Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:03,606
MRP Matila Rohr Productions
presents
2
00:00:05,247 --> 00:00:08,319
Afilm by Aku Louhimies
3
00:00:19,047 --> 00:00:22,244
LOVERS & LEAVERS
4
00:01:21,607 --> 00:01:25,156
It's my 30th birthday.
I can't sleep.
5
00:01:25,767 --> 00:01:29,237
I haven't been able to sleep
in a long time.
6
00:01:29,527 --> 00:01:32,360
This must be what jet lag is like.
7
00:01:32,607 --> 00:01:35,804
If you've travelled
somewhere really far.
8
00:01:36,007 --> 00:01:40,398
I never have,
but it must be like this.
9
00:01:42,927 --> 00:01:47,603
Happy birthday to you
Happy birthday to you
10
00:01:48,127 --> 00:01:53,076
Happy birthday, dear Iiris
Happy birthday to you
11
00:01:54,087 --> 00:01:55,964
Blow the candles!
12
00:01:59,367 --> 00:02:02,643
Or if you have a baby
who cries all night.
13
00:02:02,887 --> 00:02:06,163
No wonderwomen throw
babies out the window.
14
00:02:06,327 --> 00:02:08,204
It must be awful.
15
00:02:09,327 --> 00:02:14,162
I should throw my VCR out
the window. This is stupid.
16
00:02:14,447 --> 00:02:20,044
I'm too tired to do anything
afterwork. Ljust lie around.
17
00:02:20,407 --> 00:02:23,126
And watch movies.
18
00:02:23,407 --> 00:02:26,160
I don't clean or do the dishes.
19
00:02:26,327 --> 00:02:30,161
But I don't get any visitors,
either, so it doesn't matter.
20
00:02:30,447 --> 00:02:34,201
Wanna switch channels?
- Yes.
21
00:02:34,367 --> 00:02:37,803
What would you like to watch?
- Love.
22
00:02:38,047 --> 00:02:39,878
Me too.
23
00:03:00,367 --> 00:03:03,404
I'd be a great Jedi,
like in "Star Wars".
24
00:03:03,647 --> 00:03:08,641
They're not allowed to seek
adventure. And they must be alert.
25
00:03:09,007 --> 00:03:12,636
Perhaps I wouldn't be
a good Jedi after all.
26
00:03:24,927 --> 00:03:27,680
I drink 12 cups of coffee a day.
27
00:03:27,967 --> 00:03:30,720
But I don't have
any other bad habits.
28
00:03:30,927 --> 00:03:35,079
I don't smoke, I don't drink much
and I don't do drugs.
29
00:03:35,287 --> 00:03:38,962
Thank god!
I'm enough of a mess as it is.
30
00:03:39,327 --> 00:03:44,082
I'll soon try to kill someone like
Robert de Niro in "Taxi Driver".
31
00:03:44,407 --> 00:03:46,716
Turn your head.
32
00:03:48,047 --> 00:03:50,561
Will this relax me?
33
00:03:50,807 --> 00:03:57,963
I'm activating the zones in
your ear for improved balance.
34
00:04:01,287 --> 00:04:05,121
You should seek harmony
in all aspects of life.
35
00:04:05,287 --> 00:04:08,120
Iiris! Dad made us a horse.
- I saw it.
36
00:04:09,407 --> 00:04:14,640
How do I seek harmony?
- What's missing in your life?
37
00:04:15,327 --> 00:04:17,397
Sex.
- Don't say that.
38
00:04:17,647 --> 00:04:23,040
Everyone talks about sex.
Why don't they talk about feelings?
39
00:04:23,327 --> 00:04:27,400
Stop watching those movies
and wake up. - I'm not sleeping.
40
00:04:27,647 --> 00:04:31,037
Then stop drinking coffee
and start having sex.
41
00:04:31,287 --> 00:04:36,042
"Love is very deep. Sex only has
to go a few inches."Woody Allen.
42
00:04:39,327 --> 00:04:42,763
I'll introduce you to somebody.
- Somebody?
43
00:04:42,927 --> 00:04:48,160
Bars are full of somebodies.
- Who do you think you are?
44
00:04:48,567 --> 00:04:52,355
I'd like to find the man
who is exactly what I want.
45
00:04:52,567 --> 00:04:57,038
We seldom play against Norway
in ice-hockey finals. - So?
46
00:04:57,287 --> 00:05:01,200
Wake up and smell the coffee!
Give men a chance.
47
00:05:01,367 --> 00:05:05,838
Bridget Jones found a man who said:
"I like youjust the way you are."
48
00:05:06,167 --> 00:05:07,885
Dream on!
49
00:05:11,087 --> 00:05:15,126
The tall guy in the grey suit
works for an ITcompany.
50
00:05:15,327 --> 00:05:17,363
He's got class. Hi!
51
00:05:17,647 --> 00:05:22,880
No sense of humor, though. - I don't
like them unless they make me laugh.
52
00:05:23,167 --> 00:05:25,840
That's my problem.
- One of them.
53
00:05:26,167 --> 00:05:29,921
Thanks a million. What if
he's hairy? - Fuck you.
54
00:05:30,407 --> 00:05:34,082
Come up with a better excuse
if you must.
55
00:05:34,367 --> 00:05:38,804
Life is not like movies,
except for porn movies.
56
00:05:40,247 --> 00:05:44,081
There's Pauli.
- Who?
57
00:05:44,367 --> 00:05:48,804
The one you harassed
with phone calls. - Don't.
58
00:05:50,927 --> 00:05:55,079
Who's he?
- Adoctor. Or a psychologist?
59
00:05:55,767 --> 00:05:59,077
Gestalt therapist,
gestalt psychologist.
60
00:05:59,367 --> 00:06:02,200
Sounds good.
Introduce me to him.
61
00:06:03,807 --> 00:06:07,004
Life is a puzzle.
62
00:06:08,567 --> 00:06:11,001
I've considered -
63
00:06:11,727 --> 00:06:16,084
seeing a psychologist.
64
00:06:19,447 --> 00:06:23,998
I have this outrageous thing
at home I'd like to show you.
65
00:06:25,207 --> 00:06:30,076
At home? - Yeah, I won't
show it tojust anyone.
66
00:06:30,767 --> 00:06:33,076
Shall we go?
67
00:06:33,407 --> 00:06:35,125
Thank you.
68
00:06:35,287 --> 00:06:40,042
You shouldn't blame yourself.
Life is a puzzle.
69
00:06:51,447 --> 00:06:55,679
Ajigsaw puzzle.
- The sky alone is 4,000 pieces.
70
00:06:55,887 --> 00:06:58,526
Guess how long it took me?
- Well?
71
00:06:58,687 --> 00:07:01,997
Ayear?
- Four days. And nights.
72
00:07:02,287 --> 00:07:06,360
Jarvinen didn't even get
the sky done in that time.
73
00:07:06,687 --> 00:07:11,044
It's a record injigsaw puzzle
circles. - Congratulations.
74
00:07:11,327 --> 00:07:16,117
Would you like to help me
with the smaller one? - Now?
75
00:07:16,407 --> 00:07:21,401
What's hardest withjigsaw puzzles?
To find the pieces that fit.
76
00:07:21,807 --> 00:07:25,402
I bought this in London,
despite the palmtrees.
77
00:07:25,687 --> 00:07:27,757
I did that when I was 16.
78
00:07:28,047 --> 00:07:32,598
You can even lift a 1,500-piece
jigsaw puzzle from the corners.
79
00:07:32,767 --> 00:07:35,042
The modern ones are so good.
80
00:07:45,287 --> 00:07:50,122
Men always need a second chance.
- Yeah, life is a puzzle.
81
00:07:50,367 --> 00:07:53,439
I have a late birthday
present foryou. - What?
82
00:07:53,647 --> 00:07:56,036
I fixed you a blind date.
83
00:07:56,287 --> 00:08:00,041
I don't want any blind dates.
It's so desperate.
84
00:08:00,287 --> 00:08:02,198
Stop, Anna.
85
00:08:03,087 --> 00:08:05,078
Is this a bit too much?
86
00:08:05,287 --> 00:08:09,405
All men want theirwomen
to look like Russian hookers.
87
00:08:09,647 --> 00:08:12,525
I don't want all men,
just Mr. Right.
88
00:08:12,847 --> 00:08:15,077
It doesn't work that way.
89
00:08:15,247 --> 00:08:18,125
Feelings are
more important than sex.
90
00:08:18,287 --> 00:08:22,121
You're overrating feelings.
You can't wait forever.
91
00:08:22,287 --> 00:08:26,075
Sometimes you have to act
and feelings may follow.
92
00:08:26,327 --> 00:08:29,046
Just go forthe cock.
93
00:08:40,767 --> 00:08:43,235
Are you Iiris?
94
00:08:43,607 --> 00:08:48,237
Yeah, I'm pretty sure I am.
- Hi, I'm Mikko.
95
00:08:49,047 --> 00:08:52,198
You look scary.
96
00:08:52,887 --> 00:08:56,084
But I'm a kind spirit.
97
00:08:56,487 --> 00:09:01,117
You look like an escaped convict.
- Thisjacket is a bit too small.
98
00:09:01,367 --> 00:09:04,803
I could have a beer
before we go to dinner.
99
00:09:08,807 --> 00:09:12,800
Anna told me
that you like movies.
100
00:09:25,087 --> 00:09:28,602
I'll never order spaghetti
on a first date again.
101
00:09:28,967 --> 00:09:32,596
Or on any date.
102
00:09:33,847 --> 00:09:36,759
I know nothing about sports.
103
00:09:37,047 --> 00:09:41,563
Why would adults
run after a ball or a puck?
104
00:09:41,887 --> 00:09:46,881
I could take you to a game.
It's more dramatic than movies.
105
00:09:47,287 --> 00:09:50,438
I'd rather kiss a tarantula.
- What?
106
00:09:50,767 --> 00:09:54,157
It's from "Singing in the Rain".
- Right.
107
00:10:01,527 --> 00:10:04,121
What next?
108
00:10:07,887 --> 00:10:11,926
Let's go to your place.
- Are you sure?
109
00:10:13,647 --> 00:10:15,638
Yes.
110
00:10:17,487 --> 00:10:24,120
We should let it breathe a while.
- Never mind.
111
00:10:33,367 --> 00:10:37,326
I'll change into something
more comfortable.
112
00:10:39,447 --> 00:10:41,756
I'll be back.
113
00:11:30,167 --> 00:11:33,603
Why did you take your blouse off?
114
00:11:35,047 --> 00:11:37,197
I'm sorry.
115
00:11:42,727 --> 00:11:45,764
You'd better go.
116
00:12:10,967 --> 00:12:13,435
He had Steven Seagal movies.
117
00:12:13,687 --> 00:12:17,396
No wonder he thinks football
is more dramatic than films.
118
00:12:17,647 --> 00:12:22,038
You're too critical.
No man is perfect. - I am!
119
00:12:22,287 --> 00:12:26,166
You're right, Iiris.
You should listen to your heart.
120
00:12:26,447 --> 00:12:28,597
You soundjust like my Mom.
121
00:12:29,167 --> 00:12:31,283
My dear friends.
122
00:12:31,607 --> 00:12:35,998
This show represents
myjourney as a woman.
