All language subtitles for Magnificent 1978

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:17,760 At the turn of the century, around 1911, 2 00:00:18,400 --> 00:00:20,640 officials from the former government, the 3 00:00:20,640 --> 00:00:23,120 Qing dynasty, plotted to help their king 4 00:00:23,120 --> 00:00:25,520 regain his power. Ex-frontier guard, 5 00:00:26,160 --> 00:00:28,800 Lalan Kim-chil, persuades Lord Lo to lead 6 00:00:28,800 --> 00:00:31,120 the rebels. He also gathers all his men 7 00:00:31,120 --> 00:00:33,360 together in an attempt to force the new 8 00:00:33,360 --> 00:00:35,280 government to hand back the country to 9 00:00:35,280 --> 00:00:37,600 the Qing. Commissioner Fukong gets to 10 00:00:37,600 --> 00:00:40,080 hear the secret plan and tries to stop 11 00:00:40,080 --> 00:00:40,320 them. 12 00:05:21,000 --> 00:05:21,160 yeah 13 00:05:29,280 --> 00:05:32,160 When a ruler loses his power, he is dead. 14 00:05:34,880 --> 00:05:37,480 When a people lose their 15 00:05:37,480 --> 00:05:38,880 ruler, they are dead. 16 00:05:42,240 --> 00:05:44,200 Tell me, what's been going on?Government 17 00:05:44,200 --> 00:05:46,360 troops are now everywhere. Will our men 18 00:05:46,360 --> 00:05:48,960 be all right?We have some reserves 19 00:05:49,440 --> 00:05:52,080 outside the border. I'll get Lord Lowe. 20 00:05:52,240 --> 00:05:54,760 He will lead them. I don't think it's 21 00:05:54,760 --> 00:05:57,000 going to be so damned easy for us to win. 22 00:05:57,000 --> 00:05:59,880 Umm Who's in 23 00:05:59,880 --> 00:06:02,520 command of their men?Commissioner Yao 24 00:06:02,640 --> 00:06:05,520 Chen Chin. Yao Chen Chin. 25 00:06:06,840 --> 00:06:07,440 You better go now. 26 00:06:57,120 --> 00:06:58,800 Respect and loyalty 27 00:07:00,200 --> 00:07:01,920 come before all else. 28 00:07:05,240 --> 00:07:06,880 The princess is here! 29 00:07:15,720 --> 00:07:18,160 Hello, father. Oh dear. Sit down. 30 00:07:21,840 --> 00:07:23,280 What brings you all the way out here, my 31 00:07:23,280 --> 00:07:25,840 dear?Just to visit my dear old daddy. 32 00:07:25,920 --> 00:07:28,720 Nothing special. Is that so? 33 00:07:29,520 --> 00:07:31,120 I'm getting so bored staying up at 34 00:07:31,280 --> 00:07:33,360 Phoenix Court all day, I thought... 35 00:07:34,560 --> 00:07:36,960 HmmDaddy, what was your writing?Ohh 36 00:07:40,560 --> 00:07:43,440 Respect and loyalty come 37 00:07:43,480 --> 00:07:44,960 before all else. 38 00:07:47,600 --> 00:07:50,560 Daddy, that isn't right. Where have I 39 00:07:50,640 --> 00:07:53,120 gone wrong?Daddy, 40 00:07:53,760 --> 00:07:56,040 you're so wrong, can't you see it?There's 41 00:07:56,040 --> 00:07:58,680 no loyalty or respect these days. It 42 00:07:58,800 --> 00:08:01,520 should be loyalty, respect, 43 00:08:01,760 --> 00:08:04,400 should live on. The new government is 44 00:08:04,400 --> 00:08:06,400 forming a republic of all the districts. 45 00:08:06,480 --> 00:08:08,760 They're uniting them. Restoration is just 46 00:08:08,760 --> 00:08:10,400 pointless. Shut up! 47 00:08:11,960 --> 00:08:13,160 But don't happen to find me little 48 00:08:13,160 --> 00:08:15,520 respects to form a government. Do you 49 00:08:15,520 --> 00:08:17,440 dare to forget your duty to the king? 50 00:08:18,960 --> 00:08:21,000 My dear, do you want to be a slave to 51 00:08:21,000 --> 00:08:23,440 these damn new rulers?Daddy, 52 00:08:23,920 --> 00:08:26,080 this is a change in our history, a change 53 00:08:26,080 --> 00:08:28,720 in our country, so we must try to change 54 00:08:28,720 --> 00:08:30,720 our ways. Use it! 55 00:08:38,880 --> 00:08:41,040 Daddy, I'm so sorry. You must forgive me. 56 00:08:47,600 --> 00:08:50,280 HmmGet up, my dear. 57 00:09:13,360 --> 00:09:15,360 I've been told that a former guard at the 58 00:09:15,360 --> 00:09:17,280 frontier in our land in Xiong is now in 59 00:09:17,280 --> 00:09:19,520 our town. He's skinny with Old Lord Lo. 60 00:09:20,080 --> 00:09:21,520 They lent us to restore the Qing 61 00:09:21,520 --> 00:09:24,080 government. God damn it! They're trying 62 00:09:24,120 --> 00:09:26,880 to overthrow us! Brother Yao, we 63 00:09:26,880 --> 00:09:29,240 must succeed. We must wipe out the 64 00:09:29,240 --> 00:09:32,080 remaining power of the Qing. Otherwise... 