All language subtitles for Of Cooks And Kung Fu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,440 --> 00:00:14,200 Chinese Kung Fu has many different 2 00:00:14,200 --> 00:00:16,720 styles. Shaolin, Wutan, 3 00:00:17,200 --> 00:00:19,920 Kunlun and Domei. And these famous names 4 00:00:19,920 --> 00:00:22,080 spring from the associations started 5 00:00:22,080 --> 00:00:24,000 years ago to foster brotherhood among 6 00:00:24,000 --> 00:00:26,080 men. Some of the known styles have been 7 00:00:26,080 --> 00:00:29,040 lost in history, such as cooking Kung Fu, 8 00:00:29,400 --> 00:00:31,120 which was one of those mysterious styles 9 00:00:31,120 --> 00:00:33,480 known only to cooks and chefs. As a 10 00:00:33,480 --> 00:00:35,440 matter of fact, this style of Kung Fu was 11 00:00:35,440 --> 00:00:37,200 created by a cook who worked in the 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 Emperor's palace kitchen hundreds of 13 00:00:38,800 --> 00:00:41,600 years ago. As is well known, Chinese food 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,760 is the best in the world. Likewise the 15 00:00:43,760 --> 00:00:45,960 style of cooking, which includes dozens 16 00:00:45,960 --> 00:00:48,560 of recipes for all ingredients, broiling. 17 00:00:48,680 --> 00:00:50,640 roasting, smoking and salting, 18 00:00:51,120 --> 00:00:53,920 frying and steaming, coating and boiling, 19 00:00:54,320 --> 00:00:57,280 barbecue and saute, baking and kneading, 20 00:00:57,760 --> 00:01:00,000 toasting and grilling, poaching and 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,880 creaming. Like these various methods of 22 00:01:02,880 --> 00:01:04,920 cooking, so they developed a unique 23 00:01:05,040 --> 00:01:08,000 kitchen style of kung fu, different and 24 00:01:08,160 --> 00:01:08,640 deadly. 25 00:01:26,240 --> 00:01:26,280 Ah, 26 00:01:31,360 --> 00:01:32,600 Sir, please come in. 27 00:01:34,400 --> 00:01:36,080 Sit. Have a seat. 28 00:01:37,880 --> 00:01:40,240 What would you like to eat, Sir?Food fit 29 00:01:40,240 --> 00:01:43,120 for a king. Oh, but Sir, 30 00:01:43,360 --> 00:01:45,280 you must book in advance for such special 31 00:01:45,280 --> 00:01:47,200 food. Who's your chief cook? 32 00:01:48,280 --> 00:01:49,600 Before you join, let's eat cook for the 33 00:01:49,600 --> 00:01:51,840 king. May I make this cook of yours?Of 34 00:01:51,840 --> 00:01:53,640 course, of course. Wait a while. I'll 35 00:01:53,680 --> 00:01:54,560 bring him here. 36 00:02:10,000 --> 00:02:12,800 He's the best in the country. He was the 37 00:02:12,800 --> 00:02:15,040 king's first known chef. He's number one. 38 00:02:24,160 --> 00:02:26,160 Oh, he's not king of. 39 00:02:53,040 --> 00:02:55,760 What's up, Mr. Answer me right now, 40 00:02:56,280 --> 00:02:58,160 and you better tell the truth. Where's 41 00:02:58,160 --> 00:02:59,120 the king of shots? 42 00:03:03,600 --> 00:03:05,360 Tom, I don't know. 43 00:03:06,640 --> 00:03:09,400 You don't know. I can't tolerate people 44 00:03:09,400 --> 00:03:11,960 like you who waste my time. Why are you 45 00:03:11,960 --> 00:03:14,880 beating me up?You were his assistant, so 46 00:03:14,880 --> 00:03:17,200 you should know where he is. Just who the 47 00:03:17,200 --> 00:03:17,760 hell are you? 48 00:03:22,240 --> 00:03:24,200 I'll give you just one more chance. 49 00:03:24,200 --> 00:03:26,480 Where's the King of chefs?I'm not lying. 50 00:03:26,640 --> 00:03:27,440 Why should I lie to you? 51 00:03:34,680 --> 00:03:35,760 Where is the King of Sets? 52 00:03:38,080 --> 00:03:38,560 Speak up. 53 00:03:41,760 --> 00:03:42,120 Tell me. 54 00:03:55,760 --> 00:03:58,320 BastardIt's 55 00:03:58,320 --> 00:03:58,800 you. 56 00:04:10,880 --> 00:04:12,320 You just wait. I'll find you. 57 00:04:23,080 --> 00:04:24,800 Concentrate, young man. Keep on 58 00:04:24,800 --> 00:04:25,360 practicing. 59 00:04:28,800 --> 00:04:31,200 Grandpa. Grandpa. 60 00:04:32,240 --> 00:04:35,160 Down here. Yes. Over 61 00:04:35,200 --> 00:04:36,080 here. Yes. 62 00:04:45,200 --> 00:04:46,240 Six cooking styles. 63 00:06:20,800 --> 00:06:21,560 Canny fried rice. 64 00:07:03,600 --> 00:07:06,160 Grandpa, I forget. Ohh 65 00:07:06,320 --> 00:07:07,520 Sesame cakes. Oh, yeah. 66 00:07:29,840 --> 00:07:30,720 Remove the covers. 67 00:08:29,200 --> 00:08:32,080 huh hmm Now what's wrong?It's 68 00:08:32,080 --> 00:08:32,560 burned. 69 00:09:53,680 --> 00:09:56,520 Fancy meeting you?Shelly Zoo. I didn't 70 00:09:56,520 --> 00:09:59,000 expect to meet you. Listen, Tan, how did 71 00:09:59,000 --> 00:10:01,600 you manage to get out?I'm smart. That's 72 00:10:01,600 --> 00:10:04,320 how. It was pretty easy. Oh, your 73 00:10:04,320 --> 00:10:07,280 grandpa let you. Grandpa was sleeping, so 74 00:10:07,280 --> 00:10:09,880 I escaped. How's your kung fu coming 75 00:10:09,880 --> 00:10:11,200 along?Pretty good. Watch. 76 00:10:12,800 --> 00:10:15,440 HuhWhat's that style?That's flying 77 00:10:15,440 --> 00:10:17,920 shark's fin soup. Oh, that's the name of 78 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 some food. Right. It's cooking kung fu. 79 00:10:20,000 --> 00:10:22,280 It's the best style. Oh, that's stupid. 80 00:10:22,280 --> 00:10:24,280 It's silly. I've been training too. Here, 81 00:10:24,280 --> 00:10:24,520 here's me. 82 00:10:28,560 --> 00:10:29,840 Swaying kung fu. 83 00:10:32,080 --> 00:10:33,680 And this movement's called the backside 84 00:10:33,680 --> 00:10:35,600 technique. HuhYou call those moves kung 85 00:10:35,600 --> 00:10:37,760 fu?Hey, watch my moves. 