All language subtitles for Bliss20Of20Evil202022[_21249]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,312 --> 00:00:22,489 {\an1}[gentle music continues] 2 00:00:41,541 --> 00:00:46,780 {\an1}[sobbing] 3 00:00:46,780 --> 00:00:50,216 {\an1}[scary music] 4 00:00:50,216 --> 00:00:52,819 {\an1}[crying] Please! Please! Oh! 5 00:00:52,819 --> 00:00:58,591 {\an1}Please! Please don't kill me! 6 00:00:58,591 --> 00:01:04,731 {\an1}[sobbing] 7 00:01:04,731 --> 00:01:06,766 {\an1}Please help me. 8 00:01:06,766 --> 00:01:08,535 {\an1}Don't! 9 00:01:08,535 --> 00:01:11,538 {\an1}Jayce! 10 00:01:11,538 --> 00:01:13,339 {\an1}Wake up! 11 00:01:14,908 --> 00:01:18,478 {\an1}Help me! Oh! 12 00:01:18,478 --> 00:01:21,981 {\an1}Someone! Help! 13 00:01:21,981 --> 00:01:28,154 {\an1}Help! Help! 14 00:01:28,154 --> 00:01:31,057 {\an1}Help! Help! 15 00:01:31,057 --> 00:01:33,126 {\an1}[frantic breathing] 16 00:01:33,126 --> 00:01:36,429 {\an1}Help! [Hammer hit] 17 00:01:36,429 --> 00:01:40,767 {\an1}Wait! Why! 18 00:01:40,767 --> 00:01:43,103 {\an1}No! No! 19 00:01:43,103 --> 00:01:45,505 {\an1}Stop! 20 00:01:45,505 --> 00:01:49,609 {\an1}[hammer blows] 21 00:01:49,609 --> 00:01:58,084 {\an1}[hammer blows] 22 00:01:58,084 --> 00:02:08,294 {\an1}[scary music] 23 00:02:14,801 --> 00:02:24,777 {\an1}[knife extending] 24 00:02:34,220 --> 00:02:38,858 {\an1}[door closing] 25 00:02:38,858 --> 00:02:48,868 {\an1}[Thud] 26 00:02:50,470 --> 00:03:00,480 {\an1}[music] 27 00:04:45,184 --> 00:04:50,089 {\an1}[sobbing] 28 00:04:50,089 --> 00:04:52,058 {\an1}[scream] 29 00:04:52,058 --> 00:05:02,068 {\an1}[moaning] 30 00:05:08,908 --> 00:05:18,918 {\an1}[gasping] 31 00:05:40,707 --> 00:05:50,683 {\an1}[eerie music] 32 00:06:02,528 --> 00:06:10,169 {\an1}[door knocking] 33 00:06:10,169 --> 00:06:11,371 {\an1}- Who is it? 34 00:06:11,371 --> 00:06:15,041 {\an1}It's me you a dog, 35 00:06:15,041 --> 00:06:17,276 {\an1}Jesus, Isla, you look like shit. 36 00:06:17,276 --> 00:06:18,678 {\an1}Have you slept at all? 37 00:06:19,979 --> 00:06:21,948 {\an1}Rough. 38 00:06:21,948 --> 00:06:24,817 {\an1}- What are you doing here? You know, I'm me 39 00:06:24,817 --> 00:06:27,120 {\an1}- Yeah, I thought I joined you for this rehearsal thingy. 40 00:06:28,054 --> 00:06:30,623 {\an1}- I don't need a babysitter, Jamie. - I'm not babysitting you. 41 00:06:30,623 --> 00:06:34,594 {\an4}It's either that or hanging out with the olds and watchin 42 00:06:34,594 --> 00:06:36,729 {\an1}That's how pitiful my life has become. 43 00:06:39,832 --> 00:06:42,535 {\an1}Plus I need get back on the dating scene again, 44 00:06:42,535 --> 00:06:44,404 {\an1}and I hear you've got a new band member. 45 00:06:44,837 --> 00:06:45,938 {\an1}Is he hot? 46 00:06:45,938 --> 00:06:46,672 {\an1}- They're meant 47 00:06:47,540 --> 00:06:49,742 {\an1}So if you come, you cannot be 48 00:06:50,476 --> 00:06:52,445 {\an1}- You know me, I'll be on my best behavior. 49 00:06:52,445 --> 00:06:54,614 {\an1}- I do know you, too well. 50 00:06:54,881 --> 00:06:58,751 {\an1}All right, that's them, are you ready? 51 00:06:58,751 --> 00:07:01,888 {\an1}- See them. 52 00:07:01,888 --> 00:07:04,557 {\an1}[birds chirping] 53 00:07:04,557 --> 00:07:08,661 {\an1}[wind gushing] 54 00:07:08,661 --> 00:07:10,830 {\an1}- Hey. - Hey yourself. 55 00:07:14,133 --> 00:07:16,169 {\an1}Oh, Jamie. 56 00:07:16,569 --> 00:07:17,837 {\an1}What, you're coming? 57 00:07:17,837 --> 00:07:20,740 {\an1}- Yep. 58 00:07:20,740 --> 00:07:22,508 {\an1}- Great. 59 00:07:22,508 --> 00:07:23,943 {\an1}More the merrier. 60 00:07:23,943 --> 00:07:26,412 {\an1}- Look, there's no way 61 00:07:26,412 --> 00:07:27,780 {\an1}I just don't buy it. 62 00:07:29,182 --> 00:07:30,483 {\an1}- Ooh, sorry to interrupt. 63 00:07:30,483 --> 00:07:34,387 {\an1}I'm Jamie, Isla's friend. 64 00:07:34,387 --> 00:07:35,521 {\an1}- I remember you. 65 00:07:35,521 --> 00:07:39,392 {\an1}- Rhea right? 66 00:07:39,392 --> 00:07:41,828 {\an1}Troy? [both laughing] 67 00:07:41,828 --> 00:07:42,895 {\an1}- I like her. 68 00:07:44,030 --> 00:07:44,497 {\an1}- It's Roy. 69 00:07:44,697 --> 00:07:45,998 {\an1}- [Rhea] Pretty boy, 70 00:07:45,998 --> 00:07:47,066 {\an1}- Shut it, Rhea. 71 00:07:47,066 --> 00:07:50,703 {\an1}- Dude, it's y 72 00:07:50,703 --> 00:07:52,872 {\an1}- Oh, Jesus, hi, wow. 73 00:07:52,872 --> 00:07:54,340 {\an1}- Hi. 74 00:07:54,340 --> 00:07:55,675 {\an1}I can't find the camera 75 00:07:56,008 --> 00:08:00,012 {\an1}- Well keep looking. 76 00:08:00,012 --> 00:08:01,547 {\an1}Anyway, as I was saying, 77 00:08:01,547 --> 00:08:04,050 {\an1}like there's no way Quid ki 78 00:08:04,050 --> 00:08:05,852 {\an1}He's no pullout merchant. 79 00:08:05,852 --> 00:08:07,019 {\an1}- What's this? 80 00:08:07,019 --> 00:08:08,488 {\an1}- Roy is somewhat of a 81 00:08:10,923 --> 00:08:12,558 {\an1}however you wanna interpret it. 82 00:08:12,558 --> 00:08:14,260 {\an1}- I'm a seeker of truth. 83 00:08:14,260 --> 00:08:16,429 {\an1}- Dude, you still thin 84 00:08:16,429 --> 00:08:20,433 {\an1}- Hey, I do not, all right. All I've sai 85 00:08:20,433 --> 00:08:22,802 {\an1}Okay, I've read things. 86 00:08:22,802 --> 00:08:24,170 {\an1}- You know Jace Quid, right? 87 00:08:24,170 --> 00:08:25,238 {\an1}- Yeah, yeah local guy. 88 00:08:25,238 --> 00:08:27,807 {\an1}Hasn't he just l 89 00:08:27,807 --> 00:08:30,376 {\an1}- [Rhea] Yeah that's him. - [Jamie] Yeah and he killed 90 00:08:30,376 --> 00:08:34,780 {\an1}- No, no, he was murdered. 91 00:08:34,780 --> 00:08:37,416 {\an1}- I'm assuming you have some sort of theory. 92 00:08:37,984 --> 00:08:40,887 {\an1}- "The guitar I give you is riddled with my sin. 93 00:08:40,887 --> 00:08:43,956 {\an1}"Purify my soul, so heaven let me in." 94 00:08:44,524 --> 00:08:45,625 {\an1}- Music lyrics? 95 00:08:45,625 --> 00:08:49,061 {\an1}- Dude, you gott 96 00:08:49,061 --> 00:08:51,631 {\an1}If you wanna purify your soul and get into heaven, 97 00:08:51,631 --> 00:08:52,532 {\an1}you don't kill yourself. 98 00:08:52,532 --> 00:08:53,933 {\an1}- Right. 99 00:08:53,933 --> 00:08:54,800 {\an1}- [Jamie] Right. 100 00:08:54,800 --> 00:08:58,404 {\an1}- You ne 101 00:08:58,404 --> 00:09:00,606 {\an1}- You'll see, all right, you'll all see. 102 00:09:02,475 --> 00:09:03,543 {\an1}- Found it. 103 00:09:04,443 --> 00:09:05,378 {\an1}- It was actually a camera. 104 00:09:05,378 --> 00:09:06,312 {\an1}- Yeah. 105 00:09:06,312 --> 00:09:07,213 {\an1}[both laug 106 00:09:07,213 --> 00:09:10,449 {\an1}- Good j 107 00:09:10,449 --> 00:09:11,551 {\an1}- You sure you're okay? 108 00:09:11,551 --> 00:09:12,451 {\an1}- Yeah. 109 00:09:12,451 --> 00:09:13,352 {\an1}- No, se 110 00:09:13,352 --> 00:09:15,588 {\an1}you've b 111 00:09:15,588 --> 00:09:16,455 {\an1}- I'm fine. 112 00:09:16,455 --> 00:09:17,290 {\an1}Just get 113 00:09:19,492 --> 00:09:21,160 {\an1}- Very convincing. 114 00:09:21,727 --> 00:09:23,496 {\an1}- Nic, I said I can do this. 115 00:09:23,496 --> 00:09:24,964 {\an1}Please let me do it. 116 00:09:25,464 --> 00:09:26,599 {\an1}You have to rehearse. 117 00:09:26,599 --> 00:09:27,199 {\an1}I mean, if 118 00:09:28,100 --> 00:09:29,302 {\an1}then there's no future, 119 00:09:30,636 --> 00:09:32,672 {\an1}- Isla, I don't care about gigs, 120 00:09:32,672 --> 00:09:37,843 {\an1}I don't care about record deals, I car 121 00:09:37,843 --> 00:09:40,179 {\an1}- I said I'm fine, okay. 122 00:09:40,446 --> 00:09:41,981 {\an1}Now let's go rehearse this thing. 123 00:09:41,981 --> 00:09:43,716 {\an1}I wanna tell everyone I'm dating a 124 00:09:45,184 --> 00:09:49,221 {\an1}[Nic laughing] 125 00:09:49,221 --> 00:09:55,328 {\an1}[dramatic music] 126 00:09:55,328 --> 00:09:58,164 {\an1}[birds chirping] 127 00:09:58,164 --> 00:10:08,174 {\an1}[dramatic music] 128 00:10:35,101 --> 00:10:39,438 {\an1}[van engine revving] 129 00:10:39,438 --> 00:10:49,382 {\an1}[van horn honking] 130 00:10:49,382 --> 00:10:50,182 {\an1}- Hey man. 131 00:10:50,650 --> 00:10:52,551 {\an1}Sorry we're late, we 132 00:10:52,551 --> 00:10:53,419 {\an1}- Not at all. 133 00:10:53,419 --> 00:10:55,321 {\an1}I just g 134 00:10:55,321 --> 00:10:57,223 {\an1}- Hi, I'm Isla, you must be Lee. 135 00:10:57,223 --> 00:10:58,324 {\an1}- That is me. 136 00:10:58,591 --> 00:11:00,226 {\an1}Didn't it mean for that 137 00:11:00,593 --> 00:11:01,594 {\an1}[Nic laughing] 138 00:11:01,594 --> 00:11:04,096 {\an1}Oh God, what happe 139 00:11:04,363 --> 00:11:05,665 {\an1}- Oh, long story. 140 00:11:07,133 --> 00:11:08,234 {\an1}- Right. 141 00:11:08,234 --> 00:11:10,369 {\an1}And you two ar 142 00:11:10,369 --> 00:11:11,137 {\an1}- Yeah. 143 00:11:11,137 --> 00:11:11,937 {\an1}I'm also 144 00:11:13,572 --> 00:11:15,274 {\an1}- Nice. 145 00:11:15,274 --> 00:11:17,743 {\an1}So what's the go for rehears 146 00:11:17,743 --> 00:11:19,612 {\an1}Place looks like a bit of a dump. 147 00:11:20,112 --> 00:11:22,048 {\an1}Is it like cheap rain or something? 148 00:11:22,448 --> 00:11:24,216 {\an1}- My family owns the place. 149 00:11:26,285 --> 00:11:28,554 {\an1}[upbeat music] 150 00:11:28,554 --> 00:11:31,457 {\an1}- Oh, did you guys, did you hear about Jac 151 00:11:31,457 --> 00:11:32,425 {\an1}- Yeah. 152 00:11:32,425 --> 00:11:33,325 {\an1}Man, it's 153 00:11:35,327 --> 00:11:39,131 {\an1}- What happened to Jace? 154 00:11:39,131 --> 00:11:40,332 {\an1}- He's gone. 155 00:11:40,332 --> 00:11:42,134 {\an1}- It was suicide a 156 00:11:42,134 --> 00:11:43,035 {\an1}- That's awful. 157 00:11:43,035 --> 00:11:43,769 {\an1}- Yeah. 158 00:11:43,769 --> 00:11:46,505 {\an1}- He was r 159 00:11:46,505 --> 00:11:48,007 {\an1}Nice guy too. 160 00:11:48,407 --> 00:11:49,608 {\an1}- Did you know Jace Quid? 161 00:11:49,608 --> 00:11:51,277 {\an1}- Yeah he rehear 162 00:11:51,277 --> 00:11:52,478 {\an1}- Before he took off? 163 00:11:53,145 --> 00:11:55,014 {\an1}Sick. 164 00:11:55,014 --> 00:11:56,482 {\an1}Hello. 