All language subtitles for Bangkok Buddies_S01E11_Episode 11.th.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,560 --> 00:01:44,440 โอ้โฮ 2 00:01:44,920 --> 00:01:47,120 ดอกอะไรเนี่ย สวยมากๆ เลย 3 00:01:47,200 --> 00:01:49,240 ก็ดอกดอนญ่าควีนสิริกิติ์ไง 4 00:01:49,320 --> 00:01:50,920 เป็นพวกไม้ประดับของฟิลิปปินส์ 5 00:01:51,040 --> 00:01:52,680 เมื่อครั้งที่ในหลวงรัชกาลที่เก้า 6 00:01:52,760 --> 00:01:54,840 และสมเด็จพระราชินี เสด็จเยือนฟิลิปปินส์เนี่ย 7 00:01:54,960 --> 00:01:56,520 ทางรัฐบาลเนี่ย ได้ขอพระราชทาน 8 00:01:56,600 --> 00:01:58,960 ให้ตั้งชื่อตามสมเด็จพระบรมราชินีนาถ 9 00:01:59,040 --> 00:02:01,520 นึกว่าอิบิซ่าจะไม่สนใจ เรื่องดอกไม้เสียอีก 10 00:02:01,600 --> 00:02:04,160 ก็เห็นแม่สนใจน่ะ ก็เลยแอบสนใจ 11 00:02:04,600 --> 00:02:06,040 ทำไมถึงไม่อยากให้แม่รู้ล่ะ 12 00:02:06,160 --> 00:02:08,160 กลัวรู้เยอะแล้วโดนใช้งานที่ร้านน่ะ 13 00:02:09,639 --> 00:02:11,520 แต่เวลาอิบิซ่าเห็นแม่อยู่กับดอกไม้ 14 00:02:11,600 --> 00:02:13,000 อิบิซ่ามีความสุขนะ 15 00:02:14,560 --> 00:02:16,080 จริงๆ แม่น่ะเหงา 16 00:02:16,880 --> 00:02:18,520 แต่ก็ไม่ยอมมีแฟนใหม่ 17 00:02:19,800 --> 00:02:21,720 จนจะมีแฟนเป็นดอกไม้แล้วเนี่ย 18 00:02:28,960 --> 00:02:30,600 ขอบคุณอิบิซ่ามากๆ นะ 19 00:02:30,720 --> 00:02:32,640 ที่พาผมมาอยู่ใกล้ๆ ธรรมชาติ 20 00:02:34,520 --> 00:02:36,320 และก็สิ่งสวยงามขนาดนี้ 21 00:02:40,600 --> 00:02:41,520 อือ 22 00:02:42,480 --> 00:02:44,400 ที่นี่เหมือนป่าเล็กในเมืองใหญ่ 23 00:02:44,800 --> 00:02:46,360 ดอกไม้สวยๆ เยอะมาก 24 00:02:46,520 --> 00:02:48,000 ไม่ได้หมายถึงดอกไม้ 25 00:02:49,600 --> 00:02:51,600 เมื่อกี้อยู่ที่วัด ทำไม่ได้ 26 00:02:51,720 --> 00:02:53,720 แต่อยู่หน้าดอกไม้ ทำได้ใช่หรือเปล่า 27 00:03:01,000 --> 00:03:02,200 ที่นี่ก็ทำไม่ได้ 28 00:03:07,080 --> 00:03:08,840 อุ๊ย โอ๊ย 29 00:03:12,680 --> 00:03:14,720 อ้าว ไมกี้ไปไหนน่ะ 30 00:03:16,800 --> 00:03:18,520 เฮ้ย ไมกี้ 31 00:03:18,920 --> 00:03:20,720 เย่ 32 00:03:20,800 --> 00:03:21,760 เฮ้ย 33 00:03:22,320 --> 00:03:24,160 เฮ้ย ไมกี้ เป็นอะไรน่ะ 34 00:03:24,240 --> 00:03:25,720 เจ็บจนลุกไม่ขึ้นเลยเหรอ 35 00:03:27,280 --> 00:03:29,160 เฮ้ย เป็นอะไรน่ะ 36 00:03:29,320 --> 00:03:30,720 เจ็บจนน้ำตาคลอเลยเหรอ 37 00:03:30,800 --> 00:03:31,760 เปล่า 38 00:03:32,400 --> 00:03:33,560 ได้อีเมลมาเนี่ย 39 00:03:33,640 --> 00:03:34,720 เมลอะไรน่ะ 40 00:03:36,600 --> 00:03:38,920 โอ้ ยินดีด้วยนะ 41 00:04:01,240 --> 00:04:03,240 เอาดอกไม้มาส่งให้คุณหนูเหรอคะ 42 00:04:03,720 --> 00:04:05,440 มาคืน ไม่ได้มาส่ง 43 00:04:06,080 --> 00:04:07,600 น้อง ตามมา 44 00:04:21,320 --> 00:04:23,360 วางไว้ตรงนี้แหละ ซี้ซั้ววางก็ได้ 45 00:04:23,440 --> 00:04:24,640 ไม่ต้องจัดให้สวย 46 00:04:28,560 --> 00:04:29,600 กลับไปได้แล้ว 47 00:04:29,680 --> 00:04:31,040 แต่เงินยังไม่จ่ายเลยครับ 48 00:04:31,120 --> 00:04:32,880 เออ เดี๋ยวจ่ายให้ทีหลัง 49 00:04:33,000 --> 00:04:33,880 ครับ 50 00:04:35,040 --> 00:04:37,280 คุณเอาดอกไม้ที่ฉันส่งไปให้มาคืนทำไม 51 00:04:44,280 --> 00:04:45,680 คุณอย่าคิดนะ 52 00:04:45,800 --> 00:04:48,040 ว่าคุณจะเอาดอกไม้มาฟาดหัวผมได้ 53 00:04:49,000 --> 00:04:50,600 ผมไม่ใช่คนแบบนั้น 54 00:04:51,520 --> 00:04:53,520 ฉันไม่ได้ส่งไปฟาดหัวคุณ 55 00:04:53,960 --> 00:04:54,920 ฉันส่งไปขอโทษ 56 00:04:55,000 --> 00:04:56,360 ไม่รับคำขอโทษ 57 00:04:58,320 --> 00:04:59,360 ผมรู้ 58 00:04:59,800 --> 00:05:01,320 ผมเป็นแค่นักดับเพลิง 59 00:05:01,480 --> 00:05:03,480 นักดับเพลิงกระจอกๆ 60 00:05:04,360 --> 00:05:05,800 ในสายตาคุณไง 61 00:05:06,840 --> 00:05:08,000 ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น 62 00:05:08,080 --> 00:05:09,800 ผมได้ยินกับหู 63 00:05:10,880 --> 00:05:11,840 โอเค 64 00:05:11,920 --> 00:05:12,880 ฉันพูด 65 00:05:12,960 --> 00:05:14,720 แต่ฉันยังพูดไม่จบประโยค 66 00:05:15,080 --> 00:05:17,360 คุณจะพูดอะไรย่ำยีหัวใจผมอีก 67 00:05:17,920 --> 00:05:19,520 ทุกครั้งที่เราเจอกันน่ะ 68 00:05:19,720 --> 00:05:21,360 คุณดูถูกผมตลอด 69 00:05:21,960 --> 00:05:23,080 ผมรู้นะ 70 00:05:23,600 --> 00:05:24,840 คุณจะรู้สึกผิด 71 00:05:26,080 --> 00:05:27,480 และคุณก็ทำดีกับผม 72 00:05:28,000 --> 00:05:29,680 คุณเห็นผมเป็นอะไรวะ 73 00:05:31,440 --> 00:05:33,520 ถึงผมจะห่วยในสายตาคุณน่ะ 74 00:05:34,120 --> 00:05:35,440 แต่ผมก็เจ็บเป็น 75 00:05:40,560 --> 00:05:41,680 จังโก้ 76 00:05:45,160 --> 00:05:47,120 และผมจะบอกอะไรคุณอีกอย่างหนึ่งนะ 77 00:05:48,120 --> 00:05:49,200 คุณอย่าลืม 78 00:05:49,400 --> 00:05:51,280 คุณเป็นคนจีบผมก่อน 79 00:05:51,960 --> 00:05:53,600 ผมอยู่ของผมเฉยๆ น่ะ 80 00:05:53,840 --> 00:05:55,720 ผมไม่ได้อยากเข้าไปในชีวิตคุณ 81 00:05:57,040 --> 00:05:58,480 น้องคุณแกล้งผม 82 00:05:58,720 --> 00:06:00,240 หลอกให้ผมไปเจอ 