Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,110 --> 00:03:54,149
I'm gonna stop you right there.
2
00:03:54,149 --> 00:03:55,549
Feels like we're getting off track with
3
00:03:55,549 --> 00:03:56,869
all the moon spirits and
4
00:03:56,869 --> 00:03:58,350
the crazy eye wolf witches.
5
00:03:58,709 --> 00:04:01,070
And I don't even know what that guy is.
6
00:04:01,470 --> 00:04:03,869
It's time to turn the spotlight on the
7
00:04:03,869 --> 00:04:05,510
true hero of this story,
8
00:04:05,910 --> 00:04:07,869
the leader of the Milfin werewolf pack,
9
00:04:09,110 --> 00:04:10,749
Freddy Lupin.
10
00:04:11,069 --> 00:04:12,790
Wait, that's my dad.
11
00:04:13,429 --> 00:04:13,869
Flash off.
12
00:04:14,230 --> 00:04:16,350
Technically, he's my hour.
13
00:04:16,749 --> 00:04:18,710
But I'm the leader in training.
14
00:04:19,629 --> 00:04:19,790
[LAUGH]
15
00:04:20,110 --> 00:04:22,830
This flying verbal is Uncle Oscar.
16
00:04:23,230 --> 00:04:24,830
Well, as they say, you
17
00:04:24,830 --> 00:04:26,389
can't choose your family.
18
00:04:27,110 --> 00:04:28,110
Now, let's get back to
19
00:04:28,110 --> 00:04:29,389
our top secret mission.
20
00:04:29,670 --> 00:04:30,989
Really top secret.
21
00:04:32,150 --> 00:04:34,350
Oh, this is my best friend, Batty.
22
00:04:34,749 --> 00:04:35,749
She's the most fearless.
23
00:04:37,470 --> 00:04:40,110
Where was I?
24
00:04:40,470 --> 00:04:41,069
Yeah.
25
00:04:41,830 --> 00:04:43,949
All the applause for me.
26
00:04:44,509 --> 00:04:45,790
Yeah, I'm a werewolf
27
00:04:45,790 --> 00:04:47,270
stuck in a poodle body.
28
00:04:47,509 --> 00:04:48,230
And you know what?
29
00:04:48,629 --> 00:04:49,150
Poodles can do
30
00:04:49,150 --> 00:04:50,629
anything werewolves can do.
31
00:04:51,030 --> 00:04:53,509
But who'd be a dead rabbit?
32
00:05:05,549 --> 00:05:06,949
Okay, you're loud and pretty hot.
33
00:05:07,590 --> 00:05:10,309
Yup, all good, Battys.
34
00:05:10,790 --> 00:05:13,710
Batty, I take it back.
35
00:05:14,110 --> 00:05:17,590
That fireworks truck was about to blow.
36
00:05:17,989 --> 00:05:19,869
But hey, at least no one got hurt.
37
00:05:22,590 --> 00:05:23,629
[LAUGH]
38
00:05:24,110 --> 00:05:26,629
No one got seriously hurt.
39
00:05:32,389 --> 00:05:34,429
(screaming)
40
00:05:34,989 --> 00:05:36,069
Oh, come on!
41
00:05:36,350 --> 00:05:36,989
Sorry, Freddy.
42
00:05:37,350 --> 00:05:38,389
We'll take it from here.
43
00:05:38,710 --> 00:05:38,910
What?
44
00:05:39,429 --> 00:05:40,549
But, but, but dad, you
45
00:05:40,549 --> 00:05:42,069
said I was leaving tonight.
46
00:05:42,350 --> 00:05:43,350
Oh, in training.
47
00:05:43,949 --> 00:05:44,629
Come on, let's go.
48
00:05:45,150 --> 00:05:47,150
Dad, how are they meant to respect me
49
00:05:47,150 --> 00:05:48,670
if they don't see me succeed?
50
00:05:49,270 --> 00:05:51,230
Harsh and son, you'll get your chance.
51
00:05:53,309 --> 00:05:54,150
(sighing)
52
00:05:54,150 --> 00:05:55,949
(sniffing)
53
00:05:56,509 --> 00:05:57,110
The wind's drinking.
54
00:06:01,110 --> 00:06:02,309
Oh no, yes you're dead!
55
00:06:02,869 --> 00:06:05,230
You're going the wrong way!
56
00:06:10,110 --> 00:06:11,629
Show down, poor little.
57
00:06:15,629 --> 00:06:16,549
It changed course.
58
00:06:23,270 --> 00:06:24,350
You thinking what I'm thinking?
59
00:06:24,790 --> 00:06:25,230
Oh yeah!
60
00:06:26,509 --> 00:06:27,830
(clanging)
61
00:06:30,230 --> 00:06:30,830
Woo hoo!
62
00:06:31,509 --> 00:06:31,710
Yeah!
63
00:06:32,150 --> 00:06:33,869
Turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn.
64
00:06:38,270 --> 00:06:38,710
(clanging)
65
00:06:42,069 --> 00:06:42,749
Okay, get ready.
66
00:06:43,309 --> 00:06:44,869
Three, two, one.
67
00:06:47,629 --> 00:06:51,110
(beeping)
68
00:06:55,710 --> 00:06:55,910
Okay.
69
00:07:00,230 --> 00:07:02,069
Whoa, that was close.
70
00:07:02,470 --> 00:07:03,629
Okay, we need to lasso
71
00:07:03,629 --> 00:07:04,670
a chimney or something.
72
00:07:04,790 --> 00:07:06,509
Ah yeah, about that.
73
00:07:07,710 --> 00:07:09,470
We need to turn the splinter out.
74
00:07:10,509 --> 00:07:10,710
Ready?
75
00:07:14,470 --> 00:07:16,509
It's not how I would've
76
00:07:16,509 --> 00:07:21,150
done it, but three, two, one.
77
00:07:22,230 --> 00:07:23,830
Here it comes, get ready.
78
00:07:25,189 --> 00:07:26,110
Oh buddies.
79
00:07:26,910 --> 00:07:27,110
Hmm?
80
00:07:28,350 --> 00:07:29,069
Three cats?
81
00:07:33,069 --> 00:07:33,350
(giggling)
82
00:07:33,549 --> 00:07:35,670
It went green, it went
83
00:07:35,670 --> 00:07:37,030
green, it went purple.
84
00:07:37,989 --> 00:07:38,949
It went pink.
85
00:07:40,629 --> 00:07:43,830
Oh, it is you, my little buddies.
86
00:07:45,670 --> 00:07:47,150
(screaming)
87
00:07:49,590 --> 00:07:51,989
You are both cats, I'm king.
88
00:07:53,470 --> 00:07:55,230
(screaming)
89
00:07:59,470 --> 00:08:02,350
Come on, don't worry, I
90
00:08:02,350 --> 00:08:04,150
have it under control.
91
00:08:05,790 --> 00:08:06,509
Oh, no I don't.
92
00:08:07,470 --> 00:08:07,869
(gasping)
93
00:08:08,629 --> 00:08:10,869
Bring something to slow us down.
94
00:08:14,989 --> 00:08:17,470
Um, whenever you're ready, I'm trying.
95
00:08:19,189 --> 00:08:19,509
Ow.
96
00:08:23,350 --> 00:08:23,989
Hey there, what?
97
00:08:24,629 --> 00:08:26,509
Ooh, ooh, people things, people things.
98
00:08:26,509 --> 00:08:28,149
(screaming)
99
00:08:28,389 --> 00:08:32,430
Oh, no, that was not necessary.
100
00:08:33,550 --> 00:08:35,470
No, no, no, no, no, no,
101
00:08:35,629 --> 00:08:40,789
(screaming)
102
00:08:47,830 --> 00:08:48,029
Hey!
103
00:08:49,149 --> 00:08:50,350
(screaming)
104
00:08:50,350 --> 00:08:51,230
We are home!
105
00:08:51,950 --> 00:08:53,509
(screaming)
106
00:08:53,830 --> 00:08:55,269
We did it, whoa!
107
00:08:57,350 --> 00:09:02,110
Ha ha, yeah, nailed it.
108
00:09:06,710 --> 00:09:07,629
Hey, my show!
109
00:09:14,389 --> 00:09:17,710
Ha ha, you know, I
110
00:09:17,710 --> 00:09:18,629
can't wait for the pack
111
00:09:18,629 --> 00:09:19,989
to give me a hero's welcome.
112
00:09:21,269 --> 00:09:21,509
Woo!
113
00:09:21,830 --> 00:09:22,830
Guess you can follow that
114
00:09:22,830 --> 00:09:25,509
mission as completed, check.
115
00:09:25,509 --> 00:09:28,110
(laughing)
116
00:09:29,190 --> 00:09:29,830
That's so funny.
117
00:09:30,029 --> 00:09:30,789
Are you guys watching
118
00:09:30,789 --> 00:09:31,869
those cat videos again?
119
00:09:32,710 --> 00:09:34,669
As Melford's mysterious nighttime
120
00:09:34,669 --> 00:09:36,190
vigilantes were ordered
121
00:09:36,190 --> 00:09:38,749
by what appears to be a tiny pink poo.
122
00:09:39,269 --> 00:09:40,269
Rabbit, super villain,
123
00:09:40,550 --> 00:09:42,149
or overexcited love dog,
124
00:09:42,389 --> 00:09:43,629
one thing's for sure,
125
00:09:43,629 --> 00:09:45,830
this puppy's one bad boy.
126
00:09:46,149 --> 00:09:46,989
Yes, you are!
127
00:09:47,789 --> 00:09:48,950
(laughing)
128
00:09:49,749 --> 00:09:51,070
Guys, it's fake news.
129
00:09:51,509 --> 00:09:52,669
I can't hear him here.
130
00:09:53,430 --> 00:09:55,149
He almost exposed us, Flashheart.
131
00:09:55,430 --> 00:09:56,830
Why, it's reckless, sir.
132
00:09:57,230 --> 00:09:58,269
Weren't we all once?
133
00:09:58,830 --> 00:10:00,669
He just needs a bit more time.
134
00:10:00,989 --> 00:10:01,989
So you keep saying?
135
00:10:02,430 --> 00:10:04,350
I promise, he'll get there.
136
00:10:04,430 --> 00:10:06,310
We'll discuss his role in the pack later.
137
00:10:06,550 --> 00:10:08,710
Oh, wait, no, you saw!
138
00:10:08,950 --> 00:10:10,950
I totally saved those people.
139
00:10:11,430 --> 00:10:14,190
Yes, but how can the Night
140
00:10:14,190 --> 00:10:15,590
Patrol keep a low profile
141
00:10:15,749 --> 00:10:17,909
when everyone in town knows your face?
142
00:10:18,950 --> 00:10:20,029
No, they don't.
143
00:10:21,629 --> 00:10:21,950
(laughing)
144
00:10:21,950 --> 00:10:23,909
They could be any pink.
145
00:10:25,190 --> 00:10:25,989
I'm not a turtle.
146
00:10:27,070 --> 00:10:28,389
What do I mean to do?
147
00:10:28,789 --> 00:10:30,669
Huh, they're never gonna respect me.
148
00:10:31,110 --> 00:10:32,629
They just look down on me.
149
00:10:33,070 --> 00:10:35,190
Freddy, the Moon Spirits blessed you
150
00:10:35,190 --> 00:10:37,269
with the same analyte as the rest of us.
151
00:10:38,389 --> 00:10:40,070
Respect doesn't happen overnight.
152
00:10:40,550 --> 00:10:41,830
It has to be earned.
153
00:10:43,149 --> 00:10:46,029
Ah, it's so easy for you to say.
154
00:10:46,509 --> 00:10:49,509
You're 100% wolf, like all of them!
155
00:10:49,950 --> 00:10:50,869
Oh, Freddy.
156
00:10:50,950 --> 00:10:55,509
(sighing)
157
00:11:06,389 --> 00:11:09,749
Hey, I respect you, kind of.
158
00:11:11,110 --> 00:11:11,869
Thanks, Patty.
159
00:11:12,669 --> 00:11:15,389
I just wish the pack felt the same way.
160
00:11:15,989 --> 00:11:17,830
Then stop trying to be
161
00:11:17,830 --> 00:11:19,149
the hero all the time.
162
00:11:19,590 --> 00:11:20,909
What do you mean, trying?
163
00:11:21,269 --> 00:11:22,269
Oh, come on, Freddy.
164
00:11:22,269 --> 00:11:23,149
You're as vexed about who
165
00:11:23,149 --> 00:11:24,509
you are, not what you are.
166
00:11:24,509 --> 00:11:27,110
Just be you, my best friend
167
00:11:27,110 --> 00:11:28,710
who always puts his pals first
168
00:11:28,710 --> 00:11:30,029
and his ego second.
169
00:11:30,029 --> 00:11:32,110
Who doesn't love that guy, huh?
170
00:11:35,190 --> 00:11:35,950
Just be me.
171
00:11:40,230 --> 00:11:42,389
Yeah, that won't cut it.
172
00:11:42,909 --> 00:11:44,550
I need an edge, Patty.
173
00:11:45,029 --> 00:11:45,830
Something to make him
174
00:11:45,830 --> 00:11:47,550
sit up and take notice.
175
00:12:00,350 --> 00:12:01,710
Oh boy, I know this look.
176
00:12:02,430 --> 00:12:03,869
What are you thinking, cut and color?
177
00:12:04,230 --> 00:12:05,350
Maybe get some of those curls straight.
178
00:12:09,430 --> 00:12:11,950
No, okay, it's like talking to a rock.
179
00:12:12,830 --> 00:12:15,110
No offense to you, or other rocks.
180
00:12:20,590 --> 00:12:23,149
Freddy, Freddy, where are you going?
181
00:12:25,070 --> 00:12:26,350
Wait up, wait up, are you
182
00:12:26,350 --> 00:12:27,710
gonna talk through the plan?
183
00:12:28,430 --> 00:12:28,629
No?
184
00:12:29,310 --> 00:12:29,629
Okay.
185
00:12:33,550 --> 00:12:34,070
Hmm.