65 00:09:32,560 --> 00:09:33,920 They'll always make more trouble. And 66 00:09:34,760 --> 00:09:37,280 it's not such a good idea, because 67 00:09:38,080 --> 00:09:39,760 our government is forming a republic of 68 00:09:39,760 --> 00:09:42,400 all the districts and trying so hard 69 00:09:43,440 --> 00:09:45,760 to rule it well. Unless we have 70 00:09:46,160 --> 00:09:48,080 absolute positive evidence against them 71 00:09:48,400 --> 00:09:50,880 which would not do anything hasty, in 72 00:09:50,880 --> 00:09:52,040 case anything goes wrong. 73 00:09:55,640 --> 00:09:58,560 Now then, what should we do?Just 74 00:09:58,560 --> 00:10:00,440 continue your work. I'll think of 75 00:10:00,440 --> 00:10:03,360 something. oh We'll go pay Lord 76 00:10:03,360 --> 00:10:05,440 Low a visit straight away. Sir, 77 00:10:06,480 --> 00:10:06,880 let's go. Now 78 00:10:18,840 --> 00:10:21,440 Lan Chensel, our plan must work. 79 00:10:22,000 --> 00:10:24,760 You are sure that we can succeed?My lord, 80 00:10:24,760 --> 00:10:27,440 don't you worry. I'm sure that we 81 00:10:27,440 --> 00:10:30,000 can succeed. Well then... 82 00:10:31,400 --> 00:10:34,040 We need a leader. General, 83 00:10:34,320 --> 00:10:37,120 we act as one. We don't really need a 84 00:10:37,120 --> 00:10:38,760 leader for us to get back our nation. 85 00:10:40,000 --> 00:10:40,960 If we are to 86 00:10:43,360 --> 00:10:45,600 get back that which is rightfully ours, 87 00:10:46,320 --> 00:10:48,400 we must gather everyone together under 88 00:10:48,400 --> 00:10:51,280 your emblem so that we are 89 00:10:51,280 --> 00:10:51,840 as one. Umm 90 00:10:54,320 --> 00:10:57,240 Well, if we succeed, our award 91 00:10:57,280 --> 00:10:59,800 will be victory. I just hope that 92 00:11:00,520 --> 00:11:02,800 This has been planned as well as you say 93 00:11:02,800 --> 00:11:05,680 that it has. Long live 94 00:11:05,720 --> 00:11:07,960 our illustrious emperor, my lord. 95 00:11:08,760 --> 00:11:11,400 When can your own flag be ours?When you 96 00:11:11,440 --> 00:11:13,600 are ready, I'll certainly give it to you. 97 00:11:22,000 --> 00:11:23,440 Your Lordship, the commissioner of the 98 00:11:23,440 --> 00:11:24,880 town, Yao Chen Chen, is here. 99 00:11:26,640 --> 00:11:26,800 Ohh 100 00:11:30,320 --> 00:11:32,880 You don't know. All the plants are soon. 101 00:11:32,880 --> 00:11:33,120 Hmm.. 102 00:11:36,120 --> 00:11:38,720 But, Yao, you'll get it now, sir. 103 00:11:42,640 --> 00:11:45,120 Now the intention, please, excuse me for 104 00:11:45,120 --> 00:11:45,520 a while. 105 00:11:49,760 --> 00:11:50,160 Sure. 106 00:11:58,320 --> 00:11:59,600 Commissioner, come this way. 107 00:12:01,360 --> 00:12:03,120 Won't tell. You'd better wait up here. 108 00:12:03,280 --> 00:12:04,080 I'll be out soon. 109 00:12:18,520 --> 00:12:21,240 Commissioner, welcome to my 110 00:12:21,240 --> 00:12:24,080 home. Thank you, Lord. 111 00:12:24,720 --> 00:12:26,920 Sorry to disturb you. It's all right. 112 00:12:41,520 --> 00:12:43,600 What brings you here today?Is there 113 00:12:43,600 --> 00:12:45,720 anything I can do?I've just been told 114 00:12:45,720 --> 00:12:48,040 that the former guard at the front here, 115 00:12:48,160 --> 00:12:50,040 Na Lan Pinxiong, is now staying in town 116 00:12:50,040 --> 00:12:52,920 and that he's been seeing you 117 00:12:52,920 --> 00:12:55,440 to plan the restoration of the Qing 118 00:12:55,440 --> 00:12:55,920 government. 119 00:12:59,200 --> 00:13:01,760 That is totally untrue, my lord. 120 00:13:04,400 --> 00:13:06,880 The Qing dynasty is dead. If the 121 00:13:06,880 --> 00:13:08,400 government wasn't quite so kind to the 122 00:13:08,400 --> 00:13:11,200 people, then you wouldn't be 123 00:13:11,200 --> 00:13:13,400 able to afford all this. And now you want 124 00:13:13,400 --> 00:13:14,520 to revolt against 125 00:13:18,320 --> 00:13:18,600 us. 126 00:13:21,120 --> 00:13:22,440 Umm It's a 127 00:13:24,960 --> 00:13:25,680 crime to us. 128 00:13:34,000 --> 00:13:35,600 I think that someone, 129 00:13:36,840 --> 00:13:39,760 maybe, has not been telling you the whole 130 00:13:39,760 --> 00:13:42,720 truth. Not involved in any 131 00:13:42,720 --> 00:13:45,560 sort of restoration. I know 132 00:13:45,560 --> 00:13:48,160 only too well what's been going on. I 133 00:13:48,160 --> 00:13:50,320 think someone is trying to use you. 134 00:13:51,400 --> 00:13:54,320 It'll all happen so fast. You'll probably 135 00:13:54,320 --> 00:13:55,280 regret it much later. 