All language subtitles for Kung Fu 10th Dan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,400 --> 00:01:08,480 oh 2 00:01:20,320 --> 00:01:21,080 What do you want? 3 00:01:24,240 --> 00:01:24,720 Brother? 4 00:01:50,880 --> 00:01:51,680 What are you up to? 5 00:02:00,680 --> 00:02:03,360 To wife you out. Yeah, with what?With 6 00:02:03,400 --> 00:02:06,120 this. What?Kung 7 00:02:06,120 --> 00:02:06,520 Fu? 8 00:02:16,240 --> 00:02:18,760 Little man, who the hell are you? 9 00:02:19,280 --> 00:02:21,640 Don't you know that our teacher is fifth 10 00:02:21,640 --> 00:02:22,800 stand karate?Hmm 11 00:02:33,800 --> 00:02:36,520 It's lucky. It's got one foot. Maybe it 12 00:02:36,520 --> 00:02:38,640 likes to take a rest with both feet. 13 00:02:43,920 --> 00:02:46,320 Hey, you, what are you looking at?Are you 14 00:02:46,360 --> 00:02:47,280 a fifth stand, too? 15 00:02:54,600 --> 00:02:57,360 Maybe sixth time. Seventh 16 00:02:57,520 --> 00:02:57,680 time. 17 00:03:28,240 --> 00:03:31,200 Ah, good. Take a look. 18 00:03:31,600 --> 00:03:34,160 My brother's Li Tianming. Here's 19 00:03:34,400 --> 00:03:37,120 Kung Fu. Tenth Dan. 20 00:04:49,360 --> 00:04:51,840 Teacher. Teacher. What's going on? 21 00:04:52,560 --> 00:04:55,280 Teacher, these two guys tend to be 22 00:04:55,520 --> 00:04:57,640 Kung Fu Tan Stan. Uh, 23 00:04:58,480 --> 00:05:00,160 so you're the fifth done. 24 00:05:01,600 --> 00:05:03,280 My brother's 10 done. 25 00:05:05,840 --> 00:05:08,560 HuhWhat?You don't believe me?Come 26 00:05:08,560 --> 00:05:11,440 on. Come onAfraid. 27 00:05:11,920 --> 00:05:12,800 Go ahead and dab him. 28 00:08:03,920 --> 00:08:06,280 Hey, hey, 29 00:08:07,760 --> 00:08:10,560 heyWhoo. Hey, you working hard, huh 30 00:08:11,720 --> 00:08:12,240 Hey, hey, hey, 31 00:08:14,760 --> 00:08:17,280 hey, hey, heyOK. You working too, 32 00:08:18,000 --> 00:08:20,320 huhCome on. Come on over. 33 00:08:20,480 --> 00:08:23,160 Everybody care. Hey, 34 00:08:25,120 --> 00:08:27,040 come on. I got something to tell you. 35 00:08:27,040 --> 00:08:29,920 Come on. Come onHey, 36 00:08:30,480 --> 00:08:32,320 heyWhat are you guys practicing?Huh 37 00:08:32,640 --> 00:08:35,120 Karate. Kung Fu. Oh, this is 38 00:08:35,120 --> 00:08:37,760 karate. And that is Kung Fu. OK, 39 00:08:38,320 --> 00:08:41,040 what do you want?Uh, tough guy, huhWould 40 00:08:41,040 --> 00:08:43,200 you like to try somebody out?Who's he? 41 00:08:44,160 --> 00:08:45,520 Who's he?Who's he? 42 00:08:47,360 --> 00:08:49,280 Hey, brother, show it to them. 43 00:08:52,520 --> 00:08:52,640 Kung 44 00:08:55,920 --> 00:08:57,840 Fu. Yeah. 45 00:08:58,560 --> 00:09:01,120 Hey. Better open them big brown eyes of 46 00:09:01,120 --> 00:09:03,960 yours, huhThere's no grating in 47 00:09:03,960 --> 00:09:05,960 kung-fu?Who I trying to keep? 48 00:09:07,040 --> 00:09:09,120 Tamp done. You're going to fall. 49 00:09:11,320 --> 00:09:13,760 Hey, what's the matter?Don't you like it? 50 00:09:14,320 --> 00:09:17,120 HuhCome on. Come on over. Try us 51 00:09:17,280 --> 00:09:18,560 out. Come on. 52 00:09:20,160 --> 00:09:23,040 Damn it. God. Brother, it's all 53 00:09:23,040 --> 00:09:23,520 yours. 54 00:09:59,440 --> 00:10:00,800 Damn it all! Come 55 00:10:08,080 --> 00:10:08,360 on! 56 00:11:29,760 --> 00:11:30,240 Let's go. 57 00:11:35,080 --> 00:11:37,000 Hey, you guys, have a good rest. 58 00:11:45,680 --> 00:11:45,770 Hey, 59 00:11:50,760 --> 00:11:53,760 brother, someday when I am as good as 60 00:11:53,760 --> 00:11:56,720 you, I'll go out alone and fight all of 61 00:11:56,760 --> 00:11:59,360 them. Then they'll know how great I am, 62 00:11:59,360 --> 00:12:02,000 huhYou don't practice, 63 00:12:02,200 --> 00:12:04,920 but keep imagining. You take almost half 64 00:12:04,920 --> 00:12:06,720 a day just to tie a knot. How are you 65 00:12:06,720 --> 00:12:07,760 going to fight with anyone? 66 00:12:11,360 --> 00:12:14,160 HmmBut I'm not fighting now. What? 67 00:12:15,600 --> 00:12:16,400 Are you mad again? 68 00:12:20,320 --> 00:12:22,800 Forget it. OK. 69 00:12:23,360 --> 00:12:24,680 Forget it. Happy now?Hmm 70 00:12:27,040 --> 00:12:29,920 I guess so. Hey, 71 00:12:30,240 --> 00:12:31,960 brother, still want to fight? 72 00:12:58,160 --> 00:13:00,560 Hey, what's up front?Hung on town. 73 00:13:33,120 --> 00:13:33,440 Oh, 74 00:13:43,440 --> 00:13:46,400 sorry, sorryBetter be 75 00:13:46,400 --> 00:13:48,240 careful. You shot. 76 00:15:13,520 --> 00:15:16,240 Please, please, please buy 77 00:15:16,240 --> 00:15:17,160 some of the pills. 78 00:15:19,360 --> 00:15:21,080 Please, please buy some of the pills. 79 00:15:22,640 --> 00:15:23,440 Just a little. What? 80 00:15:27,280 --> 00:15:30,120 Friend power, old fool. You came here to 81 00:15:30,120 --> 00:15:32,520 sell pills without our permission. You 82 00:15:32,520 --> 00:15:35,360 must be crazy. Sorry, it's all 83 00:15:35,360 --> 00:15:37,920 my fault, but I haven't had any business, 84 00:15:38,000 --> 00:15:40,560 so I can't give you anything. Will you 85 00:15:40,560 --> 00:15:42,320 let me pack and get out of the way? 86 00:15:45,360 --> 00:15:48,360 Hold it, Neil, and apologize. Grandpa. 