All language subtitles for Another Life (2019) - 02x03 - My Own Worst Enemy.NF.WEBRip.x264-CAKES+AGLET+GalaxyTV+ION10+NPMS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,181 --> 00:00:16,558 Why would they do that? 2 00:00:17,142 --> 00:00:18,018 They jumped! 3 00:00:18,101 --> 00:00:20,353 - Either of us would've made the same call. - I wouldn't. 4 00:00:20,437 --> 00:00:22,772 - Not without you. - And look where that got you! 5 00:00:23,732 --> 00:00:26,526 We need to get the fuck off this ring! 6 00:00:26,609 --> 00:00:29,696 What happened back there? 7 00:00:29,779 --> 00:00:32,615 I saw my mom and Erik and Jana. 8 00:00:32,699 --> 00:00:34,367 What? On Earth? 9 00:00:34,451 --> 00:00:35,577 We have got to go. 10 00:00:47,422 --> 00:00:48,422 Niko? 11 00:00:51,217 --> 00:00:52,217 Niko? 12 00:00:58,141 --> 00:01:00,685 Cas. Cas! 13 00:01:02,020 --> 00:01:03,020 Cas! 14 00:01:03,521 --> 00:01:05,565 No! 15 00:01:13,156 --> 00:01:15,533 Looks like all your friends have abandoned you. 16 00:01:15,617 --> 00:01:17,535 Where is Cas? Where'd you take her? 17 00:01:17,619 --> 00:01:22,207 It's sad. After everything you've done for them, I'm all you have left. 18 00:01:22,290 --> 00:01:24,334 Leave Cas out of the negotiations. 19 00:01:26,419 --> 00:01:28,797 We're done negotiating, sweetheart. 20 00:01:29,506 --> 00:01:32,092 Don't worry. We're not gonna harm Cas. 21 00:01:32,592 --> 00:01:34,928 In fact, we're gonna give her everything she's ever wanted. 22 00:01:46,773 --> 00:01:48,233 Are you going surfing? 23 00:01:49,150 --> 00:01:50,150 Surfing? 24 00:01:50,485 --> 00:01:51,485 Your wetsuit. 25 00:01:53,238 --> 00:01:55,156 Oh, no, this isn't a wetsuit. It's... 26 00:01:58,535 --> 00:02:00,954 - Where are we? - I think you lost this. 27 00:02:11,673 --> 00:02:12,673 Cas. 28 00:02:17,053 --> 00:02:18,053 Anthony? 29 00:02:18,847 --> 00:02:20,014 It's crazy, right? 30 00:02:21,015 --> 00:02:22,809 This... This is a trick. You're a trick. 31 00:02:23,309 --> 00:02:24,769 No. Stop fucking with my head! 32 00:02:24,853 --> 00:02:26,354 It's me! 33 00:02:26,437 --> 00:02:29,566 I'm here. I'm really here. Just like that's Mrs. Bear. 34 00:02:31,860 --> 00:02:33,903 - My brother died. - I'm back. 35 00:02:34,571 --> 00:02:35,655 Just like the rest of it. 36 00:02:37,282 --> 00:02:38,700 What are you talking about? 37 00:02:39,200 --> 00:02:42,078 Look around. Where do you think you are right now? 38 00:02:43,037 --> 00:02:46,374 Oh, shit. That's right. You... you were away when it happened. 39 00:02:47,125 --> 00:02:48,626 Cas, it's our Water City. 40 00:02:48,710 --> 00:02:49,752 Or it was. 41 00:02:52,046 --> 00:02:53,046 They fixed it. 42 00:02:53,882 --> 00:02:56,426 The Achaia fixed everything, Cas. 43 00:02:57,302 --> 00:02:58,302 Yeah. 44 00:03:01,598 --> 00:03:05,351 Your mind tricks didn't work on me. They're not gonna work on Cas. 45 00:03:05,435 --> 00:03:08,897 The difference between you and Cas, vulnerability. 46 00:03:09,522 --> 00:03:12,609 She has an open heart. Frankly, you could learn a bit from her. 47 00:03:12,692 --> 00:03:15,778 You're full of shit. She's gonna see right through it. 48 00:03:15,862 --> 00:03:17,947 We have our work cut out for us, true. 49 00:03:18,531 --> 00:03:19,866 But I remain hopeful. 50 00:03:23,953 --> 00:03:25,246 You're spooling up the FTL. 51 00:03:25,330 --> 00:03:26,331 Clever girl. 52 00:03:26,414 --> 00:03:29,417 Your half-breed AI threw a wrench into our systems. 53 00:03:29,500 --> 00:03:32,545 - Gave them a head start. - You're going after the Salvare. 54 00:03:33,254 --> 00:03:34,297 Bingo. 55 00:03:55,818 --> 00:03:56,861 Okay. 56 00:04:00,949 --> 00:04:03,159 Jana wanted to read a bit by herself. 57 00:04:03,243 --> 00:04:05,495 Told her, "Lights out in ten." 58 00:04:05,578 --> 00:04:07,914 Yeah. No, hey, thanks for coming. 59 00:04:07,997 --> 00:04:09,916 It's really good for her. 60 00:04:09,999 --> 00:04:12,543 A little bit of normal after all the crazy. 61 00:04:15,588 --> 00:04:16,798 I could've come sooner. 62 00:04:17,590 --> 00:04:18,590 So... 63 00:04:19,550 --> 00:04:21,678 Well, I was handling things. 64 00:04:22,178 --> 00:04:24,222 - You were handling things? - Yep. 65 00:04:26,140 --> 00:04:30,812 Was that before or after you left her in the hands of an alien oncologist? 66 00:04:31,479 --> 00:04:32,689 After I what? 67 00:04:32,772 --> 00:04:35,817 You have no idea what they might have done to her in there. 68 00:04:37,110 --> 00:04:39,195 Ava, I'm sorry, but... 69 00:04:39,279 --> 00:04:42,949 but does... does Jana seem okay to you? 70 00:04:43,032 --> 00:04:46,911 This isn't some kind of goddamn scientific experiment, Erik. 71 00:04:46,995 --> 00:04:49,038 This is my granddaughter's life! 72 00:04:49,122 --> 00:04:50,373 They saved her life. 73 00:04:50,456 --> 00:04:53,501 Her life should never have been in danger in the first place. 