123
00:12:36,367 --> 00:12:41,202
The key element of thatjourney
is the cycle of falling in love.
124
00:12:41,767 --> 00:12:46,318
I believe that falling in love
is the only thing -
125
00:12:46,607 --> 00:12:50,839
that is uplifting in life.
126
00:12:51,847 --> 00:12:57,922
The targets may vary a lot,
as you can see in here.
127
00:12:58,447 --> 00:13:05,876
I wouldn't remember half of them
without these pictures.
128
00:13:07,647 --> 00:13:12,675
And I must confess
that I can't remember-
129
00:13:13,367 --> 00:13:18,760
which one of them
was my daughter's... Iiris?
130
00:13:19,287 --> 00:13:22,643
...the father of my daughter Iiris.
131
00:13:24,087 --> 00:13:29,923
But as I look at this cavalcade
I can only say-
132
00:13:30,447 --> 00:13:33,439
that I have been loved a lot -
133
00:13:33,927 --> 00:13:39,047
and I have loved a lot.
Thank you.
134
00:13:43,567 --> 00:13:48,322
Are you enjoying yourselves?
- Very much.
135
00:13:48,887 --> 00:13:51,924
Mom, this is my boss Jari.
136
00:13:52,367 --> 00:13:55,484
And this is my partner Matti.
137
00:13:56,727 --> 00:14:02,324
I see... How charming!
I love homosexuals.
138
00:14:02,687 --> 00:14:08,717
You're always so elegant
and anarchistic, right?
139
00:14:09,567 --> 00:14:14,197
I was hoping that one of you -
140
00:14:14,487 --> 00:14:18,162
or preferably both of you,
were Iiris's boyfriends.
141
00:14:18,327 --> 00:14:21,637
Hold my glass, Iiris.
I'll take a picture.
142
00:14:22,127 --> 00:14:25,039
Get closer, boys.
143
00:14:26,807 --> 00:14:33,042
This material is documentary.
That's the whole point.
144
00:14:33,487 --> 00:14:36,957
And I selected this...
145
00:14:37,487 --> 00:14:39,364
I'm leaving now.
146
00:14:39,607 --> 00:14:41,438
Where to?
- Home.
147
00:14:41,687 --> 00:14:44,804
Why on earth? Let's celebrate.
- No.
148
00:14:45,087 --> 00:14:49,638
We'll celebrate and
I'll sleep at your place.
149
00:14:49,807 --> 00:14:52,162
Calm down.
150
00:14:52,487 --> 00:14:54,955
You sound like grandma Siiri!
151
00:14:55,207 --> 00:14:59,917
"Don't get too excited now."
I can still hear her voice.
152
00:15:00,287 --> 00:15:03,916
"Don't get too excited, Leila."
153
00:15:04,167 --> 00:15:06,362
You'rejust like her.
154
00:15:06,967 --> 00:15:11,597
Did I give birth to my own mother?
155
00:15:12,167 --> 00:15:14,840
Iiris...
156
00:15:52,407 --> 00:15:55,683
Good morning.
- Agreat party!
157
00:15:56,047 --> 00:15:59,084
When's yourtrain leaving?
- Not today.
158
00:15:59,327 --> 00:16:04,924
Why not? - Let's have
a real mother-and-daughter day.
159
00:16:05,327 --> 00:16:09,923
Let's go to the movies.
You pick something really great.
160
00:16:10,287 --> 00:16:13,996
OK. They are showing...
- Excellent!
161
00:16:15,287 --> 00:16:17,926
"Gilda" at nine.
162
00:16:18,327 --> 00:16:20,204
Fine...
163
00:16:23,767 --> 00:16:27,680
Do you want something for
the headache? - No way!
164
00:17:07,487 --> 00:17:09,637
Mom!
165
00:17:10,047 --> 00:17:12,117
Iiris!
166
00:17:12,327 --> 00:17:16,161
I love Helsinki! It's so
much betterthan Turku.
167
00:17:16,327 --> 00:17:20,115
I'll introduce you to
some fantastic people.
168
00:17:20,327 --> 00:17:23,160
You've lived in Helsinki...
two years?
169
00:17:23,327 --> 00:17:27,161
And how many friends have
you made? Anna and Laura.
170
00:17:27,447 --> 00:17:34,000
Kauri Koski, art critic.
This beauty is my daughter Iiris.
171
00:17:34,247 --> 00:17:38,160
Like mother, like daughter.
- Not at all, in fact.
172
00:17:38,607 --> 00:17:42,202
She means lifestyle
ratherthan looks.
173
00:17:43,047 --> 00:17:49,156
Hers is the first generation more
conservative than their parents.
174
00:17:49,727 --> 00:17:53,163
I've always liked radicals.
175
00:18:15,207 --> 00:18:19,723
Good morning!
Isn't it a lovely day?
176
00:18:20,487 --> 00:18:23,923
A lovely day.
- Stop.
177
00:18:24,607 --> 00:18:27,565
Good morning.
- Morning.
178
00:18:28,367 --> 00:18:31,165
I have an idea.
179
00:18:31,647 --> 00:18:37,165
I have so many people to meet
and so much to do here.
180
00:18:37,447 --> 00:18:41,486
I thought I'd stay
a bit longer. - What?
181
00:18:41,767 --> 00:18:46,557
We could really talk and
spend some time together.
182
00:18:46,807 --> 00:18:49,526
Isn't it a fantastic idea?
183
00:18:51,447 --> 00:18:54,166
Wait! I'll get my camera.
184
00:18:54,647 --> 00:18:57,400
I need a close-up...
185
00:19:09,207 --> 00:19:12,756
Come climb with us, Iiris!
186
00:19:13,007 --> 00:19:15,999
I feel dizzy up high.
187
00:19:17,167 --> 00:19:21,445
She's driving me crazy.
- Tell her.
188
00:19:22,007 --> 00:19:26,159
I can't say that to my Mom.
She'd go berserk.
189
00:19:26,407 --> 00:19:29,160
And it wouldn't make her leave.
190
00:19:29,327 --> 00:19:32,125
Move into our guest room.
- Sure...
191
00:19:32,607 --> 00:19:36,156
Why not?
- It would be really pathetic.
192
00:19:36,647 --> 00:19:40,356
I won't stay long, just until
Mom returns to Turku.
193
00:19:40,647 --> 00:19:43,559
It's fine.
- I'll do the dishes.
194
00:19:44,207 --> 00:19:46,641
Is anyone home?
- Yes.
195
00:19:46,847 --> 00:19:49,122
Leave him alone!
196
00:19:49,527 --> 00:19:53,725
I have candy.
197
00:19:55,087 --> 00:19:57,396
Give Tintti some too.
198
00:19:57,847 --> 00:20:00,202
Look what I found!
199
00:20:00,367 --> 00:20:05,202
That Neil Young you've been looking
for. - "Journey through the past."
200
00:20:05,367 --> 00:20:09,155
The soundtrack for a film
that was never completed.
201
00:20:09,407 --> 00:20:14,197
A real collector's item from 1972.
- Doesn't that border on obsession?
202
00:20:14,367 --> 00:20:17,643
Aren't you the one
who got really upset -
203
00:20:17,887 --> 00:20:22,119
about a four-minute scene they
had cut out of"All About Eve"?
204
00:20:22,287 --> 00:20:25,040
It's important.
- Absolutely.
205
00:20:25,327 --> 00:20:28,683
We don't know
what they did in that scene.
206
00:20:28,967 --> 00:20:32,801
I know, those edited scenes
keep me up at night.
207
00:20:33,087 --> 00:20:36,318
No more candy!
It's not your candy day.
208
00:20:36,647 --> 00:20:40,196
Besides, candy is
just industrial poison.
209
00:20:40,407 --> 00:20:44,639
Think: The first 14 years
we yearn for candy.
210
00:20:44,927 --> 00:20:48,158
From there on,
we yearn for sex.
211
00:20:48,327 --> 00:20:52,639
The only two things that
get us going: Candy and sex.
212
00:20:52,887 --> 00:20:56,721
I've been going
forthe candy lately.
213
00:20:56,927 --> 00:20:59,919
I have some dried dates here.
214
00:21:00,367 --> 00:21:03,484
Gregory Peck takes
Audrey Hepburn home.
215
00:21:03,727 --> 00:21:06,480
She thinks he lives in an elevator.
216
00:21:06,847 --> 00:21:09,645
Are you saying this
is too small? - No.
217
00:21:09,887 --> 00:21:13,163
I'll make you a separate
wing tomorrow. - Cool.
218
00:21:13,327 --> 00:21:16,399
Or should I get the hammer
right away? - Yeah.
219
00:21:16,767 --> 00:21:19,156
Are you OK?
- Yes.
220
00:21:19,407 --> 00:21:21,398
Need anything?
- No.
221
00:21:21,687 --> 00:21:24,520
Good night.
- Good night.
222
00:21:55,367 --> 00:21:59,485
Laura!
- Hi! I'm glad you came.
223
00:22:17,487 --> 00:22:22,925
Have you been busy?
- Enough not to lose my touch.
224
00:22:24,087 --> 00:22:27,238
Good... I guess.
225
00:22:27,527 --> 00:22:31,440
Iiris, would you open a bottle
while I get some glasses?
226
00:22:32,007 --> 00:22:35,795
She needs a good fuck.
- Knock it off.
227
00:22:36,007 --> 00:22:40,797
Honest, how come she has
such a gorgeous husband?
228
00:22:42,047 --> 00:22:47,201
Do you mean Sami? - Yeah.
Haven't you noticed his ass?
229
00:22:49,487 --> 00:22:51,682
Don't.
230
00:22:55,447 --> 00:22:59,235
Need help?
- Yeah.
231
00:22:59,767 --> 00:23:02,964
This is a gridiron.
232
00:23:03,167 --> 00:23:06,842
Do you know what it's for?
- Grid ironing?
233
00:23:07,127 --> 00:23:12,724
Or broiling. Do you know
what that means? - No.
234
00:23:15,647 --> 00:23:20,516
Lord, give me strength.
- May the force be with you.
235
00:23:25,327 --> 00:23:29,400
Would you hold the baby
for a second? - No thanks.
236
00:23:55,247 --> 00:23:59,798
Let's listen to something else.
- What would you like to hear?
237
00:24:00,207 --> 00:24:02,482
Try this one...
238
00:24:02,847 --> 00:24:06,396
Bon Jovi?
- Yeah.
239
00:24:50,807 --> 00:24:55,517
I really need to know who you are.
240
00:24:55,807 --> 00:24:59,083
May I join you?
- Sure.
241
00:24:59,847 --> 00:25:03,840
Who are you?
- Iiris.
242
00:25:05,007 --> 00:25:08,920
Iris, my name is Travis.
243
00:25:09,727 --> 00:25:12,560
"Taxi Driver."
- You knew it!
244
00:25:13,287 --> 00:25:17,644
So what's your name?
- Easy.
245
00:25:17,887 --> 00:25:23,405
That's not any kind of name.
- It's easy to remember.
246
00:25:25,247 --> 00:25:27,602
Iiris what?
247
00:25:28,327 --> 00:25:33,082
Iiris Vaara.
- It spells trouble!
248
00:25:33,407 --> 00:25:37,116
I knew you'd be trouble.
- I doubt it.