83 00:06:01,000 --> 00:06:03,520 ไม่งั้นเราคงไม่มายืน ต่อหน้ากันวันนี้ 84 00:06:05,360 --> 00:06:07,280 โลกของคุณกับโลกของผมน่ะ 85 00:06:07,400 --> 00:06:08,680 มันต่างกัน 86 00:06:09,120 --> 00:06:11,160 ผมไม่ได้อยากเข้าไปในโลกของคุณ 87 00:06:12,080 --> 00:06:13,760 เราไม่ต้องเจอกันอีกแล้ว 88 00:06:19,080 --> 00:06:20,200 จังโก้ 89 00:06:41,880 --> 00:06:43,120 คุณเป็นอะไรไหม 90 00:06:43,480 --> 00:06:44,880 คุณโอเคหรือเปล่า 91 00:06:46,240 --> 00:06:47,200 ไม่ 92 00:06:47,360 --> 00:06:48,640 ฉันไม่โอเค 93 00:06:49,040 --> 00:06:51,040 คุณสำลักน้ำเยอะไปใช่ไหม 94 00:06:51,680 --> 00:06:53,600 ให้ผมพาคุณไปหาหมอหรือเปล่า 95 00:06:54,400 --> 00:06:56,960 ฉันไม่โอเคเพราะว่าคุณยังโกรธฉันอยู่ 96 00:06:59,200 --> 00:07:00,360 คุณรู้ไหม 97 00:07:01,240 --> 00:07:03,920 ฉันไม่เคยแคร์เลยนะ เวลาที่มีคนโกรธฉันน่ะ 98 00:07:04,680 --> 00:07:06,240 แล้วทำไมตอนนี้แคร์ล่ะ 99 00:07:28,840 --> 00:07:30,680 กรุณาอย่าทำอย่างนี้กับผม 100 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 ทำไมคะ 101 00:07:32,160 --> 00:07:34,000 จุดอ่อนสำคัญของผมน่ะ 102 00:07:34,480 --> 00:07:36,480 เวลาผมเห็นผู้หญิงเปียกน้ำน่ะ 103 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 ผมจะมีความรู้สึกบางอย่าง 104 00:07:39,720 --> 00:07:40,960 รู้สึกอะไรคะ 105 00:07:41,760 --> 00:07:43,320 คลื่นใต้น้ำ 106 00:08:00,680 --> 00:08:01,720 (ร้านดอกไม้อิบิซ่า) 107 00:08:04,880 --> 00:08:06,880 วันนี้แม่ดูมีความสุขมากเลยเนอะ 108 00:08:07,120 --> 00:08:08,520 สงสัยเรามาถูกจังหวะแล้วแหละ 109 00:08:08,600 --> 00:08:10,560 อย่าเพิ่งวางใจไป 110 00:08:10,640 --> 00:08:11,680 หนึ่ง 111 00:08:11,800 --> 00:08:15,240 สอง สาม สี่ 112 00:08:19,840 --> 00:08:21,000 แม่เป็นอะไรน่ะ 113 00:08:21,600 --> 00:08:23,000 ทำไมแกเป็นแบบนั้นน่ะ 114 00:08:23,080 --> 00:08:25,360 เวลาที่แม่สุภาพมากๆ กับลูกค้าเนี่ยนะ 115 00:08:25,640 --> 00:08:28,960 ฉันรู้เลย ว่าแม่น่ะ กำลังรำคาญลูกค้าอยู่ 116 00:08:31,320 --> 00:08:33,159 งั้นเดี๋ยวเราค่อยมาคุยกับแม่นะ 117 00:08:33,600 --> 00:08:35,200 เรื่องที่เราจะไปเรียน สิงคโปร์ด้วยกันน่ะ 118 00:08:35,280 --> 00:08:37,400 ไม่ได้นะ เป็นลูกผู้ชายใจต้องนิ่ง 119 00:08:37,520 --> 00:08:39,760 ถ้าเราใจนิ่งน่ะ เราก็จะชนะ 120 00:08:42,440 --> 00:08:44,120 แล้วผมต้องพูดว่าไงบ้างล่ะ 121 00:08:44,280 --> 00:08:45,800 ต้องเสริมอิบิซ่าว่ายังไงล่ะ 122 00:08:46,640 --> 00:08:47,760 ไม่ต้องพูดอะไรเลย 123 00:08:47,920 --> 00:08:50,440 แต่ถ้าแม่ถามน่ะ ก็แค่ตอบว่า 124 00:08:50,520 --> 00:08:52,240 แน่นอนครับ เข้าใจหรือเปล่า 125 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 แน่นอนครับ 126 00:08:54,760 --> 00:08:55,600 ดีมาก 127 00:08:56,200 --> 00:08:57,120 ไป 128 00:08:57,840 --> 00:08:59,160 คุณพระช่วย 129 00:08:59,240 --> 00:09:02,840 วันนี้แม่แต่งตัวสวยมาก อย่างกับพี่สาวหนูเลยน่ะ 130 00:09:03,200 --> 00:09:04,320 แกอยากได้อะไร 131 00:09:05,120 --> 00:09:06,520 หนูไม่ได้ต้องการอะไรเลยแม่ 132 00:09:06,600 --> 00:09:08,120 แกเคยชมฉันด้วยเหรอ 133 00:09:08,800 --> 00:09:09,640 หา 134 00:09:10,960 --> 00:09:12,080 แกอยากได้อะไร 135 00:09:12,320 --> 00:09:13,760 หนูต้องการเปลี่ยนชีวิตหนู 136 00:09:14,520 --> 00:09:15,760 เพื่ออนาคตที่ดีกว่า 137 00:09:15,840 --> 00:09:18,920 แกเนี่ยนะ อยากเปลี่ยนชีวิต ที่ดีกว่า 138 00:09:19,120 --> 00:09:20,280 คำตอบคือ 139 00:09:20,840 --> 00:09:21,680 ไม่ 140 00:09:22,000 --> 00:09:22,880 ไม่ 141 00:09:22,960 --> 00:09:25,200 แต่แม่ยังไม่ทันฟังเลยนะ ว่าหนูจะเปลี่ยนอะไรน่ะ 142 00:09:25,280 --> 00:09:27,920 แกเนี่ยนะ อยากเปลี่ยนอนาคตที่ดีขึ้น 143 00:09:28,000 --> 00:09:29,120 ฉันไม่เคยเห็นน่ะ 144 00:09:29,200 --> 00:09:32,240 ฉันเคยเห็นแต่แก ทำแต่เรื่องไม่ดีน่ะสิ 145 00:09:32,880 --> 00:09:34,600 แต่นี่มันดีมากเลยนะแม่ 146 00:09:34,680 --> 00:09:36,440 มหาวิทยาลัยนี้ดีมากๆ 147 00:09:36,520 --> 00:09:39,080 เขาสอนภาษาอังกฤษ แล้วก็ภาษาจีน 148 00:09:39,160 --> 00:09:40,560 เพื่อเตรียมตัวให้พวกเราเนี่ย 149 00:09:40,640 --> 00:09:42,200 พร้อมสำหรับการเป็นตัวเชื่อม 150 00:09:42,280 --> 00:09:45,240 ระหว่างประเทศจีน แล้วก็ประเทศทั้งหมดในเอเชีย 151 00:09:45,320 --> 00:09:47,920 มีมหาวิทยาลัยอย่างนี้ ในประเทศไทยด้วยเหรอ 152 00:09:48,480 --> 00:09:49,440 ไม่มีไง 153 00:09:49,840 --> 00:09:50,920 หนูถึงต้องไปสิงคโปร์นี่ไง 154 00:09:51,000 --> 00:09:51,920 หา 155 00:09:52,200 --> 00:09:53,320 สิงคโปร์ 156 00:09:53,920 --> 00:09:55,120 เขารับแกแล้วเหรอ 157 00:09:55,200 --> 00:09:56,360 รับแล้วค่ะ 158 00:09:56,560 --> 00:09:58,400 หนูทำพอร์ตศิลปะส่งไป 159 00:09:58,560 --> 00:09:59,720 แล้วหนูก็ได้ทุนด้วย 160 00:09:59,800 --> 00:10:02,520 แกไปทำไอ้พอร์ตโฟลิโอนี่เมื่อไหร่ 161 00:10:02,600 --> 00:10:04,080 แกนี่นะจริงๆ เลย 162 00:10:04,160 --> 