All language subtitles for American.Sports.Story.S01E04.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,650 --> 00:00:13,560 ♪ It's where I'm from ♪ 2 00:00:15,290 --> 00:00:18,160 ♪ ♪ 3 00:00:19,640 --> 00:00:20,670 Hike. 4 00:00:20,800 --> 00:00:22,140 ♪ It's where I'm from ♪ 5 00:00:26,150 --> 00:00:28,950 ♪ Back in the Hut we used to drop mad L ♪ 6 00:00:28,950 --> 00:00:31,190 ♪ Contemplating hell, the stories I could tell ♪ 7 00:00:31,320 --> 00:00:33,860 ♪ Would freak your mind and wreck your brain... ♪ 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,330 Touchdown, Patriots! DJ Hernandez! 9 00:00:36,470 --> 00:00:38,570 Fifth of the game and a new record! 10 00:00:38,670 --> 00:00:41,110 Yeah. 11 00:00:41,110 --> 00:00:42,980 ♪ But back to the hood in Bilal's backyard ♪ 12 00:00:43,120 --> 00:00:44,920 ♪ Me and D was starving ♪ 13 00:00:45,020 --> 00:00:46,560 - ♪ And times were hard ♪ - Where's Aaron? 14 00:00:46,660 --> 00:00:48,490 ♪ Danny used to roll through, scheming on the hustle ♪ 15 00:00:48,630 --> 00:00:50,860 ♪ Credit cards and slanging and MC bangin'. ♪ 16 00:00:57,510 --> 00:00:58,850 Aaron? 17 00:00:58,850 --> 00:01:01,320 We're gonna start another game. 18 00:01:06,900 --> 00:01:09,200 Aaron, where are you? 19 00:01:22,630 --> 00:01:24,200 Aaron, are you in there? 20 00:01:26,870 --> 00:01:28,540 What's up, DJ? 21 00:01:28,540 --> 00:01:30,380 Uncle Bobby? 22 00:01:30,380 --> 00:01:33,280 Just giving your brother his birthday money. 23 00:01:44,740 --> 00:01:46,210 Aaron? 24 00:02:01,200 --> 00:02:04,640 ♪ You spin my head right round, right round ♪ 25 00:02:04,740 --> 00:02:07,350 ♪ When you go down, when you go down down... ♪ 26 00:02:07,450 --> 00:02:10,090 Listen, Aaron, the fact is you can go anywhere you want. 27 00:02:10,090 --> 00:02:12,760 San Diego, San Francisco, Dallas. 28 00:02:12,760 --> 00:02:15,400 Tell us where you want to play, we'll get you drafted there. 29 00:02:15,530 --> 00:02:17,400 I'm not sure it works that way. 30 00:02:17,540 --> 00:02:19,040 Yo, is this snail? 31 00:02:19,040 --> 00:02:21,610 This is so fucking good. 32 00:02:21,610 --> 00:02:22,980 Oh, my God. 33 00:02:23,080 --> 00:02:24,820 - We think you're a top 20 pick in the draft. - Top ten. 34 00:02:24,920 --> 00:02:27,960 - Top five. - Man, you hear that, Deej? Top five. 35 00:02:28,090 --> 00:02:29,490 Look, I've been an agent 36 00:02:29,630 --> 00:02:30,930 a long time. 37 00:02:30,930 --> 00:02:33,440 You got first-round draft pick written all over you. 38 00:02:33,440 --> 00:02:35,970 We just want to have realistic expectations, you know? 39 00:02:35,970 --> 00:02:38,040 - You play, too? - Uh, nah. 40 00:02:38,140 --> 00:02:39,280 He's just here to rain on my parade. 41 00:02:39,280 --> 00:02:40,780 No rain in sight, baby. 42 00:02:40,780 --> 00:02:42,120 Who's this guy again? 43 00:02:42,250 --> 00:02:44,290 Yeah, who are you? Come on, loosen up, Deej. 44 00:02:44,420 --> 00:02:47,300 Oh, my God. Oh, my God! 45 00:02:47,930 --> 00:02:49,670 You're joking. 46 00:02:49,800 --> 00:02:51,470 Oh, DJ, look at this. 47 00:02:51,610 --> 00:02:52,810 Look at that! 48 00:02:52,940 --> 00:02:55,110 ♪ When you go down down. ♪ 49 00:02:58,850 --> 00:03:00,990 Bro, get up. 50 00:03:00,990 --> 00:03:03,530 He's gonna be here in five minutes. 51 00:03:03,660 --> 00:03:05,000 I'm not doing it. 52 00:03:05,130 --> 00:03:08,710 You are. This guy comes highly recommended. 53 00:03:10,780 --> 00:03:12,510 By who? Your UConn friends? 54 00:03:12,650 --> 00:03:14,890 At least you won't be talking about your future 55 00:03:15,020 --> 00:03:16,320 with a pair of tits in your face. 56 00:03:16,450 --> 00:03:18,360 I like tits in my face. 57 00:03:21,730 --> 00:03:23,670 Why do you care so much who I sign with? 58 00:03:23,800 --> 00:03:25,310 Because Dad's not here. 59 00:03:25,310 --> 00:03:28,380 And he would've wanted you to be with someone we can trust. 60 00:03:30,220 --> 00:03:32,090 Get dressed. 61 00:03:32,190 --> 00:03:35,660 No way. You wear a tie when you get an agent. 62 00:03:38,970 --> 00:03:41,040 Oh, it was great to fly into Boston. 63 00:03:41,170 --> 00:03:43,710 We, uh, actually opened the agency 64 00:03:43,710 --> 00:03:44,840 in Boston in the '90s. 65 00:03:44,980 --> 00:03:46,180 But you're not there anymore? 66 00:03:46,310 --> 00:03:48,320 No, we're located in Southern California. 67 00:03:48,320 --> 00:03:50,360 Hmm. 68 00:03:51,360 --> 00:03:54,930 So, um, when our clients enter the league, 69 00:03:55,030 --> 00:03:57,340 it's-it's really their first job. 70 00:03:57,340 --> 00:04:00,540 So, we like to handle things so that they can... 71 00:04:00,680 --> 00:04:02,850 focus on the job of being professional athletes. 72 00:04:02,850 --> 00:04:05,690 Well, that's good because Aaron can't do anything for himself. 73 00:04:05,690 --> 00:04:07,060 Ma. 74 00:04:07,190 --> 00:04:10,200 What kind of things exactly do you handle? 75 00:04:10,200 --> 00:04:12,770 Uh, bank accounts, mortgages, taxes. 76 00:04:12,870 --> 00:04:14,870 We find the apartment, get it furnished, 77 00:04:14,870 --> 00:04:16,210 hire the housekeeper. 78 00:04:16,340 --> 00:04:18,880 Does that apply to moms, too? 79 00:04:20,220 --> 00:04:23,350 Um, look, Mr. Murphy... 80 00:04:25,260 --> 00:04:28,100 ...I-I kind of already made the decision. 81 00:04:28,200 --> 00:04:29,530 Aaron. 82 00:04:29,530 --> 00:04:31,270 No, that-that's... that's okay. 83 00:04:32,610 --> 00:04:35,550 I appreciate the honesty. I do. 84 00:04:37,880 --> 00:04:39,760 All right. 85 00:04:40,560 --> 00:04:43,930 Just out of curiosity, uh, where does this other agent think 86 00:04:44,060 --> 00:04:45,270 that you're gonna be drafted? 87 00:04:45,400 --> 00:04:48,270 Uh, first round, probably top ten. 88 00:04:48,410 --> 00:04:50,070 Uh-huh, I see. 89 00:04:51,380 --> 00:04:53,310 What, you don't think that's gonna happen? 90 00:04:53,410 --> 00:04:55,420 No, I don't. 91 00:04:56,920 --> 00:04:58,320 You're obviously a first-round talent, 92 00:04:58,430 --> 00:05:00,800 but there are off-the-field concerns 93 00:05:00,930 --> 00:05:03,400 that teams are gonna flag. 94 00:05:04,770 --> 00:05:06,810 Um... 95 00:05:08,440 --> 00:05:10,420 No one else said that would be a thing. 96 00:05:10,550 --> 00:05:13,150 Well, that's because they're not telling you the truth. 