74 00:04:57,880 --> 00:04:59,549 I'm sorry. 75 00:05:00,466 --> 00:05:01,968 I'm sorry. Uh... 76 00:05:02,468 --> 00:05:03,469 That was unfair. 77 00:05:04,470 --> 00:05:06,055 It's just that... 78 00:05:07,181 --> 00:05:10,893 I have never been able to... talk sense into Niko. 79 00:05:11,644 --> 00:05:13,146 And that's my fault. 80 00:05:13,229 --> 00:05:16,107 But you... Erik, you're the rational one. 81 00:05:16,190 --> 00:05:18,401 You're the one with his feet on the ground. 82 00:05:18,484 --> 00:05:22,196 I am trying the best that I can, Ava. 83 00:05:24,115 --> 00:05:25,115 I know. 84 00:05:28,244 --> 00:05:30,121 I just can't lose her too. 85 00:05:31,539 --> 00:05:33,124 You haven't lost anyone. 86 00:05:36,377 --> 00:05:37,503 I... 87 00:05:40,798 --> 00:05:42,342 Why don't you get some rest? 88 00:05:43,634 --> 00:05:45,720 I'll take Jana to school in the morning. 89 00:05:46,220 --> 00:05:48,097 I'd actually really like to do that. 90 00:05:48,181 --> 00:05:51,726 I will. I... I just... I got some work to finish up first. So... 91 00:05:51,809 --> 00:05:52,810 Okay. 92 00:05:53,353 --> 00:05:54,353 Thank you. 93 00:06:09,202 --> 00:06:12,038 I'm pickin' up a gravitational wave in the fabric of space-time 94 00:06:12,121 --> 00:06:13,498 behind our current position. 95 00:06:13,581 --> 00:06:16,061 Safe to assume one or all of the Achaian rings are pursuing us? 96 00:06:16,542 --> 00:06:19,837 As long as we stay in FTL, they can't attack us. 97 00:06:19,921 --> 00:06:20,963 And Niko and Cas? 98 00:06:22,090 --> 00:06:24,217 They have a chance. Don't count them out. 99 00:06:25,885 --> 00:06:27,053 Thank you, Iara. 100 00:06:29,180 --> 00:06:31,599 Meet me in Soma. Need more hands on deck. 101 00:06:37,313 --> 00:06:38,313 I'm confused. 102 00:06:38,356 --> 00:06:40,775 Why are we waking a member of team three 103 00:06:40,858 --> 00:06:43,945 when we have a more qualified engineer available in team two? 104 00:06:44,028 --> 00:06:46,447 - Ivan Winfree... - Has no field experience. 105 00:06:47,698 --> 00:06:51,411 Dillon Conner, former combat engineer, special forces. 106 00:06:51,994 --> 00:06:55,164 He lost his left leg from below the knee in the Venezuela Cartel Wars. 107 00:06:55,248 --> 00:06:58,584 Yes. But Ivan graduated top of his class at the Academy. 108 00:06:58,668 --> 00:07:00,545 - Unlike your guy, who... - I'm sorry? 109 00:07:01,129 --> 00:07:02,129 My guy? 110 00:07:02,463 --> 00:07:05,299 I'm just saying, Niko would consider all relevant data 111 00:07:05,383 --> 00:07:07,176 - before making a decision. - I am. 112 00:07:07,260 --> 00:07:09,178 And what I'm seeing is that, once again, 113 00:07:09,262 --> 00:07:11,342 you'd have us wake someone not qualified for the job. 114 00:07:13,057 --> 00:07:14,725 My guy cleared a harbor of IEDs 115 00:07:14,809 --> 00:07:17,019 while impact grenades fell on him like rain. 116 00:07:18,062 --> 00:07:19,772 Screw report cards. 117 00:07:21,858 --> 00:07:25,069 Well, hot damn, Ricky. 118 00:07:25,153 --> 00:07:29,198 We're either at Pi Canis Majoris or things are officially FUBAR. 119 00:07:30,032 --> 00:07:32,118 Sorry to say, it's the second one. 120 00:07:32,785 --> 00:07:34,871 This is William. He's a holo. 121 00:07:35,371 --> 00:07:37,290 Don't try using him as a crutch. 122 00:07:38,416 --> 00:07:41,878 Someone gonna get my leg from storage? Or are you gonna give me a piggyback? 123 00:07:44,505 --> 00:07:45,590 No piggyback? 124 00:07:47,508 --> 00:07:48,509 What was your name again? 125 00:07:49,343 --> 00:07:50,343 William. 126 00:07:53,097 --> 00:07:55,433 If you're trying to sabotage the ship, 127 00:07:55,516 --> 00:07:58,519 you're gonna need a much better plan than this. 128 00:07:58,603 --> 00:08:01,689 I'm trying to make faster than light travel even faster. 129 00:08:01,772 --> 00:08:04,609 So, if you know how to break the laws of physics, 130 00:08:04,692 --> 00:08:06,986 please, speak up. 131 00:08:09,614 --> 00:08:10,698 You're in pain. 132 00:08:11,199 --> 00:08:12,533 Yeah. 133 00:08:12,617 --> 00:08:15,661 Like a thousand pins and needles stabbing up and down my leg. 134 00:08:19,248 --> 00:08:20,448 That doesn't mean much to you. 135 00:08:21,083 --> 00:08:22,168 I'd like a body. 136 00:08:22,251 --> 00:08:25,588 And I'd like to be able to pop in and out of places with my mind. 137 00:08:26,172 --> 00:08:27,298 Like the Salvare? 138 00:08:27,381 --> 00:08:30,510 - You went over to the Achaian ship. - And got attacked. 139 00:08:30,593 --> 00:08:32,887 Yeah. You don't need a body to feel pain. 140 00:08:39,852 --> 00:08:40,852 I get it. 141 00:08:44,315 --> 00:08:48,819 Can't you use your neural pathways to... conjure up other environments? 142 00:08:50,404 --> 00:08:52,740 I don't know. Mount Everest, rings of Saturn. 