165 00:11:56,482 --> 00:11:57,383 {\an1}- Hi. 166 00:11:57,383 --> 00:12:03,989 {\an1}[birds c 167 00:12:03,989 --> 00:12:06,425 {\an1}- Yeah okay, why don't we do the old head on in, huh? 168 00:12:06,425 --> 00:12:07,093 {\an1}- Yeah. 169 00:12:07,093 --> 00:12:07,827 {\an1}- Got a 170 00:12:09,962 --> 00:12:10,996 {\an1}- I'll just scratch some strings 171 00:12:11,397 --> 00:12:12,431 {\an1}and I'll b 172 00:12:12,431 --> 00:12:13,399 {\an1}- [Nic] Swee 173 00:12:13,399 --> 00:12:14,300 {\an1}- Cool. 174 00:12:14,300 --> 00:12:16,168 {\an1}- Hey, I 175 00:12:16,168 --> 00:12:19,705 {\an1}But he knows how to play and that's what matter 176 00:12:19,705 --> 00:12:21,107 {\an1}- The other guy did too. 177 00:12:28,280 --> 00:12:29,248 {\an1}- Hey guys. 178 00:12:29,248 --> 00:12:30,282 {\an1}Guy and 179 00:12:31,117 --> 00:12:31,951 {\an1}I'm Lee. 180 00:12:32,451 --> 00:12:33,753 {\an1}- As in, Bruce? 181 00:12:34,920 --> 00:12:37,189 {\an1}- More like Van Cleef. 182 00:12:40,659 --> 00:12:43,229 {\an1}- I'm Rhea. 183 00:12:43,229 --> 00:12:44,163 {\an1}Nice car man. 184 00:12:44,163 --> 00:12:45,564 {\an1}- Aw thank 185 00:12:45,564 --> 00:12:48,267 {\an1}Do you reckon it'll be oka 186 00:12:48,267 --> 00:12:50,402 {\an1}- No. 187 00:12:50,402 --> 00:12:51,604 {\an1}- It's very reassuring. 188 00:12:51,871 --> 00:12:54,206 {\an1}- So where you from anyway? 189 00:12:55,374 --> 00:12:57,209 {\an1}- Mackay. 190 00:12:57,209 --> 00:12:57,977 {\an1}- Love it. 191 00:12:59,211 --> 00:13:01,313 {\an1}- Right. 192 00:13:01,313 --> 00:13:02,214 {\an1}Let's do this. 193 00:13:02,214 --> 00:13:04,984 {\an1}- Yeah, 194 00:13:04,984 --> 00:13:06,786 {\an1}Oh wait, What about what's her face? 195 00:13:06,786 --> 00:13:08,654 {\an1}- Oh yeah, oy. 196 00:13:08,654 --> 00:13:10,890 {\an1}Fuck, I forgot her name. 197 00:13:10,890 --> 00:13:11,724 {\an1}Doesn't matter. 198 00:13:11,724 --> 00:13:16,529 {\an1}We're he 199 00:13:16,529 --> 00:13:17,630 {\an1}- She's kinda cute. 200 00:13:17,630 --> 00:13:18,764 {\an1}- Why do you thi 201 00:13:18,764 --> 00:13:20,666 {\an1}- Get stuffed. 202 00:13:20,666 --> 00:13:22,168 {\an1}- Hi, I'm Courtney. 203 00:13:22,434 --> 00:13:23,402 {\an1}- I'm Lee. 204 00:13:23,402 --> 00:13:26,238 {\an1}- What do 205 00:13:26,238 --> 00:13:28,140 {\an1}- Drums. 206 00:13:28,140 --> 00:13:31,744 {\an1}- Cool. 207 00:13:31,744 --> 00:13:33,579 {\an1}# Baddest MC in Drizzy # 208 00:13:33,579 --> 00:13:35,981 {\an1}# You ever met a MC that was like me 209 00:13:35,981 --> 00:13:38,417 {\an1}# I'll let you think about it, but it's unlik 210 00:13:38,417 --> 00:13:40,953 {\an1}# Consider, I think that your vibes are clean # 211 00:13:40,953 --> 00:13:43,022 {\an1}# Travis, getting top on a daily # 212 00:13:43,022 --> 00:13:45,558 {\an1}So tell me your honest opinion. 213 00:13:45,791 --> 00:13:47,927 {\an1}Do you get it, do you love of it? 214 00:13:51,997 --> 00:13:55,167 {\an1}- Mate, I've seen a lot of people come through here. 215 00:13:55,167 --> 00:13:59,438 {\an1}I've heard a lot of music and that, that 216 00:14:02,007 --> 00:14:03,742 {\an1}was not fucking music. 217 00:14:03,742 --> 00:14:08,380 {\an1}It was pure, unadulterated fu 218 00:14:08,380 --> 00:14:09,515 {\an1}- Ah, excuse me. 219 00:14:09,515 --> 00:14:10,916 {\an1}- Fuck you little 220 00:14:11,350 --> 00:14:13,853 {\an1}think your fucking farts don't stink. 221 00:14:13,853 --> 00:14:15,955 {\an1}But fuck, I'd rather have my balls 222 00:14:15,955 --> 00:14:18,324 {\an1}nailed to this fucking chair than have to 223 00:14:18,324 --> 00:14:22,628 {\an1}to your God awful fucking music ever a-fucking-gai 224 00:14:22,628 --> 00:14:23,896 {\an1}- Do you know who he is? 225 00:14:23,896 --> 00:14:24,763 {\an1}- What the fuck? - 226 00:14:24,763 --> 00:14:25,731 {\an1}what do 227 00:14:25,731 --> 00:14:28,500 {\an1}- He is half 228 00:14:28,500 --> 00:14:30,035 {\an1}- If I wanted to hear 229 00:14:30,035 --> 00:14:31,437 {\an1}this much fucking 230 00:14:32,905 --> 00:14:34,940 {\an1}I'd fucking go to a fucking hair salon, wouldn't I? 231 00:14:34,940 --> 00:14:36,775 {\an1}- At least I got here, old man. 232 00:14:36,775 --> 00:14:38,878 {\an1}- Time to get out, go on. 233 00:14:38,878 --> 00:14:41,013 {\an1}Go, go, go, go, go, go. 234 00:14:41,647 --> 00:14:44,483 {\an1}Thank you, goodbye, fuck off. 235 00:14:44,483 --> 00:14:47,019 {\an1}[all laughing] 236 00:14:47,019 --> 00:14:49,355 {\an1}- Well done, mate, well done. 237 00:14:49,822 --> 00:14:50,723 {\an1}Bravo. 238 00:14:50,723 --> 00:14:53,259 {\an1}- More s 239 00:14:53,259 --> 00:14:55,094 {\an1}- Honestly, those chuckle fucks, 240 00:14:55,094 --> 00:14:56,462 {\an1}they should be thrown out of a 241 00:14:58,197 --> 00:14:59,732 {\an1}in front of their parents. 242 00:15:00,499 --> 00:15:01,433 {\an1}They tell me their music is The Beatles me 243 00:15:04,770 --> 00:15:09,108 {\an1}Fuck, recipe for success right there, eh. 244 00:15:09,608 --> 00:15:11,076 {\an1}- So are we good to go? 245 00:15:11,644 --> 00:15:13,412 {\an1}- Yeah, I'm gonna piss off anyway. 246 00:15:13,412 --> 00:15:15,447 {\an1}- You don't wanna stay and help set 247 00:15:16,949 --> 00:15:18,384 {\an1}- Look, I'll help you set up, 248 00:15:18,384 --> 00:15:19,952 {\an1}but I can't listen 249 00:15:21,587 --> 00:15:25,357 {\an1}Good, bad or fucking in between. 250 00:15:25,357 --> 00:15:28,160 {\an1}- Fair. 251 00:15:28,160 --> 00:15:30,262 {\an1}- Oh, you must be the new bloke, hey. 252 00:15:30,763 --> 00:15:32,264 {\an1}- Yeah, how's it going? 253 00:15:32,264 --> 00:15:33,365 {\an1}I'm Lee. 254 00:15:33,365 --> 00:15:34,199 {\an1}- As in Van 255 00:15:35,000 --> 00:15:35,968 {\an1}- Good one. 256 00:15:35,968 --> 00:15:37,703 {\an1}[Mike laug 257 00:15:37,703 --> 00:15:40,172 {\an1}So, you ever shot anyone with 258 00:15:40,572 --> 00:15:41,740 {\an1}- Oh, this thing? 259 00:15:41,740 --> 00:15:43,609 {\an1}Nah, it's just f 260 00:15:43,609 --> 00:15:45,511 {\an1}Not even fucking loaded. 261 00:15:45,911 --> 00:15:49,748 {\an1}Keeps the riff raff out though eh. 262 00:15:49,748 --> 00:15:50,716 {\an1}Pretty boy. 263 00:15:51,116 --> 00:15:52,685 {\an1}- Go fuck yourself, Mike 264 00:15:52,685 --> 00:15:54,119 {\an1}[all laughing] 265 00:15:54,119 --> 00:15:56,055 {\an1}- Hey Michael, did you 266 00:15:56,055 --> 00:15:57,957 {\an1}- No why, what's happened? 267 00:15:57,957 --> 00:15:59,358 {\an1}- He's dead man. 268 00:15:59,925 --> 00:16:01,794 {\an1}- Wow. 269 00:16:01,794 --> 00:16:04,463 {\an1}So the 27 Club strikes again, 270 00:16:07,299 --> 00:16:08,534 {\an1}- 27 Club? 271 00:16:09,668 --> 00:16:12,938 {\an1}- Yeah, Joplin, Cobain, Hendrix, 272 00:16:12,938 --> 00:16:16,508 {\an1}all these great artists all died at 27. 273 00:16:16,775 --> 00:16:17,910 {\an1}How do you guys not know that? 274 00:16:17,910 --> 00:16:22,748 {\an1}- Wait, wait, wait 275 00:16:22,748 --> 00:16:24,283 {\an1}- Yeah, but they were talented. 276 00:16:24,750 --> 00:16:25,985 {\an1}- Dick. 277 00:16:25,985 --> 00:16:28,120 {\an1}- Come on. 278 00:16:28,120 --> 00:16:38,330 {\an1}[dramatic music] 279 00:16:42,768 --> 00:16:52,745 {\an1}- All right guys, let's set up. 280 00:16:52,745 --> 00:16:54,446 {\an1}- Wait, wait that, 281 00:16:54,446 --> 00:16:59,418 {\an1}couch is hollow. 282 00:16:59,418 --> 00:17:03,122 {\an1}- Okay. 283 00:17:03,122 --> 00:17:06,658 {\an1}- Well you want the grand tour? 284 00:17:06,658 --> 00:17:07,960 {\an1}- Sure, let's do it. 285 00:17:07,960 --> 00:17:11,730 {\an1}- Okay, well, you have 286 00:17:11,730 --> 00:17:12,765 {\an1}- What's back there? 287 00:17:12,765 --> 00:17:15,234 {\an1}- It's just a stor 288 00:17:15,234 --> 00:17:16,802 {\an1}- Were you just pointing at me? 289 00:17:20,039 --> 00:17:21,473 {\an1}- No, just. 290 00:17:22,174 --> 00:17:24,643 {\an1}- Just look like you were pointing at me, 291 00:17:24,643 --> 00:17:26,345 {\an1}specifically, for a reason. 292 00:17:27,046 --> 00:17:30,482 {\an1}- Right. 293 00:17:30,482 --> 00:17:33,152 {\an1}- Well he's cute. - How embarrassing. 294 00:17:33,152 --> 00:17:33,719 {\an1}- I don't know. 295 00:17:34,386 --> 00:17:36,789 {\an1}- [Jamie] I don't know, he's kinda cute. 296 00:17:36,789 --> 00:17:39,458 {\an1}- Well, you did say you were looking for a new boyf 297 00:17:39,458 --> 00:17:41,593 {\an1}- Yeah, but you know what they say about Asian guys. 298 00:17:41,593 --> 00:17:42,628 {\an1}- Wow. 299 00:17:42,628 --> 00:17:43,562 {\an1}[Jamie laugh 300 00:17:43,562 --> 00:17:45,931 {\an1}A bit raci 301 00:17:45,931 --> 00:17:47,733 {\an1}it's what they say. 302 00:17:47,733 --> 00:17:49,101 {\an1}[Jamie laughing] 303 00:17:49,101 --> 00:17:50,736 {\an1}- Moving right along 304 00:17:51,303 --> 00:17:53,072 {\an1}Front counter. - Got it. 305 00:17:53,338 --> 00:17:54,606 {\an1}- Little girl's room. 306 00:17:54,606 --> 00:17:55,841 {\an1}- Oh, little boy 307 00:17:55,841 --> 00:17:56,742 {\an1}- Stop it. 308 00:17:56,742 --> 00:17:57,776 {\an1}[Jamie l 309 00:17:57,776 --> 00:18:01,780 {\an1}Rehearsal ro 310 00:18:01,780 --> 00:18:03,048 {\an1}fully soundproof. 311 00:18:03,048 --> 00:18:03,949 {\an1}- Oh. 312 00:18:03,949 --> 00:18:06,485 {\an1}- Do you 313 00:18:06,485 --> 00:18:08,020 {\an1}You said a soundproof, right? 314 00:18:08,020 --> 00:18:09,221 {\an1}- Yeah. 315 00:18:09,221 --> 00:18:10,923 {\an1}- Let's test it ou 316 00:18:10,923 --> 00:18:13,525 {\an1}[Courtney moaning] 317 00:18:13,525 --> 00:18:14,460 {\an1}Oh baby. 318 00:18:14,460 --> 00:18:16,795 {\an1}[both la 319 00:18:16,795 --> 00:18:18,730 {\an1}- I guess it didn't work. 320 00:18:18,730 --> 00:18:20,632 {\an1}- Anyway, 321 00:18:20,966 --> 00:18:23,469 {\an1}moving down the hall. 322 00:18:24,002 --> 00:18:28,006 {\an1}So down here we have got a rehearsal room. 323 00:18:28,006 --> 00:18:29,608 {\an1}- Cool. 324 00:18:29,608 --> 00:18:30,709 {\an1}- Another rehearsal 325 00:18:30,709 --> 00:18:32,144 {\an1}- [Jamie] Amazin 326 00:18:32,144 --> 00:18:33,846 {\an1}- But wait, there's more 327 00:18:33,846 --> 00:18:35,013 {\an1}- Oh sure. 328 00:18:35,013 --> 00:18:36,615 {\an1}- Come back this way 329 00:18:37,950 --> 00:18:41,453 {\an1}[dramatic music] 330 00:18:41,453 --> 00:18:43,755 {\an1}And in here we have storage closet. 