97 00:05:13,290 --> 00:05:16,260 Not a first-round pick, my ass. 98 00:05:16,260 --> 00:05:18,000 This guy looks like a manager from Belle Tire. 99 00:05:18,100 --> 00:05:20,300 We need to listen, all right? 100 00:05:20,440 --> 00:05:21,810 Aaron's been in trouble. We can't hide from that. 101 00:05:21,940 --> 00:05:23,170 Who's we? 102 00:05:23,310 --> 00:05:24,910 We didn't score 12 touchdowns last year. 103 00:05:27,650 --> 00:05:32,390 Aaron, look, here's the thing. 104 00:05:33,700 --> 00:05:36,840 It really should just be about the touchdowns, but... 105 00:05:38,270 --> 00:05:40,110 You ever seen the scouting combine on TV? 106 00:05:41,280 --> 00:05:43,110 Yeah. It's a bunch of guys 107 00:05:43,250 --> 00:05:45,120 getting weighed in their underwear. 108 00:05:45,120 --> 00:05:46,420 No, it's much worse than that. 109 00:05:46,420 --> 00:05:48,160 It's 32 teams following you around 110 00:05:48,290 --> 00:05:50,300 with their scouts and their clipboards, 111 00:05:50,430 --> 00:05:52,630 evaluating every single little thing that you do. 112 00:05:52,630 --> 00:05:54,970 Well, you work out, yeah. 113 00:05:54,970 --> 00:05:56,370 But, um... 114 00:05:56,470 --> 00:05:58,310 there's also gonna be written tests, 115 00:05:58,310 --> 00:06:00,150 mental evaluations, interviews. 116 00:06:00,280 --> 00:06:02,620 None of these other agents walked you through any of this? 117 00:06:08,030 --> 00:06:10,000 All right. 118 00:06:11,670 --> 00:06:13,440 Teams really want to handle the merchandise. 119 00:06:13,440 --> 00:06:17,020 They really want to know what it is that they're buying. 120 00:06:17,150 --> 00:06:19,520 Alright, a player's draft stock can rise or fall 121 00:06:19,650 --> 00:06:21,160 at the drop of a hat. 122 00:06:21,290 --> 00:06:23,060 Literally over nothing. 123 00:06:23,160 --> 00:06:25,500 Rumors, a hangnail. 124 00:06:26,330 --> 00:06:27,800 There are no secrets. 125 00:06:27,800 --> 00:06:29,840 These teams are gonna dig, and they're gonna find out 126 00:06:29,840 --> 00:06:33,580 stuff about you that not even your mom or your brother know. 127 00:06:33,720 --> 00:06:35,050 So... 128 00:06:35,190 --> 00:06:37,290 I want to control the narrative. 129 00:06:37,390 --> 00:06:39,560 I want to get you prepared, get you to Indy, 130 00:06:39,690 --> 00:06:42,230 in there at the combine ready to just wow those scouts 131 00:06:42,370 --> 00:06:45,370 and alleviate any fears that they might have. 132 00:06:45,510 --> 00:06:47,140 The difference between the first and the third round 133 00:06:47,140 --> 00:06:48,680 is millions of dollars. 134 00:06:48,810 --> 00:06:52,020 How exactly do you control the narrative or whatever? 135 00:06:52,990 --> 00:06:57,360 Well, we're gonna get Aaron to our facility in Laguna. 136 00:06:57,360 --> 00:07:00,270 Four weeks prepping with coaches and trainers. 137 00:07:00,400 --> 00:07:02,710 It's intense, but we see the draft 138 00:07:02,840 --> 00:07:05,050 as a culmination of everything you have ever worked for, 139 00:07:05,180 --> 00:07:06,920 and we are gonna nail it. 140 00:07:13,400 --> 00:07:15,230 Well, training in Laguna would be kind of cool. 141 00:07:15,370 --> 00:07:16,370 Yeah. 142 00:07:16,370 --> 00:07:19,210 DJ, you should go with him. 143 00:07:19,340 --> 00:07:21,040 It's like you said, he needs a grown-up. 144 00:07:21,040 --> 00:07:23,550 I mean, th-that would be fun. 145 00:07:23,550 --> 00:07:26,720 And, um, I can help him s-settle in and-and everything. 146 00:07:26,720 --> 00:07:29,060 Yeah, sure, if that's what Aaron wants. 147 00:07:33,130 --> 00:07:34,400 Let's do it. 148 00:07:34,540 --> 00:07:36,270 Yeah. 149 00:07:36,410 --> 00:07:38,080 - Let's do it. - Let's do it. 150 00:07:38,080 --> 00:07:39,850 - Yeah. - All right. 151 00:07:39,950 --> 00:07:41,220 All right. 152 00:07:43,090 --> 00:07:47,460 ♪ Uh, when the la-la hits ya, lyrics just splits ya ♪ 153 00:07:47,600 --> 00:07:49,530 ♪ Head so hard that your hat can't fit ya ♪ 154 00:07:49,530 --> 00:07:51,940 ♪ Either I'm with ya or against ya ♪ 155 00:07:52,070 --> 00:07:54,310 ♪ Format venture, back through that maze I sent ya ♪ 156 00:07:54,410 --> 00:07:56,250 ♪ Talking to the rap inventor ♪ 157 00:07:56,380 --> 00:07:58,750 ♪ Nigga with the game tight, fifth of that flame right ♪ 158 00:07:58,750 --> 00:08:01,930 ♪ Spell my name right, B-I, double-G, I-E ♪ 159 00:08:02,060 --> 00:08:04,560 ♪ Iced out, lights out, me and Cease-a-Leo ♪ 160 00:08:04,560 --> 00:08:07,600 ♪ Getting head from some chick he know... ♪ 161 00:08:07,600 --> 00:08:11,110 Hey. That's a good first day, Aaron. 162 00:08:11,240 --> 00:08:13,280 Hit the training room, let them stretch you out. 163 00:08:13,280 --> 00:08:15,250 ♪ I'm going, going... ♪ 164 00:08:15,250 --> 00:08:18,190 Deej. Right? 165 00:08:19,290 --> 00:08:20,700 You got more in you? 166 00:08:22,030 --> 00:08:23,600 Fuck yeah, bro. 167 00:08:24,940 --> 00:08:27,610 What was that, uh, play we ran my senior year against Westport? 168 00:08:27,740 --> 00:08:31,450 Uh... ace right 989. 169 00:08:31,450 --> 00:08:33,490 Yeah. Let's... 170 00:08:33,620 --> 00:08:34,960 Let's see that. 171 00:08:34,960 --> 00:08:37,830 All right. Ready? 172 00:08:37,830 --> 00:08:39,630 Hut! 173 00:08:48,320 --> 00:08:50,320 - Touchdown! - That's right! 174 00:08:50,320 --> 00:08:53,030 - That's the way! That's it! - Whoo! 175 00:08:53,160 --> 00:08:55,130 Whoo! 176 00:09:02,980 --> 00:09:04,680 - Dad would be proud, man. - Yeah. 177 00:09:04,820 --> 00:09:06,550 Dad would be proud. 178 00:09:18,240 --> 00:09:19,750 Anybody here? 179 00:09:21,580 --> 00:09:24,260 - Hello? - Yup, I'm coming. 180 00:09:28,930 --> 00:09:30,300 Sorry, I'm... 181 00:09:30,400 --> 00:09:31,910 Haven't eaten anything all day. 182 00:09:32,040 --> 00:09:33,640 No, it's cool. 183 00:09:35,610 --> 00:09:37,420 - You mind if I, uh-- - You need a stretch? 184 00:09:37,420 --> 00:09:40,290 - Yeah, yeah. - Yeah, I got you. 185 00:09:40,420 --> 00:09:42,760 The tight end, right? Aaron? 186 00:09:43,560 --> 00:09:45,770 I was just reading your medical reports. 187 00:09:47,170 --> 00:09:48,340 What'd they say? 188 00:09:48,440 --> 00:09:50,940 That you're a, uh, healthy guy. 189 00:09:50,940 --> 00:09:52,780 Here, hop on up. 190 00:10:10,880 --> 00:10:12,490 So, 860? 191 00:10:12,590 --> 00:10:14,320 Is that the area code for-- 192 00:10:14,420 --> 00:10:16,290 - Connecticut. Yeah. - Yeah. I thought so. 193 00:10:16,430 --> 00:10:18,300 - I'm from Hartford. - Hartford. 