249
00:25:37,367 --> 00:25:40,404
Your name is an omen.
250
00:25:40,967 --> 00:25:44,562
And you?
- What about me?
251
00:25:45,047 --> 00:25:49,165
Your name can't be Travis.
- No, it's not.
252
00:25:49,407 --> 00:25:52,638
And I'm no Vietnam veteran either.
253
00:25:53,007 --> 00:25:58,798
And I'm not 12. And not...
- A prostitute. Which is nice.
254
00:26:02,007 --> 00:26:05,522
I'm Marko.
255
00:26:12,047 --> 00:26:16,165
I see you've met already.
- Not enough.
256
00:26:16,447 --> 00:26:20,725
Sami did the sets for Marko's
short films and music videos.
257
00:26:21,047 --> 00:26:23,641
Iiris is initially my patient.
258
00:26:23,887 --> 00:26:28,165
Yeah. Laura works at the
prison forthe criminally insane.
259
00:26:28,327 --> 00:26:31,399
Take something to drink, eat.
260
00:26:32,767 --> 00:26:38,160
You must know Iiris in and out.
- We're like one big family.
261
00:26:38,647 --> 00:26:43,084
Tell me a terrible secret
about her. - Don't.
262
00:26:43,447 --> 00:26:49,158
Tell me about herweaknesses.
263
00:26:49,807 --> 00:26:54,562
I don't think you need
my help in discovering them.
264
00:26:56,327 --> 00:27:01,447
Marko! We're leaving.
- I'll be there in a second.
265
00:27:02,447 --> 00:27:06,406
I promised to drive their car.
266
00:27:07,087 --> 00:27:10,602
It was really nice to meet you.
- Yeah.
267
00:27:14,647 --> 00:27:17,207
Bye then.
- Good night.
268
00:27:25,807 --> 00:27:29,197
Know what?
People are only happy-
269
00:27:29,407 --> 00:27:34,117
when something is going in
or coming out of their bodies.
270
00:27:34,327 --> 00:27:37,125
Everything else is pretending.
271
00:27:37,447 --> 00:27:40,564
I've decided to forget men.
- For now?
272
00:27:40,887 --> 00:27:43,162
Altogether.
273
00:27:43,687 --> 00:27:49,444
I don't think there's anyone who
would love mejust the way I am.
274
00:27:51,487 --> 00:27:54,320
What's wrong with me?
275
00:27:54,687 --> 00:27:59,044
Besides, I like being alone.
- Sure.
276
00:28:27,807 --> 00:28:30,480
Hi! It is you...
277
00:28:31,447 --> 00:28:35,201
Do you remember me?
- Of course I do.
278
00:28:35,407 --> 00:28:38,205
Agreat movie.
- Yeah.
279
00:28:44,087 --> 00:28:47,079
How are you?
- Fine.
280
00:28:48,007 --> 00:28:51,966
When I was still in school,
I used to sit in a coffee shop -
281
00:28:52,247 --> 00:28:54,761
called Dismal. Honest.
282
00:28:55,047 --> 00:28:59,040
It was next to a gas station
and it was truly dismal.
283
00:28:59,247 --> 00:29:01,715
I listened to the radio there.
284
00:29:02,007 --> 00:29:05,044
It was the only place
serving cafe au lait.
285
00:29:05,247 --> 00:29:08,205
The menu said:
"Cafe Ole."Toro!
286
00:29:08,687 --> 00:29:14,159
It wasn't real cafe au lait,
regular coffee and hot milk.
287
00:29:14,567 --> 00:29:17,127
Am I boring you? - No.
288
00:29:17,887 --> 00:29:22,597
I wanted to work in radio
and moved to Helsinki.
289
00:29:23,287 --> 00:29:28,202
For some reason I ended up
in TVand became a cameraman.
290
00:29:28,607 --> 00:29:33,397
Later I was given the chance
to direct which is where I am now.
291
00:29:33,847 --> 00:29:38,557
But above all, a feature film
I'd like to direct. - What?
292
00:29:40,327 --> 00:29:46,163
A feature film I'd like to direct.
My greatest dream it is. - What?
293
00:29:47,447 --> 00:29:52,202
A feature film I'd like to direct.
My greatest dream it is.
294
00:29:52,367 --> 00:29:55,837
Like a characterfrom
"Star Wars"you speak.
295
00:29:56,087 --> 00:29:59,875
Like a gnome with hairy ears.
- Yoda.
296
00:30:00,327 --> 00:30:06,084
Speak yoda you can.
A rare skill in women that is.
297
00:30:07,327 --> 00:30:09,557
Thank you.
298
00:30:14,407 --> 00:30:19,117
What's your greatest dream?
- Mine?
299
00:30:22,727 --> 00:30:25,844
Promise not to laugh.
300
00:30:27,127 --> 00:30:32,884
I've always wanted to
ride a horse like in films.
301
00:30:34,887 --> 00:30:40,120
Gallop along the beach
in sunset or in the woods.
302
00:30:41,447 --> 00:30:43,722
Why haven't you done it?
303
00:30:44,767 --> 00:30:48,362
I don't want to do it alone.
304
00:30:48,847 --> 00:30:52,920
And I haven't found anyone
who'd like to do it with me.
305
00:31:03,727 --> 00:31:08,084
Tell me something
nobody knows about you.
306
00:31:08,447 --> 00:31:11,803
Where have you been?
307
00:31:13,407 --> 00:31:16,205
Right here.
308
00:31:23,487 --> 00:31:28,197
If I had known there was
someone like you in this world -
309
00:31:28,647 --> 00:31:33,198
I would never
have stopped looking.
310
00:31:59,167 --> 00:32:01,317
I love you.
311
00:32:01,727 --> 00:32:06,926
I don't even know you
and I'm already in love.
312
00:32:28,447 --> 00:32:30,199
You're bad!
313
00:32:30,407 --> 00:32:32,682
Give me a bite.
314
00:32:34,567 --> 00:32:36,956
Good morning.
- Morning.
315
00:32:37,167 --> 00:32:41,718
What's up, lovebirds?
- I brought this princess home.
316
00:32:42,047 --> 00:32:46,199
You're covered with hay.
What did you do out there?
317
00:32:46,487 --> 00:32:49,797
You must be hungry.
- You're right.
318
00:32:50,247 --> 00:32:53,523
I'll get the coffee.
Will you take Tintti?
319
00:32:57,807 --> 00:33:00,958
Let me hug you.
320
00:33:01,407 --> 00:33:05,161
Once you get rid of coffee,
you'll be more than fine.
321
00:33:05,327 --> 00:33:07,557
We'll see.
- Good.
322
00:33:24,287 --> 00:33:27,165
Good morning, everyone.
323
00:33:29,007 --> 00:33:33,717
Only one thing makes people so
happy. Who did you meet? - Travis.
324
00:33:34,807 --> 00:33:39,085
Who? - A man who lines
from "Taxi Driver" can.
325
00:33:39,327 --> 00:33:43,081
What?
- Are you talking to me?
326
00:33:49,207 --> 00:33:52,802
She's even worse
when she's happy.
327
00:34:04,367 --> 00:34:08,076
"Lulu was a young antelope
of the bushbuck tribe" -
328
00:34:08,247 --> 00:34:12,399
"which is perhaps the prettiest
of all African antelopes."
329
00:34:12,647 --> 00:34:16,765
"They live in the woods,
and are shy and fugitive" -
330
00:34:17,127 --> 00:34:21,996
"so that they are not seen as
often as antelopes of the plains."
331
00:34:23,047 --> 00:34:27,325
I feel that I know
someone like that...
332
00:34:37,847 --> 00:34:43,956
"There are lots of bushbucks
in the Ngong hills and plains."
333
00:34:45,567 --> 00:34:48,400
Do you have anything delicious?
334
00:34:48,687 --> 00:34:53,124
This has been popular and
this Gouda is in high demand.
335
00:34:53,487 --> 00:34:57,366
I'll take a good slice
of them both.
336
00:34:57,887 --> 00:35:01,926
You made love outdoors.
How? - What do you mean?
337
00:35:02,207 --> 00:35:07,327
How did you manage to do it without
anyone seeing? What position?
338
00:35:07,847 --> 00:35:11,044
First we read a book...
- Cut to the chase.
339
00:35:11,327 --> 00:35:15,161
We were facing each other.
- Where were your feet?
340
00:35:15,367 --> 00:35:18,837
My other leg was crooked.
- Flamingo?
341
00:35:19,167 --> 00:35:23,080
If you were lying face to face
and your leg was crooked -
342
00:35:23,287 --> 00:35:27,166
it's called flamingo
in tantric sex. - I see.
343
00:35:27,407 --> 00:35:30,717
It wouldn't have worked
in a yawn. - In what?
344
00:35:30,927 --> 00:35:36,240
Your favorite position,
with your legs wide open.
345
00:35:37,487 --> 00:35:42,163
This is divine! Incredible.
346
00:35:43,127 --> 00:35:45,277
Thank you.
347
00:35:47,127 --> 00:35:50,676
Don't stay long.
- I just want to see him.
348
00:35:51,047 --> 00:35:55,165
He looks so cute. Don't
tell him I said that. - I won't.
349
00:35:56,207 --> 00:36:00,439
Hi. This is Anna.
She's not invited.
350
00:36:01,407 --> 00:36:07,039
Nice to meet you, lover boy.
- I'm Marko. Nice to meet you.
351
00:36:08,487 --> 00:36:13,845
Nice shoes.
- I just went diving.
352
00:36:14,327 --> 00:36:18,161
Why are you looking
at me like that?
353
00:36:18,367 --> 00:36:21,165
It's scary.
354
00:36:21,647 --> 00:36:24,115
What?
355
00:36:25,327 --> 00:36:28,160
These are foryou.
356
00:36:30,047 --> 00:36:33,722
Men used to grow muscles
working the fields.
357
00:36:34,047 --> 00:36:38,086
This is not as masculine
but really handy.
358
00:36:38,407 --> 00:36:40,796
You should try this too.
359
00:36:41,407 --> 00:36:44,524
Some raw fish foryou...
360
00:36:52,447 --> 00:36:54,403
It's hot!
361
00:36:55,127 --> 00:36:57,004
Better...
362
00:37:46,687 --> 00:37:50,521
This is a fraud.
- Be patient.
363
00:38:13,327 --> 00:38:15,158
Stop!
364
00:38:37,247 --> 00:38:39,203
Stop!
365
00:38:41,407 --> 00:38:44,160
Let's unpack these later.
366
00:38:44,327 --> 00:38:46,363
What's this?
- What?
367
00:38:46,847 --> 00:38:50,157
This is not your handwriting.
- No, it's not.
368
00:38:50,647 --> 00:38:54,196
Whose handwriting is it?
- I don't know.
369
00:38:54,367 --> 00:38:57,120
This was on TVa month ago.
- Was it?
370
00:38:57,327 --> 00:39:01,115
Yes. There are at least six
different handwritings here.
371
00:39:01,367 --> 00:39:05,042
This isn't yours either.
- It must be my mother's.
372
00:39:05,647 --> 00:39:09,720
What? You have a history too.
373
00:39:12,007 --> 00:39:14,760
Listen...
374
00:39:15,527 --> 00:39:19,076
I was born the day I met you.
- "Gilda."