331 00:18:43,755 --> 00:18:44,323 {\an1}- Nice. - Storage closet. 332 00:18:44,523 --> 00:18:45,757 {\an1}Storage closet. 333 00:18:45,757 --> 00:18:46,725 {\an1}- Also nice. 334 00:18:46,725 --> 00:18:47,759 {\an1}Another rehearsal room 335 00:18:48,026 --> 00:18:49,161 {\an1}- Cool. 336 00:18:49,161 --> 00:18:49,962 {\an1}- And guess what 337 00:18:49,962 --> 00:18:51,063 {\an1}- The thingamabob? 338 00:18:51,063 --> 00:18:52,164 {\an1}- Yeah, Rhea wan 339 00:18:52,164 --> 00:18:53,165 {\an1}- Rehearsal room? 340 00:18:53,165 --> 00:18:53,765 {\an1}- Wrong. 341 00:18:55,000 --> 00:18:58,737 {\an1}[dramatic music] 342 00:18:58,737 --> 00:19:00,672 {\an1}- Yeah, the what-you-ma-call-it, that's it. 343 00:19:10,849 --> 00:19:12,217 {\an1}- You are hopeless. 344 00:19:12,217 --> 00:19:13,652 {\an1}- Yeah, but you love me. 345 00:19:15,220 --> 00:19:17,623 {\an1}Oy, Roy, what are you doing? 346 00:19:17,623 --> 00:19:19,424 {\an1}- All right, I'm looking for my stash all right. 347 00:19:19,424 --> 00:19:22,027 {\an1}This whole 27 Club thing has go 348 00:19:22,027 --> 00:19:25,130 {\an1}I just, I need to calm down. 349 00:19:25,130 --> 00:19:26,198 {\an1}I know it's in here somewhere. 350 00:19:26,198 --> 00:19:27,199 {\an1}- Can we just 351 00:19:27,833 --> 00:19:29,067 {\an1}- Can you just gimme a f 352 00:19:29,067 --> 00:19:30,769 {\an1}- Yeah, you have exactly 353 00:19:30,769 --> 00:19:33,305 {\an1}- Yeah, yeah. 354 00:19:33,305 --> 00:19:36,008 {\an1}- Somebody's scared. 355 00:19:36,008 --> 00:19:40,145 {\an1}Okay, and come into the final room, my personal favorite, 356 00:19:40,145 --> 00:19:43,515 {\an1}I'm sure yours as well, the kitchen. 357 00:19:43,849 --> 00:19:46,518 {\an1}[dramatic music] 358 00:19:46,518 --> 00:19:47,553 {\an1}- Because we're both women, 359 00:19:47,553 --> 00:19:50,222 {\an1}you thin 360 00:19:50,222 --> 00:19:53,659 {\an1}- I was thinking more for the food and coffee, but. 361 00:19:53,992 --> 00:19:55,294 {\an1}- Eloquence. 362 00:19:55,294 --> 00:19:57,796 {\an1}- Oh and another l 363 00:19:57,796 --> 00:19:58,697 {\an1}- Nice. 364 00:19:58,697 --> 00:20:01,466 {\an1}- And th 365 00:20:01,466 --> 00:20:03,202 {\an1}- Why thank you, kind sir. 366 00:20:03,202 --> 00:20:06,405 {\an1}[both laughing] 367 00:20:06,405 --> 00:20:08,373 {\an1}Why are there bars and shit all over the window? 368 00:20:08,640 --> 00:20:10,108 {\an1}- Well it's a dangerous neighborhood, 369 00:20:10,108 --> 00:20:12,144 {\an1}I've got a lot of expens 370 00:20:12,344 --> 00:20:14,413 {\an1}so I gotta keep it safe somehow. 371 00:20:14,413 --> 00:20:16,748 {\an1}- This sucker is fortified. 372 00:20:16,748 --> 00:20:17,816 {\an1}- Makes sense. 373 00:20:18,116 --> 00:20:18,917 {\an1}- No idea. 374 00:20:19,384 --> 00:20:20,786 {\an1}- Are you heading off? 375 00:20:21,119 --> 00:20:22,187 {\an1}- Yes ma'am. 376 00:20:22,187 --> 00:20:22,955 {\an1}- I'm not 377 00:20:24,423 --> 00:20:25,591 {\an1}I'll walk you out. 378 00:20:25,591 --> 00:20:26,625 {\an1}[both laughi 379 00:20:26,625 --> 00:20:27,559 {\an1}- My niece, 380 00:20:28,427 --> 00:20:29,962 {\an1}- Isn't she just. 381 00:20:29,962 --> 00:20:30,996 {\an1}- Well, nice to see you 382 00:20:30,996 --> 00:20:32,898 {\an1}- Yeah, yeah. 383 00:20:32,898 --> 00:20:34,099 {\an1}- Thanks. 384 00:20:34,099 --> 00:20:35,934 {\an1}- Shall we. 385 00:20:35,934 --> 00:20:37,970 {\an1}Would you mind making me a cu 386 00:20:38,604 --> 00:20:42,808 {\an1}- I do mind but because I'm such a nic 387 00:20:42,808 --> 00:20:44,276 {\an1}- You know what? 388 00:20:44,276 --> 00:20:54,453 {\an1}[Jamie laughing ] 389 00:20:59,591 --> 00:21:01,460 {\an1}- Jesus. 390 00:21:01,460 --> 00:21:03,195 {\an1}How long have you been standing there? 391 00:21:03,195 --> 00:21:04,730 {\an1}- I am so sorry. 392 00:21:04,730 --> 00:21:05,797 {\an1}[laughing] 393 00:21:05,797 --> 00:21:10,002 {\an1}Not not lo 394 00:21:10,002 --> 00:21:15,173 {\an1}- Oh. 395 00:21:15,173 --> 00:21:16,775 {\an1}See, anything you like. 396 00:21:17,276 --> 00:21:21,280 {\an1}- Maybe. 397 00:21:21,280 --> 00:21:22,714 {\an1}- I'm Jamie, by the way. 398 00:21:24,383 --> 00:21:25,884 {\an1}- That's funny. 399 00:21:25,884 --> 00:21:26,952 {\an1}- My name is funny 400 00:21:26,952 --> 00:21:29,421 {\an1}- No, not by itsel 401 00:21:29,421 --> 00:21:31,990 {\an1}you're Jamie, I'm Lee. 402 00:21:31,990 --> 00:21:32,858 {\an1}[both laughing] 403 00:21:32,858 --> 00:21:34,059 {\an1}Come on 404 00:21:34,059 --> 00:21:35,560 {\an1}- We're just missi 405 00:21:35,560 --> 00:21:36,862 {\an1}Wouldn't that make like 406 00:21:38,997 --> 00:21:40,165 {\an1}- I can make a, "Scream." 407 00:21:40,165 --> 00:21:42,634 {\an1}[Jamie coughing] 408 00:21:42,634 --> 00:21:44,703 {\an1}- Sorry, what did you just say? 409 00:21:46,505 --> 00:21:47,572 {\an1}- You okay? - No. 410 00:21:47,572 --> 00:21:52,210 {\an1}I'm so s 411 00:21:52,210 --> 00:21:53,712 {\an1}- Everything okay in here? 412 00:21:54,446 --> 00:21:55,981 {\an1}- Yeah, no, we're cool. 413 00:21:56,581 --> 00:21:58,684 {\an1}- We're ready for you now Lee, if you're good. 414 00:21:59,418 --> 00:22:02,921 {\an1}- Yeah, of course. 415 00:22:02,921 --> 00:22:11,363 {\an1}- Cool. 416 00:22:11,363 --> 00:22:13,598 {\an1}[upbeat music] 417 00:22:13,598 --> 00:22:18,870 {\an1}# To seem unsuccessful # 418 00:22:18,870 --> 00:22:23,275 {\an1}# On his way # 419 00:22:23,275 --> 00:22:26,945 {\an1}# To seem unsuccessful # 420 00:22:26,945 --> 00:22:34,152 {\an1}[upbeat music] 421 00:22:34,553 --> 00:22:36,021 {\an1}- It's really good, guys. 422 00:22:36,021 --> 00:22:37,489 {\an1}It's going really well. 423 00:22:41,460 --> 00:22:42,494 {\an1}- I have to go to the boys' room. 424 00:22:42,494 --> 00:22:43,095 {\an1}- No, go for i 425 00:22:49,901 --> 00:22:51,002 {\an1}- Where's he going? 426 00:22:51,002 --> 00:22:52,003 {\an1}- Piss break. 427 00:22:52,003 --> 00:22:53,004 {\an1}- Lovely. 428 00:22:53,004 --> 00:22:54,406 {\an1}- So soundin 429 00:22:54,406 --> 00:22:55,307 {\an1}- Yeah. 430 00:22:55,307 --> 00:22:56,208 {\an1}- Yeah? 431 00:22:56,208 --> 00:22:57,109 {\an1}- Yeah. 432 00:22:57,109 --> 00:22:58,577 {\an1}- I reck 433 00:22:58,577 --> 00:22:59,778 {\an1}Felt really tight. 434 00:22:59,778 --> 00:23:00,812 {\an1}- It sounds re 435 00:23:00,812 --> 00:23:01,713 {\an1}- Yeah. 436 00:23:01,713 --> 00:23:04,449 {\an1}And no i 437 00:23:04,449 --> 00:23:06,752 {\an1}- Not with his playing, no. 438 00:23:07,252 --> 00:23:09,121 {\an1}- Was it a thing he said before? 439 00:23:09,121 --> 00:23:10,689 {\an1}- No, it's. 440 00:23:11,356 --> 00:23:12,457 {\an1}- You don't like him? 441 00:23:12,457 --> 00:23:14,259 {\an1}- I don't know him 442 00:23:14,259 --> 00:23:16,862 {\an1}- Not like you to hold your tong 443 00:23:16,862 --> 00:23:17,729 {\an1}- It's nothing. 444 00:23:17,729 --> 00:23:21,166 {\an1}He's jus 445 00:23:21,166 --> 00:23:22,100 {\an1}- What? - It's just a vibe. 446 00:23:22,100 --> 00:23:22,901 {\an1}It's a vibe, 447 00:23:25,170 --> 00:23:26,972 {\an1}Don't worry about it, seriously. 448 00:23:27,372 --> 00:23:29,040 {\an1}Not a big thing. 449 00:23:29,241 --> 00:23:30,242 {\an1}- You good, man? 450 00:23:30,242 --> 00:23:32,677 {\an1}- Yep, I fin 451 00:23:32,677 --> 00:23:34,045 {\an1}- All right, let's keep going. 452 00:23:34,045 --> 00:23:35,647 {\an1}- Okay, what's up 453 00:23:35,647 --> 00:23:37,115 {\an1}- Lee, what's next? 454 00:23:40,419 --> 00:23:41,720 {\an1}- "Bliss of Evil." 455 00:23:50,429 --> 00:23:51,663 {\an1}- Might skip that one. 456 00:23:54,232 --> 00:23:56,001 {\an1}- No, it's fine, it's just a song. 457 00:23:56,401 --> 00:23:58,103 {\an1}What's the issue, the song's sick? 458 00:23:58,603 --> 00:24:00,038 {\an1}- No, I didn't write that one. 459 00:24:00,038 --> 00:24:01,807 {\an1}- Isla, seriously, I 460 00:24:01,807 --> 00:24:03,909 {\an1}I like must have given him an old 461 00:24:04,109 --> 00:24:05,277 {\an1}I didn't check it, I swear. 462 00:24:05,277 --> 00:24:06,144 {\an1}- It's fine. 463 00:24:06,144 --> 00:24:07,012 {\an1}- No, really 464 00:24:08,079 --> 00:24:09,381 {\an1}- It's fine, don't. 465 00:24:09,381 --> 00:24:11,817 {\an1}- No, we won't be play 466 00:24:12,050 --> 00:24:12,918 {\an1}- It's fine. 467 00:24:13,385 --> 00:24:16,421 {\an1}It's just a song, okay. 468 00:24:16,421 --> 00:24:21,326 {\an1}All right, let's go. 469 00:24:21,326 --> 00:24:31,503 {\an1}- Okay, guys, "Bliss of Evil." 470 00:24:40,212 --> 00:24:50,222 {\an1}[gentle music] 471 00:25:05,103 --> 00:25:15,080 {\an1}[gasping] 472 00:25:16,181 --> 00:25:19,985 {\an1}[crying] 473 00:25:19,985 --> 00:25:26,358 {\an1}[gentle music] 474 00:25:26,358 --> 00:25:31,062 {\an1}[gasping] 475 00:25:31,062 --> 00:25:38,670 {\an1}[crying] 476 00:25:38,670 --> 00:25:48,847 {\an1}[gentle music] 477 00:26:02,794 --> 00:26:04,663 {\an1}- Everyone take five. 478 00:26:06,932 --> 00:26:08,800 {\an1}- Yeah, we shouldn't have done that fucking song. 479 00:26:11,970 --> 00:26:16,074 {\an1}[dramatic music] 480 00:26:16,074 --> 00:26:17,142 {\an1}- Go away. 481 00:26:18,543 --> 00:26:28,353 {\an1}[gasping] 482 00:26:31,056 --> 00:26:31,990 {\an1}I'm all right. 483 00:26:40,065 --> 00:26:40,966 {\an1}I'm all right. 484 00:26:42,434 --> 00:26:43,268 {\an1}I'm all right. 485 00:26:43,268 --> 00:26:44,235 {\an1}I said I 486 00:26:44,235 --> 00:26:44,603 {\an1}- Maybe we just take a break. 487 00:26:45,003 --> 00:26:46,871 {\an1}- Isla, if you wanna go home. 488 00:26:46,871 --> 00:26:47,572 {\an1}- No. 489 00:26:47,572 --> 00:26:49,341 {\an1}No, we s 490 00:26:49,341 --> 00:26:50,609 {\an1}- A break? 