194 00:10:18,300 --> 00:10:20,070 - No way. Bristol. - Yeah. 195 00:10:20,170 --> 00:10:21,940 - Oh, funny. - Yeah. 196 00:10:22,910 --> 00:10:24,810 Mm. 197 00:10:30,590 --> 00:10:32,930 So, uh, what... what brings you out here? 198 00:10:32,930 --> 00:10:34,870 School. 199 00:10:34,970 --> 00:10:36,470 Uh, USC. 200 00:10:36,600 --> 00:10:39,410 Decided to just stay 'cause, um... 201 00:10:39,410 --> 00:10:41,650 - people are just more chill. - Yeah. 202 00:10:41,780 --> 00:10:43,820 I don't miss a lot about Connecticut. 203 00:10:46,220 --> 00:10:48,390 Not even Pucky the Whale? 204 00:10:48,490 --> 00:10:50,500 Is that the Whalers' mascot? 205 00:10:50,500 --> 00:10:52,830 - Yeah. - Yeah, I remember Pucky. 206 00:10:59,250 --> 00:11:00,850 Slide back for me. 207 00:11:25,630 --> 00:11:26,970 I-I appreciate the call, man. 208 00:11:26,970 --> 00:11:28,270 All right. I'll talk to you. 209 00:11:28,370 --> 00:11:29,910 Yup. 210 00:11:32,380 --> 00:11:33,520 Sorry to bother you, Mr. Murphy. 211 00:11:33,520 --> 00:11:36,120 Nope, no bother. What's up, DJ? 212 00:11:36,250 --> 00:11:38,760 I just, um... 213 00:11:41,500 --> 00:11:43,840 You know, 214 00:11:43,970 --> 00:11:47,340 being here, working out with Aaron, it... 215 00:11:47,340 --> 00:11:48,850 it feels great. 216 00:11:48,980 --> 00:11:50,680 Um, there was a time, actually, when people thought 217 00:11:50,820 --> 00:11:53,220 that I might go in the draft. 218 00:11:54,720 --> 00:11:57,700 So... I was hoping, I know a lot of guys, 219 00:11:57,700 --> 00:12:00,440 uh, sign with, um, teams after the draft. 220 00:12:00,570 --> 00:12:02,240 Maybe you know of one that's looking 221 00:12:02,370 --> 00:12:05,910 for a practice squad quarterback, and... 222 00:12:07,920 --> 00:12:10,790 Yeah. Yeah, I can keep my ear out. 223 00:12:11,730 --> 00:12:13,430 - Yeah? Right? - Yeah. 224 00:12:13,560 --> 00:12:15,030 Amazing. Thank you. 225 00:12:15,030 --> 00:12:16,870 Thank you so much, and I really appreciate it. 226 00:12:17,000 --> 00:12:19,040 All right, no problem. 227 00:12:20,110 --> 00:12:21,780 DJ. 228 00:12:24,680 --> 00:12:26,890 You know what I would appreciate? 229 00:12:27,990 --> 00:12:29,900 I have a whole staff trying to turn up 230 00:12:29,900 --> 00:12:31,570 anything they can about Aaron, but seeing 231 00:12:31,570 --> 00:12:33,230 as you know him better than anybody, 232 00:12:33,230 --> 00:12:34,700 I'm just gonna go ahead and ask you, 233 00:12:34,700 --> 00:12:37,910 um, is Aaron a big weed smoker? 234 00:12:40,980 --> 00:12:43,890 Well, um, you know, it's Aa-- It's Aaron, you know? 235 00:12:43,890 --> 00:12:45,930 No, I don't know. 236 00:12:46,060 --> 00:12:47,530 So you got to tell me, 237 00:12:47,630 --> 00:12:49,770 because I'm getting phone calls. 238 00:12:49,770 --> 00:12:51,810 There's rumors going around that, uh, 239 00:12:51,810 --> 00:12:54,310 he failed multiple drug tests when he was at Florida. 240 00:12:54,440 --> 00:12:56,680 - Seriously? - Yeah. Now, 241 00:12:56,820 --> 00:12:58,050 you know, Aaron looks like the kind of kid 242 00:12:58,050 --> 00:13:00,860 who likes to party, and that's fine, but what... 243 00:13:00,960 --> 00:13:02,730 I don't want people thinking that he's out of control. 244 00:13:02,730 --> 00:13:05,160 No, no, no, no. He's-he's fine. He's good. 245 00:13:05,260 --> 00:13:07,140 - Yeah? - Yeah. 246 00:13:07,140 --> 00:13:08,610 ♪ ♪ 247 00:13:08,740 --> 00:13:10,340 In the end zone. 248 00:13:11,440 --> 00:13:12,950 Intercepted. 249 00:13:12,950 --> 00:13:15,690 Only the fifth interception thrown by Tebow. 250 00:13:15,690 --> 00:13:18,020 What happened there? 251 00:13:20,190 --> 00:13:22,300 Well, it's obvious. He underthrew the ball. 252 00:13:22,300 --> 00:13:23,470 Wrong. 253 00:13:23,600 --> 00:13:25,000 You ran the route too deep. 254 00:13:26,170 --> 00:13:28,380 - But I didn't, though. - Yeah, 255 00:13:28,480 --> 00:13:29,950 but that doesn't matter. 256 00:13:29,950 --> 00:13:32,750 Teams want to know if you're gonna be accountable. 257 00:13:32,850 --> 00:13:35,730 You the kind of player who blames his teammates? 258 00:13:35,830 --> 00:13:38,900 Or are you gonna ask, "What can I do better"? 259 00:13:39,570 --> 00:13:41,540 It's called "being coachable." 260 00:13:42,540 --> 00:13:44,540 Do you fornicate with cattle? 261 00:13:44,640 --> 00:13:47,180 - Fornicate? - Fuck cows. 262 00:13:47,320 --> 00:13:48,220 What? 263 00:13:48,320 --> 00:13:51,560 Remember, no matter what they ask, 264 00:13:51,690 --> 00:13:54,030 answer with humility and...? 265 00:13:55,200 --> 00:13:55,800 Calm. 266 00:13:55,800 --> 00:13:58,100 Each team gets 15 minutes, 267 00:13:58,100 --> 00:14:00,840 and they will ask you crazy shit just to see how you react. 268 00:14:00,840 --> 00:14:02,310 Especially you, 'cause you got 269 00:14:02,310 --> 00:14:03,680 the reputation for having a temper. 270 00:14:03,820 --> 00:14:05,280 Oh, that's bullshit. Come on. 271 00:14:05,380 --> 00:14:06,890 Yeah, it is bullshit. 272 00:14:07,020 --> 00:14:08,960 But they're deciding whether or not they want to invest 273 00:14:09,060 --> 00:14:12,930 millions of dollars in you, so you will play along. 274 00:14:14,340 --> 00:14:16,270 No, I do not have sex with animals. 275 00:14:16,370 --> 00:14:18,040 Okay. 276 00:14:18,040 --> 00:14:20,050 Who are Carlos Ortiz and Bo Wallace? 277 00:14:20,050 --> 00:14:23,690 - Huh? - Ortiz and Wallace, who are they? 278 00:14:23,690 --> 00:14:26,060 - Friends-friends from home. Why? - Yeah. They drug dealers? 279 00:14:26,190 --> 00:14:28,030 - No. - They in a gang? You in a gang with them? 280 00:14:28,030 --> 00:14:29,230 - No, they're not in a gang! - They're your buddies. 281 00:14:29,330 --> 00:14:30,700 - What makes you think that, huh? - Gangbangers, huh? 282 00:14:30,700 --> 00:14:31,700 And there it is. See, look at that. 283 00:14:31,840 --> 00:14:32,940 Look at-- There's that anger. 284 00:14:33,040 --> 00:14:34,540 - What is going on? - Come on, Aaron. 285 00:14:34,540 --> 00:14:38,020 - What the f-- - Come on, man. 286 00:14:38,020 --> 00:14:39,520 Save it for the field. 287 00:14:39,650 --> 00:14:42,060 Go! 288 00:14:45,600 --> 00:14:47,070 4.58. 289 00:14:47,070 --> 00:14:49,370 Nice. Now he just needs to do that at the combine. 290 00:14:49,370 --> 00:14:50,980 Hmm. 291 00:14:51,080 --> 00:14:52,950 Good stuff, Aaron. 