680 --> 00:06:58,720 been completed. 15 00:07:00,800 --> 00:07:01,360 You may go. 16 00:07:03,920 --> 00:07:04,440 Master. 17 00:07:06,800 --> 00:07:08,040 I don't want to leave you. I want to 18 00:07:08,040 --> 00:07:10,960 stay. Two months from now, meet me at the 19 00:07:10,960 --> 00:07:12,880 Putai Temple at Kaohai Shan. 20 00:07:13,920 --> 00:07:16,440 HuhIsn't that the temple of the 21 00:07:16,720 --> 00:07:18,000 abbess who's the head of the 22 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 revolutionaries?Hmm, that's right. 23 00:07:21,040 --> 00:07:24,000 Master, my wish is to re-establish the 24 00:07:24,000 --> 00:07:26,240 Ming dynasty. Oh, you're a 25 00:07:26,240 --> 00:07:29,120 revolutionary too. HmmI'm 26 00:07:29,120 --> 00:07:31,440 pride on Chinese, not Mongolian. 27 00:07:32,000 --> 00:07:33,680 Even though I was born in Mongolia, I 28 00:07:33,680 --> 00:07:35,120 hate the way the Mongols treat our 29 00:07:35,120 --> 00:07:37,840 people. I consider it my duty to 30 00:07:37,920 --> 00:07:40,560 fight against the Qing tyrant. And not 31 00:07:40,560 --> 00:07:42,480 everyone's in a position to do their 32 00:07:42,480 --> 00:07:45,200 duty. While the 33 00:07:45,200 --> 00:07:47,240 rival princes contest the 34 00:07:47,360 --> 00:07:50,080 throne, they have need of fighters. 35 00:07:50,640 --> 00:07:52,560 You can only fight against the Qing if 36 00:07:52,560 --> 00:07:55,440 you have power. Perhaps if you were a 37 00:07:55,440 --> 00:07:56,960 fighter. Sir. 38 00:08:18,760 --> 00:08:21,600 Yeah Welcome, gentlemen. Now this 39 00:08:21,600 --> 00:08:22,000 way. 40 00:08:25,520 --> 00:08:27,120 Yeah. Have a table, gentlemen. 41 00:08:28,640 --> 00:08:29,480 Yeah, please, please 42 00:08:33,320 --> 00:08:34,080 Please, Mr. 43 00:08:43,080 --> 00:08:45,640 What would you like?Oh, bring us along 44 00:08:45,640 --> 00:08:47,520 the specialty of the house. Huh 45 00:08:48,560 --> 00:08:51,120 You all want the specialty?Let's have a 46 00:08:51,120 --> 00:08:52,880 talk. Get it. Oh, yes. 47 00:09:23,280 --> 00:09:25,600 When we invited the famous Bao Taikun to 48 00:09:25,600 --> 00:09:27,840 come here last year, he didn't come. 49 00:09:29,240 --> 00:09:31,360 So why?Do you come now, huh 50 00:09:35,120 --> 00:09:35,600 Hello? 51 00:09:39,920 --> 00:09:42,720 HuhAre you on your way to Peking? 52 00:09:43,120 --> 00:09:44,440 Which prince do you and Genna sell your 53 00:09:44,440 --> 00:09:46,320 violent services to this time? 54 00:09:47,360 --> 00:09:50,160 HuhIt's quite now, a 14 prince has 55 00:09:50,160 --> 00:09:52,080 asked you to work for 56 00:10:00,720 --> 00:10:00,920 him. 57 00:11:15,200 --> 00:11:18,000 This guy Kun is a strong man. He 58 00:11:18,000 --> 00:11:20,600 dares nobody. No wonder he's sorespected. 59 00:11:23,120 --> 00:11:26,040 Nobody ever dares to shout at me. Do you 60 00:11:26,040 --> 00:11:28,240 understand?I'm going to teach you. 61 00:11:38,640 --> 00:11:38,720 Ah 62 00:11:45,160 --> 00:11:45,320 Let's 63 00:12:10,240 --> 00:12:10,640 go. 64 00:12:45,200 --> 00:12:48,160 I'm Ning Kang Yao. Ning Kang Yao. Thank 65 00:12:48,160 --> 00:12:50,280 you for your help. But I fear you're in 66 00:12:50,280 --> 00:12:52,920 big trouble now. You better go. Big 67 00:12:52,920 --> 00:12:55,760 trouble. Since I 68 00:12:55,760 --> 00:12:57,920 was a kid, I've never known anything else 69 00:12:57,920 --> 00:13:00,800 but trouble. You know the 70 00:13:00,800 --> 00:13:02,320 person you gave such a bad beating to 71 00:13:02,320 --> 00:13:05,280 back there?He's 72 00:13:05,280 --> 00:13:08,160 the 14th Prince, Yin Chin. 73 00:13:08,800 --> 00:13:11,680 The fourteenth prince is a fool. I 74 00:13:11,680 --> 00:13:13,680 hope he doesn't win the throne. 75 00:13:15,200 --> 00:13:17,840 Brother Bai, of all the rival princes, 76 00:13:18,160 --> 00:13:19,680 who do you think should get the throne? 77 00:13:22,000 --> 00:13:23,760 Lin Kang Yao, why do you ask me this? 78 00:13:26,400 --> 00:13:28,800 I was thinking, suppose you and I 79 00:13:29,440 --> 00:13:31,840 worked together for one of the princes. 80 00:13:32,560 --> 00:13:34,880 We could go far. We would have great 81 00:13:34,880 --> 00:13:37,680 power. I'm 82 00:13:37,680 --> 00:13:40,560 sorry. I know nothing of politics. I 83 00:13:40,560 --> 00:13:41,560 prefer the simple life. 84 00:13:46,520 --> 00:13:47,840 Huh I'm glad I met you today. 85 00:13:54,960 --> 00:13:56,320 You struck me as an honest man. 86 00:14:02,040 --> 00:14:03,200 Where do you learn your kung fu? 87 00:14:06,280 --> 00:14:07,200 Where'd I learn my kung fu? 88 00:14:11,840 --> 00:14:12,720 From the Shaolin months. 89 00:14:17,480 --> 00:14:20,000 What did you give in return?Five glasses, 90 00:14:20,080 --> 00:14:20,640 three cups. 91 00:14:26,040 --> 00:14:28,960 What else did you learn?Honesty 92 00:14:28,960 --> 00:14:29,400 and trust. 93 00:14:32,160 --> 00:14:33,640 How much is loyalty worth? 94 00:14:36,080 --> 00:14:37,840 How much a man weighs?It depends on the 95 00:14:37,840 --> 00:14:40,640 scale. What does that 96 00:14:40,640 --> 00:14:42,480 mean?Tanko! 97 00:14:43,320 --> 00:14:45,520 Tanko! On the first two provinces of our 98 00:14:45,520 --> 00:14:48,160 country. What's high? 99 00:14:49,200 --> 00:14:52,160 What's low?What flies and what runs? 100 00:14:54,440 --> 00:14:56,800 What's south is high?Ping is low. 101 00:14:57,880 --> 00:15:00,880 Phoenix flies. Chin on run. 102 00:15:04,720 --> 00:15:05,760 You've shaved your head. 103 00:15:09,200 --> 00:15:10,560 And you wear a pigtail. 104 00:15:13,840 --> 00:15:16,240 Wear flowers on the left. Rabble. 105 00:15:16,720 --> 00:15:18,520 Lilies on the right. Revolution. 106 00:15:28,400 --> 00:15:29,200 Goodbye for now. 107 00:15:31,600 --> 00:15:32,720 Glad to have you as a friend. 