136 00:14:02,800 --> 00:14:03,360 see what's going 137 00:14:15,120 --> 00:14:15,240 on. 138 00:15:50,160 --> 00:15:50,400 I'm 139 00:16:00,960 --> 00:16:02,160 rich in magic beasts. 140 00:16:04,080 --> 00:16:06,760 AhThen you must be Ironbridge Wong Chi. 141 00:16:08,480 --> 00:16:09,840 I've heard a lot of talk about you. 142 00:16:11,280 --> 00:16:14,200 Thank you. Brother Yao used to tell 143 00:16:14,200 --> 00:16:16,000 me how good you were at peaking with both 144 00:16:16,000 --> 00:16:18,360 magic feet of yours. But isn't it 145 00:16:18,360 --> 00:16:20,280 peculiar for the two of us to meet like 146 00:16:20,280 --> 00:16:20,640 this? 147 00:16:26,440 --> 00:16:29,080 For Wang, why did you not tell me that 148 00:16:29,080 --> 00:16:31,120 you were coming to this town?Brother Yao. 149 00:16:32,200 --> 00:16:34,320 Han Tian Chung is already here. I've been 150 00:16:34,560 --> 00:16:35,960 following the old fox all the way from 151 00:16:35,960 --> 00:16:37,840 the frontier. Ah, we're working hard on 152 00:16:37,840 --> 00:16:40,600 this case. Brother 153 00:16:40,600 --> 00:16:43,040 Yao, you're trying to find out some more. 154 00:16:44,240 --> 00:16:46,720 There's no evidence. We'd better go. 155 00:16:47,760 --> 00:16:48,480 Let's go. Yeah. 156 00:16:52,320 --> 00:16:54,560 You have your plan and I have mine. 157 00:17:00,240 --> 00:17:03,040 My lord. I think we should 158 00:17:03,040 --> 00:17:05,280 leave this place. It's 159 00:17:08,240 --> 00:17:08,960 no 160 00:17:19,920 --> 00:17:22,410 longer safe. . 161 00:18:15,280 --> 00:18:16,360 Bring them in. 162 00:18:23,640 --> 00:18:24,400 Bring them 163 00:18:27,680 --> 00:18:28,080 in! 164 00:18:45,520 --> 00:18:46,880 We greet Your Highness. 165 00:18:48,880 --> 00:18:50,960 You may stand up. Thank you, Your 166 00:18:50,960 --> 00:18:51,320 Highness. 167 00:18:54,400 --> 00:18:56,080 Tell me, what has brought you all the way 168 00:18:56,080 --> 00:18:58,800 here to see me?Our general sent us to 169 00:18:58,800 --> 00:19:01,120 you, with a letter for Your Highness. 170 00:19:04,320 --> 00:19:06,640 Lin Shi, bring the letter over to me. 171 00:19:07,200 --> 00:19:07,360 Yes. 172 00:19:29,290 --> 00:19:31,290 Good. It's my father's writing. 173 00:19:32,650 --> 00:19:33,530 Let me see it. 174 00:19:42,320 --> 00:19:44,640 He says that the commissioner is giving 175 00:19:44,640 --> 00:19:45,520 him some trouble. 176 00:19:48,800 --> 00:19:51,080 You go and tell Ma Lan Tian soon, right 177 00:19:51,080 --> 00:19:51,920 when he is ready. 178 00:19:55,120 --> 00:19:57,680 Yao Chan Tian, you're as good as dead. 179 00:20:39,760 --> 00:20:42,720 huh Who the hell are 180 00:20:42,720 --> 00:20:44,560 you?Where'd you come from? 181 00:20:45,760 --> 00:20:48,280 You'll find us soon. We work for the 182 00:20:48,280 --> 00:20:48,960 Commissioner. 183 00:21:40,080 --> 00:21:41,520 That's enough now, sir. 184 00:22:15,120 --> 00:22:17,360 Wang Ye. So the Wang Ji Sifu 185 00:22:18,160 --> 00:22:18,240 ... ... 186 00:22:26,160 --> 00:22:26,240 ... ... 187 00:22:44,000 --> 00:22:44,040 ... 188 00:23:41,840 --> 00:23:44,480 hmm You know, 189 00:23:44,560 --> 00:23:47,200 where's the load now?No. 190 00:23:53,280 --> 00:23:55,280 You really are gonna be disappointed. 191 00:23:57,920 --> 00:24:00,000 I don't know where he's got to, huhDon't 192 00:24:00,120 --> 00:24:02,800 make it smart. I'll kill you. 193 00:25:03,280 --> 00:25:03,600 Go on. 194 00:25:16,000 --> 00:25:18,240 We'll meet another day. Let's go. 195 00:26:54,640 --> 00:26:54,840 huh 196 00:27:26,640 --> 00:27:28,480 That's odd. There's no sign of a lord or 197 00:27:28,480 --> 00:27:31,280 mop, yeah either. I believe they must be 198 00:27:31,280 --> 00:27:32,040 in great danger. 