292 00:14:53,050 --> 00:14:54,320 Let's go again. 293 00:14:54,450 --> 00:14:55,450 Hey, Mr. Murphy. 294 00:14:55,550 --> 00:14:57,290 See the zip on that pass? 295 00:14:57,420 --> 00:14:59,330 Sure did. 296 00:14:59,430 --> 00:15:00,900 Looking good, kid. 297 00:15:02,770 --> 00:15:04,140 Hey, I don't mean to interrupt you, but, uh, 298 00:15:04,240 --> 00:15:06,570 something else came up. You got a minute? 299 00:15:07,940 --> 00:15:10,780 Um... look, I know that your dad had some problems 300 00:15:10,780 --> 00:15:12,450 when you were young, but it turns out 301 00:15:12,590 --> 00:15:13,590 that your mom did, too. 302 00:15:13,720 --> 00:15:14,760 She got arrested for gambling? 303 00:15:14,760 --> 00:15:16,190 No, she was never charged. 304 00:15:16,190 --> 00:15:17,500 Turned out to be nothing. 305 00:15:17,630 --> 00:15:19,100 All right. Well, good. 306 00:15:19,230 --> 00:15:20,570 Ah, sorry, one more thing. 307 00:15:20,570 --> 00:15:22,970 Um, who is Robert Valentine? 308 00:15:25,450 --> 00:15:27,380 My mother's brother. 309 00:15:27,480 --> 00:15:28,820 Uncle Bobby. 310 00:15:28,920 --> 00:15:30,120 Why? 311 00:15:30,260 --> 00:15:32,330 He went to prison for exposing himself 312 00:15:32,330 --> 00:15:33,630 on a school bus. 313 00:15:33,760 --> 00:15:34,630 Were you kids close to him? 314 00:15:34,760 --> 00:15:36,270 No, definitely not. 315 00:15:41,080 --> 00:15:42,610 You know, I might have an opportunity for you. 316 00:15:42,750 --> 00:15:44,080 - For real? - Yup. 317 00:15:44,080 --> 00:15:46,120 Yeah, I got a former client who's the, uh, 318 00:15:46,120 --> 00:15:49,090 quarterback coach in Berlin for the NFL Europe team there. 319 00:15:49,090 --> 00:15:51,600 He's looking for a hungry young guy to come join staff. 320 00:15:51,600 --> 00:15:53,000 I mentioned your name. 321 00:15:54,140 --> 00:15:56,140 Like a coach, uh... 322 00:15:56,140 --> 00:15:57,340 I was thinking I could, 323 00:15:57,480 --> 00:15:59,280 you know, help a team on the field. 324 00:16:02,120 --> 00:16:03,960 Well, let's be honest, DJ. That's gonna be a tough road. 325 00:16:04,090 --> 00:16:06,900 But this opportunity could have a real future, 326 00:16:07,000 --> 00:16:09,270 and I want you to think about that. 327 00:16:10,440 --> 00:16:11,740 All right? 328 00:16:11,740 --> 00:16:13,680 Aaron's about to run again. 329 00:16:21,290 --> 00:16:23,330 Shit. 330 00:16:23,330 --> 00:16:25,500 Uh-oh. 331 00:16:25,500 --> 00:16:28,040 - Yeah. - You're good. 332 00:16:29,540 --> 00:16:30,640 What happened? 333 00:16:30,640 --> 00:16:32,580 I just, I felt a pull. 334 00:16:32,710 --> 00:16:34,550 Okay. On your stomach. 335 00:16:41,500 --> 00:16:42,730 Basically, I was just like, 336 00:16:42,830 --> 00:16:44,470 well, if he's here... 337 00:16:44,600 --> 00:16:46,340 Do you want me to put something else on? 338 00:16:46,470 --> 00:16:49,680 No. You got to see who's the father, don't you? 339 00:16:49,680 --> 00:16:51,680 Hell yeah. 340 00:16:51,680 --> 00:16:52,790 Pretty sure it's that guy. 341 00:16:52,790 --> 00:16:54,360 I mean, look at the nose. 342 00:16:54,490 --> 00:16:56,690 Ah, shit. Dead giveaway. 343 00:16:56,690 --> 00:16:57,600 Right there? 344 00:16:57,700 --> 00:16:58,700 - Mm. - Okay. 345 00:16:58,830 --> 00:17:00,130 How's this? 346 00:17:00,130 --> 00:17:02,570 - Uh, not so much. - I don't think it's your back. 347 00:17:02,710 --> 00:17:04,210 Turn over for me. 348 00:17:08,180 --> 00:17:13,860 So, your adductor runs up into your hips 349 00:17:13,860 --> 00:17:16,970 and can radiate into your back. 350 00:17:16,970 --> 00:17:20,640 - Okay. - So, let me see what I can do. 351 00:17:24,680 --> 00:17:27,120 ♪ ♪ 352 00:17:35,840 --> 00:17:38,240 What? Aaron. Hey, what? Aaron. 353 00:17:39,280 --> 00:17:40,880 Hey, hey, hey. Hey. 354 00:17:40,880 --> 00:17:42,050 - Hey. - What? 355 00:17:42,190 --> 00:17:43,560 It's nothing to be embarrassed about. 356 00:17:43,690 --> 00:17:44,920 Okay? 357 00:17:45,060 --> 00:17:46,960 Look, all that matters right now 358 00:17:47,100 --> 00:17:48,630 is getting you back on that field. 359 00:17:48,730 --> 00:17:50,100 Okay? 360 00:17:50,230 --> 00:17:52,610 So come on, let's get back on the table. 361 00:18:15,120 --> 00:18:17,490 What were you and Murphy talking about? 362 00:18:17,620 --> 00:18:18,990 What do you mean? 363 00:18:19,130 --> 00:18:21,100 On the field, I saw you whispering and shit. 364 00:18:21,100 --> 00:18:22,800 - Nah, man, it was nothing. - Oh, yeah? 365 00:18:28,010 --> 00:18:30,280 How'd he know about Bo and Carlos? 366 00:18:31,350 --> 00:18:33,790 Because he's got a group of people digging around about you. 367 00:18:33,920 --> 00:18:35,990 And that ain't all he knows. 368 00:18:36,130 --> 00:18:37,630 Well, I don't need you helping him out. 369 00:18:37,760 --> 00:18:39,130 I'm not. 370 00:18:39,130 --> 00:18:42,170 That's not what you're fucking here for. 371 00:18:42,770 --> 00:18:45,550 I know why I'm here. 372 00:18:45,650 --> 00:18:47,820 Trust me. 373 00:18:49,120 --> 00:18:51,990 He's helping me find a job, okay? 374 00:18:52,120 --> 00:18:53,330 That's what we were talking about. 375 00:18:53,460 --> 00:18:55,370 A coaching gig in Europe. 376 00:18:55,500 --> 00:18:57,270 For real? 377 00:18:59,970 --> 00:19:01,040 Deej, you'd be a great coach. 378 00:19:01,140 --> 00:19:02,710 That's funny. 379 00:19:02,810 --> 00:19:04,850 ♪ ♪ 380 00:19:04,980 --> 00:19:06,320 Murphy's bending over backwards 381 00:19:06,320 --> 00:19:08,860 to clean you up so you can play on Sundays. 382 00:19:08,860 --> 00:19:09,790 I've been spotless my whole life, 383 00:19:09,790 --> 00:19:12,470 and I'm gonna end up in Germany. 384 00:19:16,210 --> 00:19:18,410 Hope you really understand what you've got. 385 00:19:18,510 --> 00:19:20,350 ♪ ♪ 386 00:19:33,710 --> 00:19:36,310 ♪ ♪ 387 00:19:36,310 --> 00:19:38,350 Man, I'm hearing a lot of great things. 388 00:19:38,480 --> 00:19:40,820 We got calls from 20 teams that want to sit down with you. 389 00:19:40,960 --> 00:19:42,330 The Ravens. The Chargers. 390 00:19:42,460 --> 00:19:45,100 They both need tight ends, so do the Bucs, but... 391 00:19:45,200 --> 00:19:46,530 Think they'd go for a first-round pick? 392 00:19:46,670 --> 00:19:48,840 Ah, whoa, whoa, whoa, let's not worry about that, okay? 393 00:19:48,840 --> 00:19:51,040 Draft is next month. All right? 