86 00:10:42,960 --> 00:10:44,560 HuhOh, great. Much better than my 87 00:10:44,560 --> 00:10:46,880 backside stuff. Very good. How about that? 88 00:10:47,360 --> 00:10:49,520 Well, that's easy. I can do that. Huh 89 00:10:52,960 --> 00:10:55,840 Go ahead. Watch me. I'm 90 00:10:55,840 --> 00:10:56,400 doing it. 91 00:10:59,840 --> 00:11:01,440 What?Doing what? 92 00:11:03,920 --> 00:11:06,600 Rolling eyeballs. Meathead. That's 93 00:11:06,600 --> 00:11:09,200 stupid. Every kid can do that. 94 00:11:11,920 --> 00:11:13,400 OK, forget it. If you think you're so 95 00:11:13,440 --> 00:11:16,320 smart. You're damn right I am. I can 96 00:11:16,320 --> 00:11:18,680 combine my kung fu with my cooking 97 00:11:18,680 --> 00:11:21,160 skills. Oh, is that so? 98 00:11:21,600 --> 00:11:24,400 Sure. Oh, I cook my meal. 99 00:11:24,560 --> 00:11:26,360 Sure. I'd like to cook something, 100 00:11:28,000 --> 00:11:29,360 but I've got no food with me. 101 00:11:31,200 --> 00:11:34,000 Oh. There. Follow me. 102 00:11:34,360 --> 00:11:36,640 Where to?You see that pond?It's full of 103 00:11:36,640 --> 00:11:38,400 fat fish. All you have to do is jump in 104 00:11:38,400 --> 00:11:41,200 and catch them. HuhYou what?No 105 00:11:41,200 --> 00:11:43,920 way. That pond belongs to someone. Right. 106 00:11:44,400 --> 00:11:47,120 Oh, it belongs to my auntie. 107 00:11:47,280 --> 00:11:49,240 But she never comes here to fish. Don't 108 00:11:49,360 --> 00:11:51,440 worry about it. HuhAre you sure?You think 109 00:11:51,480 --> 00:11:53,600 I'd lie?Right. Go on. Huh 110 00:12:04,240 --> 00:12:04,480 There. 111 00:12:08,560 --> 00:12:10,320 Here I go, then. Yahoo! 112 00:12:18,720 --> 00:12:21,280 HuhHey, look, you see?Hey, see, there's 113 00:12:21,280 --> 00:12:24,040 lots of fish in here. Here you are. Huh 114 00:12:31,080 --> 00:12:33,840 Hey, you see?Here's another. Hey, 115 00:12:33,840 --> 00:12:36,560 hey, look, lookYou see?Here. Hey, 116 00:12:36,640 --> 00:12:39,520 look. Hey, come on. Here. Here 117 00:12:39,520 --> 00:12:42,400 Cat. Hey, cat boy. Hey, don't. 118 00:12:42,760 --> 00:12:44,400 Don't let it get away. Wait, grab it. 119 00:12:44,400 --> 00:12:45,440 Grab it. Go on. 120 00:12:50,520 --> 00:12:52,960 Hey, hey, there's plenty of them in here. 121 00:12:52,960 --> 00:12:55,520 Lots of them. Hey, 122 00:12:56,720 --> 00:12:57,600 this one's slippery. 123 00:13:00,800 --> 00:13:02,880 Hey, come here. Well, you got. Damn you. 124 00:13:03,440 --> 00:13:05,840 You can't get away from me. No, this 125 00:13:06,040 --> 00:13:08,000 pond's full of them. Really crambling 126 00:13:08,080 --> 00:13:10,000 fish. Oh, God, I've got another two. Oh, 127 00:13:12,680 --> 00:13:15,440 that's fantastic. Hey, hey, hey, 128 00:13:15,680 --> 00:13:17,720 heyYou ever seen fish like this, Lisa? 129 00:13:17,720 --> 00:13:20,120 Those fish are mine. You're stealing. 130 00:13:21,160 --> 00:13:23,240 What do you mean, your fish?Well, this 131 00:13:23,240 --> 00:13:25,280 fish is my pond. You're putting me on. 132 00:13:25,560 --> 00:13:27,520 This fish pond belongs to my friend 133 00:13:27,520 --> 00:13:28,760 Shelley Souza. What do you mean?It's 134 00:13:28,760 --> 00:13:31,680 their fish. Doesn't concern 135 00:13:31,680 --> 00:13:34,480 you. So quit yelling at me, huh 136 00:13:34,800 --> 00:13:37,680 Shelley Zoo. Shelley Zoo. Shelley Zoo. 137 00:13:37,680 --> 00:13:40,120 Where are you?Hey, Shelley Zoo. Where the 138 00:13:40,160 --> 00:13:42,400 hell are you, Mr. Wong? 139 00:13:43,240 --> 00:13:44,880 I shall punish him as soon as he returns. 140 00:13:44,880 --> 00:13:47,040 Don't you worry. Grandpa. 141 00:13:52,560 --> 00:13:55,040 He's here. Tan. Tan. Come here. 142 00:13:58,880 --> 00:14:00,520 Where have you been?I've been out 143 00:14:00,520 --> 00:14:03,360 fishing. My life is stealing. Not me, no 144 00:14:03,360 --> 00:14:05,760 way. Xiaoli Sue said the pod belongs to 145 00:14:05,760 --> 00:14:08,400 his family. That isn't stealing. 146 00:14:08,680 --> 00:14:10,840 Don't deny it. Grandpa, 147 00:14:11,680 --> 00:14:13,720 why worry?It's only two fish. Only two 148 00:14:13,720 --> 00:14:15,880 fish. How many do you want?Come and 149 00:14:15,880 --> 00:14:16,720 apologize to Uncle. 150 00:14:19,840 --> 00:14:21,200 Uncle, I'm sorry. 151 00:14:23,760 --> 00:14:26,000 If you want some fish, just ask me. Don't 152 00:14:26,000 --> 00:14:28,360 go around poaching. Heavens, if everyone 153 00:14:28,400 --> 00:14:30,400 was like you. My fish will be gone and 154 00:14:30,400 --> 00:14:33,360 I'll be ruined. Come tomorrow, you'll go 155 00:14:33,360 --> 00:14:34,720 on with Frankl for three days. 156 00:14:37,360 --> 00:14:40,080 It's not necessary. I insist he 157 00:14:40,080 --> 00:14:42,080 deserves it. He must work. 158 00:15:56,640 --> 00:15:58,640 God damn it. I have no luck. 159 00:16:00,560 --> 00:16:03,280 BastardWhat'd you say?HuhHuh 160 00:16:04,800 --> 00:16:06,560 I didn't mean you. What's your problem? 161 00:16:06,880 --> 00:16:08,320 Hold it. 162 00:16:11,760 --> 00:16:14,640 Uh, except for you and me. There's 163 00:16:14,640 --> 00:16:17,280 no one else around here. You must have 164 00:16:17,280 --> 00:16:18,880 meant me. Is that right? 165 00:16:20,760 --> 00:16:22,760 It couldn't have been me. What do you say? 166 00:16:23,680 --> 00:16:25,400 I've been practicing Kung Fu for so long. 167 00:16:25,400 --> 00:16:26,960 I wonder just how useful it is. I think 168 00:16:27,040 --> 00:16:28,560 I'll have a go this time, see if I can 169 00:16:28,560 --> 00:16:31,360 fight. If you thought that I was swearing 170 00:16:31,360 --> 00:16:33,920 at you, I'm afraid that's your problem. I 171 00:16:33,920 --> 00:16:35,200 don't give a damn. Huh 172 00:16:36,240 --> 00:16:38,880 BastardI'll teach you a lesson. 173 00:16:40,840 --> 00:16:41,440 OK, go fight. 174 00:16:52,240 --> 00:16:52,400 Oh, 175 00:17:01,040 --> 00:17:01,760 bean curd. 176 00:17:05,760 --> 00:17:06,400 Fish balls. 