143 00:08:53,491 --> 00:08:58,037 I can, but... it's not exactly fun traveling alone. 144 00:09:05,127 --> 00:09:06,963 Stop. What are you doing? 145 00:09:08,130 --> 00:09:10,967 - Maybe you don't have to be so alone. - You need to put those back on. 146 00:09:11,050 --> 00:09:12,593 - It's dangerous. - I trust you. 147 00:09:14,053 --> 00:09:15,053 I trust you. 148 00:09:31,028 --> 00:09:32,530 Whoa. I can feel you. 149 00:09:32,613 --> 00:09:35,283 - Not really, but... - But it's close enough. 150 00:09:35,366 --> 00:09:36,659 Close enough. 151 00:09:41,122 --> 00:09:43,207 I need to find a... a computer. 152 00:09:43,291 --> 00:09:47,211 Or... or a phone. Or a car. I need to tell USIC that we're alive. 153 00:09:47,295 --> 00:09:50,923 - Wait. Hold on. I could tell... - Hey! Hey! Don't touch me. 154 00:09:52,425 --> 00:09:54,510 I can take you to all those things. 155 00:09:56,762 --> 00:09:57,805 What do you think I am? 156 00:09:59,974 --> 00:10:01,309 I really don't know. 157 00:10:03,603 --> 00:10:04,812 What do you think that is? 158 00:10:07,440 --> 00:10:08,858 Grandma made it for you. 159 00:10:09,358 --> 00:10:11,277 Said you deserved something soft. 160 00:10:12,737 --> 00:10:15,114 Then your jerk of a brother tied a parachute to it 161 00:10:15,197 --> 00:10:16,657 and dropped it in the canal. 162 00:10:17,158 --> 00:10:18,326 Bye-bye, Mrs. Bear. 163 00:10:18,409 --> 00:10:20,202 That was 17 years ago. 164 00:10:21,454 --> 00:10:22,788 So there's a remnant. 165 00:10:23,414 --> 00:10:25,541 Whatever the Achaia do to revitalize a place 166 00:10:25,625 --> 00:10:27,001 can't catch everything. 167 00:10:27,585 --> 00:10:28,836 Is that what you are? 168 00:10:30,129 --> 00:10:30,963 A remnant? 169 00:10:31,047 --> 00:10:34,759 I ended up in the canal, too, but my body was never found. 170 00:10:34,842 --> 00:10:36,302 Trust me. I remember. 171 00:10:36,385 --> 00:10:39,680 So when the Achaia brought our Water City back to life, 172 00:10:39,764 --> 00:10:40,973 I guess I just... 173 00:10:41,474 --> 00:10:43,601 Just... I just came along for the ride. 174 00:10:43,684 --> 00:10:45,728 Shit. I ain't complaining. 175 00:10:48,731 --> 00:10:49,732 So this is real? 176 00:10:52,318 --> 00:10:53,486 You're really him? 177 00:10:54,070 --> 00:10:55,071 Yes, Cas. 178 00:10:55,780 --> 00:10:57,365 It's all thanks to the Achaia. 179 00:11:01,577 --> 00:11:03,287 Cas, do you copy? 180 00:11:04,914 --> 00:11:05,998 Did you hear that? 181 00:11:06,499 --> 00:11:07,792 All I hear are the seagulls. 182 00:11:07,875 --> 00:11:09,418 Cas, it's Niko. 183 00:11:09,502 --> 00:11:11,212 Do you read me? 184 00:11:12,380 --> 00:11:13,506 Cas, do you copy? 185 00:11:13,589 --> 00:11:14,799 Niko, where are you? 186 00:11:16,842 --> 00:11:18,469 No. No. No. 187 00:11:18,969 --> 00:11:21,847 - None of this is fucking real. - Okay. You're right. 188 00:11:23,808 --> 00:11:24,850 But it could be. 189 00:11:27,687 --> 00:11:29,647 Whoever they have you talking to, 190 00:11:30,481 --> 00:11:31,691 it's not real. 191 00:11:31,774 --> 00:11:34,151 You really are exhausting, my dear. 192 00:11:35,277 --> 00:11:36,487 Cas, do you hear me? 193 00:11:37,196 --> 00:11:38,364 Resist them, Cas. 194 00:11:40,032 --> 00:11:42,535 Whatever you do, don't give in to... 195 00:11:46,706 --> 00:11:48,708 Now you'll have to talk to me. 196 00:11:48,791 --> 00:11:50,918 Niko, where are you? 197 00:11:51,001 --> 00:11:52,001 Cas. 198 00:11:53,170 --> 00:11:54,170 Over there. 199 00:11:57,383 --> 00:12:00,886 Welcome, friends. Family, really, 200 00:12:02,096 --> 00:12:05,266 as we celebrate Zayn Petrossian and Bernie Martinez 201 00:12:05,349 --> 00:12:10,855 as they make this formal and beautiful commitment to one another. 202 00:12:10,938 --> 00:12:12,273 Beautiful day for a wedding, huh? 203 00:12:15,401 --> 00:12:17,528 Cut the bullshit. You went into my brain. 204 00:12:17,611 --> 00:12:20,823 You took my brother from my memories. My dead brother. 205 00:12:22,199 --> 00:12:24,326 Are you enjoying this? This a game to you? 206 00:12:24,410 --> 00:12:25,786 Cas, we want you to be happy. 207 00:12:25,870 --> 00:12:29,623 Then take me to the real Niko and then to the Salvare 208 00:12:30,249 --> 00:12:32,376 and get your fucking Artifact off my planet. 209 00:12:32,460 --> 00:12:34,086 We need a voice on Earth. 210 00:12:34,170 --> 00:12:36,297 - What voice? - Yours. 211 00:12:36,881 --> 00:12:38,799 At first, I resisted love. 212 00:12:38,883 --> 00:12:41,302 Even when you told me you loved me, I thought, 213 00:12:41,385 --> 00:12:43,137 "We're not home. This isn't safe." 214 00:12:44,138 --> 00:12:46,432 There was so much tragedy around us, so much grief. 215 00:12:47,099 --> 00:12:48,434 You killed my friends. 216 00:12:49,310 --> 00:12:52,521 You blew up a planet. I'm not gonna be your fuckin' spokeslady. 