394 00:19:51,140 --> 00:19:53,650 The next three days are about creating a frenzy for the draft. 395 00:19:53,780 --> 00:19:56,520 I want these teams salivating over you. 396 00:19:56,520 --> 00:19:58,190 Huh? 397 00:19:58,320 --> 00:20:00,390 Hey, uh... 398 00:20:07,010 --> 00:20:09,750 Thank you. Thank you for everything. I appreciate it. 399 00:20:09,850 --> 00:20:11,220 Yeah, yeah. 400 00:20:11,320 --> 00:20:13,550 - All right. - Good kid. 401 00:20:13,690 --> 00:20:15,990 All right, you check in over there, 402 00:20:15,990 --> 00:20:18,700 - and I'll catch up with you. - Okay. 403 00:20:18,830 --> 00:20:21,870 - Yeah. - Hey, welcome. 404 00:20:24,680 --> 00:20:26,710 Yeah, I'm just here talking to some teams 405 00:20:26,850 --> 00:20:29,850 and, yeah, I'm just excited to see where I'm gonna land. 406 00:20:36,030 --> 00:20:37,340 Move, move, move! 407 00:20:37,340 --> 00:20:38,510 Move, move, move! 408 00:20:38,510 --> 00:20:40,810 Game on, man! Game on, game on! 409 00:20:42,010 --> 00:20:43,920 One more time! One more time! 410 00:20:44,050 --> 00:20:45,020 You got this! You got it! 411 00:20:45,020 --> 00:20:46,320 Come on, baby! Come on! 412 00:20:46,320 --> 00:20:47,860 Let's hustle, hustle, hustle! 413 00:20:47,860 --> 00:20:49,360 Move, move, move! 414 00:20:49,360 --> 00:20:51,660 - Dig deep! - Come on, baby! Come on! 415 00:20:51,660 --> 00:20:53,230 Come on! 416 00:20:53,230 --> 00:20:55,440 Move, move, move! 417 00:20:56,270 --> 00:20:57,610 Shirts off, gentlemen. 418 00:20:57,740 --> 00:21:01,320 Now I know why they call this shit a slave auction. 419 00:21:02,750 --> 00:21:04,960 ♪ ♪ 420 00:21:27,940 --> 00:21:29,270 250. 421 00:21:29,270 --> 00:21:32,950 Tight end 13, Aaron Hernandez. 422 00:21:35,520 --> 00:21:37,490 245. 423 00:21:37,620 --> 00:21:40,030 ♪ ♪ 424 00:21:45,270 --> 00:21:47,180 You will have exactly 12 minutes 425 00:21:47,280 --> 00:21:49,610 to complete the Wonderlic test. 426 00:21:56,930 --> 00:21:58,900 Begin now. 427 00:22:31,030 --> 00:22:32,100 First meal of the day. 428 00:22:32,100 --> 00:22:34,100 That busy. 429 00:22:34,200 --> 00:22:35,170 I appreciate it, Scotty. I really do. 430 00:22:35,300 --> 00:22:38,010 Yeah, wait till you read it. 431 00:22:41,220 --> 00:22:43,550 - Oh, for fuck's sake. - Yup. 432 00:22:44,720 --> 00:22:46,260 "Social maturity: one out of ten." 433 00:22:46,390 --> 00:22:48,570 One out of ten? What does that even mean? 434 00:22:48,570 --> 00:22:50,500 Uh, you know, these tests are all fucking bullshit. 435 00:22:50,640 --> 00:22:52,470 Of course he's immature. He's 20 years old. 436 00:22:52,470 --> 00:22:54,480 He could do well. 437 00:22:56,010 --> 00:22:57,920 But not you? 438 00:23:00,890 --> 00:23:02,160 He's off our board. 439 00:23:02,160 --> 00:23:03,660 You need a fucking tight end. 440 00:23:03,660 --> 00:23:07,170 And we'll take one with less risk. 441 00:23:08,870 --> 00:23:10,240 Hey, don't worry. 442 00:23:10,370 --> 00:23:12,580 There's still 31 other teams. 443 00:23:18,090 --> 00:23:19,730 Hey, can I get a stretch? 444 00:23:24,240 --> 00:23:26,440 Hey, Chris, you got a sec? 445 00:23:44,240 --> 00:23:46,480 Okay, thank you. 446 00:23:53,290 --> 00:23:55,700 Give us a sec, would you? Thank you. 447 00:23:56,530 --> 00:23:57,900 Yeah, what's wrong? 448 00:23:57,900 --> 00:24:00,270 Uh, just a quick, uh, change of plans. 449 00:24:00,270 --> 00:24:01,950 We're not gonna have you run today. 450 00:24:02,050 --> 00:24:05,180 - What? - Yeah. I thought about it all night. I just can't, uh-- 451 00:24:05,280 --> 00:24:06,650 Those scouts got to see how fast I am. 452 00:24:06,750 --> 00:24:08,730 They know how fast you are. They've got three years 453 00:24:08,730 --> 00:24:10,600 of game tape of you at Florida, all right? 454 00:24:10,600 --> 00:24:12,630 If your back is not a hundred percent-- 455 00:24:12,770 --> 00:24:14,770 - It is. - Okay. I'm just saying that if it is not-- 456 00:24:14,770 --> 00:24:16,610 Who told you that shit? Did you tell him that shit? 457 00:24:16,740 --> 00:24:18,780 - What the fuck? - Aaron, look at me. 458 00:24:18,780 --> 00:24:20,650 The 40 is the biggest event of the combine. 459 00:24:20,780 --> 00:24:22,650 If you go out there and you run even a fraction 460 00:24:22,790 --> 00:24:24,690 of a second slower than what they're expecting, 461 00:24:24,790 --> 00:24:26,490 that is disaster for us, okay? 462 00:24:26,630 --> 00:24:28,800 - There is just no upside. - No, no, no. 463 00:24:28,800 --> 00:24:30,230 - No. - Okay. 464 00:24:30,370 --> 00:24:32,670 - Fuck that. - Goddamn it. Hey. 465 00:24:32,810 --> 00:24:34,440 Hey. 466 00:24:34,440 --> 00:24:35,580 Stop! 467 00:24:35,580 --> 00:24:38,120 - What are you talking about? - Hey. 468 00:24:39,550 --> 00:24:42,120 The Wonderlic score isn't what we needed it to be. 469 00:24:47,840 --> 00:24:49,470 I told you I suck at tests, man. 470 00:24:49,610 --> 00:24:51,340 And it's okay. 471 00:24:51,340 --> 00:24:53,150 These teams just talk to each other. 472 00:24:53,150 --> 00:24:54,480 That's why I got to run. 473 00:24:54,620 --> 00:24:56,520 Nobody's questioning your athletic ability, Aaron. 474 00:24:56,620 --> 00:24:58,660 They're questioning you. 475 00:24:59,830 --> 00:25:01,730 They're questioning your character. 476 00:25:01,830 --> 00:25:03,470 You don't need to work out for these people. 477 00:25:03,600 --> 00:25:05,170 You need to show them who you are, 478 00:25:05,300 --> 00:25:08,240 and who you are is a great kid. 479 00:25:08,240 --> 00:25:10,680 Lord knows you haven't had it easy. 480 00:25:11,580 --> 00:25:14,490 But you're smart, you're funny, 481 00:25:14,620 --> 00:25:16,490 you're eager. 482 00:25:16,630 --> 00:25:18,130 You need to go into these interviews 483 00:25:18,130 --> 00:25:21,070 and just be yourself. Okay? 484 00:25:22,370 --> 00:25:24,810 Show these people who you really are. 485 00:25:24,810 --> 00:25:28,580 The rest of it's gonna take care of itself. 486 00:25:30,220 --> 00:25:31,860 Okay? 487 00:25:33,430 --> 00:25:35,570 - Come on. - Okay. 488 00:25:41,180 --> 00:25:43,150 ♪ ♪ 489 00:25:47,860 --> 00:25:49,160 Aaron, we're ready for you. 490 00:25:49,160 --> 00:25:50,730 Yeah? Okay. 491 00:25:51,930 --> 00:25:53,130 Mr. Hernandez... 492 00:25:54,370 --> 00:25:55,400 Are you Black? 493 00:25:55,540 --> 00:25:56,570 Not that I know of, no. 494 00:25:56,710 --> 00:25:59,980 - Are you Mexican? - No, I'm not. 495 00:26:00,080 --> 00:26:01,220 Are you American? 