108 00:15:57,680 --> 00:16:00,160 I don't think I'm too impressed by Modern 109 00:16:00,160 --> 00:16:00,560 City. 110 00:16:03,280 --> 00:16:04,640 Oh, I'm sorry, sir. 111 00:16:07,760 --> 00:16:09,600 Oh, wow, damn it. Stop. 112 00:16:10,640 --> 00:16:13,360 What do you mean?Give it 113 00:16:13,360 --> 00:16:15,440 back to us. You go 114 00:16:17,040 --> 00:16:17,200 to 115 00:16:22,000 --> 00:16:22,120 hell. 116 00:16:25,680 --> 00:16:27,920 Oh, ow. What are you doing? 117 00:16:32,440 --> 00:16:33,680 What's got into you, Bella? 118 00:18:08,680 --> 00:18:09,760 Hold it! 119 00:18:15,040 --> 00:18:16,720 Your man started this fight before he 120 00:18:16,720 --> 00:18:18,160 bothered to find out what had happened. 121 00:18:18,880 --> 00:18:20,720 Is your man always so impetuous? 122 00:18:23,120 --> 00:18:25,520 He was just trying to protect me. I'm 123 00:18:25,520 --> 00:18:28,160 sure he didn't mean any harm. Oh 124 00:18:31,200 --> 00:18:34,000 Uh, what does your father do?He 125 00:18:34,000 --> 00:18:36,720 doesn't do a thing. In that 126 00:18:36,720 --> 00:18:39,080 case, it's my guess. You must belong to 127 00:18:39,080 --> 00:18:40,160 some kind of gang. 128 00:18:43,680 --> 00:18:46,000 You two deal with them. Help, 129 00:18:47,280 --> 00:18:47,520 help 130 00:18:50,400 --> 00:18:51,840 You. Follow me. 131 00:19:00,720 --> 00:19:02,640 You look full of yourself. You'll get 132 00:19:02,640 --> 00:19:05,560 caught one day. You've just 133 00:19:05,560 --> 00:19:07,600 arrived in the city. What does your 134 00:19:07,600 --> 00:19:10,240 father do?Oh, the governor of Wukong. 135 00:19:11,360 --> 00:19:13,640 So he's a governor. Quite important. 136 00:19:14,960 --> 00:19:17,840 It's not that impressive. All officials 137 00:19:18,240 --> 00:19:19,040 follow orders. 138 00:19:21,280 --> 00:19:22,880 I can see you know gung fu. 139 00:19:25,280 --> 00:19:26,240 Let's have a contest. 140 00:19:34,400 --> 00:19:34,640 Hmm 141 00:19:50,320 --> 00:19:50,400 ohh 142 00:19:54,560 --> 00:19:54,760 All 143 00:20:04,400 --> 00:20:05,440 right, that's enough. 144 00:20:07,840 --> 00:20:09,200 You bastard you asked me to stop 145 00:20:09,200 --> 00:20:12,080 fighting. You need to have an element of 146 00:20:12,080 --> 00:20:12,560 cunning. 147 00:20:17,640 --> 00:20:17,800 This 148 00:20:21,680 --> 00:20:23,520 is necessary in fighting his strength. 149 00:20:33,200 --> 00:20:33,440 Yeah 150 00:20:43,600 --> 00:20:46,240 Down on your knees. Never. Let me go. 151 00:20:46,880 --> 00:20:48,800 On your knees! How dare you! Ha! 152 00:20:51,120 --> 00:20:54,000 What a foul temple. Even worse than mine. 153 00:20:54,560 --> 00:20:57,160 That makes me happier. Fine. That's 154 00:20:57,160 --> 00:20:59,800 enough. All right. It's quick. We're even 155 00:20:59,800 --> 00:21:01,920 now. What do you mean?You're the one 156 00:21:01,920 --> 00:21:04,800 who... Ha ha! The Wukuang governor is 157 00:21:04,800 --> 00:21:07,640 your father. Then Kang Yao, and 158 00:21:07,640 --> 00:21:10,560 you. I have a feeling we 159 00:21:10,560 --> 00:21:13,200 can be friends. I live around 160 00:21:13,200 --> 00:21:15,520 here. I'll be pleased to show you around. 161 00:21:22,400 --> 00:21:24,760 All right. Our contest today was 162 00:21:24,760 --> 00:21:25,560 strenuous, 163 00:21:27,600 --> 00:21:29,520 but you took it seriously. 164 00:21:30,960 --> 00:21:33,600 HuhI wasn't able to make you kneel 165 00:21:33,600 --> 00:21:35,280 down, so it wasn't that good. 166 00:21:41,040 --> 00:21:43,280 Hey, what are we doing going this way? 167 00:21:43,840 --> 00:21:46,440 Surely your home isn't here. I have the 168 00:21:46,440 --> 00:21:49,160 right to go where I want. Are you 169 00:21:49,200 --> 00:21:51,400 afraid?You're very sure of yourself 170 00:21:51,400 --> 00:21:52,880 because this is the palace of the Farth 171 00:21:52,880 --> 00:21:55,760 Prince. You can't just walk in here. 172 00:21:58,120 --> 00:22:00,040 But you have just showed me. You are 173 00:22:00,040 --> 00:22:02,600 afraid of nothing. I don't 174 00:22:02,600 --> 00:22:05,440 understand you. You spoke contemptuously 175 00:22:05,440 --> 00:22:08,400 of people in high ranks. But now you hold 176 00:22:08,400 --> 00:22:11,120 back in front of the palace. Nonsense. 177 00:22:11,680 --> 00:22:13,920 I'll go wherever you go. I'm not afraid. 178 00:22:14,560 --> 00:22:15,040 Follow me. You 179 00:22:17,720 --> 00:22:20,720 fools! Don't you 180 00:22:20,800 --> 00:22:23,080 even know where the Fourth Prince has got 181 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 to?We're sorry, Lord. 182 00:22:31,200 --> 00:22:32,880 But this is a palace. Why do you want to 183 00:22:32,880 --> 00:22:33,520 go in here for? 184 00:22:36,960 --> 00:22:37,040 Huh 185 00:22:46,280 --> 00:22:47,840 Pastor, the Lord's been waiting for you. 186 00:22:47,840 --> 00:22:50,330 ] Uncle. ] 187 00:22:51,520 --> 00:22:54,200 Fourth Prince. The king sent me to 188 00:22:54,320 --> 00:22:56,440 ask you. A month ago he gave you some 189 00:22:56,480 --> 00:22:58,880 specially trained mice. What's happened 190 00:22:58,880 --> 00:23:01,160 to them?] Oh, I wanted them to stand in a 191 00:23:01,160 --> 00:23:03,360 line, but they wouldn't do it, so I 192 00:23:03,440 --> 00:23:06,410 killed them. ] Why, did I do wrong?] 193 00:23:06,960 --> 00:23:09,800 It's nothing. My regards to you, Prince. 194 00:23:09,840 --> 00:23:12,640 Ah, you're always welcome here. I 195 00:23:12,640 --> 00:23:14,400 have to be getting back. All right, 196 00:23:14,400 --> 00:23:14,680 goodbye. 197 00:23:31,280 --> 00:23:34,240 Ning Kang Yao. You're in 198 00:23:34,240 --> 00:23:36,720 error. But I didn't know. 199 00:23:44,000 --> 00:23:47,000 Right. You are brave and 200 00:23:47,000 --> 00:23:49,840 intelligent. But you wanted me to 201 00:23:49,840 --> 00:23:52,720 kneel down. That was stupid. I am 202 00:23:52,720 --> 00:23:54,840 ready to serve you with my life if need 203 00:23:54,840 --> 00:23:55,200 be. 204 00:24:02,960 --> 00:24:04,480 I would like you to remember the vow 205 00:24:04,480 --> 00:24:07,280 you've just made. Where I go, you will go 206 00:24:07,280 --> 00:24:10,080 too. Except become king. Nonsense! 