87 00:15:54,160 --> 00:15:55,280 What's so funny?Neil. Huh 88 00:15:59,520 --> 00:16:00,280 Hey, what the hell is this? 89 00:16:04,640 --> 00:16:07,520 Is it a shame to ask an old man to 90 00:16:07,520 --> 00:16:10,080 Neil?Who are you?To have the note to 91 00:16:10,080 --> 00:16:12,880 interfere in my affairs. Look at him. 92 00:16:18,560 --> 00:16:20,960 Hey, what are you looking at?If you don't 93 00:16:20,960 --> 00:16:23,920 want any trouble, get gone. Damn it. 94 00:16:24,080 --> 00:16:25,040 Who the hell are you?Huh 95 00:16:55,600 --> 00:16:57,600 You bastard I dare you to go to the pier 96 00:16:57,760 --> 00:16:59,720 and fight the leopard. Let's go. All 97 00:16:59,720 --> 00:17:02,240 right. Hey, Rebel, let's go. 98 00:17:02,560 --> 00:17:04,760 Where to?To the pier to look for the 99 00:17:04,760 --> 00:17:06,080 leopard. Hurry. Okay. 100 00:17:11,640 --> 00:17:13,600 Grandpa, that man is terrific. Umm 101 00:17:15,040 --> 00:17:17,600 Grandpa, why do you practice so slowly? 102 00:17:17,840 --> 00:17:20,640 Everyone is laughing. Too couchy. 103 00:17:21,360 --> 00:17:23,760 I'm practicing for my health, not your 104 00:17:23,760 --> 00:17:26,560 fire, which I does. You 105 00:17:26,560 --> 00:17:29,360 almost nailed to that man. Stop talking. 106 00:17:29,600 --> 00:17:31,600 Latch back and go back to the yin. 107 00:17:36,160 --> 00:17:38,560 It is hard to earn a living these 108 00:17:38,640 --> 00:17:39,280 days. 109 00:17:41,600 --> 00:17:44,160 Too much here and the 110 00:17:44,160 --> 00:17:44,720 kid. 111 00:17:48,880 --> 00:17:49,920 Uncle Tao. Uncle Tao. 112 00:17:51,680 --> 00:17:54,160 What do you mean?Two strangers came into 113 00:17:54,160 --> 00:17:56,160 town and fought with leopard's thugs. 114 00:17:56,720 --> 00:17:58,400 They're very good. They're going to the 115 00:17:58,400 --> 00:18:01,280 pier to fight the leopard now. Oh, 116 00:18:02,000 --> 00:18:03,840 you mean they dare to challenge that 117 00:18:03,840 --> 00:18:05,840 vicious fellow, the leopard? 118 00:18:09,520 --> 00:18:10,400 Hurry up, 119 00:18:14,000 --> 00:18:16,640 man. Hurry up. Move 120 00:18:17,520 --> 00:18:18,880 it. Come on. 121 00:18:21,320 --> 00:18:22,280 Come on 122 00:18:24,480 --> 00:18:26,840 Get on me. Come on. Come 123 00:18:31,760 --> 00:18:31,840 on 124 00:18:34,880 --> 00:18:37,080 Move it. Move 125 00:18:40,400 --> 00:18:43,120 it. Keep moving. Come. Get a gun. Keep 126 00:18:43,640 --> 00:18:46,320 moving. Don't come out. 127 00:18:48,000 --> 00:18:50,200 Chief, they have no permits. Come here. 128 00:18:58,160 --> 00:19:01,040 People, without my permits, how dare you 129 00:19:01,040 --> 00:19:03,920 work aboard?Sir, I have 130 00:19:03,920 --> 00:19:04,960 no money to buy. 131 00:19:16,560 --> 00:19:18,640 No money for permits. No work. 132 00:19:19,440 --> 00:19:20,080 Understand. 133 00:19:29,690 --> 00:19:30,730 I'm asking you. 134 00:19:32,530 --> 00:19:32,730 Do 135 00:19:36,090 --> 00:19:37,770 you understand?Yes, yes 136 00:19:48,570 --> 00:19:49,650 What about you? 137 00:20:20,640 --> 00:20:22,160 If you try next time. 138 00:20:25,280 --> 00:20:27,800 Who are you? 139 00:20:29,440 --> 00:20:31,280 Me?I hit bastard 140 00:20:32,760 --> 00:20:33,760 Where's the bastardHuh 141 00:20:35,880 --> 00:20:36,080 Uh.. You! 142 00:21:58,080 --> 00:22:00,400 Kung Fu men fighting all evils. I don't 143 00:22:00,400 --> 00:22:03,040 give a damn about your Kung Fu. Well, you 144 00:22:03,040 --> 00:22:03,760 have to know. 145 00:23:24,560 --> 00:23:25,200 I 146 00:23:28,080 --> 00:23:29,600 killed you. 147 00:23:30,960 --> 00:23:32,240 I killed you. 148 00:23:33,920 --> 00:23:34,080 I 149 00:23:48,320 --> 00:23:49,840 killed you. 150 00:23:56,880 --> 00:23:56,960 ohh 151 00:24:02,880 --> 00:24:05,640 Damn you. Wait. I'm going to show you 152 00:24:05,640 --> 00:24:07,440 two of my finger techniques. 153 00:24:14,640 --> 00:24:16,880 You ready?Ready, set. There we go. 154 00:24:17,120 --> 00:24:19,840 Now. You bet on 155 00:24:19,880 --> 00:24:21,720 that. I'm glad you are, because I'm not 156 00:24:21,720 --> 00:24:24,280 good. Bye. Damn it. Master, 157 00:24:24,640 --> 00:24:25,760 just wait and see. 158 00:24:43,200 --> 00:24:45,840 Help! Let me 159 00:24:45,960 --> 00:24:46,240 go! 160 00:24:49,920 --> 00:24:51,080 Let me go! 161 00:24:59,880 --> 00:25:01,760 Help me! Help me! 162 00:27:33,600 --> 00:27:33,920 Watch out. 163 00:28:04,160 --> 00:28:04,400 umm 164 00:28:10,640 --> 00:28:12,960 I guess you've seen how the man fought. 165 00:28:14,920 --> 00:28:16,600 Grandpa, the guy of the pair was 166 00:28:16,720 --> 00:28:17,760 threatened by him. 167 00:28:20,760 --> 00:28:23,520 Grandpa, I want... I 168 00:28:23,520 --> 00:28:25,120 want him to be my teacher. 169 00:28:28,240 --> 00:28:30,800 You hope he'll be your teacher?Yes. 170 00:28:31,160 --> 00:28:33,120 Grandpa, I want to learn some kung fu. 171 00:28:34,640 --> 00:28:37,120 If you want to learn, I can teach you. 172 00:28:38,560 --> 00:28:41,520 So slow. Grandpa, that kind of kung fu is 173 00:28:41,520 --> 00:28:44,480 useless now. Aye, To Kao Chi. 174 00:28:45,440 --> 00:28:47,600 Don't you know, if you fight slowly, 175 00:28:47,680 --> 00:28:49,760 you'll die slower. Ohh 176 00:28:51,160 --> 00:28:54,120 What does that mean?My idea 177 00:28:54,120 --> 00:28:56,840 is that young man is not fit to be a 178 00:28:56,840 --> 00:28:59,440 teacher. He fights wonderfully. 