199 00:27:45,680 --> 00:27:48,360 They're all right. Because in our land, 200 00:27:48,360 --> 00:27:51,040 we still need them, Father. I think 201 00:27:51,360 --> 00:27:54,160 he's tricking us. Well, yeah, we'd 202 00:27:54,640 --> 00:27:57,520 better go in search for him. Bongcha, 203 00:27:58,280 --> 00:27:59,280 we'd better take them in back to the 204 00:27:59,280 --> 00:28:00,960 capital, in case there's another one of 205 00:28:00,960 --> 00:28:03,200 these filthy traps. I am thinking he'll 206 00:28:03,200 --> 00:28:06,000 catch up with them. Sir, let's go. 207 00:28:10,280 --> 00:28:11,200 Follow me now, sir. 208 00:28:43,170 --> 00:28:44,530 My Lord, sit down. 209 00:28:49,360 --> 00:28:49,920 Sit down. 210 00:29:01,090 --> 00:29:02,330 My lord, it's for you. 211 00:29:05,210 --> 00:29:07,850 What the hell do you want?Dirty jet up. 212 00:29:12,530 --> 00:29:14,970 What in the hell are you telling me?Is it 213 00:29:14,970 --> 00:29:16,210 the money or is it? 214 00:29:19,680 --> 00:29:20,000 umm 215 00:29:24,320 --> 00:29:25,040 General. 216 00:29:30,480 --> 00:29:31,240 They just told me. 217 00:29:33,200 --> 00:29:36,160 My lord, that commissioner is out 218 00:29:36,160 --> 00:29:38,480 looking to get you. I thought I'd bring 219 00:29:38,480 --> 00:29:40,520 you here so that so that he wouldn't 220 00:29:40,520 --> 00:29:42,880 disturb you. Meanwhile, 221 00:29:44,200 --> 00:29:46,320 The original plan's been altered. What's 222 00:29:46,960 --> 00:29:48,400 that?Change plan? 223 00:29:56,800 --> 00:29:59,440 I thought I'd join you so we can beat 224 00:29:59,600 --> 00:30:02,000 them. You cannot change our plan now. You 225 00:30:04,160 --> 00:30:06,280 think you you can do what you want with 226 00:30:06,280 --> 00:30:07,960 me?Now, what's going on?Ah, 227 00:30:11,280 --> 00:30:14,080 I'll tell you. All I need is your emblem 228 00:30:14,080 --> 00:30:15,680 so that I can start gathering everyone. 229 00:30:16,080 --> 00:30:18,920 Then we'll restore the Ching. What's 230 00:30:18,960 --> 00:30:21,920 that?I need it now. Oh, I 231 00:30:21,920 --> 00:30:23,040 think you'll have another motive! 232 00:30:25,840 --> 00:30:28,320 Come on now. I need your flag. The 233 00:30:29,040 --> 00:30:30,560 Ching government died a long time ago. 234 00:30:31,440 --> 00:30:33,680 The next rulers of this land will be the 235 00:30:33,680 --> 00:30:36,280 Nu Chang people. Lucip! 236 00:30:36,960 --> 00:30:39,200 You'll not do it. You've no leader. 237 00:30:40,160 --> 00:30:42,000 Even tried to trick me into giving you my 238 00:30:42,000 --> 00:30:43,920 flag. Don't waste your time. 239 00:30:46,080 --> 00:30:48,960 There's no way that you can escape, 240 00:30:48,960 --> 00:30:50,720 give you to me. Never! 241 00:30:53,840 --> 00:30:55,040 Search, sir. 242 00:31:05,760 --> 00:31:07,600 General, sir, I cannot find anything at 243 00:31:07,600 --> 00:31:07,840 all. 244 00:31:12,320 --> 00:31:15,200 Even if you've solid it, I shall make 245 00:31:15,200 --> 00:31:17,040 you spit it out again. Take him 246 00:31:35,200 --> 00:31:36,560 away! Ohh 247 00:32:26,560 --> 00:32:28,160 well Let's go on now. 248 00:33:08,800 --> 00:33:09,480 HEYO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 249 00:33:09,480 --> 00:33:12,120 ...... I was thinking that... Wongter may 250 00:33:12,120 --> 00:33:13,200 not be able to handle his mission by 251 00:33:13,200 --> 00:33:15,320 himself. You better go and help him. I'll 252 00:33:15,320 --> 00:33:15,920 be back right now. 253 00:34:45,600 --> 00:34:47,960 Who the hell are 254 00:34:52,320 --> 00:34:52,440 you? 255 00:35:40,480 --> 00:35:40,800 Odman. 256 00:35:46,840 --> 00:35:49,200 My friend, please forgive me. Forgive you? 257 00:35:50,000 --> 00:35:52,080 You can't be a friend. You just get off. 258 00:35:52,360 --> 00:35:54,480 My friend, we don't take passengers. 259 00:35:55,360 --> 00:35:56,520 But my friend, I have an important 260 00:35:56,520 --> 00:35:58,760 mission. Please, could you take me with 261 00:35:58,760 --> 00:35:58,960 you?Uh.. 262 00:36:02,960 --> 00:36:05,200 All right. Better get below. 263 00:36:06,720 --> 00:36:08,680 Thanks. Come on. 264 00:36:31,790 --> 00:36:33,390 My dear Sir, you must be one of the 265 00:36:33,390 --> 00:36:36,310 bravest men that I've ever met. All that 266 00:36:36,310 --> 00:36:37,510 fighting back there must have been your 267 00:36:37,510 --> 00:36:40,440 doing. I was only trying 268 00:36:40,440 --> 00:36:43,280 to warn you off then. You're 269 00:36:43,280 --> 00:36:45,640 trying to. If you're smart, you'll get 270 00:36:45,640 --> 00:36:48,320 the hell out of our business. Even if you 271 00:36:48,320 --> 00:36:50,120 get away this time, you may not escape 272 00:36:50,120 --> 00:36:50,560 again. 