All language subtitles for Honey.2.2011.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,608 --> 00:00:26,360 (ALARM BLARING) 4 00:00:28,195 --> 00:00:31,449 (WOMAN OVER PA) Rec time ends in five minutes. 5 00:00:39,790 --> 00:00:41,792 You ever get tired of getting clowned, girl? 6 00:00:41,959 --> 00:00:43,211 Because I'm gonna be honest... 7 00:00:46,129 --> 00:00:47,176 GIRL 12 Fight! Yo! 8 00:00:48,799 --> 00:00:50,051 Get her, Maria! 9 00:00:50,217 --> 00:00:51,639 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 10 00:01:23,584 --> 00:01:24,927 MARIA: That's the best you got? 11 00:01:25,085 --> 00:01:26,507 GIRL 2: Take it, girl! 12 00:01:35,846 --> 00:01:37,189 GIRL 3: You got her, Maria! 13 00:01:42,019 --> 00:01:43,362 (ALARM BEEPS) 14 00:01:44,021 --> 00:01:45,193 (cHEERING) 15 00:01:48,066 --> 00:01:49,238 Maria Bennett. 16 00:01:50,861 --> 00:01:52,113 It's time to go. 17 00:01:53,614 --> 00:01:55,287 Miss Bennett, yesterday in court, 18 00:01:55,365 --> 00:01:58,585 you received an order to be paroled into foster care, 19 00:01:58,702 --> 00:02:00,329 which made you eligible since you won't 20 00:02:00,412 --> 00:02:02,210 tllm 15 fOl' 3 few fTlofllhS. Right? 21 00:02:02,414 --> 00:02:03,711 Uh-huh. 22 00:02:04,124 --> 00:02:05,171 Don't "uh-huh" her. 23 00:02:05,250 --> 00:02:06,297 What? 24 00:02:06,376 --> 00:02:08,879 I know you know better. She knows better. 25 00:02:09,212 --> 00:02:10,555 Mmm-hmm. 26 00:02:10,714 --> 00:02:12,762 Okay, now, Mrs. Daniels, you do understand 27 00:02:12,883 --> 00:02:14,760 that as Maria's appointed foster parent, 28 00:02:14,885 --> 00:02:17,388 you take full responsibility of this minor? 29 00:02:17,554 --> 00:02:18,771 (CHUCKLES) Do l €V€l'. 30 00:02:18,972 --> 00:02:20,565 Okay. That's it. 31 00:02:20,724 --> 00:02:21,725 CONNIE: That's it? 32 00:02:21,808 --> 00:02:25,278 Yes, it is. Just follow the yellow line down to the exit. 33 00:02:25,437 --> 00:02:26,780 And good lu¢l<_ 34 00:02:26,897 --> 00:02:28,899 Thank you. Thank you so very much. 35 00:02:29,066 --> 00:02:30,113 Thank you. 36 00:02:30,233 --> 00:02:31,735 I was talking to Maria. 37 00:03:28,375 --> 00:03:30,173 CONNIE: All right, follow me. 38 00:03:30,877 --> 00:03:32,879 Going to come out here, 39 00:03:35,632 --> 00:03:38,055 and we are going to put you to work. 40 00:03:38,218 --> 00:03:39,470 Great. 41 00:03:39,553 --> 00:03:40,805 Okay. 42 00:03:41,471 --> 00:03:44,020 Let'S start with these. 43 00:03:47,686 --> 00:03:48,733 An right. 44 00:03:49,020 --> 00:03:51,318 And let's set a couple of rules. 45 00:03:51,398 --> 00:03:52,524 Like what? 46 00:03:52,983 --> 00:03:54,576 Like curfew at 9:00, 47 00:03:55,569 --> 00:03:57,697 and you're not allowed to hang out with your old crew. 48 00:03:57,863 --> 00:03:59,365 You ain't got to worry about that. 49 00:03:59,489 --> 00:04:01,332 They ditched me a while back. 50 00:04:01,491 --> 00:04:02,993 Any more rules? 51 00:04:03,160 --> 00:04:04,662 Well, not a rule, 52 00:04:04,745 --> 00:04:07,999 but I would like you to start thinking about your future, 53 00:04:08,165 --> 00:04:09,633 Like, what do you wanna do with your life? 54 00:04:09,708 --> 00:04:11,335 If it was up to me... 55 00:04:13,086 --> 00:04:14,178 VVl'\3ll€V€l". It doeSr'l"[ matter. 56 00:04:14,671 --> 00:04:17,265 What about your dancing? You used to love that. 57 00:04:17,340 --> 00:04:20,719 Look, I got to get a real job. It's not like I can make any money dancing, 58 00:04:20,844 --> 00:04:24,098 Excuse me? Honey built this studio with her dance career. 59 00:04:24,347 --> 00:04:26,600 We all can't be like your daughter, Mrs, Daniels. 60 00:04:26,850 --> 00:04:29,694 Well, if anybody could be, it'd be you. 61 00:04:30,395 --> 00:04:31,772 What have you... Give me that! 62 00:04:31,938 --> 00:04:33,531 This ain't no mirror cleaning. 63 00:04:33,690 --> 00:04:39,038 Now, see, your problem is, you are not motivated, 64 00:04:39,571 --> 00:04:43,621 Now, look at that. That is what a mirror's supposed to look like. 65 00:05:08,934 --> 00:05:09,981 MR. KAPOOR: No, come on. Please, Maria. 66 00:05:10,060 --> 00:05:11,107 MARIA: Oh, come on. 67 00:05:11,228 --> 00:05:12,980 Maria, please. Please. What? 68 00:05:13,063 --> 00:05:15,031 I don't think you working here is a good idea. 69 00:05:15,148 --> 00:05:16,525 Why? You want to heal' me num? 70 00:05:16,608 --> 00:05:18,576 I don't trust you anymore. Okay? 71 00:05:19,236 --> 00:05:20,954 Mr. Kapoor, you know me. 72 00:05:21,112 --> 00:05:23,240 I messed up one time. One time! 73 00:05:23,573 --> 00:05:24,620 You know what they say. 74 00:05:25,158 --> 00:05:26,705 Once you go bad, you never go back. 75 00:05:26,785 --> 00:05:27,911 Wait, no. It's... 76 00:05:28,578 --> 00:05:31,252 it's once you go "black," you never go back. 77 00:05:31,623 --> 00:05:34,593 But that makes no sense. How can you go... 78 00:05:36,253 --> 00:05:38,597 Is that what they really say? 79 00:05:39,589 --> 00:05:41,762 Hmm. I'll try 10 l'€mEfT'lb€l' that. 80 00:05:43,301 --> 00:05:48,307 Besides, Maria, I'm running a business here, not a charity, okay? 81 00:05:48,431 --> 00:05:51,105 I'd really like to help you, but I just can't. 82 00:05:52,853 --> 00:05:55,777 All right, maybe not. But I can help you out. 83 00:05:55,981 --> 00:05:57,358 Right? And hows mar? 84 00:06:00,944 --> 00:06:02,161 Hey! Put it back. 85 00:06:02,279 --> 00:06:03,701 Put what back? I ain't got nothing. 86 00:06:03,780 --> 00:06:05,157 Yeah? Damn! 87 00:06:05,699 --> 00:06:07,121 HOW did that get in there? 88 00:06:07,325 --> 00:06:08,668 I saw you take the bracelet, too. 89 00:06:10,203 --> 00:06:12,626 Hey! Nobody steals from Kapoor! 90 00:06:14,624 --> 00:06:16,672 Big Lester, grab him! Grab him! 91 00:06:20,338 --> 00:06:21,385 (EXHALES) 92 00:06:21,464 --> 00:06:22,807 Big Lester, did you see him? 93 00:06:22,966 --> 00:06:24,218 It was just her. 94 00:06:24,968 --> 00:06:27,642 Oh, God. These frigging kids. 95 00:06:29,139 --> 00:06:32,359 Now, tell me, how did you know she was stealing? 96 00:06:32,517 --> 00:06:35,487 When she walked in, I just had this feeling something was up. 97 00:06:36,313 --> 00:06:39,032 Mmm. Maybe l cound use you here after all. 98 00:06:39,190 --> 00:06:40,487 So, I go! the job? 99 00:06:40,650 --> 00:06:41,697 Yes, but on a trial basis. 100 00:06:41,818 --> 00:06:42,819 Okay. 101 00:06:42,986 --> 00:06:45,535 If you screw up... Whoop! Outside, okay? 102 00:06:45,697 --> 00:06:47,165 Out, yeah. Thank you. 103 00:06:47,574 --> 00:06:49,076 Can you start today? 104 00:07:13,850 --> 00:07:15,022 (HIP HOP MUSIC) 105 00:08:39,102 --> 00:08:40,149 (TURNS OFF MUSIC) 106 00:08:43,648 --> 00:08:45,275 I see you ain't lost your sexy. 107 00:08:45,442 --> 00:08:47,820 Damn it, Luis. How did you get in here? 108 00:08:47,986 --> 00:08:49,704 The place is locked. 109 00:08:49,946 --> 00:08:51,163 Since when has that stopped me? 110 00:08:51,322 --> 00:08:52,448 What do you want? 111 00:08:54,534 --> 00:08:57,378 I heard you were here, and I wanted to see you. 112 00:08:57,537 --> 00:09:00,290 Well, you saw me. Now leave. 113 00:09:00,623 --> 00:09:01,875 Ll'S like that, huh? 114 00:09:01,958 --> 00:09:03,005 Yeah. 115 00:09:03,209 --> 00:09:05,837 I thought we could hang out. 116 00:09:06,004 --> 00:09:07,472 Maybe catch up. 117 00:09:07,630 --> 00:09:09,348 That's what you get for thinking. 118 00:09:10,008 --> 00:09:11,555 You sun tripping off mar stuff mar happened? 119 00:09:11,718 --> 00:09:13,470 Did you really just ask me that? 120 00:09:13,636 --> 00:09:15,058 You need to get out of my face. 121 00:09:15,889 --> 00:09:18,312 What did you expect me to do, Maria? 122 00:09:18,475 --> 00:09:19,977 It ain't like we would've shared a cell. 123 00:09:20,060 --> 00:09:21,858 You did juvie. I would've got real time. 124 00:09:22,020 --> 00:09:23,863 Hen, what l got felt rean to me. 125 00:09:24,022 --> 00:09:26,821 And I wouldn't have even been there if it wasn't for you. 126 00:09:26,983 --> 00:09:29,031 So, what do you want me to say? 127 00:09:30,904 --> 00:09:31,996 Look, I'm sorry. 128 00:09:32,072 --> 00:09:34,666 Oh, well. There it is. 129 00:09:34,824 --> 00:09:36,326 Ll makes il Ell Deffel' HOW. 130 00:09:36,493 --> 00:09:38,211 Ldidn'l Come hSl'€ to fight. 131 00:09:38,995 --> 00:09:40,042 I got some good news. 132 00:09:40,163 --> 00:09:41,210 What? 133 00:09:41,706 --> 00:09:43,174 You heard about the 718? 134 00:09:43,333 --> 00:09:44,425 What about them? 135 00:09:44,584 --> 00:09:46,507 Well, we won the Dance Battle Zone competition. 136 00:09:46,669 --> 00:09:47,670 So? 137 00:09:48,671 --> 00:09:51,345 So, I want you to come back and dance with us. 138 00:09:51,716 --> 00:09:53,434 Yo, we missed you, and we still got mad love for you. 139 00:09:53,510 --> 00:09:55,433 Yeah, I've had your kind of love. 140 00:09:55,678 --> 00:09:57,680 And you can keep it. 141 00:09:57,847 --> 00:09:59,394 Look, I've changed. 142 00:09:59,557 --> 00:10:01,525 I ain't caught up in all that bullshit anymore. 143 00:10:01,851 --> 00:10:04,695 I've been straight since you left. No hustling or stealing! 144 00:10:09,400 --> 00:10:11,277 I don't believe you. 145 00:10:17,450 --> 00:10:19,544 Then let me prove it to you. 146 00:10:22,372 --> 00:10:25,717 I know you still want to be a real dancer. I can make that happen. 147 00:10:25,875 --> 00:10:29,254 You know what? I think you should leave. 148 00:10:29,796 --> 00:10:31,890 Rigm now. 149 00:10:32,382 --> 00:10:33,383 Okay. 150 00:10:33,716 --> 00:10:35,718 I won't push. 151 00:10:35,885 --> 00:10:38,229 But do me a favor, 152 00:10:40,140 --> 00:10:42,438 just lhink about it. 153 00:10:43,560 --> 00:10:44,607 Okay? 154 00:10:46,896 --> 00:10:49,900 Goodbye, Luis. 155 00:10:58,074 --> 00:10:59,075 (EXHALES) 156 00:11:04,581 --> 00:11:05,673 (ALARM CLOCK BUZZING) (KNOCKING ON DOOR) 157 00:11:05,748 --> 00:11:07,421 CONNIE: Maria! 158 00:11:07,959 --> 00:11:09,006 Maria! 159 00:11:09,085 --> 00:11:10,177 MARIA: What? I'm up! 160 00:11:10,253 --> 00:11:11,926 Maria! Ge! up! 161 00:11:12,005 --> 00:11:13,678 All right! 162 00:11:16,759 --> 00:11:19,433 Damn. Crazy woman. 163 00:11:19,762 --> 00:11:20,809 Ta-da! 164 00:11:22,932 --> 00:11:24,775 Ls that for me? Of course! 165 00:11:24,934 --> 00:11:26,607 Bui don't get used 10 it. 166 00:11:26,769 --> 00:11:29,067 Now, you may be living in Bay Ridge now, 167 00:11:29,147 --> 00:11:31,445 but room service is a one-time only thing. 168 00:11:31,608 --> 00:11:32,860 Thanks, Mrs. Daniels. 169 00:11:32,942 --> 00:11:34,114 You're welcome. 170 00:11:34,277 --> 00:11:37,121 Now, don't you feel bad for cursing me out? 171 00:11:37,280 --> 00:11:38,953 Oh, I was having a nightmare, 172 00:11:48,458 --> 00:11:50,301 YO, SOD. What? 173 00:11:50,460 --> 00:11:52,178 Damn! 174 00:11:55,798 --> 00:11:57,721 That's got to be the finest janitor ever. 175 00:11:57,800 --> 00:11:58,847 Hen, yeah. 176 00:11:58,968 --> 00:12:00,015 And you know what? 177 00:12:00,136 --> 00:12:02,855 I think she needs some of this pimping right here, 178 00:12:03,014 --> 00:12:05,642 Darnell, don't do this to yourself, man. 179 00:12:05,808 --> 00:12:08,152 You got no swag and no chance with that. 180 00:12:10,813 --> 00:12:12,065 (SCOFFS) Come on. Watch me, kid. 181 00:12:12,148 --> 00:12:13,320 Darnell. 182 00:12:13,483 --> 00:12:15,156 I'm telling you, man... 183 00:12:15,318 --> 00:12:17,161 Excuse me, sweetheart? 184 00:12:17,820 --> 00:12:18,992 An right. 185 00:12:19,822 --> 00:12:20,994 (CLEARS THROAT) 186 00:12:22,367 --> 00:12:23,539 Excuse me, miss? 187 00:12:24,661 --> 00:12:27,380 You are far too fine to be sweeping these floors. 188 00:12:28,498 --> 00:12:33,174 What if I told you I could change your life if you just take my hand? 189 00:12:39,008 --> 00:12:40,055 Uh.,. 190 00:12:40,176 --> 00:12:41,598 What? Can't speak? 191 00:12:41,678 --> 00:12:43,851 I'm waiting for the punch line. 192 00:12:44,013 --> 00:12:46,061 That was a joke, right? 193 00:12:46,182 --> 00:12:47,354 Uh, 194 00:12:47,517 --> 00:12:48,564 Awkward. 