00:10:05,960 ชอบทำอะไรลับหลังแม่ 163 00:10:06,040 --> 00:10:07,640 หนูไม่ได้ทำลับหลังแม่นะ 164 00:10:07,720 --> 00:10:09,560 หนูก็นั่งทำต่อหน้าแม่แหละ 165 00:10:09,640 --> 00:10:11,280 แม่แค่ไม่เคยสนใจหนู 166 00:10:14,120 --> 00:10:15,960 ฉัน ฉัน 167 00:10:16,720 --> 00:10:17,760 ฉัน 168 00:10:18,320 --> 00:10:19,440 ฉันไม่ให้ไป 169 00:10:19,600 --> 00:10:20,880 ทำไมล่ะแม่ 170 00:10:21,080 --> 00:10:22,640 แม่ไม่อยากให้หนูมีอนาคตที่ดีเหรอ 171 00:10:22,720 --> 00:10:26,560 ฉันว่าแก อยากหนีตามผู้ชายไปมากกว่า 172 00:10:26,880 --> 00:10:28,720 ใช่แม่ หนูจะหนีตามผู้ชายไป 173 00:10:28,800 --> 00:10:30,280 แต่ไม่ใช่แบบที่แม่คิด 174 00:10:30,360 --> 00:10:33,960 หนูจะไปเรียนหนังสือ พร้อมกับเพื่อนที่สอบชิงทุนได้ด้วย 175 00:10:34,800 --> 00:10:36,240 ไอ้หมอนี่น่ะเหรอ 176 00:10:36,680 --> 00:10:37,800 ใช่แม่ 177 00:10:38,280 --> 00:10:39,840 ถึงเขาจะดูโง่เนี่ยนะ 178 00:10:40,160 --> 00:10:41,600 แต่เขาฉลาดมาก 179 00:10:45,160 --> 00:10:46,520 เออ 180 00:10:48,960 --> 00:10:51,200 ถ้าฉัน ให้แกไปด้วย 181 00:10:51,280 --> 00:10:53,040 แกจะดูแลลูกฉัน 182 00:10:53,120 --> 00:10:55,280 ทุกฝีก้าว ทุกสเต็ป 183 00:10:56,000 --> 00:10:57,400 - เหรอ - แน่นอนครับ 184 00:10:57,480 --> 00:10:59,720 แกจะปกป้องคุ้มภัยอันตราย 185 00:10:59,800 --> 00:11:02,480 ที่อาจจะเกิดขึ้น กับผู้หญิงที่อยู่แดนไกล 186 00:11:02,560 --> 00:11:05,040 แม่ ไม่ได้ตามไปด้วย เหรอ 187 00:11:05,120 --> 00:11:06,080 แน่นอนครับ 188 00:11:06,160 --> 00:11:09,280 แกจะรายงานทุกสเต็ป ทุกฝีก้าว 189 00:11:09,360 --> 00:11:13,160 ว่าลูกฉันไปทำอะไร กับใคร ที่ไหน อย่างไร เมื่อไหร่ 190 00:11:13,240 --> 00:11:15,600 เพื่อให้ฉันวางใจ 191 00:11:15,680 --> 00:11:18,240 ที่ลูกฉันจะไม่พัวพันกับสิ่งไม่ดี 192 00:11:18,360 --> 00:11:19,480 แน่นอนครับ 193 00:11:20,360 --> 00:11:22,920 แกจะถือโอกาส ตีสนิทกับลูกฉัน 194 00:11:23,120 --> 00:11:25,560 เพราะเป็นคนไทยสองคนในต่างแดน 195 00:11:26,040 --> 00:11:28,440 เพื่อบ่มเพาะความรักที่เกิดขึ้นแล้ว 196 00:11:28,520 --> 00:11:29,400 แน่นอนครับ 197 00:11:29,480 --> 00:11:30,360 ฉันไม่ให้ไป 198 00:11:30,440 --> 00:11:31,720 - แม่ - แม่ 199 00:11:39,080 --> 00:11:40,280 กว้างฉิบหาย 200 00:11:40,360 --> 00:11:41,720 เสียดายพื้นที่ว่ะ 201 00:11:44,760 --> 00:11:45,800 เข้ามาได้ 202 00:11:46,040 --> 00:11:47,240 ผมโป๊อยู่ 203 00:11:53,000 --> 00:11:54,360 ไม่โป๊หรอก 204 00:11:56,760 --> 00:11:57,600 อือ 205 00:11:57,960 --> 00:11:59,400 เสื้อของเวสลี่ค่ะ 206 00:11:59,480 --> 00:12:01,680 คุณเปลี่ยนเสียนะ จะได้ไม่เป็นปอดบวม 207 00:12:01,760 --> 00:12:02,920 เป็นห่วงผมเหรอ 208 00:12:08,960 --> 00:12:10,400 ไม่ใช่กลิ่นวาเนสซ่านี่หว่า 209 00:12:16,520 --> 00:12:17,680 ผมหล่อใช่ไหม 210 00:12:18,720 --> 00:12:19,760 คุณเนี่ยนะ 211 00:12:20,080 --> 00:12:21,920 ถ้าพูดน้อยกว่านี้จะดีมากเลย 212 00:12:22,000 --> 00:12:22,960 ทำไมล่ะครับ 213 00:12:23,040 --> 00:12:24,280 ก็ตอนแรกน่ะ 214 00:12:24,600 --> 00:12:27,160 ฉันจะชมคุณอยู่แล้ว แต่พอคุณพูดเองน่ะ 215 00:12:27,240 --> 00:12:29,080 ฉันก็เลยไม่อยากชมแล้ว 216 00:12:29,280 --> 00:12:31,680 ผมจะไม่พูดอะไรแล้ว 217 00:12:33,280 --> 00:12:34,920 ดูดีเหมือนกันนะเนี่ย 218 00:12:41,920 --> 00:12:43,440 ก่อนที่ผมจะเข้ามา 219 00:12:43,640 --> 00:12:44,840 คุณคิดอะไรอยู่เหรอครับ 220 00:12:45,200 --> 00:12:46,920 ฉันกำลังคิดว่า 221 00:12:47,200 --> 00:12:48,560 อาจจะกลับไปนิวยอร์ก 222 00:12:48,800 --> 00:12:49,640 ทำไมเหรอครับ 223 00:12:49,720 --> 00:12:51,760 พอดีเพื่อนฉันเปิดแบรนด์เสื้อผ้า 224 00:12:51,840 --> 00:12:53,280 แล้วเขาต้องการดีไซเนอร์ 225 00:12:53,360 --> 00:12:55,000 มันจะเป็นแบรนด์เล็กๆ 226 00:12:55,080 --> 00:12:57,520 เราก็เลยต้องลงไม้ลงมือ ทำกันเองทุกอย่าง 227 00:12:57,680 --> 00:12:59,280 แล้วทำไมไม่เปิดที่นี่ล่ะครับ 228 00:12:59,360 --> 00:13:01,280 ก็นิวยอร์กน่าจะเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี 229 00:13:01,360 --> 00:13:03,880 เพราะว่าพวกฉันน่ะ รู้สไตล์คนที่นั่น 230 00:13:04,040 --> 00:13:06,800 และอีกอย่างนะ เพื่อนฉันมีเน็ตเวิร์กที่ดี 231 00:13:07,000 --> 00:13:08,360 เน็ตเวิร์กคืออะไรเหรอครับ 232 00:13:09,960 --> 00:13:12,840 เน็ตเวิร์ก คือเครือข่าย ที่เพื่อนฉันรู้จัก 233 00:13:13,120 --> 00:13:15,240 และจะทำให้ธุรกิจประสบความสำเร็จ 234 00:13:15,520 --> 00:13:18,520 ฉันอยากทำอะไรด้วยตัวเอง และประสบความสำเร็จด้วยตัวเอง 235 00:13:18,680 --> 00:13:20,560 เพราะไม่มีใครให้คุณทำอย่างนั้น 236 00:13:23,080 --> 00:13:24,520 ก็ประมาณนั้น 237 00:13:31,320 --> 00:13:32,960 งั้นคุณก็กลับไปนิวยอร์กสิ 238 00:13:33,880 --> 00:13:35,440 ไปเปิดแบรนด์กับเพื่อนของคุณ 239 00:13:35,760 --> 00:13:36,920 จะดีเหรอคะ 240 00:13:37,120 --> 00:13:38,160 ดีสิครับ 241 00:13:40,160 --> 00:13:41,440 เสียอยู่อย่างเดียว 