496 00:26:01,220 --> 00:26:02,950 I'm Puerto Rican and American. 497 00:26:03,090 --> 00:26:04,220 Puerto Rican? 498 00:26:04,360 --> 00:26:06,090 Uh, Puerto Rico's in America. 499 00:26:07,260 --> 00:26:09,200 And my mom is Italian, 500 00:26:09,330 --> 00:26:11,340 so... I can cook. 501 00:26:11,340 --> 00:26:12,910 What color is melted chocolate? 502 00:26:14,210 --> 00:26:15,580 That's gonna be brown. 503 00:26:15,710 --> 00:26:17,280 You're on a bus going a hundred miles per hour. 504 00:26:17,380 --> 00:26:18,620 Where are you sitting? 505 00:26:18,720 --> 00:26:20,520 Oh, man, that's... that's pretty fast. 506 00:26:20,520 --> 00:26:22,760 Probably the emergency exit. 507 00:26:22,890 --> 00:26:25,160 - Would you rather be... - ...a cat or a dog? 508 00:26:25,260 --> 00:26:27,240 I think dog. Dog, definitely. 509 00:26:27,240 --> 00:26:28,270 Do you believe in God? 510 00:26:28,400 --> 00:26:29,570 I do. 511 00:26:29,710 --> 00:26:31,540 Yeah. I've been learning a lot from, uh, 512 00:26:31,540 --> 00:26:35,250 my good friend Tim Tebow down in Florida. 513 00:26:35,250 --> 00:26:37,990 Um, I'm on a new path. 514 00:26:38,120 --> 00:26:39,190 You smoke marijuana? 515 00:26:39,290 --> 00:26:41,060 I have in the past. 516 00:26:41,060 --> 00:26:42,070 Are you a druggie? 517 00:26:42,070 --> 00:26:43,430 No, no. 518 00:26:43,570 --> 00:26:45,100 How many drug tests have you failed? 519 00:26:45,100 --> 00:26:46,310 I've failed three. 520 00:26:46,440 --> 00:26:47,740 How many drug tests have you failed? 521 00:26:48,580 --> 00:26:52,790 Three, um, but that was back in college, 522 00:26:52,920 --> 00:26:55,630 and I'm clean now. Totally. 523 00:26:55,630 --> 00:26:57,600 Yeah, I mean, if I have the privilege of being part 524 00:26:57,730 --> 00:26:59,830 of your organization, you can drug-test me 525 00:26:59,930 --> 00:27:01,770 every week, every day, whatever. 526 00:27:01,770 --> 00:27:05,140 Is it true your mom served time in prison? 527 00:27:05,280 --> 00:27:06,650 No, sir. No, sir. 528 00:27:06,780 --> 00:27:08,790 She was questioned in connection with a gambling ring, 529 00:27:08,790 --> 00:27:10,420 but she was not charged. 530 00:27:10,420 --> 00:27:11,820 But your father was arrested? 531 00:27:11,920 --> 00:27:13,430 Yes. 532 00:27:13,430 --> 00:27:15,360 Yes, he made a mistake. 533 00:27:16,370 --> 00:27:18,140 Do you want to be like your dad? 534 00:27:24,420 --> 00:27:26,820 My dad passed when I was 15. 535 00:27:28,560 --> 00:27:31,300 And everybody was close with my father, 536 00:27:31,300 --> 00:27:32,970 but I was the closest. 537 00:27:33,970 --> 00:27:38,210 And it-it messed me up a little bit. 538 00:27:38,310 --> 00:27:41,180 So... you know, 539 00:27:41,280 --> 00:27:44,520 I won't say that I want to be like him, 540 00:27:44,660 --> 00:27:48,400 but, um, I just, I want to honor him. 541 00:27:48,500 --> 00:27:51,300 Honor me? 542 00:27:51,300 --> 00:27:53,940 Are you kidding? 543 00:27:57,680 --> 00:28:00,320 I don't care what they tell you to say. 544 00:28:00,450 --> 00:28:02,320 You don't fool me. 545 00:28:04,330 --> 00:28:06,200 I know what you are. 546 00:28:06,330 --> 00:28:08,400 I know who you are. 547 00:28:12,380 --> 00:28:14,850 My son a fucking fag? 548 00:28:18,190 --> 00:28:19,390 You disgust me. 549 00:28:21,200 --> 00:28:22,030 Just tell them. 550 00:28:22,160 --> 00:28:23,500 Stop. 551 00:28:23,500 --> 00:28:25,200 It's the only question that matters. 552 00:28:25,300 --> 00:28:27,270 Stop it. 553 00:28:27,270 --> 00:28:29,480 Are you a faggot? 554 00:28:37,700 --> 00:28:39,300 You okay? 555 00:28:41,200 --> 00:28:42,240 You okay? 556 00:28:44,140 --> 00:28:46,250 Yeah. 557 00:28:46,380 --> 00:28:48,690 Yeah. Sorry, I just, uh... 558 00:28:48,690 --> 00:28:50,050 spaced out. 559 00:28:52,090 --> 00:28:55,830 You know, I just, I just, uh, I just really want to play. 560 00:29:06,050 --> 00:29:08,290 ♪ ♪ 561 00:29:42,120 --> 00:29:43,130 Hey. 562 00:29:44,130 --> 00:29:46,970 It's okay. We work together. It's all good. 563 00:29:52,480 --> 00:29:54,380 What are you doing here? 564 00:29:56,120 --> 00:30:00,090 I wanted to see how it went. Uh, you seemed pretty upset. 565 00:30:00,830 --> 00:30:03,430 I hope you know I just told them the truth. 566 00:30:03,430 --> 00:30:05,100 It wasn't about you. 567 00:30:06,110 --> 00:30:07,980 I know. 568 00:30:07,980 --> 00:30:11,480 It's a lot of pressure. I can't even imagine. 569 00:30:12,220 --> 00:30:13,850 Yeah. 570 00:30:16,960 --> 00:30:19,430 Smells like you've been taking the edge off. 571 00:30:20,370 --> 00:30:21,470 Do you smoke? 572 00:30:21,470 --> 00:30:23,340 Mm, sometimes. 573 00:30:23,340 --> 00:30:24,640 Not now, though. 574 00:30:24,780 --> 00:30:27,520 Maybe you shouldn't, either. 575 00:30:31,490 --> 00:30:33,330 What's the difference? 576 00:30:33,330 --> 00:30:34,400 What do you mean? 577 00:30:34,530 --> 00:30:36,470 ♪ ♪ 578 00:30:36,470 --> 00:30:38,500 I fucked it up today. 579 00:30:39,940 --> 00:30:41,810 The whole thing. 580 00:30:41,810 --> 00:30:43,820 I'm gonna be so far down in the draft, 581 00:30:43,950 --> 00:30:45,690 I might not even get drafted at all. 582 00:30:45,820 --> 00:30:47,890 No, no, no, no, no, no, that can't be true. 583 00:30:47,990 --> 00:30:49,890 I tried so hard. 584 00:30:50,530 --> 00:30:53,700 You know, to say... 585 00:30:53,700 --> 00:30:57,040 the right thing, to be the right... 586 00:31:01,680 --> 00:31:04,120 ...the right way or whatever. 587 00:31:04,220 --> 00:31:06,060 ♪ ♪ 588 00:31:07,260 --> 00:31:10,170 You don't have to give them every part of you. 589 00:31:15,550 --> 00:31:17,880 I'm just so tired of it. 590 00:31:34,420 --> 00:31:36,620 I'm sorry. 591 00:31:36,750 --> 00:31:38,990 That was unprofessional. 592 00:31:45,240 --> 00:31:49,410 Welcome to round one of the 2010 NFL Draft. 593 00:31:50,250 --> 00:31:52,550 - We are live at Radio City Music Hall... - Okay. 594 00:31:52,550 --> 00:31:54,660 I've analyzed every mock draft. 595 00:31:54,760 --> 00:31:56,730 I got four logical landing spots. 