179 00:29:00,080 --> 00:29:02,600 I saw it that day. A 180 00:29:02,720 --> 00:29:04,640 teacher must not only fight, 181 00:29:05,600 --> 00:29:07,160 but also be cultivated. 182 00:29:09,440 --> 00:29:12,400 HuhIf he's looking for fight, that 183 00:29:12,400 --> 00:29:14,160 shows a lack of patience. 184 00:29:19,280 --> 00:29:20,560 Are you thinking about him? 185 00:29:22,800 --> 00:29:25,040 Grandpa, I'm thinking maybe he's fighting 186 00:29:25,040 --> 00:29:25,920 right now. 187 00:30:46,000 --> 00:30:46,800 Mrs. Wong? 188 00:30:52,800 --> 00:30:55,360 Mrs. Wong, you finished that knife?I 189 00:30:55,360 --> 00:30:58,280 have. Oh, you've got 190 00:30:58,280 --> 00:31:00,720 two young men to help you. Not for 191 00:31:00,720 --> 00:31:02,320 long. Couple of days. 192 00:31:03,440 --> 00:31:05,280 None of your men will work long. 193 00:31:39,600 --> 00:31:41,120 So damn hot today. 194 00:32:01,600 --> 00:32:04,160 Shazam, why did it stop working?Go on. 195 00:32:05,280 --> 00:32:05,920 Yeah, yes. 196 00:32:32,720 --> 00:32:35,440 What do you think you're doing? 197 00:32:36,080 --> 00:32:36,720 I'm working. 198 00:32:39,360 --> 00:32:41,600 You're working. Take a look at yourself. 199 00:32:43,600 --> 00:32:45,400 Yeah, yeahHey, 200 00:33:06,160 --> 00:33:09,040 hey, heyBriller. Look, 201 00:33:09,360 --> 00:33:11,040 I'm finished. Not bad, huh 202 00:33:12,320 --> 00:33:15,200 Yeah. That's terrific. Real hard work. 203 00:33:16,480 --> 00:33:18,640 You really learned something today. Yeah, 204 00:33:19,080 --> 00:33:21,440 brother. That's not funny. You and your 205 00:33:21,440 --> 00:33:24,080 humor. All right, I'll shut up. 206 00:33:26,800 --> 00:33:29,600 One whole day. Boy, am I 207 00:33:29,600 --> 00:33:31,000 tired. A 208 00:33:36,240 --> 00:33:38,240 few more days. When we have enough money, 209 00:33:38,640 --> 00:33:41,520 we can start again. HuhFrom the day 210 00:33:41,520 --> 00:33:44,400 we started, you've beaten 7 schools, 211 00:33:44,480 --> 00:33:46,960 5 gang leaders and nine 212 00:33:46,960 --> 00:33:49,120 bastardsHuhDo you know that, 213 00:33:50,560 --> 00:33:53,560 huhAnd 214 00:33:53,560 --> 00:33:55,520 those you defeated didn't even know why 215 00:33:55,520 --> 00:33:56,840 you fought with them, huh 216 00:34:04,320 --> 00:34:06,080 You know, it seems your purpose in life 217 00:34:06,080 --> 00:34:08,120 is 1 continuous fight. 218 00:34:18,560 --> 00:34:20,200 Mother. Hit him. 219 00:34:23,320 --> 00:34:24,960 Hit him hot. Father. 220 00:34:26,920 --> 00:34:29,440 Come on. Father, hit it! 221 00:34:29,600 --> 00:34:30,000 Come 222 00:34:38,480 --> 00:34:40,480 on! Father! Father! Father, are you all 223 00:34:40,480 --> 00:34:40,960 right? 224 00:34:53,920 --> 00:34:55,920 I'll kill you all one day. 225 00:34:58,280 --> 00:35:01,200 Tell me. Hey, 226 00:35:01,240 --> 00:35:03,320 brother, Mrs. Wag's calling you. You 227 00:35:03,360 --> 00:35:06,160 can't see what she wants, huhOK. 228 00:35:40,040 --> 00:35:41,920 Come in. Ohh 229 00:35:43,120 --> 00:35:46,000 How come it's you?Anything you 230 00:35:46,000 --> 00:35:47,440 want. I can do it too. 231 00:35:49,920 --> 00:35:51,440 Go and get me some hot water. 232 00:36:16,560 --> 00:36:18,760 Hey, what's the matter?Never seen a woman 233 00:36:18,760 --> 00:36:20,800 before?No. Yes. 234 00:36:22,320 --> 00:36:24,800 Hey, come here. Get me some water. 235 00:36:25,200 --> 00:36:28,200 I'm cold here. Yeah. Yeah 236 00:36:30,080 --> 00:36:32,320 Hurry up. In the front. Ohh 237 00:37:44,620 --> 00:37:45,180 Wait, wait 238 00:37:50,940 --> 00:37:51,700 Who are you? 239 00:37:57,020 --> 00:37:58,940 I'm Kung Fu 11th Dan. 240 00:37:59,980 --> 00:38:00,060 Huh 241 00:39:24,000 --> 00:39:24,400 No. 242 00:39:39,760 --> 00:39:40,800 Don't walk so fast. 243 00:39:51,040 --> 00:39:51,840 What's wrong with you?You 244 00:39:55,280 --> 00:39:57,680 used to walk way ahead of me before, but 245 00:39:57,680 --> 00:39:59,920 now it's my turn to walk in front of you. 246 00:40:15,160 --> 00:40:16,960 Which one of you is the 10th and Kung Fu 247 00:40:17,600 --> 00:40:18,880 that's looking for fights? 248 00:40:26,000 --> 00:40:26,400 Sing up! 249 00:40:32,080 --> 00:40:34,680 Sorry to say, it's me. You? 250 00:40:39,200 --> 00:40:40,560 If you don't believe me, 251 00:40:42,560 --> 00:40:45,440 here is the proof. Damn 252 00:40:45,520 --> 00:40:48,400 it. That's it. I'll break you to pieces. 253 00:40:48,880 --> 00:40:51,600 Oh, hmm 254 00:40:52,320 --> 00:40:53,920 We'll see about that. 255 00:40:57,000 --> 00:40:58,760 Hey, brother, let me. Huh 256 00:41:08,000 --> 00:41:10,240 Hey, can you see Kung Fu Tenstan?You 257 00:41:10,240 --> 00:41:10,600 still want? 258 00:41:42,080 --> 00:41:44,880 Hold it, hold it. If you come any closer, 259 00:41:45,120 --> 00:41:46,040 I'll take care of you with... If 260 00:41:49,760 --> 00:41:51,000 you don't come any closer, I'm 261 00:41:51,040 --> 00:41:53,560 threatening you. I warn you. Ow, 262 00:41:54,040 --> 00:41:57,040 my butt 263 00:41:57,040 --> 00:41:58,840 Help, help, brother. Help me. Do 264 00:42:01,200 --> 00:42:02,280 you still want to fight?No, 265 00:42:06,400 --> 00:42:08,000 noWho are you?HuhHuh 266 00:42:09,920 --> 00:42:12,920 He's a real kung-fu test stand. If you 267 00:42:12,920 --> 00:42:14,960 have the guts, take him on. Huh Hey, 268 00:42:14,960 --> 00:42:16,480 brother, go on, get the son of bitches 269 00:42:16,560 --> 00:42:18,760 Come on, go be around with them. Huh 270 00:42:26,320 --> 00:42:26,960 Hit him. 271 00:42:31,480 --> 00:42:32,960 Hit him. 272 00:42:39,680 --> 00:42:42,560 You guys have enough?Let's 273 00:42:42,600 --> 00:42:42,880 go. 274 00:42:46,320 --> 00:42:48,960 Hey. You're still tough. What happened to 275 00:42:48,960 --> 00:42:51,920 you?I felt like a big hero. 276 00:42:52,400 --> 00:42:53,360 You were dreaming. 