273 00:36:52,880 --> 00:36:55,200 I have never been afraid. I like danger. 274 00:36:56,080 --> 00:36:58,480 I'll treat you as you treat me. As you 275 00:36:58,480 --> 00:37:01,440 remember, let me say, I think you've 276 00:37:01,440 --> 00:37:02,640 been wasting your time 277 00:37:04,440 --> 00:37:06,960 on this damn thing. Bullshit 278 00:37:08,040 --> 00:37:10,080 You're a damn fool. The whole nation will 279 00:37:10,080 --> 00:37:12,280 always belong to the king people. Damn 280 00:37:12,320 --> 00:37:15,120 you. All your people 281 00:37:15,440 --> 00:37:18,080 are now happy with a new republic that's 282 00:37:18,080 --> 00:37:18,480 in power. 283 00:41:17,280 --> 00:41:19,440 If you ever get in my way, then I'll be 284 00:41:19,440 --> 00:41:22,360 forced to kill you. If you do manage 285 00:41:22,360 --> 00:41:24,960 to get rid of me, still millions like me 286 00:41:24,960 --> 00:41:27,280 will fight you. think about that. 287 00:41:29,720 --> 00:41:31,720 The same system of ruling has been 288 00:41:31,720 --> 00:41:34,480 overthrown, and you're being used by 289 00:41:34,520 --> 00:41:37,440 people. Who dare to use me? 290 00:41:38,560 --> 00:41:40,000 You've been tricked by null and tinching 291 00:41:40,000 --> 00:41:40,640 into fighting. Where? 292 00:41:44,480 --> 00:41:46,280 Just back there, they were nearly killed 293 00:41:46,280 --> 00:41:46,960 by his henchmen. 294 00:41:54,270 --> 00:41:56,030 That is why he persuaded my thought, to 295 00:41:56,950 --> 00:41:59,230 prepare all his men for a big fight. 296 00:42:01,080 --> 00:42:02,400 So your father's been taken in by him. 297 00:42:06,320 --> 00:42:08,080 Now I know that they've taken him off and 298 00:42:08,080 --> 00:42:10,720 hidden him somewhere. If anything at all 299 00:42:10,720 --> 00:42:13,200 happens to my father, I shall murder the 300 00:42:13,200 --> 00:42:16,160 bastardIt's 301 00:42:16,160 --> 00:42:18,400 all right. The father is probably safe 302 00:42:18,400 --> 00:42:21,280 right now. But then, Nan Nan Tin Siu 303 00:42:21,280 --> 00:42:23,880 is too strong for us to beat him. We must 304 00:42:23,880 --> 00:42:25,040 try to practice our fighting. 305 00:42:26,800 --> 00:42:28,280 We can try to find areas which he's not 306 00:42:28,480 --> 00:42:31,000 strong in. use the low hand gait 307 00:42:31,000 --> 00:42:33,600 technique. Golden Bell and Iron Road Kung 308 00:42:33,600 --> 00:42:35,960 Fu. Gait of low hand is the best. 309 00:42:36,560 --> 00:42:38,360 The other two we can learn to find a weak 310 00:42:38,360 --> 00:42:40,960 point of. Narnantoon's 311 00:42:41,040 --> 00:42:44,000 best island for Golden Bell. Golden Bell? 312 00:42:45,360 --> 00:42:47,440 Everything on earth lives in harmony. 313 00:42:48,320 --> 00:42:50,960 Daylight comes from the sun, light at 314 00:42:50,960 --> 00:42:53,840 night from the moon. The fall and rise of 315 00:42:53,840 --> 00:42:55,880 the sun and the moon is life. 316 00:42:57,080 --> 00:42:59,440 Internal exercise, concentrate on 317 00:42:59,440 --> 00:43:02,400 breathing. Exhale from the lower 318 00:43:02,400 --> 00:43:05,120 stomach. Concentrate strength in both 319 00:43:05,120 --> 00:43:07,240 palms. Exhale 320 00:43:07,240 --> 00:43:08,160 loudly. 321 00:43:11,040 --> 00:43:12,880 Contort the body like a straight. 322 00:43:25,080 --> 00:43:26,480 and attack like a snake. 323 00:43:47,990 --> 00:43:50,430 The strength outside your body comes from 324 00:43:50,430 --> 00:43:53,350 your muscles. Your internal strength 325 00:43:53,670 --> 00:43:55,030 comes from your mind. 326 00:44:31,360 --> 00:44:32,480 Weiqing style. 327 00:44:48,960 --> 00:44:50,360 White crane style. 328 00:44:59,680 --> 00:45:00,880 Norma style. 329 00:46:24,680 --> 00:46:26,400 Altogether, the body has 330 00:46:26,440 --> 00:46:28,560 379 pressure points. 331 00:46:29,600 --> 00:46:32,320 A pressure point only occupies 1/4 of an 332 00:46:32,320 --> 00:46:35,280 inch. Be very careful when locating 333 00:46:35,280 --> 00:46:38,000 one. There are thirty-six 334 00:46:38,000 --> 00:46:40,920 pressure points which can kill. It 335 00:46:40,920 --> 00:46:43,200 is only vulnerable at certain times of 336 00:46:43,200 --> 00:46:43,520 the day. 337 00:46:46,000 --> 00:46:48,360 Pressure on a point can also save a 338 00:46:48,360 --> 00:46:48,800 person. 