375
00:39:19,287 --> 00:39:23,166
You knew it! Again.
- That was too easy.
376
00:39:23,367 --> 00:39:28,236
And talking about Gilda,
women should have a past.
377
00:39:28,487 --> 00:39:32,162
The more complicated the better.
378
00:39:33,887 --> 00:39:36,276
Back to work!
379
00:39:38,367 --> 00:39:43,157
Sorry it took me so long. I had
trouble finding a suitable T-shirt.
380
00:39:43,327 --> 00:39:46,842
I have so many from ex-boyfriends.
- Did you warm up?
381
00:39:47,127 --> 00:39:50,039
Yeah. I wonderwhose this is?
382
00:39:50,287 --> 00:39:53,882
I can't rememberthem all.
- I see.
383
00:39:54,287 --> 00:40:00,078
Red is a good color foryou. You
should wear it more often. - Really?
384
00:40:00,687 --> 00:40:02,962
That's from "Rocky".
385
00:40:05,487 --> 00:40:09,321
Have you met his family?
- Not yet.
386
00:40:09,607 --> 00:40:13,202
Has he met your Mom?
- Wanna see what I bought?
387
00:40:14,167 --> 00:40:18,046
Does Marko like red?
- I like red.
388
00:40:18,207 --> 00:40:21,517
And Marko thinks
I look good in red.
389
00:40:21,767 --> 00:40:23,723
How come?
390
00:40:24,367 --> 00:40:27,643
What? What is it?
391
00:40:28,127 --> 00:40:31,437
Relax oryou'll
have a heart attack.
392
00:40:31,847 --> 00:40:36,637
You'rejustjealous because our
relationship is above the ordinary.
393
00:40:37,007 --> 00:40:38,963
Right.
394
00:40:48,247 --> 00:40:50,522
Sorry...
395
00:41:14,287 --> 00:41:16,755
What's wrong with Marko?
396
00:41:17,047 --> 00:41:22,679
Nothing, I just don't want
to waste any time sleeping.
397
00:41:23,607 --> 00:41:26,758
It's dangerous not to sleep.
398
00:41:27,207 --> 00:41:32,201
Astronauts must sleep eight hours
a day orthey'll go nuts.
399
00:41:32,847 --> 00:41:35,645
Am I an astronaut?
- No.
400
00:41:36,127 --> 00:41:41,042
No, I work in a bookstore
and I'm perfectly happy.
401
00:41:45,287 --> 00:41:48,120
I've never seen anything that bad.
402
00:41:48,407 --> 00:41:53,162
You can say that to the director.
- He's an old friend.
403
00:41:53,567 --> 00:41:58,721
Congratulations.
It was really something.
404
00:41:59,047 --> 00:42:02,198
Thanks.
It almost ruined my marriage.
405
00:42:02,527 --> 00:42:06,725
What's a marriage next
to a film like that? - Right.
406
00:42:07,527 --> 00:42:11,202
When do we get to see your film?
407
00:42:11,527 --> 00:42:16,521
I'm still working on the financing.
You know what it's like.
408
00:42:16,807 --> 00:42:21,005
You can make it. Let's talk.
- Yeah, let's talk later.
409
00:42:21,407 --> 00:42:24,001
I'm glad you came.
Thank you.
410
00:42:25,407 --> 00:42:29,764
"I don't want to belong to a club
that will accept me as a member."
411
00:42:38,447 --> 00:42:41,405
Bye then.
- Hasta la vista.
412
00:43:08,087 --> 00:43:11,966
Have we met?
I'm Kassu's wife Karita.
413
00:43:12,207 --> 00:43:14,767
Iiris, Marko's girlfriend.
414
00:43:15,127 --> 00:43:19,598
Do you mean our Marko?
- Yes.
415
00:43:20,327 --> 00:43:23,285
Really?
- Yes.
416
00:43:25,007 --> 00:43:29,159
Did you hear, Kassu?
Marko has a new girlfriend.
417
00:43:29,407 --> 00:43:34,162
We've been together for months.
- I haven't heard anything about you.
418
00:43:34,367 --> 00:43:37,120
Why didn't you tell me?
- What?
419
00:43:37,367 --> 00:43:39,881
I know everything about Marko:
420
00:43:40,127 --> 00:43:44,359
Ulcers, diets, mountain
climbing dreams and all.
421
00:43:44,927 --> 00:43:48,158
I'll be damned...
422
00:43:48,567 --> 00:43:50,842
What do you do?
423
00:43:51,127 --> 00:43:54,403
Are you the editor?
- No.
424
00:43:54,687 --> 00:43:57,326
In advertising?
- No.
425
00:43:57,607 --> 00:44:02,601
I know! You were an extra
in his TV-show. - No.
426
00:44:02,927 --> 00:44:05,760
What do you do then?
427
00:44:06,167 --> 00:44:09,557
I'm a taxi driver.
428
00:44:10,487 --> 00:44:13,365
Right...
429
00:44:15,207 --> 00:44:18,244
Right...
430
00:44:29,367 --> 00:44:32,643
Come.
- What is it?
431
00:44:32,927 --> 00:44:36,681
Nothing. I'm tired.
- Are you kidding?
432
00:44:37,407 --> 00:44:42,117
Really tired I am.
- I'll see you to the door.
433
00:44:42,367 --> 00:44:45,165
Are you not coming?
- Not yet.
434
00:44:45,367 --> 00:44:49,838
I can't sleep if you're not home.
- I've gotta meet some people.
435
00:44:50,087 --> 00:44:54,399
We could've done something.
- You said you were tired.
436
00:44:54,767 --> 00:44:58,077
I'm not that tired.
- Are you tired or not?
437
00:44:58,367 --> 00:45:03,043
It's not like a pregnancy.
One can be a little tired.
438
00:45:03,847 --> 00:45:07,635
Where was that from?
- Nowhere.
439
00:45:08,367 --> 00:45:12,440
Whenever I say something funny,
he asks where it's from.
440
00:45:12,727 --> 00:45:16,436
Like I took all interesting ideas
from a film or a book.
441
00:45:16,727 --> 00:45:20,197
I don't want to nag.
And otherwise we're fine.
442
00:45:20,407 --> 00:45:23,444
Have you talked
to him about it? - No...
443
00:45:23,887 --> 00:45:27,516
I feel that I'm no longer
interesting. - That's life.
444
00:45:27,847 --> 00:45:31,157
Of course he'll get used
to you and your stories.
445
00:45:31,447 --> 00:45:36,157
You told him all your great
thoughts in the beginning.
446
00:45:36,487 --> 00:45:38,603
And vice versa.
- Yes.
447
00:45:39,047 --> 00:45:43,484
You thought you were so deep
and it would go on forever.
448
00:45:44,007 --> 00:45:47,124
That's not the way it works.
449
00:45:53,887 --> 00:45:56,162
Really?
450
00:45:56,607 --> 00:46:00,202
Goddammit! Yeah, I'll call.
451
00:46:00,607 --> 00:46:04,725
Did you get it?
Congratulations.
452
00:46:22,687 --> 00:46:25,724
Clapper board!
- Scene 6, take 2.
453
00:46:26,007 --> 00:46:27,645
Action!
454
00:46:27,927 --> 00:46:29,724
Cut!
455
00:46:30,327 --> 00:46:32,204
The water is good.
456
00:46:32,367 --> 00:46:36,724
You need to be more relaxed.
We see what you're doing.
457
00:46:37,247 --> 00:46:40,239
Cool tattoo on your stomach!
458
00:47:25,327 --> 00:47:27,443
Come on!
459
00:47:32,887 --> 00:47:37,165
There are various ways you
can get Marko's attention.
460
00:47:37,487 --> 00:47:42,515
A friend of mine learnt tojuggle.
- What good would that do?
461
00:47:42,767 --> 00:47:47,079
If your man is bored,
you can entertain him.
462
00:47:47,327 --> 00:47:52,162
Sounds really stupid.
- Right. I believe in acrobatics.
463
00:47:52,407 --> 00:47:56,161
Now that you've gone
through all the deep thoughts -
464
00:47:56,407 --> 00:47:59,763
you can move on to
stage two. - Which is?
465
00:48:13,247 --> 00:48:18,765
You can use AbTronic
almost anywhere, anytime.
466
00:48:19,807 --> 00:48:23,925
Ten minutes equals
600 tummy crunches.
467
00:48:27,527 --> 00:48:30,041
What's the smell?
468
00:48:30,887 --> 00:48:34,038
Sandalwood.
- What?
469
00:48:34,727 --> 00:48:39,482
Sandalwood. It's a sensuous,
stimulating scent.
470
00:48:40,207 --> 00:48:45,804
Goes with tantric sex,
like creams andjewelry.
471
00:48:48,687 --> 00:48:54,205
Men can wearjewelry too.
Even on their penis.
472
00:49:00,007 --> 00:49:02,840
I hate this smell.
473
00:49:03,127 --> 00:49:06,039
It's giving me a headache.
474
00:49:07,167 --> 00:49:11,160
What are you watching?
- What do you think?
475
00:49:11,607 --> 00:49:15,156
What's that device?
- Gym Master 2001.
476
00:49:15,367 --> 00:49:18,165
It replaces eight
different gym units.
477
00:49:18,327 --> 00:49:21,717
Athree-minute workout
equals 300 crunches.
478
00:49:22,047 --> 00:49:25,596
And you can even
isolate your hips.
479
00:49:28,847 --> 00:49:32,840
This is a classic!
Listen to the words.
480
00:49:40,927 --> 00:49:44,920
Have you heard Radiohead?
Their lyrics are really good.
481
00:49:45,247 --> 00:49:50,560
It's mock intellectual rock.
This is genuine stuff.
482
00:49:50,847 --> 00:49:54,157
Turn it off.
- I'll put on something else.
483
00:49:54,447 --> 00:49:57,917
This is basic stuff...
484
00:49:58,687 --> 00:50:02,566
What's with the wires here?
485
00:50:03,127 --> 00:50:08,076
I read that if you lift
the stereo wires up -
486
00:50:08,407 --> 00:50:14,039
it improves the sound. I don't
know. - Our kids are out of Lego.
487
00:50:14,407 --> 00:50:18,116
You can't know much
about edited scenes. - What?
488
00:50:18,367 --> 00:50:21,803
I'm glad we see each other
more often. - Yeah.
489
00:50:22,207 --> 00:50:26,439
We get out more now
that I'm done with shooting.
490
00:50:26,767 --> 00:50:32,922
It gets a bit boring or...
Good to see you, I mean.
491
00:50:34,407 --> 00:50:38,082
Look at theirwedding picture!
492
00:50:38,407 --> 00:50:42,400
I'm two months pregnant
and look the part too.
493
00:50:42,807 --> 00:50:47,164
Some wedding! The guests were
drunk and necking. - Unlike we.
494
00:50:47,327 --> 00:50:51,366
I don't think I'd get married
outdoors in the summer.
495
00:50:51,647 --> 00:50:57,517
I'd get married somewhere far out
like New York City Hall. - Wow!
496
00:50:58,727 --> 00:51:02,117
Sounds like you'd like
to marry yourself.
497
00:51:03,447 --> 00:51:06,245
I never drink wine.
498
00:51:06,847 --> 00:51:09,725
Where's that from?
