All language subtitles for Bliss20Of20Evil202022[_21249]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,312 --> 00:00:22,489
{\an1}[gentle music continues]
2
00:00:41,541 --> 00:00:46,780
{\an1}[sobbing]
3
00:00:46,780 --> 00:00:50,216
{\an1}[scary music]
4
00:00:50,216 --> 00:00:52,819
{\an1}[crying] Please! Please! Oh!
5
00:00:52,819 --> 00:00:58,591
{\an1}Please! Please don't kill me!
6
00:00:58,591 --> 00:01:04,731
{\an1}[sobbing]
7
00:01:04,731 --> 00:01:06,766
{\an1}Please help me.
8
00:01:06,766 --> 00:01:08,535
{\an1}Don't!
9
00:01:08,535 --> 00:01:11,538
{\an1}Jayce!
10
00:01:11,538 --> 00:01:13,339
{\an1}Wake up!
11
00:01:14,908 --> 00:01:18,478
{\an1}Help me! Oh!
12
00:01:18,478 --> 00:01:21,981
{\an1}Someone! Help!
13
00:01:21,981 --> 00:01:28,154
{\an1}Help! Help!
14
00:01:28,154 --> 00:01:31,057
{\an1}Help! Help!
15
00:01:31,057 --> 00:01:33,126
{\an1}[frantic breathing]
16
00:01:33,126 --> 00:01:36,429
{\an1}Help! [Hammer hit]
17
00:01:36,429 --> 00:01:40,767
{\an1}Wait! Why!
18
00:01:40,767 --> 00:01:43,103
{\an1}No! No!
19
00:01:43,103 --> 00:01:45,505
{\an1}Stop!
20
00:01:45,505 --> 00:01:49,609
{\an1}[hammer blows]
21
00:01:49,609 --> 00:01:58,084
{\an1}[hammer blows]
22
00:01:58,084 --> 00:02:08,294
{\an1}[scary music]
23
00:02:14,801 --> 00:02:24,777
{\an1}[knife extending]
24
00:02:34,220 --> 00:02:38,858
{\an1}[door closing]
25
00:02:38,858 --> 00:02:48,868
{\an1}[Thud]
26
00:02:50,470 --> 00:03:00,480
{\an1}[music]
27
00:04:45,184 --> 00:04:50,089
{\an1}[sobbing]
28
00:04:50,089 --> 00:04:52,058
{\an1}[scream]
29
00:04:52,058 --> 00:05:02,068
{\an1}[moaning]
30
00:05:08,908 --> 00:05:18,918
{\an1}[gasping]
31
00:05:40,707 --> 00:05:50,683
{\an1}[eerie music]
32
00:06:02,528 --> 00:06:10,169
{\an1}[door knocking]
33
00:06:10,169 --> 00:06:11,371
{\an1}- Who is it?
34
00:06:11,371 --> 00:06:15,041
{\an1}It's me you a dog,
35
00:06:15,041 --> 00:06:17,276
{\an1}Jesus, Isla, you look like shit.
36
00:06:17,276 --> 00:06:18,678
{\an1}Have you slept at all?
37
00:06:19,979 --> 00:06:21,948
{\an1}Rough.
38
00:06:21,948 --> 00:06:24,817
{\an1}- What are you doing here?
You know, I'm me
39
00:06:24,817 --> 00:06:27,120
{\an1}- Yeah, I thought I joined
you for this rehearsal thingy.
40
00:06:28,054 --> 00:06:30,623
{\an1}- I don't need a babysitter,
Jamie.
- I'm not babysitting you.
41
00:06:30,623 --> 00:06:34,594
{\an4}It's either that or hanging out
with
the olds and watchin
42
00:06:34,594 --> 00:06:36,729
{\an1}That's how pitiful my life has
become.
43
00:06:39,832 --> 00:06:42,535
{\an1}Plus I need get back on
the dating scene again,
44
00:06:42,535 --> 00:06:44,404
{\an1}and I hear you've got a new
band member.
45
00:06:44,837 --> 00:06:45,938
{\an1}Is he hot?
46
00:06:45,938 --> 00:06:46,672
{\an1}- They're meant
47
00:06:47,540 --> 00:06:49,742
{\an1}So if you come, you
cannot be
48
00:06:50,476 --> 00:06:52,445
{\an1}- You know me, I'll be
on my best behavior.
49
00:06:52,445 --> 00:06:54,614
{\an1}- I do know you, too well.
50
00:06:54,881 --> 00:06:58,751
{\an1}All right, that's them, are you
ready?
51
00:06:58,751 --> 00:07:01,888
{\an1}- See them.
52
00:07:01,888 --> 00:07:04,557
{\an1}[birds chirping]
53
00:07:04,557 --> 00:07:08,661
{\an1}[wind gushing]
54
00:07:08,661 --> 00:07:10,830
{\an1}- Hey.
- Hey yourself.
55
00:07:14,133 --> 00:07:16,169
{\an1}Oh, Jamie.
56
00:07:16,569 --> 00:07:17,837
{\an1}What, you're coming?
57
00:07:17,837 --> 00:07:20,740
{\an1}- Yep.
58
00:07:20,740 --> 00:07:22,508
{\an1}- Great.
59
00:07:22,508 --> 00:07:23,943
{\an1}More the merrier.
60
00:07:23,943 --> 00:07:26,412
{\an1}- Look, there's no way
61
00:07:26,412 --> 00:07:27,780
{\an1}I just don't buy it.
62
00:07:29,182 --> 00:07:30,483
{\an1}- Ooh, sorry to interrupt.
63
00:07:30,483 --> 00:07:34,387
{\an1}I'm Jamie, Isla's friend.
64
00:07:34,387 --> 00:07:35,521
{\an1}- I remember you.
65
00:07:35,521 --> 00:07:39,392
{\an1}- Rhea right?
66
00:07:39,392 --> 00:07:41,828
{\an1}Troy?
[both laughing]
67
00:07:41,828 --> 00:07:42,895
{\an1}- I like her.
68
00:07:44,030 --> 00:07:44,497
{\an1}- It's Roy.
69
00:07:44,697 --> 00:07:45,998
{\an1}- [Rhea] Pretty boy,
70
00:07:45,998 --> 00:07:47,066
{\an1}- Shut it, Rhea.
71
00:07:47,066 --> 00:07:50,703
{\an1}- Dude, it's y
72
00:07:50,703 --> 00:07:52,872
{\an1}- Oh, Jesus, hi, wow.
73
00:07:52,872 --> 00:07:54,340
{\an1}- Hi.
74
00:07:54,340 --> 00:07:55,675
{\an1}I can't find the camera
75
00:07:56,008 --> 00:08:00,012
{\an1}- Well keep looking.
76
00:08:00,012 --> 00:08:01,547
{\an1}Anyway, as I was saying,
77
00:08:01,547 --> 00:08:04,050
{\an1}like there's no way Quid
ki
78
00:08:04,050 --> 00:08:05,852
{\an1}He's no pullout merchant.
79
00:08:05,852 --> 00:08:07,019
{\an1}- What's this?
80
00:08:07,019 --> 00:08:08,488
{\an1}- Roy is somewhat of a
81
00:08:10,923 --> 00:08:12,558
{\an1}however you wanna interpret it.
82
00:08:12,558 --> 00:08:14,260
{\an1}- I'm a seeker of truth.
83
00:08:14,260 --> 00:08:16,429
{\an1}- Dude, you still thin
84
00:08:16,429 --> 00:08:20,433
{\an1}- Hey, I do not, all right.
All I've sai
85
00:08:20,433 --> 00:08:22,802
{\an1}Okay, I've read things.
86
00:08:22,802 --> 00:08:24,170
{\an1}- You know Jace Quid, right?
87
00:08:24,170 --> 00:08:25,238
{\an1}- Yeah, yeah local guy.
88
00:08:25,238 --> 00:08:27,807
{\an1}Hasn't he just l
89
00:08:27,807 --> 00:08:30,376
{\an1}- [Rhea] Yeah that's him.
- [Jamie] Yeah and he killed
90
00:08:30,376 --> 00:08:34,780
{\an1}- No, no, he was murdered.
91
00:08:34,780 --> 00:08:37,416
{\an1}- I'm assuming you have
some sort of theory.
92
00:08:37,984 --> 00:08:40,887
{\an1}- "The guitar I give you
is riddled with my sin.
93
00:08:40,887 --> 00:08:43,956
{\an1}"Purify my soul, so heaven let
me in."
94
00:08:44,524 --> 00:08:45,625
{\an1}- Music lyrics?
95
00:08:45,625 --> 00:08:49,061
{\an1}- Dude, you gott
96
00:08:49,061 --> 00:08:51,631
{\an1}If you wanna purify your
soul and get into heaven,
97
00:08:51,631 --> 00:08:52,532
{\an1}you don't kill yourself.
98
00:08:52,532 --> 00:08:53,933
{\an1}- Right.
99
00:08:53,933 --> 00:08:54,800
{\an1}- [Jamie] Right.
100
00:08:54,800 --> 00:08:58,404
{\an1}- You ne
101
00:08:58,404 --> 00:09:00,606
{\an1}- You'll see, all right, you'll
all see.
102
00:09:02,475 --> 00:09:03,543
{\an1}- Found it.
103
00:09:04,443 --> 00:09:05,378
{\an1}- It was actually a camera.
104
00:09:05,378 --> 00:09:06,312
{\an1}- Yeah.
105
00:09:06,312 --> 00:09:07,213
{\an1}[both laug
106
00:09:07,213 --> 00:09:10,449
{\an1}- Good j
107
00:09:10,449 --> 00:09:11,551
{\an1}- You sure you're okay?
108
00:09:11,551 --> 00:09:12,451
{\an1}- Yeah.
109
00:09:12,451 --> 00:09:13,352
{\an1}- No, se
110
00:09:13,352 --> 00:09:15,588
{\an1}you've b
111
00:09:15,588 --> 00:09:16,455
{\an1}- I'm fine.
112
00:09:16,455 --> 00:09:17,290
{\an1}Just get
113
00:09:19,492 --> 00:09:21,160
{\an1}- Very convincing.
114
00:09:21,727 --> 00:09:23,496
{\an1}- Nic, I said I can do this.
115
00:09:23,496 --> 00:09:24,964
{\an1}Please let me do it.
116
00:09:25,464 --> 00:09:26,599
{\an1}You have to rehearse.
117
00:09:26,599 --> 00:09:27,199
{\an1}I mean, if
118
00:09:28,100 --> 00:09:29,302
{\an1}then there's no future,
119
00:09:30,636 --> 00:09:32,672
{\an1}- Isla, I don't care about gigs,
120
00:09:32,672 --> 00:09:37,843
{\an1}I don't care about record
deals, I car
121
00:09:37,843 --> 00:09:40,179
{\an1}- I said I'm fine, okay.
122
00:09:40,446 --> 00:09:41,981
{\an1}Now let's go rehearse this
thing.
123
00:09:41,981 --> 00:09:43,716
{\an1}I wanna tell everyone I'm
dating a
124
00:09:45,184 --> 00:09:49,221
{\an1}[Nic laughing]
125
00:09:49,221 --> 00:09:55,328
{\an1}[dramatic music]
126
00:09:55,328 --> 00:09:58,164
{\an1}[birds chirping]
127
00:09:58,164 --> 00:10:08,174
{\an1}[dramatic music]
128
00:10:35,101 --> 00:10:39,438
{\an1}[van engine revving]
129
00:10:39,438 --> 00:10:49,382
{\an1}[van horn honking]
130
00:10:49,382 --> 00:10:50,182
{\an1}- Hey man.
131
00:10:50,650 --> 00:10:52,551
{\an1}Sorry we're late, we
132
00:10:52,551 --> 00:10:53,419
{\an1}- Not at all.
133
00:10:53,419 --> 00:10:55,321
{\an1}I just g
134
00:10:55,321 --> 00:10:57,223
{\an1}- Hi, I'm Isla, you must be Lee.
135
00:10:57,223 --> 00:10:58,324
{\an1}- That is me.
136
00:10:58,591 --> 00:11:00,226
{\an1}Didn't it mean for that
137
00:11:00,593 --> 00:11:01,594
{\an1}[Nic laughing]
138
00:11:01,594 --> 00:11:04,096
{\an1}Oh God, what happe
139
00:11:04,363 --> 00:11:05,665
{\an1}- Oh, long story.
140
00:11:07,133 --> 00:11:08,234
{\an1}- Right.
141
00:11:08,234 --> 00:11:10,369
{\an1}And you two ar
142
00:11:10,369 --> 00:11:11,137
{\an1}- Yeah.
143
00:11:11,137 --> 00:11:11,937
{\an1}I'm also
144
00:11:13,572 --> 00:11:15,274
{\an1}- Nice.
145
00:11:15,274 --> 00:11:17,743
{\an1}So what's the go for rehears
146
00:11:17,743 --> 00:11:19,612
{\an1}Place looks like a bit of a
dump.
147
00:11:20,112 --> 00:11:22,048
{\an1}Is it like cheap rain or
something?
148
00:11:22,448 --> 00:11:24,216
{\an1}- My family owns the place.
149
00:11:26,285 --> 00:11:28,554
{\an1}[upbeat music]
150
00:11:28,554 --> 00:11:31,457
{\an1}- Oh, did you guys, did
you hear about Jac
151
00:11:31,457 --> 00:11:32,425
{\an1}- Yeah.
152
00:11:32,425 --> 00:11:33,325
{\an1}Man, it's
153
00:11:35,327 --> 00:11:39,131
{\an1}- What happened to Jace?
154
00:11:39,131 --> 00:11:40,332
{\an1}- He's gone.
155
00:11:40,332 --> 00:11:42,134
{\an1}- It was suicide a
156
00:11:42,134 --> 00:11:43,035
{\an1}- That's awful.
157
00:11:43,035 --> 00:11:43,769
{\an1}- Yeah.
158
00:11:43,769 --> 00:11:46,505
{\an1}- He was r
159
00:11:46,505 --> 00:11:48,007
{\an1}Nice guy too.
160
00:11:48,407 --> 00:11:49,608
{\an1}- Did you know Jace Quid?
161
00:11:49,608 --> 00:11:51,277
{\an1}- Yeah he rehear
162
00:11:51,277 --> 00:11:52,478
{\an1}- Before he took off?
