All language subtitles for Bangkok Buddies_S01E11_Episode 11.th.subtitles
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,560 --> 00:01:44,440
โอ้โฮ
2
00:01:44,920 --> 00:01:47,120
ดอกอะไรเนี่ย สวยมากๆ เลย
3
00:01:47,200 --> 00:01:49,240
ก็ดอกดอนญ่าควีนสิริกิติ์ไง
4
00:01:49,320 --> 00:01:50,920
เป็นพวกไม้ประดับของฟิลิปปินส์
5
00:01:51,040 --> 00:01:52,680
เมื่อครั้งที่ในหลวงรัชกาลที่เก้า
6
00:01:52,760 --> 00:01:54,840
และสมเด็จพระราชินี
เสด็จเยือนฟิลิปปินส์เนี่ย
7
00:01:54,960 --> 00:01:56,520
ทางรัฐบาลเนี่ย ได้ขอพระราชทาน
8
00:01:56,600 --> 00:01:58,960
ให้ตั้งชื่อตามสมเด็จพระบรมราชินีนาถ
9
00:01:59,040 --> 00:02:01,520
นึกว่าอิบิซ่าจะไม่สนใจ
เรื่องดอกไม้เสียอีก
10
00:02:01,600 --> 00:02:04,160
ก็เห็นแม่สนใจน่ะ ก็เลยแอบสนใจ
11
00:02:04,600 --> 00:02:06,040
ทำไมถึงไม่อยากให้แม่รู้ล่ะ
12
00:02:06,160 --> 00:02:08,160
กลัวรู้เยอะแล้วโดนใช้งานที่ร้านน่ะ
13
00:02:09,639 --> 00:02:11,520
แต่เวลาอิบิซ่าเห็นแม่อยู่กับดอกไม้
14
00:02:11,600 --> 00:02:13,000
อิบิซ่ามีความสุขนะ
15
00:02:14,560 --> 00:02:16,080
จริงๆ แม่น่ะเหงา
16
00:02:16,880 --> 00:02:18,520
แต่ก็ไม่ยอมมีแฟนใหม่
17
00:02:19,800 --> 00:02:21,720
จนจะมีแฟนเป็นดอกไม้แล้วเนี่ย
18
00:02:28,960 --> 00:02:30,600
ขอบคุณอิบิซ่ามากๆ นะ
19
00:02:30,720 --> 00:02:32,640
ที่พาผมมาอยู่ใกล้ๆ ธรรมชาติ
20
00:02:34,520 --> 00:02:36,320
และก็สิ่งสวยงามขนาดนี้
21
00:02:40,600 --> 00:02:41,520
อือ
22
00:02:42,480 --> 00:02:44,400
ที่นี่เหมือนป่าเล็กในเมืองใหญ่
23
00:02:44,800 --> 00:02:46,360
ดอกไม้สวยๆ เยอะมาก
24
00:02:46,520 --> 00:02:48,000
ไม่ได้หมายถึงดอกไม้
25
00:02:49,600 --> 00:02:51,600
เมื่อกี้อยู่ที่วัด ทำไม่ได้
26
00:02:51,720 --> 00:02:53,720
แต่อยู่หน้าดอกไม้ ทำได้ใช่หรือเปล่า
27
00:03:01,000 --> 00:03:02,200
ที่นี่ก็ทำไม่ได้
28
00:03:07,080 --> 00:03:08,840
อุ๊ย โอ๊ย
29
00:03:12,680 --> 00:03:14,720
อ้าว ไมกี้ไปไหนน่ะ
30
00:03:16,800 --> 00:03:18,520
เฮ้ย ไมกี้
31
00:03:18,920 --> 00:03:20,720
เย่
32
00:03:20,800 --> 00:03:21,760
เฮ้ย
33
00:03:22,320 --> 00:03:24,160
เฮ้ย ไมกี้ เป็นอะไรน่ะ
34
00:03:24,240 --> 00:03:25,720
เจ็บจนลุกไม่ขึ้นเลยเหรอ
35
00:03:27,280 --> 00:03:29,160
เฮ้ย เป็นอะไรน่ะ
36
00:03:29,320 --> 00:03:30,720
เจ็บจนน้ำตาคลอเลยเหรอ
37
00:03:30,800 --> 00:03:31,760
เปล่า
38
00:03:32,400 --> 00:03:33,560
ได้อีเมลมาเนี่ย
39
00:03:33,640 --> 00:03:34,720
เมลอะไรน่ะ
40
00:03:36,600 --> 00:03:38,920
โอ้ ยินดีด้วยนะ
41
00:04:01,240 --> 00:04:03,240
เอาดอกไม้มาส่งให้คุณหนูเหรอคะ
42
00:04:03,720 --> 00:04:05,440
มาคืน ไม่ได้มาส่ง
43
00:04:06,080 --> 00:04:07,600
น้อง ตามมา
44
00:04:21,320 --> 00:04:23,360
วางไว้ตรงนี้แหละ ซี้ซั้ววางก็ได้
45
00:04:23,440 --> 00:04:24,640
ไม่ต้องจัดให้สวย
46
00:04:28,560 --> 00:04:29,600
กลับไปได้แล้ว
47
00:04:29,680 --> 00:04:31,040
แต่เงินยังไม่จ่ายเลยครับ
48
00:04:31,120 --> 00:04:32,880
เออ เดี๋ยวจ่ายให้ทีหลัง
49
00:04:33,000 --> 00:04:33,880
ครับ
50
00:04:35,040 --> 00:04:37,280
คุณเอาดอกไม้ที่ฉันส่งไปให้มาคืนทำไม
51
00:04:44,280 --> 00:04:45,680
คุณอย่าคิดนะ
52
00:04:45,800 --> 00:04:48,040
ว่าคุณจะเอาดอกไม้มาฟาดหัวผมได้
53
00:04:49,000 --> 00:04:50,600
ผมไม่ใช่คนแบบนั้น
54
00:04:51,520 --> 00:04:53,520
ฉันไม่ได้ส่งไปฟาดหัวคุณ
55
00:04:53,960 --> 00:04:54,920
ฉันส่งไปขอโทษ
56
00:04:55,000 --> 00:04:56,360
ไม่รับคำขอโทษ
57
00:04:58,320 --> 00:04:59,360
ผมรู้
58
00:04:59,800 --> 00:05:01,320
ผมเป็นแค่นักดับเพลิง
59
00:05:01,480 --> 00:05:03,480
นักดับเพลิงกระจอกๆ
60
00:05:04,360 --> 00:05:05,800
ในสายตาคุณไง
61
00:05:06,840 --> 00:05:08,000
ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น
62
00:05:08,080 --> 00:05:09,800
ผมได้ยินกับหู
63
00:05:10,880 --> 00:05:11,840
โอเค
64
00:05:11,920 --> 00:05:12,880
ฉันพูด
65
00:05:12,960 --> 00:05:14,720
แต่ฉันยังพูดไม่จบประโยค
66
00:05:15,080 --> 00:05:17,360
คุณจะพูดอะไรย่ำยีหัวใจผมอีก
67
00:05:17,920 --> 00:05:19,520
ทุกครั้งที่เราเจอกันน่ะ
68
00:05:19,720 --> 00:05:21,360
คุณดูถูกผมตลอด
69
00:05:21,960 --> 00:05:23,080
ผมรู้นะ
70
00:05:23,600 --> 00:05:24,840
คุณจะรู้สึกผิด
71
00:05:26,080 --> 00:05:27,480
และคุณก็ทำดีกับผม
72
00:05:28,000 --> 00:05:29,680
คุณเห็นผมเป็นอะไรวะ
73
00:05:31,440 --> 00:05:33,520
ถึงผมจะห่วยในสายตาคุณน่ะ
74
00:05:34,120 --> 00:05:35,440
แต่ผมก็เจ็บเป็น
75
00:05:40,560 --> 00:05:41,680
จังโก้
76
00:05:45,160 --> 00:05:47,120
และผมจะบอกอะไรคุณอีกอย่างหนึ่งนะ
77
00:05:48,120 --> 00:05:49,200
คุณอย่าลืม
78
00:05:49,400 --> 00:05:51,280
คุณเป็นคนจีบผมก่อน
79
00:05:51,960 --> 00:05:53,600
ผมอยู่ของผมเฉยๆ น่ะ
80
00:05:53,840 --> 00:05:55,720
ผมไม่ได้อยากเข้าไปในชีวิตคุณ
81
00:05:57,040 --> 00:05:58,480
น้องคุณแกล้งผม
82
00:05:58,720 --> 00:06:00,240