- "Dracula."
499
00:51:10,367 --> 00:51:13,006
Right.
- I haven't seen it.
500
00:51:13,367 --> 00:51:16,086
Thank you for
the birthday shirt.
501
00:51:16,367 --> 00:51:20,121
What did you get from Marko?
- Nothing. Yet.
502
00:51:20,407 --> 00:51:24,161
I think that he's about
to make me an offer. - As in?
503
00:51:24,367 --> 00:51:26,927
I don't know
but I have a hunch.
504
00:51:27,487 --> 00:51:29,079
Hi. - Hi.
505
00:51:29,367 --> 00:51:33,076
You're home!
- I came in early.
506
00:51:33,247 --> 00:51:37,525
I knew you'd remember.
- What?
507
00:51:38,487 --> 00:51:41,399
My birthday, stupid.
- Yeah, right.
508
00:51:41,807 --> 00:51:44,480
I'll take my shoes off.
509
00:51:55,127 --> 00:51:57,641
To us!
510
00:52:02,607 --> 00:52:05,804
We haven't talked in a long time.
511
00:52:06,127 --> 00:52:10,405
Any particulartopic?
- Yes.
512
00:52:14,967 --> 00:52:18,357
I don't know how to say this.
513
00:52:23,047 --> 00:52:27,199
I feel that we're not happy.
514
00:52:28,367 --> 00:52:33,521
What do you mean?
- That we're not happy enough.
515
00:52:36,327 --> 00:52:39,205
Yes, we are.
516
00:52:41,127 --> 00:52:43,163
I'm not.
517
00:52:57,847 --> 00:53:01,078
I'll become more active.
518
00:53:01,487 --> 00:53:04,479
We should do more together.
519
00:53:04,847 --> 00:53:11,195
I could meet your friends
and take up rock climbing.
520
00:53:12,887 --> 00:53:15,560
It's not yourthing.
- It is.
521
00:53:15,807 --> 00:53:19,163
Let's travel together,
let's go to New York-
522
00:53:19,647 --> 00:53:23,686
or move abroad,
be adventurous.
523
00:53:24,767 --> 00:53:27,600
You hate adventure.
524
00:53:27,887 --> 00:53:31,960
Give me a month. Please?
- This is too much.
525
00:53:32,327 --> 00:53:36,923
I'll make you the happiest man
on earth. - That's too much.
526
00:53:37,447 --> 00:53:41,679
Three weeks?
- That's not what I meant.
527
00:53:42,287 --> 00:53:47,884
Is there anotherwoman? - No!
I told you it's nothing like that.
528
00:53:48,327 --> 00:53:53,037
Then why...?
- Iiris, don't.
529
00:53:54,047 --> 00:53:57,722
Stop, for Christ's sake!
530
00:54:31,527 --> 00:54:33,643
Put them there.
531
00:54:34,607 --> 00:54:36,837
Thanks.
532
00:54:40,607 --> 00:54:42,563
Iiris.
533
00:54:43,167 --> 00:54:47,524
Get up, Iiris. Up!
534
00:54:51,487 --> 00:54:55,196
Get up on your feet.
535
00:54:55,647 --> 00:54:59,526
And take a shower,
for God's sake.
536
00:55:00,327 --> 00:55:02,363
Where can I go?
537
00:55:02,607 --> 00:55:07,078
I found you a place.
- But you trade luxury apartments!
538
00:55:07,287 --> 00:55:10,563
I broke a few rules.
Let's start packing.
539
00:55:10,727 --> 00:55:15,243
Fortunately you don't have much.
Just books, clothes and videos.
540
00:55:15,447 --> 00:55:18,041
What's wrong?
541
00:55:26,807 --> 00:55:30,402
Come on...
My little friend.
542
00:55:36,247 --> 00:55:38,841
Anything else? - No.
543
00:55:41,367 --> 00:55:44,086
That's it then.
544
00:55:46,047 --> 00:55:49,039
Should we break something here?
545
00:55:54,327 --> 00:55:57,763
The Feng Shui is good.
Orwas.
546
00:55:58,047 --> 00:56:02,199
I can't stand this noise.
It's giving me a headache.
547
00:56:02,367 --> 00:56:05,598
And it'll get you evicted.
- I'll tell herto stop.
548
00:56:06,047 --> 00:56:08,481
I'll unpack this box here.
549
00:56:27,087 --> 00:56:30,124
Isn't this great? - Yes.
550
00:56:30,687 --> 00:56:35,602
Did you always think that Marko
was the man of your dreams? - No.
551
00:56:35,887 --> 00:56:40,836
Know what's amazing?
Say"well"? - Well, well?
552
00:56:41,847 --> 00:56:46,523
I don't believe
he no longer loves me.
553
00:56:48,327 --> 00:56:53,321
I didn't believe he really loved me
while we were together.
554
00:56:54,047 --> 00:56:59,201
Now that it turns out he didn't,
I don't believe that either.
555
00:57:02,007 --> 00:57:05,522
I've gotta go.
- How long can she stay here?
556
00:57:05,807 --> 00:57:10,483
They'll be in Africa for a year.
Unless she gets herself evicted.
557
00:57:10,767 --> 00:57:14,760
Take this every morning
and evening.
558
00:57:15,327 --> 00:57:19,400
Can't we go for a drink?
- Are those tranquillizers?
559
00:57:19,607 --> 00:57:23,885
Camomille extract.
It calms you down.
560
00:57:24,127 --> 00:57:26,163
Will you be OK?
- Yes.
561
00:57:26,407 --> 00:57:30,844
I promised to pick up Sami and
the kids from Sami's parents.
562
00:57:31,527 --> 00:57:34,803
Thanks. Bye, Anna.
563
00:58:07,047 --> 00:58:09,561
Hi.
564
00:58:11,847 --> 00:58:15,123
How are you?
- I'm great.
565
00:58:17,727 --> 00:58:21,163
Nice apartment.
- Yes, it is.
566
00:58:22,087 --> 00:58:26,717
You forgot your"All About Eve".
567
00:58:27,407 --> 00:58:32,879
And here are some letters.
I paid a couple of your bills.
568
00:58:40,007 --> 00:58:44,717
Hold me...
- No, Iiris. I've gotta go.
569
00:59:00,367 --> 00:59:04,326
Take this
where you took the other one.
570
00:59:07,767 --> 00:59:11,123
Have you slept at all? - No.
571
00:59:11,367 --> 00:59:13,756
Are you depressed? - Yes.
572
00:59:14,047 --> 00:59:19,167
Do you want to let off steam?
I can manipulate your anger cells.
573
00:59:19,527 --> 00:59:24,123
It's kind of risky, mind you.
Your reaction can be fierce.
574
00:59:24,407 --> 00:59:29,925
You'll destroy our china.
- Saves you from doing the dishes.
575
00:59:41,887 --> 00:59:46,119
It will pass.
- Easy foryou to say.
576
00:59:47,327 --> 00:59:51,036
I know what you're going through.
577
00:59:51,367 --> 00:59:56,043
I was there six years ago.
- Where?
578
00:59:56,287 --> 00:59:59,085
The man of my dreams left me.
579
00:59:59,367 --> 01:00:04,919
I thought I would die right there,
on the streets of Buenos Aires.
580
01:00:07,927 --> 01:00:11,602
Promise not to tell anyone.
581
01:00:17,207 --> 01:00:21,644
I lived in Buenos Aires
for a while when I was young.
582
01:00:24,287 --> 01:00:29,202
I was so in love
with this man, Antti.
583
01:00:30,647 --> 01:00:35,038
It was so romantic.
584
01:00:38,127 --> 01:00:43,406
I remember everything about him,
the smell of his skin...
585
01:00:44,007 --> 01:00:48,000
Do you know what
a man's skin smells like?
586
01:01:03,487 --> 01:01:09,198
Then he left me and went back
to his girlfriend in Finland.
587
01:01:09,407 --> 01:01:12,479
Even married her later.
588
01:01:15,847 --> 01:01:19,157
I thought I would die.
589
01:01:20,007 --> 01:01:24,523
Tried to die, in fact.
I stopped eating.
590
01:01:28,287 --> 01:01:31,404
But that's all in the past.
591
01:01:31,647 --> 01:01:35,037
I met Sami really soon here -
592
01:01:35,487 --> 01:01:42,359
and realized that my relationship
with Antti was not real.
593
01:01:42,687 --> 01:01:45,838
I didn't even know him.
594
01:01:46,167 --> 01:01:49,955
Sami was so different.
595
01:01:51,447 --> 01:01:58,558
You never know, you may find
something betterthan Marko.
596
01:01:59,807 --> 01:02:02,241
You never know.
597
01:02:02,567 --> 01:02:07,322
Not necessarily as romantic
but at least more realistic.
598
01:02:07,527 --> 01:02:12,555
I don't want anyone else.
I want him.
599
01:02:14,767 --> 01:02:17,235
Right.
600
01:02:24,087 --> 01:02:27,238
Knock, knock.
- Who's there?
601
01:02:27,927 --> 01:02:32,125
Postman Petskin.
- Can't sleep?
602
01:02:32,767 --> 01:02:36,680
Come watch this film with me.
603
01:03:02,967 --> 01:03:07,085
Feel any better?
- A little.
604
01:03:07,447 --> 01:03:11,076
After all,
tomorrow is another day.
605
01:03:26,407 --> 01:03:30,116
Turn on the TV.
- I'm watching a movie.
606
01:03:30,407 --> 01:03:34,320
Stop. Marko is on.
- OK, bye.
607
01:03:44,087 --> 01:03:46,965
MORNING DEW
A Film by Marko Manner
608
01:03:47,407 --> 01:03:51,195
Marko Manner, the comet
of the film sky, if you like.
609
01:03:51,647 --> 01:03:56,163
You've directed yourfirst film.
It will open this fall.
610
01:03:56,527 --> 01:04:02,079
I was surprised it's so romantic.
Are you a romantic soul?
611
01:04:03,847 --> 01:04:08,398
I'm very romantic, in fact-
612
01:04:09,367 --> 01:04:15,681
although it's almost embarrassing
to admit it these days.
613
01:04:16,247 --> 01:04:21,275
It would be trendier,
coolerto be a cynic.
614
01:04:22,007 --> 01:04:25,363
But this is me...
615
01:04:25,767 --> 01:04:30,887
I think it's really great.
What does love mean to you?
616
01:04:31,487 --> 01:04:38,325
It's the only thing
that really matters.
617
01:04:40,007 --> 01:04:45,035
It'sjust so easy
to screw things up.
618
01:04:45,807 --> 01:04:50,403
Lots of love forthis film
I sacrifice had to.
619
01:05:02,327 --> 01:05:06,286
There's this mystical connection
between Marko and me.
620
01:05:06,767 --> 01:05:11,124
Something is bound to happen soon.
- Do you have a plan?
621
01:05:14,727 --> 01:05:18,879
In fact I do.
I plan to win him back.
622
01:05:21,367 --> 01:05:23,642
Oh my god.
- Isn't it cool?
623
01:05:23,887 --> 01:05:26,959
It was stupid trying to hold on
to Marko with some circus act.
624
01:05:27,127 --> 01:05:32,645
I've got to fight.
- And you think this will work?
625
01:05:33,127 --> 01:05:36,437
You can't be serious.