177 00:17:09,280 --> 00:17:10,720 Shark's fin soup. Huh 178 00:17:12,360 --> 00:17:13,920 What kind of crap are you playing at?You 179 00:17:13,920 --> 00:17:14,560 don't scare me. 180 00:17:33,120 --> 00:17:35,880 Huh Watch my flying 181 00:17:35,880 --> 00:17:36,320 sharks Finn. 182 00:17:47,280 --> 00:17:47,520 hmm 183 00:17:57,040 --> 00:17:58,560 He's vicious. I'll show 184 00:18:01,920 --> 00:18:02,080 him. 185 00:18:12,880 --> 00:18:13,520 Beef and veg. 186 00:18:28,240 --> 00:18:30,560 This is Bursna soup style. 187 00:18:37,200 --> 00:18:37,400 Huh 188 00:18:42,480 --> 00:18:43,840 And this is steaming bread. 189 00:18:55,360 --> 00:18:57,200 Try this one. Sitting on the toilet. 190 00:19:00,560 --> 00:19:03,040 Now, show some manners next time. I'll 191 00:19:03,040 --> 00:19:04,160 have you eating sick. 192 00:20:40,890 --> 00:20:42,250 Oh, must have been a mouse. 193 00:20:47,610 --> 00:20:48,330 Bloody big rat. 194 00:20:50,370 --> 00:20:53,290 Where the 195 00:20:56,130 --> 00:20:58,490 hell have you been?What's that snake? 196 00:20:59,640 --> 00:21:01,680 When it's like this, some bastard I met 197 00:21:02,080 --> 00:21:04,640 argued with me, and then he beat me up. 198 00:21:05,280 --> 00:21:07,360 Tom, idiot, you've forgotten what I 199 00:21:07,360 --> 00:21:08,000 taught you. 200 00:21:13,600 --> 00:21:14,880 Grandpa, please listen to me. 201 00:21:20,160 --> 00:21:20,240 Ohh 202 00:21:30,960 --> 00:21:33,080 Grandpa, let me explain. Hear me out, 203 00:21:33,080 --> 00:21:34,880 won't you?Speak. What do you have to say? 204 00:21:35,320 --> 00:21:37,600 The fact is, your Kung Fu is useless. 205 00:21:38,640 --> 00:21:39,280 Useless. 206 00:21:43,920 --> 00:21:45,080 When I fought him, I used to all the 207 00:21:45,080 --> 00:21:46,880 styles you taught me, but he still 208 00:21:46,880 --> 00:21:49,560 managed to beat me. So which 209 00:21:49,560 --> 00:21:52,400 style did you use?Which style?I 210 00:21:52,440 --> 00:21:55,200 used to all six cooking styles I 211 00:21:55,200 --> 00:21:56,040 started cooking with. 212 00:21:58,800 --> 00:21:59,600 Sweet and sour pork. 213 00:22:06,320 --> 00:22:07,360 Steaming meatballs. 214 00:22:18,800 --> 00:22:19,680 Beggar's chicken. 215 00:22:38,160 --> 00:22:39,120 Slot spring rolls. 216 00:22:50,080 --> 00:22:52,080 And frying chow fan. 217 00:23:08,320 --> 00:23:09,600 And flying sharks fin. 218 00:23:19,920 --> 00:23:22,480 Ohh Just like that. 219 00:23:22,880 --> 00:23:24,880 That's right. No change in style. Well, 220 00:23:25,200 --> 00:23:27,600 no change. I used all six continuously. 221 00:23:28,400 --> 00:23:31,040 And the thug. Stupid. 222 00:23:38,720 --> 00:23:40,480 Oh, he used this. 223 00:23:49,280 --> 00:23:52,080 Well, anymore?Sort of. But then... 224 00:23:52,600 --> 00:23:55,000 He kicked me hard and I hit the ground. 225 00:23:55,600 --> 00:23:58,240 Good. You use his style and attack me. 226 00:23:58,960 --> 00:23:59,320 Right. 227 00:24:07,920 --> 00:24:10,720 Ohh Get up. 228 00:24:14,240 --> 00:24:17,120 Grandpa. Come on. We'll keep on 229 00:24:17,120 --> 00:24:19,440 fighting. I will use cooking kung fu. 230 00:24:20,000 --> 00:24:20,320 Right. 231 00:24:57,200 --> 00:25:00,000 You hurt?Yeah. Get the message?I 232 00:25:00,000 --> 00:25:00,640 do. Yeah. 233 00:25:12,640 --> 00:25:13,000 Try again. 234 00:25:32,560 --> 00:25:32,920 Come on. 235 00:25:37,360 --> 00:25:37,520 Had 236 00:25:45,360 --> 00:25:48,160 enough. Want some more?No, 237 00:25:48,160 --> 00:25:51,040 No more. Get up. Oh, 238 00:25:52,240 --> 00:25:55,040 how'd you do it?Depends on 239 00:25:55,040 --> 00:25:57,120 circumstances. You must be practical. 240 00:25:57,680 --> 00:25:59,040 Watch the attack and choose your style. 241 00:25:59,360 --> 00:26:00,960 There's a different style for each 242 00:26:00,960 --> 00:26:01,760 situation. 243 00:26:04,000 --> 00:26:04,560 There's more. Tell 244 00:26:10,120 --> 00:26:11,600 me, was he using this style? 245 00:26:13,200 --> 00:26:15,840 Not really. I was nervous. He 246 00:26:15,840 --> 00:26:17,960 confused me and I mixed up my cooking 247 00:26:17,960 --> 00:26:20,720 style with his. Oh, I understand. 248 00:26:20,800 --> 00:26:23,360 That's fine. OK. Actually, 249 00:26:23,720 --> 00:26:25,720 all Kung Fu styles use similar moves for 250 00:26:25,720 --> 00:26:28,440 attack and defense. Tan Tan, practice 251 00:26:28,440 --> 00:26:28,720 with me. 252 00:26:31,600 --> 00:26:32,280 Cooking techniques. 253 00:27:22,240 --> 00:27:22,720 You are. 254 00:27:29,920 --> 00:27:31,040 Where's the king of ships? 255 00:27:33,560 --> 00:27:35,200 Who the hell are you?Answer my question. 256 00:27:35,680 --> 00:27:37,600 What do you 257 00:27:38,720 --> 00:27:39,480 want him for? 258 00:28:24,960 --> 00:28:25,640 You better talk. 259 00:28:59,240 --> 00:29:00,320 Dad, I thank you. Don't 260 00:29:03,520 --> 00:29:06,240 hit him. My father is sick. Just answer 261 00:29:06,240 --> 00:29:07,440 my question. Where's the king of ships? 262 00:29:07,800 --> 00:29:10,720 And I'll let you go. I won't 263 00:29:10,720 --> 00:29:11,040 talk. 264 00:29:14,160 --> 00:29:17,040 I beg you. Don't worry, my 265 00:29:17,200 --> 00:29:17,680 father. I beg 266 00:29:25,520 --> 00:29:28,320 you. Don't hurt him. Dad. Dad. Tell me or 267 00:29:28,440 --> 00:29:31,320 I'll kill him. Dad, what did 268 00:29:31,320 --> 00:29:31,880 you tell him? 269 00:29:39,040 --> 00:29:40,000 Are you gonna talk?Dad! 270 00:29:48,000 --> 00:29:48,440 Dad! Dad! Dad! 271 00:30:02,080 --> 00:30:02,200 Dad! 272 00:30:09,760 --> 00:30:12,400 Reporting, Sir. That's the bad news. 273 00:30:12,800 --> 00:30:14,760 Monk Daddy refused to talk. We don't know 274 00:30:14,760 --> 00:30:15,880 where the King of Sheps is. 275 00:30:28,880 --> 00:30:29,920 He killed himself. 