หลอกให้ผมไปเจอ
83
00:06:01,000 --> 00:06:03,520
ไม่งั้นเราคงไม่มายืน
ต่อหน้ากันวันนี้
84
00:06:05,360 --> 00:06:07,280
โลกของคุณกับโลกของผมน่ะ
85
00:06:07,400 --> 00:06:08,680
มันต่างกัน
86
00:06:09,120 --> 00:06:11,160
ผมไม่ได้อยากเข้าไปในโลกของคุณ
87
00:06:12,080 --> 00:06:13,760
เราไม่ต้องเจอกันอีกแล้ว
88
00:06:19,080 --> 00:06:20,200
จังโก้
89
00:06:41,880 --> 00:06:43,120
คุณเป็นอะไรไหม
90
00:06:43,480 --> 00:06:44,880
คุณโอเคหรือเปล่า
91
00:06:46,240 --> 00:06:47,200
ไม่
92
00:06:47,360 --> 00:06:48,640
ฉันไม่โอเค
93
00:06:49,040 --> 00:06:51,040
คุณสำลักน้ำเยอะไปใช่ไหม
94
00:06:51,680 --> 00:06:53,600
ให้ผมพาคุณไปหาหมอหรือเปล่า
95
00:06:54,400 --> 00:06:56,960
ฉันไม่โอเคเพราะว่าคุณยังโกรธฉันอยู่
96
00:06:59,200 --> 00:07:00,360
คุณรู้ไหม
97
00:07:01,240 --> 00:07:03,920
ฉันไม่เคยแคร์เลยนะ
เวลาที่มีคนโกรธฉันน่ะ
98
00:07:04,680 --> 00:07:06,240
แล้วทำไมตอนนี้แคร์ล่ะ
99
00:07:28,840 --> 00:07:30,680
กรุณาอย่าทำอย่างนี้กับผม
100
00:07:30,880 --> 00:07:31,960
ทำไมคะ
101
00:07:32,160 --> 00:07:34,000
จุดอ่อนสำคัญของผมน่ะ
102
00:07:34,480 --> 00:07:36,480
เวลาผมเห็นผู้หญิงเปียกน้ำน่ะ
103
00:07:37,360 --> 00:07:39,360
ผมจะมีความรู้สึกบางอย่าง
104
00:07:39,720 --> 00:07:40,960
รู้สึกอะไรคะ
105
00:07:41,760 --> 00:07:43,320
คลื่นใต้น้ำ
106
00:08:00,680 --> 00:08:01,720
(ร้านดอกไม้อิบิซ่า)
107
00:08:04,880 --> 00:08:06,880
วันนี้แม่ดูมีความสุขมากเลยเนอะ
108
00:08:07,120 --> 00:08:08,520
สงสัยเรามาถูกจังหวะแล้วแหละ
109
00:08:08,600 --> 00:08:10,560
อย่าเพิ่งวางใจไป
110
00:08:10,640 --> 00:08:11,680
หนึ่ง
111
00:08:11,800 --> 00:08:15,240
สอง สาม สี่
112
00:08:19,840 --> 00:08:21,000
แม่เป็นอะไรน่ะ
113
00:08:21,600 --> 00:08:23,000
ทำไมแกเป็นแบบนั้นน่ะ
114
00:08:23,080 --> 00:08:25,360
เวลาที่แม่สุภาพมากๆ
กับลูกค้าเนี่ยนะ
115
00:08:25,640 --> 00:08:28,960
ฉันรู้เลย ว่าแม่น่ะ
กำลังรำคาญลูกค้าอยู่
116
00:08:31,320 --> 00:08:33,159
งั้นเดี๋ยวเราค่อยมาคุยกับแม่นะ
117
00:08:33,600 --> 00:08:35,200
เรื่องที่เราจะไปเรียน
สิงคโปร์ด้วยกันน่ะ
118
00:08:35,280 --> 00:08:37,400
ไม่ได้นะ เป็นลูกผู้ชายใจต้องนิ่ง
119
00:08:37,520 --> 00:08:39,760
ถ้าเราใจนิ่งน่ะ เราก็จะชนะ
120
00:08:42,440 --> 00:08:44,120
แล้วผมต้องพูดว่าไงบ้างล่ะ
121
00:08:44,280 --> 00:08:45,800
ต้องเสริมอิบิซ่าว่ายังไงล่ะ
122
00:08:46,640 --> 00:08:47,760
ไม่ต้องพูดอะไรเลย
123
00:08:47,920 --> 00:08:50,440
แต่ถ้าแม่ถามน่ะ ก็แค่ตอบว่า
124
00:08:50,520 --> 00:08:52,240
แน่นอนครับ เข้าใจหรือเปล่า
125
00:08:52,800 --> 00:08:53,800
แน่นอนครับ
126
00:08:54,760 --> 00:08:55,600
ดีมาก
127
00:08:56,200 --> 00:08:57,120
ไป
128
00:08:57,840 --> 00:08:59,160
คุณพระช่วย
129
00:08:59,240 --> 00:09:02,840
วันนี้แม่แต่งตัวสวยมาก
อย่างกับพี่สาวหนูเลยน่ะ
130
00:09:03,200 --> 00:09:04,320
แกอยากได้อะไร
131
00:09:05,120 --> 00:09:06,520
หนูไม่ได้ต้องการอะไรเลยแม่
132
00:09:06,600 --> 00:09:08,120
แกเคยชมฉันด้วยเหรอ
133
00:09:08,800 --> 00:09:09,640
หา
134
00:09:10,960 --> 00:09:12,080
แกอยากได้อะไร
135
00:09:12,320 --> 00:09:13,760
หนูต้องการเปลี่ยนชีวิตหนู
136
00:09:14,520 --> 00:09:15,760
เพื่ออนาคตที่ดีกว่า
137
00:09:15,840 --> 00:09:18,920
แกเนี่ยนะ
อยากเปลี่ยนชีวิต ที่ดีกว่า
138
00:09:19,120 --> 00:09:20,280
คำตอบคือ
139
00:09:20,840 --> 00:09:21,680
ไม่
140
00:09:22,000 --> 00:09:22,880
ไม่
141
00:09:22,960 --> 00:09:25,200
แต่แม่ยังไม่ทันฟังเลยนะ
ว่าหนูจะเปลี่ยนอะไรน่ะ
142
00:09:25,280 --> 00:09:27,920
แกเนี่ยนะ อยากเปลี่ยนอนาคตที่ดีขึ้น
143
00:09:28,000 --> 00:09:29,120
ฉันไม่เคยเห็นน่ะ
144
00:09:29,200 --> 00:09:32,240
ฉันเคยเห็นแต่แก
ทำแต่เรื่องไม่ดีน่ะสิ
145
00:09:32,880 --> 00:09:34,600
แต่นี่มันดีมากเลยนะแม่
146
00:09:34,680 --> 00:09:36,440
มหาวิทยาลัยนี้ดีมากๆ
147
00:09:36,520 --> 00:09:39,080
เขาสอนภาษาอังกฤษ แล้วก็ภาษาจีน
148
00:09:39,160 --> 00:09:40,560
เพื่อเตรียมตัวให้พวกเราเนี่ย
149
00:09:40,640 --> 00:09:42,200
พร้อมสำหรับการเป็นตัวเชื่อม
150
00:09:42,280 --> 00:09:45,240
ระหว่างประเทศจีน
แล้วก็ประเทศทั้งหมดในเอเชีย
151
00:09:45,320 --> 00:09:47,920
มีมหาวิทยาลัยอย่างนี้
ในประเทศไทยด้วยเหรอ
152
00:09:48,480 --> 00:09:49,440
ไม่มีไง
153
00:09:49,840 --> 00:09:50,920
หนูถึงต้องไปสิงคโปร์นี่ไง
154
00:09:51,000 --> 00:09:51,920
หา
155
00:09:52,200 --> 00:09:53,320
สิงคโปร์
156
00:09:53,920 --> 00:09:55,120
เขารับแกแล้วเหรอ
157
00:09:55,200 --> 00:09:56,360
รับแล้วค่ะ
158
00:09:56,560 --> 00:09:58,400
หนูทำพอร์ตศิลปะส่งไป
159
00:09:58,560 --> 00:09:59,720
แล้วหนูก็ได้ทุนด้วย
160
00:09:59,800 --> 00:10:02,520
แกไปทำไอ้พอร์ตโฟลิโอนี่เมื่อไหร่
161
00:10:02,600 --> 00:10:04,080
แกนี่นะจริงๆ เลย
162
00:10:04,160 --> 00:10:05,960
ชอบทำอะไรลับหลังแม่
163