242 00:13:41,680 --> 00:13:42,840 อะไรเหรอคะ 243 00:13:44,200 --> 00:13:45,920 ผมคงคิดถึงคุณแย่เลย 244 00:13:49,360 --> 00:13:50,720 งั้นคุณก็ไปกับฉันสิ 245 00:13:50,840 --> 00:13:52,040 คุณล้อเล่นเหรอ 246 00:13:52,280 --> 00:13:54,640 ผมเนี่ยนะ จะไปนิวยอร์ก 247 00:13:54,720 --> 00:13:56,960 ภาษาอังกฤษ ผมก็พูดไม่ได้สักคำ 248 00:13:57,040 --> 00:13:59,160 แล้วผมไปที่นั่นน่ะ ผมจะไปทำอะไร 249 00:13:59,240 --> 00:14:00,200 และอีกอย่างนะ 250 00:14:00,280 --> 00:14:02,720 ทำวีซ่าไปอเมริกา ก็ยากมาก 251 00:14:02,800 --> 00:14:04,320 ฉันจะเป็นล่ามให้คุณเอง 252 00:14:04,760 --> 00:14:07,720 และฉันรู้จักคนที่จะให้งานคุณทำ 253 00:14:07,880 --> 00:14:10,120 และฉันจัดการเรื่องวีซ่าให้คุณได้ 254 00:14:10,200 --> 00:14:11,320 คุณหมายความว่ายังไง 255 00:14:11,400 --> 00:14:14,160 คำตอบของคำถามที่คุณถามมาสามข้อไงคะ 256 00:14:14,320 --> 00:14:15,960 คุณจะให้ผมไปจริงๆ เหรอ 257 00:14:20,640 --> 00:14:22,520 ฉันน่ะอยากให้คุณไป 258 00:14:22,840 --> 00:14:24,640 แต่ถ้าคุณไม่อยากไปก็ไม่เป็นไร 259 00:14:26,240 --> 00:14:28,040 อยู่ดีๆ จะให้ผมไปต่างประเทศเนี่ยนะ 260 00:14:28,120 --> 00:14:29,680 คุณเห็นผมเป็นผู้ชายไว้คั่วขำๆ เหรอ 261 00:14:30,120 --> 00:14:32,480 ฉันไม่ได้จะจ้างคุณ ไปทำอะไรแบบนั้นสักหน่อย 262 00:14:32,560 --> 00:14:33,480 อ้าว 263 00:14:33,560 --> 00:14:35,000 ก็อยู่ดีๆ ชวนผมไปต่างประเทศน่ะ 264 00:14:35,080 --> 00:14:38,160 ก็ไม่ได้หมายความว่า จะให้คุณไปนอนห้องเดียวกับฉัน 265 00:14:38,240 --> 00:14:39,640 แล้วชวนผมไปทำไม 266 00:14:42,880 --> 00:14:44,120 คุณรู้ไหม 267 00:14:44,920 --> 00:14:46,640 ตอนที่ฉันไปนิวยอร์กแรกๆ น่ะ 268 00:14:47,520 --> 00:14:49,040 ฉันแค่อยากหนีจากพ่อ 269 00:14:49,120 --> 00:14:50,320 ไม่อยากทำอะไรเลย 270 00:14:50,400 --> 00:14:52,280 อยากแค่ผลาญเงินไปวันๆ 271 00:14:52,600 --> 00:14:54,120 แต่ฉันได้เจอเพื่อนคนหนึ่ง 272 00:14:54,200 --> 00:14:55,920 เขาทำให้ฉันรู้ว่า 273 00:14:56,120 --> 00:14:57,720 ฉันทำอะไรได้มากกว่านี้ 274 00:14:58,120 --> 00:15:00,480 เขาให้ฉันลงเรียนการออกแบบแฟชั่น 275 00:15:00,800 --> 00:15:02,320 บังคับให้ฉันใช้ชีวิต 276 00:15:03,240 --> 00:15:04,800 แล้วก็ทำให้ฉันได้รู้ว่า 277 00:15:04,880 --> 00:15:06,920 อะไรที่ฉันคิดว่าอยากทำเล่นๆ 278 00:15:07,000 --> 00:15:08,240 หรือทำไม่ได้จริง 279 00:15:08,520 --> 00:15:09,880 มันเป็นไปได้จริง 280 00:15:10,080 --> 00:15:11,520 คุณหมายความว่ายังไง 281 00:15:14,920 --> 00:15:15,960 จังโก้ 282 00:15:16,040 --> 00:15:17,840 สิ่งที่ฉันจะพูดต่อไปนี้ 283 00:15:18,040 --> 00:15:19,520 ถ้าฉันเข้าใจผิด 284 00:15:20,360 --> 00:15:21,880 คุณอย่าโกรธฉันนะ 285 00:15:25,000 --> 00:15:27,960 ฉันคิดว่าคุณไม่มีความสุข กับงานที่คุณทำอยู่ 286 00:15:30,200 --> 00:15:32,320 แต่ถ้าคุณได้ลองออกไปทำอะไรใหม่ๆ น่ะ 287 00:15:32,400 --> 00:15:35,280 คุณอาจจะเจอสิ่งที่ทำให้คุณ มีความสุขจริงๆ ก็ได้นะ 288 00:15:37,200 --> 00:15:38,800 แล้วคุณทำแบบนี้ทำไม 289 00:15:40,120 --> 00:15:41,520 คุณสงสารผมเหรอ 290 00:15:42,160 --> 00:15:43,800 ตั้งแต่ที่ฉันรู้จักคุณมา 291 00:15:44,200 --> 00:15:46,280 ฉันมีความรู้สึกกับคุณหลายอย่าง 292 00:15:46,920 --> 00:15:50,000 แต่ฉันไม่เคยรู้สึกว่า จะต้องสงสารคุณเลย 293 00:15:52,840 --> 00:15:54,360 แม้แต่ครั้งเดียว 294 00:16:34,040 --> 00:16:36,640 น้องเราน่ะ จะได้ทุน ไปเรียนต่อต่างประเทศแล้ว 295 00:16:39,000 --> 00:16:40,440 มึงชอบแบบหมวยๆ หรือเปล่าวะ 296 00:16:40,520 --> 00:16:42,680 เปิดทางให้พวกกูด้วย หรือมึงชอบแบบตี๋ๆ 297 00:16:44,080 --> 00:16:45,080 แต่ผมมีแฟนแล้วนะ 298 00:16:45,160 --> 00:16:48,240 - มีแฟนแล้ว - มีแฟนแล้ว 299 00:16:48,320 --> 00:16:49,560 - มีแฟนแล้ว - มีแฟนแล้ว 300 00:16:49,640 --> 00:16:51,480 เฮ้ย พอเลยๆ 301 00:16:51,800 --> 00:16:53,840 แบบนี้ มันต้องฉลอง 302 00:16:54,920 --> 00:16:56,560 ไอศกรีมปาร์ตี้ 303 00:16:59,840 --> 00:17:00,880 เขียวๆ 304 00:17:03,440 --> 00:17:04,440 กินกับลอดช่องก็ได้นี่หว่า 305 00:17:04,520 --> 00:17:06,200 เออ ฉลองเลยเฮ้ย 306 00:17:12,599 --> 00:17:13,520 เฮ้ย 307 00:17:14,319 --> 00:17:15,520 แล้วไอ้ทาเคชิอยู่ไหนวะ 308 00:17:15,599 --> 00:17:16,720 ไม่รู้ว่ะพี่ 309 00:17:16,800 --> 00:17:18,960 เฮ้ย เอา เอาต่อ เฮ้ย 310 00:17:23,839 --> 00:17:27,480 ต้องขอบคุณคุณจังโก้มากนะคะ ที่เสียสละเวลามาให้เราสัมภาษณ์ 311 00:17:27,560 --> 00:17:29,960 ในสกู๊ปอันซีนฮีโร่ของบางกอกไดอารี่ 312 00:17:30,040 --> 00:17:31,360 คำถามแรกนะคะ 313 00:17:31,480 --> 00:17:33,520 ในเวลาที่คุณอยู่กลางกองเพลิง 314 00:17:33,600 --> 00:17:35,600 ไฟลุกโชน ควันโขมง 315 00:17:35,680 --> 00:17:38,160 แล้วคุณรู้ว่า มีผู้ประสบภัยรอคุณอยู่ 316 00:17:38,240 --> 00:17:40,360 สิ่งที่อยู่ในสมองของคุณ คืออะไรคะ 317 00:17:43,960 --> 00:17:45,960 สิ่งที่อยู่ในสมองผมตอนนี้ 318 00:17:47,720 --> 00:17:49,200 มันไม่สมควรพูดออกมาครับ 