- I'm dead serious.
626
01:05:36,847 --> 01:05:41,204
"Life's a bitch and so am I."
Michelle Pfeiffer in "Batman" -
627
01:05:41,487 --> 01:05:46,800
when she put on a rubber suit and
became Cat Woman. - Good heavens!
628
01:05:54,367 --> 01:05:56,881
Oh my god...
629
01:05:57,527 --> 01:06:01,884
When does the cabaret begin?
- It's already begun.
630
01:06:06,247 --> 01:06:09,000
Let's get busy!
631
01:06:16,927 --> 01:06:20,078
Do you want a picture?
- What?
632
01:06:20,327 --> 01:06:24,081
Do you want a tattoo?
- Yes, and a piercing.
633
01:06:24,407 --> 01:06:27,160
Fancy a meat pie?
- No thanks.
634
01:06:27,407 --> 01:06:31,685
I want a piercing on my lip
and navel. - Something softer?
635
01:06:31,887 --> 01:06:35,038
No, I want a big tattoo here.
636
01:06:35,367 --> 01:06:39,042
Do you want to reconsider? - No.
637
01:06:40,167 --> 01:06:43,477
You're like a creature
from "Nature's Wild".
638
01:06:43,927 --> 01:06:48,159
South American lizards:
The iguana. - In your pants.
639
01:06:48,367 --> 01:06:51,200
It could be nice.
- Imagine!
640
01:06:51,407 --> 01:06:55,082
Soon Marko and I will
have a mutual hobby.
641
01:06:55,367 --> 01:06:59,042
When did you sleep last?
- In April. Let's go.
642
01:07:01,607 --> 01:07:06,601
I should think you iguanas
are better climbers.
643
01:07:11,327 --> 01:07:14,558
You can't win Marko back
by climbing walls.
644
01:07:14,927 --> 01:07:19,239
Make himjealous. Meet other men.
Launch a real attack.
645
01:07:19,607 --> 01:07:23,998
Now you'rejust waiting for
someone to chase the puck.
646
01:07:24,287 --> 01:07:27,916
That's no way to win
important games.
647
01:07:28,327 --> 01:07:30,636
Don't look now.
648
01:07:31,327 --> 01:07:33,204
Don't look!
649
01:07:33,567 --> 01:07:36,127
He's here.
- Who?
650
01:07:36,407 --> 01:07:38,762
Marko.
- Is he?
651
01:07:39,167 --> 01:07:42,000
Don't look, dammit!
652
01:07:42,447 --> 01:07:46,201
Is he alone?
- He's not alone.
653
01:07:46,847 --> 01:07:51,682
Who's he with?
- Awoman.
654
01:07:52,607 --> 01:07:57,044
Just the two of them?
- Yes.
655
01:07:57,807 --> 01:08:02,085
What does she look like?
- Like a hooker.
656
01:08:02,607 --> 01:08:05,121
Are they on a date?
657
01:08:05,927 --> 01:08:10,125
It's hard to...
- Come on!
658
01:08:11,887 --> 01:08:15,243
Look foryourself.
659
01:08:40,687 --> 01:08:43,963
It wasn't necessarily a date.
660
01:08:44,367 --> 01:08:47,359
It could've been
a business meeting.
661
01:08:49,327 --> 01:08:55,675
Actresses arejust like that,
always sucking up to the directors.
662
01:08:56,007 --> 01:09:00,125
It doesn't have to mean anything.
- What if it does?
663
01:09:00,367 --> 01:09:03,120
Let's find out.
- How?
664
01:09:03,847 --> 01:09:08,796
Let's go to his place.
- Are you crazy?
665
01:09:09,847 --> 01:09:12,645
No way!
666
01:09:14,367 --> 01:09:17,677
The lights are on.
I know the door code.
667
01:09:23,727 --> 01:09:25,877
Let's go. - No!
668
01:09:26,887 --> 01:09:29,117
What are you doing?
669
01:09:29,367 --> 01:09:33,042
If they're studying some
business papers, we'll wait.
670
01:09:33,287 --> 01:09:36,120
This time of night?
- Contracts, maybe.
671
01:09:36,287 --> 01:09:39,757
These people have
no working hours, stupid.
672
01:09:40,127 --> 01:09:44,166
They can sign contracts
in the middle of the night.
673
01:09:47,167 --> 01:09:49,522
See anything?
674
01:09:50,407 --> 01:09:54,446
Let's go, if you can't
see anything. - Shut up!
675
01:09:54,687 --> 01:09:57,360
He can hear us.
- Shut up!
676
01:10:01,247 --> 01:10:04,319
What the hell are you doing here?
677
01:10:05,047 --> 01:10:07,686
I'm sorry.
678
01:10:09,647 --> 01:10:11,797
Right...
679
01:10:21,927 --> 01:10:24,395
Would you guys leave?
680
01:10:24,807 --> 01:10:28,925
I'm gonna pee in my pants...
- Goddammit!
681
01:10:33,567 --> 01:10:37,480
I'll tell you, Iiris...
682
01:10:38,287 --> 01:10:43,202
Marko looked surprised
when he saw me. - I need a drink.
683
01:10:46,247 --> 01:10:49,398
Know what I'd fancy right now?
684
01:10:50,247 --> 01:10:53,523
Cream cake.
685
01:10:59,567 --> 01:11:01,558
Mom?
686
01:11:02,247 --> 01:11:05,876
Yeah, this is not a good time...
687
01:11:07,007 --> 01:11:09,123
Sure.
688
01:11:10,767 --> 01:11:14,476
Now that's settled.
689
01:11:15,127 --> 01:11:18,437
You can move on.
690
01:11:19,407 --> 01:11:24,765
Like it? - Love it! Beats
sex on the kitchen table.
691
01:11:25,047 --> 01:11:28,596
You should meet other men,
have a child maybe.
692
01:11:28,847 --> 01:11:32,157
I don't want to meet other men.
It's too soon.
693
01:11:32,327 --> 01:11:34,795
No, it's not.
- Yes, it is.
694
01:11:35,047 --> 01:11:37,959
You'll shrink and
wither like Sarah.
695
01:11:38,127 --> 01:11:40,880
Sarah who?
- Sarah in the Bible.
696
01:11:41,287 --> 01:11:45,599
Abraham's wife, whose womb
was like the Jericho desert.
697
01:11:45,847 --> 01:11:49,237
Who had her first child
when she was 100 years old.
698
01:11:49,447 --> 01:11:51,756
It won't happen to you.
699
01:11:52,527 --> 01:11:56,805
Would you like to
have a child? - Yes.
700
01:11:57,007 --> 01:11:59,680
Really?
- I would.
701
01:11:59,967 --> 01:12:03,277
I'm kind of surprised myself,
but yes, I would.
702
01:12:03,607 --> 01:12:07,725
You could both get pregnant!
- That's a great idea.
703
01:12:07,927 --> 01:12:10,395
You're both crazy. Stop!
704
01:12:10,727 --> 01:12:16,882
Life is short. - I do want to meet
someone but notjust anyone.
705
01:12:17,927 --> 01:12:20,122
You should understand that.
706
01:12:20,367 --> 01:12:24,758
You've gone from one great guy
to another even greater. - No.
707
01:12:25,047 --> 01:12:29,916
Very few people are truly great.
Most of the time life is not great.
708
01:12:30,567 --> 01:12:35,482
I've made ordinary men great
but it doesn't last long.
709
01:12:36,047 --> 01:12:39,119
It's pretty hard being great.
710
01:12:39,487 --> 01:12:44,481
Eventually they realize
they're ordinary and tired.
711
01:12:45,167 --> 01:12:50,480
Then theyjust watch TVand
that kills any relationship.
712
01:12:52,647 --> 01:12:59,200
Iiris... There are no great
people, just ordinary ones.
713
01:13:00,207 --> 01:13:04,041
You and Marko
did the same to each other.
714
01:13:04,487 --> 01:13:09,322
You made each other greater
than you really were.
715
01:13:10,167 --> 01:13:13,955
You continued, he grew tired.
716
01:14:08,047 --> 01:14:13,075
I guess it wasn't my thing.
And the image is a bit too much.
717
01:14:13,447 --> 01:14:17,486
Too big foryour arm,
at least. - Right.
718
01:14:17,727 --> 01:14:22,562
You shouldn't get a tattoo
on a whim. We'll put it back.
719
01:14:23,327 --> 01:14:28,162
Why do you have those tattoos?
What are they?
720
01:14:29,207 --> 01:14:31,482
This is a plant.
721
01:14:31,767 --> 01:14:34,156
This is a human being.
722
01:14:34,407 --> 01:14:39,845
I took them so I'd remember
I can't live in a greenhouse.
723
01:14:40,207 --> 01:14:43,756
Greenhouse?
724
01:14:44,647 --> 01:14:50,643
Where plants live a perfect
but artificial life.
725
01:14:51,447 --> 01:14:56,316
People can't live
in a place like that.
726
01:14:56,807 --> 01:15:01,005
Sometimes pain can do you good.
727
01:15:02,967 --> 01:15:06,118
Fancy a meat pie?
728
01:15:06,447 --> 01:15:09,041
Are they fresh?
- Yes.
729
01:15:09,327 --> 01:15:12,205
I bought them this morning.
- Great!
730
01:15:18,367 --> 01:15:22,679
Hi, guys! I've really missed you.
I've been trying to call you.
731
01:15:22,847 --> 01:15:24,758
Is Mom home?
- No.
732
01:15:24,927 --> 01:15:26,758
Where is she?
- Gone.
733
01:15:27,047 --> 01:15:29,197
Where to?
- Away.
734
01:15:29,407 --> 01:15:30,886
Is Dad home?
- Yes.
735
01:15:31,047 --> 01:15:32,639
Where is he?
736
01:15:36,767 --> 01:15:41,921
Can we come in now?
- What happened?
737
01:15:43,247 --> 01:15:48,162
Santtu, go out for a while.
- I don't want to.
738
01:15:48,487 --> 01:15:51,684
Is Tintti still out?
- Yes.
739
01:15:52,327 --> 01:15:57,082
You're not supposed to leave
him alone. Go on. - No!
740
01:15:57,647 --> 01:16:01,083
Just go! Don't argue.
741
01:16:09,327 --> 01:16:12,797
Where's Laura?
- Want some coffee?
742
01:16:16,007 --> 01:16:19,795
Laura is gone.
- Where to?
743
01:16:23,167 --> 01:16:26,284
Rome. She...
744
01:16:30,087 --> 01:16:33,762
She... left us.
745
01:16:41,847 --> 01:16:45,635
Did something happen?
- I don't know.
746
01:16:52,407 --> 01:16:55,080
She has a new man.
747
01:16:56,007 --> 01:17:01,479
Or it's someone
she met before me.
748
01:17:03,607 --> 01:17:08,681
Antti...
Antti Saarinen.
749
01:17:10,087 --> 01:17:13,875
My wife's great love.
750
01:18:14,087 --> 01:18:17,523
Want some tea?
- Chocolate.
751
01:18:18,287 --> 01:18:24,317
Mom says tea tastes like sticking
yourtongue out the window.
752
01:18:25,887 --> 01:18:27,798
What?
753
01:18:28,127 --> 01:18:30,721
It has no taste.