00:10:06,040 --> 00:10:07,640
หนูไม่ได้ทำลับหลังแม่นะ
164
00:10:07,720 --> 00:10:09,560
หนูก็นั่งทำต่อหน้าแม่แหละ
165
00:10:09,640 --> 00:10:11,280
แม่แค่ไม่เคยสนใจหนู
166
00:10:14,120 --> 00:10:15,960
ฉัน ฉัน
167
00:10:16,720 --> 00:10:17,760
ฉัน
168
00:10:18,320 --> 00:10:19,440
ฉันไม่ให้ไป
169
00:10:19,600 --> 00:10:20,880
ทำไมล่ะแม่
170
00:10:21,080 --> 00:10:22,640
แม่ไม่อยากให้หนูมีอนาคตที่ดีเหรอ
171
00:10:22,720 --> 00:10:26,560
ฉันว่าแก อยากหนีตามผู้ชายไปมากกว่า
172
00:10:26,880 --> 00:10:28,720
ใช่แม่ หนูจะหนีตามผู้ชายไป
173
00:10:28,800 --> 00:10:30,280
แต่ไม่ใช่แบบที่แม่คิด
174
00:10:30,360 --> 00:10:33,960
หนูจะไปเรียนหนังสือ
พร้อมกับเพื่อนที่สอบชิงทุนได้ด้วย
175
00:10:34,800 --> 00:10:36,240
ไอ้หมอนี่น่ะเหรอ
176
00:10:36,680 --> 00:10:37,800
ใช่แม่
177
00:10:38,280 --> 00:10:39,840
ถึงเขาจะดูโง่เนี่ยนะ
178
00:10:40,160 --> 00:10:41,600
แต่เขาฉลาดมาก
179
00:10:45,160 --> 00:10:46,520
เออ
180
00:10:48,960 --> 00:10:51,200
ถ้าฉัน ให้แกไปด้วย
181
00:10:51,280 --> 00:10:53,040
แกจะดูแลลูกฉัน
182
00:10:53,120 --> 00:10:55,280
ทุกฝีก้าว ทุกสเต็ป
183
00:10:56,000 --> 00:10:57,400
- เหรอ
- แน่นอนครับ
184
00:10:57,480 --> 00:10:59,720
แกจะปกป้องคุ้มภัยอันตราย
185
00:10:59,800 --> 00:11:02,480
ที่อาจจะเกิดขึ้น
กับผู้หญิงที่อยู่แดนไกล
186
00:11:02,560 --> 00:11:05,040
แม่ ไม่ได้ตามไปด้วย เหรอ
187
00:11:05,120 --> 00:11:06,080
แน่นอนครับ
188
00:11:06,160 --> 00:11:09,280
แกจะรายงานทุกสเต็ป ทุกฝีก้าว
189
00:11:09,360 --> 00:11:13,160
ว่าลูกฉันไปทำอะไร กับใคร ที่ไหน
อย่างไร เมื่อไหร่
190
00:11:13,240 --> 00:11:15,600
เพื่อให้ฉันวางใจ
191
00:11:15,680 --> 00:11:18,240
ที่ลูกฉันจะไม่พัวพันกับสิ่งไม่ดี
192
00:11:18,360 --> 00:11:19,480
แน่นอนครับ
193
00:11:20,360 --> 00:11:22,920
แกจะถือโอกาส ตีสนิทกับลูกฉัน
194
00:11:23,120 --> 00:11:25,560
เพราะเป็นคนไทยสองคนในต่างแดน
195
00:11:26,040 --> 00:11:28,440
เพื่อบ่มเพาะความรักที่เกิดขึ้นแล้ว
196
00:11:28,520 --> 00:11:29,400
แน่นอนครับ
197
00:11:29,480 --> 00:11:30,360
ฉันไม่ให้ไป
198
00:11:30,440 --> 00:11:31,720
- แม่
- แม่
199
00:11:39,080 --> 00:11:40,280
กว้างฉิบหาย
200
00:11:40,360 --> 00:11:41,720
เสียดายพื้นที่ว่ะ
201
00:11:44,760 --> 00:11:45,800
เข้ามาได้
202
00:11:46,040 --> 00:11:47,240
ผมโป๊อยู่
203
00:11:53,000 --> 00:11:54,360
ไม่โป๊หรอก
204
00:11:56,760 --> 00:11:57,600
อือ
205
00:11:57,960 --> 00:11:59,400
เสื้อของเวสลี่ค่ะ
206
00:11:59,480 --> 00:12:01,680
คุณเปลี่ยนเสียนะ จะได้ไม่เป็นปอดบวม
207
00:12:01,760 --> 00:12:02,920
เป็นห่วงผมเหรอ
208
00:12:08,960 --> 00:12:10,400
ไม่ใช่กลิ่นวาเนสซ่านี่หว่า
209
00:12:16,520 --> 00:12:17,680
ผมหล่อใช่ไหม
210
00:12:18,720 --> 00:12:19,760
คุณเนี่ยนะ
211
00:12:20,080 --> 00:12:21,920
ถ้าพูดน้อยกว่านี้จะดีมากเลย
212
00:12:22,000 --> 00:12:22,960
ทำไมล่ะครับ
213
00:12:23,040 --> 00:12:24,280
ก็ตอนแรกน่ะ
214
00:12:24,600 --> 00:12:27,160
ฉันจะชมคุณอยู่แล้ว
แต่พอคุณพูดเองน่ะ
215
00:12:27,240 --> 00:12:29,080
ฉันก็เลยไม่อยากชมแล้ว
216
00:12:29,280 --> 00:12:31,680
ผมจะไม่พูดอะไรแล้ว
217
00:12:33,280 --> 00:12:34,920
ดูดีเหมือนกันนะเนี่ย
218
00:12:41,920 --> 00:12:43,440
ก่อนที่ผมจะเข้ามา
219
00:12:43,640 --> 00:12:44,840
คุณคิดอะไรอยู่เหรอครับ
220
00:12:45,200 --> 00:12:46,920
ฉันกำลังคิดว่า
221
00:12:47,200 --> 00:12:48,560
อาจจะกลับไปนิวยอร์ก
222
00:12:48,800 --> 00:12:49,640
ทำไมเหรอครับ
223
00:12:49,720 --> 00:12:51,760
พอดีเพื่อนฉันเปิดแบรนด์เสื้อผ้า
224
00:12:51,840 --> 00:12:53,280
แล้วเขาต้องการดีไซเนอร์
225
00:12:53,360 --> 00:12:55,000
มันจะเป็นแบรนด์เล็กๆ
226
00:12:55,080 --> 00:12:57,520
เราก็เลยต้องลงไม้ลงมือ
ทำกันเองทุกอย่าง
227
00:12:57,680 --> 00:12:59,280
แล้วทำไมไม่เปิดที่นี่ล่ะครับ
228
00:12:59,360 --> 00:13:01,280
ก็นิวยอร์กน่าจะเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี
229
00:13:01,360 --> 00:13:03,880
เพราะว่าพวกฉันน่ะ รู้สไตล์คนที่นั่น
230
00:13:04,040 --> 00:13:06,800
และอีกอย่างนะ
เพื่อนฉันมีเน็ตเวิร์กที่ดี
231
00:13:07,000 --> 00:13:08,360
เน็ตเวิร์กคืออะไรเหรอครับ
232
00:13:09,960 --> 00:13:12,840
เน็ตเวิร์ก คือเครือข่าย
ที่เพื่อนฉันรู้จัก
233
00:13:13,120 --> 00:13:15,240
และจะทำให้ธุรกิจประสบความสำเร็จ
234
00:13:15,520 --> 00:13:18,520
ฉันอยากทำอะไรด้วยตัวเอง
และประสบความสำเร็จด้วยตัวเอง
235
00:13:18,680 --> 00:13:20,560
เพราะไม่มีใครให้คุณทำอย่างนั้น
236
00:13:23,080 --> 00:13:24,520
ก็ประมาณนั้น
237
00:13:31,320 --> 00:13:32,960
งั้นคุณก็กลับไปนิวยอร์กสิ
238
00:13:33,880 --> 00:13:35,440
ไปเปิดแบรนด์กับเพื่อนของคุณ
239
00:13:35,760 --> 00:13:36,920
จะดีเหรอคะ
240
00:13:37,120 --> 00:13:38,160
ดีสิครับ
241
00:13:40,160 --> 00:13:41,440
เสียอยู่อย่างเดียว
242
00:13:41,680 --> 00:13:42,840