163
00:11:53,145 --> 00:11:55,014
{\an1}Sick.
164
00:11:55,014 --> 00:11:56,482
{\an1}Hello.
165
00:11:56,482 --> 00:11:57,383
{\an1}- Hi.
166
00:11:57,383 --> 00:12:03,989
{\an1}[birds c
167
00:12:03,989 --> 00:12:06,425
{\an1}- Yeah okay, why don't we
do the old head on in, huh?
168
00:12:06,425 --> 00:12:07,093
{\an1}- Yeah.
169
00:12:07,093 --> 00:12:07,827
{\an1}- Got a
170
00:12:09,962 --> 00:12:10,996
{\an1}- I'll just scratch some strings
171
00:12:11,397 --> 00:12:12,431
{\an1}and I'll b
172
00:12:12,431 --> 00:12:13,399
{\an1}- [Nic] Swee
173
00:12:13,399 --> 00:12:14,300
{\an1}- Cool.
174
00:12:14,300 --> 00:12:16,168
{\an1}- Hey, I
175
00:12:16,168 --> 00:12:19,705
{\an1}But he knows how to play
and that's what matter
176
00:12:19,705 --> 00:12:21,107
{\an1}- The other guy did too.
177
00:12:28,280 --> 00:12:29,248
{\an1}- Hey guys.
178
00:12:29,248 --> 00:12:30,282
{\an1}Guy and
179
00:12:31,117 --> 00:12:31,951
{\an1}I'm Lee.
180
00:12:32,451 --> 00:12:33,753
{\an1}- As in, Bruce?
181
00:12:34,920 --> 00:12:37,189
{\an1}- More like Van Cleef.
182
00:12:40,659 --> 00:12:43,229
{\an1}- I'm Rhea.
183
00:12:43,229 --> 00:12:44,163
{\an1}Nice car man.
184
00:12:44,163 --> 00:12:45,564
{\an1}- Aw thank
185
00:12:45,564 --> 00:12:48,267
{\an1}Do you reckon it'll be oka
186
00:12:48,267 --> 00:12:50,402
{\an1}- No.
187
00:12:50,402 --> 00:12:51,604
{\an1}- It's very reassuring.
188
00:12:51,871 --> 00:12:54,206
{\an1}- So where you from anyway?
189
00:12:55,374 --> 00:12:57,209
{\an1}- Mackay.
190
00:12:57,209 --> 00:12:57,977
{\an1}- Love it.
191
00:12:59,211 --> 00:13:01,313
{\an1}- Right.
192
00:13:01,313 --> 00:13:02,214
{\an1}Let's do this.
193
00:13:02,214 --> 00:13:04,984
{\an1}- Yeah,
194
00:13:04,984 --> 00:13:06,786
{\an1}Oh wait, What about what's her
face?
195
00:13:06,786 --> 00:13:08,654
{\an1}- Oh yeah, oy.
196
00:13:08,654 --> 00:13:10,890
{\an1}Fuck, I forgot her name.
197
00:13:10,890 --> 00:13:11,724
{\an1}Doesn't matter.
198
00:13:11,724 --> 00:13:16,529
{\an1}We're he
199
00:13:16,529 --> 00:13:17,630
{\an1}- She's kinda cute.
200
00:13:17,630 --> 00:13:18,764
{\an1}- Why do you thi
201
00:13:18,764 --> 00:13:20,666
{\an1}- Get stuffed.
202
00:13:20,666 --> 00:13:22,168
{\an1}- Hi, I'm Courtney.
203
00:13:22,434 --> 00:13:23,402
{\an1}- I'm Lee.
204
00:13:23,402 --> 00:13:26,238
{\an1}- What do
205
00:13:26,238 --> 00:13:28,140
{\an1}- Drums.
206
00:13:28,140 --> 00:13:31,744
{\an1}- Cool.
207
00:13:31,744 --> 00:13:33,579
{\an1}# Baddest MC in Drizzy #
208
00:13:33,579 --> 00:13:35,981
{\an1}# You ever met a MC that was
like me
209
00:13:35,981 --> 00:13:38,417
{\an1}# I'll let you think about
it, but it's unlik
210
00:13:38,417 --> 00:13:40,953
{\an1}# Consider, I think that
your vibes are clean #
211
00:13:40,953 --> 00:13:43,022
{\an1}# Travis, getting top on a
daily #
212
00:13:43,022 --> 00:13:45,558
{\an1}So tell me your honest opinion.
213
00:13:45,791 --> 00:13:47,927
{\an1}Do you get it, do you love of
it?
214
00:13:51,997 --> 00:13:55,167
{\an1}- Mate, I've seen a lot of
people come through here.
215
00:13:55,167 --> 00:13:59,438
{\an1}I've heard a lot of music and
that, that
216
00:14:02,007 --> 00:14:03,742
{\an1}was not fucking music.
217
00:14:03,742 --> 00:14:08,380
{\an1}It was pure, unadulterated
fu
218
00:14:08,380 --> 00:14:09,515
{\an1}- Ah, excuse me.
219
00:14:09,515 --> 00:14:10,916
{\an1}- Fuck you little
220
00:14:11,350 --> 00:14:13,853
{\an1}think your fucking farts don't
stink.
221
00:14:13,853 --> 00:14:15,955
{\an1}But fuck, I'd rather have my
balls
222
00:14:15,955 --> 00:14:18,324
{\an1}nailed to this fucking
chair than have to
223
00:14:18,324 --> 00:14:22,628
{\an1}to your God awful fucking
music ever a-fucking-gai
224
00:14:22,628 --> 00:14:23,896
{\an1}- Do you know who he is?
225
00:14:23,896 --> 00:14:24,763
{\an1}- What the fuck?
-
226
00:14:24,763 --> 00:14:25,731
{\an1}what do
227
00:14:25,731 --> 00:14:28,500
{\an1}- He is half
228
00:14:28,500 --> 00:14:30,035
{\an1}- If I wanted to hear
229
00:14:30,035 --> 00:14:31,437
{\an1}this much fucking
230
00:14:32,905 --> 00:14:34,940
{\an1}I'd fucking go to a fucking
hair salon, wouldn't I?
231
00:14:34,940 --> 00:14:36,775
{\an1}- At least I got here, old man.
232
00:14:36,775 --> 00:14:38,878
{\an1}- Time to get out, go on.
233
00:14:38,878 --> 00:14:41,013
{\an1}Go, go, go, go, go, go.
234
00:14:41,647 --> 00:14:44,483
{\an1}Thank you, goodbye, fuck off.
235
00:14:44,483 --> 00:14:47,019
{\an1}[all laughing]
236
00:14:47,019 --> 00:14:49,355
{\an1}- Well done, mate, well done.
237
00:14:49,822 --> 00:14:50,723
{\an1}Bravo.
238
00:14:50,723 --> 00:14:53,259
{\an1}- More s
239
00:14:53,259 --> 00:14:55,094
{\an1}- Honestly, those chuckle fucks,
240
00:14:55,094 --> 00:14:56,462
{\an1}they should be thrown out of
a
241
00:14:58,197 --> 00:14:59,732
{\an1}in front of their parents.
242
00:15:00,499 --> 00:15:01,433
{\an1}They tell me their music is
The Beatles me
243
00:15:04,770 --> 00:15:09,108
{\an1}Fuck, recipe for success right
there, eh.
244
00:15:09,608 --> 00:15:11,076
{\an1}- So are we good to go?
245
00:15:11,644 --> 00:15:13,412
{\an1}- Yeah, I'm gonna piss off
anyway.
246
00:15:13,412 --> 00:15:15,447
{\an1}- You don't wanna stay and help
set
247
00:15:16,949 --> 00:15:18,384
{\an1}- Look, I'll help you set up,
248
00:15:18,384 --> 00:15:19,952
{\an1}but I can't listen
249
00:15:21,587 --> 00:15:25,357
{\an1}Good, bad or fucking in between.
250
00:15:25,357 --> 00:15:28,160
{\an1}- Fair.
251
00:15:28,160 --> 00:15:30,262
{\an1}- Oh, you must be the new
bloke, hey.
252
00:15:30,763 --> 00:15:32,264
{\an1}- Yeah, how's it going?
253
00:15:32,264 --> 00:15:33,365
{\an1}I'm Lee.
254
00:15:33,365 --> 00:15:34,199
{\an1}- As in Van
255
00:15:35,000 --> 00:15:35,968
{\an1}- Good one.
256
00:15:35,968 --> 00:15:37,703
{\an1}[Mike laug
257
00:15:37,703 --> 00:15:40,172
{\an1}So, you ever shot anyone with
258
00:15:40,572 --> 00:15:41,740
{\an1}- Oh, this thing?
259
00:15:41,740 --> 00:15:43,609
{\an1}Nah, it's just f
260
00:15:43,609 --> 00:15:45,511
{\an1}Not even fucking loaded.
261
00:15:45,911 --> 00:15:49,748
{\an1}Keeps the riff raff out though
eh.
262
00:15:49,748 --> 00:15:50,716
{\an1}Pretty boy.
263
00:15:51,116 --> 00:15:52,685
{\an1}- Go fuck yourself, Mike
264
00:15:52,685 --> 00:15:54,119
{\an1}[all laughing]
265
00:15:54,119 --> 00:15:56,055
{\an1}- Hey Michael, did you
266
00:15:56,055 --> 00:15:57,957
{\an1}- No why, what's happened?
267
00:15:57,957 --> 00:15:59,358
{\an1}- He's dead man.
268
00:15:59,925 --> 00:16:01,794
{\an1}- Wow.
269
00:16:01,794 --> 00:16:04,463
{\an1}So the 27 Club strikes again,
270
00:16:07,299 --> 00:16:08,534
{\an1}- 27 Club?
271
00:16:09,668 --> 00:16:12,938
{\an1}- Yeah, Joplin, Cobain, Hendrix,
272
00:16:12,938 --> 00:16:16,508
{\an1}all these great artists all
died at 27.
273
00:16:16,775 --> 00:16:17,910
{\an1}How do you guys not know that?
274
00:16:17,910 --> 00:16:22,748
{\an1}- Wait, wait, wait
275
00:16:22,748 --> 00:16:24,283
{\an1}- Yeah, but they were talented.
276
00:16:24,750 --> 00:16:25,985
{\an1}- Dick.
277
00:16:25,985 --> 00:16:28,120
{\an1}- Come on.
278
00:16:28,120 --> 00:16:38,330
{\an1}[dramatic music]
279
00:16:42,768 --> 00:16:52,745
{\an1}- All right guys, let's set up.
280
00:16:52,745 --> 00:16:54,446
{\an1}- Wait, wait that,
281
00:16:54,446 --> 00:16:59,418
{\an1}couch is hollow.
282
00:16:59,418 --> 00:17:03,122
{\an1}- Okay.
283
00:17:03,122 --> 00:17:06,658
{\an1}- Well you want the grand tour?
284
00:17:06,658 --> 00:17:07,960
{\an1}- Sure, let's do it.
285
00:17:07,960 --> 00:17:11,730
{\an1}- Okay, well, you have
286
00:17:11,730 --> 00:17:12,765
{\an1}- What's back there?
287
00:17:12,765 --> 00:17:15,234
{\an1}- It's just a stor
288
00:17:15,234 --> 00:17:16,802
{\an1}- Were you just pointing at me?
289
00:17:20,039 --> 00:17:21,473
{\an1}- No, just.
290
00:17:22,174 --> 00:17:24,643
{\an1}- Just look like you were
pointing at me,
291
00:17:24,643 --> 00:17:26,345
{\an1}specifically, for a reason.
292
00:17:27,046 --> 00:17:30,482
{\an1}- Right.
293
00:17:30,482 --> 00:17:33,152
{\an1}- Well he's cute.
- How embarrassing.
294
00:17:33,152 --> 00:17:33,719
{\an1}- I don't know.
295
00:17:34,386 --> 00:17:36,789
{\an1}- [Jamie] I don't know, he's
kinda cute.
296
00:17:36,789 --> 00:17:39,458
{\an1}- Well, you did say you were
looking for a new boyf
297
00:17:39,458 --> 00:17:41,593
{\an1}- Yeah, but you know what
they say about Asian guys.
298
00:17:41,593 --> 00:17:42,628
{\an1}- Wow.
299
00:17:42,628 --> 00:17:43,562
{\an1}[Jamie laugh
300
00:17:43,562 --> 00:17:45,931
{\an1}A bit raci
301
00:17:45,931 --> 00:17:47,733
{\an1}it's what they say.
302
00:17:47,733 --> 00:17:49,101
{\an1}[Jamie laughing]
303
00:17:49,101 --> 00:17:50,736
{\an1}- Moving right along
304
00:17:51,303 --> 00:17:53,072
{\an1}Front counter.
- Got it.
305
00:17:53,338 --> 00:17:54,606
{\an1}- Little girl's room.
306
00:17:54,606 --> 00:17:55,841
{\an1}- Oh, little boy
307
00:17:55,841 --> 00:17:56,742
{\an1}- Stop it.
308
00:17:56,742 --> 00:17:57,776
{\an1}[Jamie l
309
00:17:57,776 --> 00:18:01,780
{\an1}Rehearsal ro
310
00:18:01,780 --> 00:18:03,048
{\an1}fully soundproof.
311
00:18:03,048 --> 00:18:03,949
{\an1}- Oh.
312
00:18:03,949 --> 00:18:06,485
{\an1}- Do you
313
00:18:06,485 --> 00:18:08,020
{\an1}You said a soundproof, right?
314
00:18:08,020 --> 00:18:09,221
{\an1}- Yeah.
315
00:18:09,221 --> 00:18:10,923
{\an1}- Let's test it ou
316
00:18:10,923 --> 00:18:13,525
{\an1}[Courtney moaning]
317
00:18:13,525 --> 00:18:14,460
{\an1}Oh baby.
318
00:18:14,460 --> 00:18:16,795
{\an1}[both la
319
00:18:16,795 --> 00:18:18,730
{\an1}- I guess it didn't work.
320
00:18:18,730 --> 00:18:20,632
{\an1}- Anyway,
321
00:18:20,966 --> 00:18:23,469
{\an1}moving down the hall.