277 00:42:55,520 --> 00:42:58,320 Right. I was dreaming. Give me. 278 00:42:59,280 --> 00:42:59,840 Here. Here 279 00:43:04,320 --> 00:43:04,920 Hey, wait. 280 00:43:08,040 --> 00:43:11,040 Why don't you walk in front?You 281 00:43:11,040 --> 00:43:12,800 better walk first. I'm still used to 282 00:43:12,800 --> 00:43:15,440 following you. Always, remember? 283 00:43:17,200 --> 00:43:18,560 There's noise in bicycle, though. Yeah. 284 00:43:19,840 --> 00:43:21,040 See them following us?Huh 285 00:43:23,120 --> 00:43:25,200 Hey, brother, do we really have to fight 286 00:43:25,200 --> 00:43:28,200 them again?As you said, 287 00:43:29,280 --> 00:43:30,480 we'll wait and see. 288 00:43:36,480 --> 00:43:38,560 Wait and see. Brother, there are many 289 00:43:38,560 --> 00:43:40,080 coming. What am I gonna do? 290 00:43:53,680 --> 00:43:56,320 Brother, come, comeAre you the one who 291 00:43:56,320 --> 00:43:59,120 beat up the leopard?Oh, oh, yeah, my 292 00:43:59,120 --> 00:44:01,640 brother was the one I beat him up. Till I 293 00:44:01,640 --> 00:44:03,640 found the right one. What's it all about 294 00:44:03,640 --> 00:44:06,320 anyway?All of us are from 295 00:44:06,320 --> 00:44:08,880 Hong'an. My name is Tao Yulan. 296 00:44:09,280 --> 00:44:11,840 My uncle is a kung fu instructor. He just 297 00:44:11,840 --> 00:44:14,480 couldn't stand what Leopard did. Oh, 298 00:44:14,960 --> 00:44:17,920 that bastardOn account 299 00:44:17,960 --> 00:44:20,840 of you, we got rid of him. My uncle asked 300 00:44:20,840 --> 00:44:22,560 me to bring you home to thank you 301 00:44:22,560 --> 00:44:25,120 properly. Ohh Let's go home 302 00:44:25,120 --> 00:44:27,440 now. They're all waiting for us. Yeah. 303 00:44:33,280 --> 00:44:34,880 He was wonderful. Just terrific. 304 00:44:39,680 --> 00:44:41,280 Yes, he was good. 305 00:44:42,960 --> 00:44:44,800 The whole town is talking about this, 306 00:44:45,120 --> 00:44:46,720 that you have got rid of the leopard. 307 00:44:48,240 --> 00:44:50,640 Uh, you're remarkable for what you've 308 00:44:50,640 --> 00:44:52,320 done. Thank you. 309 00:44:54,320 --> 00:44:56,560 There's nothing. Just a blow for justice 310 00:44:58,080 --> 00:44:59,760 for a young man to have a spirit like 311 00:44:59,760 --> 00:45:02,400 you. It's wonderful. Come, 312 00:45:02,720 --> 00:45:05,120 a toast to you. Cheers. 313 00:45:07,200 --> 00:45:08,080 Cheers. Cheers. Cheers. Cheers. 314 00:45:12,320 --> 00:45:14,040 Please, food. Eat 315 00:45:16,800 --> 00:45:16,880 up. 316 00:45:21,440 --> 00:45:23,600 Yulan, you stay with them. Umm 317 00:45:26,960 --> 00:45:29,320 ohh Please sit down. Please sit down. 318 00:45:30,400 --> 00:45:33,000 Excuse me. Sit down. 319 00:45:33,600 --> 00:45:36,480 Sit down. Please sit down. Sit down. 320 00:45:38,440 --> 00:45:40,600 Brother Lei, my uncle is going to 321 00:45:40,600 --> 00:45:43,280 rebandage. What's wrong?My uncle was an 322 00:45:43,280 --> 00:45:45,920 instructor before. At one time when he 323 00:45:45,920 --> 00:45:47,600 was fighting with someone, he broke one 324 00:45:47,600 --> 00:45:48,360 of his legs. 325 00:45:50,880 --> 00:45:53,760 If he wasn't hurt, he would have taken 326 00:45:53,760 --> 00:45:55,600 care of leopard. Earlier, 327 00:45:57,920 --> 00:46:00,520 could you tell me where did you learn 328 00:46:00,520 --> 00:46:01,440 your Kung Fu? 329 00:47:13,440 --> 00:47:13,840 Stop. 330 00:47:16,800 --> 00:47:18,720 As your fifth teacher, I have nothing 331 00:47:18,720 --> 00:47:21,040 more to teach you now. You're going to 332 00:47:21,040 --> 00:47:24,000 leave. Teach your eye. No more. I 333 00:47:24,000 --> 00:47:25,280 know what you want to do. 334 00:47:30,080 --> 00:47:32,240 I have to remind you, you can't take back 335 00:47:32,240 --> 00:47:34,600 the punches you threw. Remember that. 336 00:47:37,480 --> 00:47:40,240 Brother Lei. You haven't answered my 337 00:47:40,240 --> 00:47:43,200 question yet. Oh, my Kung 338 00:47:43,200 --> 00:47:45,360 Fu was taught by 5 teachers. Oh. 339 00:48:00,000 --> 00:48:02,760 Frankly speaking, if Lee Chin Ming is the 340 00:48:02,800 --> 00:48:05,360 chief, then naturally I'm his assistant. 341 00:48:06,240 --> 00:48:08,240 And if you compare me with our chief, 342 00:48:08,320 --> 00:48:10,680 we're almost the same. Do you 343 00:48:10,680 --> 00:48:11,400 understand? 344 00:48:14,640 --> 00:48:17,080 We're interested in how your chief was 345 00:48:17,120 --> 00:48:18,720 able to beat up the leopard. 