319 00:17:49,280 --> 00:17:50,360 พูดออกมาได้เลยนะคะ 320 00:17:50,440 --> 00:17:52,760 เพราะว่านิตยสารของเราเนี่ย เน้นความเป็นจริง 321 00:17:53,480 --> 00:17:54,600 ไม่ได้ครับ 322 00:17:55,960 --> 00:17:57,560 ผมว่ามันไม่เหมาะจริงๆ น่ะ 323 00:17:57,920 --> 00:17:59,440 ที่จะพูดใส่กล้องตอนนี้ 324 00:17:59,520 --> 00:18:00,640 พูดออกมาเถอะค่ะ 325 00:18:01,000 --> 00:18:01,960 ไม่เหมาะครับ 326 00:18:02,080 --> 00:18:03,280 พูดออกมาเลย 327 00:18:11,520 --> 00:18:13,800 ผมจะลาออกจากการเป็นพนักงานดับเพลิง 328 00:18:16,520 --> 00:18:18,720 ผมจะตามไปอยู่กับแฟนที่นิวยอร์ก 329 00:18:19,120 --> 00:18:21,720 ไม่มีคำถามต่อแล้วนะครับ สวัสดีครับ 330 00:18:24,440 --> 00:18:25,440 เดี๋ยวค่ะ 331 00:18:52,600 --> 00:18:53,640 โอเคไหม 332 00:18:54,920 --> 00:18:55,800 โอเค 333 00:18:55,880 --> 00:18:57,360 แต่ฟังแล้ว ไม่โอเค 334 00:18:57,440 --> 00:19:01,000 เวลาคนไทยพูดเสียงสูงๆ แปลว่าไม่โอเค 335 00:19:01,280 --> 00:19:03,080 - ใครบอก - นายบอก 336 00:19:04,280 --> 00:19:05,360 โอเค 337 00:19:05,440 --> 00:19:06,720 ฉันไม่โอเค 338 00:19:07,080 --> 00:19:09,160 อิจฉา แล้วก็โกรธด้วย 339 00:19:09,240 --> 00:19:10,360 อิจฉาทำไม 340 00:19:14,560 --> 00:19:16,240 ก็อิจฉาที่นายได้ 341 00:19:18,240 --> 00:19:19,520 แล้วฉันไม่ได้ไง 342 00:19:19,920 --> 00:19:21,120 โกรธทำไม 343 00:19:21,440 --> 00:19:22,520 ก็โกรธ 344 00:19:22,760 --> 00:19:25,800 ที่ฉันเป็นคนพานายไป แล้วฉันไม่ได้ไง 345 00:19:26,680 --> 00:19:28,960 ไม่เป็นไร ทำใจว่ะ 346 00:19:31,280 --> 00:19:32,840 ทำใจแปลว่าอะไร 347 00:19:34,400 --> 00:19:35,520 ทำใจ 348 00:19:35,800 --> 00:19:36,920 ก็แปลว่า 349 00:19:37,720 --> 00:19:39,720 ถ้าสิ่งที่ดีไม่ได้เกิดขึ้นกับเรา 350 00:19:39,960 --> 00:19:41,720 แต่เกิดกับเพื่อนที่ดีได้ 351 00:19:42,840 --> 00:19:44,240 เราก็ควรทำใจ 352 00:19:45,760 --> 00:19:47,440 เพื่อนที่ดีทำดีให้เรา เรารู้สึกดี 353 00:19:50,320 --> 00:19:52,120 - แปลว่าอะไรวะ - แปลว่า 354 00:19:52,200 --> 00:19:54,720 เวลาเพื่อนที่ดี ทำดีให้เรา 355 00:19:55,040 --> 00:19:57,040 แล้วเรารู้สึกดี 356 00:20:03,480 --> 00:20:04,800 โอกาสมาถึงแล้วนะเว้ย 357 00:20:04,960 --> 00:20:06,720 ทำให้แม่งโคตรดี 358 00:20:07,160 --> 00:20:08,920 สมกับที่เราเสียโอกาสไป 359 00:20:09,840 --> 00:20:11,520 เฮ้ย พอๆ เลย พอเลย 360 00:20:21,320 --> 00:20:22,880 สวัสดีค่ะทุกคน 361 00:20:22,960 --> 00:20:25,360 หนูเป็นคนสนิทพี่จังโก้นะคะ 362 00:20:25,760 --> 00:20:27,320 สัมภาษณ์เป็นยังไงกันบ้างล่ะคะ 363 00:20:27,920 --> 00:20:29,520 พี่จังโก้แต่งตัวอยู่เหรอคะ 364 00:20:29,640 --> 00:20:31,640 พี่ๆ คงทำงานหนักกันน่าดูเลย 365 00:20:31,720 --> 00:20:33,680 หนูเอาอาหารมาเลี้ยงทั้งกองเลยค่ะ 366 00:20:33,880 --> 00:20:37,160 มีแกงเขียวหวานเนื้อ สูตรสวรรค์คนจิ้ม 367 00:20:37,240 --> 00:20:40,040 ไก่ทอดสมุนไพร หัวใจสะออน 368 00:20:40,120 --> 00:20:42,920 แล้วก็ยำคอหมูย่าง แซ่บทะลุนรก 369 00:20:43,000 --> 00:20:44,520 มีพอเลี้ยงคนทั้งกองเลยนะคะ 370 00:20:44,600 --> 00:20:46,960 โอ๊ย ไม่มีกองให้เลี้ยงแล้วล่ะครับ 371 00:20:47,240 --> 00:20:48,840 จังโก้มันบอกมันจะลาออก 372 00:20:48,920 --> 00:20:50,560 เพราะมันจะไปอยู่นิวยอร์กกับหนูไง 373 00:20:51,200 --> 00:20:52,600 นิวยอร์กกับหนู 374 00:20:52,680 --> 00:20:54,600 อ้าว หนูไม่ใช่แฟนเขาหรอกเหรอ 375 00:20:55,120 --> 00:20:57,120 เมื่อตะกี้เขายังประกาศ อยู่กลางกองเลยว่า 376 00:20:57,200 --> 00:20:58,600 จะไปอยู่นิวยอร์กกับแฟน 377 00:21:18,760 --> 00:21:20,200 เสื้ออีฟนี่หว่า 378 00:21:23,480 --> 00:21:25,320 ไมกี้ กลิ่นอะไรไหม้ๆ 379 00:21:26,040 --> 00:21:27,760 อ๋อ ขอโทษนะ 380 00:21:27,880 --> 00:21:28,920 พอดีว่าเราตดน่ะ 381 00:21:29,000 --> 00:21:30,440 ว่าแต่ อีฟมาทำไมน่ะ 382 00:21:32,640 --> 00:21:33,600 เนี่ย 383 00:21:33,800 --> 00:21:35,360 มีตั๋วไปสิงคโปร์ 384 00:21:35,440 --> 00:21:36,680 ถ้าเราจองวันนี้ 385 00:21:36,760 --> 00:21:38,800 จะได้ลดราคา 70 เปอร์เซ็นต์ 386 00:21:38,880 --> 00:21:42,280 จะได้ไปเยี่ยมไมกี้ ตอนไมกี้ไปเรียน 387 00:21:42,360 --> 00:21:44,000 - จะดีเหรอ - ทำไมล่ะ 388 00:21:46,640 --> 00:21:48,080 ถ้าเราบอกอีฟไปแล้วน่ะ 389 00:21:49,200 --> 00:21:50,680 อีฟต้องห้ามบอกคนอื่นนะ 390 00:21:50,800 --> 00:21:51,720 อือ 391 00:21:57,920 --> 00:21:59,160 เราอาจจะไม่ไปแล้วนะ 392 00:21:59,480 --> 00:22:00,320 ทำไม 393 00:22:00,400 --> 00:22:01,600 เพราะเราไม่อยากไปไง 394 00:22:01,680 --> 00:22:02,760 ทำไมไม่อยากไป 395 00:22:02,840 --> 00:22:04,960 เพราะถ้าเราห่างไกลจากอิบิซ่ามากน่ะ 396 00:22:05,320 --> 00:22:06,640 เราไม่ได้เจอกันบ่อยๆ 397 00:22:06,760 --> 00:22:07,960 หมาคาบไปแดก 398 00:22:08,160 --> 00:22:09,360 ใครสอนพูดประโยคนี้เนี่ย 399 00:22:09,640 --> 00:22:10,560 จังโก้ 400 00:22:11,080 --> 00:22:12,360 บอกมาตรงๆ เลยนะ 401 00:22:13,040 --> 00:22:15,760 คิดว่าโอกาสที่เรากับอิบิซ่า จะอยู่ด้วยกันรอด 402 00:22:15,840 --> 00:22:18,120 แม้จะอยู่ห่างไกลกัน มันสูงไหม 403 00:22:18,200 --> 00:22:19,560 - สูงมาก - เหรอ 404 00:22:19,640 --> 00:22:21,000 สูงมากที่จะไม่รอด 405 00:22:28,960 --> 00:22:30,720 - เฮ้ย - อ้าว พี่ 406 00:22:30,800 --> 00:22:31,800 พี่อยู่บ้านด้วยเหรอเนี่ย 407 00:22:31,880 --> 00:22:32,760 อือ 408 00:22:32,840 --> 00:22:34,360 ตะกี้มีคนมาหาพี่ 409 00:22:34,800 --> 00:22:36,840 แต่ผมนึกว่าพี่ออกไปทำงานแล้ว 410 00:22:36,920 --> 00:22:39,560 ผมก็เลยบอกเขาไปว่า พี่ไม่อยู่บ้าน 411 00:22:39,720 --> 00:22:40,640 ใครวะ 412 00:22:40,720 --> 00:22:41,960 ผู้ชายสองคน 413 00:22:42,040 --> 00:22:45,000 แต่งตัวดูเหมือนพวกชายชุดดำน่ะพี่ 414 00:22:45,640 --> 00:22:47,720 แล้วมึงบอกเขาทำไม ว่ากูอยู่บ้านหลังนี้ 415 00:22:47,800 --> 00:22:49,640 ก็พี่ก็อยู่บ้านหลังนี้จริงๆ นี่นา 416 00:22:52,680 --> 00:22:54,080 พี่กำลังหนีใครอยู่หรือเปล่าเนี่ย 417 00:22:55,280 --> 00:22:56,640 หนีเหี้ยอะไร 418 00:22:57,600 --> 00:22:58,920 ก็กูมีแฟนเด็ก 419 00:22:59,040 --> 00:23:00,440 ก็เด็กแม่งมาติดกู 420 00:23:00,720 --> 00:23:02,240 คบแล้วก็ไม่ยอมเลิก 421 00:23:02,520 --> 00:23:03,760 พี่ชายเขาจะมาตีกูเนี่ย 422 00:23:03,880 --> 00:23:06,880 โอ้โฮพี่ ผมโคตรเข้าใจพี่เลย ไอ้เรื่องแบบนี้น่ะ 423 00:23:07,040 --> 00:23:08,920 งั้นวันหลังเขามา 424 00:23:09,000 --> 00:23:10,960 ผมบอกว่าพี่ ย้ายไปอยู่ที่อื่นแล้วกันนะ 425 00:23:12,440 --> 00:23:13,440 เออๆ 426 00:23:27,160 --> 00:23:28,440 ได้ข่าวว่า 427 00:23:28,600 --> 00:23:30,800 มีดราม่าน้ำกระจายเมื่อวานนี้ 428 00:23:35,280 --> 00:23:36,360 ฉันไปก่อนนะ 429 00:23:36,600 --> 00:23:37,520 เดี๋ยวสิเจ๊ 430 00:23:37,600 --> 00:23:40,040 ที่เจ๊จะไปนิวยอร์กน่ะ ผมขอไปด้วยนะ 431 00:23:44,880 --> 00:23:45,760 แกจะไปทำอะไร 432 00:23:45,840 --> 00:23:46,880 ไปชอปปิง 433 00:23:47,200 --> 00:23:49,400 ไปบรอดเวย์ ดูละครเพลง 434 00:23:49,920 --> 00:23:51,120 ไปปาร์ตี้ 435 00:23:55,360 --> 00:23:57,520 ถ้าแกอยากไปน่ะ แกก็ไปเองสิ 436 00:23:57,600 --> 00:23:58,800 ไม่ต้องมากับฉัน 437 00:24:10,280 --> 00:24:11,240 สวัสดีครับคุณวา 438 00:24:11,320 --> 00:24:12,720 มาจีบพี่สาวผมเหรอ 439 00:24:12,800 --> 00:24:15,400 ถ้าชอบแบบดุๆ น่ะ ผมแนะนำพี่สาวผมนะ 440 00:24:15,760 --> 00:24:16,840 เวสลี่ 441 00:24:20,440 --> 00:24:21,840 ผมไม่ได้มาจีบคุณนะครับ 442 00:24:21,960 --> 00:24:23,000 ฉันรู้ค่ะ 443 00:24:23,120 --> 00:24:24,240 คุณมาทำไม 444 00:24:34,200 --> 00:24:35,360 ไม่เป็นไรดีกว่าครับ 445 00:24:35,640 --> 00:24:37,160 เดี๋ยวผมหาทางอื่นดีกว่า 446 00:24:38,160 --> 00:24:39,320 ทาเคชิ 447 00:24:39,840 --> 00:24:40,920 มีอะไร 448 00:24:41,200 --> 00:24:45,120 จริงๆ ผมก็มีเรื่อง อยากให้คุณวาช่วยนะครับ 449 00:24:47,200 --> 00:24:48,240 แต่ 450 00:24:49,040 --> 00:24:50,680 ผมรู้สึกว่าไม่เหมาะสม 451 00:24:50,760 --> 00:24:52,400 ทำไมคุณไม่ลองบอกมาก่อนล่ะ 452 00:24:52,480 --> 00:24:56,000 แล้วเดี๋ยวฉันคิดเอง ว่าเหมาะสม หรือว่าไม่เหมาะสม 453 00:24:57,120 --> 00:24:58,360 ไม่บอกดีกว่าครับ 454 00:24:58,600 --> 00:25:00,400 ผมรู้สึกว่ามันไม่เหมาะสม 455 00:25:01,280 --> 00:25:03,880 แล้วผมก็ทำเรื่องไม่เหมาะสม กับคุณวามาเยอะมาก 456 00:25:05,200 --> 00:25:06,680 และผมก็ไม่ได้อยากทำเพิ่มอีก 457 00:25:07,240 --> 00:25:09,640 คุณทำเรื่องไม่เหมาะสมกับฉัน ตอนไหนคะ 458 00:25:10,880 --> 00:25:12,320 อย่างเรื่องจังโก้ครับ 459 00:25:12,960 --> 00:25:14,520 ผมโกหกคุณเรื่องจังโก้ 460 00:25:14,760 --> 00:25:16,680 ที่บอกคุณว่าเขาไม่เคยชอบคุณเลย 461 00:25:17,320 --> 00:25:19,040 แล้วก็ไม่เคยมีใจให้คุณแม้แต่น้อย 462 00:25:19,120 --> 00:25:20,640 หมายความว่ายังไงคะ 463 00:25:21,640 --> 00:25:23,360 หมายความอย่างที่ผมพูดไปแหละครับ 464 00:25:24,280 --> 00:25:25,840 แล้วคุณจะทำมันไปทำไม 465 00:25:26,400 --> 00:25:27,800 เพราะผมรู้สึกว่า 466 00:25:29,240 --> 00:25:30,520 เราไม่เหมาะสมกัน 467 00:25:32,960 --> 00:25:35,240 อ้อ จังโก้บอกผมแล้วนะครับ 468 00:25:36,320 --> 00:25:38,480 เรื่องที่คุณชวนเขาไปนิวยอร์ก 469 00:25:39,120 --> 00:25:40,440 แล้วผมบอกเขาว่า 470 00:25:40,720 --> 00:25:41,920 เขาควรไปครับ 471 00:25:43,280 --> 00:25:44,560 ขอบคุณนะ 472 00:25:46,240 --> 00:25:47,640 ที่วันนี้มาพูดกับฉันน่ะ 473 00:25:50,560 --> 00:25:52,680 จริงๆ แล้วเราน่าจะไปกันได้ดี 474 00:25:53,160 --> 00:25:55,160 เพราะเรามีอะไร ที่ชอบเหมือนกันหลายอย่าง 475 00:25:55,920 --> 00:25:56,960 แต่ไม่รู้ทำไม 476 00:25:57,040 --> 00:25:58,360 คุณถึงชอบจังโก้ 477 00:26:04,560 --> 00:26:06,000 แต่เรายังเป็นเพื่อนกันได้นะ 478 00:26:16,720 --> 00:26:18,240 ขอโทษด้วยครับที่มาสาย 479 00:26:18,520 --> 00:26:21,200 ตั้งแต่วันนี้จนถึงสิ้นเดือนเนี่ย คุณมาสายได้นะ 480 00:26:21,360 --> 00:26:23,520 ยังไงเราก็จ่ายคุณถึงสิ้นเดือนนี้ 