276 00:30:38,800 --> 00:30:40,240 We must find that King of 277 00:30:56,160 --> 00:30:56,520 Seth. 278 00:31:04,080 --> 00:31:06,720 Mr. Who, you know, next week it will be 279 00:31:06,720 --> 00:31:09,360 my birthday. What do you suggest for a 280 00:31:09,360 --> 00:31:12,160 celebration?Oh, 281 00:31:12,400 --> 00:31:14,400 you just leave it to me. You should 282 00:31:14,400 --> 00:31:16,880 invite all of your friends and 283 00:31:16,880 --> 00:31:19,040 relatives and their families. 284 00:31:20,960 --> 00:31:23,360 I must have a big dinner. 285 00:31:24,880 --> 00:31:27,520 Oh, the best food. But that's expensive. 286 00:31:28,960 --> 00:31:31,520 I don't care. Money's no object. 287 00:31:32,000 --> 00:31:34,920 In that case, how about 288 00:31:34,960 --> 00:31:36,560 food fit for an emperor? 289 00:31:37,880 --> 00:31:40,640 What's emperor's food?A king's dinner. 290 00:31:41,040 --> 00:31:42,720 Oh, it sounds all right. Oh, yeah. 291 00:31:44,000 --> 00:31:46,240 But we'll need an emperor's cook. 292 00:31:47,480 --> 00:31:50,240 Don't you worry. Because I know every 293 00:31:50,240 --> 00:31:52,160 cook in the country, even those in 294 00:31:52,160 --> 00:31:55,040 foreign countries. 10 miles from 295 00:31:55,040 --> 00:31:57,360 here at Shipfull Bridge, there lives the 296 00:31:57,360 --> 00:32:00,240 King of Chefs. That's right. This man was 297 00:32:00,240 --> 00:32:02,160 once the head chef at the Emperor's 298 00:32:02,160 --> 00:32:04,000 palace. Because he was such a good cook, 299 00:32:04,080 --> 00:32:06,480 the Queen insisted that he cook her food 300 00:32:06,680 --> 00:32:09,040 and take the title King of Chefs. Oh, an 301 00:32:09,120 --> 00:32:11,120 honour. And he's proud of it. But then 302 00:32:11,440 --> 00:32:13,400 something happened. During one of the 303 00:32:13,400 --> 00:32:16,000 Queen's dinner parties, the King of Chefs 304 00:32:16,080 --> 00:32:18,080 had prepared a dish of scallops for the 305 00:32:18,080 --> 00:32:19,920 Queen. Her favourite foods? 306 00:32:21,120 --> 00:32:23,840 Well, she'd just taken a 307 00:32:23,840 --> 00:32:26,480 mouthful when suddenly a 308 00:32:26,480 --> 00:32:28,960 crunching sound was heard. My God, the 309 00:32:28,960 --> 00:32:31,120 Queen had smashed a tooth. Oh my God, 310 00:32:31,120 --> 00:32:33,280 some lead. How did a piece of lead get 311 00:32:33,280 --> 00:32:35,440 inside the food?This was a serious 312 00:32:35,440 --> 00:32:38,400 matter. The Queen was so angry she 313 00:32:38,440 --> 00:32:40,160 wanted the king of chefs beheaded. But my 314 00:32:40,200 --> 00:32:42,800 uncle Lilani intervened and spoke for the 315 00:32:42,800 --> 00:32:45,320 cook. And in the end, the Queen spared 316 00:32:45,320 --> 00:32:48,200 his life. But sapped him. And since 317 00:32:48,200 --> 00:32:50,000 that time, he's never worked. He's sort 318 00:32:50,000 --> 00:32:52,640 of retired. That's quite a 319 00:32:52,640 --> 00:32:55,160 story. How come you know all the 320 00:32:55,200 --> 00:32:58,080 details?Master, the reason is 321 00:32:59,120 --> 00:33:00,800 that a relative of mine worked at the 322 00:33:00,800 --> 00:33:02,160 palace. He was one of the Queen's 323 00:33:02,160 --> 00:33:04,800 assistants. His name was Li Lan Ying. 324 00:33:04,880 --> 00:33:07,840 He's my uncle. All right, what's 325 00:33:07,920 --> 00:33:09,480 a joke?What's a joke, 326 00:33:13,440 --> 00:33:16,400 Master, you see?This Li Liang 327 00:33:16,400 --> 00:33:18,680 Ying was a eunuch. So how could he?Shut 328 00:33:19,760 --> 00:33:21,360 up. You know you shouldn't interrupt when 329 00:33:21,360 --> 00:33:24,160 I'm talking to master. Stupid. Yes, 330 00:33:24,920 --> 00:33:27,840 he's right. Li Liang Ying's a eunuch. 331 00:33:28,160 --> 00:33:30,360 So how could he produce a family?Oh, yes. 332 00:33:30,400 --> 00:33:32,560 But you see, Mother explained to me 333 00:33:32,560 --> 00:33:35,440 before she died that he was my uncle's 334 00:33:35,440 --> 00:33:38,000 cousin's brother-in-law. OK, OK, 335 00:33:38,240 --> 00:33:40,720 just get me the coke. I don't care about 336 00:33:40,720 --> 00:33:43,680 the cost. Oh, master, don't worry. 337 00:33:43,760 --> 00:33:45,840 I'll sort it out. I'm an expert at this 338 00:33:45,880 --> 00:33:48,320 business. It's no problem. You'll see. 339 00:34:39,640 --> 00:34:41,120 Are you OK? 340 00:34:42,640 --> 00:34:45,520 You didn't eat it 341 00:34:45,520 --> 00:34:48,160 that day. You obviously want a taste of 342 00:34:48,160 --> 00:34:50,720 the day, don't you?No, that depends on 343 00:34:50,720 --> 00:34:51,760 how hungry you are. 344 00:34:53,680 --> 00:34:55,440 You so got a big mouth, kid. 345 00:35:14,960 --> 00:35:16,880 Different, huhI'm not quite as slow as 346 00:35:16,880 --> 00:35:19,640 the last time. Come on. You 347 00:35:19,760 --> 00:35:20,240 bastard 348 00:35:24,240 --> 00:35:24,280 Ohh 349 00:35:32,960 --> 00:35:35,440 You had enough? 350 00:35:36,160 --> 00:35:36,400 No. 351 00:35:44,560 --> 00:35:45,520 You're still using the style. 352 00:35:51,120 --> 00:35:51,280 yeah 353 00:35:54,720 --> 00:35:57,640 I'm afraid it won't do you much good. Why 354 00:35:57,640 --> 00:36:00,560 don't we see about that? 355 00:36:03,280 --> 00:36:03,520 Here, 356 00:36:15,320 --> 00:36:16,320 watch my tiger fell. 357 00:36:18,800 --> 00:36:19,040 oh 358 00:36:33,720 --> 00:36:36,120 That was called the tiger eats the meat, 359 00:36:36,120 --> 00:36:36,720 see? 360 00:36:40,160 --> 00:36:41,280 Is it the dumpfish time? 361 00:36:49,040 --> 00:36:49,160 Yeah. 362 00:36:52,720 --> 00:36:52,880 Yeah 363 00:37:09,440 --> 00:37:11,560 How is that?Well, does it taste good? 364 00:37:14,400 --> 00:37:16,720 It's called the dog eating shittechnique. 365 00:37:26,120 --> 00:37:26,240 It 366 00:37:33,840 --> 00:37:34,080 stinks. 367 00:37:36,640 --> 00:37:39,240 Grandpa, morning. Why didn't you practice? 