207 00:24:10,720 --> 00:24:13,520 Xin Gang Yao, you have a way of insulting 208 00:24:13,520 --> 00:24:15,760 people. You must stop it. Sir, 209 00:24:17,360 --> 00:24:19,680 to become king is no joke. 210 00:24:20,320 --> 00:24:21,680 It's a serious matter. 211 00:24:26,880 --> 00:24:29,520 Majesty, except for the fourth and 212 00:24:29,520 --> 00:24:32,080 fourteenth princes, the other princes, 213 00:24:32,440 --> 00:24:34,880 all gave the mice to their servants for 214 00:24:34,880 --> 00:24:37,840 them to look after. And what of the 215 00:24:37,840 --> 00:24:40,640 two princes?The fourth 216 00:24:40,640 --> 00:24:42,960 prince said he trained them all to stand 217 00:24:42,960 --> 00:24:45,520 in line, but they disobeyed. 218 00:24:46,480 --> 00:24:47,440 So he killed them. 219 00:25:01,080 --> 00:25:03,440 The fourteenth prince?The 220 00:25:03,440 --> 00:25:06,240 fourteenth prince was sensible. He 221 00:25:06,240 --> 00:25:09,040 saw that the mice had food and water, and 222 00:25:09,040 --> 00:25:11,360 now their number has increased to 70. 223 00:25:14,760 --> 00:25:15,440 Dismiss. 224 00:25:31,360 --> 00:25:34,360 Most interesting. It's clear that 225 00:25:34,400 --> 00:25:37,000 the 14th Prince will make a good 226 00:25:37,200 --> 00:25:37,440 proof. 227 00:27:04,240 --> 00:27:06,640 Who is it?It's Taifo with something to 228 00:27:06,640 --> 00:27:08,120 report. Come in. 229 00:27:13,280 --> 00:27:15,080 Greetings to you, 14th Prince. 230 00:27:18,680 --> 00:27:19,840 What do you have to tell me? 231 00:27:22,080 --> 00:27:24,600 I owe for her. The emperor say to 232 00:27:24,600 --> 00:27:27,320 himself that the 14th prince would make a 233 00:27:27,320 --> 00:27:28,080 good ruler. 234 00:27:30,640 --> 00:27:32,720 I already know the king has made another 235 00:27:32,720 --> 00:27:35,360 will. I saw the king write it 236 00:27:35,360 --> 00:27:38,160 myself. The king put the special scroll 237 00:27:38,160 --> 00:27:39,720 into his treasure chest. 238 00:27:41,480 --> 00:27:42,600 His own treasure chest?Hmm 239 00:27:50,560 --> 00:27:53,280 What about the fourth prince?The fourth 240 00:27:53,280 --> 00:27:55,120 prince didn't know why the king sent the 241 00:27:55,120 --> 00:27:57,200 mice to him, so he told the king he'd 242 00:27:57,200 --> 00:27:59,320 killed them all. The king's rather upset 243 00:27:59,320 --> 00:28:02,280 about it. So how do 244 00:28:02,280 --> 00:28:05,080 you think I stand?If you ask me, the way 245 00:28:05,080 --> 00:28:07,600 is now clear. You are now the heir. 246 00:28:08,000 --> 00:28:08,800 Only... You 247 00:28:11,280 --> 00:28:14,280 must take care. But if 248 00:28:14,400 --> 00:28:16,400 the will's made out, there's nothing 249 00:28:16,400 --> 00:28:19,160 anybody can do. What's the fourth prince 250 00:28:19,160 --> 00:28:21,600 doing?He seems to spend all his time with 251 00:28:21,600 --> 00:28:23,960 Ning Keng Yao. I've checked him out. He's 252 00:28:23,960 --> 00:28:26,720 from a good family. A governor's son. He 253 00:28:26,720 --> 00:28:28,720 studied Kung Fu. He's a top-class 254 00:28:28,720 --> 00:28:31,120 fighter. Someone had better keep an eye 255 00:28:31,120 --> 00:28:34,040 on him. The king sent me an order. 256 00:28:34,880 --> 00:28:36,560 I'm to take command of the army in the 257 00:28:36,560 --> 00:28:39,200 north. That's good news. With an 258 00:28:39,200 --> 00:28:41,760 army, you have power. You're now in a 259 00:28:41,760 --> 00:28:44,160 position to ask the King to appoint you 260 00:28:44,200 --> 00:28:46,640 as Field Marshal, since it's obvious the 261 00:28:46,640 --> 00:28:48,880 Emperor's chosen you to be his successor. 262 00:28:49,800 --> 00:28:51,520 All right. I'm off the king. 263 00:28:53,120 --> 00:28:54,960 Call Ninkang, y'all. Yes, sir. 264 00:28:58,160 --> 00:29:01,120 At your service. Rise. 265 00:29:04,080 --> 00:29:06,600 Why are you so angry, Prince?Doesn't 266 00:29:06,600 --> 00:29:08,240 matter, the 14th Prince is a Field 267 00:29:08,240 --> 00:29:11,120 Marshal. It's just a rank. But more to 268 00:29:11,120 --> 00:29:13,840 the point. He'll be far from the court. 269 00:29:14,800 --> 00:29:16,480 You should be glad you'll be on your own. 270 00:29:17,520 --> 00:29:18,800 Your men are dismissed. 271 00:29:25,930 --> 00:29:27,930 So you already knew why I was angry. 272 00:29:28,970 --> 00:29:31,130 Ha! As soon as I heard the news, I knew 273 00:29:31,130 --> 00:29:32,810 that you wouldn't be at all happy. 274 00:29:34,330 --> 00:29:36,810 The 14th Prince now has an army. That 275 00:29:36,810 --> 00:29:39,450 means power. The King is well aware that 276 00:29:39,450 --> 00:29:41,410 I'm a much better soldier. Instead he 277 00:29:41,410 --> 00:29:43,480 makes him the Field Marshal. and gives 278 00:29:43,480 --> 00:29:45,560 him command of the Imperial Guard. 279 00:29:46,160 --> 00:29:48,080 There's also talk of a new will, making 280 00:29:48,080 --> 00:29:49,240 the 14th Prince heir. Hmm 281 00:29:53,040 --> 00:29:55,760 I've heard that too. Keng Yao? 282 00:29:57,200 --> 00:29:59,520 Yes, Prince?I'm aware that you've made 283 00:29:59,520 --> 00:30:02,520 many allies recently. I have made friends 284 00:30:02,520 --> 00:30:04,560 with various fighters, in case I need 285 00:30:04,560 --> 00:30:05,440 them to serve you. 286 00:30:07,520 --> 00:30:10,080 I know how loyal you've been to me, but 287 00:30:10,560 --> 00:30:13,160 there is one thing. I don't know whether 288 00:30:13,160 --> 00:30:16,000 you dare or not. Whatever you do, I'll do 289 00:30:16,000 --> 00:30:18,920 too. Kang 290 00:30:18,920 --> 00:30:21,800 Yao, get that new will for me. You 291 00:30:21,800 --> 00:30:24,800 prepared to do that?Are you 292 00:30:24,800 --> 00:30:25,760 going to change the will? 293 00:30:27,920 --> 00:30:29,520 I know it's a hard thing to ask. 294 00:30:33,040 --> 00:30:35,440 But in future, we'll share everything. 