481 00:26:24,520 --> 00:26:25,440 หมายความว่ายังไงครับ 482 00:26:25,520 --> 00:26:27,960 แกก็รู้นี่ว่ารายได้ของร้านเราเนี่ย 483 00:26:28,520 --> 00:26:29,920 มันลดลงฮวบฮาบเลย 484 00:26:30,840 --> 00:26:32,680 มันก็เป็นแบบนี้กันทั้งประเทศแหละ 485 00:26:32,760 --> 00:26:35,360 เราพยายามที่จะขายกิจการร้านนี้นะ 486 00:26:36,200 --> 00:26:37,520 แต่ก็ไม่สำเร็จน่ะ 487 00:26:38,600 --> 00:26:40,320 เราก็เลยต้องปิดกิจการ 488 00:26:42,200 --> 00:26:43,480 แต่คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ 489 00:26:43,560 --> 00:26:45,440 ตอนนี้ ผมได้งานใหม่แล้ว 490 00:26:45,640 --> 00:26:47,800 ถ้าที่ใหม่ผมต้องการเชฟ 491 00:26:47,880 --> 00:26:49,360 ผมจะเรียกคุณมานะ 492 00:27:45,840 --> 00:27:47,040 จิ้มไปไหนมา 493 00:27:47,120 --> 00:27:48,520 ทำไมถือของพะรุงพะรัง 494 00:27:49,000 --> 00:27:51,360 ทำอาหารไปเลี้ยงกองที่สัมภาษณ์พี่มา 495 00:27:51,440 --> 00:27:52,640 อ้าว แล้วกลับมาทำไมล่ะ 496 00:27:53,200 --> 00:27:56,000 ก็ที่กองเขาบอกว่า พี่ไม่ให้สัมภาษณ์แล้ว 497 00:27:56,600 --> 00:27:58,320 พี่จะเลิกเป็นพนักงานดับเพลิงแล้ว 498 00:27:58,400 --> 00:28:01,040 เพราะพี่จะไปนิวยอร์กกับวาเนสซ่า 499 00:28:02,000 --> 00:28:02,880 จิ้ม 500 00:28:03,880 --> 00:28:04,920 คือ 501 00:28:07,960 --> 00:28:11,440 ขอบคุณพี่มากนะ ที่ไม่บอกเรื่องนี้กับจิ้มก่อนน่ะ 502 00:28:11,920 --> 00:28:13,400 ทำไมจิ้มพูดอย่างนั้นน่ะ 503 00:28:14,360 --> 00:28:16,440 เพราะมันทำให้หนูรู้ใจตัวเอง 504 00:28:17,360 --> 00:28:19,000 ปกติถ้าเป็นเมื่อก่อน 505 00:28:19,480 --> 00:28:21,960 พี่ไม่บอกหนู หนูคงโกรธพี่มากเลย 506 00:28:22,320 --> 00:28:23,840 แต่นี่หนูไม่โกรธเลยนะ 507 00:28:24,000 --> 00:28:25,560 หนูดีใจกับพี่ด้วย 508 00:28:28,080 --> 00:28:30,560 แสดงว่าหนูเลิกรักพี่แบบแฟนแล้ว 509 00:28:35,400 --> 00:28:37,040 แต่หนูยังรักพี่อยู่นะ 510 00:28:38,360 --> 00:28:39,600 ในฐานะเพื่อน 511 00:28:41,640 --> 00:28:44,040 ฝากให้คนอื่นกินด้วย หนูไปแล้ว 512 00:29:16,120 --> 00:29:17,560 พี่มาตั้งแต่เมื่อไหร่ 513 00:29:18,280 --> 00:29:19,600 พี่มาตั้งแต่แรกน่ะ 514 00:29:21,520 --> 00:29:23,280 แล้วพี่ก็รักจิ้มมาตั้งแต่แรก 515 00:29:33,160 --> 00:29:34,840 พี่ขอเลิกเป็นเพื่อนกับจิ้ม 516 00:29:35,840 --> 00:29:37,200 แล้วเป็นแฟนจิ้มได้ไหม 517 00:29:46,560 --> 00:29:48,360 แผลยังสดอยู่น่ะพี่ 518 00:30:45,640 --> 00:30:46,760 มึงรู้ไหม 519 00:30:46,840 --> 00:30:49,720 ไอ้พวกที่ติดหนี้พวกกูน่ะ ทำไมถึงหนีหนี้ไม่พ้น 520 00:30:51,200 --> 00:30:52,760 เพราะหนี้ก็เหมือนเงาไง 521 00:30:53,240 --> 00:30:54,720 เลยติดตัวมึงตลอดเวลา 522 00:30:55,360 --> 00:30:57,000 แต่กูพอมีวิธีช่วยเว้ย 523 00:30:57,280 --> 00:30:59,520 มึงรู้ไหมต้องทำยังไง ให้เงาไม่ติดหัวมึง 524 00:31:00,840 --> 00:31:02,160 มึงต้องตายเป็นผีไง 525 00:31:21,360 --> 00:31:22,720 เกิดอะไรขึ้นในซอยเราวะ 526 00:31:22,800 --> 00:31:24,880 กูเรียกตำรวจมาแล้ว เหมือนเขาตีกันมั้ง 527 00:31:24,960 --> 00:31:26,240 เฮ้ย พวกมึง 528 00:31:26,560 --> 00:31:28,120 เฮ้ยไปสิ ไปเร็ว 529 00:31:39,880 --> 00:31:41,000 นาย ไหวหรือเปล่า 530 00:31:41,280 --> 00:31:42,920 นาย เฮ้ย 531 00:31:47,360 --> 00:31:48,320 ไอ้สุกี้ 532 00:31:49,280 --> 00:31:50,560 อะไรเหรอพี่ 533 00:31:51,040 --> 00:31:51,880 โอ๊ย 534 00:31:52,160 --> 00:31:53,320 ไหวหรือเปล่าเนี่ย 535 00:31:54,000 --> 00:31:54,960 ไหว 536 00:31:55,640 --> 00:31:57,000 ขอบใจมึงนะเว้ย 537 00:31:57,280 --> 00:31:58,240 ที่มาช่วยกู 538 00:31:58,320 --> 00:31:59,440 โธ่ 539 00:31:59,760 --> 00:32:00,880 ไม่เป็นไรหรอกพี่ 540 00:32:01,080 --> 00:32:02,280 เราคนไทยเหมือนกัน 541 00:32:02,360 --> 00:32:04,560 เรื่องแค่นี้ จุ๋มจิ๋ม 542 00:32:04,800 --> 00:32:05,760 อือ 543 00:32:12,360 --> 00:32:13,840 กูขออะไรมึงอีกอย่างได้ไหม 544 00:32:17,440 --> 00:32:18,680 ได้สิพี่ 545 00:32:18,760 --> 00:32:19,760 พี่บอกมาเลย 546 00:32:19,880 --> 00:32:21,600 ถ้าไม่เหลือบ่ากว่าแรงนะ 547 00:32:21,800 --> 00:32:23,120 ผมช่วยพี่ได้เสมอ 548 00:32:29,840 --> 00:32:31,400 - โอ๊ย - เฮ้ย 549 00:32:31,720 --> 00:32:33,920 โอ๊ย เร็วๆ พี่ โอ๊ยๆ 550 00:32:34,000 --> 00:32:35,160 ผมโดนซ้อม 551 00:32:35,640 --> 00:32:36,720 เกิดอะไรขึ้น 552 00:32:36,800 --> 00:32:38,040 ใครทำอะไรมึง 553 00:32:38,280 --> 00:32:39,760 แล้วพวกมันยังอยู่หรือเปล่า 554 00:32:39,960 --> 00:32:41,320 พวกกูจะได้ไปลุยกับมัน 555 00:32:42,760 --> 00:32:43,800 พวกมันหนีไปแล้วพี่ 556 00:32:43,880 --> 00:32:45,880 อ้าว ฉิบหายแล้วสิ 557 00:32:47,280 --> 00:32:49,000 รีบพามันไปส่งโรงพยาบาลดีกว่า 558 00:32:49,080 --> 00:32:50,040 เออ 559 00:32:50,360 --> 00:32:51,440 - ไป - เฮ้ยๆ 560 00:32:51,520 --> 00:32:54,600 ไม่ต้องพี่ ไม่ต้อง คือ พอดี ผมหายแล้วครับ 561 00:32:56,120 --> 00:32:57,880 พอดีผมเป็นพวก เลือดออกเยอะครับ 562 