491 00:26:51,142 --> 00:26:51,509 {\an1}- Clearly. 492 00:26:52,377 --> 00:26:54,613 {\an1}- Sorry everyone, Isla's just having a panic attack, 493 00:26:54,613 --> 00:26:55,480 {\an1}take two. 494 00:26:55,480 --> 00:26:57,482 {\an1}- She sa 495 00:26:57,482 --> 00:26:58,917 {\an1}- What's more important to you, 496 00:26:58,917 --> 00:27:01,152 {\an1}your band or your girlfriend 497 00:27:01,152 --> 00:27:02,020 {\an1}- Don't be ridiculous. 498 00:27:02,020 --> 00:27:03,955 {\an1}- I'm no 499 00:27:03,955 --> 00:27:04,990 {\an1}- No, it's not. - Hey enough. 500 00:27:04,990 --> 00:27:06,358 {\an1}- It's e 501 00:27:06,358 --> 00:27:07,292 {\an1}- Enough. 502 00:27:07,292 --> 00:27:09,160 {\an1}You're j 503 00:27:09,160 --> 00:27:10,795 {\an1}Okay. 504 00:27:10,795 --> 00:27:12,564 {\an1}I said I'm all right. 505 00:27:12,564 --> 00:27:13,598 {\an1}We keep going. 506 00:27:13,598 --> 00:27:14,799 {\an1}Just give me 507 00:27:14,799 --> 00:27:16,167 {\an1}- Five minutes? - Yes. 508 00:27:16,167 --> 00:27:16,534 {\an1}Okay. 509 00:27:17,402 --> 00:27:18,436 {\an1}- Isla, you are far too stubborn for your own good. 510 00:27:18,436 --> 00:27:24,576 {\an1}[gentle up 511 00:27:24,576 --> 00:27:30,649 {\an1}[Isla gasping] 512 00:27:30,649 --> 00:27:31,282 {\an1}[Isla humming] 513 00:27:31,282 --> 00:27:34,185 {\an1}- Fine. 514 00:27:34,185 --> 00:27:43,728 {\an1}[Isla gasping] 515 00:27:43,728 --> 00:27:44,496 {\an1}[gentle upbeat guitar music] 516 00:27:44,496 --> 00:27:46,598 {\an1}[dramatic music] 517 00:27:46,598 --> 00:27:51,202 {\an1}[Isla humming] 518 00:27:51,202 --> 00:27:53,371 {\an1}[dramatic music] 519 00:27:53,371 --> 00:27:55,173 {\an1}- Is she all right? 520 00:27:55,173 --> 00:27:58,510 {\an1}- Yeah, she's okay. 521 00:27:58,510 --> 00:27:59,444 {\an1}- And how about you? 522 00:28:01,346 --> 00:28:02,781 {\an1}- Golden. 523 00:28:02,781 --> 00:28:05,550 {\an1}Does anyone need anythin 524 00:28:05,550 --> 00:28:07,052 {\an1}- Yo. 525 00:28:07,052 --> 00:28:07,719 {\an1}- I could eat. 526 00:28:07,719 --> 00:28:08,620 {\an1}- Yeah, 527 00:28:08,620 --> 00:28:10,221 {\an1}- Nice. 528 00:28:10,221 --> 00:28:15,193 {\an1}- [Jamie] Yep, I'll see 529 00:28:15,193 --> 00:28:17,328 {\an1}- Since when are you a fucking vegger? 530 00:28:17,328 --> 00:28:18,663 {\an1}- Recently. 531 00:28:18,663 --> 00:28:20,165 {\an1}What difference do 532 00:28:20,165 --> 00:28:22,600 {\an1}- Well, you're gonna g 533 00:28:22,600 --> 00:28:24,436 {\an1}- Some of the biggest, strongest creatures 534 00:28:24,436 --> 00:28:26,471 {\an1}that walked the earth were vege 535 00:28:26,471 --> 00:28:27,739 {\an1}like the Brontosaurus. 536 00:28:27,739 --> 00:28:28,640 {\an1}[Roy laughing] 537 00:28:28,640 --> 00:28:34,079 {\an1}- Yeah, 538 00:28:34,079 --> 00:28:36,147 {\an1}- Righto. 539 00:28:36,147 --> 00:28:37,782 {\an1}- Thought you might need a hand. 540 00:28:37,782 --> 00:28:39,951 {\an1}- Did you now? 541 00:28:39,951 --> 00:28:41,886 {\an1}- So what happened back there? 542 00:28:41,886 --> 00:28:44,055 {\an1}[dramatic music] 543 00:28:44,355 --> 00:28:45,457 {\an1}- It's a long story. 544 00:28:46,024 --> 00:28:48,026 {\an1}- Seems like everyone has a long story these d 545 00:28:48,259 --> 00:28:50,829 {\an1}- Yeah, well, it's not my story to tel 546 00:28:50,829 --> 00:28:52,163 {\an1}- That's cool. 547 00:28:52,163 --> 00:28:53,331 {\an1}No, that's fine. 548 00:28:54,065 --> 00:28:56,000 {\an1}I'd probably get distracted anyway. I. 549 00:28:56,000 --> 00:28:57,102 {\an1}- By what? 550 00:28:57,302 --> 00:29:01,606 {\an1}- You. 551 00:29:01,806 --> 00:29:03,641 {\an1}You should let me photograph you sometime. 552 00:29:03,641 --> 00:29:05,376 {\an1}- Are you being serious right now? 553 00:29:05,376 --> 00:29:06,945 {\an1}- A hundred percent. 554 00:29:06,945 --> 00:29:08,413 {\an1}You've got the Look. 555 00:29:08,413 --> 00:29:11,850 {\an1}- I thought you we 556 00:29:11,850 --> 00:29:15,820 {\an1}- Rather describe myself as more of a entrepreneur. 557 00:29:15,820 --> 00:29:17,922 {\an1}- That's not the word that I would use. 558 00:29:17,922 --> 00:29:19,290 {\an1}- What word would you use? 559 00:29:19,290 --> 00:29:23,461 {\an1}- Creepy, that's the 560 00:29:23,461 --> 00:29:30,301 {\an1}- What you aren't dazzled by my stylish rhetoric? 561 00:29:30,301 --> 00:29:31,202 {\an1}Witty. - Listen. 562 00:29:31,202 --> 00:29:38,276 {\an1}[dramatic 563 00:29:38,276 --> 00:29:41,146 {\an1}- You okay? 564 00:29:41,146 --> 00:29:42,580 {\an1}- Me? 565 00:29:42,580 --> 00:29:52,090 {\an1}[dramatic music] 566 00:29:52,090 --> 00:29:55,059 {\an1}You know, I feel guilty about what happened, every day. 567 00:29:55,593 --> 00:29:56,461 {\an1}- You shouldn't. 568 00:29:56,461 --> 00:29:59,764 {\an1}- Well, 569 00:29:59,764 --> 00:30:01,399 {\an1}And we're not playing the song anymore. 570 00:30:01,399 --> 00:30:02,300 {\an1}I don't want to. 571 00:30:02,634 --> 00:30:06,704 {\an1}- Okay good, 'cause 572 00:30:06,704 --> 00:30:08,039 {\an1}I can do every other one, I swear, 573 00:30:08,039 --> 00:30:08,673 {\an1}I just can't. - I know, 574 00:30:08,673 --> 00:30:09,374 {\an1}I know. 575 00:30:11,176 --> 00:30:11,576 {\an1}[gentle music] 576 00:30:13,378 --> 00:30:16,214 {\an1}Come on. 577 00:30:16,214 --> 00:30:20,318 {\an1}[Rhea moaning] 578 00:30:27,859 --> 00:30:29,327 {\an1}You've gotta be kidding me. 579 00:30:34,666 --> 00:30:37,669 {\an1}Rhea, what the hell is this? 580 00:30:37,669 --> 00:30:40,038 {\an1}Can you not just keep it in your pants for one night? 581 00:30:40,038 --> 00:30:41,639 {\an1}- Oh, come on, Nicky. 582 00:30:41,639 --> 00:30:43,241 {\an1}- No, Jesus Christ Rhea, c 583 00:30:43,675 --> 00:30:44,809 {\an1}Just get back out there all 584 00:30:44,809 --> 00:30:45,443 {\an1}we're about 585 00:30:46,444 --> 00:30:47,812 {\an1}- Can you just let me live 586 00:30:47,812 --> 00:30:49,314 {\an1}this is soundproof, no o 587 00:30:49,314 --> 00:30:52,884 {\an1}- Yeah, except you forgot to shu 588 00:30:52,884 --> 00:30:54,419 {\an1}- I thought I did. 589 00:30:54,686 --> 00:30:55,787 {\an1}- That's besides the point. 590 00:30:55,787 --> 00:30:59,224 {\an1}You're not a gro 591 00:30:59,224 --> 00:31:00,158 {\an1}No offense. 592 00:31:00,158 --> 00:31:10,168 {\an1}[Courtney 593 00:31:16,441 --> 00:31:22,046 {\an1}[gentle guitar music] 594 00:31:22,046 --> 00:31:23,715 {\an1}- Hey what took you guys so long? 595 00:31:23,715 --> 00:31:25,383 {\an1}- Oh, these two were having 596 00:31:27,785 --> 00:31:28,686 {\an1}- You and her? 597 00:31:29,153 --> 00:31:31,322 {\an1}- Hey, sharing is caring. 598 00:31:31,723 --> 00:31:33,358 {\an1}- Dude, she's my groupie. 599 00:31:33,358 --> 00:31:35,526 {\an1}- Oh excuse me, 600 00:31:35,526 --> 00:31:36,961 {\an1}I'm no one's anything. 601 00:31:36,961 --> 00:31:38,162 {\an1}- Oh, this is just some 602 00:31:38,830 --> 00:31:40,164 {\an1}This is fucking perfect. 603 00:31:40,164 --> 00:31:41,199 {\an1}You know I'm surrounded 604 00:31:41,199 --> 00:31:46,137 {\an1}by nothi 605 00:31:46,137 --> 00:31:48,473 {\an1}I'm sorry, I'm sorry. 606 00:31:48,473 --> 00:31:49,340 {\an1}I'm sorry. 607 00:31:49,340 --> 00:31:50,541 {\an1}You know 608 00:31:50,742 --> 00:31:51,876 {\an1}You know, I didn't m 609 00:31:51,876 --> 00:31:54,345 {\an1}I'm just really st 610 00:31:54,345 --> 00:31:57,916 {\an1}since Jace Quid was murdered and the 27 Club thing, 611 00:31:57,916 --> 00:31:59,817 {\an1}and I can't find my stash anywhere 612 00:31:59,817 --> 00:32:04,856 {\an1}and everybody just needs to calm d 613 00:32:04,856 --> 00:32:06,958 {\an1}[both laughing] 614 00:32:06,958 --> 00:32:09,027 {\an1}Motherfucker. 615 00:32:09,027 --> 00:32:11,062 {\an1}You know what, Rhea, I'm really sick of y 616 00:32:11,062 --> 00:32:12,030 {\an1}busting my balls all the fucking time. 617 00:32:12,030 --> 00:32:13,865 {\an1}- [Rhea] Oh, c 618 00:32:13,865 --> 00:32:14,766 {\an1}We feel like 619 00:32:14,766 --> 00:32:15,667 {\an1}this hig 620 00:32:15,667 --> 00:32:16,534 {\an1}you gott 621 00:32:16,534 --> 00:32:17,435 {\an1}to fucki 622 00:32:17,435 --> 00:32:19,070 {\an1}- Oy. 623 00:32:19,070 --> 00:32:20,939 {\an1}Can everyone just get their 624 00:32:20,939 --> 00:32:24,075 {\an1}- Now, dude she's fucking. - But 625 00:32:24,075 --> 00:32:26,911 {\an1}Fuck, I'm tired of it. 626 00:32:26,911 --> 00:32:28,046 {\an1}Do you guys actually give a shit. 627 00:32:28,046 --> 00:32:30,915 {\an1}or we're just wast 628 00:32:30,915 --> 00:32:32,617 {\an1}Seriously. 629 00:32:32,617 --> 00:32:33,918 {\an1}Look at Jace Quid, he co 630 00:32:33,918 --> 00:32:34,485 {\an1}Could have beens. 631 00:32:34,819 --> 00:32:37,221 {\an1}Now fucking look at him. 632 00:32:37,221 --> 00:32:38,022 {\an1}Is that what you guys wanna be? 633 00:32:41,192 --> 00:32:45,229 {\an1}Dick about playing shitty little s 634 00:32:45,229 --> 00:32:46,664 {\an1}I don't want Prom Night to be 635 00:32:46,664 --> 00:32:47,665 {\an1}just the best band 636 00:32:48,533 --> 00:32:50,168 {\an1}I want more than that. 637 00:32:50,735 --> 00:32:52,337 {\an1}And if you guys want the same thing, 638 00:32:52,337 --> 00:32:54,072 {\an1}then we're gonna rehearse and 639 00:32:55,039 --> 00:32:57,675 {\an1}until this shit is where it needs to be. 640 00:32:58,343 --> 00:33:01,546 {\an1}If you guys are just here to fuck groupies or fuck about, 641 00:33:01,546 --> 00:33:03,247 {\an1}then there's the door. 642 00:33:05,483 --> 00:33:06,918 {\an1}- You're right. 643 00:33:06,918 --> 00:33:09,587 {\an1}Sorry. 644 00:33:09,587 --> 00:33:12,056 {\an1}- Yeah. 645 00:33:12,056 --> 00:33:13,324 {\an1}Come on, let's play. 646 00:33:19,063 --> 00:33:20,565 {\an1}- Wait, where's Jamie? 647 00:33:21,299 --> 00:33:24,035 {\an1}- Oh, her and Bruce went to get food. 648 00:33:24,035 --> 00:33:25,703 {\an1}- Fuck sake. 649 00:33:25,703 --> 00:33:29,974 {\an1}I'll go get 'em. 650 00:33:29,974 --> 00:33:31,476 {\an1}Hey guys. 651 00:33:36,948 --> 00:33:38,683 {\an1}Everyone's having a good time tonight. 