186
00:12:36,070 --> 00:12:38,550
Oh, that looks inviting.
187
00:12:39,789 --> 00:12:41,430
And we're going in, okay, great.
188
00:12:50,629 --> 00:12:52,350
So what are you looking for?
189
00:12:53,710 --> 00:12:54,509
The summoning stone.
190
00:12:55,110 --> 00:12:57,190
In the old days, the pack used it
191
00:12:57,190 --> 00:12:59,149
to call on the moon spirits for help.
192
00:13:00,070 --> 00:13:01,310
Why did they stop?
193
00:13:01,989 --> 00:13:05,149
I don't know, but I could really use
194
00:13:05,149 --> 00:13:06,830
some of that help right now.
195
00:13:15,669 --> 00:13:16,629
What happened to you?
196
00:13:16,830 --> 00:13:19,950
It smells like scorched wolf.
197
00:13:21,669 --> 00:13:23,629
This, this must be it.
198
00:13:33,550 --> 00:13:33,789
Oh.
199
00:13:34,749 --> 00:13:35,950
Whoa, what are you doing?
200
00:13:36,950 --> 00:13:40,629
Um, summoning the spirits, I think.
201
00:13:41,590 --> 00:13:42,070
Hello?
202
00:13:47,190 --> 00:13:47,269
Hello?
203
00:13:48,310 --> 00:13:49,509
Anyone up there?
204
00:13:50,989 --> 00:13:51,190
Hello?
205
00:13:53,389 --> 00:13:54,350
Hello?
206
00:13:57,070 --> 00:13:57,269
Hello?
207
00:13:59,629 --> 00:14:02,789
This is, this is, this is not working.
208
00:14:04,269 --> 00:14:04,789
This is Freddy.
209
00:14:05,509 --> 00:14:06,230
I don't know if you've
210
00:14:06,230 --> 00:14:08,269
heard of me, I mean, duh.
211
00:14:08,590 --> 00:14:09,350
Of course you have.
212
00:14:09,749 --> 00:14:10,669
The otherwise old
213
00:14:10,669 --> 00:14:12,029
moon spirits who decided
214
00:14:12,029 --> 00:14:13,869
I should be a dog, not a
215
00:14:13,869 --> 00:14:15,110
wolf like everyone else
216
00:14:15,269 --> 00:14:17,230
in my pack, thanks.
217
00:14:18,470 --> 00:14:20,269
I mean, no, no, no, seriously.
218
00:14:20,950 --> 00:14:22,269
I love being a poodle,
219
00:14:22,989 --> 00:14:25,110
and I know it's all part
220
00:14:25,110 --> 00:14:26,430
of some cosmic land
221
00:14:26,430 --> 00:14:27,989
you've come to me in plastic.
222
00:14:30,230 --> 00:14:30,869
Little help?
223
00:14:32,110 --> 00:14:33,430
I don't know how to
224
00:14:33,430 --> 00:14:34,950
make the pack respect me.
225
00:14:35,509 --> 00:14:36,669
It's like the harder I
226
00:14:36,669 --> 00:14:38,950
try, the more they laugh.
227
00:14:39,749 --> 00:14:40,629
And I just want them
228
00:14:40,629 --> 00:14:41,550
to take me seriously.
229
00:14:42,989 --> 00:14:46,070
So if you can find a
230
00:14:46,070 --> 00:14:49,389
way to help me in any way,
231
00:14:49,389 --> 00:14:56,950
I will, I will, I'll take it.
232
00:15:05,110 --> 00:15:06,669
Shabadoo.
233
00:15:10,029 --> 00:15:11,909
That's way too much.
234
00:15:12,430 --> 00:15:12,789
Flammable.
235
00:15:16,590 --> 00:15:17,070
Ooh.
236
00:15:27,269 --> 00:15:29,070
Hello?
237
00:15:32,590 --> 00:15:33,350
Anyone listening?
238
00:15:34,269 --> 00:15:35,749
Just give me a sign.
239
00:15:37,310 --> 00:15:37,430
Huh?
240
00:15:41,070 --> 00:15:41,149
Freddy?
241
00:15:43,029 --> 00:15:43,789
What was that?
242
00:15:44,989 --> 00:15:45,389
A sign?
243
00:15:45,950 --> 00:15:46,789
Time to go.
244
00:15:59,909 --> 00:16:02,789
Okay, ho, I get it, I'm going.
245
00:16:03,749 --> 00:16:04,550
What?
246
00:16:05,950 --> 00:16:08,629
What is it?
247
00:16:08,789 --> 00:16:09,350
Is it a spider?
248
00:16:10,310 --> 00:16:11,550
Walls, a wall spider?
249
00:16:11,749 --> 00:16:12,989
Where, where, Batty?
250
00:16:12,989 --> 00:16:14,350
Don't measure me, Batty.
251
00:16:14,350 --> 00:16:15,629
Get it off, no.
252
00:16:16,669 --> 00:16:18,869
You are real.
253
00:16:18,869 --> 00:16:19,789
Of course I'm real.
254
00:16:20,430 --> 00:16:20,629
Freddy?
255
00:16:21,509 --> 00:16:21,710
Look.
256
00:16:24,470 --> 00:16:27,389
Wolf, something's wrong with that bottle.
257
00:16:30,070 --> 00:16:33,110
Is that, am I?
258
00:16:34,629 --> 00:16:35,389
I'm a,
259
00:16:35,389 --> 00:16:37,989
a wolf.
260
00:16:40,550 --> 00:16:41,749
I'm a wolf.
261
00:16:42,310 --> 00:16:42,509
Really?
262
00:16:43,070 --> 00:16:44,230
This is the message you're sending.
263
00:16:44,590 --> 00:16:45,389
He asked for something
264
00:16:45,389 --> 00:16:46,389
and you just give it to him.
265
00:16:46,869 --> 00:16:48,110
What happened to learning patience?
266
00:16:49,070 --> 00:16:50,110
Not rushing things?
267
00:16:52,509 --> 00:16:52,789
Exactly.
268
00:16:53,629 --> 00:16:55,029
Let's not rush this.
269
00:16:55,350 --> 00:16:57,470
Freddy, you're a wolf.
270
00:16:59,709 --> 00:17:00,429
This is gonna be a mistake.
271
00:17:00,669 --> 00:17:01,629
The oh so wise spirits
272
00:17:01,629 --> 00:17:02,990
don't make mistakes, Batty.
273
00:17:03,310 --> 00:17:04,310
I wanted respect.
274
00:17:04,790 --> 00:17:05,790
And look at me.
275
00:17:06,030 --> 00:17:07,629
This is all I've ever dreamed of.
276
00:17:07,869 --> 00:17:10,510
How can the pack not respect this?
277
00:17:10,990 --> 00:17:13,270
We can claws, fangs, and
278
00:17:13,270 --> 00:17:15,389
look at this fancy tail.
279
00:17:15,790 --> 00:17:15,990
Huh?
280
00:17:16,429 --> 00:17:17,790
Oh yeah, oh yeah.
281
00:17:18,110 --> 00:17:19,869
Oh, oh, oh yeah.
282
00:17:20,110 --> 00:17:21,909
Come on, let's check this wall down.
283
00:17:22,189 --> 00:17:23,389
Woo, oh yeah.
284
00:17:25,310 --> 00:17:27,949
Well, spirits, I hope
285
00:17:27,949 --> 00:17:28,830
you know what you're doing.
286
00:18:11,229 --> 00:18:15,510
Say hello to Beast Bat, whoa!
287
00:18:19,189 --> 00:18:19,629
Batty!
288
00:18:21,790 --> 00:18:23,790
Oh, please don't do that.
289
00:18:23,790 --> 00:18:25,310
Look at this, look at these guns.
290
00:18:31,629 --> 00:18:31,990
Oh boy.
291
00:18:32,790 --> 00:18:35,310
Come on, time to test these Bat boys.
292
00:18:49,669 --> 00:18:51,310
I'm the king of the forest.
293
00:18:51,949 --> 00:18:53,229
Woo hoo, woo hoo.
294
00:18:54,510 --> 00:18:56,510
Ah, Freddy.
295
00:18:59,830 --> 00:19:01,790
What the, what is that?
296
00:19:02,629 --> 00:19:03,510
Huh, huh.
297
00:19:11,389 --> 00:19:14,790
You're a baby moon spirit?
298
00:19:16,030 --> 00:19:17,270
You're a baby moon spirit.
299
00:19:18,350 --> 00:19:20,389
Wait, are you copying me?
300
00:19:20,750 --> 00:19:22,030
Are you copying me?
301
00:19:22,709 --> 00:19:25,270
Hmm, stop that.
302
00:19:25,709 --> 00:19:26,070
Stop it.
303
00:19:41,669 --> 00:19:44,110
No, zipper, zipper, zipper, zipper.
304
00:19:44,110 --> 00:19:44,550
What are you doing?
305
00:19:50,629 --> 00:19:52,030
Stop copying me.
306
00:19:53,830 --> 00:19:58,550
Wait, I didn't mean to come back.
307
00:19:59,070 --> 00:19:59,669
Nice one.
308
00:20:00,149 --> 00:20:00,709
Big Bird Wolf.
309
00:20:01,709 --> 00:20:03,990
Hello, little spirit.
310
00:20:04,790 --> 00:20:07,510
Hey, hey, I'm sorry.
311
00:20:08,629 --> 00:20:09,750
He didn't mean to scare you.
312
00:20:10,030 --> 00:20:12,270
My friends, not quite
313
00:20:12,270 --> 00:20:13,790
feeling himself tonight.
314
00:20:17,990 --> 00:20:21,030
Hey, little fender, hello, are you okay?
315
00:20:22,949 --> 00:20:23,750
Big Bird, big bird.
316
00:20:27,070 --> 00:20:32,830
Oh, cheeky little spirit.
317
00:20:38,270 --> 00:20:39,469
What's your name, cheeky?
318
00:20:39,709 --> 00:20:39,909
Barbara.
319
00:20:40,750 --> 00:20:43,270
Oh, yep, that makes sense.
320
00:20:43,669 --> 00:20:44,510
I'm Batty.
321
00:20:45,750 --> 00:20:46,909
Batty-boo, Batty-boo.
322
00:20:46,949 --> 00:20:47,790
No, Batty.
323
00:20:48,629 --> 00:20:49,229
Batty.
324
00:20:50,550 --> 00:20:51,830
Yeah, yeah, that's it.
325
00:20:52,869 --> 00:20:53,070
Boo.
326
00:20:54,350 --> 00:20:56,070
Like I said, cheeky.
327
00:20:58,709 --> 00:21:01,790
So, moon spirit on Earth.
328
00:21:02,629 --> 00:21:04,270
Huh, how did that happen, you think?
329
00:21:05,270 --> 00:21:07,510
Yeah, well, I guess the,
330
00:21:08,949 --> 00:21:11,389
maybe, say what?
331
00:21:13,030 --> 00:21:13,229
Uh-huh.
332
00:21:27,270 --> 00:21:28,229
Good job.
333
00:21:29,110 --> 00:21:30,790
But really, thanks, Moon-Poo.
334
00:21:31,030 --> 00:21:33,030
This is the best thing I
335
00:21:33,030 --> 00:21:34,949
could have ever hoped for.
336
00:21:35,750 --> 00:21:36,949
I mean, I can't wait
337
00:21:36,949 --> 00:21:37,909
for the pack to meet.
338
00:21:38,149 --> 00:21:39,909
Ready, two, one, ow.
339
00:21:40,550 --> 00:21:40,790
Oh!
340
00:21:42,510 --> 00:21:43,270
What the hell?
341
00:21:44,030 --> 00:21:45,750
This is new, I like it.
342
00:21:46,070 --> 00:21:46,949
Thanks, Moon-Poo.
343
00:21:47,189 --> 00:21:47,869
Bye, cheeky.
344
00:21:48,030 --> 00:21:48,869
Bye, Pa.
345
00:21:49,270 --> 00:21:51,149
Have a great trip back to the moon.
346
00:21:57,750 --> 00:22:00,629
I know, I know, I can hear you all.
347
00:22:01,070 --> 00:22:03,270
It's true, Freddy made some mistakes
348
00:22:03,510 --> 00:22:05,070
and I admit his methods
349
00:22:05,070 --> 00:22:06,510
are a little unconventional,
350
00:22:07,030 --> 00:22:08,550
but there's no denying
351
00:22:08,550 --> 00:22:10,389
his commitment to the pack.
352
00:22:10,709 --> 00:22:13,510
And I promise you, inside of him beats
353
00:22:13,510 --> 00:22:14,750
the heart of a wolf.
354
00:22:20,790 --> 00:22:22,149
Yeah, thanks, Dad.
355
00:22:22,669 --> 00:22:24,310
Outside of me also
356
00:22:24,310 --> 00:22:26,510
beats the heart of a wolf.
357
00:22:27,669 --> 00:22:28,830
Yeah, that's right, y'all.
358
00:22:29,510 --> 00:22:31,030
Say goodbye to Freddy.
359
00:22:31,350 --> 00:22:31,550
Poodle.
360
00:22:32,389 --> 00:22:32,790
He's gone.
361
00:22:34,149 --> 00:22:37,669
For I have shared.
362
00:22:40,790 --> 00:22:42,389
Yes, look, this is all real.
363
00:22:45,709 --> 00:22:48,070
You're not drinking, please, 200% more.
364
00:22:48,629 --> 00:22:49,070
Right here.
365
00:22:51,909 --> 00:22:52,110
Ow.
366
00:22:59,550 --> 00:23:00,149
Ta-da.
367
00:23:01,550 --> 00:23:01,709
Freddy?
368
00:23:03,149 --> 00:23:03,990
It's a miracle.
369
00:23:04,350 --> 00:23:06,070
Wow, thanks, uncle.
370
00:23:06,510 --> 00:23:08,110
Yeah, I guess, I
371
00:23:08,110 --> 00:23:09,469
guess, kind of miraculous.
372
00:23:10,510 --> 00:23:11,310
Whoa, now he.