217 00:12:52,605 --> 00:12:54,857 - We can make you do it. - So then, why ask? 218 00:12:54,940 --> 00:12:57,485 It's better if you accept the implant willingly. 219 00:12:57,568 --> 00:13:01,906 - Sasha struggled. Look where that got him. - I'm not gonna help you destroy Earth. 220 00:13:01,989 --> 00:13:04,241 No. We are restoring Earth. 221 00:13:05,117 --> 00:13:06,827 We're here to help heal your planet. 222 00:13:06,911 --> 00:13:08,454 Yeah, I've seen what that looks like. 223 00:13:08,537 --> 00:13:11,874 - What's that? - Millions dead. The rest in hiding. 224 00:13:11,957 --> 00:13:14,001 Because Zakir didn't have someone like you 225 00:13:14,585 --> 00:13:16,879 to assure them that we didn't mean any harm. 226 00:13:16,962 --> 00:13:19,006 Imagine what life on Earth could've been like 227 00:13:19,089 --> 00:13:21,175 without any of humanity's problems. 228 00:13:22,468 --> 00:13:24,553 Join us in making this, 229 00:13:25,179 --> 00:13:26,639 this version of Earth, 230 00:13:27,223 --> 00:13:30,684 all of this, a reality. 231 00:13:32,978 --> 00:13:34,480 How could you say no to that? 232 00:13:37,191 --> 00:13:38,431 Whatever you're doing to Cas... 233 00:13:38,484 --> 00:13:40,820 You mean helping her achieve her full potential? 234 00:13:40,903 --> 00:13:42,321 You're lying to her. 235 00:13:42,947 --> 00:13:45,241 All to get one of those fucking things inside of her head. 236 00:13:45,324 --> 00:13:47,535 You're scared, and not just for Cas. 237 00:13:47,618 --> 00:13:49,703 I wanna trust you. I do. 238 00:13:51,163 --> 00:13:53,624 And I wanna come to some form of an agreement. 239 00:13:54,333 --> 00:13:57,920 One that doesn't involve turning me or Cas into a puppet. 240 00:13:58,003 --> 00:14:00,840 So let's start over. Let's find our way to peace. 241 00:14:03,133 --> 00:14:06,011 I'm sorry, Niko. You had your chance. 242 00:14:09,849 --> 00:14:11,267 And you had yours. 243 00:14:22,152 --> 00:14:25,906 Niko, even if your shuttle could penetrate the hull, 244 00:14:25,990 --> 00:14:27,741 you'd immediately disintegrate. 245 00:14:30,160 --> 00:14:31,787 You wanna see disintegrate? 246 00:14:38,127 --> 00:14:39,567 Warning. 247 00:14:39,628 --> 00:14:42,590 Fusion engine malfunction. Plasma explosion imminent. 248 00:14:42,673 --> 00:14:43,924 - Override. - Override. 249 00:14:44,008 --> 00:14:45,426 Blowing up your shuttle? 250 00:14:46,135 --> 00:14:47,303 It's resourceful. 251 00:14:47,803 --> 00:14:50,514 Whatever it takes to let the Salvare get back to Earth. 252 00:14:51,098 --> 00:14:53,642 Critical temperature reached. Evacuate shuttle. 253 00:15:21,587 --> 00:15:22,755 You say you want peace. 254 00:15:24,214 --> 00:15:25,090 This isn't peace. 255 00:15:25,174 --> 00:15:27,468 Peace with your species is impossible. 256 00:15:33,390 --> 00:15:35,142 We extended an olive branch, 257 00:15:36,101 --> 00:15:39,772 and you gave us fear and aggression in return. 258 00:15:40,356 --> 00:15:42,524 Same as when you sent in your armies on Earth. 259 00:15:43,567 --> 00:15:44,944 What happened on Earth? 260 00:15:45,027 --> 00:15:48,155 You won't submit, but Cas will. 261 00:16:03,921 --> 00:16:05,506 What's... what's happening? 262 00:16:11,637 --> 00:16:13,180 - Javier? - Oh, God. 263 00:16:15,849 --> 00:16:16,850 Talk to me, William. 264 00:16:16,934 --> 00:16:18,727 The ship just dropped out of FTL. 265 00:16:19,228 --> 00:16:20,354 Cas repaired the damage. 266 00:16:20,437 --> 00:16:23,315 It's not the FTL ring. There doesn't seem to be a mechanical problem. 267 00:16:23,399 --> 00:16:25,651 It's not the Salvare. Look. 268 00:16:27,403 --> 00:16:29,154 What is that? A pulsar? 269 00:16:29,238 --> 00:16:32,658 Not just any pulsar. It's a motherfuckin' magnetar. 270 00:16:32,741 --> 00:16:34,618 We need to jump back before the next wave hits. 271 00:16:34,702 --> 00:16:37,413 Our engines are destabilized from the sudden drop from FTL. 272 00:16:37,496 --> 00:16:39,557 - We jump now... - And we're all burnt toast. 273 00:16:39,581 --> 00:16:41,959 Javier's in the particle accelerator. He needs help. 274 00:16:42,042 --> 00:16:43,544 He's having a seizure. Please. 275 00:16:43,627 --> 00:16:45,754 The magnetar must be affecting his implant. 276 00:16:45,838 --> 00:16:49,091 Zayn, Javier needs you. Particle accelerator, now. 277 00:16:49,174 --> 00:16:50,174 On my way. 278 00:16:50,551 --> 00:16:52,177 Can we stabilize the FTL array? 279 00:16:52,261 --> 00:16:54,138 There's no time. The next blast is imminent. 280 00:16:54,221 --> 00:16:56,807 Okay. Describe what you're feeling. 281 00:16:56,890 --> 00:16:58,684 Like my brain's a bonfire. 282 00:16:58,767 --> 00:17:00,811 Jesus, the lights! The lights! 283 00:17:00,894 --> 00:17:02,438 Dim lights 50%. 284 00:17:02,521 --> 00:17:05,357 Bend forward, hold steady. I have a nerve-blocker. Okay. 285 00:17:07,067 --> 00:17:08,753 - Ah! Damn. - What was that? 286 00:17:08,777 --> 00:17:09,987 Attention. 