195 00:12:53,064 --> 00:12:54,111 Yeah. 196 00:12:54,357 --> 00:12:55,700 Of course. Okay. 197 00:12:55,858 --> 00:12:57,531 Yeah. All jokes. 198 00:12:58,361 --> 00:13:00,238 I'll let you do what you do. 199 00:13:01,572 --> 00:13:03,040 YOU are me Wol'S\. 200 00:13:03,199 --> 00:13:06,203 What? You couldn't have did it, man. 201 00:13:06,703 --> 00:13:08,580 CARLA: Hey, boys! Hey! 202 00:13:08,705 --> 00:13:10,207 (UPBEAT HIP HOP MUSIC) 203 00:13:10,707 --> 00:13:11,879 Whoo! 204 00:14:00,590 --> 00:14:02,638 LYRIC: Jump in there! 205 00:14:05,261 --> 00:14:06,854 Whoa, whoa! Can I help you? 206 00:14:06,929 --> 00:14:07,976 Not you, her. 207 00:14:08,097 --> 00:14:09,440 $38.75. 208 00:14:09,599 --> 00:14:10,976 Pay up. 209 00:14:11,100 --> 00:14:12,101 What? I don't even know... 210 00:14:12,185 --> 00:14:14,688 That's how much you owe for the stuff you tried to steal, 211 00:14:14,771 --> 00:14:17,274 the mess you caused and that bracelet. 212 00:14:17,357 --> 00:14:18,404 You better get out of my face! 213 00:14:18,483 --> 00:14:19,530 What are you going to do? 214 00:14:19,650 --> 00:14:21,823 First, you need to check your tone. This is my cousin. 215 00:14:21,986 --> 00:14:24,330 And please believe I will break your little, skinny ass in half. 216 00:14:24,489 --> 00:14:26,958 I wasn't talking to you! You belief back Off! 217 00:14:27,116 --> 00:14:29,210 Cool it! I got this chick. 218 00:14:30,119 --> 00:14:31,245 Back Off! 219 00:14:31,329 --> 00:14:32,455 Tina, stop! Stop. 220 00:14:32,622 --> 00:14:34,044 Look, now, I don't know who you are, 221 00:14:34,123 --> 00:14:35,875 but you can't just roll up here and harass my crew. 222 00:14:35,958 --> 00:14:38,461 She's a thief. I caught her shoplifting. 223 00:14:40,963 --> 00:14:42,431 You did that, Tina? Brandon! 224 00:14:42,507 --> 00:14:46,011 Who are you going to believe? Me or this janitor? 225 00:14:46,177 --> 00:14:48,805 I'm sure the janitor has a name. 226 00:14:48,971 --> 00:14:50,018 Who are you? 227 00:14:50,139 --> 00:14:51,311 Don't worry about who I am. 228 00:14:51,474 --> 00:14:54,648 Just keep your little hoodrat on a leash. 229 00:15:01,317 --> 00:15:02,534 CARLA: Damn! 230 00:15:02,693 --> 00:15:04,821 I know that chick. 231 00:15:05,655 --> 00:15:08,329 Her name's Maria, She used to dance with Luis and them. 232 00:15:08,533 --> 00:15:10,251 The 718? Mmm-hmm. 233 00:15:10,326 --> 00:15:11,543 Yeah, okay. 234 00:15:11,702 --> 00:15:14,080 No, Carla's right. Yo, she was fire. 235 00:15:14,330 --> 00:15:16,207 TINA: Anyway. I ain't thinking about them. 236 00:15:16,374 --> 00:15:18,502 All right, it's over. Let's get back to work. 237 00:15:18,668 --> 00:15:20,215 Word. CARLA: Word. 238 00:15:20,378 --> 00:15:23,006 MARIOZ The winning crew WU! Win $ 'I 00, 000, 239 00:15:23,172 --> 00:15:25,595 go on a world tour with a major recording artist 240 00:15:25,675 --> 00:15:29,145 and their choreographer will get a year's internship 241 00:15:29,220 --> 00:15:31,097 with a world-renowned choreographer. 242 00:15:31,180 --> 00:15:33,353 Three huge prizes. 243 00:15:33,516 --> 00:15:35,689 YOU dofl'f Waflf YO mfSS fhfS. 244 00:15:35,893 --> 00:15:38,692 So, if your crew thinks the;/'re the next B-Z champs, 245 00:15:38,855 --> 00:15:41,529 go oniine now for auditions near you. 246 00:15:41,691 --> 00:15:44,365 And we'll see you next week on Battle Zone. 247 00:15:44,527 --> 00:15:46,370 Go hard or go home! 248 00:15:46,529 --> 00:15:50,204 I can't believe this show is making celebrities out of these thugs. 249 00:15:50,366 --> 00:15:53,210 They're the best crew out right now. 250 00:15:53,411 --> 00:15:55,755 I just wish I had... 251 00:16:01,043 --> 00:16:02,135 Maria... 252 00:16:02,211 --> 00:16:03,713 Don't wait up. 253 00:16:06,924 --> 00:16:08,392 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 254 00:16:53,429 --> 00:16:54,476 BRANDON: Hey. 255 00:16:55,348 --> 00:16:56,770 You stalking me or something? 256 00:16:56,933 --> 00:16:59,106 Me? Stalking you? 257 00:16:59,268 --> 00:17:00,440 Nor hardly. 258 00:17:00,603 --> 00:17:02,321 Damn, I was kidding, gm. 259 00:17:02,480 --> 00:17:04,448 You always this rude, Maria? 260 00:17:04,607 --> 00:17:05,654 How'd you know my name? 261 00:17:05,775 --> 00:17:06,776 It's on your necklace. 262 00:17:06,943 --> 00:17:08,160 Come on, you want to dance? 263 00:17:08,444 --> 00:17:09,491 No, thanks. 264 00:17:09,612 --> 00:17:10,613 Wow. 265 00:17:10,780 --> 00:17:12,327 What, are you scared? Scared you might like me? 266 00:17:12,490 --> 00:17:13,833 Or scared you can't hang? 267 00:17:23,960 --> 00:17:25,462 I knew you'd come back to me. 268 00:17:25,545 --> 00:17:26,592 Not even. 269 00:17:26,671 --> 00:17:28,173 Hold up. The crew is here. 270 00:17:28,464 --> 00:17:30,057 Come hang out with us. No, thanks. 271 00:17:30,299 --> 00:17:31,516 What's your problem? 272 00:17:31,634 --> 00:17:34,057 Look, I'm just trying to stay out of trouble. That's all. 273 00:17:34,136 --> 00:17:35,854 We did more than just get into trouble, remember? 274 00:17:36,013 --> 00:17:38,607 Hey, back off, all right? I'm here with someone. 275 00:17:38,683 --> 00:17:39,730 Who? 276 00:17:39,809 --> 00:17:40,856 I got to go. 277 00:17:46,148 --> 00:17:47,149 Hey! 278 00:17:47,817 --> 00:17:48,864 Hey, 279 00:17:49,151 --> 00:17:50,653 Do me a favor. What's up? 280 00:17:50,820 --> 00:17:51,946 Come on, dance with me. 281 00:17:52,029 --> 00:17:53,155 Youve kidding me, right? 282 00:17:53,322 --> 00:17:54,323 NO, 283 00:17:54,490 --> 00:17:55,833 Why you desperate all Of a Sudden? 284 00:17:55,908 --> 00:17:57,831 Come on. 285 00:17:57,994 --> 00:17:59,337 Really? He'll be back. 286 00:17:59,495 --> 00:18:00,838 Hey, whatever. 287 00:18:09,338 --> 00:18:10,385 Au right. All right. 288 00:18:10,506 --> 00:18:12,008 Come on. Watch and learn this. 289 00:18:18,264 --> 00:18:19,356 There you go. 290 00:18:47,460 --> 00:18:49,883 Go away. 291 00:18:50,546 --> 00:18:51,718 Ls everything all right? 292 00:18:51,797 --> 00:18:53,390 I'm fine, yeah. Just ignore him. 293 00:18:53,549 --> 00:18:55,722 What's wrong? Can't hang no more? 294 00:18:56,385 --> 00:18:57,432 I can hang. 295 00:18:57,553 --> 00:18:58,645 L.€l'S 566. 296 00:19:23,746 --> 00:19:25,919 Why you all up in our business? Go find your own chick. 297 00:19:26,499 --> 00:19:28,172 That's my girl! No, I ain't. 298 00:19:28,334 --> 00:19:29,426 This fool. 299 00:19:30,461 --> 00:19:31,758 (PEOPLE CLAMORING) 300 00:19:57,947 --> 00:19:59,290 So, are we going out tonight? 301 00:19:59,448 --> 00:20:02,622 What? No! Not today, boo. No, no. 302 00:20:02,785 --> 00:20:04,458 What you mean? 303 00:20:04,620 --> 00:20:05,963 Yo, hey, look, for real. 304 00:20:06,122 --> 00:20:08,625 Hey, you're wack. 305 00:20:10,626 --> 00:20:12,799 Hey, what the hell was lhai? 306 00:20:12,962 --> 00:20:15,806 It was tomorrow's schedule until you made me ruin it. 307 00:20:16,132 --> 00:20:18,806 I'm talking about last night when you played me. 308 00:20:19,218 --> 00:20:20,310 No, I didn't. 309 00:20:20,469 --> 00:20:22,563 I almost got in a fight over you with that fool Luis, 310 00:20:22,722 --> 00:20:25,066 and then you bail&d on me? What's up with thai? 311 00:20:25,224 --> 00:20:27,147 It's a long story, and I don't want to talk about ii. 312 00:20:27,309 --> 00:20:29,311 That's it? Pretty much. 313 00:20:29,979 --> 00:20:32,482 Whatever. You owe me. 314 00:20:32,648 --> 00:20:33,695 I don't owe you anything. 315 00:20:33,983 --> 00:20:35,326 Come with me. 316 00:20:35,484 --> 00:20:37,157 I have 10 finish my board! 317 00:20:37,653 --> 00:20:40,497 ...And just all up in my business like, "Who are you?" 318 00:20:40,656 --> 00:20:42,499 Yo, what is she doing here? 319 00:20:44,034 --> 00:20:45,081 Okay. 320 00:20:45,661 --> 00:20:47,663 I want you to show them how you danced last night. 321 00:20:47,830 --> 00:20:49,002 You're kidding me, right? 322 00:20:49,165 --> 00:20:50,337 No, I'm serious. 323 00:20:51,333 --> 00:20:52,380 Do it. 324 00:20:53,335 --> 00:20:54,382 TI NAI What's ihe matter? 325 00:20:54,503 --> 00:20:55,846 Are you afraid to dance? 326 00:20:56,005 --> 00:20:57,678 YOU look SCEFSU I0 me. 327 00:20:58,507 --> 00:21:00,509 Yo, maybe she can help clean us up. 328 00:21:00,676 --> 00:21:02,519 She can give me a bath any day, 329 00:21:02,887 --> 00:21:04,013 (ALL LAUGHING) 330 00:21:04,847 --> 00:21:06,349 TINA: Just what I thought. 331 00:21:06,849 --> 00:21:10,854 This trick ain't got nothing but a big mouth. 332 00:21:15,357 --> 00:21:17,030 An right. 333 00:21:17,193 --> 00:21:18,866 Play the music. 334 00:21:21,363 --> 00:21:22,706 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 335 00:21:43,052 --> 00:21:44,224 (ALL WHOOPING) 336 00:21:44,887 --> 00:21:47,561 Damn! That was the business! 337 00:21:48,599 --> 00:21:50,727 Damn, boo, you are the truth! 338 00:21:50,893 --> 00:21:53,442 Carla, really, you got to stop talking like that to people, 339 00:21:53,604 --> 00:21:56,278 What, college boy? I mean, she knows how I meant it. 340 00:21:56,565 --> 00:21:58,408 Girls can say that to each other, all right? 341 00:21:58,567 --> 00:22:00,865 Lt'S like when black folks call each other "my..." 342 00:22:00,945 --> 00:22:02,743 Quit it while you're behind. Baby, stop. 343 00:22:04,406 --> 00:22:07,080 Lail"I'll ever seen 8 New York Clal'1CeF that Could turf like that. 344 00:22:07,618 --> 00:22:09,620 Did you live in Cali or something? No. 345 00:22:09,787 --> 00:22:11,539 I learned it from this girl I used to know. 346 00:22:11,622 --> 00:22:13,465 You think you can teach us how to do it? 347 00:22:13,624 --> 00:22:16,924 Really? What happened to, "I'm going to break your ass in halt”'? 348 00:22:17,086 --> 00:22:19,805 Yeah, that was before I saw you dance, though. 349 00:22:19,922 --> 00:22:22,766 Whatever, Lyric. We don't need her. 350 00:22:23,926 --> 00:22:27,601 I think we do, Tina, because I've never seen you get down like that. 351 00:22:27,763 --> 00:22:30,016 So, you interested? 352 00:22:30,182 --> 00:22:31,354 No, thanks. 353 00:22:31,433 --> 00:22:33,777 Why not? YOU'l'€ here an me time. 354 00:22:33,936 --> 00:22:35,938 What you got to lose? 355 00:22:36,105 --> 00:22:38,278 Is cleaning toilets keeping you busy? 356 00:22:39,358 --> 00:22:41,702 I bet she's going Crawling back to the 718. 357 00:22:41,861 --> 00:22:43,534 Girl, if I wasn't on probation.. 358 00:22:43,612 --> 00:22:44,784 Ooh! What would you do? 359 00:22:44,864 --> 00:22:48,619 You know what? I'm just not interested. 360 00:23:11,140 --> 00:23:12,813 Hey, what's going on? 361 00:23:12,975 --> 00:23:15,398 It's the 718. They're buying everybody slices. 362 00:23:15,561 --> 00:23:17,188 When why? 363 00:23:17,396 --> 00:23:18,693 They always do stuff like that, 364 00:23:18,814 --> 00:23:20,816 Last time, they handed out school supplies. 365 00:23:20,983 --> 00:23:23,827 My moms really loved that, but I'd rather have the pizza. 366 00:23:40,586 --> 00:23:41,838 YOU'l'€jUSI in time. 367 00:23:42,004 --> 00:23:43,847 For whai? What is all Of this? 368 00:23:44,006 --> 00:23:46,850 What does it look like? We take care of our own, Ma. 369 00:23:47,009 --> 00:23:49,353 I mean, if not US, who will? 370 00:23:49,511 --> 00:23:52,014 So, this is what you meant when you said you changed? 371 00:23:52,181 --> 00:23:54,684 Yeah, part of it. 372 00:23:54,850 --> 00:23:56,227 I'm trying to do right, at least. 373 00:23:56,435 --> 00:23:57,732 Didr'l't Seem like it last night. 374 00:23:57,853 --> 00:23:59,730 Man, I was just having some fun. 375 00:24:01,857 --> 00:24:03,530 Hey, did you eat yet? No. 376 00:24:03,692 --> 00:24:04,864 Thefl Com& inSid€. Difll'1EI"S On me. 377 00:24:05,027 --> 00:24:06,199 Thanks, but no. 378 00:24:06,362 --> 00:24:09,457 I'm just trying to feed you, I ain't trying to get you pregnant. 379 00:24:11,075 --> 00:24:13,624 Okay. But I'm not staying long. 380 00:24:22,294 --> 00:24:23,887 MARIA: (LAUGHS) Do you remember your cousin's wedding? 