295 00:30:35,920 --> 00:30:38,120 Kang Yao, if I do become Emperor, I'll 296 00:30:38,800 --> 00:30:40,800 appoint you my Field Marshal. Is that 297 00:30:40,800 --> 00:30:43,480 clear?While the rival 298 00:30:43,480 --> 00:30:45,680 princes contest the throne, they have 299 00:30:45,680 --> 00:30:48,000 neither fighters. If you want to fight 300 00:30:48,000 --> 00:30:50,680 the Qing, you must first achieve power. 301 00:30:53,040 --> 00:30:54,800 Your wish is my command. I'll do it. 302 00:30:56,320 --> 00:30:58,400 Then tell me, who do you need to help you? 303 00:30:58,400 --> 00:31:00,480 The Changman fighters. 304 00:31:02,000 --> 00:31:04,360 You've achieved great success in a short 305 00:31:04,360 --> 00:31:06,840 time. You're the fourth prince's closest 306 00:31:06,840 --> 00:31:09,680 advisor. You'll soon have the 307 00:31:09,680 --> 00:31:12,480 power you seek. I'm firmly set on 308 00:31:12,480 --> 00:31:14,240 my course. Very soon I'll have reached my 309 00:31:14,240 --> 00:31:17,200 goal. You've set yourself a hard task. 310 00:31:17,520 --> 00:31:20,160 I know, but I vowed I would succeed. 311 00:31:23,280 --> 00:31:25,440 If the Chang'an fighters do want a 312 00:31:25,440 --> 00:31:28,240 revolution, I fear that they'll 313 00:31:28,240 --> 00:31:31,200 never come. You dog! You're 314 00:31:31,200 --> 00:31:34,160 right. I am a faithful dog to the Fourth 315 00:31:34,160 --> 00:31:37,040 Prince. But you 316 00:31:37,040 --> 00:31:39,800 should understand. That has allowed me to 317 00:31:39,800 --> 00:31:42,720 reach the pinnacle of power. Soon 318 00:31:42,720 --> 00:31:44,960 I'll lead my own army. Be Field Marshal. 319 00:31:45,680 --> 00:31:48,400 What's the difference?Whatcha call?Still 320 00:31:48,400 --> 00:31:51,120 dog?Heh, I'm not so sure 321 00:31:51,120 --> 00:31:53,520 compared with you who only talk, do 322 00:31:53,520 --> 00:31:55,760 nothing, always postpone. I don't like 323 00:31:55,800 --> 00:31:58,800 that. Brother Nin, are you sure that you 324 00:31:58,800 --> 00:32:01,680 are in full agreement with us?Aye.. 325 00:32:17,360 --> 00:32:19,760 From what I can gather, at least seven of 326 00:32:19,760 --> 00:32:22,440 the princes remain in close contention 327 00:32:22,600 --> 00:32:24,720 for the throng. But what's the difference? 328 00:32:25,480 --> 00:32:27,680 Whoever becomes the next emperor, he's 329 00:32:27,680 --> 00:32:30,600 still a Mongolian. But 330 00:32:30,600 --> 00:32:33,040 there is a difference. If we can't secure 331 00:32:33,040 --> 00:32:34,760 the succession of just one of those 332 00:32:34,760 --> 00:32:37,360 princes, we'll be in a position to strike 333 00:32:37,360 --> 00:32:39,920 back. Do you mean, if the fourth prince 334 00:32:39,920 --> 00:32:42,120 becomes king, then we'll be in favor? 335 00:32:42,120 --> 00:32:44,720 That's precisely it. We'll be as if we 336 00:32:44,720 --> 00:32:46,840 are in the government ourselves. All we 337 00:32:46,840 --> 00:32:49,520 have to do is bide our time. Overthrow 338 00:32:49,520 --> 00:32:51,200 him and replace him with our own Prince 339 00:32:51,200 --> 00:32:53,200 Chu. The Ming Dynasty will be 340 00:32:53,200 --> 00:32:56,080 re-established. First of all, I'm 341 00:32:56,080 --> 00:32:58,320 gonna need your help. If the detention 342 00:32:58,320 --> 00:33:00,400 will work, I'm ready to give my life. 343 00:33:01,320 --> 00:33:03,600 Brother Nin, we believe in you. 344 00:33:04,480 --> 00:33:07,360 You.. I swear to you, if I should deceive 345 00:33:07,360 --> 00:33:09,920 you, may God strike me. When you want to 346 00:33:10,080 --> 00:33:11,760 be ready, I'll let you know. 347 00:33:14,720 --> 00:33:15,320 I'll get a message. 348 00:33:30,560 --> 00:33:33,520 Mr. Ned, the 14th president like to see 349 00:33:33,520 --> 00:33:35,840 you. That's odd. If the Field Marshal 350 00:33:35,840 --> 00:33:38,120 wants me, he need merely send me a note. 351 00:33:39,120 --> 00:33:41,360 Why does he need to send you?Ah, 352 00:33:42,160 --> 00:33:44,640 isn't it?You coming, or ain't you?And 353 00:33:45,640 --> 00:33:47,040 what if I refuse? 354 00:34:01,880 --> 00:34:02,160 Hold 355 00:34:14,240 --> 00:34:14,400 it. 356 00:34:21,960 --> 00:34:24,640 What are you doing?If the 357 00:34:24,640 --> 00:34:27,160 40 Prince wants to see me, he shouldn't 358 00:34:27,160 --> 00:34:29,320 send you. I can go there by myself. 359 00:34:32,320 --> 00:34:32,480 Move. 360 00:34:52,360 --> 00:34:54,040 Thinking of answering your servants. 361 00:34:55,120 --> 00:34:55,520 Right. 362 00:35:00,400 --> 00:35:01,760 I see why the Force Prince likes you. 363 00:35:03,280 --> 00:35:04,400 You hold yourself well. 364 00:35:07,840 --> 00:35:10,800 Ninkang Yao, as the new Field Marshal, 365 00:35:12,560 --> 00:35:14,640 I have need of a deputy commander. 366 00:35:16,080 --> 00:35:19,040 Would you like it?I 367 00:35:19,040 --> 00:35:21,040 must thank you for the honor. I'm most 368 00:35:21,040 --> 00:35:23,920 flattered, but... sorry, 369 00:35:23,920 --> 00:35:26,800 I can't accept. What's 370 00:35:26,800 --> 00:35:29,680 that?You've so many men working for 371 00:35:29,680 --> 00:35:32,480 you. Some for quite a long time. They 372 00:35:32,480 --> 00:35:35,280 might not like it if you put me above 373 00:35:35,280 --> 00:35:38,160 them, understandably. So I'm 374 00:35:38,160 --> 00:35:39,600 sorry. I have to refuse you. 375 00:35:41,280 --> 00:35:43,600 Get out of here. Yes, Sir. 376 00:35:48,840 --> 00:35:50,320 French. Why let him go free? 377 00:35:52,080 --> 00:35:54,160 Maybe he's right. I can't use it. 378 00:35:55,400 --> 00:35:56,640 The man is too smart for me 379 00:35:58,480 --> 00:36:00,880 if he is so smart. Why do you let him go? 380 00:36:01,360 --> 00:36:03,440 He'll be against you now. Why not? 381 00:36:04,480 --> 00:36:07,080 Get rid of him. Please give the 382 00:36:07,120 --> 00:36:09,680 order to close all the exits, then lock 383 00:36:09,680 --> 00:36:12,200 him in the dungeon. Prince, 384 00:36:12,800 --> 00:36:14,880 you must act now. Once Ning Kang Yao 385 00:36:14,880 --> 00:36:16,640 leaves here, he'll be our enemy. 