287 00:17:10,070 --> 00:17:13,741 Energy burst impact in three, two, one. 288 00:17:15,534 --> 00:17:17,262 He'll break his teeth. 289 00:17:17,286 --> 00:17:18,620 Help me get his mouth open. 290 00:17:19,204 --> 00:17:20,205 Javier? 291 00:17:25,961 --> 00:17:29,757 Is this gonna happen every time there's a blast from that star? 292 00:17:46,565 --> 00:17:50,527 An Achaian ring just appeared on our scanners. 400,000 kilometers away. 293 00:17:51,028 --> 00:17:52,571 How long till it catches up? 294 00:17:54,156 --> 00:17:55,156 William? 295 00:17:57,034 --> 00:17:58,619 Based on my readings, it... 296 00:17:59,453 --> 00:18:00,621 it's dead in the water. 297 00:18:02,623 --> 00:18:07,336 Extensive damage to the exterior hull, extreme power fluctuations to the ring. 298 00:18:07,419 --> 00:18:09,755 Holy shit. How did this happen? 299 00:18:09,838 --> 00:18:10,839 The magnetar. 300 00:18:10,923 --> 00:18:13,717 It must affect Achaian tech differently than ours. 301 00:18:15,052 --> 00:18:16,386 What about life signs? 302 00:18:16,470 --> 00:18:17,846 Niko? Cas? 303 00:18:17,930 --> 00:18:19,598 I'm not pickin' anythin' up. 304 00:18:23,143 --> 00:18:24,143 Take us there. 305 00:18:24,645 --> 00:18:30,150 Do you, Zayn Petrossian, take this man to be your husband? 306 00:18:30,651 --> 00:18:31,651 Yes. 307 00:18:32,778 --> 00:18:34,822 And do you, Bernard Emiliano Martinez... 308 00:18:34,905 --> 00:18:37,199 Yes! Yes, yes! 309 00:18:39,743 --> 00:18:40,743 Your turn. 310 00:18:43,789 --> 00:18:44,790 I don't know. 311 00:18:52,798 --> 00:18:53,799 Decide! 312 00:18:54,842 --> 00:18:57,386 No. They're not dead. They're not real. 313 00:18:58,679 --> 00:18:59,930 They're not real. 314 00:19:00,013 --> 00:19:03,058 But what is real is that not everybody's goin' home alive. 315 00:19:03,142 --> 00:19:05,978 So who'll it be? Who else are you prepared to lose? 316 00:19:06,061 --> 00:19:08,647 Bernie? Richard? Javier? 317 00:19:09,148 --> 00:19:10,148 Niko? 318 00:19:10,774 --> 00:19:13,443 And that's if there's even an Earth when you get home. 319 00:19:16,905 --> 00:19:19,908 - What is that supposed to mean? - We can have Niko home by dinner. 320 00:19:21,451 --> 00:19:25,289 And me, Cas. The Achaia can give you your brother back, 321 00:19:25,372 --> 00:19:27,166 bring him back from the dead. 322 00:19:28,625 --> 00:19:32,254 You'll never have to feel alone ever again. 323 00:19:33,964 --> 00:19:35,799 All you have to do is say yes, Cas. 324 00:19:50,439 --> 00:19:52,816 It's me. Cas. Cas! It's Niko. 325 00:19:52,900 --> 00:19:55,360 It was them, trying to get one of those things in your head. 326 00:19:55,444 --> 00:19:56,320 Okay? 327 00:19:56,403 --> 00:19:58,197 You good? You're good. 328 00:19:59,031 --> 00:20:00,407 Get up. 329 00:20:00,490 --> 00:20:02,075 We gotta move. Come on. 330 00:20:05,996 --> 00:20:07,664 Hey. What do you got for me? 331 00:20:07,748 --> 00:20:11,126 Are you absolutely sure Jana didn't bring the ring into the Artifact? 332 00:20:11,210 --> 00:20:12,970 No. Niko brought this ring with her to space. 333 00:20:13,045 --> 00:20:16,173 Well, maybe she left it behind and Jana found it. 334 00:20:16,256 --> 00:20:19,801 Or maybe she gave it to Jana before she left for the Salvare. 335 00:20:19,885 --> 00:20:21,178 Is it Niko's ring or not? 336 00:20:22,095 --> 00:20:26,183 I found traces of Niko's DNA on it, but that doesn't mean anything. 337 00:20:26,266 --> 00:20:27,768 Not if Jana made this up. 338 00:20:27,851 --> 00:20:30,896 I carried her into the Artifact. This ring was not on her. 339 00:20:32,064 --> 00:20:33,815 Then I guess it has to be Niko's. 340 00:20:35,484 --> 00:20:37,194 And if that's the case, 341 00:20:37,277 --> 00:20:42,449 the Artifact might be some sort of portal between Earth and interstellar space. 342 00:20:42,532 --> 00:20:44,117 And Niko's alive. 343 00:20:46,954 --> 00:20:47,996 Thank you, Nani. 344 00:21:03,929 --> 00:21:04,929 Ava? 345 00:21:14,648 --> 00:21:16,984 Is... I... Just tell me... 346 00:21:17,067 --> 00:21:18,986 Look, really, what the fuck is going on? 347 00:21:19,069 --> 00:21:20,696 Who are you guys? Like, I... 348 00:21:21,321 --> 00:21:22,321 Can I talk? 349 00:21:23,907 --> 00:21:24,907 Hello? 350 00:21:25,242 --> 00:21:26,242 Be careful. 351 00:21:26,994 --> 00:21:29,329 You don't want one of those things attacking you. 352 00:21:29,413 --> 00:21:31,248 What... wh... what things? 353 00:21:31,331 --> 00:21:34,001 The... the things. Oh, shit! You've seen the things. 354 00:21:34,084 --> 00:21:35,836 The... the... the tentacles. 355 00:21:35,919 --> 00:21:38,964 Oh, my God. Do you have Harper Glass? Can I see her? 356 00:21:41,675 --> 00:21:42,718 Oh fuck. 357 00:21:43,302 --> 00:21:44,386 You work for the Achaia. 