339 00:46:52,080 --> 00:46:54,960 Practice the snatching technique. It is 340 00:46:54,960 --> 00:46:57,000 essential for manipulating the pressure 341 00:46:57,000 --> 00:46:58,800 points. It will help with putting 342 00:46:58,800 --> 00:47:00,480 pressure on the points later. 343 00:47:02,880 --> 00:47:04,600 Start with the sounding fist. 344 00:47:08,240 --> 00:47:09,440 Get firm footing. 345 00:47:13,040 --> 00:47:14,200 The shore of 346 00:47:25,840 --> 00:47:25,920 the 347 00:47:33,560 --> 00:47:33,760 ground. 348 00:48:25,280 --> 00:48:27,360 Aye, close. Chance between the Reaper. 349 00:48:29,440 --> 00:48:29,520 To 350 00:48:36,000 --> 00:48:38,520 the left, to the right, here. An officer 351 00:48:38,560 --> 00:48:40,640 of his intestines, the naval temples. 352 00:48:44,760 --> 00:48:46,360 This is the vital line, central point, 353 00:48:46,360 --> 00:48:48,000 the head, upper central point, lower 354 00:48:48,000 --> 00:48:49,280 central point, stomach height. 355 00:49:05,440 --> 00:49:07,680 Head, right, liver, chest, heart, 356 00:49:07,840 --> 00:49:10,000 terminal, liver. vital points. 357 00:49:13,840 --> 00:49:15,760 The golden bell technique is closely 358 00:49:15,760 --> 00:49:18,400 related to yin and yang. It acts in 359 00:49:18,400 --> 00:49:21,040 positive and negative ways. You 360 00:49:21,040 --> 00:49:23,280 start out knowing nothing, but from what 361 00:49:23,280 --> 00:49:25,840 you learn, you will learn more. Like 362 00:49:25,840 --> 00:49:28,080 anything, you must learn slowly and in 363 00:49:28,080 --> 00:49:30,760 stages. One stage will lead you to the 364 00:49:30,760 --> 00:49:33,480 next. With Kung Fu, you learn to control 365 00:49:33,480 --> 00:49:36,080 your whole body, your muscles, your mind, 366 00:49:36,520 --> 00:49:38,800 your breath, your energy, even your 367 00:49:38,800 --> 00:49:41,120 breath. Each stage must be learned 368 00:49:41,120 --> 00:49:43,280 thoroughly, so that every aspect of your 369 00:49:43,280 --> 00:49:45,880 Kung Fu is perfect. Once you've learned 370 00:49:45,880 --> 00:49:47,520 it, no one can defeat you. 371 00:49:50,480 --> 00:49:52,160 Concentration of the mind. 372 00:49:59,600 --> 00:50:00,240 of the strength. 373 00:50:23,680 --> 00:50:23,760 ohh 374 00:50:29,320 --> 00:50:30,720 Concentration of the energy. 375 00:50:32,720 --> 00:50:33,840 Concentration of the breath. 376 00:51:03,720 --> 00:51:05,760 Come. Come on. 377 00:51:10,940 --> 00:51:13,500 Golden bell technique of the Zen sex 378 00:51:13,900 --> 00:51:15,900 is the practice of hard thoughts. 379 00:51:16,460 --> 00:51:18,380 Firmness within gentility. 380 00:51:19,340 --> 00:51:22,300 Gentility within firmness. Practice 381 00:51:22,300 --> 00:51:25,020 well. Nothing will penetrate your body. 382 00:51:26,640 --> 00:51:28,960 You're surrounded by the golden bell. 383 00:51:45,040 --> 00:51:45,120 Ohh 384 00:52:00,480 --> 00:52:01,360 Corner of the aisle. 385 00:52:06,720 --> 00:52:06,800 Ohh 386 00:52:10,760 --> 00:52:12,440 Fish point number 26. Fish point number 387 00:52:12,440 --> 00:52:12,720 19. 388 00:53:20,720 --> 00:53:20,760 ohh 389 00:53:28,040 --> 00:53:28,160 The 390 00:53:40,480 --> 00:53:42,280 eyes, the throat, 391 00:53:43,520 --> 00:53:46,480 the chest, to the left, to the 392 00:53:46,480 --> 00:53:46,800 right. 393 00:53:51,080 --> 00:53:51,200 Come 394 00:53:54,880 --> 00:53:54,960 on. 395 00:53:58,960 --> 00:53:59,080 Come 396 00:54:07,440 --> 00:54:07,600 on 397 00:54:57,360 --> 00:55:00,080 Daddy, it's all wrong. Where have I gone 398 00:55:00,160 --> 00:55:02,920 wrong?Daddy, it's no 399 00:55:02,920 --> 00:55:05,320 loyalty or respect these days. And your 400 00:55:05,320 --> 00:55:07,000 problem to form a republic of all the 401 00:55:07,000 --> 00:55:08,960 districts. They're uniting them. 402 00:55:09,280 --> 00:55:11,560 Restoration is just pointless. Okay. 403 00:56:02,280 --> 00:56:03,640 Someone's here! Get him! 404 01:00:03,760 --> 01:00:04,560 Don't you bother. 405 01:00:07,440 --> 01:00:09,880 I'll land Tim Fume. I won't let you get 406 01:00:09,880 --> 01:00:12,240 away with this. I'll punish you with my 407 01:00:12,240 --> 01:00:15,160 own two hands. I'll kill you 408 01:00:15,280 --> 01:00:18,240 for what you have done to me. Right. 