อะไรเหรอคะ
243
00:13:44,200 --> 00:13:45,920
ผมคงคิดถึงคุณแย่เลย
244
00:13:49,360 --> 00:13:50,720
งั้นคุณก็ไปกับฉันสิ
245
00:13:50,840 --> 00:13:52,040
คุณล้อเล่นเหรอ
246
00:13:52,280 --> 00:13:54,640
ผมเนี่ยนะ จะไปนิวยอร์ก
247
00:13:54,720 --> 00:13:56,960
ภาษาอังกฤษ ผมก็พูดไม่ได้สักคำ
248
00:13:57,040 --> 00:13:59,160
แล้วผมไปที่นั่นน่ะ ผมจะไปทำอะไร
249
00:13:59,240 --> 00:14:00,200
และอีกอย่างนะ
250
00:14:00,280 --> 00:14:02,720
ทำวีซ่าไปอเมริกา ก็ยากมาก
251
00:14:02,800 --> 00:14:04,320
ฉันจะเป็นล่ามให้คุณเอง
252
00:14:04,760 --> 00:14:07,720
และฉันรู้จักคนที่จะให้งานคุณทำ
253
00:14:07,880 --> 00:14:10,120
และฉันจัดการเรื่องวีซ่าให้คุณได้
254
00:14:10,200 --> 00:14:11,320
คุณหมายความว่ายังไง
255
00:14:11,400 --> 00:14:14,160
คำตอบของคำถามที่คุณถามมาสามข้อไงคะ
256
00:14:14,320 --> 00:14:15,960
คุณจะให้ผมไปจริงๆ เหรอ
257
00:14:20,640 --> 00:14:22,520
ฉันน่ะอยากให้คุณไป
258
00:14:22,840 --> 00:14:24,640
แต่ถ้าคุณไม่อยากไปก็ไม่เป็นไร
259
00:14:26,240 --> 00:14:28,040
อยู่ดีๆ จะให้ผมไปต่างประเทศเนี่ยนะ
260
00:14:28,120 --> 00:14:29,680
คุณเห็นผมเป็นผู้ชายไว้คั่วขำๆ เหรอ
261
00:14:30,120 --> 00:14:32,480
ฉันไม่ได้จะจ้างคุณ
ไปทำอะไรแบบนั้นสักหน่อย
262
00:14:32,560 --> 00:14:33,480
อ้าว
263
00:14:33,560 --> 00:14:35,000
ก็อยู่ดีๆ ชวนผมไปต่างประเทศน่ะ
264
00:14:35,080 --> 00:14:38,160
ก็ไม่ได้หมายความว่า
จะให้คุณไปนอนห้องเดียวกับฉัน
265
00:14:38,240 --> 00:14:39,640
แล้วชวนผมไปทำไม
266
00:14:42,880 --> 00:14:44,120
คุณรู้ไหม
267
00:14:44,920 --> 00:14:46,640
ตอนที่ฉันไปนิวยอร์กแรกๆ น่ะ
268
00:14:47,520 --> 00:14:49,040
ฉันแค่อยากหนีจากพ่อ
269
00:14:49,120 --> 00:14:50,320
ไม่อยากทำอะไรเลย
270
00:14:50,400 --> 00:14:52,280
อยากแค่ผลาญเงินไปวันๆ
271
00:14:52,600 --> 00:14:54,120
แต่ฉันได้เจอเพื่อนคนหนึ่ง
272
00:14:54,200 --> 00:14:55,920
เขาทำให้ฉันรู้ว่า
273
00:14:56,120 --> 00:14:57,720
ฉันทำอะไรได้มากกว่านี้
274
00:14:58,120 --> 00:15:00,480
เขาให้ฉันลงเรียนการออกแบบแฟชั่น
275
00:15:00,800 --> 00:15:02,320
บังคับให้ฉันใช้ชีวิต
276
00:15:03,240 --> 00:15:04,800
แล้วก็ทำให้ฉันได้รู้ว่า
277
00:15:04,880 --> 00:15:06,920
อะไรที่ฉันคิดว่าอยากทำเล่นๆ
278
00:15:07,000 --> 00:15:08,240
หรือทำไม่ได้จริง
279
00:15:08,520 --> 00:15:09,880
มันเป็นไปได้จริง
280
00:15:10,080 --> 00:15:11,520
คุณหมายความว่ายังไง
281
00:15:14,920 --> 00:15:15,960
จังโก้
282
00:15:16,040 --> 00:15:17,840
สิ่งที่ฉันจะพูดต่อไปนี้
283
00:15:18,040 --> 00:15:19,520
ถ้าฉันเข้าใจผิด
284
00:15:20,360 --> 00:15:21,880
คุณอย่าโกรธฉันนะ
285
00:15:25,000 --> 00:15:27,960
ฉันคิดว่าคุณไม่มีความสุข
กับงานที่คุณทำอยู่
286
00:15:30,200 --> 00:15:32,320
แต่ถ้าคุณได้ลองออกไปทำอะไรใหม่ๆ น่ะ
287
00:15:32,400 --> 00:15:35,280
คุณอาจจะเจอสิ่งที่ทำให้คุณ
มีความสุขจริงๆ ก็ได้นะ
288
00:15:37,200 --> 00:15:38,800
แล้วคุณทำแบบนี้ทำไม
289
00:15:40,120 --> 00:15:41,520
คุณสงสารผมเหรอ
290
00:15:42,160 --> 00:15:43,800
ตั้งแต่ที่ฉันรู้จักคุณมา
291
00:15:44,200 --> 00:15:46,280
ฉันมีความรู้สึกกับคุณหลายอย่าง
292
00:15:46,920 --> 00:15:50,000
แต่ฉันไม่เคยรู้สึกว่า
จะต้องสงสารคุณเลย
293
00:15:52,840 --> 00:15:54,360
แม้แต่ครั้งเดียว
294
00:16:34,040 --> 00:16:36,640
น้องเราน่ะ จะได้ทุน
ไปเรียนต่อต่างประเทศแล้ว
295
00:16:39,000 --> 00:16:40,440
มึงชอบแบบหมวยๆ หรือเปล่าวะ
296
00:16:40,520 --> 00:16:42,680
เปิดทางให้พวกกูด้วย
หรือมึงชอบแบบตี๋ๆ
297
00:16:44,080 --> 00:16:45,080
แต่ผมมีแฟนแล้วนะ
298
00:16:45,160 --> 00:16:48,240
- มีแฟนแล้ว
- มีแฟนแล้ว
299
00:16:48,320 --> 00:16:49,560
- มีแฟนแล้ว
- มีแฟนแล้ว
300
00:16:49,640 --> 00:16:51,480
เฮ้ย พอเลยๆ
301
00:16:51,800 --> 00:16:53,840
แบบนี้ มันต้องฉลอง
302
00:16:54,920 --> 00:16:56,560
ไอศกรีมปาร์ตี้
303
00:16:59,840 --> 00:17:00,880
เขียวๆ
304
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
กินกับลอดช่องก็ได้นี่หว่า
305
00:17:04,520 --> 00:17:06,200
เออ ฉลองเลยเฮ้ย
306
00:17:12,599 --> 00:17:13,520
เฮ้ย
307
00:17:14,319 --> 00:17:15,520
แล้วไอ้ทาเคชิอยู่ไหนวะ
308
00:17:15,599 --> 00:17:16,720
ไม่รู้ว่ะพี่
309
00:17:16,800 --> 00:17:18,960
เฮ้ย เอา เอาต่อ เฮ้ย
310
00:17:23,839 --> 00:17:27,480
ต้องขอบคุณคุณจังโก้มากนะคะ
ที่เสียสละเวลามาให้เราสัมภาษณ์
311
00:17:27,560 --> 00:17:29,960
ในสกู๊ปอันซีนฮีโร่ของบางกอกไดอารี่
312
00:17:30,040 --> 00:17:31,360
คำถามแรกนะคะ
313
00:17:31,480 --> 00:17:33,520
ในเวลาที่คุณอยู่กลางกองเพลิง
314
00:17:33,600 --> 00:17:35,600
ไฟลุกโชน ควันโขมง
315
00:17:35,680 --> 00:17:38,160
แล้วคุณรู้ว่า
มีผู้ประสบภัยรอคุณอยู่
316
00:17:38,240 --> 00:17:40,360
สิ่งที่อยู่ในสมองของคุณ คืออะไรคะ
317
00:17:43,960 --> 00:17:45,960
สิ่งที่อยู่ในสมองผมตอนนี้
318
00:17:47,720 --> 00:17:49,200
มันไม่สมควรพูดออกมาครับ