386 00:36:18,240 --> 00:36:20,880 Call out the guard. close off all the 387 00:36:20,880 --> 00:36:21,280 exits. 388 00:36:40,880 --> 00:36:42,320 How's the Prince?Stay with him at all 389 00:36:42,360 --> 00:36:42,800 times. 390 00:36:55,440 --> 00:36:57,520 Come on, search over there. Search here. 391 00:37:03,600 --> 00:37:05,760 Sergeant, take him in over there. 392 00:37:37,160 --> 00:37:38,040 Are you pounded?No. 393 00:37:40,640 --> 00:37:42,600 One of the guards has already been found 394 00:37:42,600 --> 00:37:45,080 killed. Nin Kang Yao's in disguise. Best 395 00:37:45,080 --> 00:37:47,120 be careful. I'll go back inside. 396 00:38:05,520 --> 00:38:07,200 Bring it out. Shut it. 397 00:38:11,520 --> 00:38:13,400 Owen, where are you going? 398 00:38:15,400 --> 00:38:16,200 Gonna pick a piece. 399 00:38:22,240 --> 00:38:22,800 It's great. 400 00:38:52,960 --> 00:38:55,800 ohh Turn on 401 00:38:59,280 --> 00:39:00,000 now, back up. 402 00:39:02,560 --> 00:39:03,120 Out the way. 403 00:39:29,280 --> 00:39:30,920 Marshall, tell your man to back off. 404 00:39:31,440 --> 00:39:33,120 These fools, just try to kill me out 405 00:39:33,120 --> 00:39:35,280 there. I want you to punish them. 406 00:39:38,880 --> 00:39:41,520 Bastard You useless idiot. 407 00:39:47,720 --> 00:39:50,720 Get out! I'm sorry, Prince, but you'll 408 00:39:50,720 --> 00:39:53,720 have to come with me. Damn you! 409 00:39:54,880 --> 00:39:56,800 I have no other choice. I'm gonna come 410 00:39:56,800 --> 00:39:58,200 with me now, so I can leave. 411 00:39:59,760 --> 00:40:01,680 Field Marshal, sir. The fourth Prince is 412 00:40:01,680 --> 00:40:03,680 outside. He's many men with him. They're 413 00:40:03,680 --> 00:40:04,240 going to attack! 414 00:40:18,880 --> 00:40:20,880 If the 4th Prince wants to see Nankan 415 00:40:20,880 --> 00:40:23,520 Yao, you can summon him. Why use 416 00:40:23,520 --> 00:40:26,320 force?Why have you so many men and all 417 00:40:26,320 --> 00:40:28,360 armed too?Have you come looking for a 418 00:40:28,360 --> 00:40:31,320 fight?I'll use force if need 419 00:40:31,320 --> 00:40:32,880 be. Just try. 420 00:40:45,640 --> 00:40:47,920 Princes, I can't help you to fighting. 421 00:40:48,080 --> 00:40:50,320 I'm responsible with these here. What are 422 00:40:50,320 --> 00:40:52,320 you doing to me?Uncle. 423 00:40:58,720 --> 00:40:59,960 Thank you, poor Prince. 424 00:41:07,760 --> 00:41:10,640 It's no good. I can feel I'm getting 425 00:41:10,640 --> 00:41:13,520 much weaker. I'll take a holiday 426 00:41:13,520 --> 00:41:15,400 next month at the hot springs. 427 00:41:20,320 --> 00:41:21,680 But while I'm away, 428 00:41:24,000 --> 00:41:26,640 I'm going to leave you in charge. Father. 429 00:41:31,520 --> 00:41:34,160 Father. Let me take you to the hot 430 00:41:34,160 --> 00:41:36,400 springs. The army will be all right 431 00:41:36,400 --> 00:41:38,720 without me. There's no need. 432 00:41:39,280 --> 00:41:41,840 There's a war on you. You must be at the 433 00:41:41,840 --> 00:41:43,760 head of your troops when the fighting 434 00:41:43,760 --> 00:41:46,720 starts. Chamberlain. 435 00:41:47,120 --> 00:41:47,760 Yes, sir. 436 00:41:54,720 --> 00:41:57,200 While I'm away, you are in 437 00:41:57,200 --> 00:41:59,440 charge. See to the usual matters. 438 00:42:00,320 --> 00:42:03,120 If there's any trouble, throw those 439 00:42:03,120 --> 00:42:05,840 involved into jail. I'll handle them on 440 00:42:05,840 --> 00:42:08,400 my return. Yes, sir. 441 00:42:10,320 --> 00:42:12,160 I can't live forever. 442 00:42:13,680 --> 00:42:15,440 So after I have gone, 443 00:42:16,560 --> 00:42:19,440 I have decided that if 444 00:42:19,440 --> 00:42:21,840 anyone tries to usurp the throne, you'll 445 00:42:23,560 --> 00:42:24,640 be deemed a traitor. 446 00:42:27,680 --> 00:42:30,560 And for treason, the punishment is death. 447 00:42:32,480 --> 00:42:35,360 Jabolin. Do I make myself 448 00:42:35,360 --> 00:42:35,680 clear? 449 00:42:38,320 --> 00:42:40,320 Yes, sir. It is, Mr. 450 00:42:41,520 --> 00:42:42,320 Take Jane. 451 00:42:52,760 --> 00:42:53,280 Hey, Jane. 452 00:42:57,840 --> 00:42:59,360 Stay the high. Yes, sir. 453 00:43:05,760 --> 00:43:08,160 The 14th Prince is now Field Marshall. He 454 00:43:08,160 --> 00:43:10,800 leaves tomorrow with the company of the 455 00:43:10,800 --> 00:43:13,800 Imperial Guard so 456 00:43:13,840 --> 00:43:15,200 that everyone in the Kingdom knows 457 00:43:16,640 --> 00:43:18,000 he is the successor. 458 00:43:20,720 --> 00:43:22,560 Tomorrow the king goes to the Hot 459 00:43:22,560 --> 00:43:25,200 Springs. Palace security will be 460 00:43:25,200 --> 00:43:28,200 lax. Now's the chance we need to find 461 00:43:28,200 --> 00:43:28,720 the well. 462 00:43:32,720 --> 00:43:35,360 If you want to have power, everything now 463 00:43:35,360 --> 00:43:38,320 is dependent on you. Master, 464 00:43:38,640 --> 00:43:41,080 I understand, but you'll have to take 465 00:43:41,080 --> 00:43:43,800 care of the Chamberlain. We can't do it 466 00:43:43,880 --> 00:43:46,400 without it. I've already alerted the 467 00:43:46,400 --> 00:43:49,040 Chang'an fighters, and we're awaiting 468 00:43:49,040 --> 00:43:51,760 your audience. All right. You go 469 00:43:51,760 --> 00:43:53,760 ahead. I'll wait for you. Sir. 470 00:44:19,120 --> 00:44:21,520 yeah Good. 471 00:44:22,520 --> 00:44:23,280 Very good. 472 00:44:25,680 --> 00:44:27,840 You wouldn't have come here for nothing. 473 00:44:27,840 --> 00:44:28,640 What do you want? 474 00:44:30,400 --> 00:44:33,200 Master. The time's finally arrived. 475 00:44:33,760 --> 00:44:35,600 The king is leaving the palace tomorrow. 