00:32:57,960 --> 00:33:00,200 ทำไม กลิ่นซอสมะเขือเทศมาจากไหนวะ 563 00:33:00,600 --> 00:33:03,640 คือพอดีผมกินซอสมะเขือเทศ แล้วๆ 564 00:33:03,720 --> 00:33:05,040 มันอ้วกออกมาไงครับพี่ 565 00:33:05,320 --> 00:33:07,640 มึงแน่ใจนะ ว่ามึงโอเค 566 00:33:07,960 --> 00:33:09,840 ครับพี่ ผมโอเคครับ 567 00:33:10,240 --> 00:33:12,080 คือพอดีผมเป็นพวกแบบ 568 00:33:15,480 --> 00:33:16,760 วูล์ฟเวอรีนน่ะพี่ 569 00:33:17,120 --> 00:33:18,280 คือเวลาผมเป็นแผลเนี่ย 570 00:33:18,360 --> 00:33:19,560 ผมจะรักษาตัวเองไว 571 00:33:19,640 --> 00:33:21,160 เป็นกันทั้งครอบครัว 572 00:33:23,560 --> 00:33:26,400 เดี๋ยวผมขอตัวไป ล้างสิ่งปฏิกูลก่อนนะครับ 573 00:33:30,480 --> 00:33:31,800 มึงว่ามันมีพิรุธหรือเปล่าวะ 574 00:33:32,320 --> 00:33:33,160 เออ 575 00:33:34,000 --> 00:33:34,960 กูว่า 576 00:33:35,240 --> 00:33:36,840 มันต้องมีอะไรปิดบังอยู่แน่เลย 577 00:33:38,240 --> 00:33:39,280 ปิดบังอะไรวะ 578 00:33:40,840 --> 00:33:41,760 ไม่รู้สิ 579 00:33:58,360 --> 00:34:01,560 ฮัลโหล ครับ พี่ทาเคชิ มีอะไรหรือเปล่าครับ 580 00:34:01,960 --> 00:34:02,960 ขอบใจนะเว้ย 581 00:34:03,800 --> 00:34:05,800 อือ ไม่ต้องขอบคุณก็ได้พี่ 582 00:34:05,880 --> 00:34:07,080 ว่าแต่ 583 00:34:07,560 --> 00:34:09,560 พี่มีปัญหาอะไรน่ะ ผมว่า 584 00:34:09,639 --> 00:34:11,679 พี่น่าจะมาคุยกับเพื่อนๆ คนอื่นๆ นะ 585 00:34:12,360 --> 00:34:13,960 เผื่อพวกเขาจะช่วยได้น่ะ 586 00:34:14,120 --> 00:34:16,880 ถ้ากูคุยเดี๋ยวกูคุยเอง มึงไม่ต้องยุ่ง 587 00:34:17,360 --> 00:34:18,199 ครับ 588 00:34:21,560 --> 00:34:23,960 ผมเคารพการตัดสินใจของพี่นะครับ 589 00:34:38,719 --> 00:34:40,159 ลาก่อนนะตู้เย็น 590 00:34:44,360 --> 00:34:45,840 ลาก่อนนะผ้าม่าน 591 00:34:47,679 --> 00:34:49,199 ลาก่อนนะโซฟา 592 00:34:54,040 --> 00:34:55,600 ลาก่อนนะเจ้าปลาทอง 593 00:35:02,240 --> 00:35:03,480 อุ๊ย 594 00:35:03,880 --> 00:35:05,280 ผมตกใจหมดเลยพี่ 595 00:35:05,360 --> 00:35:07,800 ไมกี้ มึงจะลาทุกอย่าง ในบ้านเลยเหรอวะ 596 00:35:07,880 --> 00:35:10,040 ผมกำลังไล่ลาไปทีละชิ้นน่ะพี่ 597 00:35:12,120 --> 00:35:13,840 มึงจะเศร้าไปทำไมวะ 598 00:35:13,920 --> 00:35:15,280 มึงไปดีนะโว้ย 599 00:35:15,400 --> 00:35:16,720 ต้องคิดบวกสิ 600 00:35:16,920 --> 00:35:18,960 ไปตักตวงความรู้ใส่สมอง 601 00:35:19,040 --> 00:35:21,920 เอามาพัฒนาครอบครัว แล้วก็ประเทศชาติไง 602 00:35:22,000 --> 00:35:23,520 - เข้าใจไหม - ครับพี่ 603 00:35:23,600 --> 00:35:25,920 ฮิ้ว อีฟ จาเดช มันหายไปไหนวะ 604 00:35:26,280 --> 00:35:28,520 อ๋อ มันออกไปกินข้าวข้างนอกน่ะ 605 00:35:28,600 --> 00:35:29,640 เดี๋ยวไปเจอกันข้างหน้า 606 00:35:29,720 --> 00:35:32,960 แล้วพี่จังโก้กับพี่ทาเคชินี่ เขายังไม่พร้อมเหรอครับพี่ 607 00:35:33,040 --> 00:35:35,840 มันแต่งหล่ออยู่ มันต้องใช้เวลานานนิดหนึ่ง 608 00:35:36,360 --> 00:35:37,520 กูได้ยินนะโว้ย 609 00:35:41,080 --> 00:35:42,080 ไอ้ชิ 610 00:35:42,920 --> 00:35:44,040 มึงพร้อมหรือยังล่ะ 611 00:35:46,360 --> 00:35:47,360 ไอ้ชิ 612 00:35:47,560 --> 00:35:49,120 มึงไม่ไปส่งไมกี้เหรอวะ 613 00:35:49,320 --> 00:35:50,400 กูไม่ค่อยสบายน่ะ 614 00:35:51,280 --> 00:35:52,640 มึงเป็นอะไรหรือเปล่า 615 00:35:53,640 --> 00:35:54,560 อือ 616 00:35:55,520 --> 00:35:56,920 ตัวก็ไม่ร้อนนี่หว่า 617 00:36:00,360 --> 00:36:01,600 กูรู้นะ 618 00:36:02,240 --> 00:36:03,320 ว่าพักนี้ 619 00:36:04,320 --> 00:36:06,320 มึงน่าจะมีปัญหาอะไรใช่ไหม 620 00:36:13,200 --> 00:36:14,120 กูไม่มี 621 00:36:14,200 --> 00:36:16,120 ไม่มีแล้วมึงเคยเงียบแบบนี้เหรอวะ 622 00:36:17,120 --> 00:36:18,560 กูบอกว่าไม่มีก็ไม่มีไง 623 00:36:18,720 --> 00:36:20,640 แล้วมึงจะขึ้นเสียงใส่กูทำไม 624 00:36:20,720 --> 00:36:22,960 กูแค่อยากจะถามมึงว่า ถ้ามีอะไรให้กู... 625 00:36:23,040 --> 00:36:23,960 ทำไม 626 00:36:25,080 --> 00:36:27,200 ถ้ามีอะไรแล้วทำไม มึงจะช่วยกูเหรอ 627 00:36:27,280 --> 00:36:28,520 ก็เออสิวะ 628 00:36:29,080 --> 00:36:30,560 มีอะไรให้ช่วยก็ต้องช่วยกันสิ 629 00:36:30,640 --> 00:36:32,360 ไม่งั้นเราจะมีเพื่อนไว้ทำไม 630 00:36:33,920 --> 00:36:34,880 เออ 631 00:36:37,520 --> 00:36:38,560 ถ้ามีอะไร 632 00:36:40,040 --> 00:36:41,520 เดี๋ยวกูบอกมึงให้มึงช่วยเอง 633 00:36:43,040 --> 00:36:44,120 ขอบใจเว้ย 634 00:36:45,440 --> 00:36:46,800 มึงสัญญานะ 635 00:36:48,520 --> 00:36:49,880 เออ กูสัญญา 636 00:36:50,160 --> 00:36:51,600 ฝากส่งไอ้ไมกี้ด้วย 637 00:36:51,840 --> 00:36:53,000 บอกมันว่าโชคดี 638 00:36:53,080 --> 00:36:55,000 ถ้าเจอสาวสิงคโปร์น่ารักๆ น่ะ 639 00:36:55,080 --> 00:36:56,280 ก็ส่งมาทางนี้บ้าง 640 00:36:56,840 --> 00:36:57,720 เออ 641 00:36:58,360 --> 00:36:59,560 มึงพักผ่อนเถอะ 642 00:39:23,800 --> 00:39:25,800 คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์ 62441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.