319
00:17:49,280 --> 00:17:50,360
พูดออกมาได้เลยนะคะ
320
00:17:50,440 --> 00:17:52,760
เพราะว่านิตยสารของเราเนี่ย
เน้นความเป็นจริง
321
00:17:53,480 --> 00:17:54,600
ไม่ได้ครับ
322
00:17:55,960 --> 00:17:57,560
ผมว่ามันไม่เหมาะจริงๆ น่ะ
323
00:17:57,920 --> 00:17:59,440
ที่จะพูดใส่กล้องตอนนี้
324
00:17:59,520 --> 00:18:00,640
พูดออกมาเถอะค่ะ
325
00:18:01,000 --> 00:18:01,960
ไม่เหมาะครับ
326
00:18:02,080 --> 00:18:03,280
พูดออกมาเลย
327
00:18:11,520 --> 00:18:13,800
ผมจะลาออกจากการเป็นพนักงานดับเพลิง
328
00:18:16,520 --> 00:18:18,720
ผมจะตามไปอยู่กับแฟนที่นิวยอร์ก
329
00:18:19,120 --> 00:18:21,720
ไม่มีคำถามต่อแล้วนะครับ สวัสดีครับ
330
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
เดี๋ยวค่ะ
331
00:18:52,600 --> 00:18:53,640
โอเคไหม
332
00:18:54,920 --> 00:18:55,800
โอเค
333
00:18:55,880 --> 00:18:57,360
แต่ฟังแล้ว ไม่โอเค
334
00:18:57,440 --> 00:19:01,000
เวลาคนไทยพูดเสียงสูงๆ แปลว่าไม่โอเค
335
00:19:01,280 --> 00:19:03,080
- ใครบอก
- นายบอก
336
00:19:04,280 --> 00:19:05,360
โอเค
337
00:19:05,440 --> 00:19:06,720
ฉันไม่โอเค
338
00:19:07,080 --> 00:19:09,160
อิจฉา แล้วก็โกรธด้วย
339
00:19:09,240 --> 00:19:10,360
อิจฉาทำไม
340
00:19:14,560 --> 00:19:16,240
ก็อิจฉาที่นายได้
341
00:19:18,240 --> 00:19:19,520
แล้วฉันไม่ได้ไง
342
00:19:19,920 --> 00:19:21,120
โกรธทำไม
343
00:19:21,440 --> 00:19:22,520
ก็โกรธ
344
00:19:22,760 --> 00:19:25,800
ที่ฉันเป็นคนพานายไป แล้วฉันไม่ได้ไง
345
00:19:26,680 --> 00:19:28,960
ไม่เป็นไร ทำใจว่ะ
346
00:19:31,280 --> 00:19:32,840
ทำใจแปลว่าอะไร
347
00:19:34,400 --> 00:19:35,520
ทำใจ
348
00:19:35,800 --> 00:19:36,920
ก็แปลว่า
349
00:19:37,720 --> 00:19:39,720
ถ้าสิ่งที่ดีไม่ได้เกิดขึ้นกับเรา
350
00:19:39,960 --> 00:19:41,720
แต่เกิดกับเพื่อนที่ดีได้
351
00:19:42,840 --> 00:19:44,240
เราก็ควรทำใจ
352
00:19:45,760 --> 00:19:47,440
เพื่อนที่ดีทำดีให้เรา เรารู้สึกดี
353
00:19:50,320 --> 00:19:52,120
- แปลว่าอะไรวะ
- แปลว่า
354
00:19:52,200 --> 00:19:54,720
เวลาเพื่อนที่ดี ทำดีให้เรา
355
00:19:55,040 --> 00:19:57,040
แล้วเรารู้สึกดี
356
00:20:03,480 --> 00:20:04,800
โอกาสมาถึงแล้วนะเว้ย
357
00:20:04,960 --> 00:20:06,720
ทำให้แม่งโคตรดี
358
00:20:07,160 --> 00:20:08,920
สมกับที่เราเสียโอกาสไป
359
00:20:09,840 --> 00:20:11,520
เฮ้ย พอๆ เลย พอเลย
360
00:20:21,320 --> 00:20:22,880
สวัสดีค่ะทุกคน
361
00:20:22,960 --> 00:20:25,360
หนูเป็นคนสนิทพี่จังโก้นะคะ
362
00:20:25,760 --> 00:20:27,320
สัมภาษณ์เป็นยังไงกันบ้างล่ะคะ
363
00:20:27,920 --> 00:20:29,520
พี่จังโก้แต่งตัวอยู่เหรอคะ
364
00:20:29,640 --> 00:20:31,640
พี่ๆ คงทำงานหนักกันน่าดูเลย
365
00:20:31,720 --> 00:20:33,680
หนูเอาอาหารมาเลี้ยงทั้งกองเลยค่ะ
366
00:20:33,880 --> 00:20:37,160
มีแกงเขียวหวานเนื้อ
สูตรสวรรค์คนจิ้ม
367
00:20:37,240 --> 00:20:40,040
ไก่ทอดสมุนไพร หัวใจสะออน
368
00:20:40,120 --> 00:20:42,920
แล้วก็ยำคอหมูย่าง แซ่บทะลุนรก
369
00:20:43,000 --> 00:20:44,520
มีพอเลี้ยงคนทั้งกองเลยนะคะ
370
00:20:44,600 --> 00:20:46,960
โอ๊ย ไม่มีกองให้เลี้ยงแล้วล่ะครับ
371
00:20:47,240 --> 00:20:48,840
จังโก้มันบอกมันจะลาออก
372
00:20:48,920 --> 00:20:50,560
เพราะมันจะไปอยู่นิวยอร์กกับหนูไง
373
00:20:51,200 --> 00:20:52,600
นิวยอร์กกับหนู
374
00:20:52,680 --> 00:20:54,600
อ้าว หนูไม่ใช่แฟนเขาหรอกเหรอ
375
00:20:55,120 --> 00:20:57,120
เมื่อตะกี้เขายังประกาศ
อยู่กลางกองเลยว่า
376
00:20:57,200 --> 00:20:58,600
จะไปอยู่นิวยอร์กกับแฟน
377
00:21:18,760 --> 00:21:20,200
เสื้ออีฟนี่หว่า
378
00:21:23,480 --> 00:21:25,320
ไมกี้ กลิ่นอะไรไหม้ๆ
379
00:21:26,040 --> 00:21:27,760
อ๋อ ขอโทษนะ
380
00:21:27,880 --> 00:21:28,920
พอดีว่าเราตดน่ะ
381
00:21:29,000 --> 00:21:30,440
ว่าแต่ อีฟมาทำไมน่ะ
382
00:21:32,640 --> 00:21:33,600
เนี่ย
383
00:21:33,800 --> 00:21:35,360
มีตั๋วไปสิงคโปร์
384
00:21:35,440 --> 00:21:36,680
ถ้าเราจองวันนี้
385
00:21:36,760 --> 00:21:38,800
จะได้ลดราคา 70 เปอร์เซ็นต์
386
00:21:38,880 --> 00:21:42,280
จะได้ไปเยี่ยมไมกี้ ตอนไมกี้ไปเรียน
387
00:21:42,360 --> 00:21:44,000
- จะดีเหรอ
- ทำไมล่ะ
388
00:21:46,640 --> 00:21:48,080
ถ้าเราบอกอีฟไปแล้วน่ะ
389
00:21:49,200 --> 00:21:50,680
อีฟต้องห้ามบอกคนอื่นนะ
390
00:21:50,800 --> 00:21:51,720
อือ
391
00:21:57,920 --> 00:21:59,160
เราอาจจะไม่ไปแล้วนะ
392
00:21:59,480 --> 00:22:00,320
ทำไม
393
00:22:00,400 --> 00:22:01,600
เพราะเราไม่อยากไปไง
394
00:22:01,680 --> 00:22:02,760
ทำไมไม่อยากไป
395
00:22:02,840 --> 00:22:04,960
เพราะถ้าเราห่างไกลจากอิบิซ่ามากน่ะ
396
00:22:05,320 --> 00:22:06,640
เราไม่ได้เจอกันบ่อยๆ
397
00:22:06,760 --> 00:22:07,960
หมาคาบไปแดก
398
00:22:08,160 --> 00:22:09,360
ใครสอนพูดประโยคนี้เนี่ย
399
00:22:09,640 --> 00:22:10,560
จังโก้
400
00:22:11,080 --> 00:22:12,360