381 00:24:23,963 --> 00:24:25,556 Yo, you got so lit. 382 00:24:25,631 --> 00:24:27,599 I wasn'l too buzzed to catch the bouquet, though. 383 00:24:27,716 --> 00:24:30,060 Right. After you knocked over the old lady and the flower girl. 384 00:24:30,135 --> 00:24:32,513 Oh, my gosh, it was an accident! Nobody got hurt. 385 00:24:32,596 --> 00:24:34,223 The flower girl lost a tooth, Maria. 386 00:24:35,557 --> 00:24:36,604 It was already loose. 387 00:24:37,601 --> 00:24:39,478 And I gave her the bouquet to make up for it! 388 00:24:39,645 --> 00:24:41,397 True. True. Okay, then. 389 00:24:44,400 --> 00:24:48,450 Oh, man. You know, after a while, the DJ wasn't that bad. 390 00:24:50,114 --> 00:24:53,914 We danced for a while after everybody left. 391 00:24:54,410 --> 00:24:56,253 It was nice, though. 392 00:24:58,330 --> 00:25:01,254 I thought about that night a lot 393 00:25:01,417 --> 00:25:03,419 when I was gone. 394 00:25:11,677 --> 00:25:14,476 Have you thought about coming back to the crew? 395 00:25:15,973 --> 00:25:17,520 I'm so tempted. 396 00:25:18,475 --> 00:25:21,274 You know how much dancing means to me. 397 00:25:22,187 --> 00:25:24,189 Come dance with us tomorrow. 398 00:25:24,356 --> 00:25:26,859 I know once we get back at it, it'll be just like Old times. 399 00:25:27,985 --> 00:25:30,283 That's what I'm afraid Of. 400 00:25:31,947 --> 00:25:34,666 Hey, you know I got you. 401 00:25:38,037 --> 00:25:39,209 (HIP HOP PLAYING) 402 00:25:40,789 --> 00:25:42,132 Wow. 403 00:26:03,312 --> 00:26:05,030 So, this is where it all goes down. 404 00:26:05,314 --> 00:26:07,157 Let's show her how we rock the 71 8. 405 00:26:07,524 --> 00:26:08,867 (wHooPINs) 406 00:27:36,071 --> 00:27:37,118 (lvluslc sToPs) 407 00:27:37,239 --> 00:27:38,411 (PANNNG) 408 00:27:49,418 --> 00:27:52,547 So, are you ready to join in? 409 00:27:52,754 --> 00:27:54,051 (MUSIC RESUMES) 410 00:28:30,334 --> 00:28:31,460 (lvluslc sToPs) 411 00:28:31,585 --> 00:28:32,837 (PANNNG) 412 00:28:33,629 --> 00:28:34,926 (CREW CHEERING) 413 00:28:44,514 --> 00:28:47,768 LUIS: Man, it feels good to have you back. 414 00:28:48,477 --> 00:28:50,650 It just seems right. You feel me? 415 00:28:50,812 --> 00:28:54,942 Yeah. It made me realize how much I miss being with our crew, 416 00:28:55,108 --> 00:28:56,781 Is that all you missed? 417 00:29:02,115 --> 00:29:04,618 You know, we could have it all now. 418 00:29:05,327 --> 00:29:09,207 I just wish you would've listened to me back in the day, 419 00:29:11,291 --> 00:29:13,794 Are you blaming me for what happened? 420 00:29:14,962 --> 00:29:16,009 Don't sweat it. 421 00:29:16,672 --> 00:29:19,391 We can start all over. 422 00:29:21,468 --> 00:29:22,469 (POLICE SIREN WAILS) 423 00:29:22,552 --> 00:29:24,099 Yo, we got company. Let's go! Let's go! 424 00:29:24,179 --> 00:29:25,977 What are you doing? Hold this. 425 00:29:26,056 --> 00:29:27,524 What are you doing? Relax. 426 00:29:31,228 --> 00:29:32,525 What up, Luis? 427 00:29:33,146 --> 00:29:34,363 What's u p, homes? 428 00:29:35,899 --> 00:29:37,401 What you got for us tonight? 429 00:29:37,567 --> 00:29:40,241 Same thing I got for you every night. Nothing. 430 00:29:40,904 --> 00:29:42,030 (LAUGHS) 431 00:29:42,823 --> 00:29:44,200 We can play ii that way, too. 432 00:29:50,455 --> 00:29:52,048 I know you got something. 433 00:29:56,670 --> 00:29:58,513 Nope. He's clean. 434 00:29:59,965 --> 00:30:01,012 We'll get him next time. 435 00:30:01,842 --> 00:30:04,061 The fool is bound to slip up. 436 00:30:23,822 --> 00:30:26,325 You must have a thing for losers, huh, baby? 437 00:30:27,534 --> 00:30:28,877 You two have a good night. 438 00:30:31,913 --> 00:30:36,384 (SPEAKS SPANISH) 439 00:30:38,003 --> 00:30:39,050 Are you okay? 440 00:30:39,546 --> 00:30:40,843 BESKHFU! 441 00:30:41,006 --> 00:30:42,258 You lied to me! 442 00:30:42,716 --> 00:30:46,016 Listen, you don't understand. Ii'S just a Side hustle! 443 00:30:46,678 --> 00:30:48,271 Li's how I'm able to do the good shit 444 00:30:48,347 --> 00:30:51,100 I do around here and give back! 445 00:30:51,266 --> 00:30:52,859 Don't you see that? 446 00:30:53,101 --> 00:30:55,729 They don't care about us. We got to do for ourselves. 447 00:30:55,896 --> 00:30:57,273 Me and you. No! 448 00:30:57,689 --> 00:31:00,568 Not me. Not anymore. 449 00:31:00,734 --> 00:31:03,032 I don'\ want ii. 450 00:31:08,784 --> 00:31:09,956 (Klcl 00:31:22,465 Hey, 452 00:31:23,465 --> 00:31:24,557 Hey, 453 00:31:24,883 --> 00:31:27,887 I'll dance with your crew on one condition. 454 00:31:28,053 --> 00:31:29,305 Yeah, what's that? 455 00:31:29,471 --> 00:31:31,894 We get on Battle Zane and we beat the 718. 456 00:31:32,057 --> 00:31:34,560 Wait, hold up. You're trying to use us to get revenge? 457 00:31:34,726 --> 00:31:36,649 That, and part of the grand prize is that 458 00:31:36,770 --> 00:31:38,647 your choreographer gets an internship. 459 00:31:38,814 --> 00:31:39,986 That'S the kind of break I need. 460 00:31:40,065 --> 00:31:41,988 Who said you were going to take over our choreography? 461 00:31:42,401 --> 00:31:44,244 BRANDON: I mean, we could use the help. 462 00:31:44,403 --> 00:31:46,121 Rigm now, we're just winging it. 463 00:31:46,238 --> 00:31:47,990 Her Stuff could push us over the top. 464 00:31:48,240 --> 00:31:49,457 Au right, so can we get started? 465 00:31:49,616 --> 00:31:50,742 No, see, you're tripping. 466 00:31:50,909 --> 00:31:52,911 AUdmOl'1S BTS if the end of the month. Let's do this. 467 00:31:53,078 --> 00:31:54,455 BRANDON; Tina, Lyric. 468 00:31:54,621 --> 00:31:56,749 Part of the grand prize is $100,000. 469 00:31:57,124 --> 00:31:59,092 I know we could all use that money, 470 00:31:59,251 --> 00:32:01,345 but with your grandma's medical expenses, I thoug ht.,. 471 00:32:01,420 --> 00:32:03,013 Why you got to put us on blast? 472 00:32:03,505 --> 00:32:05,678 No, I'm not. 473 00:32:07,134 --> 00:32:10,183 Look, you know I got your back, always. 474 00:32:10,345 --> 00:32:12,188 And if you really don't want her in, 475 00:32:12,264 --> 00:32:14,016 just say the word and I'm down. 476 00:32:15,016 --> 00:32:18,020 But I think we should do it for Grandma. I do. 477 00:32:18,353 --> 00:32:21,027 And if I say no, I'm the bad guy, right? 478 00:32:21,606 --> 00:32:22,653 Pretty much. 479 00:32:23,275 --> 00:32:24,447 All right, Fine, she's in. 480 00:32:24,526 --> 00:32:25,618 CARLA: Yeah! 481 00:32:25,694 --> 00:32:27,788 But if she gets in my face again, I'm going to cut her. 482 00:32:27,863 --> 00:32:29,536 With what? Your razor sharp wit? 483 00:32:29,656 --> 00:32:31,203 My what? 484 00:32:31,366 --> 00:32:33,664 I just said yes to you to get in my crew. 485 00:32:33,827 --> 00:32:35,670 DOf't'1i'lalk to ITIS like that. 486 00:32:37,497 --> 00:32:41,843 All right. Five, six, seven, eight. It's one, two, three, 487 00:32:42,002 --> 00:32:44,380 four, five, six and seven, eight. 488 00:32:44,546 --> 00:32:46,139 One, two, three... 489 00:32:46,298 --> 00:32:51,646 One, two, yep, three, four, five, six, seven, eight. 490 00:32:51,803 --> 00:32:54,147 You guys got to trust that the guys have your back. 491 00:32:54,306 --> 00:32:55,649 And you guys need to turn, 492 00:32:55,807 --> 00:32:58,060 and you guys need to know that they're coming. 493 00:32:58,226 --> 00:33:01,730 Three and four, five and six, and seven, eight. 494 00:33:02,397 --> 00:33:06,868 One, two, four, six, eight, 495 00:33:07,402 --> 00:33:09,404 Are you serious? 496 00:33:09,571 --> 00:33:10,993 Get up! Ge! up! 497 00:33:11,156 --> 00:33:13,158 Carla, pay attention! 498 00:33:13,325 --> 00:33:15,123 Whoa! Oh, my God! 499 00:33:18,455 --> 00:33:22,335 TINA: This is So Stupid. I'm not into it, right? 500 00:33:23,210 --> 00:33:27,135 Yo, can we just stop arguing for two seconds and focus? 501 00:33:27,297 --> 00:33:29,516 How are we supposed to know what we're doing if we can't even see? 502 00:33:29,633 --> 00:33:30,805 That's the whole point. 503 00:33:31,009 --> 00:33:33,478 You guys are using your eyes and those mirrors as crutches. 504 00:33:33,637 --> 00:33:35,981 You need to learn how to trust your instincts. 505 00:33:36,223 --> 00:33:38,646 Trust each other. Think you can do il? 506 00:33:38,808 --> 00:33:42,403 Just turn the damn music on already. Shit. 507 00:33:57,077 --> 00:33:58,169 LYRIC: Watch ii! Whoa! 508 00:34:15,679 --> 00:34:17,477 (FAST-PACED MUSIC) 509 00:34:30,819 --> 00:34:32,071 (ALL CHEERING) 510 00:34:37,033 --> 00:34:38,080 That was dope. 511 00:34:38,159 --> 00:34:40,287 That was amazing, yo! 512 00:34:41,037 --> 00:34:42,584 MARIA: All right, y'all ready to go full out? 513 00:34:42,706 --> 00:34:44,299 BRANDON: l_6ll'S do if.. 514 00:36:10,543 --> 00:36:11,635 Whoo! 515 00:36:16,257 --> 00:36:17,634 All right, HD! 516 00:36:55,964 --> 00:36:57,762 (ALL WHOOPING) 517 00:36:58,091 --> 00:36:59,183 That was dope. 518 00:36:59,759 --> 00:37:02,888 I got to hand it to you, girl. You're really getting us there. 519 00:37:03,054 --> 00:37:05,056 I feel like we might even have a shot to win this thing. 520 00:37:05,223 --> 00:37:08,443 We'll See! We're going to need to come a lot stronger than this, 521 00:37:08,518 --> 00:37:09,610 I know that much. 522 00:37:09,769 --> 00:37:11,487 Wow! What is your problem? 523 00:37:11,646 --> 00:37:14,240 I guess I can't help telling the truth. 524 00:37:14,399 --> 00:37:16,151 My bad. 525 00:37:17,444 --> 00:37:19,788 Hey, I like what you're doing. 526 00:37:19,946 --> 00:37:23,120 Keep it up, and all the haters are going to have left is hate. 527 00:37:24,159 --> 00:37:25,206 I appreciate that. 528 00:37:25,368 --> 00:37:26,415 Later, y'all. 529 00:37:26,578 --> 00:37:27,625 PSHCG. 530 00:37:27,954 --> 00:37:29,877 Same time tomorrow, B? Yep. 531 00:37:30,039 --> 00:37:31,211 Fife me. 532 00:37:31,374 --> 00:37:32,876 Later, D. You got it, bro. 533 00:37:33,042 --> 00:37:34,089 Bye, 534 00:37:36,171 --> 00:37:37,343 (LAUGHS) 535 00:37:38,673 --> 00:37:39,970 Don't listen to Tina. 536 00:37:40,133 --> 00:37:43,637 She talks a lot of smack, but she's a good girl. 537 00:37:44,637 --> 00:37:49,108 Yeah, it's not her smack talk that pisses me off. 538 00:37:49,267 --> 00:37:51,065 I think she might be right. 539 00:37:52,520 --> 00:37:54,488 Was Tina right when she said that you're 540 00:37:54,564 --> 00:37:56,487 trying to win this thing to get back at Luis? 541 00:37:58,026 --> 00:37:59,653 Notjust Luis. 542 00:38:00,320 --> 00:38:05,042 It's like, most of my life, people told me I'd never be anything. 543 00:38:06,326 --> 00:38:07,999 So, what is it you wanted to be? 544 00:38:08,703 --> 00:38:10,171 Honestly? 545 00:38:11,831 --> 00:38:15,756 I want to be a dancer. And I always have. 546 00:38:19,047 --> 00:38:20,299 I think we should go somewhere. 547 00:38:21,841 --> 00:38:25,562 Okay. Where are we going? Where are you taking me? 548 00:38:25,720 --> 00:38:28,439 You'll see. We're going to get cleaned up. 549 00:38:28,723 --> 00:38:30,441 (MARIA GRUNTS) Yeah. 550 00:39:04,050 --> 00:39:06,144 Yeah, watch, watch. Whoo! 551 00:40:54,869 --> 00:40:57,463 How did you know about all those places? 552 00:40:57,622 --> 00:40:59,966 I'm a dance major at NYU. 553 00:41:00,124 --> 00:41:03,719 And part of our curriculum is to experience the arts. 554 00:41:03,878 --> 00:41:06,802 My head is just busting with ideas right now. 555 00:41:06,965 --> 00:41:09,593 All the stuff we could do, like mixing the stuff we saw. 556 00:41:09,759 --> 00:41:11,887 You know what I mean? Like, if we go... 557 00:41:11,970 --> 00:41:13,563 Barn! Bam! Bam! 558 00:41:15,890 --> 00:41:16,937 Bam! 559 00:41:17,058 --> 00:41:18,605 You know? (CAR HONKING) 560 00:41:18,768 --> 00:41:19,894 Thank you! 561 00:41:19,978 --> 00:41:23,232 Do you even realize what you do with your choreography? 562 00:41:23,398 --> 00:41:25,992 It's like you're telling this beautiful story. 563 00:41:26,150 --> 00:41:27,652 What? 564 00:41:27,819 --> 00:41:29,412 "Beautiful"? 565 00:41:29,570 --> 00:41:31,163 Yeah, I said it. Beautiful. 566 00:41:31,447 --> 00:41:32,994 What's wrong with that? Nothing. 