322
00:18:24,002 --> 00:18:28,006
{\an1}So down here we have got a
rehearsal room.
323
00:18:28,006 --> 00:18:29,608
{\an1}- Cool.
324
00:18:29,608 --> 00:18:30,709
{\an1}- Another rehearsal
325
00:18:30,709 --> 00:18:32,144
{\an1}- [Jamie] Amazin
326
00:18:32,144 --> 00:18:33,846
{\an1}- But wait, there's more
327
00:18:33,846 --> 00:18:35,013
{\an1}- Oh sure.
328
00:18:35,013 --> 00:18:36,615
{\an1}- Come back this way
329
00:18:37,950 --> 00:18:41,453
{\an1}[dramatic music]
330
00:18:41,453 --> 00:18:43,755
{\an1}And in here we have storage
closet.
331
00:18:43,755 --> 00:18:44,323
{\an1}- Nice.
- Storage closet.
332
00:18:44,523 --> 00:18:45,757
{\an1}Storage closet.
333
00:18:45,757 --> 00:18:46,725
{\an1}- Also nice.
334
00:18:46,725 --> 00:18:47,759
{\an1}Another rehearsal room
335
00:18:48,026 --> 00:18:49,161
{\an1}- Cool.
336
00:18:49,161 --> 00:18:49,962
{\an1}- And guess what
337
00:18:49,962 --> 00:18:51,063
{\an1}- The thingamabob?
338
00:18:51,063 --> 00:18:52,164
{\an1}- Yeah, Rhea wan
339
00:18:52,164 --> 00:18:53,165
{\an1}- Rehearsal room?
340
00:18:53,165 --> 00:18:53,765
{\an1}- Wrong.
341
00:18:55,000 --> 00:18:58,737
{\an1}[dramatic music]
342
00:18:58,737 --> 00:19:00,672
{\an1}- Yeah, the
what-you-ma-call-it, that's it.
343
00:19:10,849 --> 00:19:12,217
{\an1}- You are hopeless.
344
00:19:12,217 --> 00:19:13,652
{\an1}- Yeah, but you love me.
345
00:19:15,220 --> 00:19:17,623
{\an1}Oy, Roy, what are you doing?
346
00:19:17,623 --> 00:19:19,424
{\an1}- All right, I'm looking
for my stash all right.
347
00:19:19,424 --> 00:19:22,027
{\an1}This whole 27 Club thing
has go
348
00:19:22,027 --> 00:19:25,130
{\an1}I just, I need to calm down.
349
00:19:25,130 --> 00:19:26,198
{\an1}I know it's in here somewhere.
350
00:19:26,198 --> 00:19:27,199
{\an1}- Can we just
351
00:19:27,833 --> 00:19:29,067
{\an1}- Can you just gimme a f
352
00:19:29,067 --> 00:19:30,769
{\an1}- Yeah, you have exactly
353
00:19:30,769 --> 00:19:33,305
{\an1}- Yeah, yeah.
354
00:19:33,305 --> 00:19:36,008
{\an1}- Somebody's scared.
355
00:19:36,008 --> 00:19:40,145
{\an1}Okay, and come into the final
room, my personal favorite,
356
00:19:40,145 --> 00:19:43,515
{\an1}I'm sure yours as well, the
kitchen.
357
00:19:43,849 --> 00:19:46,518
{\an1}[dramatic music]
358
00:19:46,518 --> 00:19:47,553
{\an1}- Because we're both women,
359
00:19:47,553 --> 00:19:50,222
{\an1}you thin
360
00:19:50,222 --> 00:19:53,659
{\an1}- I was thinking more for
the food and coffee, but.
361
00:19:53,992 --> 00:19:55,294
{\an1}- Eloquence.
362
00:19:55,294 --> 00:19:57,796
{\an1}- Oh and another l
363
00:19:57,796 --> 00:19:58,697
{\an1}- Nice.
364
00:19:58,697 --> 00:20:01,466
{\an1}- And th
365
00:20:01,466 --> 00:20:03,202
{\an1}- Why thank you, kind sir.
366
00:20:03,202 --> 00:20:06,405
{\an1}[both laughing]
367
00:20:06,405 --> 00:20:08,373
{\an1}Why are there bars and
shit all over the window?
368
00:20:08,640 --> 00:20:10,108
{\an1}- Well it's a dangerous
neighborhood,
369
00:20:10,108 --> 00:20:12,144
{\an1}I've got a lot of expens
370
00:20:12,344 --> 00:20:14,413
{\an1}so I gotta keep it safe somehow.
371
00:20:14,413 --> 00:20:16,748
{\an1}- This sucker is fortified.
372
00:20:16,748 --> 00:20:17,816
{\an1}- Makes sense.
373
00:20:18,116 --> 00:20:18,917
{\an1}- No idea.
374
00:20:19,384 --> 00:20:20,786
{\an1}- Are you heading off?
375
00:20:21,119 --> 00:20:22,187
{\an1}- Yes ma'am.
376
00:20:22,187 --> 00:20:22,955
{\an1}- I'm not
377
00:20:24,423 --> 00:20:25,591
{\an1}I'll walk you out.
378
00:20:25,591 --> 00:20:26,625
{\an1}[both laughi
379
00:20:26,625 --> 00:20:27,559
{\an1}- My niece,
380
00:20:28,427 --> 00:20:29,962
{\an1}- Isn't she just.
381
00:20:29,962 --> 00:20:30,996
{\an1}- Well, nice to see you
382
00:20:30,996 --> 00:20:32,898
{\an1}- Yeah, yeah.
383
00:20:32,898 --> 00:20:34,099
{\an1}- Thanks.
384
00:20:34,099 --> 00:20:35,934
{\an1}- Shall we.
385
00:20:35,934 --> 00:20:37,970
{\an1}Would you mind making me
a cu
386
00:20:38,604 --> 00:20:42,808
{\an1}- I do mind but because I'm
such a nic
387
00:20:42,808 --> 00:20:44,276
{\an1}- You know what?
388
00:20:44,276 --> 00:20:54,453
{\an1}[Jamie laughing ]
389
00:20:59,591 --> 00:21:01,460
{\an1}- Jesus.
390
00:21:01,460 --> 00:21:03,195
{\an1}How long have you been standing
there?
391
00:21:03,195 --> 00:21:04,730
{\an1}- I am so sorry.
392
00:21:04,730 --> 00:21:05,797
{\an1}[laughing]
393
00:21:05,797 --> 00:21:10,002
{\an1}Not not lo
394
00:21:10,002 --> 00:21:15,173
{\an1}- Oh.
395
00:21:15,173 --> 00:21:16,775
{\an1}See, anything you like.
396
00:21:17,276 --> 00:21:21,280
{\an1}- Maybe.
397
00:21:21,280 --> 00:21:22,714
{\an1}- I'm Jamie, by the way.
398
00:21:24,383 --> 00:21:25,884
{\an1}- That's funny.
399
00:21:25,884 --> 00:21:26,952
{\an1}- My name is funny
400
00:21:26,952 --> 00:21:29,421
{\an1}- No, not by itsel
401
00:21:29,421 --> 00:21:31,990
{\an1}you're Jamie, I'm Lee.
402
00:21:31,990 --> 00:21:32,858
{\an1}[both laughing]
403
00:21:32,858 --> 00:21:34,059
{\an1}Come on
404
00:21:34,059 --> 00:21:35,560
{\an1}- We're just missi
405
00:21:35,560 --> 00:21:36,862
{\an1}Wouldn't that make like
406
00:21:38,997 --> 00:21:40,165
{\an1}- I can make a, "Scream."
407
00:21:40,165 --> 00:21:42,634
{\an1}[Jamie coughing]
408
00:21:42,634 --> 00:21:44,703
{\an1}- Sorry, what did you just say?
409
00:21:46,505 --> 00:21:47,572
{\an1}- You okay?
- No.
410
00:21:47,572 --> 00:21:52,210
{\an1}I'm so s
411
00:21:52,210 --> 00:21:53,712
{\an1}- Everything okay in here?
412
00:21:54,446 --> 00:21:55,981
{\an1}- Yeah, no, we're cool.
413
00:21:56,581 --> 00:21:58,684
{\an1}- We're ready for you
now Lee, if you're good.
414
00:21:59,418 --> 00:22:02,921
{\an1}- Yeah, of course.
415
00:22:02,921 --> 00:22:11,363
{\an1}- Cool.
416
00:22:11,363 --> 00:22:13,598
{\an1}[upbeat music]
417
00:22:13,598 --> 00:22:18,870
{\an1}# To seem unsuccessful #
418
00:22:18,870 --> 00:22:23,275
{\an1}# On his way #
419
00:22:23,275 --> 00:22:26,945
{\an1}# To seem unsuccessful #
420
00:22:26,945 --> 00:22:34,152
{\an1}[upbeat music]
421
00:22:34,553 --> 00:22:36,021
{\an1}- It's really good, guys.
422
00:22:36,021 --> 00:22:37,489
{\an1}It's going really well.
423
00:22:41,460 --> 00:22:42,494
{\an1}- I have to go to the boys'
room.
424
00:22:42,494 --> 00:22:43,095
{\an1}- No, go for i
425
00:22:49,901 --> 00:22:51,002
{\an1}- Where's he going?
426
00:22:51,002 --> 00:22:52,003
{\an1}- Piss break.
427
00:22:52,003 --> 00:22:53,004
{\an1}- Lovely.
428
00:22:53,004 --> 00:22:54,406
{\an1}- So soundin
429
00:22:54,406 --> 00:22:55,307
{\an1}- Yeah.
430
00:22:55,307 --> 00:22:56,208
{\an1}- Yeah?
431
00:22:56,208 --> 00:22:57,109
{\an1}- Yeah.
432
00:22:57,109 --> 00:22:58,577
{\an1}- I reck
433
00:22:58,577 --> 00:22:59,778
{\an1}Felt really tight.
434
00:22:59,778 --> 00:23:00,812
{\an1}- It sounds re
435
00:23:00,812 --> 00:23:01,713
{\an1}- Yeah.
436
00:23:01,713 --> 00:23:04,449
{\an1}And no i
437
00:23:04,449 --> 00:23:06,752
{\an1}- Not with his playing, no.
438
00:23:07,252 --> 00:23:09,121
{\an1}- Was it a thing he said before?
439
00:23:09,121 --> 00:23:10,689
{\an1}- No, it's.
440
00:23:11,356 --> 00:23:12,457
{\an1}- You don't like him?
441
00:23:12,457 --> 00:23:14,259
{\an1}- I don't know him
442
00:23:14,259 --> 00:23:16,862
{\an1}- Not like you to hold your
tong
443
00:23:16,862 --> 00:23:17,729
{\an1}- It's nothing.
444
00:23:17,729 --> 00:23:21,166
{\an1}He's jus
445
00:23:21,166 --> 00:23:22,100
{\an1}- What?
- It's just a vibe.
446
00:23:22,100 --> 00:23:22,901
{\an1}It's a vibe,
447
00:23:25,170 --> 00:23:26,972
{\an1}Don't worry about it, seriously.
448
00:23:27,372 --> 00:23:29,040
{\an1}Not a big thing.
449
00:23:29,241 --> 00:23:30,242
{\an1}- You good, man?
450
00:23:30,242 --> 00:23:32,677
{\an1}- Yep, I fin
451
00:23:32,677 --> 00:23:34,045
{\an1}- All right, let's keep going.
452
00:23:34,045 --> 00:23:35,647
{\an1}- Okay, what's up
453
00:23:35,647 --> 00:23:37,115
{\an1}- Lee, what's next?
454
00:23:40,419 --> 00:23:41,720
{\an1}- "Bliss of Evil."
455
00:23:50,429 --> 00:23:51,663
{\an1}- Might skip that one.
456
00:23:54,232 --> 00:23:56,001
{\an1}- No, it's fine, it's just a
song.
457
00:23:56,401 --> 00:23:58,103
{\an1}What's the issue, the song's
sick?
458
00:23:58,603 --> 00:24:00,038
{\an1}- No, I didn't write that one.
459
00:24:00,038 --> 00:24:01,807
{\an1}- Isla, seriously, I
460
00:24:01,807 --> 00:24:03,909
{\an1}I like must have given him an
old
461
00:24:04,109 --> 00:24:05,277
{\an1}I didn't check it, I swear.
462
00:24:05,277 --> 00:24:06,144
{\an1}- It's fine.
463
00:24:06,144 --> 00:24:07,012
{\an1}- No, really
464
00:24:08,079 --> 00:24:09,381
{\an1}- It's fine, don't.
465
00:24:09,381 --> 00:24:11,817
{\an1}- No, we won't be play
466
00:24:12,050 --> 00:24:12,918
{\an1}- It's fine.
467
00:24:13,385 --> 00:24:16,421
{\an1}It's just a song, okay.
468
00:24:16,421 --> 00:24:21,326
{\an1}All right, let's go.
469
00:24:21,326 --> 00:24:31,503
{\an1}- Okay, guys, "Bliss of Evil."
470
00:24:40,212 --> 00:24:50,222
{\an1}[gentle music]
471
00:25:05,103 --> 00:25:15,080
{\an1}[gasping]
472
00:25:16,181 --> 00:25:19,985
{\an1}[crying]
473
00:25:19,985 --> 00:25:26,358
{\an1}[gentle music]
474
00:25:26,358 --> 00:25:31,062
{\an1}[gasping]
475
00:25:31,062 --> 00:25:38,670
{\an1}[crying]
476
00:25:38,670 --> 00:25:48,847
{\an1}[gentle music]
477
00:26:02,794 --> 00:26:04,663
{\an1}- Everyone take five.
478
00:26:06,932 --> 00:26:08,800
{\an1}- Yeah, we shouldn't have
done that fucking song.
479
00:26:11,970 --> 00:26:16,074
{\an1}[dramatic music]
480
00:26:16,074 --> 00:26:17,142
{\an1}- Go away.
481
00:26:18,543 --> 00:26:28,353
{\an1}[gasping]
482
00:26:31,056 --> 00:26:31,990
{\an1}I'm all right.
483
00:26:40,065 --> 00:26:40,966
{\an1}I'm all right.
484
00:26:42,434 --> 00:26:43,268
{\an1}I'm all right.