บอกมาตรงๆ เลยนะ
401
00:22:13,040 --> 00:22:15,760
คิดว่าโอกาสที่เรากับอิบิซ่า
จะอยู่ด้วยกันรอด
402
00:22:15,840 --> 00:22:18,120
แม้จะอยู่ห่างไกลกัน มันสูงไหม
403
00:22:18,200 --> 00:22:19,560
- สูงมาก
- เหรอ
404
00:22:19,640 --> 00:22:21,000
สูงมากที่จะไม่รอด
405
00:22:28,960 --> 00:22:30,720
- เฮ้ย
- อ้าว พี่
406
00:22:30,800 --> 00:22:31,800
พี่อยู่บ้านด้วยเหรอเนี่ย
407
00:22:31,880 --> 00:22:32,760
อือ
408
00:22:32,840 --> 00:22:34,360
ตะกี้มีคนมาหาพี่
409
00:22:34,800 --> 00:22:36,840
แต่ผมนึกว่าพี่ออกไปทำงานแล้ว
410
00:22:36,920 --> 00:22:39,560
ผมก็เลยบอกเขาไปว่า พี่ไม่อยู่บ้าน
411
00:22:39,720 --> 00:22:40,640
ใครวะ
412
00:22:40,720 --> 00:22:41,960
ผู้ชายสองคน
413
00:22:42,040 --> 00:22:45,000
แต่งตัวดูเหมือนพวกชายชุดดำน่ะพี่
414
00:22:45,640 --> 00:22:47,720
แล้วมึงบอกเขาทำไม
ว่ากูอยู่บ้านหลังนี้
415
00:22:47,800 --> 00:22:49,640
ก็พี่ก็อยู่บ้านหลังนี้จริงๆ นี่นา
416
00:22:52,680 --> 00:22:54,080
พี่กำลังหนีใครอยู่หรือเปล่าเนี่ย
417
00:22:55,280 --> 00:22:56,640
หนีเหี้ยอะไร
418
00:22:57,600 --> 00:22:58,920
ก็กูมีแฟนเด็ก
419
00:22:59,040 --> 00:23:00,440
ก็เด็กแม่งมาติดกู
420
00:23:00,720 --> 00:23:02,240
คบแล้วก็ไม่ยอมเลิก
421
00:23:02,520 --> 00:23:03,760
พี่ชายเขาจะมาตีกูเนี่ย
422
00:23:03,880 --> 00:23:06,880
โอ้โฮพี่ ผมโคตรเข้าใจพี่เลย
ไอ้เรื่องแบบนี้น่ะ
423
00:23:07,040 --> 00:23:08,920
งั้นวันหลังเขามา
424
00:23:09,000 --> 00:23:10,960
ผมบอกว่าพี่
ย้ายไปอยู่ที่อื่นแล้วกันนะ
425
00:23:12,440 --> 00:23:13,440
เออๆ
426
00:23:27,160 --> 00:23:28,440
ได้ข่าวว่า
427
00:23:28,600 --> 00:23:30,800
มีดราม่าน้ำกระจายเมื่อวานนี้
428
00:23:35,280 --> 00:23:36,360
ฉันไปก่อนนะ
429
00:23:36,600 --> 00:23:37,520
เดี๋ยวสิเจ๊
430
00:23:37,600 --> 00:23:40,040
ที่เจ๊จะไปนิวยอร์กน่ะ ผมขอไปด้วยนะ
431
00:23:44,880 --> 00:23:45,760
แกจะไปทำอะไร
432
00:23:45,840 --> 00:23:46,880
ไปชอปปิง
433
00:23:47,200 --> 00:23:49,400
ไปบรอดเวย์ ดูละครเพลง
434
00:23:49,920 --> 00:23:51,120
ไปปาร์ตี้
435
00:23:55,360 --> 00:23:57,520
ถ้าแกอยากไปน่ะ แกก็ไปเองสิ
436
00:23:57,600 --> 00:23:58,800
ไม่ต้องมากับฉัน
437
00:24:10,280 --> 00:24:11,240
สวัสดีครับคุณวา
438
00:24:11,320 --> 00:24:12,720
มาจีบพี่สาวผมเหรอ
439
00:24:12,800 --> 00:24:15,400
ถ้าชอบแบบดุๆ น่ะ ผมแนะนำพี่สาวผมนะ
440
00:24:15,760 --> 00:24:16,840
เวสลี่
441
00:24:20,440 --> 00:24:21,840
ผมไม่ได้มาจีบคุณนะครับ
442
00:24:21,960 --> 00:24:23,000
ฉันรู้ค่ะ
443
00:24:23,120 --> 00:24:24,240
คุณมาทำไม
444
00:24:34,200 --> 00:24:35,360
ไม่เป็นไรดีกว่าครับ
445
00:24:35,640 --> 00:24:37,160
เดี๋ยวผมหาทางอื่นดีกว่า
446
00:24:38,160 --> 00:24:39,320
ทาเคชิ
447
00:24:39,840 --> 00:24:40,920
มีอะไร
448
00:24:41,200 --> 00:24:45,120
จริงๆ ผมก็มีเรื่อง
อยากให้คุณวาช่วยนะครับ
449
00:24:47,200 --> 00:24:48,240
แต่
450
00:24:49,040 --> 00:24:50,680
ผมรู้สึกว่าไม่เหมาะสม
451
00:24:50,760 --> 00:24:52,400
ทำไมคุณไม่ลองบอกมาก่อนล่ะ
452
00:24:52,480 --> 00:24:56,000
แล้วเดี๋ยวฉันคิดเอง ว่าเหมาะสม
หรือว่าไม่เหมาะสม
453
00:24:57,120 --> 00:24:58,360
ไม่บอกดีกว่าครับ
454
00:24:58,600 --> 00:25:00,400
ผมรู้สึกว่ามันไม่เหมาะสม
455
00:25:01,280 --> 00:25:03,880
แล้วผมก็ทำเรื่องไม่เหมาะสม
กับคุณวามาเยอะมาก
456
00:25:05,200 --> 00:25:06,680
และผมก็ไม่ได้อยากทำเพิ่มอีก
457
00:25:07,240 --> 00:25:09,640
คุณทำเรื่องไม่เหมาะสมกับฉัน
ตอนไหนคะ
458
00:25:10,880 --> 00:25:12,320
อย่างเรื่องจังโก้ครับ
459
00:25:12,960 --> 00:25:14,520
ผมโกหกคุณเรื่องจังโก้
460
00:25:14,760 --> 00:25:16,680
ที่บอกคุณว่าเขาไม่เคยชอบคุณเลย
461
00:25:17,320 --> 00:25:19,040
แล้วก็ไม่เคยมีใจให้คุณแม้แต่น้อย
462
00:25:19,120 --> 00:25:20,640
หมายความว่ายังไงคะ
463
00:25:21,640 --> 00:25:23,360
หมายความอย่างที่ผมพูดไปแหละครับ
464
00:25:24,280 --> 00:25:25,840
แล้วคุณจะทำมันไปทำไม
465
00:25:26,400 --> 00:25:27,800
เพราะผมรู้สึกว่า
466
00:25:29,240 --> 00:25:30,520
เราไม่เหมาะสมกัน
467
00:25:32,960 --> 00:25:35,240
อ้อ จังโก้บอกผมแล้วนะครับ
468
00:25:36,320 --> 00:25:38,480
เรื่องที่คุณชวนเขาไปนิวยอร์ก
469
00:25:39,120 --> 00:25:40,440
แล้วผมบอกเขาว่า
470
00:25:40,720 --> 00:25:41,920
เขาควรไปครับ
471
00:25:43,280 --> 00:25:44,560
ขอบคุณนะ
472
00:25:46,240 --> 00:25:47,640
ที่วันนี้มาพูดกับฉันน่ะ
473
00:25:50,560 --> 00:25:52,680
จริงๆ แล้วเราน่าจะไปกันได้ดี
474
00:25:53,160 --> 00:25:55,160
เพราะเรามีอะไร
ที่ชอบเหมือนกันหลายอย่าง
475
00:25:55,920 --> 00:25:56,960
แต่ไม่รู้ทำไม
476
00:25:57,040 --> 00:25:58,360
คุณถึงชอบจังโก้
477
00:26:04,560 --> 00:26:06,000
แต่เรายังเป็นเพื่อนกันได้นะ
478
00:26:16,720 --> 00:26:18,240
ขอโทษด้วยครับที่มาสาย
479
00:26:18,520 --> 00:26:21,200
ตั้งแต่วันนี้จนถึงสิ้นเดือนเนี่ย
คุณมาสายได้นะ
480
00:26:21,360 --> 00:26:23,520