373
00:23:13,030 --> 00:23:14,629
Oh, now everyone's found.
374
00:23:14,669 --> 00:23:16,270
Oh, a moon spirit.
375
00:23:16,830 --> 00:23:17,030
Oh.
376
00:23:20,189 --> 00:23:25,709
How is this possible?
377
00:23:25,990 --> 00:23:27,750
We are ever so humbled by
378
00:23:27,750 --> 00:23:30,189
your presence, noble moon spirit.
379
00:23:30,949 --> 00:23:31,149
Huh?
380
00:23:36,270 --> 00:23:38,909
Ugh, no, bad, moon food, bad.
381
00:23:38,949 --> 00:23:40,429
You know the spirit.
382
00:23:40,510 --> 00:23:41,110
Huh, me?
383
00:23:41,550 --> 00:23:42,070
No, never.
384
00:23:42,310 --> 00:23:42,669
What the?
385
00:23:45,669 --> 00:23:49,790
Okay, everyone, this is my poo.
386
00:23:50,030 --> 00:23:50,869
Hello, poo.
387
00:23:53,510 --> 00:23:56,189
Okay, the whole poodle switcheroo thing,
388
00:23:56,669 --> 00:23:57,629
that was his idea.
389
00:23:57,990 --> 00:23:59,830
I swear, all I did was go
390
00:23:59,830 --> 00:24:01,389
to Wolf Rock for some advice.
391
00:24:01,790 --> 00:24:03,469
Have you summoned the spirit?
392
00:24:04,030 --> 00:24:04,270
Uh-huh.
393
00:24:05,030 --> 00:24:06,830
Yeah, I mean, just a chat.
394
00:24:07,550 --> 00:24:08,469
I didn't think someone
395
00:24:08,469 --> 00:24:10,030
would actually come visit.
396
00:24:10,629 --> 00:24:13,510
It's Max the Disgraced all over again.
397
00:24:17,909 --> 00:24:19,149
Uh, Max the Hooner?
398
00:24:20,270 --> 00:24:22,429
The Disgraced, she once
399
00:24:22,429 --> 00:24:24,350
was a member of our pack.
400
00:24:26,830 --> 00:24:29,229
Max had great ambition to one day leave.
401
00:24:31,869 --> 00:24:34,270
However, she always felt overlooked
402
00:24:34,550 --> 00:24:36,389
because of her small stature.
403
00:24:37,510 --> 00:24:39,389
Determined to gain respect,
404
00:24:39,909 --> 00:24:41,389
Max searched for a solution
405
00:24:41,709 --> 00:24:45,030
and discovered forbidden earth magic.
406
00:24:45,790 --> 00:24:48,709
Magic that corrupts those who wield it.
407
00:24:58,790 --> 00:25:00,189
Having earth magic on
408
00:25:00,189 --> 00:25:02,110
her room did satisfy her.
409
00:25:02,869 --> 00:25:05,350
So Max created a portal and tried to
410
00:25:05,350 --> 00:25:06,750
steal the moon magic
411
00:25:06,750 --> 00:25:08,750
from the ancient spirits themselves.
412
00:25:09,909 --> 00:25:12,030
She was punished by the moon spirits.
413
00:25:14,469 --> 00:25:18,189
Never to transform into a wolf again.
414
00:25:20,669 --> 00:25:24,070
And her fate, a lesson to us all.
415
00:25:25,429 --> 00:25:26,629
I'm nothing like that.
416
00:25:26,869 --> 00:25:28,429
You brought the earth and
417
00:25:28,429 --> 00:25:30,389
spirit planes into contact.
418
00:25:30,389 --> 00:25:32,629
And threatened the entire cosmic balance.
419
00:25:33,110 --> 00:25:33,590
I did?
420
00:25:34,709 --> 00:25:36,270
I mean, I guess I did.
421
00:25:36,949 --> 00:25:39,869
But, okay, can't we just send Mupu home?
422
00:25:40,149 --> 00:25:41,429
There is no way home.
423
00:25:42,030 --> 00:25:43,629
Only Max knew the portal spell
424
00:25:43,790 --> 00:25:45,949
and she vanished a long time ago.
425
00:25:46,869 --> 00:25:47,189
Vanished?
426
00:25:47,510 --> 00:25:48,949
We need to find her.
427
00:25:48,949 --> 00:25:49,869
Maybe she can help.
428
00:25:51,389 --> 00:25:53,310
That moon spirit is a weapon.
429
00:25:53,669 --> 00:25:55,389
If it falls into Max's hands,
430
00:25:55,590 --> 00:25:57,030
she could destroy everything.
431
00:25:57,429 --> 00:25:57,830
Agreed.
432
00:25:58,310 --> 00:25:59,389
We must contain the
433
00:25:59,389 --> 00:26:00,909
spirit at Farfang and--
434
00:26:01,270 --> 00:26:02,389
Hey, where are you going?
435
00:26:02,869 --> 00:26:04,510
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
436
00:26:04,510 --> 00:26:05,750
Don't let him get away.
437
00:26:05,869 --> 00:26:06,070
Come on.
438
00:26:06,709 --> 00:26:07,469
We'll catch him.
439
00:26:08,070 --> 00:26:10,030
Look, you're suspended
440
00:26:10,030 --> 00:26:11,270
from the night patrol.
441
00:26:11,629 --> 00:26:11,830
What?
442
00:26:12,510 --> 00:26:14,590
But I'm a wolf now.
443
00:26:18,030 --> 00:26:19,389
Everyone spread out.
444
00:26:19,750 --> 00:26:20,790
Approach with caution.
445
00:26:21,350 --> 00:26:23,310
Moon spirits are powerful creatures.
446
00:26:23,389 --> 00:26:23,750
Dad!
447
00:26:23,750 --> 00:26:24,750
Freddy.
Dad, wait!
448
00:26:24,790 --> 00:26:25,629
I thought you were grim.
449
00:26:26,030 --> 00:26:27,189
Let me fix this.
450
00:26:27,429 --> 00:26:28,429
There's nothing you can do.
451
00:26:29,149 --> 00:26:31,189
We can't leave Mupu's trinity forever.
452
00:26:31,709 --> 00:26:32,429
Freddy, it's--
453
00:26:32,750 --> 00:26:33,030
What?
454
00:26:35,149 --> 00:26:36,429
It's not that simple, son.
455
00:26:36,909 --> 00:26:38,869
Spirits aren't made for this world.
456
00:26:39,469 --> 00:26:42,629
So in a few days, maybe a week,
457
00:26:43,550 --> 00:26:46,750
Mupu's inner light will fade out.
458
00:26:46,750 --> 00:26:47,270
Fade out?
459
00:26:48,550 --> 00:26:49,389
Then what?
460
00:26:50,550 --> 00:26:51,510
Oh, I'm sorry, Freddy.
461
00:26:52,229 --> 00:26:54,389
Some things just can't be fixed.
462
00:26:58,909 --> 00:27:00,429
What have I done?
463
00:27:01,189 --> 00:27:02,669
I need to find Mupu.
464
00:27:03,590 --> 00:27:03,830
Found it!
465
00:27:04,709 --> 00:27:05,110
Look!
466
00:27:09,550 --> 00:27:10,750
Mupu! Mupu!
467
00:27:13,790 --> 00:27:14,669
Careful, careful.
468
00:27:15,629 --> 00:27:15,909
Mupu!
469
00:27:16,270 --> 00:27:17,629
No, no, no, no, Mupu, Mupu!
470
00:27:17,830 --> 00:27:18,189
You're changed!
471
00:27:20,669 --> 00:27:21,389
Good job.
472
00:27:23,949 --> 00:27:25,270
Okay, I have a plan.
473
00:27:26,070 --> 00:27:27,629
So what we need to do is move.
474
00:27:28,469 --> 00:27:31,389
If I mess, get this portal spell off her
475
00:27:31,389 --> 00:27:33,189
and then push Mupu back to the moon.
476
00:27:35,629 --> 00:27:36,270
I got you!
477
00:27:37,990 --> 00:27:38,830
So you agree?
478
00:27:39,070 --> 00:27:39,830
You agree with me, buddy?
479
00:27:40,429 --> 00:27:42,229
Yeah, well, like you agree with me.
480
00:27:42,270 --> 00:27:42,709
Mupu!
481
00:27:43,469 --> 00:27:43,869
Mupus, stop!
482
00:27:45,429 --> 00:27:47,550
Oh, you're powerful, powerful.
483
00:27:48,790 --> 00:27:51,149
No, no, no, no, Mupu, powerful.
484
00:27:52,590 --> 00:27:53,270
Teder, powerful.
485
00:27:53,270 --> 00:27:55,550
No, no, no, no, no, Mupu, stop!
486
00:27:56,070 --> 00:27:56,669
I'm a rebel!
487
00:27:58,629 --> 00:27:58,790
Yeah!
488
00:27:59,750 --> 00:28:00,270
Oh no!
489
00:28:06,629 --> 00:28:07,429
Careful.
490
00:28:09,629 --> 00:28:10,510
Whoa, whoa, whoa!
491
00:28:14,350 --> 00:28:16,149
Uh-huh, I think we need help.
492
00:28:16,550 --> 00:28:17,310
Agreed.
493
00:28:22,510 --> 00:28:25,389
All right, so you need some muscle
494
00:28:25,510 --> 00:28:27,629
on your little wolf witch venture.
495
00:28:29,030 --> 00:28:30,389
You okay, another eye plaids?
496
00:28:30,990 --> 00:28:33,389
Premium beefcake right here.
497
00:28:36,550 --> 00:28:38,350
So you can help us, Twitchy?
498
00:28:40,590 --> 00:28:42,429
There's only one problem.
499
00:28:43,070 --> 00:28:46,229
Would that ever fall?
500
00:28:46,709 --> 00:28:48,389
Bruno and I don't do
501
00:28:48,389 --> 00:28:50,750
famous sticky, smelly things,
502
00:28:50,750 --> 00:28:51,949
always with a wah!
503
00:28:54,750 --> 00:28:55,429
Oh, dark?
504
00:28:59,629 --> 00:29:00,389
What's it doing?
505
00:29:13,990 --> 00:29:15,110
Oh, okay, fine!
506
00:29:15,750 --> 00:29:17,270
We'll help you, just keep
507
00:29:17,270 --> 00:29:19,790
that thing away from me.
508
00:29:21,070 --> 00:29:22,310
Is it all the poo?
509
00:29:22,949 --> 00:29:23,909
Poop!
510
00:29:28,189 --> 00:29:29,510
So who is this Max anyway?
511
00:29:30,270 --> 00:29:33,590
Good question, we don't know.
512
00:29:35,149 --> 00:29:36,149
Great, so we're looking
513
00:29:36,149 --> 00:29:37,830
for an unmarked fire hydrant.
514
00:29:38,189 --> 00:29:39,030
Somebody lost?
515
00:29:41,030 --> 00:29:42,830
Let me guide you.
516
00:29:43,669 --> 00:29:44,949
Oh, not again.
517
00:29:45,429 --> 00:29:48,830
The destination you seek is inside you,
518
00:29:49,550 --> 00:29:51,669
or maybe outside of you.
519
00:29:52,189 --> 00:29:53,270
Oh no, no!
520
00:29:53,510 --> 00:29:54,270
Hey, Miss, stop!
521
00:29:54,669 --> 00:29:55,790
It's an excellent show,
522
00:29:55,790 --> 00:29:56,949
it's an actin' like summer.
523
00:29:56,949 --> 00:29:57,629
He'd be set there.
524
00:29:57,949 --> 00:29:59,709
Unleash your mind, Twitchseeker.
525
00:30:00,149 --> 00:30:01,629
Follow the great guide dog.
526
00:30:01,629 --> 00:30:02,949
So you know how to find Max?
527
00:30:03,629 --> 00:30:05,750
Excuse me, the great
528
00:30:05,750 --> 00:30:09,149
guide dog knows all, sees all,
529
00:30:09,629 --> 00:30:09,790
and--
530
00:30:16,310 --> 00:30:17,629
Should we follow him?
531
00:30:21,350 --> 00:30:23,429
Moon fecal matter identified.
532
00:30:24,270 --> 00:30:27,270
Age 400 years old.
533
00:30:27,990 --> 00:30:29,750
Height, one foot three inches.
534
00:30:30,229 --> 00:30:31,669
Temperature suggests six
535
00:30:31,669 --> 00:30:33,070
and a half minute head start.
536
00:30:33,669 --> 00:30:34,909
The solution is not very
537
00:30:34,909 --> 00:30:36,550
strong, they're still nearby.
538
00:30:37,070 --> 00:30:39,429
It's like they're right under our noses.
539
00:30:46,429 --> 00:30:48,429
Oh, my spleen!
540
00:30:49,270 --> 00:30:51,949
I think I preferred you in your poodle.
541
00:30:54,790 --> 00:30:55,469
Whoa.
542
00:30:58,270 --> 00:31:01,149
Welcome to the great kennel,
543
00:31:01,869 --> 00:31:03,389
where the dog pack keeps
544
00:31:03,389 --> 00:31:06,270
all its stories and secrets.
545
00:31:06,790 --> 00:31:09,189
Wow, I heard about this place.
546
00:31:09,550 --> 00:31:11,149
I never knew it existed.
547
00:31:12,110 --> 00:31:13,030
Don't sound so surprised.
548
00:31:13,429 --> 00:31:14,310
Let's go on a dog's been
549
00:31:14,310 --> 00:31:16,229
playing ball and sniffing butts.
550
00:31:17,030 --> 00:31:17,229
Huh?
551
00:31:18,030 --> 00:31:19,990
Sir Hamish, what are we doing here?
552
00:31:20,270 --> 00:31:23,629
Ooh, we're here to see the oracle.
553
00:31:24,510 --> 00:31:26,270
She's a little tricky to talk with,
554
00:31:26,270 --> 00:31:29,189
so leave it to the expert, okay?
555
00:31:30,830 --> 00:31:31,189
Hello?
556
00:31:34,310 --> 00:31:34,629
That's her.