567 00:41:33,157 --> 00:41:36,081 Just, if that's the way you step to girls, your game is pretty weak. 568 00:41:36,244 --> 00:41:38,622 You might want to take some lessons from Darnell. 569 00:41:38,788 --> 00:41:40,586 What? Are you serious? Yeah! 570 00:41:40,748 --> 00:41:42,091 Darnell? 571 00:41:43,918 --> 00:41:46,296 Okay, I would never do that, first of all. 572 00:41:46,462 --> 00:41:50,092 Second, I bet I do know what impresses you. 573 00:41:50,258 --> 00:41:51,601 What? 574 00:41:51,759 --> 00:41:54,933 What? What are you doing? 575 00:41:55,096 --> 00:41:57,940 Yo, yo, what up, Ma? You dig my swagger now? 576 00:41:58,099 --> 00:42:00,193 Or you still fronting like you stunting? 577 00:42:00,351 --> 00:42:01,944 I'm just saying, shawty. 578 00:42:02,103 --> 00:42:04,105 What's a brotha got to do to get with you? 579 00:42:04,272 --> 00:42:05,819 You need to quit. 580 00:42:05,982 --> 00:42:07,950 Quit what? Quit this? 581 00:42:08,151 --> 00:42:09,619 Oh, ay! Ay! 582 00:42:10,486 --> 00:42:11,988 Uh, uh! 583 00:42:12,321 --> 00:42:14,039 Ooh! Pow! 584 00:42:14,282 --> 00:42:16,125 How you like me now? 585 00:42:17,118 --> 00:42:19,212 No, l liked you beflel' bEfo\'E, 586 00:42:19,370 --> 00:42:20,462 Yeah? Yeah. 587 00:42:20,621 --> 00:42:22,965 Just go back to your college boy ways. 588 00:42:23,124 --> 00:42:24,717 They're starting to grow on me. 589 00:42:25,293 --> 00:42:26,590 Word? 590 00:42:26,669 --> 00:42:27,966 Yes, word. 591 00:42:28,171 --> 00:42:29,218 Stupid. 592 00:42:33,134 --> 00:42:34,260 Ll'S l'liC€. 593 00:42:34,343 --> 00:42:35,469 YGS, 594 00:42:51,360 --> 00:42:52,862 Maria? 595 00:42:53,154 --> 00:42:54,371 What? 596 00:42:55,031 --> 00:42:57,250 I still think you're beautiful. 597 00:42:57,992 --> 00:42:59,209 Whal else? 598 00:43:00,661 --> 00:43:04,211 Okay, you're going to make me earn this kiss, huh? 599 00:43:04,373 --> 00:43:05,420 Oh, yeah. 600 00:43:05,500 --> 00:43:06,547 Okay. 601 00:43:07,585 --> 00:43:08,711 Your smile. 602 00:43:09,170 --> 00:43:13,676 I mean, you don't give it up much, but when I catch one, 603 00:43:13,841 --> 00:43:17,061 I just want to make you happy. 604 00:43:18,721 --> 00:43:19,893 Oh, 605 00:43:22,350 --> 00:43:23,397 Now what? 606 00:43:27,188 --> 00:43:30,032 Now, I want you to look at me 607 00:43:31,901 --> 00:43:34,199 like I'm the only girl in this world. 608 00:43:38,950 --> 00:43:41,078 I've been doing that 609 00:43:41,244 --> 00:43:43,497 since the first moment I saw you. 610 00:43:52,004 --> 00:43:55,099 Okay. 611 00:43:55,258 --> 00:43:56,601 Can I kiss you now? 612 00:43:56,759 --> 00:43:58,932 You really need to kiss me now. 613 00:44:25,621 --> 00:44:27,919 MALE RJ: It's another beautiful day here in New York City. 614 00:44:28,082 --> 00:44:31,552 Lef'S heat if up just 5 little m0f'9 with Reflejo de Luna. 615 00:44:31,627 --> 00:44:33,095 (LATIN MUSIC PLAYING) 616 00:44:33,421 --> 00:44:34,968 (INCREASES MUSIC VOLUME) 617 00:44:53,774 --> 00:44:54,946 Maria! 618 00:44:55,109 --> 00:44:56,110 What are you doing? 619 00:44:56,235 --> 00:44:57,282 The tango! 620 00:44:57,403 --> 00:44:59,121 I know what ii'S called. 621 00:44:59,280 --> 00:45:00,623 What I want to know is why are you doing it 622 00:45:00,740 --> 00:45:02,037 when you're supposed to be working? 623 00:45:02,116 --> 00:45:05,962 Mr. Kapoor, you work too hard. Do you know what you need? 624 00:45:06,120 --> 00:45:08,623 Yes, an employee who doesn't tango with brooms. 625 00:45:08,789 --> 00:45:10,507 No, you need to dance more. 626 00:45:10,666 --> 00:45:13,636 No, thank you. I only dance at the funerals of people I hate. 627 00:45:14,795 --> 00:45:17,969 Come on! Stop being so grumpy all the time. 628 00:45:18,132 --> 00:45:20,510 I'm warning you, Maria. 629 00:45:20,968 --> 00:45:25,974 I have bad knees, arthritis and clogged arteries, 630 00:45:26,140 --> 00:45:28,484 I'll make ii easy for you. Put your hand here. 631 00:45:28,601 --> 00:45:30,945 And keep your shoulders straight. 632 00:45:33,606 --> 00:45:41,616 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 633 00:45:46,202 --> 00:45:48,580 NO, that wasn't good. 634 00:45:48,663 --> 00:45:49,789 That was good! 635 00:45:50,039 --> 00:45:51,382 No, I did Shit. 636 00:45:51,499 --> 00:45:52,716 You killed it! 637 00:45:53,167 --> 00:45:54,214 Hey! 638 00:45:54,335 --> 00:45:56,508 What are you doing here? 639 00:45:56,671 --> 00:45:58,639 I wasn't expecting to see you until later. 640 00:45:58,798 --> 00:46:01,176 Wen, l thought maybe we can get a bite to eat before rehearsals. 641 00:46:01,342 --> 00:46:02,969 Okay. And I wan! to talk to you about something. 642 00:46:03,052 --> 00:46:04,144 Why? 643 00:46:04,303 --> 00:46:05,646 I just found out they moved my finals 644 00:46:05,721 --> 00:46:07,143 to the same day as the audition. 645 00:46:07,974 --> 00:46:09,521 YOU have fin8lS in GBHCG? 646 00:46:09,684 --> 00:46:12,483 No, I'm a double major. I got dance, and I got business, 647 00:46:13,020 --> 00:46:15,068 These are my business exams. 648 00:46:15,231 --> 00:46:18,030 I'm sorry. I hate that I have to miss it, Maria. 649 00:46:19,026 --> 00:46:21,120 Rm going to be with you guys every step of the way, 650 00:46:21,195 --> 00:46:23,197 leading up until the audition. 651 00:46:23,990 --> 00:46:25,242 WS CED do \hiS. 652 00:46:28,494 --> 00:46:29,586 It's fine. 653 00:46:34,750 --> 00:46:38,505 BRANDON: One, two, three, four, five and six, seven, eight. 654 00:46:38,671 --> 00:46:42,096 And one, two, three, four, five and six and seven, eight. 655 00:46:42,591 --> 00:46:46,266 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 656 00:46:46,887 --> 00:46:48,104 P€l'f€C\. 657 00:46:48,723 --> 00:46:51,351 Let's do some miming. 658 00:46:51,434 --> 00:46:52,481 Miming_ 659 00:46:52,601 --> 00:46:54,228 You all know what a mime is, right? Are you kidding? 660 00:46:54,395 --> 00:46:55,442 No, I'm serious. 661 00:46:55,563 --> 00:46:57,406 When l WHS fhfee, ISEW One if the Cil'CLIS. 662 00:46:57,565 --> 00:47:00,739 One, two, three and four. 663 00:47:01,068 --> 00:47:03,116 So that's, one, 664 00:47:03,279 --> 00:47:04,371 two, 665 00:47:05,072 --> 00:47:06,119 three, 666 00:47:06,282 --> 00:47:07,374 four. 667 00:47:07,533 --> 00:47:10,161 One, two, three, four. 668 00:47:10,244 --> 00:47:11,336 That looks good. 669 00:47:12,079 --> 00:47:13,080 (SOFTLY) Ballet. 670 00:47:14,081 --> 00:47:15,253 I Can CIO b8ll€\. 671 00:47:16,751 --> 00:47:20,221 All right, One and two and three and four. 672 00:47:20,379 --> 00:47:22,097 Yeah, I mean... 673 00:47:23,090 --> 00:47:26,344 When you do it, just loosen up your arms. Like that. 674 00:47:26,594 --> 00:47:27,766 Relax them. 675 00:47:27,928 --> 00:47:29,771 Who are you shooting? Relax them. 676 00:47:30,598 --> 00:47:32,271 This is So stupid. 677 00:47:32,433 --> 00:47:34,231 CARLA: Tina, Iei's just finish it. 678 00:47:34,393 --> 00:47:36,111 It's not stupid, Tina. 679 00:47:36,270 --> 00:47:37,863 Okay, look, I studied the show. 680 00:47:37,938 --> 00:47:39,861 All the past winners are well-rounded. 681 00:47:39,940 --> 00:47:41,032 This will help us. 682 00:47:41,275 --> 00:47:42,777 Right. And with this new style, 683 00:47:42,902 --> 00:47:44,404 it's like we've been dipped in culture. 684 00:47:44,612 --> 00:47:47,866 That's one thing I know the 71 8 doesn't have. 685 00:47:48,115 --> 00:47:49,287 Culture. 686 00:47:49,950 --> 00:47:50,951 (SOFTLY) Dipped. 687 00:47:51,285 --> 00:47:52,628 Dipped in culture. 688 00:47:53,913 --> 00:47:55,210 I don't think so. 689 00:47:55,456 --> 00:47:56,799 BRANDON: Come on, it's a good thing. 690 00:47:57,375 --> 00:47:58,797 This stuff will help us. 691 00:47:58,959 --> 00:47:59,960 Come on. 692 00:48:00,086 --> 00:48:01,133 Fine. 693 00:48:01,212 --> 00:48:02,213 LYRIC: Quit whining. 694 00:48:02,296 --> 00:48:03,388 TINA: Stop. 695 00:48:07,802 --> 00:48:08,803 (PEOPLE CHEERING) 696 00:48:13,140 --> 00:48:14,312 Pick me! 697 00:48:22,400 --> 00:48:23,822 MAN: That'S ii! Let's go now! 698 00:49:06,652 --> 00:49:07,699 (cHEERING) 699 00:49:29,341 --> 00:49:30,843 I said, "My brothers"! 700 00:49:31,552 --> 00:49:32,974 Break it down. 701 00:49:33,053 --> 00:49:34,225 ALL: Uh! 702 00:49:36,515 --> 00:49:39,394 ALL: A-G-T. Strike step! 703 00:49:41,562 --> 00:49:42,905 ALL: Ah! 704 00:49:42,980 --> 00:49:44,027 ALL: Get down! 705 00:49:44,648 --> 00:49:45,740 ALL: Get down! 706 00:49:46,233 --> 00:49:48,201 ALL: Get down! 707 00:49:48,360 --> 00:49:49,577 ALL; Lers get funky! 708 00:49:51,238 --> 00:49:52,911 ALL; Lers get funky! 709 00:49:53,574 --> 00:49:55,702 Welcome to the Dance Battle Zone. 710 00:49:55,910 --> 00:49:57,253 (AUDIENCE CHEERS) 711 00:50:00,748 --> 00:50:02,216 N u m ber 542? 712 00:50:02,374 --> 00:50:03,751 That's us, 542. 713 00:50:03,918 --> 00:50:05,090 You're up next. 714 00:50:06,086 --> 00:50:07,929 Come on, guys. We can do this. 715 00:50:18,432 --> 00:50:20,776 I C3n'l believe they lei Luis sit in 0l'1 3Udili0f1S. 716 00:50:20,935 --> 00:50:22,232 Just ignore him. 717 00:50:22,394 --> 00:50:24,271 Let's see. HD Crew, right? 718 00:50:24,730 --> 00:50:26,607 You're out of the Honey Daniels Center. 719 00:50:26,774 --> 00:50:28,242 IS that what the HD stands for? 720 00:50:29,276 --> 00:50:31,950 No. No, it stands for "High Def." 721 00:50:32,071 --> 00:50:33,118 Like, clear. 722 00:50:33,239 --> 00:50:34,286 In your face. 723 00:50:34,406 --> 00:50:36,079 JONAS: Well, Honey Daniels is amazing. 724 00:50:36,784 --> 00:50:39,287 Y'all have got some big, big shoes to fill. 725 00:50:39,453 --> 00:50:41,831 I could tell you righi now, you're just wasting your time. 726 00:50:41,914 --> 00:50:42,961 JONAS; What, you know them, Luis? 727 00:50:43,040 --> 00:50:44,087 LUIS: Just her. 728 00:50:44,250 --> 00:50:45,923 She couldn't quite cut it with our crew, 729 00:50:46,835 --> 00:50:47,882 SO l cut her IOOS€. 730 00:50:48,254 --> 00:50:49,346 Why you got to lie? 731 00:50:49,838 --> 00:50:52,216 Yo, can we get this audition going, or what? 732 00:50:52,424 --> 00:50:54,267 (LAUGHS) Yes, you can. 733 00:50:54,927 --> 00:50:56,429 I do love the drama, though. 734 00:50:56,595 --> 00:50:57,642 Lei'S do it! 735 00:50:57,721 --> 00:50:59,314 All right. Come on, y'all. 736 00:50:59,431 --> 00:51:00,478 I'm going to show you. 737 00:51:05,521 --> 00:51:06,818 (GIRL SINGING) 738 00:51:12,945 --> 00:51:14,037 (HIP HOP BEATS) 739 00:51:16,115 --> 00:51:17,332 (ALL LAUGHING) 740 00:51:21,287 --> 00:51:24,211 Thank you, but it's a "no," kids. 741 00:51:24,790 --> 00:51:26,713 KATRINA: Sorry. Maybe next year. 742 00:51:26,875 --> 00:51:28,252 You guys are wack. 743 00:51:28,544 --> 00:51:29,796 (LAUGHING) 744 00:51:30,421 --> 00:51:33,595 I tried to Yell you, Maria, You're just not good enough. 745 00:51:34,049 --> 00:51:36,643 And those two new dancers ain't going to save you either. 746 00:51:37,386 --> 00:51:39,059 Now, beat it. 747 00:51:39,930 --> 00:51:41,807 MAN: Get out of here. Get out. 748 00:51:46,562 --> 00:51:47,734 Beat it! 749 00:51:51,942 --> 00:51:52,989 NO! 750 00:51:53,485 --> 00:51:54,532 NO, 751 00:51:54,903 --> 00:51:57,656 Sweetie, don't make this difficult on yourself. 752 00:52:01,160 --> 00:52:03,629 We're doing it again. 753 00:52:06,665 --> 00:52:08,087 JONAS: Well, well, well. 754 00:52:08,334 --> 00:52:10,962 Now, this just got more interesting. 755 00:52:13,672 --> 00:52:14,924 (MUSIC PLAYING) 756 00:53:28,706 --> 00:53:29,832 (PANNNG) 757 00:53:39,258 --> 00:53:43,809 Listen, we've decided that because of your dancing 758 00:53:43,971 --> 00:53:47,145 and the obvious tension between you and my boy Luis here, 759 00:53:47,307 --> 00:53:49,401 that this Should make for great television. 760 00:53:51,228 --> 00:53:54,072 HD, welcome to the Battle Zone. 761 00:53:54,231 --> 00:53:55,574 (ALL SCREAM JOYOUSLY) 762 00:54:01,864 --> 00:54:03,741 Thank you. Thank you. 763 00:54:03,824 --> 00:54:04,950 We did it. 764 00:54:13,041 --> 00:54:14,884 That was insane. 