368 00:37:39,240 --> 00:37:40,680 Where the hell have you been all morning? 369 00:37:40,800 --> 00:37:42,960 Nowhere much. Went for a walk, that's 370 00:37:42,960 --> 00:37:45,240 all. He's in here. He's in the place. 371 00:37:45,520 --> 00:37:46,840 He's in here. Who are these men?Do you 372 00:37:46,840 --> 00:37:48,720 know who they are?No? 373 00:37:50,320 --> 00:37:51,000 No idea. 374 00:37:55,640 --> 00:37:56,720 That's him. He's the one. 375 00:38:11,320 --> 00:38:13,960 Mister?What's the matter?And who 376 00:38:14,240 --> 00:38:16,800 the hell are you?HuhHe's my grandpa. Huh 377 00:38:18,440 --> 00:38:20,640 Grandpa?You 378 00:38:20,880 --> 00:38:23,760 bastardSo you have to use your grandpa to 379 00:38:23,760 --> 00:38:26,640 protect you. If he's done wrong, 380 00:38:26,880 --> 00:38:28,480 please forgive him. I'll deal with him. 381 00:38:29,760 --> 00:38:32,520 What?Forgive the swine. Did you 382 00:38:32,640 --> 00:38:35,600 hear that?He's asking for it. I 383 00:38:35,600 --> 00:38:37,040 think he's a fool. Oh, 384 00:38:38,800 --> 00:38:40,280 you should teach him to behave himself. 385 00:38:41,120 --> 00:38:43,760 I'm sorry about this. He's a nuisance. 386 00:38:44,240 --> 00:38:45,960 I give you my word. He'll be punished. 387 00:38:46,560 --> 00:38:49,120 Grandpa. Well, I'm not sure. 388 00:38:49,600 --> 00:38:51,600 Lady's not good enough. I think we'd 389 00:38:51,600 --> 00:38:53,120 better do it ourselves right now. 390 00:38:57,520 --> 00:39:00,240 Grandpa, you must learn to 391 00:39:00,240 --> 00:39:02,200 fend for yourself. Grandpa. 392 00:39:04,040 --> 00:39:05,760 No, you's calling for help. You're on 393 00:39:05,760 --> 00:39:07,600 your own. 394 00:39:09,840 --> 00:39:11,840 Grandpa. Grandpa. Yesterday was 395 00:39:11,840 --> 00:39:14,080 vegetables. Today, try some meat 396 00:39:14,480 --> 00:39:15,440 chicken dishes. 397 00:39:17,440 --> 00:39:19,280 Right. Drunken chicken. 398 00:39:35,360 --> 00:39:36,240 Well, chicken. 399 00:39:47,520 --> 00:39:49,520 Chicken weight, chicken breast, the legs. 400 00:39:57,040 --> 00:39:59,520 Ohh Soy sauce, 401 00:39:59,520 --> 00:40:00,080 chicken. 402 00:40:06,920 --> 00:40:08,000 Chuck your chicken's head off. 403 00:40:09,880 --> 00:40:12,320 Hey, soy sauce chicken tastes good. Some 404 00:40:12,360 --> 00:40:15,200 chicken. What kind of 405 00:40:15,280 --> 00:40:18,160 chicken are you?Top of the rooster. Big 406 00:40:18,320 --> 00:40:18,560 shot. 407 00:40:24,160 --> 00:40:25,120 Try my hand then. 408 00:40:33,920 --> 00:40:35,920 OhhYou don't like the taste of chicken? 409 00:40:36,080 --> 00:40:36,960 Try some duck, 410 00:40:56,720 --> 00:40:56,800 huh 411 00:41:24,240 --> 00:41:24,560 Donald 412 00:41:29,360 --> 00:41:30,280 Duck! Donald Duck! 413 00:41:35,960 --> 00:41:37,160 Grab a taste of my leg. 414 00:41:46,160 --> 00:41:46,560 Ohh 415 00:42:37,440 --> 00:42:37,840 Grandpa, 416 00:42:43,360 --> 00:42:44,880 Tan, where are you going to grow up? 417 00:42:45,200 --> 00:42:47,040 You're always making trouble, always 418 00:42:47,040 --> 00:42:49,360 sneaking off out. You never concentrate 419 00:42:49,360 --> 00:42:51,680 on practicing Gung Fu. You're damn lazy. 420 00:42:55,200 --> 00:42:57,440 I've perfected the cooking Gung Fu style, 421 00:42:57,920 --> 00:42:59,720 but it's taken many years of studying and 422 00:42:59,720 --> 00:43:02,280 training. Perhaps it's not a famous 423 00:43:02,280 --> 00:43:04,320 style, but it's very different from other 424 00:43:04,320 --> 00:43:06,800 techniques. To learn it, you must 425 00:43:06,800 --> 00:43:08,920 practice and train all the time. You 426 00:43:08,960 --> 00:43:11,280 never do. You disappoint me, boy. 427 00:43:13,680 --> 00:43:16,000 Grandpa, it's wrong. I'm sorry. 428 00:43:17,680 --> 00:43:19,680 SorryYou're always saying. 429 00:43:19,920 --> 00:43:22,720 Sorry, but you never change. 430 00:43:23,040 --> 00:43:24,320 You're lazy. Useless. 431 00:43:34,320 --> 00:43:35,200 Get up now. Yes. 432 00:43:42,080 --> 00:43:43,520 Are you the king of chefs? 433 00:43:45,840 --> 00:43:47,840 Not me. Never heard of him. You better 434 00:43:47,840 --> 00:43:48,960 look elsewhere for your man. 435 00:43:51,120 --> 00:43:52,880 Emperor Kun's uncle's cousin's 436 00:43:52,880 --> 00:43:54,880 brother-in-law's cousin is my master. He 437 00:43:54,880 --> 00:43:57,840 sent me to search for you. He requests 438 00:43:58,400 --> 00:43:59,920 a favor from you. 439 00:44:02,120 --> 00:44:03,680 Hey, you heard him. You got the wrong 440 00:44:03,680 --> 00:44:06,160 man. I haven't. I'm right. 441 00:44:06,840 --> 00:44:08,880 My master's heard that the King of chefs 442 00:44:08,880 --> 00:44:11,600 is the best cook in the country. He begs 443 00:44:11,680 --> 00:44:13,840 you return with me and prepare his 444 00:44:13,840 --> 00:44:15,600 birthday dinner. He's ready to pay you 445 00:44:15,600 --> 00:44:17,440 well if you come and cook for him. 446 00:44:19,760 --> 00:44:20,320 Yes, Sir. 447 00:44:28,120 --> 00:44:29,760 He's asked me to give you these choice 448 00:44:29,760 --> 00:44:32,520 wines. What's more, he'd like you to 449 00:44:32,560 --> 00:44:34,560 become his permanent cook. 450 00:44:36,240 --> 00:44:38,160 I'm not interested. Take your wines and 451 00:44:38,160 --> 00:44:40,480 get out of here. Well, I 452 00:44:41,680 --> 00:44:44,000 just for a birthday dinner. Why?Grandpa's 453 00:44:44,000 --> 00:44:46,680 cook for the Emperor. Oh, so I was 454 00:44:46,720 --> 00:44:48,640 right. The Emperor's food. You are the 455 00:44:48,640 --> 00:44:50,480 king of chefs. Master wants you to 456 00:44:50,480 --> 00:44:51,760 entertain his guests in his birthday 457 00:44:51,760 --> 00:44:53,560 banquet with some food. You serve the 458 00:44:53,680 --> 00:44:56,480 Emperor. Please, Sir, 459 00:44:56,720 --> 00:44:59,120 