557
00:31:36,550 --> 00:31:37,869
We're looking for a witch.
558
00:31:38,590 --> 00:31:39,869
Witch, witch.
559
00:31:40,790 --> 00:31:42,070
Yeah, just witch witch.
560
00:31:42,949 --> 00:31:43,869
The name's Max.
561
00:31:44,389 --> 00:31:45,149
It's Max.
562
00:31:47,270 --> 00:31:47,909
Yes, correct.
563
00:31:48,270 --> 00:31:49,510
Where should we look?
564
00:31:52,030 --> 00:31:53,949
Wait, here or there?
565
00:31:56,350 --> 00:31:56,790
Oh.
566
00:32:00,510 --> 00:32:02,189
The great mist.
567
00:32:03,270 --> 00:32:05,030
Many dogs speak of this place.
568
00:32:05,990 --> 00:32:08,990
Dogs go in, never come out.
569
00:32:11,909 --> 00:32:12,110
Captain.
570
00:32:17,189 --> 00:32:18,669
Hamish, they're another way out?
571
00:32:19,110 --> 00:32:21,030
Yes, follow my lead.
572
00:32:21,709 --> 00:32:22,310
Get it?
573
00:32:22,669 --> 00:32:23,550
Follow my lead.
574
00:32:24,629 --> 00:32:25,510
I don't even know why.
575
00:32:27,709 --> 00:32:29,469
Hand over that spirit, Freddy.
576
00:32:29,750 --> 00:32:30,590
Tootles, poodles.
577
00:32:30,949 --> 00:32:31,469
Gonna fly.
578
00:32:33,110 --> 00:32:36,030
Oh, stupid heavy walk buddy.
579
00:32:36,030 --> 00:32:36,510
Come here.
580
00:32:39,510 --> 00:32:40,389
Until you're dead.
581
00:32:46,750 --> 00:32:49,990
Okay, let's go team.
582
00:32:49,990 --> 00:32:50,590
Freddy, Freddy, wait.
583
00:32:51,110 --> 00:32:51,389
Oh.
584
00:32:51,990 --> 00:32:53,629
No, seriously.
585
00:32:54,270 --> 00:32:54,830
Why don't you have a
586
00:32:54,830 --> 00:32:56,189
transfer with your clothes on?
587
00:32:57,790 --> 00:32:58,629
Sorry, sorry.
588
00:32:59,629 --> 00:33:00,750
I need to find some clothes.
589
00:33:01,830 --> 00:33:02,030
Bye.
590
00:33:02,270 --> 00:33:04,310
Oh, yep, and Jesus like.
591
00:33:08,949 --> 00:33:12,669
No, there's so many ninjas on me.
592
00:33:13,629 --> 00:33:15,149
Everyone, just act normal.
593
00:33:15,629 --> 00:33:16,830
We don't wanna draw
594
00:33:16,830 --> 00:33:18,389
attention to ourselves.
595
00:33:21,869 --> 00:33:24,469
Yo, how do I look?
596
00:33:26,949 --> 00:33:28,270
Freddy, you look fantastic.
597
00:33:28,709 --> 00:33:29,669
We'll fit right in.
598
00:33:31,149 --> 00:33:33,909
Oh, I don't know.
599
00:33:34,070 --> 00:33:36,909
Hamish, you sure you know the way.
600
00:33:37,550 --> 00:33:38,909
Listen, I'm the guy though.
601
00:33:39,189 --> 00:33:40,389
Do I know the way?
602
00:33:41,990 --> 00:33:43,709
No, seriously, that's a real question.
603
00:33:46,830 --> 00:33:48,510
That bus, it's a sign.
604
00:33:49,070 --> 00:33:50,830
Cue a little snacks for a shiny touch.
605
00:33:51,790 --> 00:33:51,990
Exactly.
606
00:33:54,790 --> 00:33:55,830
No dogs.
607
00:34:00,990 --> 00:34:04,189
Baby really likes riding with us.
608
00:34:05,390 --> 00:34:08,110
Let's stop the great mist.
609
00:34:09,990 --> 00:34:13,789
How can you not release from waste?
610
00:34:14,189 --> 00:34:15,189
You're a guide dog.
611
00:34:15,669 --> 00:34:17,950
Hey, chill dude, it's another journey.
612
00:34:18,309 --> 00:34:19,189
What a desperation.
613
00:34:19,870 --> 00:34:20,829
You mean destination.
614
00:34:21,870 --> 00:34:23,189
Hey, you do your
615
00:34:23,189 --> 00:34:24,470
sayings and I'll do mine.
616
00:34:26,709 --> 00:34:30,950
Woo hoo, let's stop the great mist.
617
00:34:31,550 --> 00:34:32,189
Woo hoo.
618
00:34:35,189 --> 00:34:36,430
You definitely said
619
00:34:36,430 --> 00:34:38,669
next stop, the great mist.
620
00:34:39,189 --> 00:34:42,709
No, I said next stop, the great mist.
621
00:34:43,390 --> 00:34:44,030
That was a question.
622
00:34:44,629 --> 00:34:45,470
Learn to listen, Twitch.
623
00:34:45,749 --> 00:34:46,510
You're slowing us down.
624
00:34:46,789 --> 00:34:47,749
Seriously, I mean, just talk
625
00:34:47,749 --> 00:34:49,430
less and listen more, okay?
626
00:34:52,510 --> 00:34:53,990
Great mist express.
627
00:34:58,149 --> 00:34:58,309
Huh?
628
00:34:59,110 --> 00:34:59,309
What?
629
00:34:59,789 --> 00:35:01,390
This doesn't look very misty.
630
00:35:11,470 --> 00:35:13,470
Okay, this looks a
631
00:35:13,470 --> 00:35:14,510
little bit more promising.
632
00:35:23,110 --> 00:35:27,669
Come on, Batty, keep up.
633
00:35:29,749 --> 00:35:30,550
Hey, Miss Shh, buddy,
634
00:35:30,950 --> 00:35:32,229
we've been walking for hours.
635
00:35:32,669 --> 00:35:33,669
Do you know where we're going?
636
00:35:33,950 --> 00:35:35,669
Of course I know where we're going.
637
00:35:36,309 --> 00:35:38,629
We're going to be good friends.
638
00:35:40,070 --> 00:35:40,709
Oh, come on.
639
00:35:42,829 --> 00:35:44,430
Are we getting any closer?
640
00:35:44,709 --> 00:35:46,550
Hey, did you hear what I just said?
641
00:35:46,990 --> 00:35:48,990
We're going to be really close.
642
00:35:49,349 --> 00:35:51,189
Yes, yes, yes we are.
643
00:35:53,070 --> 00:35:54,030
What am I saying?
644
00:35:54,510 --> 00:35:55,829
I don't know what I'm
645
00:35:55,829 --> 00:35:58,070
doing or where I'm going.
646
00:35:58,669 --> 00:35:59,470
I'm a failure.
647
00:36:00,349 --> 00:36:02,749
I'm a mist guide dog, that's what I am.
648
00:36:02,789 --> 00:36:04,430
Well, about anything I got.
649
00:36:05,430 --> 00:36:05,669
What?
650
00:36:06,189 --> 00:36:06,470
It's dark!
651
00:36:09,910 --> 00:36:11,430
That was close.
652
00:36:15,189 --> 00:36:15,390
Huh?
653
00:36:19,070 --> 00:36:20,669
Oh, that's dark!
654
00:36:21,470 --> 00:36:22,390
They look crazy!
655
00:36:26,149 --> 00:36:27,669
I mean, shave the baby.
656
00:36:28,629 --> 00:36:29,309
Stop looking at me.
657
00:36:30,070 --> 00:36:31,430
Okay, little duck, go
658
00:36:31,430 --> 00:36:32,870
home where it's safe.
659
00:36:33,269 --> 00:36:33,829
Shoo, shoo.
660
00:36:36,390 --> 00:36:39,070
What's up?
661
00:36:44,669 --> 00:36:47,709
If anyone else wants to turn back,
662
00:36:47,910 --> 00:36:49,950
I'll be supportive of that decision.
663
00:36:50,309 --> 00:36:50,990
Wait, what?
664
00:36:51,550 --> 00:36:53,269
And let Moo Moo fade out?
665
00:36:53,669 --> 00:36:56,110
Buddy, you're not gonna fade out?
666
00:36:56,789 --> 00:36:58,269
No, Moo Moo, I'm poor.
667
00:37:07,709 --> 00:37:08,309
No, no, no, no, no, no, no,
668
00:37:18,149 --> 00:37:23,749
What the heck?
669
00:37:24,309 --> 00:37:26,349
Moo Moo, how did you do that?
670
00:37:31,269 --> 00:37:34,390
Oh, oh Moo Moo, are you okay?
671
00:37:35,189 --> 00:37:35,390
Oh.
672
00:37:35,829 --> 00:37:37,430
No, no, Moo Moo, stop, stop!
673
00:37:37,789 --> 00:37:39,390
Baby, don't do that again.
674
00:37:40,550 --> 00:37:42,390
You need to conserve your energy, buddy.
675
00:37:43,309 --> 00:37:46,269
Buddy, what's wrong?
676
00:37:47,870 --> 00:37:50,789
Me, nothing, no, I'm fine, I'm all good.
677
00:37:51,390 --> 00:37:53,189
Just, you know, I'm picking up a lot of
678
00:37:53,669 --> 00:37:54,910
bat action around here.
679
00:37:55,590 --> 00:37:58,070
Wait, are you scared of bats?
680
00:37:59,789 --> 00:38:01,950
No, no, no, no, no, no, no,
681
00:38:03,030 --> 00:38:03,430
You're scared.
682
00:38:03,950 --> 00:38:04,990
I don't get scared, I
683
00:38:04,990 --> 00:38:05,709
get scared for breakfast.
684
00:38:07,789 --> 00:38:09,430
Okay, you cracked me.
685
00:38:09,990 --> 00:38:10,910
I'm scared of bats.
686
00:38:11,629 --> 00:38:12,910
I'm really scared of bats.
687
00:38:14,070 --> 00:38:15,269
I mean, come on, hello?
688
00:38:15,550 --> 00:38:17,189
How do you think I got the name Batty?
689
00:38:17,629 --> 00:38:19,629
I don't know, maybe because you're a--
690
00:38:20,070 --> 00:38:22,030
Coo coo, baby, shh.
691
00:38:22,950 --> 00:38:23,829
We need you bats.
692
00:38:25,030 --> 00:38:25,870
We'll be lost without
693
00:38:25,870 --> 00:38:26,709
your sense of smell.
694
00:38:27,309 --> 00:38:27,870
No offense.
695
00:38:28,229 --> 00:38:30,189
Yeah, yeah, I get it.
696
00:38:30,189 --> 00:38:32,309
You gotta build a confidence up.
697
00:38:32,309 --> 00:38:34,349
If Max is here, you'll find her.
698
00:38:34,590 --> 00:38:35,990
You're the best tracker we've got.
699
00:38:36,269 --> 00:38:37,309
Okay, now that hurts.
700
00:38:37,550 --> 00:38:39,030
Any bats that come our
701
00:38:39,030 --> 00:38:40,669
way, I'll take care of them.
702
00:38:41,229 --> 00:38:41,870
Leap and start.
703
00:38:42,390 --> 00:38:43,030
Hey, stop!
704
00:38:44,430 --> 00:38:44,789
Stop!
705
00:38:45,510 --> 00:38:47,749
Ah, just like that.
706
00:38:48,550 --> 00:38:49,229
But to them.
707
00:38:51,149 --> 00:38:54,829
Come on, bats, I need you.
708
00:38:57,669 --> 00:39:00,030
Okay, okay, okay, okay.
709
00:39:00,390 --> 00:39:02,829
Ah, let's do this.
710
00:39:12,070 --> 00:39:12,950
Yeah, it's this way.
711
00:39:27,749 --> 00:39:28,349
Spread out.
712
00:39:28,349 --> 00:39:29,269
Look for clues that
713
00:39:29,269 --> 00:39:30,390
tell us where they went.
714
00:39:31,430 --> 00:39:32,070
They must have been
715
00:39:32,070 --> 00:39:33,430
searching for something.
716
00:39:40,030 --> 00:39:42,390
Hank, no playing with balls.
717
00:40:02,510 --> 00:40:04,990
We need to find this place.
718
00:40:19,950 --> 00:40:22,590
Ooh, that son's getting super stinky.
719
00:40:22,629 --> 00:40:23,629
You were definitely on
720
00:40:23,629 --> 00:40:24,510
some kind of a trail.
721
00:40:26,189 --> 00:40:28,550
Oh, Mabu, you can't touch me.
722
00:40:28,550 --> 00:40:30,269
You're actually behind me.
723
00:40:32,910 --> 00:40:34,430
[Mabu mumbling]
724
00:40:36,910 --> 00:40:38,669
You can't put your fingers in there.
725
00:40:41,789 --> 00:40:45,110
Yes, now we're talking.
726
00:40:45,669 --> 00:40:46,910
Puppy ho.
727
00:40:52,629 --> 00:40:57,510
[Mabu mumbling]
728
00:40:59,110 --> 00:41:01,709
Ah, Freddy, Mabu doesn't look great.
729
00:41:02,349 --> 00:41:03,669
Is there a light as flickering?
730
00:41:07,629 --> 00:41:09,390
Hey, bring it in, buddy.
731
00:41:10,390 --> 00:41:11,229
Shh.
732
00:41:12,629 --> 00:41:14,990
It's okay. We'll get you home.
733
00:41:20,229 --> 00:41:20,709
What the...
734
00:41:21,629 --> 00:41:22,910
Oh, you guys have got such
735
00:41:22,910 --> 00:41:24,349
a strong connection, huh?
736
00:41:24,669 --> 00:41:26,470
No! No! No!
737
00:41:26,910 --> 00:41:28,789
You can't eat my inner moonlight.
738
00:41:29,189 --> 00:41:31,669
If you do, I won't be the wolf anymore.
739
00:41:32,669 --> 00:41:32,870
No!
740
00:41:33,910 --> 00:41:34,149
Sorrel!