346 00:48:20,880 --> 00:48:23,480 Leopard?Leopard?What leopard?Never heard 347 00:48:23,480 --> 00:48:26,320 of the leopard. After all, both of us has 348 00:48:26,320 --> 00:48:28,880 been traveling to many places, and I 349 00:48:28,880 --> 00:48:30,720 can't count how many fights we've been 350 00:48:30,880 --> 00:48:32,480 through together. Huh 351 00:48:42,240 --> 00:48:42,720 Uncle 352 00:48:48,560 --> 00:48:50,560 Brother Lee told me he has been trained 353 00:48:50,560 --> 00:48:53,040 for five different teachers. Oh, 354 00:48:54,480 --> 00:48:56,320 why do you need to learn so much? 355 00:49:22,320 --> 00:49:24,920 So, so you learn for 356 00:49:26,000 --> 00:49:28,760 for 10 years just to 357 00:49:28,760 --> 00:49:30,320 try to be. 358 00:49:32,560 --> 00:49:34,600 I want to beat all boxers. Hmm 359 00:49:37,120 --> 00:49:39,960 I am old now. I was an 360 00:49:39,960 --> 00:49:42,920 instructor before. But 361 00:49:42,920 --> 00:49:45,200 to defeat others is not kung fu. 362 00:49:46,040 --> 00:49:48,160 What then?It's violence. 363 00:49:49,120 --> 00:49:49,360 Uncle. 364 00:49:57,520 --> 00:50:00,000 Mr. Tao, someone told me once 365 00:50:00,960 --> 00:50:03,120 You can't take back punches you throw. 366 00:50:03,920 --> 00:50:06,800 Oh, you mean you 367 00:50:06,800 --> 00:50:08,160 want to fight everybody? 368 00:50:12,240 --> 00:50:12,880 Brother Lee. 369 00:50:15,440 --> 00:50:18,400 Let's go. OK. Hey, Brother Lee. 370 00:50:20,560 --> 00:50:23,440 Brother Lee. If you must 371 00:50:23,440 --> 00:50:25,840 go, I can't insist. But 372 00:50:27,040 --> 00:50:29,160 when you're tired of wandering. You're 373 00:50:29,160 --> 00:50:31,400 always welcome to come back anytime. 374 00:50:35,680 --> 00:50:36,080 Wait. 375 00:50:38,960 --> 00:50:39,680 Sheila. 376 00:51:15,360 --> 00:51:16,800 Don't be like that, master. 377 00:51:25,760 --> 00:51:27,680 Sir, young master was beaten up by 378 00:51:27,680 --> 00:51:28,560 someone just now. 379 00:51:32,520 --> 00:51:34,840 A guy calling himself Gung Fu Tent Dance. 380 00:51:39,520 --> 00:51:41,680 Hey, hey, Briller. Why are you walking so 381 00:51:41,680 --> 00:51:44,440 fast?Wait for me! Hurry up, 382 00:51:44,640 --> 00:51:46,280 this Tino's ahead. Huh 383 00:51:48,840 --> 00:51:48,960 Yeah. 384 00:52:06,000 --> 00:52:08,560 Ohh Come inside, come inside. This way. 385 00:52:12,640 --> 00:52:15,600 Please sit down. Can I 386 00:52:15,600 --> 00:52:17,440 help you?What would you like?A pot of 387 00:52:17,440 --> 00:52:18,880 cheese and five dumplings. Right. 388 00:52:23,600 --> 00:52:25,760 How did you get here?Oh, I came with my 389 00:52:25,760 --> 00:52:26,320 grandpa. 390 00:52:32,880 --> 00:52:35,040 Here. Thank you. 391 00:52:42,320 --> 00:52:45,080 Brother, I want to be your student. 392 00:52:45,360 --> 00:52:47,440 Oh, but 393 00:52:48,120 --> 00:52:49,440 Grandpa said no. 394 00:52:51,040 --> 00:52:52,600 Your grandfather didn't think I was good 395 00:52:52,600 --> 00:52:55,520 enough. No. Grandpa 396 00:52:55,520 --> 00:52:57,800 said you are a good fighter, but you lack 397 00:52:57,800 --> 00:52:58,480 culture. 398 00:53:02,480 --> 00:53:04,960 Let's go now. Oh, I'm leaving. 399 00:53:05,880 --> 00:53:08,560 Bye. I thank you for the 400 00:53:08,560 --> 00:53:10,640 last time. Bye. 401 00:53:18,640 --> 00:53:21,160 Hey, what's the matter?I was just 402 00:53:21,160 --> 00:53:23,000 thinking of what the old man said. 403 00:53:24,400 --> 00:53:26,560 He's an old fool. What does he know? 404 00:53:26,560 --> 00:53:28,240 Forget it. Come on, let's eat, 405 00:53:30,480 --> 00:53:32,800 huhTomorrow is the last day for the 406 00:53:32,800 --> 00:53:33,760 boxing matches. 407 00:53:35,560 --> 00:53:37,720 Brother Chu, you better forget all about 408 00:53:37,760 --> 00:53:40,240 it. I'm going to win anywhere. Hey, 409 00:53:40,400 --> 00:53:42,360 Brother Howe, aren't you boasting a 410 00:53:42,360 --> 00:53:44,800 little bit too much now?You should all 411 00:53:44,800 --> 00:53:46,880 know, among us three, 412 00:53:47,600 --> 00:53:50,240 I'll be the winner. 413 00:53:52,720 --> 00:53:55,120 No, he's arguing. It'll be all settled 414 00:53:55,120 --> 00:53:58,000 tomorrow. Hey, come on. Let's drink. 415 00:53:58,400 --> 00:53:58,480 Hey. 416 00:54:12,000 --> 00:54:14,480 Here, I'm the one that's good. 417 00:54:15,440 --> 00:54:18,120 What the hell can you do?I'm an 418 00:54:18,120 --> 00:54:21,120 expert with my fist. Not like you, 419 00:54:21,120 --> 00:54:23,280 schmucks, only bullshitting 420 00:54:24,720 --> 00:54:27,080 Hold it. Hold it. My brother will come 421 00:54:27,080 --> 00:54:30,080 over and take care of you. 422 00:54:30,400 --> 00:54:33,360 Burn it, brother. Burn it. 423 00:54:33,360 --> 00:54:36,320 Hey, brother. Brother. Help me, brother. 424 00:54:37,280 --> 00:54:40,280 Brother, come on! Damn 425 00:54:44,480 --> 00:54:47,280 it. Hey, brother, come 426 00:54:47,280 --> 00:54:49,680 on. Please, help me. Come on. You 427 00:54:50,720 --> 00:54:52,920 have no brother here. What'd he say? 428 00:54:54,400 --> 00:54:55,760 You crazy or something? 429 00:56:05,240 --> 00:56:08,200 God damnI'm mad now. Let's not waste 430 00:56:08,200 --> 00:56:09,600 time. Let's go. 431 00:56:32,120 --> 00:56:34,400 What happened to you?Nothing. 