652 00:33:38,683 --> 00:33:40,251 {\an1}Guys, we're starting up. 653 00:33:41,719 --> 00:33:48,793 {\an1}[dramatic music] 654 00:33:49,594 --> 00:33:51,029 {\an1}- This wasn't me. 655 00:33:53,131 --> 00:33:54,565 {\an1}This wasn't me. 656 00:33:54,565 --> 00:33:55,633 {\an1}[dramatic music] 657 00:33:55,633 --> 00:34:03,307 {\an1}- Lee. 658 00:34:03,307 --> 00:34:04,976 {\an1}Hey Lee, take it easy. 659 00:34:04,976 --> 00:34:06,110 {\an1}- Back off. 660 00:34:06,844 --> 00:34:07,845 {\an1}I didn't do this. 661 00:34:07,845 --> 00:34:09,680 {\an1}- [Nic] Okay 662 00:34:09,680 --> 00:34:11,649 {\an1}- I would never, I would never 663 00:34:12,016 --> 00:34:14,552 {\an1}- Just put the knife down. 664 00:34:15,620 --> 00:34:16,954 {\an1}- I would never do this. 665 00:34:16,954 --> 00:34:19,524 {\an1}- Okay, man. 666 00:34:19,824 --> 00:34:21,359 {\an1}- You get me out of here. 667 00:34:22,860 --> 00:34:24,128 {\an1}- I can't let you do that. 668 00:34:24,128 --> 00:34:24,996 {\an1}- [Lee] Just back off. 669 00:34:24,996 --> 00:34:26,564 {\an1}Just bac 670 00:34:26,564 --> 00:34:27,365 {\an1}- Man, come on. 671 00:34:27,698 --> 00:34:28,866 {\an1}- Move. - Le 672 00:34:28,866 --> 00:34:31,035 {\an1}- Now. 673 00:34:31,035 --> 00:34:34,072 {\an1}- Lee, Lee, Lee, put the knife down. 674 00:34:34,072 --> 00:34:35,606 {\an1}Come on, just think about this. 675 00:34:36,274 --> 00:34:39,444 {\an1}Stop, think about what you're doing. 676 00:34:39,444 --> 00:34:41,245 {\an1}- No one's gonna believe me. 677 00:34:41,245 --> 00:34:42,080 {\an1}- I do okay man. 678 00:34:42,080 --> 00:34:43,114 {\an1}You gott 679 00:34:43,114 --> 00:34:45,450 {\an1}Put down the knife, Lee. 680 00:34:48,119 --> 00:34:49,821 {\an1}- Motherfucker what you doing? 681 00:34:49,821 --> 00:34:51,823 {\an1}- Fuck it. 682 00:34:51,823 --> 00:34:53,424 {\an1}Oh shit. 683 00:34:53,424 --> 00:34:54,125 {\an1}- Fuck. 684 00:34:54,125 --> 00:34:55,793 {\an1}Fuck it. 685 00:34:55,793 --> 00:34:57,695 {\an1}- [Nic] Rhea, stop, stop. 686 00:34:57,695 --> 00:35:00,131 {\an1}- Nic, what's going on? 687 00:35:00,131 --> 00:35:10,341 {\an1}[dramatic music] 688 00:35:15,446 --> 00:35:16,714 {\an1}Jamie. 689 00:35:16,714 --> 00:35:22,120 {\an1}[dramatic music] 690 00:35:22,120 --> 00:35:24,956 {\an1}Wake up, wake up. 691 00:35:24,956 --> 00:35:26,157 {\an1}Wake up. 692 00:35:26,157 --> 00:35:28,693 {\an1}[dramatic music] 693 00:35:28,693 --> 00:35:31,295 {\an1}No. 694 00:35:31,295 --> 00:35:33,664 {\an1}- She's not. - Go away. 695 00:35:33,664 --> 00:35:36,000 {\an1}[gasping] 696 00:35:36,000 --> 00:35:46,210 {\an1}[dramatic music] 697 00:35:53,451 --> 00:35:56,621 {\an1}- No, I didn't kill her. - Shut the fuck up. 698 00:35:56,621 --> 00:35:57,688 {\an1}Shut the fuck up. 699 00:35:58,489 --> 00:36:00,525 {\an1}- You fucking son of a bitch. 700 00:36:00,525 --> 00:36:03,995 {\an1}- Isla. 701 00:36:03,995 --> 00:36:05,830 {\an1}What, she wouldn't fuck you, is that it? 702 00:36:06,531 --> 00:36:07,165 {\an1}Fuck you. 703 00:36:07,165 --> 00:36:08,065 {\an1}[Lee scr 704 00:36:08,065 --> 00:36:09,133 {\an1}- Everyo 705 00:36:09,133 --> 00:36:16,941 {\an1}[Lee crying] 706 00:36:16,941 --> 00:36:18,409 {\an1}- What are you doing? 707 00:36:18,409 --> 00:36:19,844 {\an1}- I'm trying to calm you dow 708 00:36:19,844 --> 00:36:21,012 {\an1}- He just killed my 709 00:36:21,245 --> 00:36:22,980 {\an1}you want me to fucki 710 00:36:22,980 --> 00:36:24,148 {\an1}- We don't know that. 711 00:36:24,148 --> 00:36:26,384 {\an1}- Of course you're 712 00:36:26,651 --> 00:36:28,419 {\an1}- He wasn't acting like innocent fucking man 713 00:36:28,419 --> 00:36:29,887 {\an1}I'll tell you that much. 714 00:36:29,887 --> 00:36:33,057 {\an1}- I know it doesn't look g 715 00:36:33,057 --> 00:36:35,359 {\an1}- It's not gonna look good for him when I get done with him. 716 00:36:35,359 --> 00:36:37,161 {\an1}- No, no, no, no. 717 00:36:37,161 --> 00:36:41,465 {\an1}No for now, we leave him be 718 00:36:41,465 --> 00:36:44,101 {\an1}- It doesn't make sense. 719 00:36:44,101 --> 00:36:45,436 {\an1}Why would he kill her? 720 00:36:45,436 --> 00:36:48,239 {\an1}- Maybe because he's a f 721 00:36:48,239 --> 00:36:50,641 {\an1}- Yeah, but how did he think he'd get away with it? 722 00:36:51,375 --> 00:36:53,277 {\an1}He knew we were all together. 723 00:36:53,277 --> 00:36:54,845 {\an1}He was alone with her. 724 00:36:55,413 --> 00:36:56,747 {\an1}If he was planning on killing her, 725 00:36:56,747 --> 00:37:00,918 {\an1}he would've done i 726 00:37:00,918 --> 00:37:02,253 {\an1}Why right now? 727 00:37:03,287 --> 00:37:04,488 {\an1}Doesn't add up. 728 00:37:05,156 --> 00:37:07,725 {\an1}- Psychos don't make sense, Co 729 00:37:07,725 --> 00:37:08,759 {\an1}- That's not true. 730 00:37:08,759 --> 00:37:09,694 {\an1}- How the fuck 731 00:37:09,961 --> 00:37:10,595 {\an1}What are you, 732 00:37:12,730 --> 00:37:13,598 {\an1}- I read. 733 00:37:13,598 --> 00:37:14,498 {\an1}- She's 734 00:37:14,498 --> 00:37:16,200 {\an1}It doesn 735 00:37:16,200 --> 00:37:22,406 {\an1}- I saw him with her. 736 00:37:22,406 --> 00:37:24,308 {\an1}When she rejected him, he didn't like it. 737 00:37:24,308 --> 00:37:26,077 {\an1}He got mad and he killed her. 738 00:37:26,077 --> 00:37:26,978 {\an1}Why? 739 00:37:26,978 --> 00:37:30,081 {\an1}Because 740 00:37:30,081 --> 00:37:31,515 {\an1}- I agree with her. 741 00:37:31,849 --> 00:37:34,285 {\an1}- No, listen, 742 00:37:34,285 --> 00:37:36,254 {\an1}we call the police, we let them figure it out. 743 00:37:36,254 --> 00:37:37,722 {\an1}Okay, that's where I'm standing. 744 00:37:37,722 --> 00:37:38,422 {\an1}- On it. 745 00:37:39,657 --> 00:37:42,960 {\an1}- Look, maybe it was an impulse or an acci 746 00:37:42,960 --> 00:37:45,196 {\an1}Maybe he planned on dumping the body and doing a runner. 747 00:37:45,196 --> 00:37:46,831 {\an1}Who fucking knows? 748 00:37:46,831 --> 00:37:48,332 {\an1}All I know is, I didn't 749 00:37:50,801 --> 00:37:52,503 {\an1}- [Nic] What? 750 00:37:52,503 --> 00:37:54,071 {\an1}- The line is dead. 751 00:37:54,405 --> 00:37:59,343 {\an1}[dramatic music] 752 00:37:59,343 --> 00:38:03,214 {\an1}[gasping] 753 00:38:03,214 --> 00:38:07,718 {\an1}[crying] 754 00:38:07,718 --> 00:38:09,820 {\an1}- Please. 755 00:38:09,820 --> 00:38:11,255 {\an1}Wait. 756 00:38:11,255 --> 00:38:21,432 {\an1}[dramatic music] 757 00:38:43,287 --> 00:38:44,989 {\an1}- Take it the other gate is the same? 758 00:38:45,956 --> 00:38:49,927 {\an1}- Doesn't seem like a thing a guy acting on impulse wo 759 00:38:49,927 --> 00:38:56,334 {\an1}[dramatic music] 760 00:38:56,334 --> 00:39:01,539 {\an1}- Help, somebody. 761 00:39:01,539 --> 00:39:03,374 {\an1}- No one's coming to help us. 762 00:39:04,475 --> 00:39:07,445 {\an1}- Worth the shot. 763 00:39:07,445 --> 00:39:17,655 {\an1}[dramatic music] 764 00:39:32,870 --> 00:39:36,407 {\an1}Hey, do you know how to pick a lock? 765 00:39:36,407 --> 00:39:37,708 {\an1}- Where are the others? 766 00:39:38,376 --> 00:39:43,881 {\an1}[dramatic music] 767 00:39:43,881 --> 00:39:46,350 {\an1}- And then you piece of shit, and then you fucking killed her. 768 00:39:46,350 --> 00:39:49,186 {\an1}- Get off. 769 00:39:49,186 --> 00:39:50,254 {\an1}- What the fuck are you doing, Nic? 770 00:39:50,254 --> 00:39:53,290 {\an1}- I'm trying to 771 00:39:53,290 --> 00:39:55,359 {\an1}- That guy is a fucking killer, I know it. 772 00:39:55,359 --> 00:39:58,295 {\an1}- Roy, you don't know, you think. 773 00:39:58,295 --> 00:39:59,663 {\an1}And there's a country mile of difference 774 00:39:59,663 --> 00:40:00,998 {\an1}between thinking and k 775 00:40:00,998 --> 00:40:02,199 {\an1}Now, calm the fuck 776 00:40:02,533 --> 00:40:06,937 {\an1}[dramatic music] 777 00:40:06,937 --> 00:40:08,873 {\an1}- You're defending this piece of shit. 778 00:40:09,807 --> 00:40:19,784 {\an1}[dramatic music] 779 00:40:20,017 --> 00:40:21,952 {\an1}- Please, 780 00:40:21,952 --> 00:40:25,489 {\an1}Nic, please wait, Nic. 781 00:40:25,489 --> 00:40:30,261 {\an1}Nic wait. 782 00:40:30,261 --> 00:40:32,696 {\an1}- No one goes in this room. 783 00:40:33,097 --> 00:40:43,107 {\an1}[dramatic music] 784 00:40:47,044 --> 00:40:48,412 {\an1}Isla I need the keys. 785 00:40:48,412 --> 00:40:50,247 {\an1}- Why? 786 00:40:50,247 --> 00:40:52,216 {\an1}- Just give them to me, please. 787 00:40:52,917 --> 00:41:02,893 {\an1}[dramatic music] 788 00:41:15,005 --> 00:41:19,610 {\an1}Okay, I think it's fair to say that whoever chained those gates outside 789 00:41:19,610 --> 00:41:21,712 {\an1}is in this studio right now. 790 00:41:21,712 --> 00:41:24,949 {\an1}- Excuse me, chained gates? 791 00:41:24,949 --> 00:41:26,650 {\an1}- That little commie fucker locked us in here. 792 00:41:26,650 --> 00:41:28,052 {\an1}- And when would he have done 793 00:41:28,052 --> 00:41:29,053 {\an1}- When he went for that pi 794 00:41:29,386 --> 00:41:30,588 {\an1}Who fucking kn 795 00:41:30,588 --> 00:41:33,958 {\an1}- Look, whoever it w 796 00:41:33,958 --> 00:41:36,227 {\an1}they need to get through that locked door. 797 00:41:37,561 --> 00:41:39,697 {\an1}- You're not suggesting it was one of us, are you? 798 00:41:39,697 --> 00:41:41,332 {\an1}- I didn't say that. 799 00:41:41,332 --> 00:41:45,569 {\an1}I'm just trying to make se 800 00:41:45,569 --> 00:41:47,538 {\an1}Oy, what are you doing? 801 00:41:47,538 --> 00:41:49,006 {\an1}- Looking for another way out. 802 00:41:49,006 --> 00:41:51,609 {\an1}A window or something 803 00:41:51,609 --> 00:41:54,678 {\an1}- That's just a storage closet. 804 00:41:54,678 --> 00:41:57,014 {\an1}- Look, just gimme five minutes alone with him all right, 805 00:41:57,014 --> 00:41:58,849 {\an1}I'll get all the answers we fucking need. 806 00:41:58,849 --> 00:41:59,950 {\an1}- No Roy. 807 00:42:01,118 --> 00:42:01,886 {\an1}No. 808 00:42:01,886 --> 00:42:02,653 {\an1}- He was alone 809 00:42:03,587 --> 00:42:04,922 {\an1}Everybody else was together. 