741
00:41:37,110 --> 00:41:37,709
Hmm...
742
00:41:38,669 --> 00:41:40,269
You know, maybe we should rest up.
743
00:41:46,110 --> 00:41:46,870
How?
744
00:41:47,149 --> 00:41:49,110
[Mabu mumbling]
745
00:41:50,629 --> 00:41:52,070
He's not flickering so much.
746
00:41:52,070 --> 00:41:53,390
You're not a faggy dog.
747
00:41:54,070 --> 00:41:55,709
I'm a fully grown dog.
748
00:41:57,149 --> 00:41:59,470
Let's get some rest, too.
749
00:41:59,470 --> 00:41:59,669
Hmm?
750
00:42:02,430 --> 00:42:06,430
Huh?
751
00:42:11,629 --> 00:42:13,910
[Mabu laughing]
752
00:42:17,629 --> 00:42:18,990
Hey, hey, Patty.
753
00:42:19,550 --> 00:42:20,110
Oi, Patty.
754
00:42:20,550 --> 00:42:20,749
What?
755
00:42:20,950 --> 00:42:21,149
Look.
756
00:42:24,110 --> 00:42:26,709
What is this?
757
00:42:27,950 --> 00:42:29,950
It's my dreamy.
758
00:43:05,110 --> 00:43:07,709
Mabu! Mabu!
759
00:43:53,110 --> 00:43:54,990
Hang in there, buddy.
760
00:43:55,990 --> 00:43:58,390
We're gonna get you home, I promise.
761
00:44:05,110 --> 00:44:05,550
Say, does anyone...
762
00:44:06,030 --> 00:44:06,309
[sniffles]
763
00:44:06,309 --> 00:44:07,309
Does anyone spell...
764
00:44:11,309 --> 00:44:12,789
A bat.
765
00:44:15,070 --> 00:44:17,269
A bat. A bat.
766
00:44:22,309 --> 00:44:22,749
A bat!
767
00:44:25,269 --> 00:44:26,189
Get out of here.
768
00:44:26,430 --> 00:44:26,629
Shoo.
769
00:44:27,430 --> 00:44:28,189
Take my bird.
770
00:44:28,669 --> 00:44:30,669
I'll deal with this bat thing.
771
00:44:31,229 --> 00:44:31,430
But...
772
00:44:31,749 --> 00:44:33,470
Ah, this is gonna take care of it,
773
00:44:33,470 --> 00:44:34,709
Lincoln style, right?
774
00:44:35,030 --> 00:44:35,229
Right?
775
00:44:35,510 --> 00:44:36,189
Right? Do it.
776
00:44:36,470 --> 00:44:36,829
Do it.
777
00:44:37,189 --> 00:44:37,390
Go.
778
00:44:38,110 --> 00:44:38,590
Hey, bat face.
779
00:44:39,189 --> 00:44:41,070
Say hello to Mr. Wolf.
780
00:44:51,669 --> 00:44:56,309
Now say goodbye to Mr. Wolf.
781
00:44:58,829 --> 00:45:01,789
How'd you been punching me into the eye?
782
00:45:03,189 --> 00:45:03,870
I don't know.
783
00:45:04,189 --> 00:45:06,749
It seemed like a good idea at the time.
784
00:45:08,110 --> 00:45:08,269
Help.
785
00:45:10,669 --> 00:45:11,269
Anyone here?
786
00:45:12,709 --> 00:45:12,910
Hello?
787
00:45:38,110 --> 00:45:39,229
Heal, Gaga.
788
00:45:43,110 --> 00:45:45,430
Oh, well, well, visitors.
789
00:45:49,110 --> 00:45:50,590
I hate visitors.
790
00:45:52,510 --> 00:45:53,990
Identify yourselves.
791
00:45:54,629 --> 00:45:54,829
Uh...
792
00:45:55,990 --> 00:45:56,269
Hi?
793
00:45:57,669 --> 00:45:58,030
I'm...
794
00:45:58,470 --> 00:45:58,950
I'm Freddy.
795
00:45:59,550 --> 00:46:00,789
She's Batty.
796
00:46:01,110 --> 00:46:02,910
Because she's cuckoo.
797
00:46:04,629 --> 00:46:05,749
Yeah, uh...
798
00:46:06,229 --> 00:46:08,669
We're looking for Max the Dis...
799
00:46:08,910 --> 00:46:09,149
Hm?
800
00:46:09,829 --> 00:46:11,390
Um, the Dis...
801
00:46:11,629 --> 00:46:12,149
Yes?
802
00:46:12,470 --> 00:46:14,390
Max the, um...
803
00:46:14,789 --> 00:46:15,590
Max the Dis...
804
00:46:16,189 --> 00:46:16,390
Dis...
805
00:46:17,110 --> 00:46:17,189
Dis...
806
00:46:18,189 --> 00:46:18,470
Dis...
807
00:46:19,309 --> 00:46:20,430
Max the Dist...
808
00:46:21,070 --> 00:46:21,510
Distinguished.
809
00:46:25,709 --> 00:46:26,550
[laughs]
810
00:46:27,110 --> 00:46:28,229
Nice save, kid.
811
00:46:28,709 --> 00:46:30,669
And what brings you to my little
812
00:46:30,669 --> 00:46:32,550
community of whoopsies?
813
00:46:33,189 --> 00:46:33,470
Um...
814
00:46:34,349 --> 00:46:34,709
Whoopsies?
815
00:46:35,110 --> 00:46:35,990
Freaks?
816
00:46:36,550 --> 00:46:37,189
Misfits?
817
00:46:37,709 --> 00:46:38,229
As in...
818
00:46:39,829 --> 00:46:40,910
Whoopsies!
819
00:46:44,110 --> 00:46:45,189
Mmm...
820
00:46:45,669 --> 00:46:46,470
You two.
821
00:46:47,229 --> 00:46:48,629
What do you want, Snoops?
822
00:46:49,390 --> 00:46:50,709
What's your angle?
823
00:46:51,430 --> 00:46:52,430
Uh, uh, eggs?
824
00:46:53,110 --> 00:46:55,149
Oh, shut your Lyles!
825
00:46:55,669 --> 00:46:57,110
Are you already there?
826
00:46:57,470 --> 00:46:59,189
You're Dirty Spies.
827
00:46:59,910 --> 00:47:01,430
Sent by the Milponpregius.
828
00:47:02,390 --> 00:47:02,669
Uh...
829
00:47:02,669 --> 00:47:03,110
Oh, I'm Freddy!
830
00:47:07,430 --> 00:47:09,910
What Flynn-Flamery is this?
831
00:47:10,470 --> 00:47:12,629
Uh, no Flynn or Flam, just me.
832
00:47:13,390 --> 00:47:14,149
Being a misfit.
833
00:47:14,669 --> 00:47:14,910
[laughs]
834
00:47:15,110 --> 00:47:15,669
Oh, whoopsie.
835
00:47:17,149 --> 00:47:18,070
Interesting.
836
00:47:19,110 --> 00:47:21,309
For spies, you are...
837
00:47:22,789 --> 00:47:22,990
...odd.
838
00:47:23,470 --> 00:47:24,629
Uh, we're not spies.
839
00:47:25,229 --> 00:47:27,070
The Milpit Pack ran me out of town.
840
00:47:27,470 --> 00:47:28,030
Same as you.
841
00:47:28,309 --> 00:47:30,430
You put a hex on the Pack elders and
842
00:47:30,430 --> 00:47:31,430
curse their offspring?
843
00:47:31,990 --> 00:47:32,269
What?
844
00:47:32,789 --> 00:47:33,070
No.
845
00:47:33,110 --> 00:47:35,829
You swore eternal vengeance on your foes
846
00:47:35,829 --> 00:47:37,390
and all those who doubted you?
847
00:47:37,390 --> 00:47:38,470
Not exactly.
848
00:47:41,910 --> 00:47:42,149
No!
849
00:47:42,669 --> 00:47:44,309
You summoned the spirits?
850
00:47:45,110 --> 00:47:45,789
Accidentally.
851
00:47:46,430 --> 00:47:47,829
See, there's this little guy called me...
852
00:47:47,829 --> 00:47:49,669
Oh, I hate smooth spirits!
853
00:47:50,309 --> 00:47:51,910
I think they're so great.
854
00:47:52,430 --> 00:47:53,590
Oh, dad, you're done.
855
00:47:53,709 --> 00:47:54,189
Look at me.
856
00:47:54,430 --> 00:47:55,189
I'm immortal.
857
00:47:55,669 --> 00:47:57,189
I have infinite wisdom.
858
00:47:57,590 --> 00:47:59,430
Well, should I be impressed?
859
00:47:59,990 --> 00:48:02,070
You live on a pathetic bit of space rock.
860
00:48:02,110 --> 00:48:04,629
Ah, there's apt you too, yeah.
861
00:48:05,269 --> 00:48:06,430
Turned you into some kind
862
00:48:06,430 --> 00:48:08,749
of wolf-poodle freak show.
863
00:48:09,669 --> 00:48:11,669
I wouldn't say freak show.
864
00:48:11,990 --> 00:48:12,910
Yeah, that's why we're here.
865
00:48:13,510 --> 00:48:14,110
Tell her, Freddy.
866
00:48:14,510 --> 00:48:15,749
You want the portal spell?
867
00:48:16,390 --> 00:48:18,470
My portal spell?
868
00:48:18,910 --> 00:48:19,789
Yeah. Uh-huh.
869
00:48:20,189 --> 00:48:20,870
Right, Freddy?
870
00:48:21,189 --> 00:48:22,789
So you can finally get
871
00:48:22,789 --> 00:48:25,910
revenge on the spirits.
872
00:48:28,510 --> 00:48:28,870
Yeah!
873
00:48:29,149 --> 00:48:32,070
Those blue snub blobs...
874
00:48:33,510 --> 00:48:35,910
Revenge is all I can think about.
875
00:48:39,269 --> 00:48:42,709
Yeah, I mean, they're so cute compared to
876
00:48:42,709 --> 00:48:45,629
the monstrous rage I have towards them.
877
00:48:45,870 --> 00:48:48,789
Teach me the spell so I can squash them.
878
00:48:49,229 --> 00:48:53,030
Just squash, squash, squash, squash them.
879
00:48:56,669 --> 00:48:57,870
Maybe you're telling the truth.
880
00:48:59,110 --> 00:48:59,709
Ooh!
881
00:49:00,470 --> 00:49:02,950
Or maybe you're a two-faced liar.
882
00:49:04,229 --> 00:49:04,990
Follow me.
883
00:49:06,229 --> 00:49:07,709
Gug up, guard the dog.
884
00:49:08,229 --> 00:49:09,990
Try not to eat her.
885
00:49:11,390 --> 00:49:15,629
Did you see the teeth on that bat?
886
00:49:16,309 --> 00:49:17,870
I hope that even Freddy are okay.
887
00:49:18,149 --> 00:49:19,149
I doubt it.
888
00:49:19,149 --> 00:49:21,030
They're probably monster poo by now.
889
00:49:21,390 --> 00:49:22,510
Don't give my crew
890
00:49:22,510 --> 00:49:24,070
nightmares or give monster stories.
891
00:49:24,430 --> 00:49:25,430
Looks like someone's
892
00:49:25,430 --> 00:49:27,070
developing maternal feelings.
893
00:49:28,110 --> 00:49:30,110
Just don't want him to
894
00:49:30,110 --> 00:49:31,910
wake up all like, "Reee!"
895
00:49:32,110 --> 00:49:33,149
Mm-hmm.
896
00:49:33,349 --> 00:49:34,629
Just admit it.
897
00:49:34,629 --> 00:49:36,149
He's growing on you.
898
00:49:36,470 --> 00:49:37,669
You would grind a lump on
899
00:49:37,669 --> 00:49:39,030
your head if you don't shut up.
900
00:49:43,309 --> 00:49:44,749
Blah, blah, blah, blah, blah.
901
00:49:45,590 --> 00:49:46,669
Friends of yours?
902
00:49:47,829 --> 00:49:49,510
Nah, never seen them before.
903
00:49:50,030 --> 00:49:52,070
Time for a little trust exercise.
904
00:49:52,149 --> 00:49:55,030
If you do well, maybe
905
00:49:55,030 --> 00:49:56,829
we can work together.
906
00:49:57,430 --> 00:49:57,829
Okay.
907
00:50:01,110 --> 00:50:02,510
What are they doing?
908
00:50:03,789 --> 00:50:05,269
They're just warming up.
909
00:50:06,669 --> 00:50:08,070
[breathes heavily]
910
00:50:08,470 --> 00:50:08,990
Shredding.
911
00:50:09,550 --> 00:50:11,990
No, get rid of them.
912
00:50:12,269 --> 00:50:15,070
Use these, my latest hexes.
913
00:50:15,669 --> 00:50:18,189
Hellfire, broth, plague,
914
00:50:18,910 --> 00:50:21,070
and other assorted deadly surprises.
915
00:50:22,789 --> 00:50:23,910
Give them hell, kids.
916
00:50:24,229 --> 00:50:25,470
Finish them.
917
00:50:27,629 --> 00:50:28,669
If you'd rather be
918
00:50:28,669 --> 00:50:30,789
Moo-Poo's daddy, I'm cool with that.
919
00:50:31,229 --> 00:50:32,030
I could be the mummy.
920
00:50:32,470 --> 00:50:33,910
I haven't ever been a mummy before,
921
00:50:34,430 --> 00:50:36,470
although apparently in a house like--
922
00:50:36,749 --> 00:50:37,189
Hey, guys.
923
00:50:37,430 --> 00:50:38,430
Get up with it.
924
00:50:39,189 --> 00:50:41,149
Whoopsie and I like a good show.
925
00:50:41,430 --> 00:50:42,629
Blah, blah, blah, blah, blah.
926
00:50:43,789 --> 00:50:45,070
I'm happy to be wherever--
927
00:50:45,669 --> 00:50:45,950
Really?
928
00:50:47,669 --> 00:50:50,070
Oh, you're not monster poo.