485
00:26:43,268 --> 00:26:44,235
{\an1}I said I
486
00:26:44,235 --> 00:26:44,603
{\an1}- Maybe we just take a break.
487
00:26:45,003 --> 00:26:46,871
{\an1}- Isla, if you wanna go home.
488
00:26:46,871 --> 00:26:47,572
{\an1}- No.
489
00:26:47,572 --> 00:26:49,341
{\an1}No, we s
490
00:26:49,341 --> 00:26:50,609
{\an1}- A break?
491
00:26:51,142 --> 00:26:51,509
{\an1}- Clearly.
492
00:26:52,377 --> 00:26:54,613
{\an1}- Sorry everyone, Isla's
just having a panic attack,
493
00:26:54,613 --> 00:26:55,480
{\an1}take two.
494
00:26:55,480 --> 00:26:57,482
{\an1}- She sa
495
00:26:57,482 --> 00:26:58,917
{\an1}- What's more important to you,
496
00:26:58,917 --> 00:27:01,152
{\an1}your band or your girlfriend
497
00:27:01,152 --> 00:27:02,020
{\an1}- Don't be ridiculous.
498
00:27:02,020 --> 00:27:03,955
{\an1}- I'm no
499
00:27:03,955 --> 00:27:04,990
{\an1}- No, it's not.
- Hey enough.
500
00:27:04,990 --> 00:27:06,358
{\an1}- It's e
501
00:27:06,358 --> 00:27:07,292
{\an1}- Enough.
502
00:27:07,292 --> 00:27:09,160
{\an1}You're j
503
00:27:09,160 --> 00:27:10,795
{\an1}Okay.
504
00:27:10,795 --> 00:27:12,564
{\an1}I said I'm all right.
505
00:27:12,564 --> 00:27:13,598
{\an1}We keep going.
506
00:27:13,598 --> 00:27:14,799
{\an1}Just give me
507
00:27:14,799 --> 00:27:16,167
{\an1}- Five minutes?
- Yes.
508
00:27:16,167 --> 00:27:16,534
{\an1}Okay.
509
00:27:17,402 --> 00:27:18,436
{\an1}- Isla, you are far too
stubborn for your own good.
510
00:27:18,436 --> 00:27:24,576
{\an1}[gentle up
511
00:27:24,576 --> 00:27:30,649
{\an1}[Isla gasping]
512
00:27:30,649 --> 00:27:31,282
{\an1}[Isla humming]
513
00:27:31,282 --> 00:27:34,185
{\an1}- Fine.
514
00:27:34,185 --> 00:27:43,728
{\an1}[Isla gasping]
515
00:27:43,728 --> 00:27:44,496
{\an1}[gentle upbeat guitar music]
516
00:27:44,496 --> 00:27:46,598
{\an1}[dramatic music]
517
00:27:46,598 --> 00:27:51,202
{\an1}[Isla humming]
518
00:27:51,202 --> 00:27:53,371
{\an1}[dramatic music]
519
00:27:53,371 --> 00:27:55,173
{\an1}- Is she all right?
520
00:27:55,173 --> 00:27:58,510
{\an1}- Yeah, she's okay.
521
00:27:58,510 --> 00:27:59,444
{\an1}- And how about you?
522
00:28:01,346 --> 00:28:02,781
{\an1}- Golden.
523
00:28:02,781 --> 00:28:05,550
{\an1}Does anyone need anythin
524
00:28:05,550 --> 00:28:07,052
{\an1}- Yo.
525
00:28:07,052 --> 00:28:07,719
{\an1}- I could eat.
526
00:28:07,719 --> 00:28:08,620
{\an1}- Yeah,
527
00:28:08,620 --> 00:28:10,221
{\an1}- Nice.
528
00:28:10,221 --> 00:28:15,193
{\an1}- [Jamie] Yep, I'll see
529
00:28:15,193 --> 00:28:17,328
{\an1}- Since when are you a fucking
vegger?
530
00:28:17,328 --> 00:28:18,663
{\an1}- Recently.
531
00:28:18,663 --> 00:28:20,165
{\an1}What difference do
532
00:28:20,165 --> 00:28:22,600
{\an1}- Well, you're gonna g
533
00:28:22,600 --> 00:28:24,436
{\an1}- Some of the biggest,
strongest creatures
534
00:28:24,436 --> 00:28:26,471
{\an1}that walked the earth were
vege
535
00:28:26,471 --> 00:28:27,739
{\an1}like the Brontosaurus.
536
00:28:27,739 --> 00:28:28,640
{\an1}[Roy laughing]
537
00:28:28,640 --> 00:28:34,079
{\an1}- Yeah,
538
00:28:34,079 --> 00:28:36,147
{\an1}- Righto.
539
00:28:36,147 --> 00:28:37,782
{\an1}- Thought you might need a hand.
540
00:28:37,782 --> 00:28:39,951
{\an1}- Did you now?
541
00:28:39,951 --> 00:28:41,886
{\an1}- So what happened back there?
542
00:28:41,886 --> 00:28:44,055
{\an1}[dramatic music]
543
00:28:44,355 --> 00:28:45,457
{\an1}- It's a long story.
544
00:28:46,024 --> 00:28:48,026
{\an1}- Seems like everyone has
a long story these d
545
00:28:48,259 --> 00:28:50,829
{\an1}- Yeah, well, it's not my story
to tel
546
00:28:50,829 --> 00:28:52,163
{\an1}- That's cool.
547
00:28:52,163 --> 00:28:53,331
{\an1}No, that's fine.
548
00:28:54,065 --> 00:28:56,000
{\an1}I'd probably get distracted
anyway. I.
549
00:28:56,000 --> 00:28:57,102
{\an1}- By what?
550
00:28:57,302 --> 00:29:01,606
{\an1}- You.
551
00:29:01,806 --> 00:29:03,641
{\an1}You should let me photograph
you sometime.
552
00:29:03,641 --> 00:29:05,376
{\an1}- Are you being serious right
now?
553
00:29:05,376 --> 00:29:06,945
{\an1}- A hundred percent.
554
00:29:06,945 --> 00:29:08,413
{\an1}You've got the Look.
555
00:29:08,413 --> 00:29:11,850
{\an1}- I thought you we
556
00:29:11,850 --> 00:29:15,820
{\an1}- Rather describe myself
as more of a entrepreneur.
557
00:29:15,820 --> 00:29:17,922
{\an1}- That's not the word that I
would use.
558
00:29:17,922 --> 00:29:19,290
{\an1}- What word would you use?
559
00:29:19,290 --> 00:29:23,461
{\an1}- Creepy, that's the
560
00:29:23,461 --> 00:29:30,301
{\an1}- What you aren't dazzled
by my stylish rhetoric?
561
00:29:30,301 --> 00:29:31,202
{\an1}Witty.
- Listen.
562
00:29:31,202 --> 00:29:38,276
{\an1}[dramatic
563
00:29:38,276 --> 00:29:41,146
{\an1}- You okay?
564
00:29:41,146 --> 00:29:42,580
{\an1}- Me?
565
00:29:42,580 --> 00:29:52,090
{\an1}[dramatic music]
566
00:29:52,090 --> 00:29:55,059
{\an1}You know, I feel guilty about
what happened, every day.
567
00:29:55,593 --> 00:29:56,461
{\an1}- You shouldn't.
568
00:29:56,461 --> 00:29:59,764
{\an1}- Well,
569
00:29:59,764 --> 00:30:01,399
{\an1}And we're not playing the song
anymore.
570
00:30:01,399 --> 00:30:02,300
{\an1}I don't want to.
571
00:30:02,634 --> 00:30:06,704
{\an1}- Okay good, 'cause
572
00:30:06,704 --> 00:30:08,039
{\an1}I can do every other one, I
swear,
573
00:30:08,039 --> 00:30:08,673
{\an1}I just can't.
- I know,
574
00:30:08,673 --> 00:30:09,374
{\an1}I know.
575
00:30:11,176 --> 00:30:11,576
{\an1}[gentle music]
576
00:30:13,378 --> 00:30:16,214
{\an1}Come on.
577
00:30:16,214 --> 00:30:20,318
{\an1}[Rhea moaning]
578
00:30:27,859 --> 00:30:29,327
{\an1}You've gotta be kidding me.
579
00:30:34,666 --> 00:30:37,669
{\an1}Rhea, what the hell is this?
580
00:30:37,669 --> 00:30:40,038
{\an1}Can you not just keep it in
your pants for one night?
581
00:30:40,038 --> 00:30:41,639
{\an1}- Oh, come on, Nicky.
582
00:30:41,639 --> 00:30:43,241
{\an1}- No, Jesus Christ Rhea, c
583
00:30:43,675 --> 00:30:44,809
{\an1}Just get back out there all
584
00:30:44,809 --> 00:30:45,443
{\an1}we're about
585
00:30:46,444 --> 00:30:47,812
{\an1}- Can you just let me live
586
00:30:47,812 --> 00:30:49,314
{\an1}this is soundproof, no o
587
00:30:49,314 --> 00:30:52,884
{\an1}- Yeah, except you forgot
to shu
588
00:30:52,884 --> 00:30:54,419
{\an1}- I thought I did.
589
00:30:54,686 --> 00:30:55,787
{\an1}- That's besides the point.
590
00:30:55,787 --> 00:30:59,224
{\an1}You're not a gro
591
00:30:59,224 --> 00:31:00,158
{\an1}No offense.
592
00:31:00,158 --> 00:31:10,168
{\an1}[Courtney
593
00:31:16,441 --> 00:31:22,046
{\an1}[gentle guitar music]
594
00:31:22,046 --> 00:31:23,715
{\an1}- Hey what took you guys so
long?
595
00:31:23,715 --> 00:31:25,383
{\an1}- Oh, these two were having
596
00:31:27,785 --> 00:31:28,686
{\an1}- You and her?
597
00:31:29,153 --> 00:31:31,322
{\an1}- Hey, sharing is caring.
598
00:31:31,723 --> 00:31:33,358
{\an1}- Dude, she's my groupie.
599
00:31:33,358 --> 00:31:35,526
{\an1}- Oh excuse me,
600
00:31:35,526 --> 00:31:36,961
{\an1}I'm no one's anything.
601
00:31:36,961 --> 00:31:38,162
{\an1}- Oh, this is just some
602
00:31:38,830 --> 00:31:40,164
{\an1}This is fucking perfect.
603
00:31:40,164 --> 00:31:41,199
{\an1}You know I'm surrounded
604
00:31:41,199 --> 00:31:46,137
{\an1}by nothi
605
00:31:46,137 --> 00:31:48,473
{\an1}I'm sorry, I'm sorry.
606
00:31:48,473 --> 00:31:49,340
{\an1}I'm sorry.
607
00:31:49,340 --> 00:31:50,541
{\an1}You know
608
00:31:50,742 --> 00:31:51,876
{\an1}You know, I didn't m
609
00:31:51,876 --> 00:31:54,345
{\an1}I'm just really st
610
00:31:54,345 --> 00:31:57,916
{\an1}since Jace Quid was murdered
and the 27 Club thing,
611
00:31:57,916 --> 00:31:59,817
{\an1}and I can't find my stash
anywhere
612
00:31:59,817 --> 00:32:04,856
{\an1}and everybody just needs to
calm d
613
00:32:04,856 --> 00:32:06,958
{\an1}[both laughing]
614
00:32:06,958 --> 00:32:09,027
{\an1}Motherfucker.
615
00:32:09,027 --> 00:32:11,062
{\an1}You know what, Rhea,
I'm really sick of y
616
00:32:11,062 --> 00:32:12,030
{\an1}busting my balls all the
fucking time.
617
00:32:12,030 --> 00:32:13,865
{\an1}- [Rhea] Oh, c
618
00:32:13,865 --> 00:32:14,766
{\an1}We feel like
619
00:32:14,766 --> 00:32:15,667
{\an1}this hig
620
00:32:15,667 --> 00:32:16,534
{\an1}you gott
621
00:32:16,534 --> 00:32:17,435
{\an1}to fucki
622
00:32:17,435 --> 00:32:19,070
{\an1}- Oy.
623
00:32:19,070 --> 00:32:20,939
{\an1}Can everyone just get their
624
00:32:20,939 --> 00:32:24,075
{\an1}- Now, dude she's fucking.
- But
625
00:32:24,075 --> 00:32:26,911
{\an1}Fuck, I'm tired of it.
626
00:32:26,911 --> 00:32:28,046
{\an1}Do you guys actually give a
shit.
627
00:32:28,046 --> 00:32:30,915
{\an1}or we're just wast
628
00:32:30,915 --> 00:32:32,617
{\an1}Seriously.
629
00:32:32,617 --> 00:32:33,918
{\an1}Look at Jace Quid, he
co
630
00:32:33,918 --> 00:32:34,485
{\an1}Could have beens.
631
00:32:34,819 --> 00:32:37,221
{\an1}Now fucking look at him.
632
00:32:37,221 --> 00:32:38,022
{\an1}Is that what you guys wanna be?
633
00:32:41,192 --> 00:32:45,229
{\an1}Dick about playing shitty
little s
634
00:32:45,229 --> 00:32:46,664
{\an1}I don't want Prom Night to be
635
00:32:46,664 --> 00:32:47,665
{\an1}just the best band
636
00:32:48,533 --> 00:32:50,168
{\an1}I want more than that.
637
00:32:50,735 --> 00:32:52,337
{\an1}And if you guys want the same
thing,
638
00:32:52,337 --> 00:32:54,072
{\an1}then we're gonna rehearse
and
639
00:32:55,039 --> 00:32:57,675
{\an1}until this shit is where it
needs to be.
640
00:32:58,343 --> 00:33:01,546
{\an1}If you guys are just here to
fuck groupies or fuck about,
641
00:33:01,546 --> 00:33:03,247
{\an1}then there's the door.
642
00:33:05,483 --> 00:33:06,918
{\an1}- You're right.
643
00:33:06,918 --> 00:33:09,587
{\an1}Sorry.
644
00:33:09,587 --> 00:33:12,056
{\an1}- Yeah.
645
00:33:12,056 --> 00:33:13,324
{\an1}Come on, let's play.
646
00:33:19,063 --> 00:33:20,565
{\an1}- Wait, where's Jamie?
647
00:33:21,299 --> 00:33:24,035
{\an1}- Oh, her and Bruce went to get
food.