596 00:31:56,730 --> 00:31:58,760 - Cincy at 21. - Deej, stop. 597 00:31:58,900 --> 00:32:00,800 - Just-just listen. - Man, stop. Stop. 598 00:32:00,800 --> 00:32:01,940 This is fucking embarrassing, man. 599 00:32:02,070 --> 00:32:03,770 Ma's throwing this whole thing, and... 600 00:32:03,910 --> 00:32:05,480 If I was going in the first round, 601 00:32:05,610 --> 00:32:06,850 I'd be in New York right now. 602 00:32:06,950 --> 00:32:07,720 Dude, everybody's just happy for you, bro. 603 00:32:07,720 --> 00:32:09,890 Just-- You should be happy. 604 00:32:09,890 --> 00:32:12,960 Okay, everyone. It's starting. 605 00:32:12,960 --> 00:32:14,930 Good evening, football fans. 606 00:32:14,930 --> 00:32:17,940 With the first pick in the 2010 NFL Draft, 607 00:32:18,070 --> 00:32:21,110 the St. Louis Rams select Sam Bradford. 608 00:32:22,910 --> 00:32:24,650 Quarterback, Oklahoma. 609 00:32:27,250 --> 00:32:29,760 ♪ ♪ 610 00:32:33,070 --> 00:32:34,540 Pittsburgh Steelers select... 611 00:32:34,670 --> 00:32:36,840 - Maurkice Pouncey. - Yes! 612 00:32:36,940 --> 00:32:38,340 Mo! 613 00:32:38,480 --> 00:32:40,880 And with the 25th pick, 614 00:32:40,980 --> 00:32:44,520 the Denver Broncos select Tim Tebow, 615 00:32:44,660 --> 00:32:46,930 quarterback, Florida. 616 00:32:46,930 --> 00:32:49,530 - Oh. Wow. - This is ridiculous. 617 00:32:49,630 --> 00:32:51,400 Who do you think caught all Tebow's passes? 618 00:32:52,810 --> 00:32:53,810 ...Sean Weatherspoon... 619 00:32:53,940 --> 00:32:55,510 Kareem Jackson... 620 00:32:55,650 --> 00:32:57,620 Demaryius Thomas. 621 00:32:57,620 --> 00:32:59,220 Tight end... 622 00:32:59,320 --> 00:33:01,660 ♪ ♪ 623 00:33:02,790 --> 00:33:05,970 Jermaine Gresham, Oklahoma. 624 00:33:05,970 --> 00:33:08,000 Okay, that concludes 625 00:33:08,140 --> 00:33:11,040 the first round of the 2010 draft. 626 00:33:11,180 --> 00:33:13,310 Thank you for making history with us tonight. 627 00:33:13,450 --> 00:33:16,150 We look forward to seeing you tomorrow night 628 00:33:16,150 --> 00:33:17,490 at 6:00 for round two... 629 00:33:17,490 --> 00:33:20,030 Hey, kid, you hanging in there? 630 00:33:20,030 --> 00:33:23,200 I just want it to be over at this point. 631 00:33:23,330 --> 00:33:25,810 Doesn't help being home. Everybody's driving me crazy. 632 00:33:25,810 --> 00:33:27,310 Well, don't lose hope. 633 00:33:27,310 --> 00:33:30,080 Uh, I'm hearing round three, San Diego. 634 00:33:30,210 --> 00:33:32,850 Uh, maybe Denver. Hook you back up with Tebow. 635 00:33:32,990 --> 00:33:34,490 I'll take round three at this point. 636 00:33:34,490 --> 00:33:37,490 All right. Well, I'll call you as soon as I hear. 637 00:33:37,490 --> 00:33:39,230 Yeah, all right. 638 00:33:41,670 --> 00:33:44,210 Hey, isn't that Shayanna? 639 00:33:51,690 --> 00:33:54,560 What up, Shay? 640 00:33:54,560 --> 00:33:56,400 Whoa. 641 00:33:56,400 --> 00:33:59,610 - How you doing? - We got a celebrity in aisle four. 642 00:33:59,710 --> 00:34:00,910 Hey. Wow. 643 00:34:01,010 --> 00:34:03,380 What are you doing in Stop & Shop, Mr. NFL? 644 00:34:03,510 --> 00:34:05,220 Might be applying for a job soon. 645 00:34:06,550 --> 00:34:07,860 Not what I hear. 646 00:34:07,860 --> 00:34:09,590 Oh, yeah? You keeping track? 647 00:34:09,730 --> 00:34:10,560 Thought you hated football. 648 00:34:10,700 --> 00:34:13,400 Oh, I do, but, you know... 649 00:34:13,400 --> 00:34:15,270 Attention, produce department, 201. 650 00:34:15,370 --> 00:34:17,070 Produce department, pick up 201. 651 00:34:17,070 --> 00:34:19,780 Well, a few of us are gonna be watching 652 00:34:19,910 --> 00:34:21,420 the next few rounds at Tanya's. 653 00:34:21,550 --> 00:34:23,120 You should come. 654 00:34:23,990 --> 00:34:26,630 Nah, I got a paper to write. 655 00:34:26,730 --> 00:34:28,530 Paper to write? Oh, what school you go to? 656 00:34:28,530 --> 00:34:30,100 Tunxis Community. 657 00:34:30,100 --> 00:34:31,600 - Just, you know, part-time. - Hey. 658 00:34:31,700 --> 00:34:33,610 Hey, that's cool. 659 00:34:34,740 --> 00:34:36,250 Well, uh... 660 00:34:36,380 --> 00:34:38,620 we should, we should hang out sometime. 661 00:34:40,190 --> 00:34:41,820 For what, Aaron? 662 00:34:41,920 --> 00:34:43,130 You're about to be a baller. 663 00:34:43,230 --> 00:34:47,570 Gonna be living in L.A. or Miami or something. 664 00:34:47,570 --> 00:34:49,270 Now, that's cool. 665 00:34:50,640 --> 00:34:52,310 I'll be here. 666 00:34:53,610 --> 00:34:55,280 Watching. 667 00:35:12,620 --> 00:35:14,450 "I'll be here." 668 00:35:23,640 --> 00:35:25,210 Welcome back to Radio City Music Hall 669 00:35:25,310 --> 00:35:27,850 for day two of the 2010 NFL Draft. 670 00:35:28,650 --> 00:35:30,050 Ah. 671 00:35:30,150 --> 00:35:35,000 With the 42nd pick of the 2010 NFL Draft, 672 00:35:35,130 --> 00:35:37,700 the New England Patriots select 673 00:35:37,800 --> 00:35:40,040 tight end 674 00:35:40,170 --> 00:35:41,310 - Rob Gronkowski. - Mm. 675 00:35:41,310 --> 00:35:43,210 Arizona. 676 00:35:43,350 --> 00:35:45,150 - We got the next one, baby. - Next one. Let's go. 677 00:35:45,280 --> 00:35:46,620 Go. 678 00:35:46,620 --> 00:35:49,790 The Baltimore Ravens select tight end... 679 00:35:51,400 --> 00:35:53,430 ...Ed Dickson. 680 00:35:53,530 --> 00:35:56,840 The Chiefs select tight end Tony Moeaki. 681 00:35:58,510 --> 00:36:00,050 - Man, fuck these clowns. - - Iowa. 682 00:36:00,050 --> 00:36:01,450 Bullshit is so rigged. 683 00:36:01,550 --> 00:36:04,150 And that concludes the third round. 684 00:36:04,150 --> 00:36:06,230 We'll be back tomorrow for the final rounds 685 00:36:06,230 --> 00:36:10,230 of the 2010 NFL Draft. 686 00:36:11,540 --> 00:36:13,240 It's Murph. 687 00:36:13,840 --> 00:36:15,340 Fuck him. 688 00:36:19,350 --> 00:36:20,920 Should've never fucking listened to you 689 00:36:21,020 --> 00:36:22,320 in the first place. 690 00:36:22,320 --> 00:36:23,890 You know, it's a shame 691 00:36:24,030 --> 00:36:25,000 the three-day draft process... 692 00:36:30,040 --> 00:36:33,250 You're blaming me now? 693 00:36:33,880 --> 00:36:35,380 You pushed that guy on me. 694 00:36:35,380 --> 00:36:38,290 It ain't him or me. It's you, bro. 695 00:36:38,390 --> 00:36:40,060 Oh, fuck off, DJ. 696 00:36:40,060 --> 00:36:41,500 No, take some fucking responsibility, 697 00:36:41,600 --> 00:36:42,870 for once in your goddamn life. 698 00:36:42,870 --> 00:36:44,070 You fucked up. 699 00:36:44,200 --> 00:36:47,270 You fucking get high all the time. 700 00:36:49,140 --> 00:36:50,210 Keep throwing that shit in my face. 701 00:36:50,350 --> 00:36:51,850 - It's the truth! - See what happens. 