432 00:56:38,200 --> 00:56:40,000 I just found a chance to fight with them. 433 00:56:40,240 --> 00:56:41,160 Why didn't you help? 434 00:56:44,080 --> 00:56:46,000 We'd better split. Hey, where you going? 435 00:56:46,400 --> 00:56:48,680 HuhYou can go your way. I'll go mine. 436 00:56:49,320 --> 00:56:52,320 I'm going home. Hey, don't you want to 437 00:56:52,320 --> 00:56:54,800 see me fight?I've had enough. 438 00:56:55,200 --> 00:56:56,640 You know they were going to beat me up, 439 00:56:56,960 --> 00:56:58,080 but you didn't intervene. 440 00:57:01,120 --> 00:57:03,520 I was thinking, better save my energy for 441 00:57:03,520 --> 00:57:04,200 tomorrow. Hmm 442 00:57:06,960 --> 00:57:08,560 Didn't you tell me that I should 443 00:57:08,560 --> 00:57:10,560 publicize my 10th grade kung fu? 444 00:57:12,000 --> 00:57:12,640 That's right. 445 00:57:15,000 --> 00:57:17,800 No, you can't. What's that?Just 446 00:57:17,800 --> 00:57:19,600 learn. You put me in a tight spot. Hmm 447 00:57:24,000 --> 00:57:24,560 Will that do? 448 00:57:27,280 --> 00:57:27,440 Let's 449 00:57:30,720 --> 00:57:31,280 go. OK. 450 00:57:34,200 --> 00:57:36,560 Hey, we're leaving now. 451 00:57:42,800 --> 00:57:45,080 There are lots of lunatics these days. 452 00:57:52,000 --> 00:57:52,280 Friends, 453 00:57:55,680 --> 00:57:57,760 the final of Boxing Matters come through. 454 00:57:58,800 --> 00:58:01,240 Four of the North and 455 00:58:01,760 --> 00:58:03,600 four of the time boxing. What's 456 00:58:10,000 --> 00:58:12,800 the matter?I don't know. Just a minute. 457 00:58:17,760 --> 00:58:19,920 I know. Solom wants to join in. 458 00:58:22,000 --> 00:58:23,560 A new contestant, 459 00:58:24,800 --> 00:58:27,760 Chung Fu Tentan Lei Tan Ming. 460 00:58:29,600 --> 00:58:30,320 Wow. I haven't seen him 461 00:58:37,880 --> 00:58:39,440 before. Because he's a new entrant. 462 00:58:40,920 --> 00:58:43,280 We have to fight each one consecutively. 463 00:58:52,480 --> 00:58:54,560 Damn it. How can I fight three?One go. 464 00:58:55,360 --> 00:58:58,160 There's no Dan in Kung Fu. Kung Fu, 10th 465 00:58:58,160 --> 00:59:00,800 grade. That's what you think. 466 00:59:01,160 --> 00:59:02,560 But I got the game. 467 00:59:04,000 --> 00:59:06,760 What's the matter?You guys are in for a 468 00:59:06,760 --> 00:59:09,120 big surprise. Jonathan, you're crazy. A 469 00:59:09,120 --> 00:59:11,680 lake's gonna win. You want a fit?One 470 00:59:11,680 --> 00:59:13,640 dollar for two then, ehIt's a deal. 471 00:59:19,280 --> 00:59:19,360 Ohh 472 00:59:33,520 --> 00:59:36,080 No, no, noI won. 473 00:59:36,560 --> 00:59:37,760 I won. I won. 474 00:59:39,760 --> 00:59:42,640 Give it to me. One more dollar to a hard 475 00:59:42,640 --> 00:59:45,120 winner. That's not fair. He just 476 00:59:45,120 --> 00:59:47,400 finished. The next round should be two to 477 00:59:47,400 --> 00:59:50,400 one odds. OK. All right. OK. It's 478 00:59:50,400 --> 00:59:50,960 the deal. 479 01:02:30,400 --> 01:02:32,880 Come on, come on, gimme, gimme, gimme. 480 01:02:32,960 --> 01:02:35,120 Hey, hey, yeah, there we go. Hey, 481 01:02:35,800 --> 01:02:37,080 brother, hey brother, I've 482 01:02:40,320 --> 01:02:40,520 won! 483 01:04:18,400 --> 01:04:20,080 Brother, what's the matter?Huh 484 01:04:22,240 --> 01:04:23,680 Brother, what is it? 485 01:04:29,920 --> 01:04:31,880 Go to bed. Don't forget we have to fight 486 01:04:31,880 --> 01:04:34,600 tomorrow. HuhYeah. 487 01:05:23,840 --> 01:05:24,320 Hold it. 488 01:05:28,800 --> 01:05:31,120 What's this?Can't you fight that sort?You 489 01:05:31,120 --> 01:05:32,880 come to fight, but just to show off your 490 01:05:32,880 --> 01:05:34,960 10th Dan. Hmm 491 01:05:36,720 --> 01:05:38,960 You are good, but I still don't recognize 492 01:05:38,960 --> 01:05:39,840 your 10th Dan. 493 01:05:48,440 --> 01:05:51,200 Brother, you've won! Hey, you've won! 494 01:05:51,440 --> 01:05:52,240 You've won! 495 01:05:55,680 --> 01:05:57,440 It's all right. Don't worry. It was 496 01:05:57,440 --> 01:06:00,080 just... Hey, he lost! You won! 497 01:06:01,600 --> 01:06:02,240 He lost! HuhHey, 498 01:06:06,240 --> 01:06:07,680 Brother! Brother! 499 01:06:10,120 --> 01:06:12,160 Hey, wait up! Brother! 500 01:06:13,600 --> 01:06:15,440 Wait a minute. What is this? 501 01:06:17,320 --> 01:06:20,120 Brother. Brother. You've 502 01:06:20,160 --> 01:06:21,040 won today. 503 01:06:24,960 --> 01:06:25,520 Chauzanne. 504 01:06:28,080 --> 01:06:29,800 He's the one that won. Huh 505 01:06:34,960 --> 01:06:36,400 He struck my conscience. 506 01:06:37,520 --> 01:06:40,360 Chauzanne. I can't 507 01:06:40,360 --> 01:06:42,960 fight anymore. Huh 508 01:06:43,840 --> 01:06:45,480 But I thought you wanted everybody to 509 01:06:45,480 --> 01:06:47,920 know your Kung Fu. Just because of that, 510 01:06:48,560 --> 01:06:51,280 we fought like madmen. I may be 511 01:06:51,600 --> 01:06:54,160 beaten someday. Who knows? 512 01:06:54,800 --> 01:06:57,800 Could be my turn tomorrow. You either win 513 01:06:57,800 --> 01:07:00,720 or lose. What's that proof?You 514 01:07:00,720 --> 01:07:03,120 are right. That is the name of the game. 515 01:07:03,840 --> 01:07:06,520 You can win 99 times, but once you 516 01:07:06,520 --> 01:07:08,880 lose, I think you're really through. 