476 00:44:36,400 --> 00:44:38,600 The 14th prince has left for the body. 477 00:44:39,440 --> 00:44:41,600 So we go to the palace tomorrow night for 478 00:44:41,600 --> 00:44:44,320 the king's will. You all know what to 479 00:44:44,320 --> 00:44:44,720 do. 480 00:44:48,400 --> 00:44:49,720 We're getting in too deep. 481 00:44:51,440 --> 00:44:53,680 I think Kang Yao has changed. He seems 482 00:44:53,680 --> 00:44:55,600 too ambitious. I'm afraid. 483 00:44:56,480 --> 00:44:58,160 You're too suspicious. This is our 484 00:44:58,160 --> 00:45:00,560 chance. Uh I hope my 485 00:45:00,840 --> 00:45:02,880 suspicions don't turn out to be true. 486 00:46:03,520 --> 00:46:05,760 Forth, Prince. It's been almost an hour 487 00:46:05,760 --> 00:46:07,920 now. You said you had something to show. 488 00:46:07,920 --> 00:46:08,760 Well, what is it? 489 00:46:31,040 --> 00:46:31,600 Aunt Billo. 490 00:46:34,880 --> 00:46:37,520 But can't you tell me now?You'll find out 491 00:46:37,520 --> 00:46:39,160 soon enough. Just wait a little longer. 492 00:47:50,880 --> 00:47:53,560 Oh, Prince, it's almost morning. I'm 493 00:47:53,560 --> 00:47:55,680 returning to the palace. I'm back 494 00:47:55,680 --> 00:47:58,160 already. Have you got it?Yes, Master. 495 00:47:59,320 --> 00:48:01,080 Where did you find it?The East Wing in a 496 00:48:01,080 --> 00:48:04,080 private room. The palace?What did youfind? 497 00:48:06,560 --> 00:48:07,360 Look for yourself. 498 00:48:33,360 --> 00:48:35,920 My Lord, the king must have showed you 499 00:48:35,920 --> 00:48:38,000 how to open his own treasure chest. 500 00:48:40,080 --> 00:48:42,520 How dare you do this?You can leave me out 501 00:48:42,520 --> 00:48:44,880 of it. You don't have any more choice. 502 00:48:45,040 --> 00:48:47,440 You're in it too. If the treasure chest's 503 00:48:47,440 --> 00:48:49,840 found missing, you will be the one who is 504 00:48:49,840 --> 00:48:50,800 held responsible. 505 00:48:56,200 --> 00:48:58,960 Don't worry. Once I have the crown, I 506 00:48:58,960 --> 00:49:01,280 will take good care of both you and your 507 00:49:01,280 --> 00:49:04,160 family. Otherwise, there's nothing for it 508 00:49:04,160 --> 00:49:07,120 but to kill you. Uncle, 509 00:49:07,280 --> 00:49:08,720 will you agree now? 510 00:50:01,120 --> 00:50:02,560 What are you doing, you? 511 00:50:20,560 --> 00:50:22,880 What do you think?by divine decree. 512 00:50:26,080 --> 00:50:28,560 Divine decree. 513 00:50:36,640 --> 00:50:38,360 Oh, Prince, it's morning now. 514 00:50:39,520 --> 00:50:41,000 I have to go. You're welcome, you're 515 00:50:41,000 --> 00:50:42,720 welcome. And remember, when I'm king, as 516 00:50:42,720 --> 00:50:44,680 my chief advisor, you'll be railway 517 00:50:44,680 --> 00:50:46,040 rewarded. Yes, yes 518 00:50:52,480 --> 00:50:55,360 Congratulations. You better 519 00:50:55,360 --> 00:50:57,120 tell Bai Tai Kun to take this back 520 00:50:57,120 --> 00:50:59,840 immediately. Yes, I'll leave right away. 521 00:51:00,720 --> 00:51:03,520 Kang Yao, when this 522 00:51:03,520 --> 00:51:06,000 job's done, only my uncle and you will 523 00:51:06,000 --> 00:51:08,720 know what has happened. You catch my 524 00:51:08,720 --> 00:51:09,200 meaning? 525 00:51:12,160 --> 00:51:14,640 Master, they're simple fighting men. They 526 00:51:14,640 --> 00:51:17,040 don't know politics. Besides, they've no 527 00:51:17,040 --> 00:51:18,240 idea it's the will we took. 528 00:51:20,480 --> 00:51:22,400 Who are you working for?Don't you obey 529 00:51:22,400 --> 00:51:25,040 orders anymore?Now go. 530 00:51:25,600 --> 00:51:28,480 Yes, sir. You will be in charge of 531 00:51:28,480 --> 00:51:30,880 doing it. No, 532 00:51:30,880 --> 00:51:33,480 survivors. I understand. You can leave it 533 00:51:33,480 --> 00:51:33,840 to me. 534 00:51:36,560 --> 00:51:37,920 Now go. Yes, sir. 535 00:51:46,640 --> 00:51:48,800 I think I'm yao about to re-establish the 536 00:51:48,800 --> 00:51:51,120 Ming Dynasty. If I betray you, may God 537 00:51:51,200 --> 00:51:52,000 strike me dead. 538 00:52:16,640 --> 00:52:18,440 Ohh If you're looking for Mr. King and 539 00:52:18,440 --> 00:52:21,200 his men, they're gone. What's that? 540 00:52:22,160 --> 00:52:25,120 Mr. Ninh?Perhaps we 541 00:52:25,120 --> 00:52:27,280 should search the houses. Maybe they're 542 00:52:27,280 --> 00:52:29,440 still in the city. I'm afraid they've 543 00:52:29,440 --> 00:52:31,280 left already. We better get after them. 544 00:52:32,560 --> 00:52:33,920 I think we'll search here, first of all. 545 00:52:34,480 --> 00:52:36,160 But if our search tells them nothing, 546 00:52:36,160 --> 00:52:37,920 it's a waste of time, so why don't we go 547 00:52:38,000 --> 00:52:40,240 after them?All right. 548 00:52:51,920 --> 00:52:53,680 Chamberlain. Yes, 549 00:52:58,160 --> 00:52:59,920 sir. Take out the well. 550 00:53:00,880 --> 00:53:02,080 Yes, my lord. 551 00:54:33,360 --> 00:54:34,400 The king is dead. 552 00:54:45,840 --> 00:54:48,720 The king is dead. 553 00:54:58,160 --> 00:55:00,520 Oh, princes and 554 00:55:00,520 --> 00:55:03,200 princesses, please remain 555 00:55:03,280 --> 00:55:03,600 calm. 556 00:55:10,960 --> 00:55:13,800 Uncle, when's the 14th prince due?But he 557 00:55:13,840 --> 00:55:16,760 will be needed here now. Not till 558 00:55:16,760 --> 00:55:19,440 next year. But we have to have a ruler. 559 00:55:19,520 --> 00:55:22,240 Eighth prince?Could you repeat that?I 560 00:55:22,320 --> 00:55:24,080 said we have to have a ruler. 561 00:55:29,040 --> 00:55:31,280 HuhAfter I'm gone, the fourth prince will 562 00:55:31,280 --> 00:55:33,800 be king. Signed, the Emperor. 563 00:55:34,560 --> 00:55:36,240 HuhWhat's that? 564 00:55:40,640 --> 00:55:42,680 This is the king's will. Kneel down and 565 00:55:42,680 --> 00:55:44,080 it'll be passed for you to read. 566 00:55:50,920 --> 00:55:52,720 After I'm gone, the fourth prince will be 567 00:55:52,720 --> 00:55:54,800 king. Huh 568 00:56:01,040 --> 00:56:02,800 After I'm gone, the fourth prince will be 569 00:56:02,800 --> 00:56:03,000 king. 570 00:56:30,760 --> 00:56:31,440 Father. 