702 00:36:51,850 --> 00:36:52,750 If I had your talent, I wouldn't waste it. 703 00:36:52,890 --> 00:36:53,890 You don't have my talent! 704 00:36:53,890 --> 00:36:55,060 Get over it! 705 00:36:55,060 --> 00:36:58,430 God, get the fuck over it, DJ. 706 00:36:59,400 --> 00:37:01,740 It's me, not you. 707 00:37:01,740 --> 00:37:03,140 It should've been me! 708 00:37:03,270 --> 00:37:05,240 And I had to spend my whole life fixing your shit! 709 00:37:05,240 --> 00:37:06,110 I'm done! 710 00:37:06,250 --> 00:37:08,420 I'm done looking out for you. 711 00:37:08,550 --> 00:37:10,920 - You're a fuckup! - What did you say? 712 00:37:10,920 --> 00:37:14,160 Huh? What did you say? 713 00:37:14,260 --> 00:37:16,500 You were looking out for me? Huh? 714 00:37:16,600 --> 00:37:18,600 ♪ ♪ 715 00:37:18,740 --> 00:37:21,140 You say that shit again, and I'm gonna fucking kill you! 716 00:37:21,240 --> 00:37:22,680 Aaron! 717 00:37:22,810 --> 00:37:24,980 You were my big brother! 718 00:37:25,120 --> 00:37:26,250 You were supposed to protect me! 719 00:37:26,390 --> 00:37:28,690 - Aaron, stop. - You're my big brother! 720 00:37:28,790 --> 00:37:31,000 - Aaron, stop. Stop it! - You're supposed to take care of me, big brother! 721 00:37:31,130 --> 00:37:32,200 Aaron, stop it! Enough. 722 00:37:32,300 --> 00:37:34,600 Stop! Get off him. Enough! 723 00:37:34,740 --> 00:37:35,970 Stop. 724 00:37:37,240 --> 00:37:40,350 DJ, just-- you go on home. 725 00:37:47,530 --> 00:37:48,830 Hey. 726 00:37:48,960 --> 00:37:51,100 God. Aaron, come on. 727 00:37:51,100 --> 00:37:53,770 - Stop-- - Don't fucking touch me! 728 00:37:55,650 --> 00:37:57,520 ♪ ♪ 729 00:38:03,490 --> 00:38:05,500 We're on the clock. 730 00:38:05,630 --> 00:38:07,100 Best player on our board, 731 00:38:07,100 --> 00:38:09,170 tackle from Georgia, Atkins. 732 00:38:09,310 --> 00:38:10,880 Played a 3-4 in college. 733 00:38:11,010 --> 00:38:12,180 Not exactly our scheme. 734 00:38:12,180 --> 00:38:14,720 How about Schofield? 735 00:38:14,850 --> 00:38:16,020 Badger's DB. 736 00:38:16,150 --> 00:38:19,020 Put him on D-squad a year till Mink's knees give out. 737 00:38:19,020 --> 00:38:20,960 Kid ran a 4.6 40. 738 00:38:20,960 --> 00:38:24,000 Yeah, but he has tiny hands and 50-inch arms. 739 00:38:25,140 --> 00:38:26,370 Minute and 21 to pick. 740 00:38:26,470 --> 00:38:28,540 Crazy to take a punter this early? 741 00:38:28,640 --> 00:38:30,880 What about the tight end from Florida? 742 00:38:32,850 --> 00:38:34,190 Hernandez? 743 00:38:34,190 --> 00:38:36,330 We have him flagged for drug concerns. 744 00:38:36,330 --> 00:38:38,730 And the Gainesville cops know him way too well. 745 00:38:38,830 --> 00:38:41,370 Besides, we already drafted a tight end in Gronkowski. 746 00:38:41,500 --> 00:38:44,540 So what? Fuck it. I'll use both of them. 747 00:38:45,880 --> 00:38:47,180 Two tight ends, right? 748 00:38:47,180 --> 00:38:49,850 With a fullback offset strong side? 749 00:38:51,190 --> 00:38:54,060 No one's ever done that before. 750 00:38:54,060 --> 00:38:55,530 Well, I've seen him play. 751 00:38:55,660 --> 00:38:59,570 I mean, he's the most talented kid in the draft. Period. 752 00:39:01,340 --> 00:39:04,350 Film don't lie. Kid can play. 753 00:39:04,350 --> 00:39:07,520 And he's a kid for real. Just turned 20. 754 00:39:07,520 --> 00:39:10,190 Well, maybe he just needs to grow up a little bit. 755 00:39:10,330 --> 00:39:12,400 Bob, what do you think? 756 00:39:13,700 --> 00:39:16,270 - Moss had a bad reputation. - Mm-hmm. 757 00:39:16,410 --> 00:39:18,880 We brought him in, we went undefeated. 758 00:39:19,610 --> 00:39:22,450 Well, you know, it doesn't work everywhere, 759 00:39:22,450 --> 00:39:24,960 but I think we got the right culture for him. 760 00:39:26,460 --> 00:39:27,860 We take him here, 761 00:39:27,860 --> 00:39:31,400 we guarantee him 100 grand, we cut him loose for nothing. 762 00:39:32,970 --> 00:39:34,370 Ton of upside. 763 00:39:34,370 --> 00:39:36,080 No risk. 764 00:39:37,250 --> 00:39:39,450 It's an absolute steal at 113. 765 00:39:40,890 --> 00:39:42,390 Call it in. 766 00:39:42,530 --> 00:39:45,430 Do it. 767 00:39:45,430 --> 00:39:47,400 But is he an NFL quarterback? 768 00:39:47,400 --> 00:39:48,770 - I don't think so. - You know, 769 00:39:48,900 --> 00:39:50,810 I had absolutely no problem with the decision 770 00:39:50,910 --> 00:39:53,050 to get rid of Brandon Marshall or Jay Cutler. 771 00:39:53,050 --> 00:39:55,950 And now with another selection, 113 overall, 772 00:39:56,090 --> 00:39:57,760 they go Aaron Hernandez, 773 00:39:57,890 --> 00:40:00,560 who, by the way, is from Bristol, Connecticut. 774 00:40:00,660 --> 00:40:02,670 Played high school football right down the road. 775 00:40:02,800 --> 00:40:05,100 He was the best tight end in football, Todd, last year. 776 00:40:05,240 --> 00:40:06,410 The John Mackey Award winner. 777 00:40:06,410 --> 00:40:07,910 There's hardly a better 778 00:40:08,040 --> 00:40:09,080 tight end at catching the ball... 779 00:40:09,080 --> 00:40:10,820 - Ma! - What?! 780 00:40:10,920 --> 00:40:13,990 Watching him stretch the field is impressive. 781 00:40:13,990 --> 00:40:15,260 They just called his name! 782 00:40:15,260 --> 00:40:17,760 Fuck you! Shut the fuck up! 783 00:40:17,760 --> 00:40:20,770 ...to the strong relationship between the Florida program 784 00:40:20,770 --> 00:40:23,640 - and Bill Belichick, who makes... - Holy shit! 785 00:40:26,810 --> 00:40:27,950 Hey! 786 00:40:27,950 --> 00:40:29,650 Hey! 787 00:40:30,520 --> 00:40:33,290 Holy fucking shit! 788 00:40:33,430 --> 00:40:35,000 The fucking Patriots! 789 00:40:35,000 --> 00:40:36,160 Oh, my God! 790 00:40:36,300 --> 00:40:38,000 I know, dude! 791 00:40:38,140 --> 00:40:39,470 Oh, my God! 792 00:40:39,610 --> 00:40:41,510 Dad would die all over again, man! 793 00:40:41,640 --> 00:40:43,880 - He'd be so happy! The Pats! - This is incredible! 794 00:40:46,290 --> 00:40:48,290 Yeah! The Pats! 795 00:40:48,420 --> 00:40:49,690 - Yo, I can't believe it. - Oh, my God! 796 00:40:49,790 --> 00:40:51,330 You're gonna be an hour from home, man! 797 00:40:51,460 --> 00:40:53,370 - Whoo! - You're playing at home! 798 00:40:53,470 --> 00:40:55,100 The fucking Pats! 799 00:40:55,100 --> 00:40:57,010 The Pats! 800 00:40:57,010 --> 00:40:59,010 - Yeah! - Yeah! 801 00:40:59,140 --> 00:41:00,880 - Whoo! - Let's go! 56204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.