409 01:00:18,560 --> 01:00:20,600 We shall kill it. I don't think the 410 01:00:20,600 --> 01:00:22,280 General's tricking us. The Commissioner's 411 01:00:22,280 --> 01:00:24,640 trying to get rid of us. You big fool. 412 01:00:26,000 --> 01:00:27,840 You know he's right, our Commissioner. He 413 01:00:27,840 --> 01:00:29,840 wouldn't do anything to harm anyone. So 414 01:00:29,880 --> 01:00:32,560 you tell me. Then let's wait and see. 415 01:00:34,320 --> 01:00:35,080 If I'm right... Come 416 01:00:52,990 --> 01:00:54,950 on, Chad. What is wrong with you?What 417 01:00:56,390 --> 01:00:56,470 are 418 01:00:59,590 --> 01:01:01,110 you doing?You got mad! 419 01:01:07,270 --> 01:01:09,030 You got it, Carson! You did it coming 420 01:01:09,030 --> 01:01:11,840 back!Okay, hear me out. Hear you out? 421 01:01:12,000 --> 01:01:13,200 The government will soon force the 422 01:01:13,200 --> 01:01:14,160 killing, thanks to you. No. 423 01:01:16,160 --> 01:01:18,840 You've got it 424 01:01:19,240 --> 01:01:20,080 wrong. Take 425 01:01:25,560 --> 01:01:25,920 your mouth. 426 01:01:32,720 --> 01:01:32,880 Let's 427 01:01:35,840 --> 01:01:36,000 go. 428 01:02:07,040 --> 01:02:08,720 You keep this up. I'll have to finishyou. 429 01:02:49,600 --> 01:02:50,440 I can use it. 430 01:03:04,800 --> 01:03:07,520 Won't say. You thought you can fool 431 01:03:07,520 --> 01:03:10,160 me. But now I have you trapped. 432 01:03:12,640 --> 01:03:13,120 Get in right now! My 433 01:03:16,400 --> 01:03:17,040 intention. 434 01:03:20,160 --> 01:03:21,560 I don't claim to be the toughest man 435 01:03:21,600 --> 01:03:24,240 alive. But I've proved I'm a brave man. 436 01:03:24,240 --> 01:03:27,200 If you don't want me here, I'll find 437 01:03:27,200 --> 01:03:29,280 somewhere that does. I'm going! Ha ha! 438 01:03:29,600 --> 01:03:32,480 Stare! What 439 01:03:32,480 --> 01:03:34,000 kind of place do you think I'm running? 440 01:03:35,040 --> 01:03:37,600 You can't get out. As easily as you got 441 01:03:37,600 --> 01:03:39,440 in, I really thought you were a great 442 01:03:39,440 --> 01:03:41,600 man. But now after meeting you, huh 443 01:03:43,120 --> 01:03:45,600 I think you're just a goddamn idiot. 444 01:03:52,960 --> 01:03:55,760 Won't ya?Aren't you afraid that I'll kill 445 01:03:55,760 --> 01:03:58,680 you now?HuhAll I can say is that 446 01:03:59,040 --> 01:04:01,520 you're not a man. You can kill me if you 447 01:04:01,520 --> 01:04:01,840 like. 448 01:04:06,080 --> 01:04:08,720 Won't ya?How could I not be a 449 01:04:08,720 --> 01:04:11,600 friend such a brave man?I 450 01:04:11,600 --> 01:04:12,880 was just having a little jerk with you 451 01:04:12,880 --> 01:04:15,760 earlier. From now... We'll 452 01:04:15,760 --> 01:04:16,960 be as close as two friends. 453 01:04:28,480 --> 01:04:30,280 Are you all right?You know 454 01:04:37,440 --> 01:04:38,920 And you can't get the other one out of 455 01:04:38,920 --> 01:04:40,160 here. I'll try. 456 01:05:22,080 --> 01:05:24,880 No wonder they know. You know what we've 457 01:05:24,880 --> 01:05:26,160 been planning all this time. 458 01:05:30,560 --> 01:05:33,520 Won't you?You say, if I 459 01:05:33,520 --> 01:05:34,200 should kill him... 460 01:05:37,800 --> 01:05:38,640 Just leave him to me. 461 01:06:07,680 --> 01:06:10,200 yeah Very good. 462 01:06:13,440 --> 01:06:16,360 Whoever dares to betray me will beat my 463 01:06:16,400 --> 01:06:17,520 piano halfway to heaven. 464 01:06:41,200 --> 01:06:42,560 You heard anything?I've heard nothing. 465 01:06:43,360 --> 01:06:44,960 Why have there been no words?If you keep 466 01:06:45,040 --> 01:06:47,280 on waiting, I'm not sure what will happen 467 01:06:47,280 --> 01:06:47,840 to my dad. 468 01:07:03,120 --> 01:07:05,960 Funny. You just calm down. We 469 01:07:05,960 --> 01:07:07,480 already have two people with your father. 470 01:07:11,520 --> 01:07:14,480 My lord, are you ready yet to hand over 471 01:07:14,480 --> 01:07:17,120 your flag to me?I won't! 472 01:07:26,800 --> 01:07:28,240 This is the last chance I'll give to 473 01:07:28,240 --> 01:07:30,640 you... after tonight. 474 01:07:31,840 --> 01:07:33,760 I cannot guarantee your safety. 475 01:07:35,160 --> 01:07:35,600 Damn you! You.. 476 01:07:38,160 --> 01:07:39,440 dirty bastard 477 01:07:54,960 --> 01:07:55,680 Won't you?Sir? 478 01:07:58,160 --> 01:08:00,480 I don't need you here. You can go 479 01:08:00,480 --> 01:08:02,640 outside and stay on guard. 