648
00:33:24,035 --> 00:33:25,703
{\an1}- Fuck sake.
649
00:33:25,703 --> 00:33:29,974
{\an1}I'll go get 'em.
650
00:33:29,974 --> 00:33:31,476
{\an1}Hey guys.
651
00:33:36,948 --> 00:33:38,683
{\an1}Everyone's having a good time
tonight.
652
00:33:38,683 --> 00:33:40,251
{\an1}Guys, we're starting up.
653
00:33:41,719 --> 00:33:48,793
{\an1}[dramatic music]
654
00:33:49,594 --> 00:33:51,029
{\an1}- This wasn't me.
655
00:33:53,131 --> 00:33:54,565
{\an1}This wasn't me.
656
00:33:54,565 --> 00:33:55,633
{\an1}[dramatic music]
657
00:33:55,633 --> 00:34:03,307
{\an1}- Lee.
658
00:34:03,307 --> 00:34:04,976
{\an1}Hey Lee, take it easy.
659
00:34:04,976 --> 00:34:06,110
{\an1}- Back off.
660
00:34:06,844 --> 00:34:07,845
{\an1}I didn't do this.
661
00:34:07,845 --> 00:34:09,680
{\an1}- [Nic] Okay
662
00:34:09,680 --> 00:34:11,649
{\an1}- I would never, I would never
663
00:34:12,016 --> 00:34:14,552
{\an1}- Just put the knife down.
664
00:34:15,620 --> 00:34:16,954
{\an1}- I would never do this.
665
00:34:16,954 --> 00:34:19,524
{\an1}- Okay, man.
666
00:34:19,824 --> 00:34:21,359
{\an1}- You get me out of here.
667
00:34:22,860 --> 00:34:24,128
{\an1}- I can't let you do that.
668
00:34:24,128 --> 00:34:24,996
{\an1}- [Lee] Just back off.
669
00:34:24,996 --> 00:34:26,564
{\an1}Just bac
670
00:34:26,564 --> 00:34:27,365
{\an1}- Man, come on.
671
00:34:27,698 --> 00:34:28,866
{\an1}- Move.
- Le
672
00:34:28,866 --> 00:34:31,035
{\an1}- Now.
673
00:34:31,035 --> 00:34:34,072
{\an1}- Lee, Lee, Lee, put the knife
down.
674
00:34:34,072 --> 00:34:35,606
{\an1}Come on, just think about this.
675
00:34:36,274 --> 00:34:39,444
{\an1}Stop, think about what you're
doing.
676
00:34:39,444 --> 00:34:41,245
{\an1}- No one's gonna believe me.
677
00:34:41,245 --> 00:34:42,080
{\an1}- I do okay man.
678
00:34:42,080 --> 00:34:43,114
{\an1}You gott
679
00:34:43,114 --> 00:34:45,450
{\an1}Put down the knife, Lee.
680
00:34:48,119 --> 00:34:49,821
{\an1}- Motherfucker what you doing?
681
00:34:49,821 --> 00:34:51,823
{\an1}- Fuck it.
682
00:34:51,823 --> 00:34:53,424
{\an1}Oh shit.
683
00:34:53,424 --> 00:34:54,125
{\an1}- Fuck.
684
00:34:54,125 --> 00:34:55,793
{\an1}Fuck it.
685
00:34:55,793 --> 00:34:57,695
{\an1}- [Nic] Rhea, stop, stop.
686
00:34:57,695 --> 00:35:00,131
{\an1}- Nic, what's going on?
687
00:35:00,131 --> 00:35:10,341
{\an1}[dramatic music]
688
00:35:15,446 --> 00:35:16,714
{\an1}Jamie.
689
00:35:16,714 --> 00:35:22,120
{\an1}[dramatic music]
690
00:35:22,120 --> 00:35:24,956
{\an1}Wake up, wake up.
691
00:35:24,956 --> 00:35:26,157
{\an1}Wake up.
692
00:35:26,157 --> 00:35:28,693
{\an1}[dramatic music]
693
00:35:28,693 --> 00:35:31,295
{\an1}No.
694
00:35:31,295 --> 00:35:33,664
{\an1}- She's not.
- Go away.
695
00:35:33,664 --> 00:35:36,000
{\an1}[gasping]
696
00:35:36,000 --> 00:35:46,210
{\an1}[dramatic music]
697
00:35:53,451 --> 00:35:56,621
{\an1}- No, I didn't kill her.
- Shut the fuck up.
698
00:35:56,621 --> 00:35:57,688
{\an1}Shut the fuck up.
699
00:35:58,489 --> 00:36:00,525
{\an1}- You fucking son of a bitch.
700
00:36:00,525 --> 00:36:03,995
{\an1}- Isla.
701
00:36:03,995 --> 00:36:05,830
{\an1}What, she wouldn't fuck you, is
that it?
702
00:36:06,531 --> 00:36:07,165
{\an1}Fuck you.
703
00:36:07,165 --> 00:36:08,065
{\an1}[Lee scr
704
00:36:08,065 --> 00:36:09,133
{\an1}- Everyo
705
00:36:09,133 --> 00:36:16,941
{\an1}[Lee crying]
706
00:36:16,941 --> 00:36:18,409
{\an1}- What are you doing?
707
00:36:18,409 --> 00:36:19,844
{\an1}- I'm trying to calm you dow
708
00:36:19,844 --> 00:36:21,012
{\an1}- He just killed my
709
00:36:21,245 --> 00:36:22,980
{\an1}you want me to fucki
710
00:36:22,980 --> 00:36:24,148
{\an1}- We don't know that.
711
00:36:24,148 --> 00:36:26,384
{\an1}- Of course you're
712
00:36:26,651 --> 00:36:28,419
{\an1}- He wasn't acting like
innocent fucking man
713
00:36:28,419 --> 00:36:29,887
{\an1}I'll tell you that much.
714
00:36:29,887 --> 00:36:33,057
{\an1}- I know it doesn't look g
715
00:36:33,057 --> 00:36:35,359
{\an1}- It's not gonna look good for
him when I get done with him.
716
00:36:35,359 --> 00:36:37,161
{\an1}- No, no, no, no.
717
00:36:37,161 --> 00:36:41,465
{\an1}No for now, we leave him be
718
00:36:41,465 --> 00:36:44,101
{\an1}- It doesn't make sense.
719
00:36:44,101 --> 00:36:45,436
{\an1}Why would he kill her?
720
00:36:45,436 --> 00:36:48,239
{\an1}- Maybe because he's a f
721
00:36:48,239 --> 00:36:50,641
{\an1}- Yeah, but how did he
think he'd get away with it?
722
00:36:51,375 --> 00:36:53,277
{\an1}He knew we were all together.
723
00:36:53,277 --> 00:36:54,845
{\an1}He was alone with her.
724
00:36:55,413 --> 00:36:56,747
{\an1}If he was planning on killing
her,
725
00:36:56,747 --> 00:37:00,918
{\an1}he would've done i
726
00:37:00,918 --> 00:37:02,253
{\an1}Why right now?
727
00:37:03,287 --> 00:37:04,488
{\an1}Doesn't add up.
728
00:37:05,156 --> 00:37:07,725
{\an1}- Psychos don't make sense,
Co
729
00:37:07,725 --> 00:37:08,759
{\an1}- That's not true.
730
00:37:08,759 --> 00:37:09,694
{\an1}- How the fuck
731
00:37:09,961 --> 00:37:10,595
{\an1}What are you,
732
00:37:12,730 --> 00:37:13,598
{\an1}- I read.
733
00:37:13,598 --> 00:37:14,498
{\an1}- She's
734
00:37:14,498 --> 00:37:16,200
{\an1}It doesn
735
00:37:16,200 --> 00:37:22,406
{\an1}- I saw him with her.
736
00:37:22,406 --> 00:37:24,308
{\an1}When she rejected him, he
didn't like it.
737
00:37:24,308 --> 00:37:26,077
{\an1}He got mad and he killed her.
738
00:37:26,077 --> 00:37:26,978
{\an1}Why?
739
00:37:26,978 --> 00:37:30,081
{\an1}Because
740
00:37:30,081 --> 00:37:31,515
{\an1}- I agree with her.
741
00:37:31,849 --> 00:37:34,285
{\an1}- No, listen,
742
00:37:34,285 --> 00:37:36,254
{\an1}we call the police, we
let them figure it out.
743
00:37:36,254 --> 00:37:37,722
{\an1}Okay, that's where I'm standing.
744
00:37:37,722 --> 00:37:38,422
{\an1}- On it.
745
00:37:39,657 --> 00:37:42,960
{\an1}- Look, maybe it was an
impulse or an acci
746
00:37:42,960 --> 00:37:45,196
{\an1}Maybe he planned on dumping
the body and doing a runner.
747
00:37:45,196 --> 00:37:46,831
{\an1}Who fucking knows?
748
00:37:46,831 --> 00:37:48,332
{\an1}All I know is, I didn't
749
00:37:50,801 --> 00:37:52,503
{\an1}- [Nic] What?
750
00:37:52,503 --> 00:37:54,071
{\an1}- The line is dead.
751
00:37:54,405 --> 00:37:59,343
{\an1}[dramatic music]
752
00:37:59,343 --> 00:38:03,214
{\an1}[gasping]
753
00:38:03,214 --> 00:38:07,718
{\an1}[crying]
754
00:38:07,718 --> 00:38:09,820
{\an1}- Please.
755
00:38:09,820 --> 00:38:11,255
{\an1}Wait.
756
00:38:11,255 --> 00:38:21,432
{\an1}[dramatic music]
757
00:38:43,287 --> 00:38:44,989
{\an1}- Take it the other gate is the
same?
758
00:38:45,956 --> 00:38:49,927
{\an1}- Doesn't seem like a thing a
guy
acting on impulse wo
759
00:38:49,927 --> 00:38:56,334
{\an1}[dramatic music]
760
00:38:56,334 --> 00:39:01,539
{\an1}- Help, somebody.
761
00:39:01,539 --> 00:39:03,374
{\an1}- No one's coming to help us.
762
00:39:04,475 --> 00:39:07,445
{\an1}- Worth the shot.
763
00:39:07,445 --> 00:39:17,655
{\an1}[dramatic music]
764
00:39:32,870 --> 00:39:36,407
{\an1}Hey, do you know how to pick a
lock?
765
00:39:36,407 --> 00:39:37,708
{\an1}- Where are the others?
766
00:39:38,376 --> 00:39:43,881
{\an1}[dramatic music]
767
00:39:43,881 --> 00:39:46,350
{\an1}- And then you piece of shit,
and then you fucking killed her.
768
00:39:46,350 --> 00:39:49,186
{\an1}- Get off.
769
00:39:49,186 --> 00:39:50,254
{\an1}- What the fuck are you doing,
Nic?
770
00:39:50,254 --> 00:39:53,290
{\an1}- I'm trying to
771
00:39:53,290 --> 00:39:55,359
{\an1}- That guy is a fucking killer,
I know it.
772
00:39:55,359 --> 00:39:58,295
{\an1}- Roy, you don't know, you
think.
773
00:39:58,295 --> 00:39:59,663
{\an1}And there's a country mile of
difference
774
00:39:59,663 --> 00:40:00,998
{\an1}between thinking and k
775
00:40:00,998 --> 00:40:02,199
{\an1}Now, calm the fuck
776
00:40:02,533 --> 00:40:06,937
{\an1}[dramatic music]
777
00:40:06,937 --> 00:40:08,873
{\an1}- You're defending this piece
of shit.
778
00:40:09,807 --> 00:40:19,784
{\an1}[dramatic music]
779
00:40:20,017 --> 00:40:21,952
{\an1}- Please,
780
00:40:21,952 --> 00:40:25,489
{\an1}Nic, please wait, Nic.
781
00:40:25,489 --> 00:40:30,261
{\an1}Nic wait.
782
00:40:30,261 --> 00:40:32,696
{\an1}- No one goes in this room.
783
00:40:33,097 --> 00:40:43,107
{\an1}[dramatic music]
784
00:40:47,044 --> 00:40:48,412
{\an1}Isla I need the keys.
785
00:40:48,412 --> 00:40:50,247
{\an1}- Why?
786
00:40:50,247 --> 00:40:52,216
{\an1}- Just give them to me, please.
787
00:40:52,917 --> 00:41:02,893
{\an1}[dramatic music]
788
00:41:15,005 --> 00:41:19,610
{\an1}Okay, I think it's fair to say
that whoever chained those
gates outside
789
00:41:19,610 --> 00:41:21,712
{\an1}is in this studio right now.
790
00:41:21,712 --> 00:41:24,949
{\an1}- Excuse me, chained gates?
791
00:41:24,949 --> 00:41:26,650
{\an1}- That little commie
fucker locked us in here.
792
00:41:26,650 --> 00:41:28,052
{\an1}- And when would he have done
793
00:41:28,052 --> 00:41:29,053
{\an1}- When he went for that pi
794
00:41:29,386 --> 00:41:30,588
{\an1}Who fucking kn
795
00:41:30,588 --> 00:41:33,958
{\an1}- Look, whoever it w
796
00:41:33,958 --> 00:41:36,227
{\an1}they need to get through that
locked door.
797
00:41:37,561 --> 00:41:39,697
{\an1}- You're not suggesting
it was one of us, are you?
798
00:41:39,697 --> 00:41:41,332
{\an1}- I didn't say that.
799
00:41:41,332 --> 00:41:45,569
{\an1}I'm just trying to make se
800
00:41:45,569 --> 00:41:47,538
{\an1}Oy, what are you doing?
801
00:41:47,538 --> 00:41:49,006
{\an1}- Looking for another way out.
802
00:41:49,006 --> 00:41:51,609
{\an1}A window or something
803
00:41:51,609 --> 00:41:54,678
{\an1}- That's just a storage closet.
804
00:41:54,678 --> 00:41:57,014
{\an1}- Look, just gimme five minutes
alone with him all right,
805
00:41:57,014 --> 00:41:58,849
{\an1}I'll get all the answers we
fucking need.
806
00:41:58,849 --> 00:41:59,950
{\an1}- No Roy.
807
00:42:01,118 --> 00:42:01,886
{\an1}No.