810 00:42:04,922 --> 00:42:06,390 {\an1}Who the fuck else could it been 811 00:42:06,590 --> 00:42:08,192 {\an1}- You were alone for a while. 812 00:42:08,526 --> 00:42:10,060 {\an1}- [Roy] What's that? 813 00:42:10,060 --> 00:42:11,695 {\an1}- When Rhea and I we 814 00:42:11,695 --> 00:42:13,397 {\an1}you were by yourself. 815 00:42:13,397 --> 00:42:15,132 {\an1}It could have just as easily 816 00:42:16,934 --> 00:42:18,802 {\an1}- That's fucking ridiculous all right. 817 00:42:18,802 --> 00:42:21,438 {\an1}The guy who did it, it is the gu 818 00:42:21,438 --> 00:42:23,240 {\an1}The guy you vouched for. 819 00:42:23,240 --> 00:42:24,475 {\an1}That's twice now, 820 00:42:24,475 --> 00:42:26,377 {\an1}twice you've been a bad judg 821 00:42:26,677 --> 00:42:27,945 {\an1}Let that sink in, man. 822 00:42:27,945 --> 00:42:29,547 {\an1}- Come on, bro 823 00:42:29,547 --> 00:42:30,447 {\an1}- We both did. 824 00:42:30,447 --> 00:42:33,017 {\an1}Or did y 825 00:42:33,017 --> 00:42:40,858 {\an1}[dramatic music] 826 00:42:40,858 --> 00:42:45,529 {\an1}- It couldn't have been Lee, there's no way. 827 00:42:45,529 --> 00:42:46,864 {\an1}- Who was it then? 828 00:42:48,432 --> 00:42:58,642 {\an1}[dramatic music] 829 00:43:06,517 --> 00:43:09,486 {\an1}[gasping] 830 00:43:09,486 --> 00:43:19,697 {\an1}[dramatic music] 831 00:43:49,259 --> 00:43:53,497 {\an1}[Lee crying] 832 00:43:53,497 --> 00:44:03,707 {\an1}[dramatic music] 833 00:44:23,360 --> 00:44:24,995 {\an1}- Tell me what happened. 834 00:44:27,631 --> 00:44:30,200 {\an1}- I dunno. 835 00:44:30,200 --> 00:44:33,237 {\an1}I just went for a smoke 836 00:44:33,237 --> 00:44:34,772 {\an1}and came back. 837 00:44:35,706 --> 00:44:37,107 {\an1}She was dead. 838 00:44:46,884 --> 00:44:48,352 {\an1}I didn't kill her. 839 00:44:49,353 --> 00:44:51,588 {\an1}I didn't kill her. 840 00:44:51,588 --> 00:44:52,623 {\an1}[crying] 841 00:44:52,623 --> 00:44:54,158 {\an1}- Then who did? 842 00:44:54,158 --> 00:44:55,125 {\an1}- I don't fuckin 843 00:44:55,125 --> 00:44:56,660 {\an1}I didn't kill her. 844 00:44:56,660 --> 00:44:57,227 {\an1}Maybe someone else came in and did it, did you ev 845 00:44:57,428 --> 00:44:58,028 {\an1}[dramatic music] 846 00:45:00,998 --> 00:45:03,167 {\an1}How do you know it wasn't one of those fuckers? 847 00:45:03,734 --> 00:45:05,169 {\an1}[dramatic music] 848 00:45:05,169 --> 00:45:06,070 {\an1}How do I know that 849 00:45:07,771 --> 00:45:11,341 {\an1}[dramatic music] 850 00:45:11,341 --> 00:45:17,848 {\an1}[Lee crying] 851 00:45:17,848 --> 00:45:24,154 {\an1}[dramatic music] 852 00:45:24,154 --> 00:45:26,890 {\an1}- Were the doors locked before? 853 00:45:28,358 --> 00:45:29,426 {\an1}- They should have been. 854 00:45:29,426 --> 00:45:30,127 {\an1}I locked them 855 00:45:32,162 --> 00:45:34,498 {\an1}- They were open when Nic went out there to look at the 856 00:45:36,533 --> 00:45:38,135 {\an1}- So anyone could have just walked in. 857 00:45:39,002 --> 00:45:40,537 {\an1}Or maybe the guy who did it did a runner. 858 00:45:40,537 --> 00:45:44,174 {\an1}- That, or we locked them 859 00:45:44,174 --> 00:45:45,209 {\an1}[Lee crying] 860 00:45:45,209 --> 00:45:46,477 {\an1}- The fuckin 861 00:45:47,211 --> 00:45:48,078 {\an1}You have to believe 862 00:45:48,078 --> 00:45:49,446 {\an1}- Why should we believe you? 863 00:45:49,446 --> 00:45:50,681 {\an1}- Nic, it's Nic. 864 00:45:50,681 --> 00:45:52,049 {\an1}- You motherfucker. 865 00:45:55,619 --> 00:46:00,991 {\an1}[Bloodface gasping] 866 00:46:01,825 --> 00:46:04,561 {\an1}- [Mike] You sure you'll be all right, Isla? 867 00:46:04,561 --> 00:46:05,129 {\an1}- [Isla] Seeing as I'm better at this 868 00:46:05,362 --> 00:46:08,999 {\an1}than you are alrea 869 00:46:08,999 --> 00:46:11,201 {\an1}- [Mike] Well, you know what I mean. 870 00:46:12,603 --> 00:46:14,037 {\an1}- [Isla] I'm not by myself. 871 00:46:14,872 --> 00:46:19,209 {\an1}There's plenty of other people here, ther 872 00:46:19,209 --> 00:46:23,313 {\an1}- [Mike] Well, I've just gotta make sure. 873 00:46:23,313 --> 00:46:24,782 {\an1}Hope it goes well. 874 00:46:24,782 --> 00:46:26,083 {\an1}- [Isla] Thank you. 875 00:46:26,083 --> 00:46:31,488 {\an1}Now get ou 876 00:46:31,488 --> 00:46:32,556 {\an1}- [Mike] I'll see you soon. 877 00:46:32,556 --> 00:46:33,624 {\an1}- [Isla] Bye. 878 00:46:33,624 --> 00:46:34,925 {\an1}- [Mike] Stay safe 879 00:46:37,461 --> 00:46:40,430 {\an1}[Bloodface gasping] 880 00:46:40,430 --> 00:46:50,440 {\an1}[dramatic music] 881 00:47:39,756 --> 00:47:43,727 {\an1}[car engine revving] 882 00:47:43,727 --> 00:47:53,937 {\an1}[dramatic music] 883 00:49:00,504 --> 00:49:03,974 {\an1}[both moaning] 884 00:49:03,974 --> 00:49:14,184 {\an1}[dramatic music] 885 00:49:39,409 --> 00:49:40,877 {\an1}- Get off of me. 886 00:49:40,877 --> 00:49:42,145 {\an1}What the fuck? 887 00:49:43,013 --> 00:49:47,217 {\an1}Dude, just stop. 888 00:49:47,217 --> 00:49:47,918 {\an1}Fuck. 889 00:49:47,918 --> 00:49:52,122 {\an1}[people 890 00:49:52,122 --> 00:50:02,332 {\an1}[dramatic music] 891 00:50:11,408 --> 00:50:17,581 {\an1}[girls moaning] 892 00:50:17,581 --> 00:50:27,591 {\an1}[dramatic music] 893 00:50:32,129 --> 00:50:35,665 {\an1}[Jamie moaning] 894 00:50:35,665 --> 00:50:45,675 {\an1}[dramatic music] 895 00:52:09,226 --> 00:52:12,129 {\an1}- [Nic] I'm trying to make sense of this. 896 00:52:12,129 --> 00:52:13,897 {\an1}Oy, what are you doing? 897 00:52:13,897 --> 00:52:15,165 {\an1}- [Courtney] Looking for anther 898 00:52:15,165 --> 00:52:16,766 {\an1}A window or something 899 00:52:16,766 --> 00:52:17,634 {\an1}so we can get the fuck out 900 00:52:17,634 --> 00:52:24,241 {\an1}- [Isla] 901 00:52:24,441 --> 00:52:34,651 {\an1}- How do I know that it wasn't you? 902 00:52:44,995 --> 00:52:46,163 {\an1}What are you doing? 903 00:52:46,163 --> 00:52:54,571 {\an1}- [Nic] I'm lettin 904 00:52:54,571 --> 00:52:57,707 {\an1}[dramatic music] 905 00:52:57,707 --> 00:52:59,876 {\an1}- Jesus Christ, Nic. 906 00:52:59,876 --> 00:53:06,183 {\an1}[dramatic music] 907 00:53:06,183 --> 00:53:13,590 {\an1}[Nic moaning] 908 00:53:13,590 --> 00:53:19,029 {\an1}- Lee, go. 909 00:53:19,029 --> 00:53:20,697 {\an1}- The fucking psycho's out there. 910 00:53:21,131 --> 00:53:21,965 {\an1}You have to believe me. 911 00:53:21,965 --> 00:53:22,966 {\an1}- Why sh 912 00:53:22,966 --> 00:53:24,868 {\an1}- It's Nic 913 00:53:24,868 --> 00:53:26,102 {\an1}- You motherfucker. 914 00:53:26,102 --> 00:53:28,305 {\an1}[Lee gasping] 915 00:53:28,305 --> 00:53:29,306 {\an1}- What the fuck is going on? 916 00:53:29,306 --> 00:53:31,508 {\an1}- He just burs 917 00:53:31,508 --> 00:53:32,809 {\an1}- You lying sack of shit. - It's Nic. 918 00:53:32,809 --> 00:53:33,243 {\an1}- What the fuck 919 00:53:33,243 --> 00:53:33,843 {\an1}have you 920 00:53:35,445 --> 00:53:37,914 {\an1}You need to help Nic. 921 00:53:37,914 --> 00:53:41,251 {\an1}[dramatic music] 922 00:53:41,251 --> 00:53:45,188 {\an1}- Nic, Nic. 923 00:53:45,188 --> 00:53:47,557 {\an1}- Isla. 924 00:53:47,557 --> 00:53:54,030 {\an1}[Nic crying] 925 00:53:54,030 --> 00:53:56,299 {\an1}- Nic, Nic. 926 00:53:56,299 --> 00:53:58,969 {\an1}Nic, Nic, Nic. 927 00:53:58,969 --> 00:54:00,937 {\an1}Nic, Nic. 928 00:54:00,937 --> 00:54:04,674 {\an1}[Isla crying] 929 00:54:04,674 --> 00:54:05,875 {\an1}- Roy. 930 00:54:05,875 --> 00:54:07,010 {\an1}- Barricade the door. 931 00:54:07,010 --> 00:54:08,345 {\an1}- What are you doi 932 00:54:08,345 --> 00:54:09,212 {\an1}You need the time. 933 00:54:09,212 --> 00:54:11,681 {\an1}- But yo 934 00:54:11,681 --> 00:54:13,316 {\an1}- Then I'll be in good company. 935 00:54:13,316 --> 00:54:14,217 {\an1}[Rhea screaming] 936 00:54:14,217 --> 00:54:15,285 {\an1}- [Rhea] 937 00:54:15,285 --> 00:54:20,156 {\an1}[dramatic musi 938 00:54:20,156 --> 00:54:21,024 {\an1}[Roy screaming] 939 00:54:21,024 --> 00:54:23,760 {\an1}- Courtn 940 00:54:23,760 --> 00:54:27,330 {\an1}[gasping] 941 00:54:27,330 --> 00:54:29,933 {\an1}- [Courtney] Hey, you better hope this will work. 942 00:54:29,933 --> 00:54:37,140 {\an1}[Isla gasping] 943 00:54:37,140 --> 00:54:39,009 {\an1}- Yeah. - Fuck. 944 00:54:39,009 --> 00:54:49,019 {\an1}[dramatic music] 945 00:54:53,156 --> 00:54:56,092 {\an1}[gasping] 946 00:54:56,092 --> 00:54:57,460 {\an1}- I'm dead. 947 00:54:57,460 --> 00:55:07,237 {\an1}[dramatic music] 948 00:55:07,237 --> 00:55:09,005 {\an1}Fuck. 949 00:55:09,005 --> 00:55:18,648 {\an1}[dramatic music] 950 00:55:18,648 --> 00:55:28,625 {\an1}[gasping] 951 00:55:29,292 --> 00:55:31,761 {\an1}Oh fuck. 952 00:55:31,761 --> 00:55:32,996 {\an1}Ah. 953 00:55:32,996 --> 00:55:43,006 {\an1}[gasping] 954 00:55:56,986 --> 00:55:58,922 {\an1}[dramatic music] 955 00:55:58,922 --> 00:56:01,224 {\an1}Fuck. 956 00:56:01,224 --> 00:56:03,259 {\an1}Fuck. 957 00:56:03,259 --> 00:56:13,470 {\an1}[dramatic music] 958 00:56:19,843 --> 00:56:25,915 {\an1}[Roy moaning] 959 00:56:25,915 --> 00:56:35,925 {\an1}No, no, no. 960 00:56:46,836 --> 00:56:56,813 {\an1}[laughing] 961 00:57:20,470 --> 00:57:23,006 {\an1}[screaming] 962 00:57:23,006 --> 00:57:29,012 {\an1}[dramatic music] 963 00:57:29,012 --> 00:57:33,183 {\an1}[screaming] 964 00:57:33,183 --> 00:57:37,053 {\an1}[dramatic music] 965 00:57:37,053 --> 00:57:41,458 {\an1}[crying] 966 00:57:41,458 --> 00:57:51,668 {\an1}[dramatic music] 967 00:58:22,098 --> 00:58:25,001 {\an1}[crying] 968 00:58:25,001 --> 00:58:35,011 {\an1}[dramatic music] 969 00:58:58,401 --> 00:59:01,371 {\an1}[screaming] 970 00:59:01,371 --> 00:59:11,581 {\an1}[dramatic music] 971 00:59:49,752 --> 00:59:51,187 {\an1}- What is this guy? 972 00:59:51,754 --> 00:59:52,855 {\an1}[dramatic music] 973 00:59:52,855 --> 01:00:02,865 {\an1}[microph 974 01:00:08,304 --> 01:00:12,775 {\an1}[gentle guitar music] 975 01:00:12,775 --> 01:00:18,748 {\an1}# With crazy eyes and a dirty dress # 976 01:00:18,748 --> 01:00:23,786 {\an1}# Walking around like a darkness did # 977 01:00:23,786 --> 01:00:29,459 {\an1}# Just like the stone I had for a heart # 978 01:00:29,459 --> 01:00:33,896 {\an1}[gentle guitar music] 979 01:01:38,294 --> 01:01:39,462 {\an1}- Fucking hell. 980 01:01:43,966 --> 01:01:45,835 {\an1}- There's no way he's still alive. 