754
01:18:30,927 --> 01:18:35,079
Toast, then?
- French toast.
755
01:18:36,407 --> 01:18:40,958
I don't know how to make it.
Can't youjust have toast and...
756
01:18:41,767 --> 01:18:45,157
Thanks, but we'll be fine.
757
01:18:52,047 --> 01:18:55,357
Are you sure?
- Yes.
758
01:18:57,567 --> 01:19:03,358
I can stay. - You don't have to.
Go home, we'll be fine.
759
01:19:03,647 --> 01:19:07,037
Call me if you need anything.
- Sure.
760
01:19:08,047 --> 01:19:09,924
Bye.
761
01:19:10,167 --> 01:19:13,318
Are you sure you'll be fine?
- Yes.
762
01:19:13,967 --> 01:19:17,562
Bye, Tintti.
763
01:19:31,367 --> 01:19:36,316
How did you get in?
- Your neighbor let me in.
764
01:19:37,367 --> 01:19:39,756
Come in.
765
01:19:40,007 --> 01:19:42,282
Are you alone?
- Yes.
766
01:19:42,527 --> 01:19:45,485
Have you heard
from Laura? - No.
767
01:19:45,767 --> 01:19:49,601
Would you like some wine or...?
768
01:19:50,607 --> 01:19:56,159
I don't know. Perhaps this
wasn't a good idea. - Come on.
769
01:19:57,167 --> 01:20:02,799
I'll get you some wine.
Coffee? Tea? - No thanks.
770
01:20:06,327 --> 01:20:09,478
Please forgive me.
- Forwhat?
771
01:20:09,967 --> 01:20:12,401
For coming here this late.
772
01:20:12,647 --> 01:20:16,526
You can come here
any time you like.
773
01:20:26,967 --> 01:20:29,959
What a mess!
774
01:20:30,247 --> 01:20:34,957
I'm so fucking confused.
I don't know where to go.
775
01:20:36,567 --> 01:20:41,482
I have no one, except you.
776
01:20:56,047 --> 01:20:58,880
How did you get over Marko?
777
01:21:02,047 --> 01:21:04,607
Not too elegantly.
778
01:21:05,367 --> 01:21:08,439
Or... Forget it.
779
01:21:12,447 --> 01:21:15,757
I've missed you so much.
780
01:21:33,007 --> 01:21:35,396
Sami...
781
01:21:36,927 --> 01:21:39,805
Sami...
782
01:21:43,327 --> 01:21:45,682
Help!
783
01:22:41,247 --> 01:22:44,205
What are you doing here?
- What?
784
01:22:45,367 --> 01:22:48,200
Don't look!
- You're crazy.
785
01:22:48,367 --> 01:22:51,200
Where is it?
- What?
786
01:22:51,407 --> 01:22:55,639
The lovely woman
who was here last night.
787
01:23:26,007 --> 01:23:28,521
You've gotten laid.
- What?
788
01:23:28,967 --> 01:23:32,960
You've gotten laid. More
than once. With whom?
789
01:23:33,447 --> 01:23:35,677
Don't...
790
01:23:36,367 --> 01:23:41,725
You couldn't keep your fingers
off Sami then. - How did you know?
791
01:23:41,967 --> 01:23:46,199
It wasn't hard to guess.
How could you?!
792
01:23:46,447 --> 01:23:49,041
It wasjust one night.
793
01:23:49,487 --> 01:23:51,955
And the next day and night.
794
01:23:52,247 --> 01:23:55,205
Are you gonna stop here?
- Of course.
795
01:23:56,287 --> 01:23:59,518
How?
- Trust me.
796
01:24:01,447 --> 01:24:03,961
We'll stop here.
797
01:25:12,207 --> 01:25:15,199
I've gotta get the boys.
798
01:25:17,247 --> 01:25:21,160
What shall we do?
- I don't know.
799
01:25:21,407 --> 01:25:23,796
What are we gonna
say to Laura?
800
01:25:23,967 --> 01:25:27,243
I don't care.
- I do.
801
01:25:29,687 --> 01:25:35,045
Half of me wishes that she'll
stay wherever she is now.
802
01:25:35,607 --> 01:25:41,159
And we could live happily
ever after. - Why not?
803
01:25:42,327 --> 01:25:45,125
Why not?
804
01:25:48,167 --> 01:25:52,718
Have you thought about
how serious this is? - No...
805
01:26:03,807 --> 01:26:06,196
I won't be long.
806
01:26:09,807 --> 01:26:12,685
Daddy!
- Santtu.
807
01:26:14,167 --> 01:26:16,920
What's up?
- I missed you.
808
01:26:17,087 --> 01:26:20,045
I missed you too.
Is everything OK?
809
01:26:20,207 --> 01:26:22,277
Of course.
810
01:26:23,967 --> 01:26:29,246
Where's Mom?
- Still out of town.
811
01:26:30,967 --> 01:26:34,482
Did grandma and grandpa
spoil you? - Of course not.
812
01:26:34,647 --> 01:26:37,002
Of course they did.
813
01:26:39,367 --> 01:26:41,483
Thanks.
814
01:26:45,247 --> 01:26:50,605
Yuck! Too much butter.
- Women! Always complaining...
815
01:26:51,687 --> 01:26:56,715
Did you know that light spreads
are made of cat skin? - Don't!
816
01:26:57,167 --> 01:27:01,126
Dad?
Will Iiris be yourwife too?
817
01:27:01,527 --> 01:27:06,123
Men are only allowed to have
one wife in Finland, not two.
818
01:27:06,367 --> 01:27:11,361
When you grow up, you'll realize
this country sucks in that respect.
819
01:27:14,407 --> 01:27:17,558
Give us a goodnight kiss.
- Good night.
820
01:27:22,047 --> 01:27:24,925
Sweet dreams.
821
01:27:28,127 --> 01:27:32,200
Dad, help! Tintti is teasing me.
822
01:27:34,327 --> 01:27:39,879
He's too little to tease you.
Go to sleep, both of you.
823
01:27:40,327 --> 01:27:45,117
It's way past your bedtime.
Good night.
824
01:27:48,607 --> 01:27:51,326
They're asleep, at last.
825
01:27:54,607 --> 01:27:57,917
They took this pretty well.
826
01:27:58,207 --> 01:28:02,837
Orwhat do you think?
- They seemed fine, yes.
827
01:28:07,327 --> 01:28:10,444
Shall we go to bed?
828
01:28:12,887 --> 01:28:16,038
I think I should go home.
829
01:28:18,127 --> 01:28:20,197
No, stay.
830
01:28:20,887 --> 01:28:24,641
I think I should go home tonight.
831
01:28:30,967 --> 01:28:34,437
We have time.
832
01:28:42,927 --> 01:28:45,964
Sure, we have time...
833
01:28:56,407 --> 01:28:59,399
When did you get back?
- Yesterday.
834
01:29:00,447 --> 01:29:04,156
And Sami had some
interesting news for me.
835
01:29:04,327 --> 01:29:10,084
Turns out my husband realized his
long-time dream while I was gone.
836
01:29:10,407 --> 01:29:14,161
Sami finally got to fuck you.
And more than once.
837
01:29:14,407 --> 01:29:17,080
How many times did you fuck?
- Let's go in the back.
838
01:29:17,247 --> 01:29:21,684
Answer me!
- I didn't count.
839
01:29:22,367 --> 01:29:24,676
Figures...
840
01:29:24,927 --> 01:29:30,081
And all the times you hugged and
kissed like brother and sister!
841
01:29:30,367 --> 01:29:34,838
What do you want? You're like
a kid looking for a father figure.
842
01:29:35,087 --> 01:29:38,966
I don't know what happened.
- Sami seemed to know.
843
01:29:39,247 --> 01:29:42,125
I didn't know
if you'd ever come back.
844
01:29:42,327 --> 01:29:45,285
What difference does it make?
845
01:29:45,647 --> 01:29:50,084
I understand you and Antti.
I feel... - Let me guess.
846
01:29:50,367 --> 01:29:55,805
You feel that you've suffered and
it's OKto sleep with my husband.
847
01:29:56,327 --> 01:30:00,764
I neverthought you'd do this to
me. Sami can do what he wants -
848
01:30:01,007 --> 01:30:05,398
but I didn't leave you. I took
you in and took care of you.
849
01:30:05,807 --> 01:30:10,164
But when I have problems, you
jump to bed with my husband.
850
01:30:10,367 --> 01:30:14,406
I never asked you to take care
of me! And where were you?
851
01:30:14,647 --> 01:30:18,356
You were not in a hospital
having a hysterectomy.
852
01:30:18,687 --> 01:30:20,917
You were with your lover.
853
01:30:21,167 --> 01:30:25,126
And Sami, your"husband",
is not the only man in your life.
854
01:30:25,287 --> 01:30:27,755
Aweek ago you had two.
- You know nothing about that!
855
01:30:27,927 --> 01:30:32,557
Sami loves me!
Your marriage is a lie!
856
01:30:38,887 --> 01:30:42,197
You're really pathetic.
857
01:31:43,047 --> 01:31:45,163
Hi.
858
01:31:47,967 --> 01:31:52,119
How are you?
- Not too good.
859
01:31:52,527 --> 01:31:56,964
It seems that
we're not all friends.
860
01:31:57,247 --> 01:32:00,717
I've thought about this
and I'm ready.
861
01:32:01,367 --> 01:32:05,679
I'll leave Laura
if you want me to.
862
01:32:07,207 --> 01:32:10,358
Sami...
863
01:32:11,407 --> 01:32:18,085
This is too sudden. I don't
want to break up your marriage.
864
01:32:24,767 --> 01:32:27,327
What?
865
01:32:28,927 --> 01:32:31,680
Sami, I think...
866
01:32:32,047 --> 01:32:34,436
I don't get it.
867
01:32:35,327 --> 01:32:38,205
I can't, not now.
868
01:32:42,087 --> 01:32:44,396
Sami.
869
01:33:12,047 --> 01:33:15,437
Welcome to the premiere
of"Morning Dew"
870
01:33:50,887 --> 01:33:52,798
Good.
871
01:33:53,167 --> 01:33:55,761
Relax, turn around.
872
01:33:56,167 --> 01:34:00,445
You're doing great.
Spread your legs!
873
01:34:30,167 --> 01:34:36,242
"Morning Dew"and its director,
on his way to Hollywood:
874
01:34:37,407 --> 01:34:41,685
Marko Manner!
875
01:34:49,487 --> 01:34:55,198
Thank you. Welcome.
I'm glad you're all here tonight.
876
01:34:55,407 --> 01:35:00,197
This film is really important to
me. I won't bore you any longer.
877
01:35:00,407 --> 01:35:04,195
Let's see the film. Thank you.
878
01:36:08,607 --> 01:36:10,837
Iiris.
879
01:36:12,487 --> 01:36:15,638
Hi. Tomorrow?
880
01:36:16,127 --> 01:36:21,042
I don't think so.
I'm kind of busy.
881
01:36:21,527 --> 01:36:25,486
Something to drink?
- No thanks, not yet.
882
01:36:27,967 --> 01:36:31,880
Oryes, two Dry Martinis.
883
01:36:32,287 --> 01:36:35,085
She likes Margaritas.
884
01:36:39,127 --> 01:36:42,961
Would you make me
a Margarita, Olli? - Sure.