808
00:42:01,886 --> 00:42:02,653
{\an1}- He was alone
809
00:42:03,587 --> 00:42:04,922
{\an1}Everybody else was together.
810
00:42:04,922 --> 00:42:06,390
{\an1}Who the fuck else could
it been
811
00:42:06,590 --> 00:42:08,192
{\an1}- You were alone for a while.
812
00:42:08,526 --> 00:42:10,060
{\an1}- [Roy] What's that?
813
00:42:10,060 --> 00:42:11,695
{\an1}- When Rhea and I we
814
00:42:11,695 --> 00:42:13,397
{\an1}you were by yourself.
815
00:42:13,397 --> 00:42:15,132
{\an1}It could have just as easily
816
00:42:16,934 --> 00:42:18,802
{\an1}- That's fucking ridiculous all
right.
817
00:42:18,802 --> 00:42:21,438
{\an1}The guy who did it, it is
the gu
818
00:42:21,438 --> 00:42:23,240
{\an1}The guy you vouched for.
819
00:42:23,240 --> 00:42:24,475
{\an1}That's twice now,
820
00:42:24,475 --> 00:42:26,377
{\an1}twice you've been a
bad judg
821
00:42:26,677 --> 00:42:27,945
{\an1}Let that sink in, man.
822
00:42:27,945 --> 00:42:29,547
{\an1}- Come on, bro
823
00:42:29,547 --> 00:42:30,447
{\an1}- We both did.
824
00:42:30,447 --> 00:42:33,017
{\an1}Or did y
825
00:42:33,017 --> 00:42:40,858
{\an1}[dramatic music]
826
00:42:40,858 --> 00:42:45,529
{\an1}- It couldn't have been
Lee, there's no way.
827
00:42:45,529 --> 00:42:46,864
{\an1}- Who was it then?
828
00:42:48,432 --> 00:42:58,642
{\an1}[dramatic music]
829
00:43:06,517 --> 00:43:09,486
{\an1}[gasping]
830
00:43:09,486 --> 00:43:19,697
{\an1}[dramatic music]
831
00:43:49,259 --> 00:43:53,497
{\an1}[Lee crying]
832
00:43:53,497 --> 00:44:03,707
{\an1}[dramatic music]
833
00:44:23,360 --> 00:44:24,995
{\an1}- Tell me what happened.
834
00:44:27,631 --> 00:44:30,200
{\an1}- I dunno.
835
00:44:30,200 --> 00:44:33,237
{\an1}I just went for a smoke
836
00:44:33,237 --> 00:44:34,772
{\an1}and came back.
837
00:44:35,706 --> 00:44:37,107
{\an1}She was dead.
838
00:44:46,884 --> 00:44:48,352
{\an1}I didn't kill her.
839
00:44:49,353 --> 00:44:51,588
{\an1}I didn't kill her.
840
00:44:51,588 --> 00:44:52,623
{\an1}[crying]
841
00:44:52,623 --> 00:44:54,158
{\an1}- Then who did?
842
00:44:54,158 --> 00:44:55,125
{\an1}- I don't fuckin
843
00:44:55,125 --> 00:44:56,660
{\an1}I didn't kill her.
844
00:44:56,660 --> 00:44:57,227
{\an1}Maybe someone else came in and
did it,
did you ev
845
00:44:57,428 --> 00:44:58,028
{\an1}[dramatic music]
846
00:45:00,998 --> 00:45:03,167
{\an1}How do you know it wasn't
one of those fuckers?
847
00:45:03,734 --> 00:45:05,169
{\an1}[dramatic music]
848
00:45:05,169 --> 00:45:06,070
{\an1}How do I know that
849
00:45:07,771 --> 00:45:11,341
{\an1}[dramatic music]
850
00:45:11,341 --> 00:45:17,848
{\an1}[Lee crying]
851
00:45:17,848 --> 00:45:24,154
{\an1}[dramatic music]
852
00:45:24,154 --> 00:45:26,890
{\an1}- Were the doors locked before?
853
00:45:28,358 --> 00:45:29,426
{\an1}- They should have been.
854
00:45:29,426 --> 00:45:30,127
{\an1}I locked them
855
00:45:32,162 --> 00:45:34,498
{\an1}- They were open when Nic went
out there
to look at the
856
00:45:36,533 --> 00:45:38,135
{\an1}- So anyone could have just
walked in.
857
00:45:39,002 --> 00:45:40,537
{\an1}Or maybe the guy who did it did
a runner.
858
00:45:40,537 --> 00:45:44,174
{\an1}- That, or we locked them
859
00:45:44,174 --> 00:45:45,209
{\an1}[Lee crying]
860
00:45:45,209 --> 00:45:46,477
{\an1}- The fuckin
861
00:45:47,211 --> 00:45:48,078
{\an1}You have to believe
862
00:45:48,078 --> 00:45:49,446
{\an1}- Why should we believe you?
863
00:45:49,446 --> 00:45:50,681
{\an1}- Nic, it's Nic.
864
00:45:50,681 --> 00:45:52,049
{\an1}- You motherfucker.
865
00:45:55,619 --> 00:46:00,991
{\an1}[Bloodface gasping]
866
00:46:01,825 --> 00:46:04,561
{\an1}- [Mike] You sure you'll
be all right, Isla?
867
00:46:04,561 --> 00:46:05,129
{\an1}- [Isla] Seeing as I'm better
at this
868
00:46:05,362 --> 00:46:08,999
{\an1}than you are alrea
869
00:46:08,999 --> 00:46:11,201
{\an1}- [Mike] Well, you know what I
mean.
870
00:46:12,603 --> 00:46:14,037
{\an1}- [Isla] I'm not by myself.
871
00:46:14,872 --> 00:46:19,209
{\an1}There's plenty of other people
here,
ther
872
00:46:19,209 --> 00:46:23,313
{\an1}- [Mike] Well, I've just gotta
make sure.
873
00:46:23,313 --> 00:46:24,782
{\an1}Hope it goes well.
874
00:46:24,782 --> 00:46:26,083
{\an1}- [Isla] Thank you.
875
00:46:26,083 --> 00:46:31,488
{\an1}Now get ou
876
00:46:31,488 --> 00:46:32,556
{\an1}- [Mike] I'll see you soon.
877
00:46:32,556 --> 00:46:33,624
{\an1}- [Isla] Bye.
878
00:46:33,624 --> 00:46:34,925
{\an1}- [Mike] Stay safe
879
00:46:37,461 --> 00:46:40,430
{\an1}[Bloodface gasping]
880
00:46:40,430 --> 00:46:50,440
{\an1}[dramatic music]
881
00:47:39,756 --> 00:47:43,727
{\an1}[car engine revving]
882
00:47:43,727 --> 00:47:53,937
{\an1}[dramatic music]
883
00:49:00,504 --> 00:49:03,974
{\an1}[both moaning]
884
00:49:03,974 --> 00:49:14,184
{\an1}[dramatic music]
885
00:49:39,409 --> 00:49:40,877
{\an1}- Get off of me.
886
00:49:40,877 --> 00:49:42,145
{\an1}What the fuck?
887
00:49:43,013 --> 00:49:47,217
{\an1}Dude, just stop.
888
00:49:47,217 --> 00:49:47,918
{\an1}Fuck.
889
00:49:47,918 --> 00:49:52,122
{\an1}[people
890
00:49:52,122 --> 00:50:02,332
{\an1}[dramatic music]
891
00:50:11,408 --> 00:50:17,581
{\an1}[girls moaning]
892
00:50:17,581 --> 00:50:27,591
{\an1}[dramatic music]
893
00:50:32,129 --> 00:50:35,665
{\an1}[Jamie moaning]
894
00:50:35,665 --> 00:50:45,675
{\an1}[dramatic music]
895
00:52:09,226 --> 00:52:12,129
{\an1}- [Nic] I'm trying to make
sense of this.
896
00:52:12,129 --> 00:52:13,897
{\an1}Oy, what are you doing?
897
00:52:13,897 --> 00:52:15,165
{\an1}- [Courtney] Looking for anther
898
00:52:15,165 --> 00:52:16,766
{\an1}A window or something
899
00:52:16,766 --> 00:52:17,634
{\an1}so we can get the fuck out
900
00:52:17,634 --> 00:52:24,241
{\an1}- [Isla]
901
00:52:24,441 --> 00:52:34,651
{\an1}- How do I know that it wasn't
you?
902
00:52:44,995 --> 00:52:46,163
{\an1}What are you doing?
903
00:52:46,163 --> 00:52:54,571
{\an1}- [Nic] I'm lettin
904
00:52:54,571 --> 00:52:57,707
{\an1}[dramatic music]
905
00:52:57,707 --> 00:52:59,876
{\an1}- Jesus Christ, Nic.
906
00:52:59,876 --> 00:53:06,183
{\an1}[dramatic music]
907
00:53:06,183 --> 00:53:13,590
{\an1}[Nic moaning]
908
00:53:13,590 --> 00:53:19,029
{\an1}- Lee, go.
909
00:53:19,029 --> 00:53:20,697
{\an1}- The fucking psycho's out
there.
910
00:53:21,131 --> 00:53:21,965
{\an1}You have to believe me.
911
00:53:21,965 --> 00:53:22,966
{\an1}- Why sh
912
00:53:22,966 --> 00:53:24,868
{\an1}- It's Nic
913
00:53:24,868 --> 00:53:26,102
{\an1}- You motherfucker.
914
00:53:26,102 --> 00:53:28,305
{\an1}[Lee gasping]
915
00:53:28,305 --> 00:53:29,306
{\an1}- What the fuck is going on?
916
00:53:29,306 --> 00:53:31,508
{\an1}- He just burs
917
00:53:31,508 --> 00:53:32,809
{\an1}- You lying sack of shit.
- It's Nic.
918
00:53:32,809 --> 00:53:33,243
{\an1}- What the fuck
919
00:53:33,243 --> 00:53:33,843
{\an1}have you
920
00:53:35,445 --> 00:53:37,914
{\an1}You need to help Nic.
921
00:53:37,914 --> 00:53:41,251
{\an1}[dramatic music]
922
00:53:41,251 --> 00:53:45,188
{\an1}- Nic, Nic.
923
00:53:45,188 --> 00:53:47,557
{\an1}- Isla.
924
00:53:47,557 --> 00:53:54,030
{\an1}[Nic crying]
925
00:53:54,030 --> 00:53:56,299
{\an1}- Nic, Nic.
926
00:53:56,299 --> 00:53:58,969
{\an1}Nic, Nic, Nic.
927
00:53:58,969 --> 00:54:00,937
{\an1}Nic, Nic.
928
00:54:00,937 --> 00:54:04,674
{\an1}[Isla crying]
929
00:54:04,674 --> 00:54:05,875
{\an1}- Roy.
930
00:54:05,875 --> 00:54:07,010
{\an1}- Barricade the door.
931
00:54:07,010 --> 00:54:08,345
{\an1}- What are you doi
932
00:54:08,345 --> 00:54:09,212
{\an1}You need the time.
933
00:54:09,212 --> 00:54:11,681
{\an1}- But yo
934
00:54:11,681 --> 00:54:13,316
{\an1}- Then I'll be in good company.
935
00:54:13,316 --> 00:54:14,217
{\an1}[Rhea screaming]
936
00:54:14,217 --> 00:54:15,285
{\an1}- [Rhea]
937
00:54:15,285 --> 00:54:20,156
{\an1}[dramatic musi
938
00:54:20,156 --> 00:54:21,024
{\an1}[Roy screaming]
939
00:54:21,024 --> 00:54:23,760
{\an1}- Courtn
940
00:54:23,760 --> 00:54:27,330
{\an1}[gasping]
941
00:54:27,330 --> 00:54:29,933
{\an1}- [Courtney] Hey, you
better hope this will work.
942
00:54:29,933 --> 00:54:37,140
{\an1}[Isla gasping]
943
00:54:37,140 --> 00:54:39,009
{\an1}- Yeah.
- Fuck.
944
00:54:39,009 --> 00:54:49,019
{\an1}[dramatic music]
945
00:54:53,156 --> 00:54:56,092
{\an1}[gasping]
946
00:54:56,092 --> 00:54:57,460
{\an1}- I'm dead.
947
00:54:57,460 --> 00:55:07,237
{\an1}[dramatic music]
948
00:55:07,237 --> 00:55:09,005
{\an1}Fuck.
949
00:55:09,005 --> 00:55:18,648
{\an1}[dramatic music]
950
00:55:18,648 --> 00:55:28,625
{\an1}[gasping]
951
00:55:29,292 --> 00:55:31,761
{\an1}Oh fuck.
952
00:55:31,761 --> 00:55:32,996
{\an1}Ah.
953
00:55:32,996 --> 00:55:43,006
{\an1}[gasping]
954
00:55:56,986 --> 00:55:58,922
{\an1}[dramatic music]
955
00:55:58,922 --> 00:56:01,224
{\an1}Fuck.
956
00:56:01,224 --> 00:56:03,259
{\an1}Fuck.
957
00:56:03,259 --> 00:56:13,470
{\an1}[dramatic music]
958
00:56:19,843 --> 00:56:25,915
{\an1}[Roy moaning]
959
00:56:25,915 --> 00:56:35,925
{\an1}No, no, no.
960
00:56:46,836 --> 00:56:56,813
{\an1}[laughing]
961
00:57:20,470 --> 00:57:23,006
{\an1}[screaming]
962
00:57:23,006 --> 00:57:29,012
{\an1}[dramatic music]
963
00:57:29,012 --> 00:57:33,183
{\an1}[screaming]
964
00:57:33,183 --> 00:57:37,053
{\an1}[dramatic music]
965
00:57:37,053 --> 00:57:41,458
{\an1}[crying]
966
00:57:41,458 --> 00:57:51,668
{\an1}[dramatic music]
967
00:58:22,098 --> 00:58:25,001
{\an1}[crying]
968
00:58:25,001 --> 00:58:35,011
{\an1}[dramatic music]
969
00:58:58,401 --> 00:59:01,371
{\an1}[screaming]
970
00:59:01,371 --> 00:59:11,581
{\an1}[dramatic music]
971
00:59:49,752 --> 00:59:51,187
{\an1}- What is this guy?