come back and cook for us. Cook food. Who 460 00:44:59,200 --> 00:45:02,160 are you?I thought I told you once. Well, 461 00:45:02,160 --> 00:45:04,640 I'll tell you again. I am. 462 00:45:07,440 --> 00:45:10,000 He's my uncle's cousin. Listen, 463 00:45:10,240 --> 00:45:11,960 you're the king of chefs. We can both 464 00:45:12,320 --> 00:45:14,320 make some profit from this. 465 00:45:15,120 --> 00:45:17,680 Just look at this gold here. How'd you 466 00:45:17,680 --> 00:45:19,880 like some of it?Get out. 467 00:45:20,560 --> 00:45:23,280 But you. Hey, if you don't leave 468 00:45:23,280 --> 00:45:25,600 right now, I'll have to kick you out. Oh, 469 00:45:25,760 --> 00:45:27,200 hey, hey, hey 470 00:45:31,840 --> 00:45:34,240 Better think about it and wise up. You're 471 00:45:34,240 --> 00:45:36,280 stupid. Get smart. Will you use your 472 00:45:36,280 --> 00:45:38,560 brains?It's OK to pick me out. But 473 00:45:38,560 --> 00:45:40,280 remember, the Emperor's my master's 474 00:45:40,280 --> 00:45:42,240 friend. Get him out of here. 475 00:45:46,240 --> 00:45:48,400 You'll regret this. Such stubborn, 476 00:45:48,480 --> 00:45:51,360 foolish action. I have no choice. I'll 477 00:45:51,360 --> 00:45:52,560 have to use force. 478 00:45:56,400 --> 00:45:57,120 HmmYeah, then. Right. 479 00:46:27,120 --> 00:46:29,040 Mr. Tao. Oh, 480 00:46:31,200 --> 00:46:34,120 hello. Good day. Hello, Mr. 481 00:46:34,120 --> 00:46:36,000 Chow. You better be careful. 482 00:46:37,360 --> 00:46:40,240 Why?What for?Oh, haven't you heard the 483 00:46:40,240 --> 00:46:42,400 news of the cooking murders?It said the 484 00:46:42,400 --> 00:46:44,120 killers after those who cooked for the 485 00:46:44,160 --> 00:46:46,560 Emperor, and he's vowed to kill them all. 486 00:46:46,720 --> 00:46:49,640 No cook will be spared. Really. Are you 487 00:46:49,640 --> 00:46:52,000 sure?Just recently, the cook at the 488 00:46:52,000 --> 00:46:54,000 Fortune restaurant, Taichin and the one 489 00:46:54,000 --> 00:46:55,840 at Shampoo Town restaurant. They were 490 00:46:55,840 --> 00:46:58,480 both murdered and it said. The killer 491 00:46:58,560 --> 00:47:00,400 is after another coke. 492 00:47:02,240 --> 00:47:03,840 Oh, thank you. I'm grateful. 493 00:48:07,920 --> 00:48:08,400 Where you at? 494 00:48:11,680 --> 00:48:12,400 You calling me? 495 00:48:19,520 --> 00:48:22,080 Now tell me, what were you saying to that 496 00:48:22,080 --> 00:48:24,680 man over there?The one dressed in blue. 497 00:48:25,120 --> 00:48:27,560 I said nothing. Nothing 498 00:48:28,320 --> 00:48:30,320 My master. I said nothing. 499 00:48:33,200 --> 00:48:35,600 You kill 500 00:48:41,240 --> 00:48:41,440 me. 501 00:49:59,440 --> 00:50:01,440 So it's you. You are the one who murdered 502 00:50:01,440 --> 00:50:03,760 the emperor's cooks. Bara is the king of 503 00:50:03,760 --> 00:50:05,040 chefs. Who the hell are you? 504 00:51:14,800 --> 00:51:15,040 Hi. 505 00:51:28,480 --> 00:51:28,920 Hey, wait. 506 00:51:33,440 --> 00:51:35,320 Hold it. Leave him alone. Can't you see 507 00:51:35,320 --> 00:51:37,920 he's had enough?Bastard 508 00:51:38,400 --> 00:51:39,600 Must you be so unreasonable? 509 00:51:42,560 --> 00:51:45,280 Listen, then. Would you be satisfied when 510 00:51:45,280 --> 00:51:47,280 you killed him?Are you related to him, 511 00:51:47,280 --> 00:51:50,080 Ken?I'm not. Don't even know him. Young 512 00:51:50,080 --> 00:51:53,000 man. Thank you for your help. Hey, get 513 00:51:53,040 --> 00:51:54,440 get out of here now. I'm warning you. 514 00:52:02,280 --> 00:52:03,840 Mr. Brent, you better go. 515 00:52:05,360 --> 00:52:06,640 Forget it. I'm not scared. 516 00:52:17,080 --> 00:52:18,960 I'll sort you out. All right. 517 00:52:26,160 --> 00:52:28,160 Cooking style. That's right. And I also 518 00:52:28,160 --> 00:52:29,920 know how to use it. Why'd you learn that 519 00:52:29,920 --> 00:52:30,560 style of Kung Fu? 520 00:52:33,080 --> 00:52:34,400 That's my business. Come on and fight. 521 00:53:00,960 --> 00:53:01,760 Hot. 522 00:53:13,840 --> 00:53:14,920 Son, you're no match for him. 523 00:53:21,960 --> 00:53:23,360 Listen, friend, go get some help and tell 524 00:53:23,360 --> 00:53:24,080 your master. Go on. 525 00:53:33,360 --> 00:53:34,920 If you don't, it'll be too late. Leave 526 00:53:34,920 --> 00:53:36,880 me. Hurry. With help, I might stand a 527 00:53:36,880 --> 00:53:38,720 chance. Otherwise I'll die. No, you're 528 00:53:38,720 --> 00:53:39,680 wasting your time. 529 00:53:43,360 --> 00:53:43,640 Grandpa. 530 00:53:50,800 --> 00:53:51,200 Grandpa. 531 00:53:56,320 --> 00:53:56,880 Grandpa. Grandpa. 532 00:54:01,760 --> 00:54:03,840 Tantum, who did this to you?The guy 533 00:54:03,840 --> 00:54:06,080 wearing a failed hat. He's about to kill 534 00:54:06,080 --> 00:54:08,840 the Emperor's cooks. And where is he now? 535 00:54:08,840 --> 00:54:09,760 Take me there quick. 536 00:54:22,800 --> 00:54:25,560 Over there. Ah 537 00:54:30,400 --> 00:54:33,040 HuhLook, what are those 538 00:54:33,040 --> 00:54:35,960 marks?Tantan. It's best that you 539 00:54:35,960 --> 00:54:37,680 don't concern yourself with this. What do 540 00:54:37,680 --> 00:54:40,360 you mean?I must be concerned. He died 541 00:54:40,360 --> 00:54:42,720 because of me. Why is that? 542 00:54:43,320 --> 00:54:45,120 If I hadn't fled, he wouldn't be dead. 543 00:54:47,600 --> 00:54:49,200 Do you know who this man is?Who is he? 544 00:54:49,520 --> 00:54:50,240 He's your uncle. 545 00:54:52,720 --> 00:54:53,200 HuhUncle. 546 00:54:57,320 --> 00:54:59,760 Grandpa. I want to know the whole story. 547 00:55:02,240 --> 00:55:04,520 During my life, I've only had two 548 00:55:04,520 --> 00:55:07,280 objectives. The first one is to look 549 00:55:07,280 --> 00:55:09,280 after you and teach you Kung Fu. 550 00:55:10,320 --> 00:55:12,720 The second one is to find out who 551 00:55:12,720 --> 00:55:14,800 murdered your parents. Murdered my 552 00:55:14,800 --> 00:55:17,760 parents. 