517 01:07:12,920 --> 01:07:13,960 You don't want to go on, do you? 518 01:07:16,080 --> 01:07:16,880 There'll be no more. 519 01:07:24,160 --> 01:07:25,360 You know, it's not bad to stay in a 520 01:07:25,360 --> 01:07:28,080 village. We can farm together. Also 521 01:07:28,080 --> 01:07:29,240 fish. And 522 01:07:31,200 --> 01:07:33,200 when we have time, we can go into town 523 01:07:33,240 --> 01:07:36,240 and look at pretty girls. It's better 524 01:07:36,240 --> 01:07:37,200 than getting beaten up. 525 01:07:41,680 --> 01:07:44,560 Where you going?Aren't we going home? 526 01:07:45,280 --> 01:07:45,760 HuhHome. 527 01:10:20,160 --> 01:10:22,160 Hey, hey, hey, we're coming to Hong Nan 528 01:10:22,160 --> 01:10:24,680 Town. This time we have no leopard to 529 01:10:24,720 --> 01:10:27,400 fight. Oh, or a big 530 01:10:27,440 --> 01:10:28,640 feast awaiting us, huh 531 01:10:30,320 --> 01:10:32,320 Looks like we'll be blacksmith again. 532 01:10:32,840 --> 01:10:35,680 Yeah. And then, Mrs. Swan, I 533 01:10:35,680 --> 01:10:37,440 can't stand her anymore. Help! 534 01:10:41,920 --> 01:10:42,000 Huh 535 01:11:22,000 --> 01:11:24,640 Mr. How does it start?Oh, my time's in 536 01:11:24,640 --> 01:11:25,680 trouble again. 537 01:11:27,960 --> 01:11:29,520 After you have beaten the leopard, 538 01:11:29,920 --> 01:11:31,640 another group of gangsters came in and 539 01:11:31,640 --> 01:11:32,560 took over. 540 01:11:41,040 --> 01:11:42,800 Uncle knew the situation was getting 541 01:11:42,800 --> 01:11:45,360 worse, but there's nothing he could do. 542 01:11:45,680 --> 01:11:46,960 He died of anxiety. 543 01:11:53,680 --> 01:11:56,160 The two that chased after me are members 544 01:11:56,160 --> 01:11:56,880 of the gang. 545 01:12:01,840 --> 01:12:04,680 These gangsters are very greedy and 546 01:12:04,720 --> 01:12:07,680 vicious. Many people have 547 01:12:07,680 --> 01:12:08,320 left town. 548 01:12:12,160 --> 01:12:14,800 This town is really unfortunate. Brother. 549 01:12:15,920 --> 01:12:16,160 Brother. 550 01:12:19,840 --> 01:12:22,560 How come you're here?Grandpa got 551 01:12:22,560 --> 01:12:25,360 sick in an inn. I've come to buy 552 01:12:25,360 --> 01:12:27,920 medicine. Got it?I 553 01:12:28,000 --> 01:12:30,480 haven't. I needed more money. 554 01:12:31,280 --> 01:12:33,840 Don't go back. I'll give it to you. 555 01:12:39,040 --> 01:12:41,080 Hurry, get the medicine. Thanks, brother. 556 01:12:41,360 --> 01:12:42,080 Don't mention it. 557 01:12:45,680 --> 01:12:48,320 Brother, when Grandpa recovered, 558 01:12:48,880 --> 01:12:50,720 I'll ask him to let me be your student. 559 01:12:51,160 --> 01:12:54,120 I'll learn to fight the others. Go 560 01:12:54,120 --> 01:12:56,880 and tell your grandpa what he said was 561 01:12:56,880 --> 01:12:59,720 true. I won't fight 562 01:12:59,720 --> 01:13:00,080 anymore. 563 01:13:02,960 --> 01:13:04,120 Hurry. Run along now. 564 01:13:06,080 --> 01:13:06,560 Yes. 565 01:13:22,480 --> 01:13:25,440 Yeah, that's him. You're the one 566 01:13:25,440 --> 01:13:28,440 who interfered. What 567 01:13:28,440 --> 01:13:31,400 do you want?Just want to see how 568 01:13:31,400 --> 01:13:34,080 good you are. You insist. Hmm 569 01:13:34,960 --> 01:13:37,920 There's no other way. Please. 570 01:13:39,200 --> 01:13:41,000 OK. Brutalin, you. 571 01:13:42,400 --> 01:13:43,840 Miss Tao, don't worry. Who 572 01:13:53,360 --> 01:13:55,560 are you?Good. 573 01:14:40,240 --> 01:14:40,960 Let's go. 574 01:14:50,240 --> 01:14:53,240 Hey, brother. You have beaten him, 575 01:14:53,520 --> 01:14:55,600 and now you're in trouble again. He's the 576 01:14:55,600 --> 01:14:58,520 power of the Kushima, the Japanese. Huh 577 01:15:29,280 --> 01:15:29,560 Ready. Right. 578 01:16:11,760 --> 01:16:13,680 That was some demonstration there, 579 01:16:16,320 --> 01:16:19,120 Mr. Fujima. How 580 01:16:19,120 --> 01:16:21,120 about some more of your skill?Huh 581 01:16:22,640 --> 01:16:23,440 OK, come on. 582 01:16:30,560 --> 01:16:31,200 Mr. Koshima. 583 01:16:34,120 --> 01:16:37,040 Mr. Koshima. Did you finish 584 01:16:37,160 --> 01:16:39,680 him?He's not simple. He acclaimed himself 585 01:16:39,680 --> 01:16:42,240 as Kung Fu Ten Don. 586 01:16:44,560 --> 01:16:46,080 Guess we need Mr. King to help. 587 01:17:18,840 --> 01:17:21,040 Did you check him out?Yes, we did. 588 01:17:22,840 --> 01:17:25,360 Mr. Kane. He said he's Kung Fu 10th time. 589 01:17:29,840 --> 01:17:32,400 Mr. Kane, do you have any grudge against 590 01:17:32,400 --> 01:17:35,360 him?When I started 591 01:17:35,360 --> 01:17:37,680 his account with him, he'll understand. 592 01:17:55,920 --> 01:17:58,400 It's late. Why are you sitting here? 593 01:17:59,840 --> 01:18:01,200 I can't sleep. 594 01:18:03,120 --> 01:18:04,000 Why is that 595 01:18:07,560 --> 01:18:09,440 actually?I know what you're thinking. 596 01:18:10,000 --> 01:18:12,320 Shao San told me everything. To give up 597 01:18:12,320 --> 01:18:14,320 your old life is right. 598 01:18:16,800 --> 01:18:18,480 But just when I decided to quit, 599 01:18:19,760 --> 01:18:22,400 Minnie came and forced me to fight. You 600 01:18:22,400 --> 01:18:25,040 don't have to fight. You can 601 01:18:25,040 --> 01:18:27,000 leave. Leave. 