571 00:56:34,160 --> 00:56:34,800 Father. 572 00:56:36,880 --> 00:56:37,600 Father! 573 00:56:39,600 --> 00:56:41,360 Father! Father! 574 00:56:42,560 --> 00:56:44,720 Father! Ohh 575 00:56:54,800 --> 00:56:56,720 Long live the Emperor! 576 00:57:18,200 --> 00:57:20,160 14th Prince, behave yourself. 577 00:57:21,920 --> 00:57:23,760 The 14th Prince is dismissed from the 578 00:57:23,760 --> 00:57:26,160 rank of Field Marshal and reduced to 579 00:57:26,160 --> 00:57:28,640 Colonel. Ning Kang Yao is the new Field 580 00:57:28,640 --> 00:57:31,440 Marshal. He'll lead the army in the 581 00:57:31,440 --> 00:57:32,000 battle. 582 00:57:37,360 --> 00:57:39,840 Oh, gee, friends, thank them very kindly. 583 00:57:39,840 --> 00:57:39,920 Huh 584 00:58:19,400 --> 00:58:21,920 Our Marshall 585 00:58:21,920 --> 00:58:24,080 won the war in the north. He's returned 586 00:58:24,080 --> 00:58:25,280 to receive right on us. 587 00:58:30,480 --> 00:58:31,920 I don't think he'll last too long. None 588 00:58:32,160 --> 00:58:33,760 of these field marshals ever do. 589 00:58:33,840 --> 00:58:35,200 Otherwise it's too powerful. 590 00:58:52,080 --> 00:58:53,880 The Emperor wishes to see you 591 00:58:53,880 --> 00:58:55,720 immediately. Yes. 592 00:58:56,560 --> 00:58:59,480 Greetings, Marshal Ninh. Breathe 593 00:59:00,160 --> 00:59:00,640 marshalling! 594 00:59:10,800 --> 00:59:13,760 Aye, Ninkanyao, beat your majesty. 595 00:59:17,760 --> 00:59:20,480 You have won for us a great victory. Been 596 00:59:20,480 --> 00:59:23,280 a long time, over 10 years, I have 597 00:59:23,280 --> 00:59:25,520 reviewed your soldiers. You've built a 598 00:59:25,520 --> 00:59:26,640 great army. 599 00:59:34,480 --> 00:59:36,720 But there's one thing that greatly 600 00:59:36,720 --> 00:59:39,280 disturbs me. When I said they were 601 00:59:39,280 --> 00:59:42,160 dismissed, not one of them obeyed 602 00:59:42,160 --> 00:59:42,960 my order. 603 00:59:45,440 --> 00:59:48,120 They only take orders from me, not the 604 00:59:48,160 --> 00:59:48,720 Emperor. 605 00:59:57,360 --> 00:59:59,760 You may be Field Marshall. Do you dare 606 00:59:59,760 --> 01:00:02,720 disobey me?I dare not, Sir. 607 01:00:04,320 --> 01:00:07,040 I heard you're ambitious. Now I 608 01:00:07,040 --> 01:00:08,640 realize that that is true. What? 609 01:00:09,920 --> 01:00:11,840 I have done my duty, sir. I've made 610 01:00:11,840 --> 01:00:14,000 enemies. They don't tell the truth. 611 01:00:16,240 --> 01:00:18,600 Last year, I sent you a yellow silk 612 01:00:18,720 --> 01:00:21,560 dragon gown. And in your letter to 613 01:00:21,560 --> 01:00:24,400 me, you said you'd reserve it for 614 01:00:24,400 --> 01:00:27,120 special days. Wear it 615 01:00:27,120 --> 01:00:29,520 only then, which is why 616 01:00:30,800 --> 01:00:33,680 I sent it to you. But now, 617 01:00:34,320 --> 01:00:37,280 I hear you dress in it every day. I 618 01:00:37,280 --> 01:00:39,520 can see you've grown too proud. 619 01:00:40,480 --> 01:00:43,360 I follow my orders. You sent it to me. 620 01:00:43,840 --> 01:00:45,840 So I thought I could wear it when I 621 01:00:45,840 --> 01:00:46,400 wanted. 622 01:00:49,520 --> 01:00:52,120 You promoted to high rank a man called 623 01:00:52,120 --> 01:00:54,640 Chang Tai Kee. What did he do? 624 01:00:55,440 --> 01:00:57,680 I've sold many men under me. I've no 625 01:00:57,680 --> 01:00:59,920 idea. I'd have to check my records first. 626 01:01:01,640 --> 01:01:03,360 Don't you even know who is in your army? 627 01:01:03,360 --> 01:01:06,240 What do you know then, huhI only know 628 01:01:06,320 --> 01:01:08,800 I try my best to be loyal to you. 629 01:01:10,960 --> 01:01:12,640 You loyal to me? 630 01:01:14,920 --> 01:01:16,560 I'm afraid I have heard rather 631 01:01:16,560 --> 01:01:19,360 differently. I would not dare lie 632 01:01:19,360 --> 01:01:21,840 to you. And certainly hope not. 633 01:01:30,670 --> 01:01:33,440 Hang ya. As I become the king, I 634 01:01:33,600 --> 01:01:36,520 will make you my Field Marshal, if 635 01:01:36,560 --> 01:01:37,200 you wish. 636 01:01:41,200 --> 01:01:43,760 We will share everything. 637 01:01:45,920 --> 01:01:48,640 And you will become the Field Marshal. 638 01:01:52,760 --> 01:01:55,200 He has come across me! Gengao, 639 01:01:56,880 --> 01:01:59,440 now you've won such power. You must hold 640 01:01:59,440 --> 01:02:00,960 on to it at all costs. 641 01:02:02,040 --> 01:02:04,720 Bastard I have a highly confidential 642 01:02:04,720 --> 01:02:05,760 document to show you. 643 01:02:07,200 --> 01:02:08,000 Secret? 644 01:02:17,520 --> 01:02:20,080 I've heard the Ninth Prince has met with 645 01:02:20,120 --> 01:02:22,640 our enemies and you can assume he is a 646 01:02:22,640 --> 01:02:24,720 traitor, so kill him 647 01:02:24,720 --> 01:02:27,520 accordingly. What 648 01:02:27,520 --> 01:02:30,440 else is there?The king has ordered me to 649 01:02:30,480 --> 01:02:33,400 kill him personally. Well, why don't you 650 01:02:33,400 --> 01:02:36,080 kill him?The king's 651 01:02:36,080 --> 01:02:38,560 temperamental. I want you to keep this 652 01:02:38,560 --> 01:02:41,120 letter as proof he killed his brother. It 653 01:02:41,120 --> 01:02:43,440 might save my life in the future. If he 654 01:02:43,440 --> 01:02:45,680 really betrayed his father, who killed 655 01:02:45,680 --> 01:02:48,440 his brother, then he is guilty of grave 656 01:02:48,440 --> 01:02:51,280 crimes. The 657 01:02:51,280 --> 01:02:53,280 king's even written a book trying to 658 01:02:53,280 --> 01:02:55,280 explain himself that he isn't the kind of 659 01:02:55,280 --> 01:02:58,240 man people say. But it 660 01:02:58,240 --> 01:03:00,800 won't help him. Everybody 661 01:03:00,800 --> 01:03:03,680 knows what he's like. Good idea. 662 01:03:03,840 --> 01:03:06,320 You must take this chance. Kangyou, you 663 01:03:06,320 --> 01:03:08,440 keep the letter. Use it to stir up the 664 01:03:08,480 --> 01:03:10,400 people. They trust you, they'll follow 665 01:03:10,400 --> 01:03:12,480 you, and we can restore the Ming. Hmm 666 01:06:05,920 --> 01:06:08,400 The fool thinks keeping the 667 01:06:08,400 --> 01:06:11,200 letter is gonna help him to stay alive. 