981 01:01:47,637 --> 01:01:49,138 {\an1}- They never found his body. 982 01:01:50,940 --> 01:01:53,576 {\an1}- Wait, wait, there's no way who's still alive? 983 01:01:53,576 --> 01:01:55,178 {\an1}- The guy you replaced. 984 01:01:57,580 --> 01:01:58,815 {\an1}- This guy? 985 01:01:59,382 --> 01:02:01,250 {\an1}I replaced this fucking guy? 986 01:02:02,118 --> 01:02:03,753 {\an1}Jesus Christ, what did he not handle 987 01:02:03,753 --> 01:02:04,921 {\an1}getting the flick or somet 988 01:02:04,921 --> 01:02:06,422 {\an1}- There's a bit more t 989 01:02:06,422 --> 01:02:07,156 {\an1}- Oh, do you care 990 01:02:07,557 --> 01:02:08,324 {\an1}- What difference 991 01:02:08,691 --> 01:02:09,358 {\an1}- Oh, I dunno, 992 01:02:09,358 --> 01:02:10,026 {\an1}maybe if 993 01:02:10,326 --> 01:02:11,327 {\an1}I'd like t 994 01:02:11,327 --> 01:02:15,631 {\an1}- Will that 995 01:02:15,631 --> 01:02:17,300 {\an1}- Oh my God, this is fucking insane. 996 01:02:17,700 --> 01:02:18,768 {\an1}- Yeah, that's putting it 997 01:02:20,903 --> 01:02:22,672 {\an1}- Man fuck this, we have to get out of here right now. 998 01:02:22,672 --> 01:02:23,573 {\an1}- The lines are dead. 999 01:02:23,573 --> 01:02:25,475 {\an1}We are tra 1000 01:02:25,475 --> 01:02:27,076 {\an1}barricaded in this closed off 1001 01:02:27,076 --> 01:02:29,579 {\an1}with a psychopath on the ot 1002 01:02:29,579 --> 01:02:30,179 {\an1}What is your escape plan, exactly? 1003 01:02:32,081 --> 01:02:32,749 {\an1}Maybe we 1004 01:02:34,517 --> 01:02:36,419 {\an1}through the roof or something, I 1005 01:02:36,419 --> 01:02:39,388 {\an1}- What about air ducts, moron? 1006 01:02:39,388 --> 01:02:45,328 {\an1}[dramatic music] 1007 01:02:45,328 --> 01:02:47,530 {\an1}- Where is she going? 1008 01:02:47,530 --> 01:02:57,540 {\an1}[dramatic music] 1009 01:02:58,508 --> 01:02:59,675 {\an1}- What are you thinking? 1010 01:02:59,942 --> 01:03:03,012 {\an1}[dramatic music] 1011 01:03:03,012 --> 01:03:06,315 {\an1}- Like you said, we have to do something. 1012 01:03:06,582 --> 01:03:16,592 {\an1}[dramatic music] 1013 01:03:16,592 --> 01:03:17,727 {\an1}- And just what in the hell 1014 01:03:17,727 --> 01:03:19,095 {\an1}are you planni 1015 01:03:19,095 --> 01:03:21,230 {\an1}What are you gonna stab 1016 01:03:21,230 --> 01:03:24,567 {\an1}Fighting this guy hasn't exactly worked o 1017 01:03:24,567 --> 01:03:26,602 {\an1}[dramatic music] 1018 01:03:26,602 --> 01:03:27,970 {\an1}- Tell me your plan again. 1019 01:03:28,771 --> 01:03:29,572 {\an1}Go ahead. 1020 01:03:30,339 --> 01:03:32,875 {\an1}[dramatic music] 1021 01:03:32,875 --> 01:03:36,312 {\an1}We have to try something and look, maybe we all die. 1022 01:03:36,979 --> 01:03:38,648 {\an1}Maybe some of us live, I don't know. 1023 01:03:38,648 --> 01:03:40,116 {\an1}But if we sit here and do 1024 01:03:42,351 --> 01:03:43,452 {\an1}that's it, we're done. 1025 01:03:45,454 --> 01:03:46,455 {\an1}- What's the plan? 1026 01:03:47,390 --> 01:03:49,358 {\an1}[dramatic music] 1027 01:03:49,358 --> 01:03:53,629 {\an1}[door banging] 1028 01:03:53,629 --> 01:04:03,606 {\an1}[dramatic music] 1029 01:04:38,074 --> 01:04:41,944 {\an1}- If only that shot gun had bullets hey. 1030 01:04:41,944 --> 01:04:44,347 {\an1}- You really think evil can be killed with bullets? 1031 01:04:44,747 --> 01:04:48,484 {\an1}- Be worth the shot at least. 1032 01:04:48,484 --> 01:04:58,194 {\an1}[Isla gasping] 1033 01:04:58,194 --> 01:05:01,297 {\an1}- Jesus Christ, you scared the life out of me. 1034 01:05:05,101 --> 01:05:06,235 {\an1}Are you heading out? 1035 01:05:08,871 --> 01:05:10,706 {\an1}Okay, cool. 1036 01:05:10,706 --> 01:05:16,078 {\an1}I will see you later at the pa 1037 01:05:16,078 --> 01:05:20,917 {\an1}[dramatic music] 1038 01:05:20,917 --> 01:05:22,318 {\an1}You did great today. 1039 01:05:23,886 --> 01:05:34,063 {\an1}[dramatic music] 1040 01:05:42,705 --> 01:05:44,273 {\an1}- [Jamie] Hey, did you miss me? 1041 01:05:44,273 --> 01:05:45,741 {\an1}- I saw you yesterday, dickhead. 1042 01:05:45,741 --> 01:05:46,809 {\an1}[Jamie laughing] 1043 01:05:46,809 --> 01:05:48,077 {\an1}- Yeah, you miss 1044 01:05:51,814 --> 01:05:53,916 {\an1}You okay? 1045 01:05:53,916 --> 01:05:55,284 {\an1}- Yeah, no, I'm fine. 1046 01:05:56,519 --> 01:05:58,654 {\an1}- Come on, spill. 1047 01:05:58,955 --> 01:06:01,490 {\an1}- It's just that guy in Nic's band. 1048 01:06:01,691 --> 01:06:02,591 {\an1}- Oh, the odd one. 1049 01:06:02,591 --> 01:06:03,726 {\an1}- Don't be 1050 01:06:03,726 --> 01:06:04,427 {\an1}[Jamie laughin 1051 01:06:04,427 --> 01:06:05,061 {\an1}- I mean 1052 01:06:06,862 --> 01:06:08,197 {\an1}I caught him staring at you like this once. 1053 01:06:08,197 --> 01:06:09,498 {\an1}Ready? 1054 01:06:09,498 --> 01:06:12,568 {\an1}[dramatic music] 1055 01:06:12,568 --> 01:06:13,769 {\an1}[both laughing] 1056 01:06:13,769 --> 01:06:15,571 {\an1}- Okay, look, this 1057 01:06:15,571 --> 01:06:18,007 {\an1}but he did show me a photo 1058 01:06:18,007 --> 01:06:20,576 {\an1}and said that I remind him of his mother. 1059 01:06:21,978 --> 01:06:23,779 {\an1}- Oh, so he wants to fuck his mum. 1060 01:06:24,113 --> 01:06:26,048 {\an1}[Jamie laughing] 1061 01:06:26,048 --> 01:06:27,249 {\an1}Does he know that you bat for ot 1062 01:06:27,616 --> 01:06:29,552 {\an1}- Don't be gro 1063 01:06:29,552 --> 01:06:32,254 {\an1}I think she went to prison for murdering someone. 1064 01:06:33,589 --> 01:06:36,492 {\an1}- Right. 1065 01:06:36,492 --> 01:06:38,327 {\an1}Well, hopefully it doesn't run in the family. 1066 01:06:38,995 --> 01:06:40,696 {\an1}- He's harmless. 1067 01:06:40,696 --> 01:06:41,664 {\an1}He's really good at what he 1068 01:06:41,664 --> 01:06:42,298 {\an1}I think he makes the 1069 01:06:42,565 --> 01:06:43,132 {\an1}He makes the band better. 1070 01:06:43,132 --> 01:06:43,733 {\an1}- Look, Roy and I 1071 01:06:43,966 --> 01:06:45,167 {\an1}That's what matters. 1072 01:06:45,701 --> 01:06:46,736 {\an1}- If you say so. 1073 01:06:49,405 --> 01:06:50,206 {\an1}- Oh, hey, wait, didn't you want a tour? 1074 01:06:50,940 --> 01:06:51,774 {\an1}- Oh, absolutely not, we 1075 01:06:51,774 --> 01:06:52,475 {\an1}[both laughing] 1076 01:06:52,475 --> 01:06:53,109 {\an1}- You've serio 1077 01:06:54,243 --> 01:06:56,812 {\an1}Dude says some weird fucking shit. 1078 01:06:57,079 --> 01:06:58,647 {\an1}You know what I'm talking about. 1079 01:06:59,682 --> 01:07:00,349 {\an1}- I hear you. 1080 01:07:00,349 --> 01:07:00,750 {\an1}But at the 1081 01:07:05,921 --> 01:07:07,723 {\an1}where we don't wanna e 1082 01:07:07,723 --> 01:07:08,324 {\an1}All right, I'm sure we can fi 1083 01:07:12,495 --> 01:07:13,596 {\an1}- What do you think? 1084 01:07:17,600 --> 01:07:19,335 {\an1}- He's a little odd. 1085 01:07:19,335 --> 01:07:22,838 {\an1}- Yeah. 1086 01:07:22,838 --> 01:07:24,373 {\an1}- Fine, I'll talk to him. 1087 01:07:24,373 --> 01:07:27,943 {\an1}I'll tell him to cool it o 1088 01:07:27,943 --> 01:07:32,615 {\an1}- Well he better or he is gonna be. 1089 01:07:32,615 --> 01:07:33,482 {\an1}- I need to refill. 1090 01:07:33,482 --> 01:07:34,350 {\an1}[all lau 1091 01:07:34,350 --> 01:07:35,451 {\an1}Anyone e 1092 01:07:35,451 --> 01:07:37,219 {\an1}- Still going. 1093 01:07:37,219 --> 01:07:39,255 {\an1}- Catch up with me. 1094 01:07:39,255 --> 01:07:43,559 {\an1}[people speaking indistinctly] 1095 01:07:43,559 --> 01:07:49,999 {\an1}[gentle upbeat music] 1096 01:07:49,999 --> 01:07:51,000 {\an1}Hey, are you all right? 1097 01:07:51,000 --> 01:07:53,769 {\an1}I heard you we 1098 01:07:53,769 --> 01:07:54,670 {\an1}- Okay. 1099 01:07:54,670 --> 01:07:55,271 {\an1}- Yes, g 1100 01:08:40,616 --> 01:08:42,518 {\an1}- Jesus Jamie. 1101 01:08:43,085 --> 01:08:44,386 {\an1}You almost gave me a heart attack. 1102 01:08:44,386 --> 01:08:45,888 {\an1}- Sorry I didn't mean to 1103 01:08:45,888 --> 01:08:47,123 {\an1}- No, get your own. 1104 01:08:47,123 --> 01:08:48,657 {\an1}- Damn that's harsh. 1105 01:08:48,657 --> 01:08:49,625 {\an1}Have some sympathy 1106 01:08:50,292 --> 01:08:51,861 {\an1}- Are you not having a good time? 1107 01:08:52,128 --> 01:08:53,863 {\an1}- There's not that much talent 1108 01:08:53,863 --> 01:08:56,065 {\an1}- Oh right. 1109 01:08:56,365 --> 01:08:58,234 {\an1}- And I'm in need of a rebound. 1110 01:08:58,467 --> 01:08:59,902 {\an1}- Do you really need another guy? 1111 01:08:59,902 --> 01:09:00,769 {\an1}- I don't need another 1112 01:09:02,338 --> 01:09:06,208 {\an1}Okay, no, scratch that, I want a distraction. 1113 01:09:06,208 --> 01:09:07,877 {\an1}- How about Roy? 1114 01:09:07,877 --> 01:09:09,078 {\an1}- The groupy fucker. 1115 01:09:09,078 --> 01:09:11,480 {\an1}- [Isla] That seem 1116 01:09:11,480 --> 01:09:12,815 {\an1}- Yeah, thanks for suggestion. 1117 01:09:12,815 --> 01:09:13,649 {\an1}But if I wanted 1118 01:09:13,649 --> 01:09:14,617 {\an1}- A peninsulan shot. 1119 01:09:14,950 --> 01:09:15,818 {\an1}- God damn it. 1120 01:09:15,818 --> 01:09:17,520 {\an1}- I wond 1121 01:09:19,088 --> 01:09:19,989 {\an1}- I meant, you knew what I 1122 01:09:19,989 --> 01:09:22,291 {\an1}- A whole 1123 01:09:22,291 --> 01:09:24,960 {\an1}- Penicillin, whatever. 1124 01:09:24,960 --> 01:09:26,061 {\an1}No, thank you. 1125 01:09:26,328 --> 01:09:27,830 {\an1}The other guy though, I 1126 01:09:29,165 --> 01:09:31,934 {\an1}Oh, I mean, he's a bit freaky, 1127 01:09:32,468 --> 01:09:35,004 {\an1}not like that, but he's hot. 1128 01:09:35,004 --> 01:09:36,138 {\an1}But a total freak show. 1129 01:09:36,138 --> 01:09:37,740 {\an1}- 100% your type. 1130 01:09:37,973 --> 01:09:39,308 {\an1}- I'm trying to learn from 1131 01:09:40,509 --> 01:09:41,644 {\an1}- And usually fail at it. 1132 01:09:42,044 --> 01:09:42,811 {\an1}- I'm still 1133 01:09:43,379 --> 01:09:43,879 {\an1}Isla, come on, you're being 1134 01:09:44,246 --> 01:09:45,314 {\an1}- You're being boring. 