972
00:59:51,754 --> 00:59:52,855
{\an1}[dramatic music]
973
00:59:52,855 --> 01:00:02,865
{\an1}[microph
974
01:00:08,304 --> 01:00:12,775
{\an1}[gentle guitar music]
975
01:00:12,775 --> 01:00:18,748
{\an1}# With crazy eyes and a dirty
dress #
976
01:00:18,748 --> 01:00:23,786
{\an1}# Walking around like a
darkness did #
977
01:00:23,786 --> 01:00:29,459
{\an1}# Just like the stone I had
for a heart #
978
01:00:29,459 --> 01:00:33,896
{\an1}[gentle guitar music]
979
01:01:38,294 --> 01:01:39,462
{\an1}- Fucking hell.
980
01:01:43,966 --> 01:01:45,835
{\an1}- There's no way he's still
alive.
981
01:01:47,637 --> 01:01:49,138
{\an1}- They never found his body.
982
01:01:50,940 --> 01:01:53,576
{\an1}- Wait, wait, there's no
way who's still alive?
983
01:01:53,576 --> 01:01:55,178
{\an1}- The guy you replaced.
984
01:01:57,580 --> 01:01:58,815
{\an1}- This guy?
985
01:01:59,382 --> 01:02:01,250
{\an1}I replaced this fucking guy?
986
01:02:02,118 --> 01:02:03,753
{\an1}Jesus Christ, what did he not
handle
987
01:02:03,753 --> 01:02:04,921
{\an1}getting the flick or somet
988
01:02:04,921 --> 01:02:06,422
{\an1}- There's a bit more t
989
01:02:06,422 --> 01:02:07,156
{\an1}- Oh, do you care
990
01:02:07,557 --> 01:02:08,324
{\an1}- What difference
991
01:02:08,691 --> 01:02:09,358
{\an1}- Oh, I dunno,
992
01:02:09,358 --> 01:02:10,026
{\an1}maybe if
993
01:02:10,326 --> 01:02:11,327
{\an1}I'd like t
994
01:02:11,327 --> 01:02:15,631
{\an1}- Will that
995
01:02:15,631 --> 01:02:17,300
{\an1}- Oh my God, this is fucking
insane.
996
01:02:17,700 --> 01:02:18,768
{\an1}- Yeah, that's putting it
997
01:02:20,903 --> 01:02:22,672
{\an1}- Man fuck this, we have to
get out of here right now.
998
01:02:22,672 --> 01:02:23,573
{\an1}- The lines are dead.
999
01:02:23,573 --> 01:02:25,475
{\an1}We are tra
1000
01:02:25,475 --> 01:02:27,076
{\an1}barricaded in this closed off
1001
01:02:27,076 --> 01:02:29,579
{\an1}with a psychopath on the
ot
1002
01:02:29,579 --> 01:02:30,179
{\an1}What is your escape plan,
exactly?
1003
01:02:32,081 --> 01:02:32,749
{\an1}Maybe we
1004
01:02:34,517 --> 01:02:36,419
{\an1}through the roof or
something, I
1005
01:02:36,419 --> 01:02:39,388
{\an1}- What about air ducts, moron?
1006
01:02:39,388 --> 01:02:45,328
{\an1}[dramatic music]
1007
01:02:45,328 --> 01:02:47,530
{\an1}- Where is she going?
1008
01:02:47,530 --> 01:02:57,540
{\an1}[dramatic music]
1009
01:02:58,508 --> 01:02:59,675
{\an1}- What are you thinking?
1010
01:02:59,942 --> 01:03:03,012
{\an1}[dramatic music]
1011
01:03:03,012 --> 01:03:06,315
{\an1}- Like you said, we have to do
something.
1012
01:03:06,582 --> 01:03:16,592
{\an1}[dramatic music]
1013
01:03:16,592 --> 01:03:17,727
{\an1}- And just what in the hell
1014
01:03:17,727 --> 01:03:19,095
{\an1}are you planni
1015
01:03:19,095 --> 01:03:21,230
{\an1}What are you gonna stab
1016
01:03:21,230 --> 01:03:24,567
{\an1}Fighting this guy hasn't exactly
worked o
1017
01:03:24,567 --> 01:03:26,602
{\an1}[dramatic music]
1018
01:03:26,602 --> 01:03:27,970
{\an1}- Tell me your plan again.
1019
01:03:28,771 --> 01:03:29,572
{\an1}Go ahead.
1020
01:03:30,339 --> 01:03:32,875
{\an1}[dramatic music]
1021
01:03:32,875 --> 01:03:36,312
{\an1}We have to try something
and look, maybe we all die.
1022
01:03:36,979 --> 01:03:38,648
{\an1}Maybe some of us live, I don't
know.
1023
01:03:38,648 --> 01:03:40,116
{\an1}But if we sit here and do
1024
01:03:42,351 --> 01:03:43,452
{\an1}that's it, we're done.
1025
01:03:45,454 --> 01:03:46,455
{\an1}- What's the plan?
1026
01:03:47,390 --> 01:03:49,358
{\an1}[dramatic music]
1027
01:03:49,358 --> 01:03:53,629
{\an1}[door banging]
1028
01:03:53,629 --> 01:04:03,606
{\an1}[dramatic music]
1029
01:04:38,074 --> 01:04:41,944
{\an1}- If only that shot gun had
bullets hey.
1030
01:04:41,944 --> 01:04:44,347
{\an1}- You really think evil
can be killed with bullets?
1031
01:04:44,747 --> 01:04:48,484
{\an1}- Be worth the shot at least.
1032
01:04:48,484 --> 01:04:58,194
{\an1}[Isla gasping]
1033
01:04:58,194 --> 01:05:01,297
{\an1}- Jesus Christ, you
scared the life out of me.
1034
01:05:05,101 --> 01:05:06,235
{\an1}Are you heading out?
1035
01:05:08,871 --> 01:05:10,706
{\an1}Okay, cool.
1036
01:05:10,706 --> 01:05:16,078
{\an1}I will see you later at
the pa
1037
01:05:16,078 --> 01:05:20,917
{\an1}[dramatic music]
1038
01:05:20,917 --> 01:05:22,318
{\an1}You did great today.
1039
01:05:23,886 --> 01:05:34,063
{\an1}[dramatic music]
1040
01:05:42,705 --> 01:05:44,273
{\an1}- [Jamie] Hey, did you miss me?
1041
01:05:44,273 --> 01:05:45,741
{\an1}- I saw you yesterday, dickhead.
1042
01:05:45,741 --> 01:05:46,809
{\an1}[Jamie laughing]
1043
01:05:46,809 --> 01:05:48,077
{\an1}- Yeah, you miss
1044
01:05:51,814 --> 01:05:53,916
{\an1}You okay?
1045
01:05:53,916 --> 01:05:55,284
{\an1}- Yeah, no, I'm fine.
1046
01:05:56,519 --> 01:05:58,654
{\an1}- Come on, spill.
1047
01:05:58,955 --> 01:06:01,490
{\an1}- It's just that guy in Nic's
band.
1048
01:06:01,691 --> 01:06:02,591
{\an1}- Oh, the odd one.
1049
01:06:02,591 --> 01:06:03,726
{\an1}- Don't be
1050
01:06:03,726 --> 01:06:04,427
{\an1}[Jamie laughin
1051
01:06:04,427 --> 01:06:05,061
{\an1}- I mean
1052
01:06:06,862 --> 01:06:08,197
{\an1}I caught him staring
at you like this once.
1053
01:06:08,197 --> 01:06:09,498
{\an1}Ready?
1054
01:06:09,498 --> 01:06:12,568
{\an1}[dramatic music]
1055
01:06:12,568 --> 01:06:13,769
{\an1}[both laughing]
1056
01:06:13,769 --> 01:06:15,571
{\an1}- Okay, look, this
1057
01:06:15,571 --> 01:06:18,007
{\an1}but he did show me a photo
1058
01:06:18,007 --> 01:06:20,576
{\an1}and said that I remind him of
his mother.
1059
01:06:21,978 --> 01:06:23,779
{\an1}- Oh, so he wants to fuck his
mum.
1060
01:06:24,113 --> 01:06:26,048
{\an1}[Jamie laughing]
1061
01:06:26,048 --> 01:06:27,249
{\an1}Does he know that you bat for
ot
1062
01:06:27,616 --> 01:06:29,552
{\an1}- Don't be gro
1063
01:06:29,552 --> 01:06:32,254
{\an1}I think she went to prison
for murdering someone.
1064
01:06:33,589 --> 01:06:36,492
{\an1}- Right.
1065
01:06:36,492 --> 01:06:38,327
{\an1}Well, hopefully it
doesn't run in the family.
1066
01:06:38,995 --> 01:06:40,696
{\an1}- He's harmless.
1067
01:06:40,696 --> 01:06:41,664
{\an1}He's really good at what he
1068
01:06:41,664 --> 01:06:42,298
{\an1}I think he makes the
1069
01:06:42,565 --> 01:06:43,132
{\an1}He makes the band better.
1070
01:06:43,132 --> 01:06:43,733
{\an1}- Look, Roy and I
1071
01:06:43,966 --> 01:06:45,167
{\an1}That's what matters.
1072
01:06:45,701 --> 01:06:46,736
{\an1}- If you say so.
1073
01:06:49,405 --> 01:06:50,206
{\an1}- Oh, hey, wait, didn't you
want a tour?
1074
01:06:50,940 --> 01:06:51,774
{\an1}- Oh, absolutely not, we
1075
01:06:51,774 --> 01:06:52,475
{\an1}[both laughing]
1076
01:06:52,475 --> 01:06:53,109
{\an1}- You've serio
1077
01:06:54,243 --> 01:06:56,812
{\an1}Dude says some weird fucking
shit.
1078
01:06:57,079 --> 01:06:58,647
{\an1}You know what I'm talking about.
1079
01:06:59,682 --> 01:07:00,349
{\an1}- I hear you.
1080
01:07:00,349 --> 01:07:00,750
{\an1}But at the
1081
01:07:05,921 --> 01:07:07,723
{\an1}where we don't wanna e
1082
01:07:07,723 --> 01:07:08,324
{\an1}All right, I'm sure we can
fi
1083
01:07:12,495 --> 01:07:13,596
{\an1}- What do you think?
1084
01:07:17,600 --> 01:07:19,335
{\an1}- He's a little odd.
1085
01:07:19,335 --> 01:07:22,838
{\an1}- Yeah.
1086
01:07:22,838 --> 01:07:24,373
{\an1}- Fine, I'll talk to him.
1087
01:07:24,373 --> 01:07:27,943
{\an1}I'll tell him to cool
it o
1088
01:07:27,943 --> 01:07:32,615
{\an1}- Well he better or he is gonna
be.
1089
01:07:32,615 --> 01:07:33,482
{\an1}- I need to refill.
1090
01:07:33,482 --> 01:07:34,350
{\an1}[all lau
1091
01:07:34,350 --> 01:07:35,451
{\an1}Anyone e
1092
01:07:35,451 --> 01:07:37,219
{\an1}- Still going.
1093
01:07:37,219 --> 01:07:39,255
{\an1}- Catch up with me.
1094
01:07:39,255 --> 01:07:43,559
{\an1}[people speaking indistinctly]
1095
01:07:43,559 --> 01:07:49,999
{\an1}[gentle upbeat music]
1096
01:07:49,999 --> 01:07:51,000
{\an1}Hey, are you all right?
1097
01:07:51,000 --> 01:07:53,769
{\an1}I heard you we
1098
01:07:53,769 --> 01:07:54,670
{\an1}- Okay.
1099
01:07:54,670 --> 01:07:55,271
{\an1}- Yes, g
1100
01:08:40,616 --> 01:08:42,518
{\an1}- Jesus Jamie.
1101
01:08:43,085 --> 01:08:44,386
{\an1}You almost gave me a heart
attack.
1102
01:08:44,386 --> 01:08:45,888
{\an1}- Sorry I didn't mean to
1103
01:08:45,888 --> 01:08:47,123
{\an1}- No, get your own.
1104
01:08:47,123 --> 01:08:48,657
{\an1}- Damn that's harsh.
1105
01:08:48,657 --> 01:08:49,625
{\an1}Have some sympathy
1106
01:08:50,292 --> 01:08:51,861
{\an1}- Are you not having a good
time?
1107
01:08:52,128 --> 01:08:53,863
{\an1}- There's not that much
talent
1108
01:08:53,863 --> 01:08:56,065
{\an1}- Oh right.
1109
01:08:56,365 --> 01:08:58,234
{\an1}- And I'm in need of a rebound.
1110
01:08:58,467 --> 01:08:59,902
{\an1}- Do you really need another
guy?
1111
01:08:59,902 --> 01:09:00,769
{\an1}- I don't need another
1112
01:09:02,338 --> 01:09:06,208
{\an1}Okay, no, scratch that,
I want a distraction.
1113
01:09:06,208 --> 01:09:07,877
{\an1}- How about Roy?
1114
01:09:07,877 --> 01:09:09,078
{\an1}- The groupy fucker.
1115
01:09:09,078 --> 01:09:11,480
{\an1}- [Isla] That seem
1116
01:09:11,480 --> 01:09:12,815
{\an1}- Yeah, thanks for suggestion.
1117
01:09:12,815 --> 01:09:13,649
{\an1}But if I wanted
1118
01:09:13,649 --> 01:09:14,617
{\an1}- A peninsulan shot.
1119
01:09:14,950 --> 01:09:15,818
{\an1}- God damn it.
1120
01:09:15,818 --> 01:09:17,520
{\an1}- I wond
1121
01:09:19,088 --> 01:09:19,989
{\an1}- I meant, you knew what I
1122
01:09:19,989 --> 01:09:22,291
{\an1}- A whole
1123
01:09:22,291 --> 01:09:24,960
{\an1}- Penicillin, whatever.
1124
01:09:24,960 --> 01:09:26,061
{\an1}No, thank you.
1125
01:09:26,328 --> 01:09:27,830
{\an1}The other guy though, I
1126
01:09:29,165 --> 01:09:31,934
{\an1}Oh, I mean, he's a bit freaky,
1127
01:09:32,468 --> 01:09:35,004
{\an1}not like that, but he's hot.
1128
01:09:35,004 --> 01:09:36,138
{\an1}But a total freak show.
1129
01:09:36,138 --> 01:09:37,740
{\an1}- 100% your type.