20 years ago, I was 553 00:55:17,800 --> 00:55:20,720 a cook in the palace kitchen. The queen 554 00:55:20,720 --> 00:55:23,280 liked my food and she made me the king of 555 00:55:23,280 --> 00:55:23,920 the chefs. 556 00:55:26,240 --> 00:55:27,920 She liked to serve the Empress special 557 00:55:27,920 --> 00:55:30,880 food to all her guests, and on one 558 00:55:30,880 --> 00:55:32,640 occasion I cooked her favorite dish of 559 00:55:32,640 --> 00:55:35,520 scallops. Well, I don't 560 00:55:35,520 --> 00:55:36,960 know how it happened, but there was a 561 00:55:36,960 --> 00:55:39,160 piece of lead and the Queen shattered her 562 00:55:39,160 --> 00:55:41,880 tooth. She was furious. She had me and my 563 00:55:41,880 --> 00:55:44,360 assistants thrown out of the palace. Your 564 00:55:44,360 --> 00:55:46,080 uncle was my chief assistant then. 565 00:55:47,600 --> 00:55:50,400 Later on, as I returned home. 566 00:56:27,440 --> 00:56:29,360 You were just one month old, and I was 567 00:56:29,360 --> 00:56:32,000 afraid the killers might return. So I 568 00:56:32,000 --> 00:56:34,240 carried you away, gave us a new name, and 569 00:56:34,400 --> 00:56:36,920 came here in the hope that you would grow 570 00:56:36,920 --> 00:56:39,440 up and take revenge. So who murdered my 571 00:56:39,440 --> 00:56:42,240 parents?Why should they want to kill them? 572 00:56:43,200 --> 00:56:44,800 Grandpa, can you tell me? 573 00:56:48,080 --> 00:56:50,680 I'm afraid not. I don't know who did it, 574 00:56:51,200 --> 00:56:52,360 and I don't know the reason. 575 00:56:54,960 --> 00:56:56,680 Ted, Ma, 576 00:56:57,920 --> 00:57:00,600 I'll avenge you. I promise you, I'll 577 00:57:00,640 --> 00:57:02,720 take revenge. Tanton, 578 00:57:04,760 --> 00:57:07,680 I'll not stop you. I avenge you. 579 00:57:07,680 --> 00:57:07,760 Who 580 00:57:14,960 --> 00:57:17,120 killed my father?Who killed my mother? 581 00:57:18,520 --> 00:57:20,920 Who was it?Why?What for? 582 00:57:30,240 --> 00:57:33,120 Dantan, take it easy. You 583 00:57:33,120 --> 00:57:35,040 practice more, then take revenge. 584 00:59:43,840 --> 00:59:45,560 I chose to stay here because it was safe. 585 00:59:46,240 --> 00:59:48,240 I thought no one would find us and you 586 00:59:48,240 --> 00:59:50,800 could practice. But suddenly that fat guy 587 00:59:50,800 --> 00:59:53,720 turns up, your uncle is killed, and 588 00:59:53,720 --> 00:59:55,920 it's not safe anymore. We'll have to 589 00:59:55,920 --> 00:59:57,880 leave this place. No, we don't. They 590 00:59:57,880 --> 00:59:59,800 don't frighten me. They come here and 591 00:59:59,800 --> 01:00:01,480 we'll fight them. I'm sure I can beat 592 01:00:01,480 --> 01:00:03,840 them with my cooking Kung Fu. No, we're 593 01:00:03,840 --> 01:00:05,840 not afraid. But because you want your 594 01:00:05,840 --> 01:00:07,960 revenge, your style must be perfect. We 595 01:00:07,960 --> 01:00:10,240 can't take any risks. Master, we have to 596 01:00:10,240 --> 01:00:12,560 find a place to stay with my assistant. 597 01:00:21,200 --> 01:00:23,760 It's here. This place. This is his house. 598 01:00:23,920 --> 01:00:25,400 He was an assistant cook with me at the 599 01:00:25,400 --> 01:00:25,840 palace. 600 01:00:32,080 --> 01:00:34,560 That's strange. Come on. 601 01:00:36,400 --> 01:00:39,280 Hey, Grandpa, something wrong?I'm sure he 602 01:00:39,280 --> 01:00:41,240 wouldn't leave the house. I'm sure he'd 603 01:00:41,240 --> 01:00:42,800 have told me if he was planning to leave. 604 01:00:43,200 --> 01:00:45,280 Maybe. But if he was in a hurry, then he. 605 01:00:45,920 --> 01:00:46,560 Unless he. 606 01:00:58,640 --> 01:01:00,640 Grandpa, ignore them. Come on. 607 01:01:03,440 --> 01:01:04,320 King of chefs. 608 01:01:10,080 --> 01:01:12,560 What is it?Who are you?Somebody wants to 609 01:01:12,560 --> 01:01:15,520 kill a pair of you. Oh, I'd 610 01:01:15,520 --> 01:01:17,480 be interested to know who wants to murder 611 01:01:17,480 --> 01:01:19,800 us. We carry out orders. We're paid to 612 01:01:19,800 --> 01:01:22,320 kill. Oh, all right. What's your 613 01:01:22,320 --> 01:01:24,840 name?I am the chief of the 614 01:01:24,960 --> 01:01:27,760 underworld. I'm the devil's disciple. 615 01:01:29,520 --> 01:01:32,080 2 killers, Grandpa. Let me handle 616 01:01:32,400 --> 01:01:32,640 them. 617 01:01:43,840 --> 01:01:45,760 Who sent you after us?You go to hell. 618 01:03:33,960 --> 01:03:34,240 Grandpa! 619 01:03:40,320 --> 01:03:40,800 Tatan! 620 01:03:44,880 --> 01:03:45,840 Tatan, be careful. 621 01:03:49,120 --> 01:03:49,200 Ohh 622 01:04:00,360 --> 01:04:00,800 Pampa, 623 01:04:09,280 --> 01:04:09,560 I'm 624 01:04:21,680 --> 01:04:21,960 all 625 01:04:26,760 --> 01:04:26,920 right. 626 01:04:50,240 --> 01:04:52,320 Grandpa, Grandpa, 627 01:04:54,640 --> 01:04:55,040 Grandpa, 628 01:04:57,840 --> 01:05:00,720 Grandpa. Grandpa, are you all 629 01:05:00,720 --> 01:05:01,000 right? 630 01:05:05,280 --> 01:05:07,440 Grandpa. Grandpa. 631 01:05:09,080 --> 01:05:10,000 Speak to me, Grandpa. 632 01:05:13,600 --> 01:05:13,920 Grandpa. 633 01:05:20,480 --> 01:05:22,040 I got to find out who this man is and why 634 01:05:22,040 --> 01:05:23,560 he wants us killed. He might also be the 635 01:05:23,560 --> 01:05:25,960 one who killed my parents. Grandpa, 636 01:05:26,640 --> 01:05:29,600 you can't die now. I'll 637 01:05:29,600 --> 01:05:31,000 take good care of you, get you on your 638 01:05:31,000 --> 01:05:33,920 feet again. Grandpa, you take it 639 01:05:33,920 --> 01:05:36,320 easy. I'll practice real hard, and then I 640 01:05:36,320 --> 01:05:37,760 can take revenge for my parents. 