929
00:50:50,149 --> 00:50:50,749
Huh?
930
00:50:51,309 --> 00:50:53,669
Why are we waiting?
931
00:50:54,669 --> 00:50:57,390
I'll stuff you mutts like a roast duck.
932
00:51:00,110 --> 00:51:02,349
Whoo, nice.
933
00:51:03,110 --> 00:51:05,789
Oh, get out of here, you dog-stuff.
934
00:51:06,070 --> 00:51:07,910
I beg your pardon?
935
00:51:07,910 --> 00:51:08,950
I'm pretending to attack
936
00:51:08,950 --> 00:51:10,349
you to gain Max's trust.
937
00:51:10,349 --> 00:51:12,269
Oh, come on. Bring on the lift.
938
00:51:13,189 --> 00:51:14,030
[laughs] Take that.
939
00:51:15,669 --> 00:51:17,629
[laughs] I'm really good at pretending.
940
00:51:17,950 --> 00:51:19,070
Not really.
941
00:51:20,110 --> 00:51:21,669
Throw another one.
942
00:51:21,669 --> 00:51:23,470
Take that, you mutt-suck.
943
00:51:24,390 --> 00:51:26,269
Ow! My spine!
944
00:51:27,269 --> 00:51:28,550
Sounds like you've got one.
945
00:51:31,070 --> 00:51:33,470
Yes, more, more.
946
00:51:34,510 --> 00:51:35,189
You want ready?
947
00:51:36,470 --> 00:51:37,669
Feel my weight.
948
00:51:38,430 --> 00:51:40,590
Okay, Peachy, give us some real pain.
949
00:51:40,990 --> 00:51:41,629
Okay.
950
00:51:44,430 --> 00:51:46,629
That much sounded like it really hurt.
951
00:51:48,149 --> 00:51:50,390
My leg!
952
00:51:50,990 --> 00:51:52,149
Oh, there's the upper leg.
953
00:51:52,669 --> 00:51:54,430
That's what happens when
954
00:51:54,430 --> 00:51:56,390
you mess with the predinator.
955
00:51:57,110 --> 00:51:58,149
Finish them all!
956
00:51:58,669 --> 00:52:00,870
Whoopsie, let's go take a closer look.
957
00:52:00,870 --> 00:52:02,149
I've got it.
958
00:52:02,550 --> 00:52:04,390
Okay, now quickly die. She's coming.
959
00:52:05,510 --> 00:52:06,990
Come on, guys, I love her.
960
00:52:06,990 --> 00:52:08,110
Guys, guys, come on.
961
00:52:11,110 --> 00:52:12,430
Die already!
962
00:52:19,110 --> 00:52:21,550
You got them all?
963
00:52:22,110 --> 00:52:25,149
I can see why you need my help.
964
00:52:26,910 --> 00:52:27,910
Follow me.
965
00:52:28,709 --> 00:52:30,030
Good job, guys.
966
00:52:44,110 --> 00:52:46,189
Put the predinator up.
967
00:52:47,149 --> 00:52:48,390
You must be a real
968
00:52:48,390 --> 00:52:50,590
embarrassment to the pet.
969
00:52:51,189 --> 00:52:52,149
I get it.
970
00:52:52,149 --> 00:52:54,189
I thought I was a little weird.
971
00:52:55,390 --> 00:52:55,910
Oh, no.
972
00:52:59,110 --> 00:53:00,030
Whoop!
973
00:53:00,510 --> 00:53:01,550
Embrace it freely.
974
00:53:01,950 --> 00:53:03,669
Let them underestimate us.
975
00:53:04,110 --> 00:53:05,309
Weird is different,
976
00:53:05,309 --> 00:53:06,669
and different is good.
977
00:53:07,269 --> 00:53:08,470
I know that now.
978
00:53:09,789 --> 00:53:12,709
But back then, I just
979
00:53:12,709 --> 00:53:14,870
wanted to impress them.
980
00:53:18,110 --> 00:53:19,390
Whoa.
981
00:53:22,309 --> 00:53:24,870
I started teaching myself how to begin
982
00:53:24,870 --> 00:53:27,149
Earth magic in secret
983
00:53:27,149 --> 00:53:29,149
and using my new spells
984
00:53:29,149 --> 00:53:30,629
during the night patrol.
985
00:53:33,110 --> 00:53:37,309
15 rescues, zero casualties.
986
00:53:38,749 --> 00:53:40,229
Sure, the most of the people
987
00:53:40,229 --> 00:53:41,510
I've rescued got turned into--
988
00:53:43,590 --> 00:53:45,430
But I stand by my record.
989
00:53:45,749 --> 00:53:48,189
And what did the ungrateful pack do?
990
00:53:49,070 --> 00:53:50,669
They shunned me more than ever.
991
00:53:51,110 --> 00:53:52,829
Then one night, I
992
00:53:52,829 --> 00:53:54,629
created the alternate spell,
993
00:53:55,189 --> 00:53:57,510
a portal to the spirit realm.
994
00:53:58,110 --> 00:54:01,030
I'd bypass the pack and ask the spirits
995
00:54:01,030 --> 00:54:02,789
for their help directly.
996
00:54:03,669 --> 00:54:06,789
These noble spirits give
997
00:54:06,789 --> 00:54:08,749
me the power of your wisdom
998
00:54:09,110 --> 00:54:11,510
so that the pack might like me.
999
00:54:17,510 --> 00:54:20,149
Really? That's not how the pack tells it.
1000
00:54:20,430 --> 00:54:24,030
Oh, figures. They never understood me.
1001
00:54:24,990 --> 00:54:26,590
There. No need to many way.
1002
00:54:27,070 --> 00:54:29,430
I made my own pack, the
1003
00:54:29,430 --> 00:54:31,510
one that respects who I am.
1004
00:54:32,149 --> 00:54:32,349
Respect.
1005
00:54:38,110 --> 00:54:40,070
Max, come on, Freddy.
1006
00:55:17,309 --> 00:55:18,149
You're still in one
1007
00:55:18,149 --> 00:55:20,749
piece, Gaga. Aren't you hungry?
1008
00:55:25,030 --> 00:55:27,189
Um, Max, where's Freddy?
1009
00:55:34,189 --> 00:55:35,390
Get some sleep, kid.
1010
00:55:35,870 --> 00:55:37,709
Training starts at first light.
1011
00:55:37,709 --> 00:55:39,309
What? Training? So you'll
1012
00:55:39,309 --> 00:55:40,269
teach me the portal spell?
1013
00:55:42,189 --> 00:55:44,669
You're not ready for the portal spell.
1014
00:55:45,189 --> 00:55:48,510
The gravitational forces will tear a
1015
00:55:48,510 --> 00:55:50,550
novice like you apart.
1016
00:55:51,149 --> 00:55:52,870
Magic takes time,
1017
00:55:53,149 --> 00:55:54,829
Freddy. Is this a problem?
1018
00:55:55,510 --> 00:55:57,829
Uh, not a problem. Got
1019
00:55:57,829 --> 00:55:58,990
all the time in the world.
1020
00:55:59,470 --> 00:56:00,669
Yep. Thank you.
1021
00:56:03,910 --> 00:56:06,030
What? Your buddy's with the witch now.
1022
00:56:06,390 --> 00:56:10,749
She's not a witch. Well, not completely.
1023
00:56:12,349 --> 00:56:13,910
She's complicated.
1024
00:56:14,789 --> 00:56:16,390
Oh, give me a break. All
1025
00:56:16,390 --> 00:56:17,950
she's missing is a broom.
1026
00:56:21,229 --> 00:56:22,189
I don't trust her.
1027
00:56:22,189 --> 00:56:25,309
Shh, Katie. Me either. But we need the
1028
00:56:25,309 --> 00:56:26,470
portal spell, Patty.
1029
00:56:27,149 --> 00:56:28,430
Who's counting on us?
1030
00:56:42,309 --> 00:56:42,749
This way.
1031
00:56:44,229 --> 00:56:44,669
Hmm.
1032
00:56:47,669 --> 00:56:50,229
Halt! My senses are tingling. Danger.
1033
00:56:51,110 --> 00:56:52,789
Ooh, my senses are
1034
00:56:52,789 --> 00:56:55,269
tingling. I'm fresh on danger.
1035
00:57:03,749 --> 00:57:04,829
Oh, no.
1036
00:57:08,590 --> 00:57:11,189
My senses are tingling too now.
1037
00:57:11,669 --> 00:57:13,430
Oh, brother.
1038
00:57:44,749 --> 00:57:49,149
What's my plan?
1039
00:57:53,950 --> 00:58:08,550
Uh, Moo-Poo? What's going on here?
1040
00:58:11,950 --> 00:58:13,110
[horns] No, good poo.
1041
00:58:13,470 --> 00:58:14,749
Good poo, good poo.
1042
00:58:15,110 --> 00:58:15,910
Good poo.
1043
00:58:17,110 --> 00:58:18,950
No, no, no. Stay away from that poo.
1044
00:58:27,110 --> 00:58:28,629
I'm not a priddle.
1045
00:58:29,070 --> 00:58:32,110
That-- oh, oh, I'm not a bash.
1046
00:58:34,030 --> 00:58:35,030
Oh, oh, oh.
1047
00:58:35,629 --> 00:58:38,149
Okay, remember the plan. I'll get Max to
1048
00:58:38,149 --> 00:58:39,110
teach me the portal spell.
1049
00:58:39,550 --> 00:58:41,430
You go find Moo-Poo in the game, we'll
1050
00:58:41,430 --> 00:58:42,470
all meet up tonight,
1051
00:58:42,470 --> 00:58:43,510
and send Moo-Poo home.
1052
00:58:44,430 --> 00:58:44,629
Easy.
1053
00:58:45,269 --> 00:58:46,829
Don't forget your-- Magic game.
1054
00:58:47,470 --> 00:58:49,990
Whoa. Whoops. My bad.
1055
00:58:52,470 --> 00:58:52,990
Find Moo-Poo.
1056
00:58:54,709 --> 00:58:56,349
Oh, yeah, no, great, great, great. Yeah.
1057
00:58:56,669 --> 00:58:58,990
You go play with your witch bunny, and
1058
00:58:58,990 --> 00:59:01,030
I'll go escape from Gaga.
1059
00:59:02,910 --> 00:59:05,030
Max, hey. I'm ready to learn magic.
1060
00:59:06,470 --> 00:59:08,590
Oh, dear. That's your human form.
1061
00:59:09,349 --> 00:59:10,550
I'm sorry, really.
1062
00:59:12,110 --> 00:59:15,829
Come on, then. Keep up.
1063
00:59:33,030 --> 00:59:34,470
[horns]
1064
00:59:34,470 --> 00:59:36,030
[horns]
1065
00:59:36,030 --> 00:59:37,269
[chuckles]
1066
00:59:37,829 --> 00:59:39,070
You call yourself a god bash?
1067
00:59:39,149 --> 00:59:41,470
Lesson one. Never shake
1068
00:59:41,470 --> 00:59:42,950
your eyes off your prey.
1069
00:59:47,510 --> 00:59:48,110
How is he?
1070
00:59:50,870 --> 00:59:51,070
Hi.
1071
01:00:01,430 --> 01:00:07,990
Puzzle's face, death breath.
1072
01:00:08,550 --> 01:00:09,789
Seriously, what have you been eating?
1073
01:00:10,189 --> 01:00:11,590
Actually, donuts and eggs.
1074
01:00:12,709 --> 01:00:14,390
Just chew. I'm not
1075
01:00:14,390 --> 01:00:15,550
playing fetch with you.
1076
01:00:18,110 --> 01:00:19,910
Okay, okay, okay, fine.
1077
01:00:20,110 --> 01:00:21,149
Fine, fine, run one game.
1078
01:00:23,950 --> 01:00:25,550
Gaga, fetch.
1079
01:00:30,229 --> 01:00:32,349
Ha ha. Good luck finding that.
1080
01:00:33,149 --> 01:00:35,030
Good luck. Back to the blemery wings and
1081
01:00:35,030 --> 01:00:36,510
squinting down a line.
1082
01:00:45,110 --> 01:00:48,229
Uh, so Max, how do you
1083
01:00:48,229 --> 01:00:49,070
remember your spells?
1084
01:00:49,550 --> 01:00:51,390
Do you like write them down in a spell
1085
01:00:51,390 --> 01:00:52,709
library or something?
1086
01:00:53,870 --> 01:00:54,189
Why?
1087
01:00:54,910 --> 01:00:56,590
Uh, the reason?
1088
01:00:57,669 --> 01:00:57,990
[hisses]
1089
01:00:59,110 --> 01:01:00,910
I want to study and
1090
01:01:00,910 --> 01:01:03,510
become amazing like you.
1091
01:01:04,149 --> 01:01:04,990
Oh, really?
1092
01:01:08,269 --> 01:01:11,189
Earth magic isn't howled like the magic
1093
01:01:11,189 --> 01:01:12,430
of the moon spirits.
1094
01:01:13,110 --> 01:01:15,269
It comes from below.
1095
01:01:15,870 --> 01:01:18,149
You have to drag that
1096
01:01:18,149 --> 01:01:19,870
sucker into the light.
1097
01:01:20,510 --> 01:01:20,910
Wow.
1098
01:01:24,110 --> 01:01:25,309
Let's start with
1099
01:01:25,309 --> 01:01:27,749
something at your low level.
1100
01:01:30,349 --> 01:01:31,309
Wolf brains.
1101
01:01:32,229 --> 01:01:34,349
Watch and learn, kid.
1102
01:01:37,430 --> 01:01:44,349
Ground, earth, fire, then grow higher.
1103
01:01:46,390 --> 01:01:47,550
Wow. Oh.
1104
01:01:47,829 --> 01:01:49,470
Ha ha. Oh, oh, oh. Can
1105
01:01:49,470 --> 01:01:50,390
I do something? Can I?
1106
01:01:52,990 --> 01:01:53,829
Oh, yes.
1107
01:01:56,189 --> 01:01:58,269
Ground, earth, fire,
1108
01:01:58,910 --> 01:02:01,590
burn up, grow higher.