1130
01:09:37,973 --> 01:09:39,308
{\an1}- I'm trying to learn from
1131
01:09:40,509 --> 01:09:41,644
{\an1}- And usually fail at it.
1132
01:09:42,044 --> 01:09:42,811
{\an1}- I'm still
1133
01:09:43,379 --> 01:09:43,879
{\an1}Isla, come on, you're being
1134
01:09:44,246 --> 01:09:45,314
{\an1}- You're being boring.
1135
01:09:46,615 --> 01:09:56,625
{\an1}[dramatic music]
1136
01:10:43,105 --> 01:10:44,206
{\an1}- Oh, hi.
1137
01:10:44,206 --> 01:10:45,107
{\an1}- Hey.
1138
01:10:45,107 --> 01:10:46,875
{\an1}- Have y
1139
01:10:46,875 --> 01:10:48,777
{\an1}- Who is she, who is she, what
1140
01:10:48,777 --> 01:10:50,779
{\an1}- She's Ila.
1141
01:10:50,779 --> 01:10:52,381
{\an1}She's like this tall,
1142
01:10:52,381 --> 01:10:56,585
{\an1}cute little like ponytail
th
1143
01:10:56,585 --> 01:10:58,821
{\an1}I mean, she's cute, like.
1144
01:10:59,221 --> 01:11:01,290
{\an1}Yeah, you're not that tall, hey.
1145
01:11:01,290 --> 01:11:02,992
{\an1}- Tall?
1146
01:11:02,992 --> 01:11:04,460
{\an1}- Yeah, but you're also
1147
01:11:04,460 --> 01:11:07,196
{\an1}- It doesn't matter, I'm sti
1148
01:11:07,196 --> 01:11:10,399
{\an1}[dramatic music]
1149
01:11:10,399 --> 01:11:20,609
{\an1}[Isla moaning]
1150
01:11:24,380 --> 01:11:29,818
{\an1}[dramatic music]
1151
01:11:29,818 --> 01:11:35,424
{\an1}[Isla moaning]
1152
01:11:35,424 --> 01:11:43,265
{\an1}[dramatic music]
1153
01:11:43,265 --> 01:11:47,703
{\an1}[Isla moaning]
1154
01:11:47,703 --> 01:11:57,713
{\an1}[dramatic music]
1155
01:12:42,658 --> 01:12:45,227
{\an1}- Get of her you fucking creep.
1156
01:12:45,227 --> 01:12:48,430
{\an1}Isla please, please, please.
1157
01:12:48,430 --> 01:12:50,299
{\an1}I'm gonna fucking kill you.
1158
01:12:50,632 --> 01:12:51,433
{\an1}- What the fuck is going on?
1159
01:12:57,473 --> 01:12:58,874
{\an1}- Get the fuck outta the way.
1160
01:13:01,677 --> 01:13:05,013
{\an1}- Get off of her, this is
your fucking creep mate.
1161
01:13:05,013 --> 01:13:10,152
{\an1}[dramatic music]
1162
01:13:10,152 --> 01:13:11,687
{\an1}- We found the car in the ocean,
1163
01:13:11,687 --> 01:13:13,689
{\an1}but we haven't recovered a body
1164
01:13:13,689 --> 01:13:16,492
{\an1}But I assure you he is gone.
1165
01:13:16,825 --> 01:13:19,495
{\an1}No one could have survived that
crash.
1166
01:13:20,129 --> 01:13:30,139
{\an1}[dramatic music]
1167
01:13:46,455 --> 01:13:51,260
{\an1}[gasping]
1168
01:13:51,260 --> 01:13:54,062
{\an1}[dramatic music]
1169
01:13:54,062 --> 01:14:03,739
{\an1}- [Bloodface] Don't scream.
1170
01:14:03,739 --> 01:14:09,878
{\an1}# With crazy eyes and dirty
dress #
1171
01:14:09,878 --> 01:14:14,450
{\an1}# Walking around like the
night was dead #
1172
01:14:15,484 --> 01:14:24,526
{\an1}# Just like the stone I had
your heart #
1173
01:14:24,526 --> 01:14:28,864
{\an1}# They looked like you,
but you not the same #
1174
01:14:28,864 --> 01:14:29,631
{\an1}# They were men like you
but you are not the same #
1175
01:14:30,432 --> 01:14:38,440
{\an1}# They were men like you,
but you not the same #
1176
01:14:38,440 --> 01:14:40,509
{\an1}# The bliss of evil #
1177
01:14:40,509 --> 01:14:41,076
{\an1}# They look like you but
you are not the same #
1178
01:14:41,477 --> 01:14:46,748
{\an1}# Running through my head #
1179
01:14:46,748 --> 01:14:48,684
{\an1}# The bliss of evil #
1180
01:14:48,684 --> 01:14:50,052
{\an1}[gentle guitar music]
1181
01:14:50,052 --> 01:14:52,421
{\an1}# Baby you'll be dead #
1182
01:14:52,421 --> 01:14:55,591
{\an1}# Bliss of evil #
1183
01:14:55,591 --> 01:14:57,092
{\an1}[dramatic music]
1184
01:14:57,092 --> 01:15:02,030
{\an1}# Running through my head #
1185
01:15:02,030 --> 01:15:02,431
{\an1}# The bliss of evil #
1186
01:15:02,631 --> 01:15:05,167
{\an1}# Bliss of evil #
1187
01:15:05,167 --> 01:15:07,035
{\an1}# Baby you'll be dead. #
1188
01:15:07,035 --> 01:15:10,305
{\an1}# Maybe you'll be dead #
1189
01:15:10,305 --> 01:15:12,341
{\an1}# The bliss of evil #
1190
01:15:12,341 --> 01:15:12,941
{\an1}# Bliss of evil #
1191
01:15:13,308 --> 01:15:18,780
{\an1}# Crying for your friend #
1192
01:15:18,780 --> 01:15:20,983
{\an1}# The bliss of evil #
1193
01:15:25,521 --> 01:15:28,390
{\an1}# The bliss of evil #
1194
01:15:28,790 --> 01:15:31,727
{\an1}# Crying for your friend #
1195
01:15:34,162 --> 01:15:36,698
{\an1}# Bliss of evil #
1196
01:15:43,505 --> 01:15:49,578
{\an1}# They look like you but
you are not he same #
1197
01:15:49,578 --> 01:15:50,145
{\an1}[Bloodface screaming]
1198
01:15:50,812 --> 01:15:57,152
{\an1}# And like you but you are
not the same #
1199
01:16:01,390 --> 01:16:04,626
{\an1}# The bliss of evil #
1200
01:16:04,626 --> 01:16:09,131
{\an1}# Running through my head #
1201
01:16:09,131 --> 01:16:12,367
{\an1}# The bliss of evil #
1202
01:16:12,367 --> 01:16:16,138
{\an1}# Baby you'll be dead #
1203
01:16:16,138 --> 01:16:19,541
{\an1}# The bliss of evil #
1204
01:16:19,541 --> 01:16:24,246
{\an1}# Crying for your friend #
1205
01:16:24,246 --> 01:16:29,985
{\an1}# The bliss of evil #
1206
01:16:29,985 --> 01:16:39,995
{\an1}# Not the end #
1207
01:16:43,265 --> 01:16:45,367
{\an1}- Encore?
1208
01:16:45,367 --> 01:16:55,344
{\an1}[dramatic music]
1209
01:16:57,679 --> 01:17:02,551
{\an1}# The bliss of evil #
1210
01:17:02,551 --> 01:17:07,723
{\an1}# Baby you'll be dead #
1211
01:17:07,723 --> 01:17:10,492
{\an1}- Come on you ugly motherfucker.
1212
01:17:10,492 --> 01:17:16,732
{\an1}[dramatic music]
1213
01:17:16,732 --> 01:17:18,100
{\an1}Come on, I'm right here.
1214
01:17:18,100 --> 01:17:18,700
{\an1}I'm the
1215
01:17:20,502 --> 01:17:21,837
{\an1}I'm right here, come on.
1216
01:17:21,837 --> 01:17:23,071
{\an1}What are you afraid
1217
01:17:24,539 --> 01:17:28,310
{\an1}Hey.
1218
01:17:28,310 --> 01:17:34,683
{\an1}Hey.
1219
01:17:34,683 --> 01:17:38,620
{\an1}[whistle blowing]
1220
01:17:38,620 --> 01:17:48,830
{\an1}[dramatic music]
1221
01:18:56,965 --> 01:18:59,401
{\an1}- No.
1222
01:18:59,401 --> 01:19:02,170
{\an1}[Lee screaming]
1223
01:19:02,170 --> 01:19:12,180
{\an1}[dramatic music]
1224
01:19:30,665 --> 01:19:33,235
{\an1}[Rhea gasping]
1225
01:19:33,235 --> 01:19:43,245
{\an1}[dramatic music]
1226
01:19:46,314 --> 01:19:49,184
{\an1}- He's coming Rhea.
1227
01:19:49,184 --> 01:19:53,989
{\an1}Rhea.
1228
01:19:53,989 --> 01:19:55,590
{\an1}Run.
1229
01:19:55,590 --> 01:20:00,095
{\an1}- No.
1230
01:20:00,095 --> 01:20:01,696
{\an1}- Get out.
1231
01:20:01,696 --> 01:20:06,368
{\an1}[dramatic music]
1232
01:20:06,368 --> 01:20:07,836
{\an1}Don't take another step.
1233
01:20:08,537 --> 01:20:12,841
{\an1}[dramatic music]
1234
01:20:12,841 --> 01:20:14,676
{\an1}Just go.
1235
01:20:14,676 --> 01:20:24,886
{\an1}[dramatic music]
1236
01:20:29,224 --> 01:20:37,666
{\an1}[Isla gasping]
1237
01:20:37,666 --> 01:20:40,836
{\an1}No.
1238
01:20:40,836 --> 01:20:45,974
{\an1}[Isla crying]
1239
01:20:45,974 --> 01:20:50,412
{\an1}[dramatic music]
1240
01:20:50,412 --> 01:20:53,014
{\an1}[gasping]
1241
01:20:53,014 --> 01:21:03,225
{\an1}[Isla spitting]
1242
01:21:23,478 --> 01:21:25,513
{\an1}- Don't scream.
1243
01:21:25,513 --> 01:21:26,581
{\an1}- Get back.
1244
01:21:26,581 --> 01:21:29,417
{\an1}[dramatic musi
1245
01:21:29,417 --> 01:21:34,422
{\an1}[Rhea moaning]
1246
01:21:34,422 --> 01:21:44,432
{\an1}[dramatic music]
1247
01:22:26,441 --> 01:22:32,781
{\an1}[Isla screaming]
1248
01:22:32,781 --> 01:22:37,686
{\an1}[Bloodface screaming]
1249
01:22:37,686 --> 01:22:47,696
{\an1}[Bloodface crying]
1250
01:22:47,929 --> 01:22:57,906
{\an1}[laughing]
1251
01:22:57,906 --> 01:23:01,042
{\an1}[screaming]
1252
01:23:01,042 --> 01:23:02,077
{\an1}[dramatic music]
1253
01:23:02,077 --> 01:23:03,411
{\an1}- Screw you.
1254
01:23:03,411 --> 01:23:13,421
{\an1}[dramatic music]
1255
01:23:21,830 --> 01:23:23,031
{\an1}[gun cocking]
1256
01:23:23,031 --> 01:23:25,934
{\an1}[gun firing]
1257
01:23:25,934 --> 01:23:36,144
{\an1}[dramatic music]
1258
01:23:55,630 --> 01:23:59,801
{\an1}- I guess you can kill
evil with bullets, huh.
1259
01:23:59,801 --> 01:24:00,368
{\an1}- The safety was on.
1260
01:24:00,568 --> 01:24:01,736
{\an1}[both laughing]
1261
01:24:01,736 --> 01:24:08,977
{\an1}[all laughing]
1262
01:24:08,977 --> 01:24:10,445
{\an1}- Are you okay?
1263
01:24:10,445 --> 01:24:12,781
{\an1}- Golden.
1264
01:24:12,781 --> 01:24:14,015
{\an1}- Go and get help.
1265
01:24:14,015 --> 01:24:14,616
{\an1}- I thought it was empty.
1266
01:24:16,651 --> 01:24:20,688
{\an1}- Yeah, on it.
1267
01:24:20,688 --> 01:24:22,924
{\an1}Help, somebody.
1268
01:24:22,924 --> 01:24:24,959
{\an1}- Stay with me.
1269
01:24:24,959 --> 01:24:26,661
{\an1}Stay with me.
1270
01:24:26,661 --> 01:24:28,096
{\an1}- I'm doing my best.
1271
01:24:28,096 --> 01:24:37,105
{\an1}[dramatic music]
1272
01:24:37,372 --> 01:24:39,441
{\an1}You know, when I was a kid,
1273
01:24:41,476 --> 01:24:44,546
{\an1}I believed there was a
presence in my house.
1274
01:24:47,282 --> 01:24:49,484
{\an1}When I was 10, I could have
sworn
1275
01:24:50,618 --> 01:24:53,054
{\an1}I felt someone sit down
at the end of my bed,
1276
01:24:53,054 --> 01:24:54,522
{\an1}and bounce up and down.
1277
01:24:56,991 --> 01:25:01,729
{\an1}When I opened my eyes, there
was no one.
1278
01:25:01,729 --> 01:25:05,300
{\an1}[dramatic music]
1279
01:25:05,300 --> 01:25:09,737
{\an1}I did see a woman once,
1280
01:25:09,737 --> 01:25:11,439
{\an1}standing in my doorway.
1281
01:25:12,807 --> 01:25:14,209
{\an1}She was beautiful.
1282
01:25:17,846 --> 01:25:19,614
{\an1}- You think it was a ghost.
1283
01:25:21,182 --> 01:25:27,021
{\an1}- No, I don't believe in ghosts.
1284
01:25:27,021 --> 01:25:30,625
{\an1}It was just my mind
1285
01:25:30,625 --> 01:25:33,194
{\an1}playing tricks on me.
1286
01:25:33,194 --> 01:25:43,404
{\an1}[dramatic music]
1287
01:26:01,122 --> 01:26:04,826
{\an1}[dramatic music continues]
81035