358 00:21:44,469 --> 00:21:48,015 No, no. I work for USIC. I'm trying to communicate with the Achaia. 359 00:21:48,098 --> 00:21:51,810 You're a child, looking up at a killer thinking he's a god. 360 00:21:51,893 --> 00:21:53,770 No. I... No, I have a daughter who needs me. 361 00:21:53,854 --> 00:21:55,647 Then for her sake, you need to listen. 362 00:21:56,231 --> 00:21:57,231 I'm listening. 363 00:21:57,816 --> 00:21:59,651 The Achaia are not our friends. 364 00:22:00,902 --> 00:22:04,948 They do not belong here. Do not aid them. Do not engage. 365 00:22:07,617 --> 00:22:08,617 Look, man, 366 00:22:10,287 --> 00:22:11,455 who are you guys? 367 00:22:12,914 --> 00:22:14,124 What do you know? 368 00:22:14,708 --> 00:22:16,376 Humankind has a choice. 369 00:22:17,294 --> 00:22:18,837 Accept and die, 370 00:22:19,838 --> 00:22:21,757 or resist and endure. 371 00:22:24,134 --> 00:22:25,635 I don't get any questions? 372 00:22:33,810 --> 00:22:36,813 The Achaia aren't invincible. The magnetar proves it. 373 00:22:36,897 --> 00:22:40,108 If we can weaponize it, we'd have the biggest motherfucking gun in the galaxy. 374 00:22:40,192 --> 00:22:43,070 - We don't know how it caused this damage. - So we analyze it. 375 00:22:43,153 --> 00:22:45,113 Be ready when the next energy burst passes. 376 00:22:45,197 --> 00:22:47,282 We have a piece of the Artifact on this ship. 377 00:22:47,366 --> 00:22:51,036 We could do a real-time analysis of the molecular structure next time a wave hits. 378 00:22:51,119 --> 00:22:52,662 Great idea. Get to it. 379 00:22:53,246 --> 00:22:55,999 - How long till that star erupts again? - Could be any moment. 380 00:22:56,083 --> 00:22:57,083 Okay. 381 00:22:59,086 --> 00:23:00,086 Shit! 382 00:23:00,879 --> 00:23:03,340 So much for the big damn gun. 383 00:23:03,423 --> 00:23:05,592 That's it? That's all we had? 384 00:23:06,218 --> 00:23:07,302 Afraid so. 385 00:23:12,057 --> 00:23:15,185 Javier is a member of our crew. He's not a science experiment. 386 00:23:15,685 --> 00:23:17,104 The implant is Achaian tech. 387 00:23:17,187 --> 00:23:19,523 How do we know it's not turned to dust too? 388 00:23:19,606 --> 00:23:20,607 Is it? 389 00:23:21,274 --> 00:23:22,274 Is it dust? 390 00:23:22,734 --> 00:23:26,238 Based on my latest scans, it's showing slight degradation. But no. 391 00:23:27,114 --> 00:23:30,659 The immune system seems to be shielding the implant, possibly repairing it. 392 00:23:32,536 --> 00:23:36,331 - I don't blame you for pushing back. - Removing Javier's implant is unethical. 393 00:23:36,415 --> 00:23:39,000 Criminal. He's in a coma. He's not dead. 394 00:23:39,084 --> 00:23:41,628 We cannot continue to play defense against a species 395 00:23:41,711 --> 00:23:43,171 that destroys planets on a whim. 396 00:23:43,255 --> 00:23:45,924 Look, Javier would volunteer if he could. 397 00:23:46,007 --> 00:23:48,218 - And I'd try and stop him. - And you'd be wrong. 398 00:23:49,553 --> 00:23:52,431 Look, we don't know what the Achaia are doing back on Earth. 399 00:23:52,514 --> 00:23:56,184 But if they're as nasty as they are out here, this could save everybody. 400 00:23:56,268 --> 00:23:57,769 This is not a discussion. 401 00:23:58,395 --> 00:24:01,982 Either you do the surgery or I wake up a doctor who will. 402 00:24:10,323 --> 00:24:12,367 If anybody can save him, it's... 403 00:24:12,451 --> 00:24:15,579 I'm about to do keyhole brain surgery. Now's not the time, Bernie. 404 00:24:21,418 --> 00:24:23,920 Oh... 405 00:24:24,337 --> 00:24:27,424 - Calm... Okay. Easy. - Javier, easy! Easy/ 406 00:24:30,385 --> 00:24:32,637 Hey! Hey! Hey! Come on. 407 00:24:32,721 --> 00:24:34,639 Come on. Come on. 408 00:24:34,723 --> 00:24:37,017 Come on. That's right. Come on, come on. 409 00:24:37,517 --> 00:24:38,935 Let's go. Let's go. 410 00:24:39,019 --> 00:24:40,562 - Hey! - Let's go! 411 00:24:44,691 --> 00:24:46,502 - Hold him down. - Let me get a sedative. 412 00:24:46,526 --> 00:24:47,652 - No time! - Wait! 413 00:24:47,736 --> 00:24:49,196 It's complicated brain surgery! 414 00:24:49,279 --> 00:24:51,865 And if that implant turns to dust before we get it out, 415 00:24:51,948 --> 00:24:54,034 then it's no good to anyone. 416 00:24:54,117 --> 00:24:55,243 You're killing him! 417 00:24:57,245 --> 00:24:58,538 Got it. 418 00:25:04,753 --> 00:25:06,755 His sacrifice will not be in vain. 419 00:25:14,763 --> 00:25:17,349 But they were all dead. They said Earth was next. 420 00:25:17,432 --> 00:25:19,351 None of it was real, Cas. 421 00:25:19,434 --> 00:25:23,271 You know, whatever they offered you, you resisted it. I was about to give in. 422 00:25:24,397 --> 00:25:26,274 Look at me. All right? 