ยังไงเราก็จ่ายคุณถึงสิ้นเดือนนี้
481
00:26:24,520 --> 00:26:25,440
หมายความว่ายังไงครับ
482
00:26:25,520 --> 00:26:27,960
แกก็รู้นี่ว่ารายได้ของร้านเราเนี่ย
483
00:26:28,520 --> 00:26:29,920
มันลดลงฮวบฮาบเลย
484
00:26:30,840 --> 00:26:32,680
มันก็เป็นแบบนี้กันทั้งประเทศแหละ
485
00:26:32,760 --> 00:26:35,360
เราพยายามที่จะขายกิจการร้านนี้นะ
486
00:26:36,200 --> 00:26:37,520
แต่ก็ไม่สำเร็จน่ะ
487
00:26:38,600 --> 00:26:40,320
เราก็เลยต้องปิดกิจการ
488
00:26:42,200 --> 00:26:43,480
แต่คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ
489
00:26:43,560 --> 00:26:45,440
ตอนนี้ ผมได้งานใหม่แล้ว
490
00:26:45,640 --> 00:26:47,800
ถ้าที่ใหม่ผมต้องการเชฟ
491
00:26:47,880 --> 00:26:49,360
ผมจะเรียกคุณมานะ
492
00:27:45,840 --> 00:27:47,040
จิ้มไปไหนมา
493
00:27:47,120 --> 00:27:48,520
ทำไมถือของพะรุงพะรัง
494
00:27:49,000 --> 00:27:51,360
ทำอาหารไปเลี้ยงกองที่สัมภาษณ์พี่มา
495
00:27:51,440 --> 00:27:52,640
อ้าว แล้วกลับมาทำไมล่ะ
496
00:27:53,200 --> 00:27:56,000
ก็ที่กองเขาบอกว่า
พี่ไม่ให้สัมภาษณ์แล้ว
497
00:27:56,600 --> 00:27:58,320
พี่จะเลิกเป็นพนักงานดับเพลิงแล้ว
498
00:27:58,400 --> 00:28:01,040
เพราะพี่จะไปนิวยอร์กกับวาเนสซ่า
499
00:28:02,000 --> 00:28:02,880
จิ้ม
500
00:28:03,880 --> 00:28:04,920
คือ
501
00:28:07,960 --> 00:28:11,440
ขอบคุณพี่มากนะ
ที่ไม่บอกเรื่องนี้กับจิ้มก่อนน่ะ
502
00:28:11,920 --> 00:28:13,400
ทำไมจิ้มพูดอย่างนั้นน่ะ
503
00:28:14,360 --> 00:28:16,440
เพราะมันทำให้หนูรู้ใจตัวเอง
504
00:28:17,360 --> 00:28:19,000
ปกติถ้าเป็นเมื่อก่อน
505
00:28:19,480 --> 00:28:21,960
พี่ไม่บอกหนู หนูคงโกรธพี่มากเลย
506
00:28:22,320 --> 00:28:23,840
แต่นี่หนูไม่โกรธเลยนะ
507
00:28:24,000 --> 00:28:25,560
หนูดีใจกับพี่ด้วย
508
00:28:28,080 --> 00:28:30,560
แสดงว่าหนูเลิกรักพี่แบบแฟนแล้ว
509
00:28:35,400 --> 00:28:37,040
แต่หนูยังรักพี่อยู่นะ
510
00:28:38,360 --> 00:28:39,600
ในฐานะเพื่อน
511
00:28:41,640 --> 00:28:44,040
ฝากให้คนอื่นกินด้วย หนูไปแล้ว
512
00:29:16,120 --> 00:29:17,560
พี่มาตั้งแต่เมื่อไหร่
513
00:29:18,280 --> 00:29:19,600
พี่มาตั้งแต่แรกน่ะ
514
00:29:21,520 --> 00:29:23,280
แล้วพี่ก็รักจิ้มมาตั้งแต่แรก
515
00:29:33,160 --> 00:29:34,840
พี่ขอเลิกเป็นเพื่อนกับจิ้ม
516
00:29:35,840 --> 00:29:37,200
แล้วเป็นแฟนจิ้มได้ไหม
517
00:29:46,560 --> 00:29:48,360
แผลยังสดอยู่น่ะพี่
518
00:30:45,640 --> 00:30:46,760
มึงรู้ไหม
519
00:30:46,840 --> 00:30:49,720
ไอ้พวกที่ติดหนี้พวกกูน่ะ
ทำไมถึงหนีหนี้ไม่พ้น
520
00:30:51,200 --> 00:30:52,760
เพราะหนี้ก็เหมือนเงาไง
521
00:30:53,240 --> 00:30:54,720
เลยติดตัวมึงตลอดเวลา
522
00:30:55,360 --> 00:30:57,000
แต่กูพอมีวิธีช่วยเว้ย
523
00:30:57,280 --> 00:30:59,520
มึงรู้ไหมต้องทำยังไง
ให้เงาไม่ติดหัวมึง
524
00:31:00,840 --> 00:31:02,160
มึงต้องตายเป็นผีไง
525
00:31:21,360 --> 00:31:22,720
เกิดอะไรขึ้นในซอยเราวะ
526
00:31:22,800 --> 00:31:24,880
กูเรียกตำรวจมาแล้ว
เหมือนเขาตีกันมั้ง
527
00:31:24,960 --> 00:31:26,240
เฮ้ย พวกมึง
528
00:31:26,560 --> 00:31:28,120
เฮ้ยไปสิ ไปเร็ว
529
00:31:39,880 --> 00:31:41,000
นาย ไหวหรือเปล่า
530
00:31:41,280 --> 00:31:42,920
นาย เฮ้ย
531
00:31:47,360 --> 00:31:48,320
ไอ้สุกี้
532
00:31:49,280 --> 00:31:50,560
อะไรเหรอพี่
533
00:31:51,040 --> 00:31:51,880
โอ๊ย
534
00:31:52,160 --> 00:31:53,320
ไหวหรือเปล่าเนี่ย
535
00:31:54,000 --> 00:31:54,960
ไหว
536
00:31:55,640 --> 00:31:57,000
ขอบใจมึงนะเว้ย
537
00:31:57,280 --> 00:31:58,240
ที่มาช่วยกู
538
00:31:58,320 --> 00:31:59,440
โธ่
539
00:31:59,760 --> 00:32:00,880
ไม่เป็นไรหรอกพี่
540
00:32:01,080 --> 00:32:02,280
เราคนไทยเหมือนกัน
541
00:32:02,360 --> 00:32:04,560
เรื่องแค่นี้ จุ๋มจิ๋ม
542
00:32:04,800 --> 00:32:05,760
อือ
543
00:32:12,360 --> 00:32:13,840
กูขออะไรมึงอีกอย่างได้ไหม
544
00:32:17,440 --> 00:32:18,680
ได้สิพี่
545
00:32:18,760 --> 00:32:19,760
พี่บอกมาเลย
546
00:32:19,880 --> 00:32:21,600
ถ้าไม่เหลือบ่ากว่าแรงนะ
547
00:32:21,800 --> 00:32:23,120
ผมช่วยพี่ได้เสมอ
548
00:32:29,840 --> 00:32:31,400
- โอ๊ย
- เฮ้ย
549
00:32:31,720 --> 00:32:33,920
โอ๊ย เร็วๆ พี่ โอ๊ยๆ
550
00:32:34,000 --> 00:32:35,160
ผมโดนซ้อม
551
00:32:35,640 --> 00:32:36,720
เกิดอะไรขึ้น
552
00:32:36,800 --> 00:32:38,040
ใครทำอะไรมึง
553
00:32:38,280 --> 00:32:39,760
แล้วพวกมันยังอยู่หรือเปล่า
554
00:32:39,960 --> 00:32:41,320
พวกกูจะได้ไปลุยกับมัน
555
00:32:42,760 --> 00:32:43,800
พวกมันหนีไปแล้วพี่
556
00:32:43,880 --> 00:32:45,880
อ้าว ฉิบหายแล้วสิ
557
00:32:47,280 --> 00:32:49,000
รีบพามันไปส่งโรงพยาบาลดีกว่า
558
00:32:49,080 --> 00:32:50,040
เออ
559
00:32:50,360 --> 00:32:51,440
- ไป
- เฮ้ยๆ
560
00:32:51,520 --> 00:32:54,600
ไม่ต้องพี่ ไม่ต้อง คือ
พอดี ผมหายแล้วครับ
561
00:32:56,120 --> 00:32:57,880