480 01:08:17,040 --> 01:08:17,320 Sir. Yeah? 481 01:08:20,360 --> 01:08:22,240 You've gone wrong move, and we'll lose 482 01:08:22,240 --> 01:08:22,720 the game. 483 01:08:33,850 --> 01:08:35,290 Tell me now, where is the commissioner? 484 01:08:36,410 --> 01:08:38,090 He's gone out to see what's happening. 485 01:08:52,970 --> 01:08:54,650 The lord is being held in a house 10 486 01:08:54,650 --> 01:08:57,560 miles away. He's in danger. I 487 01:08:57,640 --> 01:09:00,240 need to do something. Let's go and save 488 01:09:00,240 --> 01:09:01,920 him now. Wait a minute. 489 01:09:03,280 --> 01:09:04,800 Brother, yeah, I'll be back fairly soon. 490 01:09:05,360 --> 01:09:06,800 Well, that'll be dead by the time he 491 01:09:06,800 --> 01:09:09,520 comes back. Great, I'll come too. 492 01:11:05,440 --> 01:11:05,600 You 493 01:11:08,560 --> 01:11:10,480 bastard Have you no 494 01:11:19,200 --> 01:11:19,360 sense? 495 01:11:32,040 --> 01:11:33,680 Tell me, when did the two of them set off? 496 01:11:34,080 --> 01:11:35,640 Foo Fing and the princess went shortly 497 01:11:35,640 --> 01:11:38,280 after three o'clock. Appears, 498 01:11:38,280 --> 01:11:41,080 stupid fools. Come on, 499 01:11:41,080 --> 01:11:41,520 let's go. 500 01:12:28,480 --> 01:12:30,240 You've managed yourself well, my dear. 501 01:12:38,880 --> 01:12:41,440 Not intentional. You let the Lord go. And 502 01:12:41,440 --> 01:12:43,520 we might let you go back to the frontier. 503 01:14:19,320 --> 01:14:19,680 Come on. 504 01:14:35,360 --> 01:14:37,200 You better stay here. I'll follow them. 505 01:14:53,520 --> 01:14:56,240 Guanyin. It's all my 506 01:14:56,240 --> 01:14:56,760 fault. 507 01:14:59,120 --> 01:14:59,240 God. 508 01:15:04,800 --> 01:15:07,600 Spares the drama. Give me 509 01:15:07,600 --> 01:15:10,480 your emblem now. Then you've a chance 510 01:15:11,000 --> 01:15:13,840 of praying on my mercy. Drop 511 01:15:13,880 --> 01:15:16,800 dead! Bastard We'll never find 512 01:15:16,840 --> 01:15:18,600 out where it's hidden if you go ahead. 513 01:15:18,760 --> 01:15:20,240 And I'm never going to let you have my 514 01:15:20,240 --> 01:15:22,000 emblem! Good. 515 01:15:23,280 --> 01:15:25,040 I've been looking forward to seeing if 516 01:15:25,040 --> 01:15:27,840 you're a brave man. Go ahead! 517 01:15:28,360 --> 01:15:28,560 Sir! 518 01:16:07,040 --> 01:16:09,760 Dad! Dad! No, I'm handsome. 519 01:16:09,960 --> 01:16:11,160 Stop it now and I'll tell you where the 520 01:16:11,160 --> 01:16:13,440 emblem is hidden. Oh? 521 01:16:14,440 --> 01:16:17,360 Stop it! My father, I want you 522 01:16:17,360 --> 01:16:19,440 to set him free. No! 523 01:16:20,560 --> 01:16:23,240 Dad! I'll 524 01:16:23,400 --> 01:16:26,240 take... me... You should do that. 525 01:16:27,520 --> 01:16:30,480 I've never done this. Damn 526 01:16:30,480 --> 01:16:30,680 you! Huh 527 01:16:34,560 --> 01:16:37,360 The princess is the Lord's only child. I 528 01:16:37,360 --> 01:16:39,120 would use her to get that emblem off him. 529 01:16:43,840 --> 01:16:45,680 Here, tear all the clothes off the girl! 530 01:17:11,120 --> 01:17:13,680 Tear them all off! Flitter right 531 01:17:13,680 --> 01:17:15,000 now! Sir! 532 01:17:19,680 --> 01:17:21,040 You stop it now! 533 01:17:23,680 --> 01:17:25,360 Damned bastards If 534 01:17:26,640 --> 01:17:29,600 you touch my daughter, I'll say 535 01:17:29,600 --> 01:17:31,040 to her that you rot in hell! 536 01:17:35,200 --> 01:17:36,080 Who can you lift up? 537 01:17:41,120 --> 01:17:41,400 Come in. 538 01:17:47,040 --> 01:17:49,680 Okay, tell me. It's in my 539 01:17:49,680 --> 01:17:51,920 house. You're shit 540 01:17:55,760 --> 01:17:56,560 Bring another now. 541 01:18:09,440 --> 01:18:11,280 Give it to me. Hmm 542 01:22:06,400 --> 01:22:07,520 The battle bites. 543 01:22:33,920 --> 01:22:36,120 Now, I'm Gentium. Set free, you man's 544 01:22:36,120 --> 01:22:38,920 daughter. Get yourself up, and 545 01:22:38,960 --> 01:22:40,480 we'll let you go free. 546 01:22:42,640 --> 01:22:45,600 If I'd wanted your mercy, I would have 547 01:22:45,600 --> 01:22:46,200 asked for it. 548 01:22:52,240 --> 01:22:52,320 Ohh 549 01:28:04,000 --> 01:28:04,120 Hey, 550 01:28:08,960 --> 01:28:11,360 ma'am. You still fight me. 35241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.