423 00:25:27,442 --> 00:25:29,945 It's over. And I need you. 424 00:25:31,196 --> 00:25:32,364 - You hear me? - Yeah. 425 00:25:32,447 --> 00:25:34,115 - Yeah. - I still need you. 426 00:25:34,199 --> 00:25:36,076 Okay. I got you. 427 00:25:36,159 --> 00:25:37,536 - You're okay. - I'm here. 428 00:25:38,286 --> 00:25:39,286 Let's go. 429 00:25:42,123 --> 00:25:45,585 The ring's so degraded. I bet we could just fly out of here. 430 00:25:45,669 --> 00:25:49,130 Not in our shuttle. The engine's been ripped right out of it. 431 00:25:49,756 --> 00:25:51,424 Niko! Niko, look! 432 00:25:51,508 --> 00:25:53,218 They came back! 433 00:25:54,052 --> 00:25:57,180 But they have no idea we're even here, and we can't use our comms. 434 00:25:57,264 --> 00:25:58,598 No. Actually, we can. 435 00:25:58,682 --> 00:25:59,516 Okay. 436 00:26:02,602 --> 00:26:04,896 The magnetar has unleashed another energy burst. 437 00:26:04,980 --> 00:26:06,356 Bernie, talk to me. 438 00:26:06,439 --> 00:26:10,277 - We're set. - We better be. Impact in three, two, one. 439 00:26:14,114 --> 00:26:16,074 That was a hell of a lot stronger. 440 00:26:16,157 --> 00:26:17,951 Yep. It's begun degradin' our mainframe. 441 00:26:18,034 --> 00:26:20,203 We can't withstand another impact that size. 442 00:26:20,870 --> 00:26:21,870 Did it work? 443 00:26:24,040 --> 00:26:25,040 What you got? 444 00:26:26,710 --> 00:26:27,961 It's neutrinos. 445 00:26:29,379 --> 00:26:31,006 That's it? Neutrinos? 446 00:26:31,089 --> 00:26:34,009 I don't... I don't understand. Neutrinos are everywhere. 447 00:26:34,092 --> 00:26:36,177 They pass through us all the time. They're harmless. 448 00:26:36,261 --> 00:26:38,680 Harmless to us, but not Achaian tech, apparently. 449 00:26:39,472 --> 00:26:42,350 Molecules knocked out of atoms, protons ripped apart. 450 00:26:42,976 --> 00:26:45,395 Think of the burst like... like streams of water. 451 00:26:45,895 --> 00:26:49,274 With enough concentrated force, water can cut through steel. 452 00:26:51,067 --> 00:26:53,111 - We can make a weapon. - Yeah. 453 00:26:53,903 --> 00:26:57,657 - Prepare to jump. - Jump? Whoa. Niko and Cas are right there. 454 00:26:58,491 --> 00:27:00,702 Are you picking up any signs of life? 455 00:27:00,785 --> 00:27:01,870 Still nothing. No. 456 00:27:04,914 --> 00:27:08,084 I'm sorry. Meet me on the Observation Deck. 457 00:27:08,710 --> 00:27:09,711 We're goin' home. 458 00:27:14,466 --> 00:27:17,886 The Achaia are smart, but they didn't think of everything. 459 00:27:18,595 --> 00:27:21,723 I can hot-wire our signal using the helmet comms. 460 00:27:21,806 --> 00:27:22,806 Nice. 461 00:27:24,893 --> 00:27:27,771 Niko would do exactly the same thing in my shoes. 462 00:27:31,775 --> 00:27:32,775 On your count. 463 00:27:34,110 --> 00:27:36,529 Salvare, this is Dosojin. Do you copy? 464 00:27:40,408 --> 00:27:42,619 Initializing the bubble in five, 465 00:27:43,745 --> 00:27:44,745 four... 466 00:27:47,082 --> 00:27:48,583 William, I gave you an order. 467 00:27:48,667 --> 00:27:52,170 I'm pickin' up a faint radio communication from the Acahian ring. 468 00:27:52,671 --> 00:27:54,297 Pulling it up now. 469 00:27:54,381 --> 00:27:56,621 Salvare, this is Dosojin. Do you copy? 470 00:27:57,342 --> 00:27:59,386 We hear you, Dosojin. 471 00:28:00,595 --> 00:28:02,263 We need to get you off that ship. 472 00:28:02,347 --> 00:28:03,932 Two steps ahead of you, buddy. 473 00:28:07,727 --> 00:28:09,521 You up for another space walk? 474 00:28:13,775 --> 00:28:14,693 It's too late. 475 00:28:14,776 --> 00:28:17,362 - Don't try and stop us. - I'm not here to threaten you. 476 00:28:17,862 --> 00:28:19,572 We need you to save us. 477 00:28:20,865 --> 00:28:21,950 You want mercy? 478 00:28:22,909 --> 00:28:23,909 From us? 479 00:28:31,376 --> 00:28:33,044 You say you want peace? 480 00:28:34,921 --> 00:28:35,964 Prove it. 481 00:28:37,090 --> 00:28:38,090 Niko. 482 00:28:40,844 --> 00:28:42,262 You want our protection? 483 00:28:43,680 --> 00:28:44,764 You have to swear. 484 00:28:46,307 --> 00:28:47,851 Swear that you won't harm Earth. 485 00:28:49,144 --> 00:28:51,020 You have my word. 486 00:29:01,823 --> 00:29:04,534 Achaian tech is susceptible to high-density neutrino bursts 487 00:29:04,617 --> 00:29:05,952 that magnetar's shooting out. 488 00:29:06,035 --> 00:29:08,204 - How do we stop that? - Stop that? 489 00:29:08,288 --> 00:29:11,166 - How do we save them? - No, no. We're not saving them. 490 00:29:11,249 --> 00:29:13,585 We need to get the science to USIC to destroy them. 491 00:29:13,668 --> 00:29:17,172 And Niko's deal will make sure there's a USIC for us to get back to. 492 00:29:17,255 --> 00:29:18,923 Their lives for Earth's safety. 493 00:29:19,424 --> 00:29:22,302 - You trust them? - No. But they don't trust us either. 494 00:29:22,385 --> 00:29:24,137 There are thousands of Achaian lives there. 495 00:29:24,220 --> 00:29:26,347 We save them, we'll earn their trust. 496 00:29:26,431 --> 00:29:28,791 - Will we have time to save them? - Good question. 