พอดีผมเป็นพวก เลือดออกเยอะครับ
562
00:32:57,960 --> 00:33:00,200
ทำไม กลิ่นซอสมะเขือเทศมาจากไหนวะ
563
00:33:00,600 --> 00:33:03,640
คือพอดีผมกินซอสมะเขือเทศ แล้วๆ
564
00:33:03,720 --> 00:33:05,040
มันอ้วกออกมาไงครับพี่
565
00:33:05,320 --> 00:33:07,640
มึงแน่ใจนะ ว่ามึงโอเค
566
00:33:07,960 --> 00:33:09,840
ครับพี่ ผมโอเคครับ
567
00:33:10,240 --> 00:33:12,080
คือพอดีผมเป็นพวกแบบ
568
00:33:15,480 --> 00:33:16,760
วูล์ฟเวอรีนน่ะพี่
569
00:33:17,120 --> 00:33:18,280
คือเวลาผมเป็นแผลเนี่ย
570
00:33:18,360 --> 00:33:19,560
ผมจะรักษาตัวเองไว
571
00:33:19,640 --> 00:33:21,160
เป็นกันทั้งครอบครัว
572
00:33:23,560 --> 00:33:26,400
เดี๋ยวผมขอตัวไป
ล้างสิ่งปฏิกูลก่อนนะครับ
573
00:33:30,480 --> 00:33:31,800
มึงว่ามันมีพิรุธหรือเปล่าวะ
574
00:33:32,320 --> 00:33:33,160
เออ
575
00:33:34,000 --> 00:33:34,960
กูว่า
576
00:33:35,240 --> 00:33:36,840
มันต้องมีอะไรปิดบังอยู่แน่เลย
577
00:33:38,240 --> 00:33:39,280
ปิดบังอะไรวะ
578
00:33:40,840 --> 00:33:41,760
ไม่รู้สิ
579
00:33:58,360 --> 00:34:01,560
ฮัลโหล ครับ พี่ทาเคชิ
มีอะไรหรือเปล่าครับ
580
00:34:01,960 --> 00:34:02,960
ขอบใจนะเว้ย
581
00:34:03,800 --> 00:34:05,800
อือ ไม่ต้องขอบคุณก็ได้พี่
582
00:34:05,880 --> 00:34:07,080
ว่าแต่
583
00:34:07,560 --> 00:34:09,560
พี่มีปัญหาอะไรน่ะ ผมว่า
584
00:34:09,639 --> 00:34:11,679
พี่น่าจะมาคุยกับเพื่อนๆ คนอื่นๆ นะ
585
00:34:12,360 --> 00:34:13,960
เผื่อพวกเขาจะช่วยได้น่ะ
586
00:34:14,120 --> 00:34:16,880
ถ้ากูคุยเดี๋ยวกูคุยเอง
มึงไม่ต้องยุ่ง
587
00:34:17,360 --> 00:34:18,199
ครับ
588
00:34:21,560 --> 00:34:23,960
ผมเคารพการตัดสินใจของพี่นะครับ
589
00:34:38,719 --> 00:34:40,159
ลาก่อนนะตู้เย็น
590
00:34:44,360 --> 00:34:45,840
ลาก่อนนะผ้าม่าน
591
00:34:47,679 --> 00:34:49,199
ลาก่อนนะโซฟา
592
00:34:54,040 --> 00:34:55,600
ลาก่อนนะเจ้าปลาทอง
593
00:35:02,240 --> 00:35:03,480
อุ๊ย
594
00:35:03,880 --> 00:35:05,280
ผมตกใจหมดเลยพี่
595
00:35:05,360 --> 00:35:07,800
ไมกี้ มึงจะลาทุกอย่าง
ในบ้านเลยเหรอวะ
596
00:35:07,880 --> 00:35:10,040
ผมกำลังไล่ลาไปทีละชิ้นน่ะพี่
597
00:35:12,120 --> 00:35:13,840
มึงจะเศร้าไปทำไมวะ
598
00:35:13,920 --> 00:35:15,280
มึงไปดีนะโว้ย
599
00:35:15,400 --> 00:35:16,720
ต้องคิดบวกสิ
600
00:35:16,920 --> 00:35:18,960
ไปตักตวงความรู้ใส่สมอง
601
00:35:19,040 --> 00:35:21,920
เอามาพัฒนาครอบครัว
แล้วก็ประเทศชาติไง
602
00:35:22,000 --> 00:35:23,520
- เข้าใจไหม
- ครับพี่
603
00:35:23,600 --> 00:35:25,920
ฮิ้ว อีฟ จาเดช มันหายไปไหนวะ
604
00:35:26,280 --> 00:35:28,520
อ๋อ มันออกไปกินข้าวข้างนอกน่ะ
605
00:35:28,600 --> 00:35:29,640
เดี๋ยวไปเจอกันข้างหน้า
606
00:35:29,720 --> 00:35:32,960
แล้วพี่จังโก้กับพี่ทาเคชินี่
เขายังไม่พร้อมเหรอครับพี่
607
00:35:33,040 --> 00:35:35,840
มันแต่งหล่ออยู่
มันต้องใช้เวลานานนิดหนึ่ง
608
00:35:36,360 --> 00:35:37,520
กูได้ยินนะโว้ย
609
00:35:41,080 --> 00:35:42,080
ไอ้ชิ
610
00:35:42,920 --> 00:35:44,040
มึงพร้อมหรือยังล่ะ
611
00:35:46,360 --> 00:35:47,360
ไอ้ชิ
612
00:35:47,560 --> 00:35:49,120
มึงไม่ไปส่งไมกี้เหรอวะ
613
00:35:49,320 --> 00:35:50,400
กูไม่ค่อยสบายน่ะ
614
00:35:51,280 --> 00:35:52,640
มึงเป็นอะไรหรือเปล่า
615
00:35:53,640 --> 00:35:54,560
อือ
616
00:35:55,520 --> 00:35:56,920
ตัวก็ไม่ร้อนนี่หว่า
617
00:36:00,360 --> 00:36:01,600
กูรู้นะ
618
00:36:02,240 --> 00:36:03,320
ว่าพักนี้
619
00:36:04,320 --> 00:36:06,320
มึงน่าจะมีปัญหาอะไรใช่ไหม
620
00:36:13,200 --> 00:36:14,120
กูไม่มี
621
00:36:14,200 --> 00:36:16,120
ไม่มีแล้วมึงเคยเงียบแบบนี้เหรอวะ
622
00:36:17,120 --> 00:36:18,560
กูบอกว่าไม่มีก็ไม่มีไง
623
00:36:18,720 --> 00:36:20,640
แล้วมึงจะขึ้นเสียงใส่กูทำไม
624
00:36:20,720 --> 00:36:22,960
กูแค่อยากจะถามมึงว่า
ถ้ามีอะไรให้กู...
625
00:36:23,040 --> 00:36:23,960
ทำไม
626
00:36:25,080 --> 00:36:27,200
ถ้ามีอะไรแล้วทำไม มึงจะช่วยกูเหรอ
627
00:36:27,280 --> 00:36:28,520
ก็เออสิวะ
628
00:36:29,080 --> 00:36:30,560
มีอะไรให้ช่วยก็ต้องช่วยกันสิ
629
00:36:30,640 --> 00:36:32,360
ไม่งั้นเราจะมีเพื่อนไว้ทำไม
630
00:36:33,920 --> 00:36:34,880
เออ
631
00:36:37,520 --> 00:36:38,560
ถ้ามีอะไร
632
00:36:40,040 --> 00:36:41,520
เดี๋ยวกูบอกมึงให้มึงช่วยเอง
633
00:36:43,040 --> 00:36:44,120
ขอบใจเว้ย
634
00:36:45,440 --> 00:36:46,800
มึงสัญญานะ
635
00:36:48,520 --> 00:36:49,880
เออ กูสัญญา
636
00:36:50,160 --> 00:36:51,600
ฝากส่งไอ้ไมกี้ด้วย
637
00:36:51,840 --> 00:36:53,000
บอกมันว่าโชคดี
638
00:36:53,080 --> 00:36:55,000
ถ้าเจอสาวสิงคโปร์น่ารักๆ น่ะ
639
00:36:55,080 --> 00:36:56,280
ก็ส่งมาทางนี้บ้าง
640
00:36:56,840 --> 00:36:57,720
เออ
641
00:36:58,360 --> 00:36:59,560
มึงพักผ่อนเถอะ
642
00:39:23,800 --> 00:39:25,800
คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์
62441