765 00:54:14,960 --> 00:54:16,007 It was nuts. 766 00:54:16,211 --> 00:54:18,305 Not just the way we made the show, 767 00:54:18,380 --> 00:54:20,428 but the way you stood up to those judges. 768 00:54:20,591 --> 00:54:24,221 I mean, you were like, "Hell no! Y'all are going to check us out!" 769 00:54:24,386 --> 00:54:26,980 Okay, I just wanted our crew to have a fair shot. 770 00:54:27,139 --> 00:54:28,607 I give you mad props for that. 771 00:54:29,683 --> 00:54:32,061 We finally feel like a real crew, you know? 772 00:54:32,311 --> 00:54:35,155 And that wouldn't have happened if it wasn't for you. 773 00:54:35,314 --> 00:54:36,361 I respect that. 774 00:54:37,775 --> 00:54:39,072 You're welcome. 775 00:54:43,238 --> 00:54:46,708 You can take that one to them. I'll get the other one. 776 00:54:46,784 --> 00:54:47,831 Okay. 777 00:54:48,118 --> 00:54:50,120 Make them save me a slice, though, 778 00:54:50,412 --> 00:54:51,459 I will. 779 00:54:53,916 --> 00:54:54,963 I'm in. 780 00:54:55,250 --> 00:54:56,672 So, where's Brandon at? 781 00:54:56,835 --> 00:54:58,803 I texted him. He must still be taking his finals. 782 00:54:59,087 --> 00:55:03,137 Finals? He could've skipped those to come celebrate, man. 783 00:55:03,300 --> 00:55:06,645 You don't skip finals, bro. That's why they call them finals, 784 00:55:07,137 --> 00:55:08,855 The boy is trying to get his edu-macation on. 785 00:55:09,014 --> 00:55:11,062 That don't make him any different than the rest of us. 786 00:55:11,141 --> 00:55:13,109 We all just want to dance for a living. 787 00:55:13,268 --> 00:55:16,397 Yeah, but we don't all have filthy rich parents like he does. 788 00:55:16,563 --> 00:55:18,236 What are you talking about? 789 00:55:18,607 --> 00:55:20,530 His family owns half Of Texas. 790 00:55:21,568 --> 00:55:22,820 You didn't know? 791 00:55:22,986 --> 00:55:25,785 His family makes the Hiltons look like the Hammers. 792 00:55:28,492 --> 00:55:29,618 (LAUGHING) 793 00:55:30,911 --> 00:55:32,754 Can't touch this. 794 00:55:33,914 --> 00:55:35,837 Really_ Really? 795 00:55:35,999 --> 00:55:37,342 He's good with kids, too. 796 00:55:37,501 --> 00:55:38,878 He te8Cl'1€S 3 ClaSS with kids? 797 00:55:39,169 --> 00:55:41,137 Yeah. Once a week. 798 00:55:41,296 --> 00:55:42,422 You didn't know that either? 799 00:55:42,756 --> 00:55:44,633 What do you know? 800 00:55:45,008 --> 00:55:47,102 Let me ask you a serious question. 801 00:55:48,846 --> 00:55:52,942 Do y'all actually ever talk or just bone? She just be like... 802 00:55:54,142 --> 00:55:55,314 Shake it, baby! 803 00:55:56,728 --> 00:55:57,820 Yo, Carla. 804 00:56:01,275 --> 00:56:02,492 Check it out. 805 00:56:02,651 --> 00:56:03,743 CARLAI Oh, uh-uh. 806 00:56:03,819 --> 00:56:05,492 She is about to be sleeping with the enemy. 807 00:56:06,113 --> 00:56:07,786 Good stuff today. 808 00:56:08,490 --> 00:56:09,616 Thank you. 809 00:56:09,867 --> 00:56:13,167 Watching you move was amazing. 810 00:56:13,996 --> 00:56:15,122 Stop it. 811 00:56:15,372 --> 00:56:16,498 Hey, I'm serious. 812 00:56:17,207 --> 00:56:19,050 Tina, is he bothering you? 813 00:56:19,668 --> 00:56:22,672 No, he was just telling me how much he liked our audition. 814 00:56:22,838 --> 00:56:25,182 No, I said I like your audition. 815 00:56:25,507 --> 00:56:28,636 You're the one who brings the heat to this group. 816 00:56:29,011 --> 00:56:31,264 Tina, did he tell you that you're too good for us 817 00:56:31,346 --> 00:56:33,098 and that you should be dancing with his crew? 818 00:56:33,390 --> 00:56:35,017 Yeah, he did, but... 819 00:56:35,100 --> 00:56:36,693 Tina, he's trying to play you. 820 00:56:36,935 --> 00:56:39,859 Hey, calm down. I told him I would stay with the HDS. 821 00:56:39,938 --> 00:56:40,985 Wen, good. 822 00:56:41,189 --> 00:56:43,191 But you act like I ain't even good enough to dance with them. 823 00:56:43,275 --> 00:56:44,322 I diunw say mar. 824 00:56:44,401 --> 00:56:45,903 Sounds like that's what she's saying to me. 825 00:56:45,986 --> 00:56:47,863 MARIA: You know what? Stop starting trouble. 826 00:56:48,363 --> 00:56:49,910 Leave our crew alone. 827 00:56:50,073 --> 00:56:52,201 Tina, are you going to let her dis you like that? 828 00:56:52,492 --> 00:56:54,244 I mean, I know if someone in my crew called me out, 829 00:56:54,328 --> 00:56:55,375 we'd battle on the spot. 830 00:56:55,495 --> 00:56:58,749 Wow! I am not calling her out. And if we're going to battle, 831 00:56:58,832 --> 00:57:02,336 we're going to do it as a crew and take your sorry ass out. 832 00:57:03,045 --> 00:57:04,513 And what's stopping you? 833 00:57:05,881 --> 00:57:07,258 What's stopping you? 834 00:57:09,051 --> 00:57:10,348 (LAUGHS MOCKINGLY) 835 00:57:11,011 --> 00:57:12,058 See that, Tina? 836 00:57:12,554 --> 00:57:13,771 She's scared. 837 00:57:14,056 --> 00:57:16,400 She's scared! 838 00:57:16,558 --> 00:57:20,028 If you were on the 718, baby, you wouldn't run from nothing. 839 00:57:20,103 --> 00:57:21,150 Whatever. 840 00:57:21,229 --> 00:57:23,857 Maria, we got to do this, okay? 841 00:57:24,191 --> 00:57:27,070 We're finally getting some props, and it's time to back it up. 842 00:57:27,361 --> 00:57:28,988 Tina, are YOU sure? 843 00:57:29,071 --> 00:57:32,075 Yeah, I'm as sure as you were in that audition. 844 00:57:32,240 --> 00:57:33,366 That's pretty sure. 845 00:57:33,575 --> 00:57:36,169 Tina's right. If we aren't going to knock heads, we got to do something. 846 00:57:36,244 --> 00:57:37,291 Hen, yeah! 847 00:57:37,371 --> 00:57:38,748 That's what I'm saying. Yeah. 848 00:57:40,248 --> 00:57:41,875 Mmm? Fine. 849 00:57:42,542 --> 00:57:43,885 Lel'$ battle. 850 00:57:44,211 --> 00:57:45,258 YGS, 851 00:57:45,379 --> 00:57:46,505 Let's go. 852 00:57:46,588 --> 00:57:48,386 LYRIC: Yeah, they ain't got shit on us. 853 00:57:48,548 --> 00:57:49,925 GIRL: Yeah, baby! 854 00:57:50,801 --> 00:57:52,223 (WHOOPING AND CLAMORING) 855 00:57:55,806 --> 00:57:56,898 Come on! 856 00:58:01,728 --> 00:58:03,071 Let's go, HD! Come on! 857 00:58:05,732 --> 00:58:06,824 Let's see what you got. 858 00:58:15,158 --> 00:58:16,250 Yeah! 859 00:58:17,995 --> 00:58:19,247 What do you know about that? 860 00:58:28,839 --> 00:58:30,432 GIRL; That's rig ht! That's rig ht! 861 00:59:01,246 --> 00:59:02,463 That's it! Lel'S go! 862 00:59:05,751 --> 00:59:07,253 What? Yeah, you! 863 00:59:10,088 --> 00:59:12,967 What? You airl't nothing! You ain't nobody! 864 00:59:13,133 --> 00:59:14,635 And you ain't got no beat! 865 00:59:39,951 --> 00:59:41,828 Yeah, Darnell! What? 866 00:59:48,001 --> 00:59:49,002 HD! 867 00:59:50,670 --> 00:59:51,717 Come on! 868 00:59:54,174 --> 00:59:55,517 That's the best you got? 869 01:00:18,532 --> 01:00:19,704 No way! 870 01:00:36,383 --> 01:00:37,509 Get out of my face! 871 01:00:46,059 --> 01:00:47,231 LUIS: Fall back! it's over. 872 01:00:55,569 --> 01:00:56,570 Back up. 873 01:01:00,532 --> 01:01:01,875 Il's over. 874 01:01:02,033 --> 01:01:03,706 HD, you all suck! 875 01:01:03,785 --> 01:01:04,911 Thal'S it! 876 01:01:05,078 --> 01:01:06,250 MAN 1: HD, hit the road. 877 01:01:06,413 --> 01:01:08,415 GIRL 12 The 718 killed it! 878 01:01:09,916 --> 01:01:11,589 MAN 22 Yo, HD is wack! Hit the bricks! 879 01:01:12,919 --> 01:01:14,592 Go home. Pack it up. 880 01:01:14,754 --> 01:01:16,256 MAN 3; 718 an day. 881 01:01:17,090 --> 01:01:19,388 GIRL 2: Go home, HD! 882 01:01:22,929 --> 01:01:24,602 You call this a crew? 883 01:01:24,764 --> 01:01:26,562 Are you serious? 884 01:01:26,725 --> 01:01:29,945 And you actually think you're going to take us out on Battle Zone? 885 01:01:30,437 --> 01:01:31,609 (scoFFs) 886 01:01:31,938 --> 01:01:32,939 Toys. 887 01:01:34,774 --> 01:01:37,448 Tina, when you're ready to grow up, 888 01:01:38,403 --> 01:01:39,780 come holler at your boy. 889 01:01:41,907 --> 01:01:44,786 Yo, I was wrong. We ain't no damn crew. 890 01:01:44,951 --> 01:01:46,294 We're just some posers. 891 01:01:46,453 --> 01:01:47,545 Tina, we tried... 892 01:01:47,621 --> 01:01:50,215 But our try wasn't good enough, ain't never good enough! 893 01:01:50,290 --> 01:01:52,292 We got humiliated! 894 01:01:52,459 --> 01:01:54,302 Nobody is going to respect us after this. 895 01:01:54,628 --> 01:01:56,255 Nobody! 896 01:01:56,421 --> 01:01:58,094 Wait, Tina! Leave me alone! 897 01:01:58,256 --> 01:01:59,303 Tina! 898 01:02:00,050 --> 01:02:01,302 Tina! 899 01:02:01,551 --> 01:02:02,768 (CROWD JEERING) 900 01:02:15,398 --> 01:02:16,570 YOU'l'S IE\€. 901 01:02:17,317 --> 01:02:19,160 Do I have to remind you what time your curfew is? 902 01:02:19,486 --> 01:02:21,329 I know what time my curfew is, 903 01:02:21,488 --> 01:02:22,489 You know what? 904 01:02:22,739 --> 01:02:24,412 We made rules in this house, 905 01:02:24,491 --> 01:02:26,084 and they are going to have to be followed. 906 01:02:26,159 --> 01:02:29,129 Or what? You're going to send me back to juvie? Fine. 907 01:02:29,246 --> 01:02:30,338 What is the matter with you? 908 01:02:30,413 --> 01:02:33,633 I'm just sick of trying. I try and live by your rules. 909 01:02:33,833 --> 01:02:35,130 I try and stay out of trouble. 910 01:02:35,418 --> 01:02:37,091 I try and join a new crew. 911 01:02:37,254 --> 01:02:38,847 And nothing works. 912 01:02:43,677 --> 01:02:45,600 Well, it doesn't mean you have to give up. 913 01:02:45,679 --> 01:02:47,522 Save it. I'm going to bed. 914 01:02:56,523 --> 01:02:57,615 Hey, 915 01:02:58,858 --> 01:03:00,360 Where you been? 916 01:03:00,527 --> 01:03:01,699 Sorry I'm late. 917 01:03:02,028 --> 01:03:04,281 I didn't get much sleep last night. 918 01:03:06,366 --> 01:03:07,538 What's going on? 919 01:03:07,701 --> 01:03:09,874 Tina quit. She said she's not coming back. 920 01:03:10,287 --> 01:03:11,379 What the hell? 921 01:03:11,454 --> 01:03:13,502 Do you know what this does to our choreography? 922 01:03:13,790 --> 01:03:15,292 Of course we do! But I'm... 923 01:03:15,375 --> 01:03:17,298 Bun nothing! This screws everything up! 924 01:03:17,377 --> 01:03:18,594 Don't take it out on Lyric. 925 01:03:18,670 --> 01:03:20,593 I'm not taking it out on Lyric. I'm pissed! 926 01:03:22,215 --> 01:03:23,762 So, what do we do? 927 01:03:23,925 --> 01:03:25,552 You tell us. You're the choreographer. 928 01:03:26,886 --> 01:03:28,388 You know what? 929 01:03:28,555 --> 01:03:30,307 I don't need this right now. 930 01:03:31,182 --> 01:03:32,399 I'm out. 931 01:03:36,688 --> 01:03:37,905 Weil, that's messed up. 932 01:03:40,400 --> 01:03:41,447 What? 933 01:03:41,651 --> 01:03:42,777 A Sf feel bafue? 934 01:03:42,944 --> 01:03:44,070 What were you thinking? 935 01:03:44,154 --> 01:03:45,997 Didn't you know losing would ruin their confidence? 936 01:03:46,072 --> 01:03:49,542 I'm sorry, college boy, I'm not as smart as you. I didn'1 know that 937 01:03:49,617 --> 01:03:50,664 Well, you should have. 938 01:03:50,744 --> 01:03:53,497 And you should have told me you were just some rich kid 939 01:03:53,621 --> 01:03:55,419 slumming it down here for grades. 940 01:03:55,498 --> 01:03:58,047 Now, what does my family's money have to do with any of this? 941 01:03:58,126 --> 01:03:59,878 Makes ii all just a game for you. 942 01:04:00,170 --> 01:04:02,593 If things fall apart, you can just leave, 943 01:04:02,756 --> 01:04:04,724 buf the FSSI Of US SFS StUCk h€l'S to deal with ii. 944 01:04:04,841 --> 01:04:07,310 In case you haven't noticed, I'm Still here. 945 01:04:07,385 --> 01:04:08,557 You're the one that walked out. 946 01:04:08,636 --> 01:04:11,014 Because i'l['S over! l quit! 947 01:04:11,097 --> 01:04:13,691 We can't win without Tina! 948 01:04:15,268 --> 01:04:17,896 Fine, If that's the way you feel, then you should quit. 949 01:04:18,313 --> 01:04:22,989 I'm going to go up there with my crew, because I believe in us. 950 01:04:42,170 --> 01:04:43,422 Mafia. 951 01:04:45,048 --> 01:04:46,095 Are you okay? 952 01:04:46,299 --> 01:04:48,051 Yeah. why? 953 01:04:48,218 --> 01:04:49,811 Today's your day off. 954 01:04:50,095 --> 01:04:53,816 What can I say? I'd rather be here than anywhere else. 955 01:04:53,973 --> 01:04:55,941 Oh, Maria. 