497 00:29:30,059 --> 00:29:31,059 I'm not sure. 498 00:29:33,062 --> 00:29:35,398 Each eruption has been stronger than the last one. 499 00:29:35,482 --> 00:29:38,860 - We need to leave before the next one. - Agreed. But not without the Achaia. 500 00:29:41,112 --> 00:29:43,406 - Commander. - Dillon Conner. 501 00:29:44,324 --> 00:29:45,324 Where's... 502 00:29:46,576 --> 00:29:49,037 Never mind. Catch me up later. Right now I need to figure out 503 00:29:49,120 --> 00:29:51,223 how to shield the Achaian ring from the energy bursts. 504 00:29:51,247 --> 00:29:52,999 - What stops neutrinos? - Water. 505 00:29:53,082 --> 00:29:55,585 We'd need a solar system's worth to form a cloud thick enough. 506 00:29:55,668 --> 00:29:58,338 - If we bring them on board? - They don't breathe our atmosphere. 507 00:29:58,421 --> 00:30:01,132 - We don't even know if they breathe. - Let's tow it out of range. 508 00:30:01,841 --> 00:30:06,554 By rerouting the Salvare's artificial gravity to focus outside the ship, boom. 509 00:30:06,638 --> 00:30:07,889 Makeshift tractor beam. 510 00:30:07,972 --> 00:30:08,972 Do it. 511 00:30:09,933 --> 00:30:12,936 Everywhere but the Crow's Nest. Welcome to the team, Dillon. 512 00:30:23,988 --> 00:30:24,988 He's breathing. 513 00:30:26,074 --> 00:30:28,576 Yeah. His respiratory system's functioning. 514 00:30:28,660 --> 00:30:31,621 That's good, right? You know, there's, uh... hope. 515 00:30:32,539 --> 00:30:33,539 Hope? 516 00:30:33,957 --> 00:30:37,961 Sure. About as much hope as you making a weapon out of your neutrinos. 517 00:30:38,044 --> 00:30:39,921 I mean, like, we can treat him. 518 00:30:40,463 --> 00:30:42,715 - You know, stem cell therapy. There's... - Bernie! 519 00:30:42,799 --> 00:30:44,509 Do you know what happened 520 00:30:44,592 --> 00:30:46,636 when that tech was ripped out of his brain, 521 00:30:46,719 --> 00:30:49,055 aside from the massive intracranial hemorrhage? 522 00:30:49,597 --> 00:30:50,807 His brain turned to pulp. 523 00:30:51,724 --> 00:30:53,893 Okay, look, I'm sorry. All right? 524 00:30:53,977 --> 00:30:57,355 I love the guy, too, but we made the best decision that we could, 525 00:30:57,438 --> 00:30:58,606 and it was the right one. 526 00:30:59,649 --> 00:31:02,944 Everybody, strap in. Artificial grav's about to get rerouted. 527 00:31:04,237 --> 00:31:06,990 You and Richard are dealing in hypotheticals, but here's a reality. 528 00:31:07,073 --> 00:31:08,658 You sacrificed Javier's future, 529 00:31:08,741 --> 00:31:11,035 and we have no idea if it was even worth it. 530 00:31:20,962 --> 00:31:24,299 Hot spot on the magnetar's surface. Another blast is imminent. 531 00:31:24,382 --> 00:31:25,675 On your go, Dillon. 532 00:31:25,758 --> 00:31:30,722 All right. Rerouting all the exotic matter to the ass-end of the Salvare. 533 00:31:31,681 --> 00:31:33,558 Tow should be engaged... 534 00:31:33,641 --> 00:31:35,351 ...now. 535 00:31:38,605 --> 00:31:41,024 The hot spot appears critically unstable. 536 00:31:41,691 --> 00:31:43,860 Estimated 30 seconds until another blast. 537 00:31:44,444 --> 00:31:45,904 Engaging impulse engines. 538 00:31:52,035 --> 00:31:53,411 The tether's holding. 539 00:31:53,995 --> 00:31:57,248 - Twenty seconds to impact. - We good to increase speed, Dillon? 540 00:31:57,332 --> 00:32:00,293 - Yeah. Go for it. - It's working. 541 00:32:01,628 --> 00:32:03,630 On track to clear the blast radius 542 00:32:03,713 --> 00:32:08,092 in eight, seven, six, five... 543 00:32:13,806 --> 00:32:14,926 What the hell just happened? 544 00:32:14,974 --> 00:32:18,269 All of our artificial gravity has been rerouted to the Salvare. 545 00:32:18,353 --> 00:32:21,230 We lost the tow? Reconnect now. 546 00:32:21,314 --> 00:32:24,567 No. There's no time. This next blast will knock our systems out. 547 00:32:34,410 --> 00:32:35,410 Go. 548 00:33:02,230 --> 00:33:03,064 What happened? 549 00:33:03,147 --> 00:33:04,983 There was an override on the tow. 550 00:33:05,066 --> 00:33:07,068 - Who had access to the tow? - Where were you? 551 00:33:07,151 --> 00:33:09,755 Not undermining an ongoing operation, if that's what you're asking. 552 00:33:09,779 --> 00:33:11,906 Well, someone did. And I wanna know who. 553 00:33:12,490 --> 00:33:13,992 Runnin' a diagnostic now. 554 00:33:15,410 --> 00:33:17,120 The Achaians punch back. 555 00:33:18,162 --> 00:33:21,457 If that ship got out a message that I let them die, Earth is gonna pay. 556 00:33:21,541 --> 00:33:23,251 But, Niko, you didn't. 557 00:33:23,334 --> 00:33:27,380 The interruption to power wasn't initiated by a member of this crew. 558 00:33:27,463 --> 00:33:30,466 And... I know I didn't do it, 559 00:33:30,550 --> 00:33:34,637 so that leaves only one other possibility. 560 00:33:36,431 --> 00:33:37,431 Iara. 41904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.