1109
01:02:05,269 --> 01:02:07,789
Ahem. I think my seedling is broken.
1110
01:02:10,229 --> 01:02:13,550
Low up, feel the earth's fire.
1111
01:02:14,590 --> 01:02:16,070
Ground, earth, fire,
1112
01:02:16,550 --> 01:02:19,789
burn up, grow higher.
1113
01:02:19,789 --> 01:02:20,709
Keep going.
1114
01:02:21,149 --> 01:02:22,629
Ground, earth, fire,
1115
01:02:23,749 --> 01:02:25,829
burn up, grow higher.
1116
01:02:27,110 --> 01:02:27,789
Oh.
1117
01:02:29,669 --> 01:02:29,749
Ready?
1118
01:02:30,829 --> 01:02:31,510
Open your eyes.
1119
01:02:32,030 --> 01:02:32,269
Look.
1120
01:02:33,990 --> 01:02:37,309
Ha ha. I did it. I did it.
1121
01:02:37,309 --> 01:02:39,070
Ah, fast learner, huh?
1122
01:02:39,070 --> 01:02:41,990
I am? I mean, I am.
1123
01:02:43,229 --> 01:02:43,910
Teach me more.
1124
01:02:45,110 --> 01:02:46,189
Do you have any eye drops?
1125
01:02:47,149 --> 01:02:48,070
Me too.
1126
01:02:48,149 --> 01:02:49,149
Love now.
1127
01:02:49,629 --> 01:02:52,229
Bad moon spirit. Bad moon spirit.
1128
01:02:53,269 --> 01:02:54,269
Milk moon spirit.
1129
01:02:55,070 --> 01:02:56,030
Whoa.
1130
01:02:56,030 --> 01:02:57,669
Just like moon boy and moon spirit.
1131
01:02:59,470 --> 01:03:02,870
I think that red globby
1132
01:03:02,870 --> 01:03:04,309
stuffed burning him out faster.
1133
01:03:05,550 --> 01:03:06,669
Easy on the red frogs,
1134
01:03:06,669 --> 01:03:08,390
little fella. What did I tell you?
1135
01:03:10,550 --> 01:03:13,309
Monsters are not good for you. They're
1136
01:03:13,309 --> 01:03:14,749
not part of a balanced diet.
1137
01:03:18,110 --> 01:03:20,030
You're gonna be really sick.
1138
01:03:22,189 --> 01:03:22,709
Woot-woot.
1139
01:03:23,629 --> 01:03:24,229
Make a wish.
1140
01:03:25,229 --> 01:03:25,430
Ow.
1141
01:03:27,030 --> 01:03:29,149
Oh, God. Son of a--
1142
01:03:30,829 --> 01:03:32,629
Oh, I said I had the easy job.
1143
01:03:41,829 --> 01:03:44,470
Go, go.
1144
01:03:45,309 --> 01:03:50,269
No, no, no, no, no,
1145
01:03:50,269 --> 01:03:51,349
go, go, go, go, go, go.
1146
01:03:51,349 --> 01:03:52,149
Wait, wait, wait, wait.
1147
01:03:52,149 --> 01:03:53,749
I am just furring both.
1148
01:03:54,229 --> 01:03:55,550
You know, I may have worms.
1149
01:03:58,309 --> 01:03:58,749
Uh-huh.
1150
01:04:04,110 --> 01:04:06,149
Oh, wait. Wait, you don't want to eat me?
1151
01:04:08,550 --> 01:04:10,070
Oh, oh, eat that.
1152
01:04:10,149 --> 01:04:12,430
Um, you know, you know
1153
01:04:12,430 --> 01:04:13,990
I'll pass. Yeah, no thanks.
1154
01:04:17,110 --> 01:04:18,629
Excuse me, I've got a chicken.
1155
01:04:19,789 --> 01:04:22,749
I just don't partake in tree blood.
1156
01:04:25,510 --> 01:04:26,910
Okay, fine.
1157
01:04:33,430 --> 01:04:34,229
Oh, it's delicious.
1158
01:04:38,110 --> 01:04:38,749
Let's go.
1159
01:04:39,070 --> 01:04:39,269
No.
1160
01:04:39,749 --> 01:04:41,390
Why do you do it? Ready for it?
1161
01:04:44,749 --> 01:04:51,870
Not officially.
1162
01:04:59,110 --> 01:05:00,149
I'm not a fat.
1163
01:05:02,110 --> 01:05:03,070
Oh, my goodness.
1164
01:05:20,149 --> 01:05:20,749
Aah!
1165
01:05:33,470 --> 01:05:37,149
We're looking up, we're looking up
1166
01:05:39,629 --> 01:05:41,590
I knew when I could be
1167
01:05:42,229 --> 01:05:43,829
Hidden deep inside of me
1168
01:05:44,550 --> 01:05:46,709
That I had to let it show
1169
01:05:48,950 --> 01:05:50,990
So much is all brand new
1170
01:05:51,749 --> 01:05:51,950
Remember!
1171
01:05:52,470 --> 01:05:53,149
So much is all you
1172
01:05:54,030 --> 01:05:56,430
Gotta see how far I can go
1173
01:05:58,149 --> 01:05:59,629
Hiding to sit and
1174
01:05:59,629 --> 01:06:02,149
wondering why I felt so strange
1175
01:06:02,990 --> 01:06:04,669
And all of the things inside
1176
01:06:04,669 --> 01:06:06,910
my world are starting to change
1177
01:06:07,430 --> 01:06:10,669
We're looking up, we're looking up
1178
01:06:12,030 --> 01:06:15,550
We're looking up, we're looking up
1179
01:06:16,829 --> 01:06:18,269
We gotta do the same
1180
01:06:18,269 --> 01:06:20,229
push and do our times around
1181
01:06:21,629 --> 01:06:25,030
We're looking up, we're looking up
1182
01:06:32,950 --> 01:06:33,149
Woo!
1183
01:06:43,789 --> 01:06:45,070
Ha ha, yeah!
1184
01:06:45,390 --> 01:06:47,149
Wow, so impressive!
1185
01:06:48,390 --> 01:06:50,269
I'm an amazing teacher.
1186
01:06:52,349 --> 01:06:53,789
Woo, ha ha, yeah!
1187
01:06:54,550 --> 01:06:56,070
Show me the magic, Maxie!
1188
01:06:56,110 --> 01:06:58,430
We doing this portal spell or not?
1189
01:06:59,669 --> 01:07:01,349
That's enough for one day, Freddy.
1190
01:07:01,709 --> 01:07:03,709
Oh, wait, but I'm ready.
1191
01:07:04,189 --> 01:07:05,229
I can feel it.
1192
01:07:05,510 --> 01:07:07,510
That is the Earthfire talking.
1193
01:07:07,910 --> 01:07:10,149
Too much can mess with your mind.
1194
01:07:10,709 --> 01:07:13,829
Trust me, I thought I was ready too.
1195
01:07:14,669 --> 01:07:15,910
Boy, was I wrong.
1196
01:07:16,510 --> 01:07:18,390
The portal was too strong.
1197
01:07:18,390 --> 01:07:19,709
I couldn't control it.
1198
01:07:20,110 --> 01:07:22,070
I lost everything that night.
1199
01:07:22,910 --> 01:07:24,149
Freddy, are you
1200
01:07:24,149 --> 01:07:26,070
prepared to lose everything?
1201
01:07:28,110 --> 01:07:30,470
I already have.
1202
01:07:31,430 --> 01:07:32,990
All I've got is revenge.
1203
01:07:34,709 --> 01:07:35,990
Ha, that's the spirit.
1204
01:07:36,709 --> 01:07:38,789
You remind me of a scrappy
1205
01:07:38,789 --> 01:07:40,829
young wolf I used to know.
1206
01:07:41,309 --> 01:07:41,550
Huh?
1207
01:07:42,550 --> 01:07:42,910
Me!
1208
01:07:43,789 --> 01:07:45,629
Geez, loveways, go to bed.
1209
01:07:46,390 --> 01:07:47,110
Isn't that what I'm doing?
1210
01:08:02,189 --> 01:08:02,789
Ah, nice.
1211
01:08:16,389 --> 01:08:19,110
Spell library, oh, I knew it.
1212
01:08:20,149 --> 01:08:20,509
I know.
1213
01:08:42,229 --> 01:08:45,269
Okay, portal spell, portal spell.
1214
01:08:45,269 --> 01:08:45,469
Hmm.
1215
01:08:46,429 --> 01:08:47,750
Hmm, portal spell,
1216
01:08:47,990 --> 01:08:49,790
portal spell, portal spell,
1217
01:08:52,110 --> 01:08:53,429
Okay, you can do this,
1218
01:08:53,429 --> 01:08:54,389
you don't need masks.
1219
01:08:55,750 --> 01:08:58,990
Red Lion, Bird Bride, light up the night.
1220
01:09:03,149 --> 01:09:04,910
Ha, ha, I did it.
1221
01:09:05,149 --> 01:09:06,469
I created these light
1222
01:09:06,469 --> 01:09:08,509
thingies on my own, follow.
1223
01:09:20,110 --> 01:09:22,110
Okay, well, gotta remember
1224
01:09:22,110 --> 01:09:23,469
that next time we have a party.
1225
01:09:25,269 --> 01:09:26,030
Okay, hmm.
1226
01:09:27,670 --> 01:09:28,950
Portal spell, portal spell.
1227
01:09:29,189 --> 01:09:30,429
I wonder what this one does.
1228
01:09:44,750 --> 01:09:46,070
Oh, oh, oh, give me more like this.
1229
01:09:46,149 --> 01:09:48,750
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,
1230
01:09:49,229 --> 01:09:49,429
better.
1231
01:09:50,149 --> 01:09:51,269
How about this?
1232
01:09:56,110 --> 01:09:56,910
Whoa.
1233
01:09:57,149 --> 01:09:59,149
Hold it, don't look easy on those red
1234
01:09:59,149 --> 01:10:00,349
frogs, little fella.
1235
01:10:00,830 --> 01:10:02,070
Ah, there you go, isn't
1236
01:10:02,070 --> 01:10:03,549
that, oh, it's the ball.
1237
01:10:04,149 --> 01:10:05,549
Oh, I don't see it, let it all out.
1238
01:10:06,229 --> 01:10:07,910
Boop, poop, k-poop.
1239
01:10:08,469 --> 01:10:08,790
Hmm.
1240
01:10:10,349 --> 01:10:12,630
So, who gets to eat it?
1241
01:10:14,549 --> 01:10:15,070
All but simple.
1242
01:10:15,110 --> 01:10:15,349
Who's this?
1243
01:10:16,750 --> 01:10:18,830
Dog, come on, Bruno always wins.
1244
01:10:18,830 --> 01:10:20,070
Boop, boop, boop.
1245
01:10:23,149 --> 01:10:23,349
Hmm?
1246
01:10:24,870 --> 01:10:25,070
Buddy.
1247
01:10:25,469 --> 01:10:25,710
Buddy.
1248
01:10:26,509 --> 01:10:26,750
No.
1249
01:10:27,389 --> 01:10:27,910
No.
1250
01:10:30,030 --> 01:10:30,269
Oh, oh.
1251
01:10:31,269 --> 01:10:32,830
Oh, everyone, everybody, everybody,
1252
01:10:32,830 --> 01:10:33,790
chill, chill, chill,
1253
01:10:33,790 --> 01:10:34,870
chill, okay, guys,
1254
01:10:34,870 --> 01:10:36,269
he's cool, he's my friend.
1255
01:10:36,750 --> 01:10:36,990
Oi.
1256
01:10:40,710 --> 01:10:42,229
I'm not for a hug.
1257
01:10:42,509 --> 01:10:44,070
Little, no, we talked about this.
1258
01:11:10,509 --> 01:11:11,469
What's the matter with you?
1259
01:11:11,469 --> 01:11:12,349
You're not, Mr. Gaga?
1260
01:11:12,950 --> 01:11:13,309
No.
1261
01:11:13,750 --> 01:11:14,830
Gaga, no, wait.
1262
01:11:16,670 --> 01:11:18,750
He eaten meat to her, you.
1263
01:11:19,030 --> 01:11:20,670
Ha, ha, ha, milk, lemon.
1264
01:11:22,189 --> 01:11:22,389
Huh?
1265
01:11:23,509 --> 01:11:24,309
Yeah.
1266
01:11:24,870 --> 01:11:27,030
Woof, ready, poo, yeah.
1267
01:11:27,910 --> 01:11:29,429
No, no, no, no, no, no,
1268
01:11:31,429 --> 01:11:32,589
Ah, milk.
1269
01:11:33,670 --> 01:11:36,269
Ha, oh, oh.
1270
01:11:36,790 --> 01:11:37,149
Oh.
1271
01:11:40,469 --> 01:11:42,309
Oh. Oh, how you like me now?
1272
01:11:44,229 --> 01:11:44,429
Yeah.
1273
01:11:44,790 --> 01:11:46,349
Huh, what the?
1274
01:11:47,750 --> 01:11:49,670
Oh, yeah, good buddy.
1275
01:11:50,469 --> 01:11:51,189
Whoo, oh.
1276
01:11:52,750 --> 01:11:53,229
Nice one,
1277
01:12:06,830 --> 01:12:11,189
Oh, hey, buddy.
1278
01:12:11,630 --> 01:12:12,870
How do we match it?
1279
01:12:12,910 --> 01:12:15,309
This was not the plan, Freddy.
1280
01:12:15,509 --> 01:12:16,549
Ha, ha, well, plans
1281
01:12:16,549 --> 01:12:18,149
change, benefits get down.
1282
01:12:18,389 --> 01:12:19,070
Just think what I
1283
01:12:19,070 --> 01:12:20,149
could do with the spells.
1284
01:12:20,750 --> 01:12:20,790
I could save everyone.
1285
01:12:23,790 --> 01:12:28,070
The knife patrol would never question me again.
1286
01:12:28,110 --> 01:12:29,429
You're meant to be finding a partial spell.