956 01:04:56,184 --> 01:04:59,063 Let'S talk. Let's talk. 957 01:05:01,481 --> 01:05:03,984 You got to follow your heart, Maria. 958 01:05:04,150 --> 01:05:06,824 Is there a problem at home or with your friends? 959 01:05:06,986 --> 01:05:08,078 Both. 960 01:05:08,905 --> 01:05:12,785 And this is how you deal with it? Come to work? 961 01:05:12,951 --> 01:05:14,544 Yeah. Huh. Good. 962 01:05:14,828 --> 01:05:16,876 Why, because you get free labor? 963 01:05:16,955 --> 01:05:18,002 Of course. 964 01:05:18,164 --> 01:05:19,711 But I was thinking, Maria, 965 01:05:19,874 --> 01:05:22,218 instead of getting yourself into trouble, 966 01:05:22,293 --> 01:05:24,591 you chose to do something constructive. 967 01:05:24,754 --> 01:05:26,256 I like that. 968 01:05:27,590 --> 01:05:30,264 Well, while I'r'r'l being constructive, 969 01:05:30,385 --> 01:05:33,059 is there anything else you want me to do? 970 01:05:33,138 --> 01:05:35,812 You go work your register, and I'll take care of this later, 971 01:05:35,890 --> 01:05:38,564 You said no one works the register but you, 972 01:05:38,726 --> 01:05:41,400 What, you expect me to take your word for it that you were going to change? 973 01:05:41,479 --> 01:05:42,526 NO, 974 01:05:42,814 --> 01:05:45,283 I had to wait for you to prove it, and you have. 975 01:05:45,442 --> 01:05:47,865 So, now I trust you. 976 01:05:49,195 --> 01:05:52,119 Thanks, Mr. Kapoor. That means a lot. 977 01:05:52,282 --> 01:05:54,125 BRANDON: Five, six, seven, eight. 978 01:06:16,181 --> 01:06:17,228 An right. 979 01:06:18,141 --> 01:06:19,188 Try it again. 980 01:06:19,392 --> 01:06:22,316 Five, six, seven, eight. 981 01:06:37,076 --> 01:06:38,544 An right. 982 01:06:42,123 --> 01:06:43,545 So, you're back now? 983 01:06:43,958 --> 01:06:45,005 Why new 984 01:06:45,084 --> 01:06:48,054 I still got to do my community service here anyway. 985 01:06:48,588 --> 01:06:50,135 Right. 986 01:06:51,799 --> 01:06:52,846 Hey, 987 01:06:53,134 --> 01:06:54,636 Hey, nook. 988 01:06:55,595 --> 01:06:58,565 I want to be here, if that's okay with you. 989 01:06:59,974 --> 01:07:01,601 Whatever. 990 01:07:22,580 --> 01:07:23,672 Uh-uh. 991 01:07:24,541 --> 01:07:25,758 Yo, is that Tina? 992 01:07:26,000 --> 01:07:28,128 Okay, I'm just going to go ahead and say it, 993 01:07:28,211 --> 01:07:29,258 Shit! 994 01:07:29,462 --> 01:07:31,214 She joined up with the 718. 995 01:07:31,422 --> 01:07:34,392 That's scandalous, man. How's she going to play us like that? 996 01:07:34,634 --> 01:07:36,853 Because she only thinks about her damn self, that's how. 997 01:07:37,136 --> 01:07:38,683 BRANDON: We can't sweat this right now, guys, 998 01:07:38,805 --> 01:07:40,728 MARIA: He's right. We need to focus 0l'1 \l'1iS CFGW. 999 01:07:41,057 --> 01:07:44,152 So, let's rock this thing, all right? Bring it in. 1000 01:07:44,310 --> 01:07:45,812 Let's get an HD on three, an right? 1001 01:07:45,979 --> 01:07:46,980 One, two, three... 1002 01:07:47,063 --> 01:07:48,155 ALL: HD! 1003 01:07:51,401 --> 01:07:52,698 MARIO! Every S€3S0f1 OD BB"/G ZOITS, 1004 01:07:52,819 --> 01:07:56,119 we find Ihe hottest, IT'loS\ il'lS3I'l€ CTGWS OH the SCSIIG, 1005 01:07:56,197 --> 01:07:58,245 and last season was no different. 1006 01:07:59,367 --> 01:08:03,497 The 718 set this place on fire with their off-the-chain routines, 1007 01:08:03,580 --> 01:08:05,048 and at the end of this season, 1008 01:08:05,164 --> 01:08:06,757 you're going to see them perform 1009 01:08:06,833 --> 01:08:08,426 against the last crew standing. 1010 01:08:11,921 --> 01:08:14,174 There's already been some behind-the-scenes madness 1011 01:08:14,257 --> 01:08:16,760 with one crew jacking another for a dancer, 1012 01:08:16,843 --> 01:08:18,595 and we haven't even started yet. 1013 01:08:18,845 --> 01:08:20,267 So, what's jumping off next? 1014 01:08:20,430 --> 01:08:23,934 Stay tuned, because you don't want to miss Battle Zone. 1015 01:08:24,058 --> 01:08:25,275 (AUDIENCE CHEERING) 1016 01:08:27,103 --> 01:08:28,730 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1017 01:09:39,842 --> 01:09:41,344 (AUDIENCE CHEERING) 1018 01:10:19,674 --> 01:10:21,142 (LOUD CHEERING) 1019 01:10:41,654 --> 01:10:44,498 One of these crews is going home tonight. 1020 01:10:44,949 --> 01:10:46,826 Judges, who will it be? 1021 01:10:46,993 --> 01:10:50,497 Well, it's obvious that this year's talent is amazing, 1022 01:10:50,788 --> 01:10:54,008 but, unfortunately, somebody has to go. 1023 01:10:55,460 --> 01:10:56,803 And rumgnr, 1024 01:10:58,212 --> 01:10:59,634 it's Fanny Pak. 1025 01:10:59,881 --> 01:11:01,007 (SCREAMS JOYOUSLY) 1026 01:11:02,508 --> 01:11:03,680 Sorry, guys. 1027 01:11:04,177 --> 01:11:06,225 ALL; (DRAMATICALLY) Ah! Ah, 1028 01:11:07,346 --> 01:11:10,520 I'm sorry to see those guys go. They were a hot crew. 1029 01:11:10,683 --> 01:11:11,900 Yeah, but they weren't the best. 1030 01:11:12,185 --> 01:11:13,778 And you have got to be the best 1031 01:11:13,853 --> 01:11:15,480 if you're gonna go up against the 71 8. 1032 01:11:15,897 --> 01:11:16,989 MARIO: Enough said. 1033 01:11:17,231 --> 01:11:19,700 We'll see you next week in Battle Zone. 1034 01:11:19,817 --> 01:11:21,239 (AUDIENCE CHEERING) 1035 01:11:25,490 --> 01:11:26,582 Come on, we just killed it! 1036 01:11:26,699 --> 01:11:28,167 Yeah, we're still in. 1037 01:11:36,501 --> 01:11:37,548 WE I'1S€d\0 Ialk. 1038 01:11:37,710 --> 01:11:38,836 No, we don't. 1039 01:11:38,920 --> 01:11:41,719 Look, I know you think you know what you're doing, but you don't. 1040 01:11:42,381 --> 01:11:44,054 You need to stay away from Luis. 1041 01:11:44,217 --> 01:11:46,185 He said you were going to say something like that. 1042 01:11:46,344 --> 01:11:47,516 Trying to get me back in the crew? 1043 01:11:47,595 --> 01:11:49,723 Look, he's right, we need you. But more importantly, 1044 01:11:49,847 --> 01:11:51,224 I don't want to see you get caught up. 1045 01:11:51,599 --> 01:11:53,192 You don't know him like I do. 1046 01:11:53,267 --> 01:11:56,487 I know he's my best chance at winning that prize money. 1047 01:11:56,813 --> 01:11:58,065 Can you guarantee me that? 1048 01:11:59,816 --> 01:12:01,568 Yeah, I didn't think 50, 1049 01:12:01,818 --> 01:12:03,411 Wait. For what? 1050 01:12:03,653 --> 01:12:05,075 I ain't coming back to your crew. 1051 01:12:05,154 --> 01:12:06,701 Then, just be careful. 1052 01:12:16,332 --> 01:12:18,551 Can I talk to you for a second? 1053 01:12:19,585 --> 01:12:20,586 What do you want? 1054 01:12:20,711 --> 01:12:22,384 Lrll only rake E SECOHU. 1055 01:12:23,172 --> 01:12:24,264 Come on. 1056 01:12:35,184 --> 01:12:36,231 Whats up? 1057 01:12:36,727 --> 01:12:38,604 Let me take Tina's place. 1058 01:12:38,729 --> 01:12:39,776 Right. 1059 01:12:39,856 --> 01:12:40,903 I mean it. 1060 01:12:42,191 --> 01:12:45,240 I'll come dance with you if you kick Tina off your crew. 1061 01:12:45,403 --> 01:12:46,871 What changed your mind all Of a Sudden? 1062 01:12:46,946 --> 01:12:50,041 I know what I'm getting into with you. Tina doesn't. 1063 01:12:50,366 --> 01:12:53,290 And since when did you become a teenage crisis counselor? 1064 01:12:53,452 --> 01:12:54,954 You know I'm a better dancer than her, 1065 01:12:55,037 --> 01:12:57,290 and I can pretty much guarantee you another win. 1066 01:12:57,373 --> 01:12:59,296 That's true. There's just one little problem. 1067 01:12:59,375 --> 01:13:00,467 hat'S that? 1068 01:13:03,754 --> 01:13:05,097 Come here. 1069 01:13:05,631 --> 01:13:06,803 Come close. 1070 01:13:12,221 --> 01:13:14,599 I don't trust you, witch. 1071 01:13:16,058 --> 01:13:19,153 Ever since you got out ofjuvie, you've been full of yourself 1072 01:13:19,312 --> 01:13:22,566 and treating me like I'm something you scraped off your shoe. 1073 01:13:23,399 --> 01:13:24,571 But, 1074 01:13:25,151 --> 01:13:27,825 you see that little girl over there? 1075 01:13:30,323 --> 01:13:33,122 She has stars in her eyes. 1076 01:13:34,785 --> 01:13:37,664 And I can make her do anything I want. 1077 01:13:43,419 --> 01:13:47,469 You're a jerk. Do you know that? 1078 01:13:49,258 --> 01:13:51,511 You used to like it. 1079 01:14:10,571 --> 01:14:12,164 You tried to fix it, didn't you? 1080 01:14:12,239 --> 01:14:13,832 You were listening? 1081 01:14:14,241 --> 01:14:15,584 I had to make sure you were okay. 1082 01:14:15,743 --> 01:14:17,586 Yeah, I'm good. Ijusi feel bad. 1083 01:14:17,745 --> 01:14:19,247 Tina being with them is all my fault. 1084 01:14:19,330 --> 01:14:20,377 NO, 1085 01:14:20,456 --> 01:14:22,129 Til'1a'S SIUbbol'fl. That's her faull. 1086 01:14:22,458 --> 01:14:24,927 But thanks for trying to protect her. 1087 01:14:25,086 --> 01:14:27,430 I just want the crew to go back to the way it was, you know? 1088 01:14:28,089 --> 01:14:29,432 I do, too. 1089 01:14:31,425 --> 01:14:34,599 Hey, do me a favor. 1090 01:14:35,429 --> 01:14:39,434 Don't be mad at me anymore, because I'm too tired to fight. 1091 01:14:45,106 --> 01:14:46,653 N19 too. 1092 01:14:47,775 --> 01:14:50,153 BRANDON: Yeah, the movie was good, but real talk, 1093 01:14:50,236 --> 01:14:51,783 could you stop killing us in rehearsals? 1094 01:14:51,946 --> 01:14:53,323 No, I have to. 1095 01:14:53,489 --> 01:14:55,457 We've got to make it to the finals. 1096 01:14:55,616 --> 01:14:57,914 We got to be strong enough to win. 1097 01:14:58,077 --> 01:15:00,455 You can hang, can't you, college boy? 1098 01:15:01,163 --> 01:15:02,756 Oh, I can hang. Okay, then. 1099 01:15:03,833 --> 01:15:05,676 So, say my name. College boy? 1100 01:15:05,835 --> 01:15:07,087 Okay, say it. 1101 01:15:07,169 --> 01:15:08,386 (LAUGHS) Okay, okay! Brandon! 1102 01:15:08,796 --> 01:15:12,801 "Brandon," all right? Are you happy now? 1103 01:15:14,635 --> 01:15:15,807 Very h3PPY- 1104 01:15:19,807 --> 01:15:21,059 (GIRL SOBBING) 1105 01:15:21,434 --> 01:15:22,981 Do you hear that? 1106 01:15:25,980 --> 01:15:27,027 Yeah. 1107 01:15:27,523 --> 01:15:28,945 Just wait rig hi here. 1108 01:15:33,154 --> 01:15:35,031 Maria, come here. 1109 01:15:39,160 --> 01:15:41,083 Tina, are you okay? MARIA; Hey, what happened? 1110 01:15:41,454 --> 01:15:42,797 Did Luis do this to you? 1111 01:15:43,456 --> 01:15:44,582 No, it was his boys. 1112 01:15:44,749 --> 01:15:46,422 They beat you up? No. 1113 01:15:46,667 --> 01:15:48,590 Luis told them to walk me home, 1114 01:15:48,669 --> 01:15:51,718 and then they smashed a store window and told me to grab stuff. 1115 01:15:52,006 --> 01:15:53,178 And did you? 1116 01:15:53,340 --> 01:15:55,013 I WGS 100 SC3l'€d. 1117 01:15:55,176 --> 01:15:57,349 There was glass everywhere. 1118 01:15:57,511 --> 01:15:59,855 I got all cut up. 1119 01:16:00,014 --> 01:16:03,143 I'll take her to my house. It's okay there. 1120 01:16:06,020 --> 01:16:07,237 Okay. 1121 01:16:07,313 --> 01:16:08,485 Come on. 1122 01:16:09,690 --> 01:16:11,237 Come on. 1123 01:16:17,531 --> 01:16:20,705 I should've listened to you when you told me to stay away from Luis. 1124 01:16:20,868 --> 01:16:24,998 Yeah, well, sometimes you just got to learn the hard way. 1125 01:16:25,164 --> 01:16:27,041 Yeah, you're right. 1126 01:16:28,209 --> 01:16:29,677 So, what are you going to do now? 1127 01:16:30,044 --> 01:16:32,968 I'm not messing with Luis no more. That's for damn sure. 1128 01:16:33,380 --> 01:16:34,472 Word. 1129 01:16:36,217 --> 01:16:38,845 VVl"liCl"l ITTSSFIS l C3l"I'll dal'1C€ with his Crew either. 1130 01:16:38,928 --> 01:16:39,975 Right. 1131 01:16:42,056 --> 01:16:44,104 You 'think I could COITIG back to the HDS? 1132 01:16:44,391 --> 01:16:46,268 You know that's not how it works. 1133 01:16:48,020 --> 01:16:49,738 Yeah. Hey! Owl 1134 01:16:52,358 --> 01:16:53,450 Are you an right? 1135 01:16:53,526 --> 01:16:54,573 Yeah. 1136 01:16:57,947 --> 01:16:59,324 MARIA: All right. 1137 01:16:59,490 --> 01:17:01,288 You guys already know my vote. 1138 01:17:01,450 --> 01:17:03,919 I say we let Tina back in the crew. 1139 01:17:06,163 --> 01:17:07,790 That would be my vote, too, 1140 01:17:08,707 --> 01:17:09,799 MARIA: All right. 