885
01:36:43,247 --> 01:36:46,762
How about the Dry Martinis?
886
01:36:48,407 --> 01:36:51,797
Just one.
- Thank you.
887
01:36:53,127 --> 01:36:56,085
How are you?
- Fine, thanks.
888
01:36:56,367 --> 01:36:59,120
How's the antelope?
889
01:36:59,567 --> 01:37:03,446
The same.
Hiding in the woods mostly.
890
01:37:04,367 --> 01:37:08,360
You've had some action too,
judging by what I've heard.
891
01:37:08,647 --> 01:37:12,356
It was quite a surprise,
you and good old Sami.
892
01:37:12,647 --> 01:37:15,525
I'd rather not talk about it.
893
01:37:16,007 --> 01:37:19,158
Are you in love with him?
894
01:37:20,167 --> 01:37:24,080
What was that for an answer?
- I don't know.
895
01:37:25,007 --> 01:37:29,683
Has it been going on for long?
Can't you answer my question?
896
01:37:30,047 --> 01:37:35,041
I don't know. We would all like to
know the answerto that question.
897
01:37:35,407 --> 01:37:39,161
Were you fooling around
with him back then? - When?
898
01:37:39,567 --> 01:37:43,765
When we were together.
- No.
899
01:37:44,287 --> 01:37:47,279
Really convincing...
900
01:37:52,087 --> 01:37:56,126
Who's the waiter?
- Olli.
901
01:37:56,367 --> 01:38:00,360
What's the story with
the Margaritas? - Why?
902
01:38:00,647 --> 01:38:05,038
"Go ahead, order Dry Martinis.
But she likes Margaritas."
903
01:38:05,287 --> 01:38:07,847
Is that what he said?
- Yes.
904
01:38:08,327 --> 01:38:11,205
What's so funny?
- Nothing.
905
01:38:11,487 --> 01:38:15,116
Is he another
intimate friend of yours? - No.
906
01:38:15,407 --> 01:38:19,195
I don't need your help
to embarrass myself.
907
01:38:20,287 --> 01:38:23,518
I'm sorry.
908
01:38:24,207 --> 01:38:28,166
This is not starting too smoothly.
909
01:38:32,367 --> 01:38:35,757
I guess I'm a bitjealous.
910
01:38:38,287 --> 01:38:40,755
Really?
911
01:38:49,647 --> 01:38:53,037
You did it!
- Yes.
912
01:38:53,847 --> 01:39:00,764
I've felt kind of empty
and restless ever since.
913
01:39:01,287 --> 01:39:05,166
The lonely way, you know?
914
01:39:05,447 --> 01:39:10,362
But you're flying high,
and going to America.
915
01:39:10,727 --> 01:39:14,640
It doesn't make me feel
any less lonely.
916
01:39:14,887 --> 01:39:18,038
I bet llona does.
917
01:39:18,527 --> 01:39:23,282
Ilona was no...
- Was?
918
01:39:23,847 --> 01:39:26,486
She's an actress.
919
01:39:29,567 --> 01:39:35,164
She wasn't ready for commitment.
920
01:39:38,127 --> 01:39:44,236
Sometimes itjust takes so long
to realize who the right one is.
921
01:39:45,167 --> 01:39:48,443
But when you know...
922
01:39:48,887 --> 01:39:52,038
It's like magic.
923
01:39:52,967 --> 01:39:56,403
"Sleepless in Seattle."
924
01:40:23,727 --> 01:40:26,639
Iiris...
- Thanks.
925
01:40:30,007 --> 01:40:34,478
I have something important
to say to you. - Go on.
926
01:40:38,527 --> 01:40:42,759
I've never said this to anyone.
927
01:40:43,127 --> 01:40:47,040
Say it then.
- Here?
928
01:40:47,407 --> 01:40:51,844
What difference does it make
where you say it?
929
01:40:55,447 --> 01:40:59,406
You're the best thing
that ever happened to me.
930
01:40:59,807 --> 01:41:03,686
I'd like to get back together.
931
01:41:04,247 --> 01:41:08,365
But you're leaving forthe States.
- Come with me.
932
01:41:09,087 --> 01:41:12,966
Let's fly out there
and take it from there.
933
01:41:13,327 --> 01:41:17,161
I have a place and a carthere.
I'll teach you to drive.
934
01:41:17,407 --> 01:41:21,958
But forthat, one has
to be immediate family.
935
01:41:25,287 --> 01:41:28,597
What are you doing?
936
01:41:35,247 --> 01:41:37,636
Iiris Vaara...
937
01:41:38,047 --> 01:41:41,198
Will you marry me?
- Are you crazy? Get up.
938
01:41:41,407 --> 01:41:45,082
No, will you please marry me?
939
01:41:45,367 --> 01:41:48,404
So that you could
teach me to drive?
940
01:41:48,567 --> 01:41:54,119
No, because I love you.
941
01:41:59,927 --> 01:42:02,646
One-way tickets...
942
01:42:02,927 --> 01:42:07,205
Take some brochures with you.
943
01:42:07,367 --> 01:42:10,837
Have a good trip.
- Thank you.
944
01:42:13,327 --> 01:42:16,558
"Hollywood Wives,
The New Generation."
945
01:42:16,847 --> 01:42:22,524
You're welcome to visit us
anytime. Liisa too, anytime.
946
01:42:23,367 --> 01:42:27,565
You must visit me,
at least once in a while.
947
01:42:27,847 --> 01:42:31,760
Or I could come to Hollywood.
948
01:42:32,447 --> 01:42:35,678
I have lots of new material.
I could put up a show.
949
01:42:35,847 --> 01:42:38,520
Mom...
950
01:42:39,567 --> 01:42:44,163
My last night in my home.
It'll be "our home" from now on.
951
01:42:44,327 --> 01:42:47,000
Can you sleep
when he's around?
952
01:42:47,247 --> 01:42:51,035
I learnt to sleep alone, didn't I?
I'll learn.
953
01:42:51,527 --> 01:42:55,315
The movers will get your stuff
the day aftertomorrow.
954
01:42:55,727 --> 01:43:02,166
Have you said goodbye to
everyone else? - Yes, except Laura.
955
01:43:07,967 --> 01:43:11,596
I swear I didn't plan it.
956
01:43:12,367 --> 01:43:15,086
Itjust happened.
957
01:43:15,407 --> 01:43:18,160
I'm really sorry.
958
01:43:19,047 --> 01:43:25,156
I always knew Sami liked you.
- Why didn't you say anything?
959
01:43:25,687 --> 01:43:30,158
Perhaps I thought that if
I let him keep his dreams -
960
01:43:30,447 --> 01:43:34,076
he will let me keep mine.
961
01:43:54,287 --> 01:43:58,963
There was no closure.
It's the worst that can happen.
962
01:43:59,207 --> 01:44:03,917
Although Sami loved me
and wanted a family like I did -
963
01:44:04,327 --> 01:44:09,765
I couldn't help it.
I tried to forget him.
964
01:44:10,167 --> 01:44:14,080
I tried not to think about him
and compare the two.
965
01:44:16,447 --> 01:44:21,202
It was too late to pick up
from where we left it.
966
01:44:21,487 --> 01:44:24,604
It didn't work out.
967
01:44:43,847 --> 01:44:47,601
Too many kids
and too much guilt.
968
01:44:49,567 --> 01:44:53,116
Itjust didn't work out anymore.
969
01:44:53,727 --> 01:44:57,640
Like me and Sami.
- Me and Sami.
970
01:44:59,327 --> 01:45:03,445
Me and Antti.
Antti and Jaana.
971
01:45:03,887 --> 01:45:08,597
You and Sami, you and Marko.
972
01:45:10,967 --> 01:45:14,960
Uite a few impossible couples.
973
01:45:20,927 --> 01:45:23,919
Antti Saarinen.
974
01:45:25,687 --> 01:45:30,442
He looks like Santtu. The nose...
975
01:45:54,887 --> 01:46:01,486
You may find something better.
You never know.
976
01:46:07,687 --> 01:46:11,077
Are you cold?
Get in the car.
977
01:46:11,447 --> 01:46:15,520
Do you have the tickets?
Let's go! - Marko...
978
01:46:18,087 --> 01:46:23,161
I'm not going.
- What did you say?
979
01:46:25,327 --> 01:46:29,115
I can't do this.
980
01:46:29,727 --> 01:46:34,164
I don't want to live
in a greenhouse.
981
01:46:34,647 --> 01:46:38,959
What's this nonsense?
- It's no nonsense.
982
01:46:41,367 --> 01:46:47,124
I can't do this.
I feel that I'm suffocating.
983
01:46:53,567 --> 01:46:58,687
I can't sleep with you.
I never could.
984
01:47:02,847 --> 01:47:06,362
Why did you wait
this long to say it?
985
01:47:59,367 --> 01:48:02,245
No coffee for me, thanks.
986
01:48:07,087 --> 01:48:11,603
You're having a baby.
Congratulations!
987
01:48:22,287 --> 01:48:26,166
Hi. I didn't know
you worked here.
988
01:48:26,447 --> 01:48:31,999
Yeah. Are they all your kids?
- Just these two.
989
01:48:32,407 --> 01:48:36,161
We wanted to borrow...
What was it, Eepi?
990
01:48:37,167 --> 01:48:41,240
The Brothers Lion...
- The Brothers Lionheart?
991
01:48:41,567 --> 01:48:45,355
I'm afraid it's out.
- They don't have it.
992
01:48:45,687 --> 01:48:49,396
But you know what?
I have it at home.
993
01:48:49,767 --> 01:48:54,602
I'm off dutyjust now.
You can come and get it.
994
01:48:55,087 --> 01:48:57,965
Really?
- Yes.
995
01:48:58,567 --> 01:49:02,685
Do you have any meat pies?
We need four.
996
01:49:03,007 --> 01:49:06,079
We can buy some.
- Okay then.
997
01:49:06,367 --> 01:49:10,440
My place is a mess, I'm afraid.
- You should see my place.
998
01:49:10,767 --> 01:49:13,156
I'm used to it.
999
01:49:19,767 --> 01:49:23,203
Give me a hand, Eemeli.
1000
01:49:23,647 --> 01:49:27,117
You hit Iiris with the sword.
1001
01:49:33,687 --> 01:49:36,042
Let me see.
1002
01:49:41,367 --> 01:49:45,076
You look like an escaped convict.
- Good.
1003
01:49:45,407 --> 01:49:48,877
You look like Bob Marley.
- Great!
1004
01:49:59,047 --> 01:50:01,277
Hi.
1005
01:50:02,087 --> 01:50:04,840
Hi. - Hi.
1006
01:50:05,647 --> 01:50:09,720
This is Jukka.
Sami and Laura.
1007
01:50:15,167 --> 01:50:18,523
How are you?
- Fine.
1008
01:50:19,127 --> 01:50:24,440
One day at a time.
- And you?
1009
01:50:26,647 --> 01:50:30,322
Getting better...
1010
01:50:33,087 --> 01:50:36,045
We'd better go.
1011
01:50:36,367 --> 01:50:40,155
Take care.
- You too.
1012
01:53:17,087 --> 01:53:19,806
Subtitles: Jaana Wiik
Broadcast Text
77068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.