602 01:18:28,000 --> 01:18:30,720 What about you people?Brother Lei, 603 01:18:31,440 --> 01:18:33,800 I've been thinking too. There's no way to 604 01:18:33,840 --> 01:18:36,400 end evil. You drove the lappet 605 01:18:36,400 --> 01:18:39,400 away. Another gang stepped in. Even if 606 01:18:39,400 --> 01:18:41,200 you defeated them, there'll be another 607 01:18:41,200 --> 01:18:44,200 bunch coming. You just can't fight with 608 01:18:44,200 --> 01:18:47,040 them forever. You 609 01:18:47,040 --> 01:18:49,480 should say that. It's for your sake. 610 01:18:51,360 --> 01:18:54,120 I can't leave. If I go, you'll be the 611 01:18:54,120 --> 01:18:54,880 first to suffer. 612 01:18:58,560 --> 01:19:01,320 Brother. Brother. Brother. 613 01:19:01,440 --> 01:19:04,400 Look, little smell on the door. 614 01:19:12,000 --> 01:19:13,760 Hey, brother, what's in that letter? 615 01:19:22,090 --> 01:19:24,050 They took Toko Chi to Chongyu Mansion. 616 01:19:24,930 --> 01:19:27,730 Want me to go at noon?Who's Toko Chi? 617 01:19:28,610 --> 01:19:31,170 The kid we met on the road. HuhWhat has 618 01:19:31,170 --> 01:19:32,330 that got to do with you? 619 01:19:35,570 --> 01:19:38,570 They saw me talking to him and 620 01:19:38,570 --> 01:19:41,570 gave him money, so they think he's one 621 01:19:41,570 --> 01:19:41,970 of us. 622 01:19:44,770 --> 01:19:47,760 Ben, are you going?Since he has 623 01:19:47,760 --> 01:19:49,560 nothing to do with you, Wednesday finds 624 01:19:49,600 --> 01:19:50,800 out they'll let him go. 625 01:19:54,800 --> 01:19:56,720 Maybe they will. I hope so. 626 01:19:57,760 --> 01:20:00,240 Shosanne, we'd better leave now before 627 01:20:00,240 --> 01:20:02,160 they come again. You'll go and pack 628 01:20:02,160 --> 01:20:04,240 first. Miss Tao, 629 01:20:05,160 --> 01:20:07,080 please. Could you find us something to 630 01:20:07,080 --> 01:20:09,920 eat on the road?All right, sure. 631 01:20:37,520 --> 01:20:38,640 Take me to see your chief. 632 01:21:00,720 --> 01:21:02,800 First thing, release the child. 633 01:21:15,440 --> 01:21:16,720 Go to your grandpa. Huh 634 01:21:18,560 --> 01:21:20,960 If I'm a teacher, do as I say. 635 01:21:28,800 --> 01:21:29,280 Lay. 636 01:21:34,400 --> 01:21:37,280 We can settle it now. Settle 637 01:21:37,280 --> 01:21:40,240 what?Because you have 638 01:21:40,240 --> 01:21:40,880 beaten him. 639 01:21:43,440 --> 01:21:45,560 No wonder someone said once you've thrown 640 01:21:45,560 --> 01:21:47,400 your punches. You can't take it back. 641 01:21:48,320 --> 01:21:50,880 There is one way. If you'll be beaten by 642 01:21:50,880 --> 01:21:53,760 me. Huh Or 643 01:21:53,760 --> 01:21:56,480 else if you win, you can leave. 644 01:21:58,320 --> 01:22:00,880 Come on. Wait. Before we start, 645 01:22:01,280 --> 01:22:03,600 promise me this. Promise? 646 01:22:04,880 --> 01:22:07,440 If I win, you seek no revenge. 647 01:22:10,320 --> 01:22:12,640 I promise. Please. 648 01:23:23,600 --> 01:23:25,760 Stop. I give up. Wait. 649 01:23:31,520 --> 01:23:33,880 You've been cheated and you're so proud 650 01:23:33,880 --> 01:23:35,360 of it. Master. 651 01:23:38,640 --> 01:23:40,800 You're a good pretender, but you can't 652 01:23:40,800 --> 01:23:42,280 pour the wool over my eyes. 653 01:23:44,640 --> 01:23:47,200 Seems you can't leave yet. Something else 654 01:23:47,200 --> 01:23:50,040 to settle. I don't owe you a 655 01:23:50,040 --> 01:23:52,880 damn thing. You owe me a life. My 656 01:23:52,880 --> 01:23:54,640 name is King Lam. The leopard that 657 01:23:54,640 --> 01:23:57,520 appeared was my son. He was badly 658 01:23:57,520 --> 01:23:59,680 injured and died when he got home. 659 01:24:00,480 --> 01:24:03,280 That's the reason I'm here again. I'm 660 01:24:03,280 --> 01:24:06,080 waiting for the Kung Fu Tan stand. But 661 01:24:06,080 --> 01:24:08,960 I'm not blaming that anymore. That won't 662 01:24:08,960 --> 01:24:10,080 make any difference. 663 01:25:15,200 --> 01:25:15,920 Berthale! 664 01:25:18,480 --> 01:25:20,960 Berthale! Shazam! 665 01:25:22,000 --> 01:25:24,560 HuhWhat is it? 666 01:25:25,040 --> 01:25:26,280 Where's Berthale?Huh 667 01:31:37,600 --> 01:31:37,960 Brother, 668 01:31:45,920 --> 01:31:48,320 brother, brother, 669 01:31:49,120 --> 01:31:51,320 when you're fighting, you can't talk 670 01:31:51,640 --> 01:31:52,160 about me. 671 01:31:54,800 --> 01:31:57,360 Remember back to the 672 01:31:57,360 --> 01:31:59,280 village, farming, 673 01:32:00,600 --> 01:32:02,400 fishing. It's all 674 01:32:04,320 --> 01:32:05,360 yours now. 675 01:32:08,160 --> 01:32:10,800 And for me, I'll think of 676 01:32:11,440 --> 01:32:13,840 all the pretty little girls. 677 01:32:15,760 --> 01:32:16,320 Brother, 678 01:32:19,320 --> 01:32:21,920 take take care 679 01:32:23,280 --> 01:32:26,200 of yourself. Choose 680 01:32:26,200 --> 01:32:28,640 hot. Choose hot. 681 01:32:30,160 --> 01:32:30,680 Choose hot. 682 01:32:34,920 --> 01:32:36,640 Hey, Grandpa, look. 683 01:33:02,040 --> 01:33:02,960 Grandpa, I 684 01:33:04,880 --> 01:33:07,680 You can go with him. You let me 685 01:33:07,920 --> 01:33:08,840 be his student. 686 01:33:11,200 --> 01:33:13,680 Anyone who risks his life for a child 687 01:33:14,720 --> 01:33:17,120 is remarkable. You go with him. 42849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.