1141 01:17:10,042 --> 01:17:11,259 Ricky? 1142 01:17:12,336 --> 01:17:13,383 Well, 1143 01:17:14,213 --> 01:17:16,136 Tina's my homegirl, so, 1144 01:17:16,882 --> 01:17:18,054 yeah. 1145 01:17:18,384 --> 01:17:19,431 I want her back. 1146 01:17:19,718 --> 01:17:21,766 All right. Carla? 1147 01:17:21,971 --> 01:17:23,143 Girl, I'm easy. 1148 01:17:23,389 --> 01:17:24,686 Ha! We know that. 1149 01:17:25,516 --> 01:17:26,563 You don'\! 1150 01:17:27,351 --> 01:17:30,025 Anyways, my vote is yes. 1151 01:17:30,187 --> 01:17:32,155 Not because I think you deserve it, Tina, 1152 01:17:32,231 --> 01:17:34,950 but because l CENT Sfind l.UiS and hiS CFSW. 1153 01:17:38,237 --> 01:17:39,284 An right. 1154 01:17:40,239 --> 01:17:42,082 Well, Tina's crazy. 1155 01:17:42,241 --> 01:17:45,415 And you know what they say, crazy ass is the best ass. 1156 01:17:45,494 --> 01:17:48,498 And the best ass is some crazy ass! 1157 01:17:48,581 --> 01:17:50,128 Then that must be my ass. 1158 01:17:50,374 --> 01:17:52,627 HEY, QUYS, not the rig ht time. 1159 01:17:52,918 --> 01:17:54,090 Okay. 1160 01:17:54,253 --> 01:17:56,221 Yeah. Lyric, 1161 01:18:00,259 --> 01:18:01,977 it's on you. 1162 01:18:08,225 --> 01:18:10,193 Carla was right, you don't deserve it. 1163 01:18:10,352 --> 01:18:12,605 Every single one of us had your back. 1164 01:18:12,771 --> 01:18:15,445 You basically spit in our faces. That was messed up. 1165 01:18:15,608 --> 01:18:16,780 Ldidl'1'\ ITISEH ION. 1166 01:18:16,859 --> 01:18:17,985 I don't care what you meant. 1167 01:18:18,444 --> 01:18:20,446 I only care about what you did. 1168 01:18:20,613 --> 01:18:23,787 We were like sisters, Tina. I would've done anything for you. 1169 01:18:23,949 --> 01:18:26,702 Then you leave me, and now you want to come back like we're all cool? 1170 01:18:26,952 --> 01:18:29,296 I'm sorry. I messed up. 1171 01:18:29,455 --> 01:18:31,048 YOU messed Up bad. 1172 01:18:31,207 --> 01:18:33,881 You're still family, and I'll always love you. 1173 01:18:34,043 --> 01:18:37,547 But if you want my trust, you got to earn it, 1174 01:18:38,797 --> 01:18:41,721 Just tell me how. I'll do it. 1175 01:18:44,470 --> 01:18:46,814 You can start by getting back in this crew, 1176 01:18:48,807 --> 01:18:50,901 and help us whoop Luis' ass. 1177 01:18:59,902 --> 01:19:01,154 I might need a tissue. 1178 01:19:03,322 --> 01:19:06,496 (SOBBING) Damn, I think my allergies kicking in or something. 1179 01:19:06,659 --> 01:19:08,832 I thought someone was chopping onions up in here, 1180 01:19:08,911 --> 01:19:10,003 (SOBBING) 1181 01:19:14,166 --> 01:19:15,543 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1182 01:19:53,706 --> 01:19:56,380 Besides 718, who else we got to look out for? 1183 01:19:56,542 --> 01:19:57,634 That's hard to say. 1184 01:19:57,710 --> 01:20:00,714 I mean, some of the best crews from last year will be back. 1185 01:20:01,046 --> 01:20:02,389 If.'$ I'1Oll fol' the Weak. 1186 01:20:02,548 --> 01:20:03,765 (AUDIENCE BOOING) 1187 01:20:14,601 --> 01:20:15,898 (LOUD CHEERING) 1188 01:20:27,740 --> 01:20:29,617 We're going to need your toughness, Tina. 1189 01:20:29,742 --> 01:20:30,743 YOU mean thal? 1190 01:20:31,076 --> 01:20:33,795 You think I'd give you a compliment if I didn'1 mean ii? 1191 01:20:35,205 --> 01:20:36,331 Aw! Aw! 1192 01:20:36,415 --> 01:20:38,088 All right. Okay! 1193 01:20:38,250 --> 01:20:40,548 Get off me! 1194 01:20:50,763 --> 01:20:52,811 Th3i'S the bUSif\€SS. 1195 01:21:09,114 --> 01:21:11,788 You guys, come on. You got to loosen up. 1196 01:21:11,950 --> 01:21:14,294 Those other crews will smell the fear on you, 1197 01:21:14,620 --> 01:21:15,917 especially the 71 8. 1198 01:21:42,314 --> 01:21:43,486 (AUDIENCE CHEERING) 1199 01:21:45,692 --> 01:21:46,739 MARIO! Join US fl6Xf week, 1200 01:21:46,819 --> 01:21:50,164 because you don? want to miss the semifinals on Dance Battle Zone. 1201 01:21:50,531 --> 01:21:51,828 (ALL WHOOPING) 1202 01:21:53,492 --> 01:21:56,371 There was this girl when I was in juvie, Julissa, 1203 01:21:56,495 --> 01:21:57,838 and every time we would battle, 1204 01:21:57,955 --> 01:21:59,207 she'd always come up with something new, 1205 01:21:59,665 --> 01:22:00,837 What was she in for? 1206 01:22:01,667 --> 01:22:03,840 She tried to kill her stepdad. 1207 01:22:04,128 --> 01:22:05,175 Whoa. why? 1208 01:22:05,295 --> 01:22:07,639 She didn't say, but we all knew. 1209 01:22:08,215 --> 01:22:09,558 Was it scary in there? 1210 01:22:10,634 --> 01:22:12,557 Not in a way you could really imagine 1211 01:22:12,678 --> 01:22:14,521 or I could really describe to you. 1212 01:22:15,180 --> 01:22:18,901 It's like feeling alone with hundreds of people around you. 1213 01:22:19,810 --> 01:22:21,312 What did they charge you with? 1214 01:22:21,478 --> 01:22:23,526 Breaking and entering. 1215 01:22:23,897 --> 01:22:27,242 Luis thought he knew his way in and out of a pawn shop. 1216 01:22:27,484 --> 01:22:31,705 What he didn't know was sometimes the owner liked to stay late. 1217 01:22:31,905 --> 01:22:34,408 Luis heard 3 noise, Fan OUT 1218 01:22:34,575 --> 01:22:38,546 and left me to deal with a man with the biggest gun I'd ever seen, 1219 01:22:38,662 --> 01:22:40,039 pointed right in my face. 1220 01:22:40,164 --> 01:22:41,882 How did you get hooked up with that guy in the first place? 1221 01:22:41,999 --> 01:22:43,046 He used to COFTIG to the C€I'Tll€F. 1222 01:22:43,250 --> 01:22:44,593 He gave me attention. 1223 01:22:45,043 --> 01:22:47,421 Ldidrl"t really have 8 lot of that SS 3 foster Kid. 1224 01:22:47,671 --> 01:22:49,389 What happened to your parents? 1225 01:22:49,590 --> 01:22:52,218 They died in 3 Cal' crash. 1226 01:22:53,093 --> 01:22:54,845 I was 10. 1227 01:22:55,721 --> 01:22:56,768 Shit- 1228 01:22:59,516 --> 01:23:02,611 Can we talk about something else? No disrespect, but,.. 1229 01:23:02,853 --> 01:23:04,571 An right. Yeah, lerslake 3 break. 1230 01:23:04,688 --> 01:23:06,110 I just need 10 get outside. 1231 01:23:06,273 --> 01:23:07,365 Let's go eat. 1232 01:23:07,441 --> 01:23:09,364 You all not coming? 1233 01:23:09,526 --> 01:23:10,743 We're going to stay back. 1234 01:23:10,903 --> 01:23:12,951 Don't do anything I wouldn'\ do! 1235 01:23:13,113 --> 01:23:14,581 What exactly wouldn't you do? 1236 01:23:14,948 --> 01:23:16,040 Him. 1237 01:23:16,200 --> 01:23:18,578 You see, that's messed up. I didn't even say nothing, 1238 01:23:18,702 --> 01:23:20,545 Why you got to come at me like that? 1239 01:23:20,621 --> 01:23:22,464 You're asking for it all the time! 1240 01:23:23,457 --> 01:23:24,549 God! 1241 01:23:25,083 --> 01:23:27,256 I asked you to stay so we could talk. 1242 01:23:27,920 --> 01:23:29,797 I mean, there's still a lot I don't know about you. 1243 01:23:30,589 --> 01:23:31,932 What do you want to know? 1244 01:23:32,549 --> 01:23:33,892 Well, 1245 01:23:35,928 --> 01:23:37,771 fOr St3l'l6fS, 1246 01:23:37,930 --> 01:23:40,934 a dance and business major? 1247 01:23:41,099 --> 01:23:42,396 Whal'S ihal about? 1248 01:23:42,601 --> 01:23:45,946 My father is the one that's pressing me into finance. 1249 01:23:46,104 --> 01:23:48,573 He just doesn't think that there's a future for me in dance. 1250 01:23:50,817 --> 01:23:55,618 But the way I look at it is, if we win Battle Zone, 1251 01:23:55,948 --> 01:23:59,293 I could go on tour for a year just doing what I love. 1252 01:23:59,451 --> 01:24:01,954 And I can go back to school with no regrets. 1253 01:24:02,120 --> 01:24:05,090 And it'S like I gave it that shot. You know what I mean? 1254 01:24:06,625 --> 01:24:08,127 I know. 1255 01:24:08,669 --> 01:24:11,969 I know what it's like to have people not believe in you, 1256 01:24:12,130 --> 01:24:14,303 Is that why you want to win so bad? 1257 01:24:14,591 --> 01:24:16,810 It's not even about that, really. 1258 01:24:17,302 --> 01:24:19,646 I mean, the people that really count, 1259 01:24:20,597 --> 01:24:21,940 Mrs. Daniels. 1260 01:24:24,351 --> 01:24:25,443 You. 1261 01:24:27,896 --> 01:24:31,651 I mean, they've always had my back, even when I didn't see it. 1262 01:24:31,817 --> 01:24:38,416 And whether we win or lose, I'm going to keep dancing. 1263 01:24:38,574 --> 01:24:42,078 It's how I say the things I want to say. 1264 01:25:01,513 --> 01:25:02,981 (SENSUAL MUSIC PLAYING) 1265 01:26:12,876 --> 01:26:17,598 One of these crews is going home tonight. You don't want to miss this. 1266 01:26:17,881 --> 01:26:20,009 So, everyone, let's get this pany started 1267 01:26:20,092 --> 01:26:22,720 on Dance Battle Zone. 1268 01:26:22,844 --> 01:26:24,187 (cHEERING) 1269 01:26:26,014 --> 01:26:27,266 (HIP HOP MUSIC) 1270 01:27:11,059 --> 01:27:13,061 (SINGSONG) Uh-huh! 1271 01:27:17,816 --> 01:27:19,443 MARIO: That was intense! 1272 01:27:19,651 --> 01:27:20,948 Give it up for HD Crew! 1273 01:27:23,071 --> 01:27:24,664 (UPBEAT MUSIC) 1274 01:27:41,798 --> 01:27:43,766 MAN: All the way, HD! 1275 01:28:27,511 --> 01:28:28,933 (UPBEAT FUNK MUSIC) 1276 01:29:03,505 --> 01:29:04,552 (lvluslc ENDS) 1277 01:29:04,631 --> 01:29:06,178 (CHEERING LOUDLY) 1278 01:29:08,134 --> 01:29:10,762 TUHS in f0II10ITOW YO S66 who Will fake On the 718 1279 01:29:10,846 --> 01:29:12,143 on Dance Battle Zone! 1280 01:29:12,430 --> 01:29:13,477 Maria! Maria! 1281 01:29:23,817 --> 01:29:26,912 The studio audience and thejudges' votes have been tabulated, 1282 01:29:26,987 --> 01:29:29,456 and I have the results right here. 1283 01:29:30,782 --> 01:29:35,083 The fast crew standing in the semifinals is 1284 01:29:37,956 --> 01:29:39,333 the HD Crew! 1285 01:29:39,624 --> 01:29:41,171 (cHEERING) 1286 01:29:41,751 --> 01:29:43,048 Yes! 1287 01:29:45,881 --> 01:29:47,258 Yeah! 1288 01:29:49,092 --> 01:29:50,184 What? No, man! 1289 01:29:53,555 --> 01:29:56,934 (cl-lAN'rlNG) HDuHD!HDu 1290 01:30:09,112 --> 01:30:13,288 The Battle Zone finale will consist of the 718 1291 01:30:17,621 --> 01:30:19,043 and the HD Crew! 1292 01:30:21,291 --> 01:30:23,464 Judges, any predictions? 1293 01:30:23,752 --> 01:30:26,596 718, I was a huge fan of yours last season 1294 01:30:26,713 --> 01:30:29,557 and trust you guys do not disappoint, 1295 01:30:30,467 --> 01:30:33,391 but the HD Crew rocks it! 1296 01:30:33,845 --> 01:30:35,097 (AUDIENCE CHEERS) 1297 01:30:37,182 --> 01:30:39,059 I really could not put money on this. 1298 01:30:39,225 --> 01:30:40,772 I'm going to go 50-50. 1299 01:30:41,061 --> 01:30:43,234 Fair enough. Katrina? 1300 01:30:43,396 --> 01:30:47,071 I love the HD Crew! 1301 01:30:49,611 --> 01:30:54,287 WS time 3 new (13006 Cl'€W Weil' the UBDCE Cl'0Wfl. 1302 01:30:55,659 --> 01:30:57,787 And last but not least, Jonas? 1303 01:30:57,953 --> 01:30:59,671 JONAS; Okay, simply put, 1304 01:30:59,829 --> 01:31:01,706 the 718 Crew 1305 01:31:02,082 --> 01:31:04,710 is going to murder the HD Crew. 1306 01:31:05,168 --> 01:31:06,385 (cHEERING) 1307 01:31:11,216 --> 01:31:13,639 Make sure you come back next week to see who wins 1308 01:31:13,718 --> 01:31:16,096 the Battle Zone dance competition. Peace. 1309 01:31:17,931 --> 01:31:20,810 (CROWD cHANTING) 71sn71an71a! 1310 01:31:29,317 --> 01:31:31,319 Hey, Maria, wail up. 1311 01:31:31,486 --> 01:31:33,488 I'll catch up with you later. 1312 01:31:37,325 --> 01:31:38,793 H€l'€. 1313 01:31:42,622 --> 01:31:43,839 I C3I'1'H3k€U'13\. 1314 01:31:45,333 --> 01:31:49,213 You got to give it back to Mr. Kapoor. Tell him what you did. 1315 01:31:49,379 --> 01:31:51,347 I took it back to the store, and I paid for it. 1316 01:31:51,673 --> 01:31:53,175 You did? Yeah. 1317 01:31:53,341 --> 01:31:55,309 Once I got him to put the bats down, 1318 01:31:55,385 --> 01:31:58,309 he let me make things right between us. 1319 01:31:58,972 --> 01:32:00,394 But I want you to have it. 1320 01:32:00,473 --> 01:32:01,565 Why? 1321 01:32:01,808 --> 01:32:03,731 I'm trying to say thank you, so just take the damn bracelet. 1322 01:32:03,893 --> 01:32:04,940 An right. 