641 01:06:13,040 --> 01:06:15,120 Grandpa, your medicine. 642 01:06:33,840 --> 01:06:35,960 Grandpa, you feeling better now? 643 01:06:37,040 --> 01:06:39,920 Yes. Thank you. Grandpa. Oh, 644 01:06:45,200 --> 01:06:47,920 it will take some time for my 645 01:06:47,920 --> 01:06:50,680 wound to heal. You 646 01:06:50,720 --> 01:06:52,240 must be good in practice. 647 01:06:54,480 --> 01:06:57,400 I will. You better rest now. I'll go and 648 01:06:57,400 --> 01:06:57,840 practice. 649 01:08:39,520 --> 01:08:40,080 Grandpa. 650 01:08:43,120 --> 01:08:45,560 Grandpa, you shouldn't be up yet. Oh, 651 01:08:45,840 --> 01:08:48,320 it's all right. Has your gongfu improved? 652 01:08:48,320 --> 01:08:50,840 It has. My Gung Fu's much better. I've 653 01:08:50,840 --> 01:08:53,040 invented a new technique using the killer 654 01:08:53,040 --> 01:08:55,200 style and mine together. It's so 655 01:08:55,200 --> 01:08:56,400 powerful. You watch. 656 01:09:02,880 --> 01:09:05,320 You must not use your Gung Fu so 657 01:09:05,320 --> 01:09:08,080 freely. Not unless it's vital. 658 01:09:08,640 --> 01:09:09,520 It's too powerful. 659 01:09:14,480 --> 01:09:14,880 Grampa. 660 01:09:22,160 --> 01:09:24,240 Grandpa, how are you feeling now? 661 01:09:25,120 --> 01:09:25,960 Not too bad. 662 01:09:28,640 --> 01:09:31,520 Grandpa, can you tell me why the man 663 01:09:31,520 --> 01:09:34,480 with a hat wants to kill you so badly?And 664 01:09:34,480 --> 01:09:37,160 why did he kill uncle too?Do you think 665 01:09:37,160 --> 01:09:38,560 he's the one that killed my parents? 666 01:09:39,760 --> 01:09:41,840 Yes, I do. Why is that? 667 01:09:44,160 --> 01:09:46,320 Well, son, the wound on your uncle's neck 668 01:09:47,120 --> 01:09:49,440 is identical to the one. That killed your 669 01:09:49,440 --> 01:09:51,840 parents. Oh, Grandpa, you mean this man 670 01:09:51,840 --> 01:09:54,800 with the hat?He 671 01:09:54,960 --> 01:09:57,680 killed my uncles. Do you know why?No, 672 01:09:57,680 --> 01:09:59,760 son. I don't really know why. I won't 673 01:10:01,920 --> 01:10:04,320 make him pray for these murders. Cantan, 674 01:10:05,040 --> 01:10:07,440 do you remember his Kung Fu technique?I 675 01:10:07,440 --> 01:10:10,240 do. The hat will be 676 01:10:10,240 --> 01:10:13,200 useful. Copy his style when 677 01:10:13,200 --> 01:10:15,600 you attack. He will not 678 01:10:15,600 --> 01:10:18,240 expect it. But remember 679 01:10:18,240 --> 01:10:20,880 this. Don't let him get near you. 680 01:10:21,920 --> 01:10:23,680 Don't let him get to your throat. 681 01:11:53,280 --> 01:11:54,240 I've almost succeeded. 682 01:11:57,920 --> 01:11:59,600 Dad, Marv, 683 01:12:01,280 --> 01:12:02,560 if you're listening, please guide. Help 684 01:12:04,720 --> 01:12:06,200 me to find this merciless killer. 685 01:12:21,710 --> 01:12:22,390 Hang up, chaps. 686 01:12:24,790 --> 01:12:25,310 Who are you? 687 01:12:34,430 --> 01:12:36,590 Been a long time. Do you remember me? 688 01:12:42,880 --> 01:12:45,360 I've been searching for you for 20 years. 689 01:12:45,360 --> 01:12:47,680 We once worked together in the palace 690 01:12:47,680 --> 01:12:49,920 kitchen. Remember, the Queen wanted to 691 01:12:49,920 --> 01:12:52,560 host a banquet. Li Liangying recommended 692 01:12:52,560 --> 01:12:55,480 you. After that, the Queen paddled 693 01:12:55,480 --> 01:12:57,840 your king of shitsI was furious, so I put 694 01:12:57,840 --> 01:12:59,600 a piece of lead in a plate of scallops. 695 01:13:00,240 --> 01:13:02,720 It made the Queen lose a tooth. It was 696 01:13:02,720 --> 01:13:05,680 you. That's right. I was hoping 697 01:13:05,680 --> 01:13:07,520 the Queen would kill you, but Li Liang 698 01:13:07,520 --> 01:13:09,920 asked her to forgive you. She pardoned 699 01:13:09,920 --> 01:13:11,760 you and spared your life. You killed my 700 01:13:11,760 --> 01:13:14,240 son and daughter-in-law. They were only 701 01:13:14,240 --> 01:13:16,640 two of the many I've killed. You cool 702 01:13:17,360 --> 01:13:20,240 bastardAt last 703 01:13:20,240 --> 01:13:22,080 I've found you. You won't get away this 704 01:13:22,080 --> 01:13:24,320 time. I'm going to kill you, you bastard 705 01:13:48,880 --> 01:13:51,720 I've succeeded. I've succeeded. 706 01:13:52,320 --> 01:13:55,240 Grandpa. Grandpa. Grandpa. I've 707 01:13:55,240 --> 01:13:58,200 succeeded. Grandpa. Grandpa. I 708 01:13:58,320 --> 01:13:58,880 got it now. 709 01:14:04,720 --> 01:14:07,280 Grandpa. Grandpa. 710 01:14:10,480 --> 01:14:12,240 Grandpa. Grandpa. Grandpa. 711 01:14:13,440 --> 01:14:15,040 Grandpa. Grandpa. 712 01:14:38,760 --> 01:14:40,560 Hold it. Stay where you are. 713 01:14:43,200 --> 01:14:43,360 Hold 714 01:14:49,640 --> 01:14:51,320 it. Stop right there. Damn you. 715 01:14:56,080 --> 01:14:58,240 Did you kill my grandpa, you bastardSo 716 01:14:58,280 --> 01:15:00,400 it's you, you little son of a bitch 717 01:15:24,160 --> 01:15:26,080 You want to kill me with your Kung Fu? 718 01:15:26,160 --> 01:15:26,960 Cooking Kung Fu? 719 01:17:06,560 --> 01:17:08,600 My gung fu will make mincemeat of you. 720 01:17:10,720 --> 01:17:11,440 I doubt that. 721 01:17:13,520 --> 01:17:14,480 J handcuffs. 722 01:18:13,720 --> 01:18:15,760 Bastard trying to escape. What the hell 723 01:18:15,760 --> 01:18:16,800 for?I want to kill. 724 01:18:21,360 --> 01:18:22,720 Bastard you're no match for me. 725 01:19:10,640 --> 01:19:12,320 Small fry. You fight pretty good. 726 01:19:13,760 --> 01:19:16,040 Well, naturally, I trained hard. 727 01:20:18,960 --> 01:20:20,560 Pity you're gonna die soon. 728 01:20:22,400 --> 01:20:22,480 Ah 729 01:23:41,360 --> 01:23:44,160 I've killed you. Grandpa, Dad, Ma, 730 01:23:44,320 --> 01:23:46,240 now you can rest in peace. 47238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.