668 01:06:19,040 --> 01:06:21,240 Please don't get angry. You mustn't 669 01:06:21,240 --> 01:06:23,600 forget all he's done for you before. 670 01:06:24,080 --> 01:06:26,320 That's why he's become so proud and 671 01:06:26,320 --> 01:06:28,480 ignores me. He's against me. 672 01:06:29,720 --> 01:06:32,400 My lord, Nankang Yao as Marshal 673 01:06:32,400 --> 01:06:34,960 controls the army. If you do want to get 674 01:06:35,040 --> 01:06:36,800 rid of him, you have to go about it 675 01:06:36,800 --> 01:06:39,680 carefully. Take away his rank. 676 01:06:40,080 --> 01:06:42,960 Dismiss him from Field Marshal. Take back 677 01:06:42,960 --> 01:06:45,600 the yellow gown and take back all the 678 01:06:45,600 --> 01:06:46,560 presents I gave him. 679 01:06:49,280 --> 01:06:50,000 Yes, sir. 680 01:06:59,080 --> 01:06:59,680 Chamberlain. 681 01:07:04,160 --> 01:07:07,040 Send somebody over to watch his reaction. 682 01:07:07,600 --> 01:07:08,080 Yes, sir. 683 01:07:29,520 --> 01:07:31,680 Has grown too proud and 684 01:07:31,680 --> 01:07:34,080 ambitious. Therefore he's 685 01:07:34,080 --> 01:07:36,480 downgraded to the second rank. 686 01:07:37,040 --> 01:07:39,800 Return your martial sword. and the 687 01:07:39,840 --> 01:07:42,800 yellow gown and all gifts received in the 688 01:07:42,800 --> 01:07:45,680 past from the Emperor. That's 689 01:07:45,680 --> 01:07:46,240 all. 690 01:08:20,400 --> 01:08:23,280 Thank you. Thank 691 01:08:23,280 --> 01:08:23,600 you. 692 01:08:34,000 --> 01:08:35,920 Since the king gives, 693 01:08:36,920 --> 01:08:38,320 He can take away. 694 01:08:41,680 --> 01:08:43,600 It is my honor 695 01:08:44,720 --> 01:08:46,640 still to serve him. 696 01:08:54,480 --> 01:08:55,200 He laughed. 697 01:08:58,960 --> 01:09:01,920 HuhWell, I'll make him laugh. 698 01:09:02,480 --> 01:09:05,240 You'll make 18 announcements, degrading 699 01:09:05,240 --> 01:09:06,240 in one rank a time. 700 01:09:08,320 --> 01:09:11,320 Chamberlain, after going through all the 701 01:09:11,320 --> 01:09:14,160 18 ranks, what'll he 702 01:09:14,160 --> 01:09:17,120 be?Well, he was a 703 01:09:17,120 --> 01:09:19,920 field marshal. Then he became a 704 01:09:20,000 --> 01:09:22,560 general. After being degraded 705 01:09:23,360 --> 01:09:24,560 18 times, 706 01:09:26,160 --> 01:09:28,560 he'll end up doing sentry duty at the 707 01:09:28,560 --> 01:09:31,440 city gate. You're to send out 708 01:09:31,440 --> 01:09:34,240 one announcement every hour. After you've 709 01:09:34,240 --> 01:09:37,240 finished, tell him to go and stand 710 01:09:37,240 --> 01:09:38,160 at the city gate. 711 01:09:41,200 --> 01:09:44,080 My lord. He is one of my subjects. 712 01:09:44,240 --> 01:09:45,600 I can do to him what I like. 713 01:09:48,640 --> 01:09:49,440 Yes, sir. 714 01:09:59,960 --> 01:10:02,400 Ning Kang Yao is still too proud. 715 01:10:02,880 --> 01:10:04,880 He must go down a rank. 716 01:10:06,160 --> 01:10:09,040 My lord, I've already lost 17. 717 01:10:09,440 --> 01:10:11,680 What will I become on the 18th? 718 01:10:14,480 --> 01:10:16,000 You're now a guard. 719 01:10:17,440 --> 01:10:20,320 You must do sentry duty. You will 720 01:10:20,320 --> 01:10:22,800 be assigned to guard the city gate at 721 01:10:22,800 --> 01:10:25,280 Heng Chau, that is all. 722 01:10:32,520 --> 01:10:35,520 My Lord, will you thank 723 01:10:35,600 --> 01:10:37,600 the 4th Prince for me when you next see 724 01:10:37,600 --> 01:10:40,400 him?Tell him that I have 725 01:10:40,400 --> 01:10:41,360 no regrets. 726 01:10:49,440 --> 01:10:51,800 If I tell the king what Nintendo just 727 01:10:51,800 --> 01:10:53,760 said to me, his whole family will be 728 01:10:53,760 --> 01:10:56,320 killed. My Lord, if we don't tell. 729 01:10:56,760 --> 01:10:58,720 Maybe we'll end up being killedourselves. 730 01:11:03,960 --> 01:11:04,200 Right. 731 01:11:13,520 --> 01:11:14,440 I have nothing. 732 01:11:16,800 --> 01:11:18,240 He's ruined me. 733 01:11:26,280 --> 01:11:29,040 Teacher, I didn't get the 734 01:11:29,040 --> 01:11:30,960 chance to start the revolve. 735 01:11:32,640 --> 01:11:35,480 I'm so sorry. Zheng Yao, the 736 01:11:35,520 --> 01:11:37,440 people have suffered badly since he took 737 01:11:37,440 --> 01:11:39,480 the throne. I think it's time we did 738 01:11:39,480 --> 01:11:42,160 something about it. Provided someone 739 01:11:42,160 --> 01:11:44,080 starts the rebellion, the people are 740 01:11:44,080 --> 01:11:46,000 bound to follow. There's a chance we'll 741 01:11:46,000 --> 01:11:48,800 succeed. Master, you mustn't miss this 742 01:11:48,800 --> 01:11:50,960 chance. I hope if you can get the 743 01:11:50,960 --> 01:11:53,040 revolutionaries, and I can still call on 744 01:11:53,040 --> 01:11:55,200 some of my own soldiers, they'll still be 745 01:11:55,200 --> 01:11:56,840 time. for it to work. 746 01:11:58,240 --> 01:12:01,040 All right. My friends, now we 747 01:12:01,040 --> 01:12:03,600 better start organizing the rebellion. Hmm 748 01:12:07,120 --> 01:12:07,560 Sit down. 749 01:13:46,960 --> 01:13:47,520 Resolution! 750 01:15:06,000 --> 01:15:06,160 oh 751 01:15:17,320 --> 01:15:17,760 Master! 752 01:17:02,240 --> 01:17:02,480 yeah 753 01:17:12,960 --> 01:17:15,000 Brillalou, go back still. 754 01:17:20,720 --> 01:17:21,520 Hurry! 755 01:18:31,600 --> 01:18:32,360 Someone's outside. 756 01:19:54,640 --> 01:19:55,600 Where's my teacher? 49153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.