1323 01:32:05,478 --> 01:32:06,604 Thank you. 1324 01:32:07,439 --> 01:32:08,861 Going in for a hug. 1325 01:32:09,482 --> 01:32:11,484 Let's just get this over with. 1326 01:32:11,609 --> 01:32:12,781 (MARIA LAUGHS) 1327 01:32:27,167 --> 01:32:29,340 Hey, 1328 01:32:29,419 --> 01:32:30,591 Can I come in? 1329 01:32:30,670 --> 01:32:31,842 Sure. 1330 01:32:34,507 --> 01:32:35,975 What's on your mind? 1331 01:32:38,928 --> 01:32:40,680 I wanted to apologize 1332 01:32:42,432 --> 01:32:44,434 for the way I've been acting, 1333 01:32:44,684 --> 01:32:46,652 And I want to give you these. 1334 01:32:48,271 --> 01:32:49,318 What are they? 1335 01:32:49,564 --> 01:32:51,612 PESSSS IO me ShoW. 1336 01:32:52,150 --> 01:32:54,152 Everyone's giving them to their families. 1337 01:32:55,779 --> 01:32:58,077 So, I mean, you're my family. 1338 01:33:00,450 --> 01:33:01,497 Thank you. 1339 01:33:02,827 --> 01:33:03,953 Yeah. 1340 01:33:04,954 --> 01:33:10,176 I'm giving you these, and I gave a couple to Mr. Kapoor. 1341 01:33:12,128 --> 01:33:13,721 I hope you guys can come. 1342 01:33:14,172 --> 01:33:15,674 Oh, I'll be there. 1343 01:33:16,633 --> 01:33:17,680 (INHALES SHARPLY) 1344 01:33:17,759 --> 01:33:18,885 Yeah. 1345 01:33:18,968 --> 01:33:20,060 Thanks. 1346 01:33:20,637 --> 01:33:21,889 Thank you. 1347 01:33:23,681 --> 01:33:24,728 An right. 1348 01:33:27,060 --> 01:33:28,107 Maria, 1349 01:33:30,605 --> 01:33:32,573 I'm really proud of you. 1350 01:33:37,445 --> 01:33:39,368 You're my family, too. 1351 01:33:58,383 --> 01:34:04,186 Five, six, seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1352 01:34:05,765 --> 01:34:08,359 All right, listen, I want to say something. 1353 01:34:08,518 --> 01:34:10,771 No matter what happens out there tonight, 1354 01:34:10,854 --> 01:34:13,107 we already won, as far as I'm concerned. 1355 01:34:15,733 --> 01:34:17,735 Are you just saying that because you are scared we might lose, 1356 01:34:17,819 --> 01:34:19,867 and you don't want us to feel like crap if it happens? 1357 01:34:21,406 --> 01:34:22,453 Yeah. 1358 01:34:23,658 --> 01:34:25,956 Girl, God bless you. Come here. 1359 01:34:26,035 --> 01:34:27,912 RICKY: Hey, if we lose, we lose. 1360 01:34:28,204 --> 01:34:30,673 Worst-case scenario, I go back to trying to find a job. 1361 01:34:30,957 --> 01:34:33,210 I don't know what me and Lyric are going to do. 1362 01:34:33,376 --> 01:34:36,004 I mean, we're the only ones our grandma can really count on, 1363 01:34:36,171 --> 01:34:38,265 Look, let's just stop talking negative, all right? 1364 01:34:38,590 --> 01:34:39,967 We didn't go there to lose. 1365 01:34:42,927 --> 01:34:44,929 We're not gonna lose. 1366 01:34:45,054 --> 01:34:46,306 We're just not. 1367 01:34:52,228 --> 01:34:53,901 Go! HD! 1368 01:34:54,063 --> 01:34:55,360 Let's get this party started. 1369 01:34:55,440 --> 01:35:00,412 Tonight, we crown the winners of the Dance Battle Zone competition. 1370 01:35:00,695 --> 01:35:03,744 We had a coin toss backstage to decide who would go first. 1371 01:35:03,907 --> 01:35:05,750 So, give it up for the 718. 1372 01:35:08,953 --> 01:35:10,079 Lei'S do it! 1373 01:35:10,205 --> 01:35:11,798 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1374 01:36:49,095 --> 01:36:50,312 Yo, go hard! 1375 01:37:10,950 --> 01:37:11,997 (lvluslc ENDS) 1376 01:37:12,076 --> 01:37:13,293 (AUDIENCE CHEERING) 1377 01:37:20,835 --> 01:37:22,007 Yes! 1378 01:37:28,509 --> 01:37:29,931 Somebody call the cops, 1379 01:37:30,011 --> 01:37:33,311 because I think those guys just broke a few laws of physics. Man! 1380 01:37:35,183 --> 01:37:38,608 Up next... Well, you already know. Give it up! HD Crew! 1381 01:37:38,770 --> 01:37:39,942 Wow! 1382 01:37:46,611 --> 01:37:48,113 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1383 01:38:33,991 --> 01:38:35,083 Yeah! 1384 01:39:30,923 --> 01:39:31,970 (lvluslc ENDS) 1385 01:39:32,049 --> 01:39:33,221 (CHEERING LOUDLY) 1386 01:39:39,557 --> 01:39:41,025 Yeah! Yeah! 1387 01:39:41,184 --> 01:39:42,436 That is whal I'm talking about. 1388 01:40:06,417 --> 01:40:08,886 HD Crew! Go! Go! 1389 01:40:12,256 --> 01:40:15,931 Okay, the studio audience and the judges' votes 1390 01:40:16,093 --> 01:40:18,221 have been tabufated, and ! have the resufts right here. 1391 01:40:21,766 --> 01:40:22,983 This year's win ner 1392 01:40:23,267 --> 01:40:26,817 of the Dance Battle Zone competition is... 1393 01:40:32,652 --> 01:40:34,325 It's a tie! 1394 01:40:34,612 --> 01:40:35,784 NO! 1395 01:40:35,988 --> 01:40:37,410 Are you kidding me? 1396 01:40:37,949 --> 01:40:38,950 Aw! 1397 01:40:40,618 --> 01:40:41,790 Come on! 1398 01:40:42,245 --> 01:40:43,792 (ALL PROTESTING) 1399 01:40:46,582 --> 01:40:47,629 Okay. 1400 01:40:47,917 --> 01:40:49,635 Well, according to the rules, 1401 01:40:49,961 --> 01:40:54,091 the winner will be decided in a dance-Off battle 1402 01:40:54,173 --> 01:40:56,847 that we like 10 CBII"D3f1C€ OF Di€"! 1403 01:40:57,802 --> 01:40:58,928 (cHEERING) 1404 01:41:00,096 --> 01:41:03,771 So, this is it, y'all_ Pull out your bag of tricks. Do whatever you got to do. 1405 01:41:03,849 --> 01:41:07,149 In "Dance or Die," anything goes, 1406 01:41:07,478 --> 01:41:09,105 We are going to be right back after this break 1407 01:41:09,188 --> 01:41:10,861 while our crews get ready to rock it. 1408 01:41:11,023 --> 01:41:12,320 (ALL WHOOPING) 1409 01:41:19,991 --> 01:41:21,163 Yo, Maria. 1410 01:41:23,035 --> 01:41:24,628 Can I talk to you for a sec? 1411 01:41:30,167 --> 01:41:32,169 What is it, Luis? 1412 01:41:32,878 --> 01:41:34,221 I underestimated you 1413 01:41:35,673 --> 01:41:37,175 and your crew. 1414 01:41:37,633 --> 01:41:38,976 You all got mad heart. 1415 01:41:39,135 --> 01:41:41,012 Why do I feel like there's a "but" coming? 1416 01:41:41,345 --> 01:41:42,562 You know me well. 1417 01:41:42,847 --> 01:41:44,064 Unfortunately. 1418 01:41:44,307 --> 01:41:45,684 Congrats on getting here, 1419 01:41:46,684 --> 01:41:48,357 but this ES as far as it goes. 1420 01:41:48,978 --> 01:41:54,075 You know what's funny, is that you actually think that's true. 1421 01:41:56,485 --> 01:41:58,237 MAN; Okay, guys, you're on. 1422 01:41:59,405 --> 01:42:00,873 BRANDON: One, two, three, HD! 1423 01:42:04,535 --> 01:42:07,414 Three, two, one, go! 1424 01:42:08,080 --> 01:42:09,377 HD! HD! HD! 1425 01:42:10,207 --> 01:42:11,379 (MUSIC PLAYING) 1426 01:42:15,713 --> 01:42:16,885 Come on! 1427 01:42:37,526 --> 01:42:38,573 You are wack! 1428 01:42:40,529 --> 01:42:41,872 Oh, yeah! 1429 01:43:09,600 --> 01:43:10,726 Go hard! 1430 01:43:36,127 --> 01:43:37,379 (LAUGHING) 1431 01:43:38,462 --> 01:43:39,588 Go hard! 1432 01:44:16,083 --> 01:44:17,335 (MUSIC ENDS) (LAUGHING) 1433 01:44:19,128 --> 01:44:20,505 Wow! 1434 01:44:22,965 --> 01:44:24,842 Muah! MARIO: The votes are in. The decision has been made. 1435 01:44:24,967 --> 01:44:26,014 In your face! 1436 01:44:26,594 --> 01:44:27,937 MARIO: All right, that is it! 1437 01:44:28,095 --> 01:44:30,097 Nam calling me fight. 1438 01:44:30,264 --> 01:44:31,982 Vvffh 8 first-round knockout, the winner 1439 01:44:34,852 --> 01:44:37,105 of this year's Dance Battle Zone is 1440 01:44:38,856 --> 01:44:41,029 the HD Crew! 1441 01:44:41,358 --> 01:44:42,701 (cHEERING) 1442 01:44:50,785 --> 01:44:52,378 I am so proud of you! 1443 01:44:52,703 --> 01:44:54,546 We did it! We did it! 1444 01:45:04,215 --> 01:45:05,387 Congratulations, guys. You nailed it. 1445 01:45:05,508 --> 01:45:06,555 BRANDON: Thank you. 1446 01:45:06,634 --> 01:45:08,056 Maria, we got to talk, 1447 01:45:08,177 --> 01:45:09,975 'cause, you know, part of the prize is that 1448 01:45:10,054 --> 01:45:11,852 you all get to tour with Alexis Jordan. 1449 01:45:12,056 --> 01:45:13,649 I hope you have some serious luggage, 1450 01:45:13,724 --> 01:45:15,351 because you all are going on a private jet 1451 01:45:15,518 --> 01:45:18,818 to meet her in person at the end of the month. 1452 01:45:23,359 --> 01:45:24,576 Congrats. 1453 01:45:25,236 --> 01:45:26,408 (EXCITED CHATTER) 1454 01:45:31,742 --> 01:45:34,586 You know, I could have never done any of this without you. Right? 1455 01:45:35,079 --> 01:45:37,923 That's funny. I was going to say the exact same thing. 1456 01:45:38,499 --> 01:45:41,594 We did it! Guys, we finally did it! 1457 01:45:41,752 --> 01:45:43,095 Yeah, we did. 1458 01:45:44,088 --> 01:45:45,214 Oh, my... 1459 01:45:48,551 --> 01:45:50,269 You know what this means, right? 1460 01:45:50,427 --> 01:45:52,896 I'm your girlfriend now, so stop tripping. 1461 01:45:53,597 --> 01:45:54,769 Yes, m3'6fT1. 1462 01:45:56,517 --> 01:45:57,564 Here we go! 1463 01:45:58,519 --> 01:46:00,942 ALL: One, two, three, HD! 1464 01:46:02,940 --> 01:46:05,614 Ladies and gentlemen, just back from a sold-out world tour, 1465 01:46:05,693 --> 01:46:09,948 please welcome to the stage, Alexis Jordan and the HD Crew! 1466 01:46:10,281 --> 01:46:11,453 (slNGING) 1467 01:46:26,463 --> 01:46:27,555 DIRECTOR: And action. 1468 01:46:31,218 --> 01:46:32,970 You are such a sweet, little gangster rat. 1469 01:46:33,053 --> 01:46:34,100 (CREW LAUGHING) 1470 01:46:34,179 --> 01:46:36,648 Boy, you are so not slick. Get off of me! 1471 01:46:38,809 --> 01:46:39,935 Ughg 1472 01:46:40,269 --> 01:46:42,442 God, I can't have one (BLEEP) opinion. 1473 01:46:42,521 --> 01:46:43,568 LYRIC: Tina. 1474 01:46:43,772 --> 01:46:46,867 BRANDON: You can. Hey, I want you 10 express that in your dance. 1475 01:46:47,192 --> 01:46:48,409 (slNGING) 1476 01:46:55,492 --> 01:46:58,792 Check it out, y'all, it's Maria and Justin Timberfake. 1477 01:46:58,954 --> 01:47:00,001 (SARCASTIC LAUGH) 1478 01:47:00,080 --> 01:47:01,172 N€V€f l'1€3l'Cl that b€fof€. 1479 01:47:01,290 --> 01:47:02,337 DIRECTOR: Action! 1480 01:47:02,416 --> 01:47:05,841 Mami, what's wrong? I ain't trying to impregnate you. 1481 01:47:06,003 --> 01:47:07,175 (LAUGHING) 1482 01:47:07,838 --> 01:47:09,010 (slNGING) 1483 01:47:13,969 --> 01:47:15,016 LYRIC: You are going to crack the camera. 1484 01:47:15,095 --> 01:47:16,972 We won't lose. I refuse. 1485 01:47:17,514 --> 01:47:20,518 But don't get happy about it, because in... (STUTTERS) 1486 01:47:20,601 --> 01:47:21,727 (CREW LAUGHING) 1487 01:47:36,450 --> 01:47:39,454 That was the shnizzle»fizzle-bizzle! 1488 01:47:39,536 --> 01:47:42,915 My hizzle with the (BLEEP) dizzle in your nizzle! 1489 01:47:43,165 --> 01:47:44,337 DIRECTOR: And cut. 1490 01:47:45,167 --> 01:47:47,545 Arthritis is really acting up. 1491 01:47:47,670 --> 01:47:48,717 You going to go lie down again? 1492 01:47:48,796 --> 01:47:49,843 Yeah. 1493 01:47:49,964 --> 01:47:51,716 Oh, God, yes. 1494 01:47:52,633 --> 01:47:54,556 Oh, God, yes. 1495 01:47:55,135 --> 01:47:56,478 (slNGING) 1496 01:48:12,569 --> 01:48:13,866 Dipped in culture. 1497 01:48:14,822 --> 01:48:17,450 Like, you take us, and we are little dancers 1498 01:48:17,533 --> 01:48:18,705 and you dip us in other cultures. 1499 01:48:19,034 --> 01:48:21,253 You weren't going to hit her with that bat, were you? 1500 01:48:21,328 --> 01:48:23,877 Her? No. But had it been Big Lester, 1501 01:48:24,039 --> 01:48:26,713 I would have gone Alex Rodriguez on his butt. 1502 01:48:28,043 --> 01:48:29,215 DIRECTOR: Action, Kat! 1503 01:48:29,378 --> 01:48:31,176 What are you doing? 1504 01:48:31,463 --> 01:48:32,555 Smelling you. 1505 01:48:32,631 --> 01:48:34,053 Eww! Get... 1506 01:48:34,383 --> 01:48:35,430 (CREW LAUGHS) Come on! 1507 01:48:36,010 --> 01:48:37,182 (slNGING) 1508 01:48:51,066 --> 01:48:52,909 DIRECTOR: Action! Maria, what are you doing? 1509 01:48:52,985 --> 01:48:54,032 The tango. 1510 01:48:54,111 --> 01:48:56,239 I know what it's called (BLEEP). 1511 01:48:56,405 --> 01:48:59,079 Come on, stop being so grumpy! 1512 01:48:59,450 --> 01:49:00,747 (slNGING) 1513 01:49:04,747 --> 01:49:05,873 (DIRECTOR LAUGHS) 1514 01:49:05,956 --> 01:49:08,550 DIRECTOR: Wrong way, Kat. That's the wrong way, 1515 01:49:08,959 --> 01:49:10,506 And that's a wrap! 98172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.