1135 01:09:46,615 --> 01:09:56,625 {\an1}[dramatic music] 1136 01:10:43,105 --> 01:10:44,206 {\an1}- Oh, hi. 1137 01:10:44,206 --> 01:10:45,107 {\an1}- Hey. 1138 01:10:45,107 --> 01:10:46,875 {\an1}- Have y 1139 01:10:46,875 --> 01:10:48,777 {\an1}- Who is she, who is she, what 1140 01:10:48,777 --> 01:10:50,779 {\an1}- She's Ila. 1141 01:10:50,779 --> 01:10:52,381 {\an1}She's like this tall, 1142 01:10:52,381 --> 01:10:56,585 {\an1}cute little like ponytail th 1143 01:10:56,585 --> 01:10:58,821 {\an1}I mean, she's cute, like. 1144 01:10:59,221 --> 01:11:01,290 {\an1}Yeah, you're not that tall, hey. 1145 01:11:01,290 --> 01:11:02,992 {\an1}- Tall? 1146 01:11:02,992 --> 01:11:04,460 {\an1}- Yeah, but you're also 1147 01:11:04,460 --> 01:11:07,196 {\an1}- It doesn't matter, I'm sti 1148 01:11:07,196 --> 01:11:10,399 {\an1}[dramatic music] 1149 01:11:10,399 --> 01:11:20,609 {\an1}[Isla moaning] 1150 01:11:24,380 --> 01:11:29,818 {\an1}[dramatic music] 1151 01:11:29,818 --> 01:11:35,424 {\an1}[Isla moaning] 1152 01:11:35,424 --> 01:11:43,265 {\an1}[dramatic music] 1153 01:11:43,265 --> 01:11:47,703 {\an1}[Isla moaning] 1154 01:11:47,703 --> 01:11:57,713 {\an1}[dramatic music] 1155 01:12:42,658 --> 01:12:45,227 {\an1}- Get of her you fucking creep. 1156 01:12:45,227 --> 01:12:48,430 {\an1}Isla please, please, please. 1157 01:12:48,430 --> 01:12:50,299 {\an1}I'm gonna fucking kill you. 1158 01:12:50,632 --> 01:12:51,433 {\an1}- What the fuck is going on? 1159 01:12:57,473 --> 01:12:58,874 {\an1}- Get the fuck outta the way. 1160 01:13:01,677 --> 01:13:05,013 {\an1}- Get off of her, this is your fucking creep mate. 1161 01:13:05,013 --> 01:13:10,152 {\an1}[dramatic music] 1162 01:13:10,152 --> 01:13:11,687 {\an1}- We found the car in the ocean, 1163 01:13:11,687 --> 01:13:13,689 {\an1}but we haven't recovered a body 1164 01:13:13,689 --> 01:13:16,492 {\an1}But I assure you he is gone. 1165 01:13:16,825 --> 01:13:19,495 {\an1}No one could have survived that crash. 1166 01:13:20,129 --> 01:13:30,139 {\an1}[dramatic music] 1167 01:13:46,455 --> 01:13:51,260 {\an1}[gasping] 1168 01:13:51,260 --> 01:13:54,062 {\an1}[dramatic music] 1169 01:13:54,062 --> 01:14:03,739 {\an1}- [Bloodface] Don't scream. 1170 01:14:03,739 --> 01:14:09,878 {\an1}# With crazy eyes and dirty dress # 1171 01:14:09,878 --> 01:14:14,450 {\an1}# Walking around like the night was dead # 1172 01:14:15,484 --> 01:14:24,526 {\an1}# Just like the stone I had your heart # 1173 01:14:24,526 --> 01:14:28,864 {\an1}# They looked like you, but you not the same # 1174 01:14:28,864 --> 01:14:29,631 {\an1}# They were men like you but you are not the same # 1175 01:14:30,432 --> 01:14:38,440 {\an1}# They were men like you, but you not the same # 1176 01:14:38,440 --> 01:14:40,509 {\an1}# The bliss of evil # 1177 01:14:40,509 --> 01:14:41,076 {\an1}# They look like you but you are not the same # 1178 01:14:41,477 --> 01:14:46,748 {\an1}# Running through my head # 1179 01:14:46,748 --> 01:14:48,684 {\an1}# The bliss of evil # 1180 01:14:48,684 --> 01:14:50,052 {\an1}[gentle guitar music] 1181 01:14:50,052 --> 01:14:52,421 {\an1}# Baby you'll be dead # 1182 01:14:52,421 --> 01:14:55,591 {\an1}# Bliss of evil # 1183 01:14:55,591 --> 01:14:57,092 {\an1}[dramatic music] 1184 01:14:57,092 --> 01:15:02,030 {\an1}# Running through my head # 1185 01:15:02,030 --> 01:15:02,431 {\an1}# The bliss of evil # 1186 01:15:02,631 --> 01:15:05,167 {\an1}# Bliss of evil # 1187 01:15:05,167 --> 01:15:07,035 {\an1}# Baby you'll be dead. # 1188 01:15:07,035 --> 01:15:10,305 {\an1}# Maybe you'll be dead # 1189 01:15:10,305 --> 01:15:12,341 {\an1}# The bliss of evil # 1190 01:15:12,341 --> 01:15:12,941 {\an1}# Bliss of evil # 1191 01:15:13,308 --> 01:15:18,780 {\an1}# Crying for your friend # 1192 01:15:18,780 --> 01:15:20,983 {\an1}# The bliss of evil # 1193 01:15:25,521 --> 01:15:28,390 {\an1}# The bliss of evil # 1194 01:15:28,790 --> 01:15:31,727 {\an1}# Crying for your friend # 1195 01:15:34,162 --> 01:15:36,698 {\an1}# Bliss of evil # 1196 01:15:43,505 --> 01:15:49,578 {\an1}# They look like you but you are not he same # 1197 01:15:49,578 --> 01:15:50,145 {\an1}[Bloodface screaming] 1198 01:15:50,812 --> 01:15:57,152 {\an1}# And like you but you are not the same # 1199 01:16:01,390 --> 01:16:04,626 {\an1}# The bliss of evil # 1200 01:16:04,626 --> 01:16:09,131 {\an1}# Running through my head # 1201 01:16:09,131 --> 01:16:12,367 {\an1}# The bliss of evil # 1202 01:16:12,367 --> 01:16:16,138 {\an1}# Baby you'll be dead # 1203 01:16:16,138 --> 01:16:19,541 {\an1}# The bliss of evil # 1204 01:16:19,541 --> 01:16:24,246 {\an1}# Crying for your friend # 1205 01:16:24,246 --> 01:16:29,985 {\an1}# The bliss of evil # 1206 01:16:29,985 --> 01:16:39,995 {\an1}# Not the end # 1207 01:16:43,265 --> 01:16:45,367 {\an1}- Encore? 1208 01:16:45,367 --> 01:16:55,344 {\an1}[dramatic music] 1209 01:16:57,679 --> 01:17:02,551 {\an1}# The bliss of evil # 1210 01:17:02,551 --> 01:17:07,723 {\an1}# Baby you'll be dead # 1211 01:17:07,723 --> 01:17:10,492 {\an1}- Come on you ugly motherfucker. 1212 01:17:10,492 --> 01:17:16,732 {\an1}[dramatic music] 1213 01:17:16,732 --> 01:17:18,100 {\an1}Come on, I'm right here. 1214 01:17:18,100 --> 01:17:18,700 {\an1}I'm the 1215 01:17:20,502 --> 01:17:21,837 {\an1}I'm right here, come on. 1216 01:17:21,837 --> 01:17:23,071 {\an1}What are you afraid 1217 01:17:24,539 --> 01:17:28,310 {\an1}Hey. 1218 01:17:28,310 --> 01:17:34,683 {\an1}Hey. 1219 01:17:34,683 --> 01:17:38,620 {\an1}[whistle blowing] 1220 01:17:38,620 --> 01:17:48,830 {\an1}[dramatic music] 1221 01:18:56,965 --> 01:18:59,401 {\an1}- No. 1222 01:18:59,401 --> 01:19:02,170 {\an1}[Lee screaming] 1223 01:19:02,170 --> 01:19:12,180 {\an1}[dramatic music] 1224 01:19:30,665 --> 01:19:33,235 {\an1}[Rhea gasping] 1225 01:19:33,235 --> 01:19:43,245 {\an1}[dramatic music] 1226 01:19:46,314 --> 01:19:49,184 {\an1}- He's coming Rhea. 1227 01:19:49,184 --> 01:19:53,989 {\an1}Rhea. 1228 01:19:53,989 --> 01:19:55,590 {\an1}Run. 1229 01:19:55,590 --> 01:20:00,095 {\an1}- No. 1230 01:20:00,095 --> 01:20:01,696 {\an1}- Get out. 1231 01:20:01,696 --> 01:20:06,368 {\an1}[dramatic music] 1232 01:20:06,368 --> 01:20:07,836 {\an1}Don't take another step. 1233 01:20:08,537 --> 01:20:12,841 {\an1}[dramatic music] 1234 01:20:12,841 --> 01:20:14,676 {\an1}Just go. 1235 01:20:14,676 --> 01:20:24,886 {\an1}[dramatic music] 1236 01:20:29,224 --> 01:20:37,666 {\an1}[Isla gasping] 1237 01:20:37,666 --> 01:20:40,836 {\an1}No. 1238 01:20:40,836 --> 01:20:45,974 {\an1}[Isla crying] 1239 01:20:45,974 --> 01:20:50,412 {\an1}[dramatic music] 1240 01:20:50,412 --> 01:20:53,014 {\an1}[gasping] 1241 01:20:53,014 --> 01:21:03,225 {\an1}[Isla spitting] 1242 01:21:23,478 --> 01:21:25,513 {\an1}- Don't scream. 1243 01:21:25,513 --> 01:21:26,581 {\an1}- Get back. 1244 01:21:26,581 --> 01:21:29,417 {\an1}[dramatic musi 1245 01:21:29,417 --> 01:21:34,422 {\an1}[Rhea moaning] 1246 01:21:34,422 --> 01:21:44,432 {\an1}[dramatic music] 1247 01:22:26,441 --> 01:22:32,781 {\an1}[Isla screaming] 1248 01:22:32,781 --> 01:22:37,686 {\an1}[Bloodface screaming] 1249 01:22:37,686 --> 01:22:47,696 {\an1}[Bloodface crying] 1250 01:22:47,929 --> 01:22:57,906 {\an1}[laughing] 1251 01:22:57,906 --> 01:23:01,042 {\an1}[screaming] 1252 01:23:01,042 --> 01:23:02,077 {\an1}[dramatic music] 1253 01:23:02,077 --> 01:23:03,411 {\an1}- Screw you. 1254 01:23:03,411 --> 01:23:13,421 {\an1}[dramatic music] 1255 01:23:21,830 --> 01:23:23,031 {\an1}[gun cocking] 1256 01:23:23,031 --> 01:23:25,934 {\an1}[gun firing] 1257 01:23:25,934 --> 01:23:36,144 {\an1}[dramatic music] 1258 01:23:55,630 --> 01:23:59,801 {\an1}- I guess you can kill evil with bullets, huh. 1259 01:23:59,801 --> 01:24:00,368 {\an1}- The safety was on. 1260 01:24:00,568 --> 01:24:01,736 {\an1}[both laughing] 1261 01:24:01,736 --> 01:24:08,977 {\an1}[all laughing] 1262 01:24:08,977 --> 01:24:10,445 {\an1}- Are you okay? 1263 01:24:10,445 --> 01:24:12,781 {\an1}- Golden. 1264 01:24:12,781 --> 01:24:14,015 {\an1}- Go and get help. 1265 01:24:14,015 --> 01:24:14,616 {\an1}- I thought it was empty. 1266 01:24:16,651 --> 01:24:20,688 {\an1}- Yeah, on it. 1267 01:24:20,688 --> 01:24:22,924 {\an1}Help, somebody. 1268 01:24:22,924 --> 01:24:24,959 {\an1}- Stay with me. 1269 01:24:24,959 --> 01:24:26,661 {\an1}Stay with me. 1270 01:24:26,661 --> 01:24:28,096 {\an1}- I'm doing my best. 1271 01:24:28,096 --> 01:24:37,105 {\an1}[dramatic music] 1272 01:24:37,372 --> 01:24:39,441 {\an1}You know, when I was a kid, 1273 01:24:41,476 --> 01:24:44,546 {\an1}I believed there was a presence in my house. 1274 01:24:47,282 --> 01:24:49,484 {\an1}When I was 10, I could have sworn 1275 01:24:50,618 --> 01:24:53,054 {\an1}I felt someone sit down at the end of my bed, 1276 01:24:53,054 --> 01:24:54,522 {\an1}and bounce up and down. 1277 01:24:56,991 --> 01:25:01,729 {\an1}When I opened my eyes, there was no one. 1278 01:25:01,729 --> 01:25:05,300 {\an1}[dramatic music] 1279 01:25:05,300 --> 01:25:09,737 {\an1}I did see a woman once, 1280 01:25:09,737 --> 01:25:11,439 {\an1}standing in my doorway. 1281 01:25:12,807 --> 01:25:14,209 {\an1}She was beautiful. 1282 01:25:17,846 --> 01:25:19,614 {\an1}- You think it was a ghost. 1283 01:25:21,182 --> 01:25:27,021 {\an1}- No, I don't believe in ghosts. 1284 01:25:27,021 --> 01:25:30,625 {\an1}It was just my mind 1285 01:25:30,625 --> 01:25:33,194 {\an1}playing tricks on me. 1286 01:25:33,194 --> 01:25:43,404 {\an1}[dramatic music] 1287 01:26:01,122 --> 01:26:04,826 {\an1}[dramatic music continues] 81035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.