1287
01:12:30,429 --> 01:12:30,950
Whoa, DC.
1288
01:12:31,129 --> 01:12:32,750
What are you talking about?
1289
01:12:49,670 --> 01:12:53,070
We need to get him home, quick!
1290
01:12:53,830 --> 01:12:56,549
What? No, Moo Moo, buddy.
1291
01:12:58,710 --> 01:12:58,910
Fred!
1292
01:12:59,589 --> 01:13:02,990
No, no, no, no, no, no. Hang in there.
1293
01:13:04,189 --> 01:13:04,389
Freddy!
1294
01:13:05,830 --> 01:13:08,950
Ah, traitor! Please help us!
1295
01:13:09,349 --> 01:13:12,750
I cannot put the same yogurt away!
1296
01:13:13,429 --> 01:13:15,269
It's not what it looks like.
1297
01:13:15,469 --> 01:13:18,229
It looks like you spent some sob story
1298
01:13:18,229 --> 01:13:18,630
about being run out of the pack.
1299
01:13:18,670 --> 01:13:21,549
Just like you lied about knowing these
1300
01:13:21,549 --> 01:13:23,149
dogs were pretended you
1301
01:13:23,149 --> 01:13:24,630
were interested in me.
1302
01:13:24,990 --> 01:13:27,710
When in reality, you were just weaseling
1303
01:13:27,710 --> 01:13:30,070
your way into my trust to get your grubby
1304
01:13:30,070 --> 01:13:31,910
paws all over my bottle spell
1305
01:13:31,910 --> 01:13:33,670
and send that blubber
1306
01:13:33,670 --> 01:13:35,229
vector plasma back to the moon.
1307
01:13:37,269 --> 01:13:38,589
Oh, she is good.
1308
01:13:38,990 --> 01:13:40,309
And I thought we were friends.
1309
01:13:40,630 --> 01:13:41,189
We are.
1310
01:13:41,469 --> 01:13:42,990
Friends tell each other the truth.
1311
01:13:42,990 --> 01:13:44,509
I'm sorry. I should have
1312
01:13:44,509 --> 01:13:45,630
told you about Moo Moo.
1313
01:13:45,670 --> 01:13:47,790
But the truth is, you
1314
01:13:47,790 --> 01:13:49,670
don't really have friends.
1315
01:13:50,070 --> 01:13:50,309
What?
1316
01:13:51,229 --> 01:13:52,950
How dare you? Have my
1317
01:13:52,950 --> 01:13:56,229
whoopsies loved me? They look up to me.
1318
01:13:56,229 --> 01:13:57,429
They fear you.
1319
01:13:57,429 --> 01:13:59,149
Liar! You there! You there!
1320
01:13:59,710 --> 01:14:01,750
Piggy! Piggy number four!
1321
01:14:02,870 --> 01:14:04,670
You respect me, don't you?
1322
01:14:06,429 --> 01:14:08,070
Answer me, pork chop!
1323
01:14:08,670 --> 01:14:11,269
[Moo Moo Moo]
1324
01:14:12,790 --> 01:14:16,509
Ah, stupid, stupid, stupid.
1325
01:14:17,030 --> 01:14:17,950
Oh, it's just like the
1326
01:14:17,950 --> 01:14:19,589
milford pack all over again.
1327
01:14:20,429 --> 01:14:21,630
I'm the bad guy.
1328
01:14:22,349 --> 01:14:24,030
I can't do anything right.
1329
01:14:29,030 --> 01:14:30,830
Then you should help us, Max.
1330
01:14:31,429 --> 01:14:34,189
Please. Moo Pooh is not your enemy.
1331
01:14:35,070 --> 01:14:37,229
He's a misfit like you and me.
1332
01:14:37,670 --> 01:14:40,269
You want the pack's respect, use the
1333
01:14:40,269 --> 01:14:42,070
portal spell and send him home.
1334
01:14:42,469 --> 01:14:43,269
I can't.
1335
01:14:43,670 --> 01:14:44,229
Why not?
1336
01:14:44,710 --> 01:14:45,830
I'm not strong enough,
1337
01:14:46,070 --> 01:14:48,549
okay? I can't do it alone.
1338
01:14:49,790 --> 01:14:50,750
I'll help you.
1339
01:14:51,469 --> 01:14:52,870
No, it's too dangerous anyway.
1340
01:14:53,189 --> 01:14:54,189
You said I was a fast
1341
01:14:54,189 --> 01:14:55,910
learner. Please, I'm ready.
1342
01:14:56,509 --> 01:14:57,309
I don't know.
1343
01:14:57,670 --> 01:15:03,229
[Sigh]
1344
01:15:03,790 --> 01:15:07,189
Maybe if we cast the spell together, it
1345
01:15:07,189 --> 01:15:08,229
might be powerful
1346
01:15:08,229 --> 01:15:09,509
enough to send him home.
1347
01:15:09,750 --> 01:15:11,750
I thought you hated moon spirits.
1348
01:15:12,670 --> 01:15:13,830
Well, I hated wolves
1349
01:15:13,830 --> 01:15:15,910
too, till I met Freddy.
1350
01:15:17,950 --> 01:15:20,710
Oh, what the heck. Let's try it.
1351
01:15:28,670 --> 01:15:33,309
Encant the rooms exactly as they appear,
1352
01:15:33,509 --> 01:15:36,429
and whatever you do, don't dilly-dally
1353
01:15:36,429 --> 01:15:37,750
once the portal's open.
1354
01:15:38,110 --> 01:15:38,670
Or what?
1355
01:15:39,030 --> 01:15:41,429
The spell's gravity field will smash the
1356
01:15:41,429 --> 01:15:42,389
moon into the earth.
1357
01:15:42,630 --> 01:15:42,830
What?
1358
01:15:46,549 --> 01:15:46,830
Ready.
1359
01:15:49,149 --> 01:15:50,509
Activate the earth spell.
1360
01:15:52,750 --> 01:15:53,389
Round.
1361
01:15:54,469 --> 01:15:54,990
Fire.
1362
01:15:57,670 --> 01:15:58,790
Burn bright.
1363
01:15:59,670 --> 01:16:01,110
Light at night.
1364
01:16:02,630 --> 01:16:07,549
Look what's going on.
1365
01:16:07,790 --> 01:16:10,469
Whoa, I'm a space dog, baby.
1366
01:16:11,389 --> 01:16:13,870
Quick, we need to stabilize the center,
1367
01:16:14,189 --> 01:16:15,750
or we'll get sacked up too.
1368
01:16:16,189 --> 01:16:16,469
Ready?
1369
01:16:16,950 --> 01:16:18,389
Read the next spell.
1370
01:16:19,870 --> 01:16:23,630
Gravity, gravity, V5, phone.
1371
01:16:23,670 --> 01:16:24,910
Gravity?
1372
01:16:27,070 --> 01:16:28,750
There's not even real words.
1373
01:16:29,110 --> 01:16:30,630
Well, you find a right to gravity.
1374
01:16:35,670 --> 01:16:37,149
Are you telling me
1375
01:16:37,149 --> 01:16:38,710
shmavity is not a real word?
1376
01:16:39,030 --> 01:16:40,950
I've been using it since I was young.
1377
01:16:41,309 --> 01:16:43,030
No wonder people give me strange looks.
1378
01:16:46,670 --> 01:16:49,269
Yes, we're in the eye of the portal.
1379
01:16:50,670 --> 01:16:52,710
One last push.
1380
01:16:54,750 --> 01:16:55,509
Come on.
1381
01:16:55,830 --> 01:16:56,790
Just say it.
1382
01:16:57,030 --> 01:16:59,389
Okay, okay.
1383
01:17:00,309 --> 01:17:02,509
Portal snottle.
1384
01:17:05,309 --> 01:17:19,189
Yes, the spell is complete.
1385
01:17:19,670 --> 01:17:20,589
We did it.
1386
01:17:20,910 --> 01:17:22,469
We sure did, Freddy.
1387
01:17:22,910 --> 01:17:24,790
I'm so proud of you.
1388
01:17:25,309 --> 01:17:26,429
Now to show those
1389
01:17:26,429 --> 01:17:28,549
freakin' spirits who's boss.
1390
01:17:29,549 --> 01:17:30,030
Wait, what?
1391
01:17:30,910 --> 01:17:32,830
Tell blocklist.
1392
01:17:33,710 --> 01:17:36,429
I'm yelling sweet dogs.
1393
01:17:37,269 --> 01:17:37,469
Stay.
1394
01:17:40,030 --> 01:17:43,269
What is that about?
1395
01:17:45,389 --> 01:17:48,349
You really think I'd help a moon spirit?
1396
01:17:49,670 --> 01:17:51,630
It's like he doesn't know me at all.
1397
01:17:52,269 --> 01:17:54,269
Beautiful spirits.
1398
01:17:55,229 --> 01:17:58,630
Max is back with a bigger, better portal.
1399
01:17:59,469 --> 01:18:01,030
That can't take all the credit.
1400
01:18:01,389 --> 01:18:02,710
I couldn't have done it without this
1401
01:18:02,710 --> 01:18:04,349
gullible little fool.
1402
01:18:05,030 --> 01:18:06,790
No, Max, stop.
1403
01:18:07,589 --> 01:18:08,950
Watch and learn, kid.
1404
01:18:09,070 --> 01:18:10,469
You want to smash.
1405
01:18:11,750 --> 01:18:13,710
This is how you get it.
1406
01:18:14,349 --> 01:18:17,269
Time to pop up your magic spirits.
1407
01:18:19,670 --> 01:18:24,509
Check that out.
1408
01:18:29,670 --> 01:18:33,030
Coming to you live from Milford Portside,
1409
01:18:33,030 --> 01:18:34,710
where reports of the moon being brought
1410
01:18:34,710 --> 01:18:36,670
towards Earth seem to be...
1411
01:18:37,349 --> 01:18:38,509
Stay, I'm getting this.
1412
01:18:38,950 --> 01:18:39,830
Ladies and gentlemen,
1413
01:18:40,110 --> 01:18:41,309
hold on to your hats.
1414
01:18:41,830 --> 01:18:43,269
Armageddon is upon us.
1415
01:18:44,670 --> 01:18:50,070
Time to wolf up.
1416
01:18:52,670 --> 01:18:57,269
Yeah, I'm back, baby.
1417
01:18:58,149 --> 01:19:00,790
Yes, yes, more, more.
1418
01:19:01,469 --> 01:19:04,429
I will be the most powerful
1419
01:19:04,429 --> 01:19:06,870
creature in this universe.
1420
01:19:07,630 --> 01:19:09,670
Give me all your magic.
1421
01:19:10,269 --> 01:19:10,630
Nobody will ever question me again.
1422
01:19:14,030 --> 01:19:14,149
Stop.
1423
01:19:25,670 --> 01:19:28,790
You'll pay for that.
1424
01:19:30,349 --> 01:19:37,030
We're trying. It's my years.
1425
01:19:37,309 --> 01:19:37,630
If only I had my type of glasses.
1426
01:19:37,630 --> 01:19:40,389
Do it, baby. If only I had my type of glasses.
1427
01:19:40,389 --> 01:19:41,349
Do it, be ridiculous.
1428
01:19:41,830 --> 01:19:42,790
They won't do a thing.
1429
01:19:43,269 --> 01:19:45,750
You don't understand. I need them.
1430
01:19:46,030 --> 01:19:48,070
Fine. I'm doing this for you.
1431
01:19:48,790 --> 01:19:50,990
Hey, what for me?
1432
01:19:52,110 --> 01:19:54,950
Oh, my glasses.
1433
01:19:55,630 --> 01:19:56,950
Oh, a twitchy. I always
1434
01:19:56,950 --> 01:19:58,349
knew you had it in you.
1435
01:19:58,950 --> 01:19:59,630
Deep down.
1436
01:19:59,870 --> 01:20:00,950
You better do something
1437
01:20:00,950 --> 01:20:02,269
about this, or I'll...
1438
01:20:02,630 --> 01:20:04,630
Shush, shush, shush, shush.
1439
01:20:05,670 --> 01:20:06,870
Look, Dad.
1440
01:20:06,870 --> 01:20:08,309
Be no part, can be found.
1441
01:20:08,990 --> 01:20:10,950
The guide dog will find a way.
1442
01:20:12,030 --> 01:20:14,349
We're coming, pretty. Come on.
1443
01:20:17,549 --> 01:20:26,389
Not such a must, Lord.
1444
01:20:26,670 --> 01:20:26,990
I'm not.
1445
01:20:27,790 --> 01:20:29,469
There's a reason no
1446
01:20:29,469 --> 01:20:31,429
one respects you, Poodle.
1447
01:20:31,670 --> 01:20:32,549
You're terrible.
1448
01:20:33,670 --> 01:20:36,509
Let me go, no killer instinct.
1449
01:20:37,670 --> 01:20:41,910
Let me show you what that looks like.
1450
01:20:43,349 --> 01:20:44,710
Beat it, clow-bab.
1451
01:20:47,670 --> 01:20:48,509
Fuck you.
1452
01:20:49,910 --> 01:20:52,429
Oh, Bernhard, we're in a closed bubble.
1453
01:20:52,830 --> 01:20:53,750
No, that's it. Give it
1454
01:20:53,750 --> 01:20:55,070
everything you've got.
1455
01:21:10,030 --> 01:21:14,229
What evil sorcery is this?
1456
01:21:14,670 --> 01:21:17,309
Kiss my furry butt, witch.
1457
01:21:17,670 --> 01:21:22,509
(K
1458
01:21:22,509 --> 01:21:26,750
I can't see anymore and
1459
01:21:26,750 --> 01:21:28,389
my muscles are burning me.)
1460
01:21:30,549 --> 01:21:32,149
I love breathing.
1461
01:21:33,750 --> 01:21:36,469
How dare you disrespect me?
1462
01:21:37,070 --> 01:21:38,070
Max, enough!
1463
01:21:40,670 --> 01:21:40,870
Dad?
1464
01:21:41,750 --> 01:21:43,910
You can't force respect, Max.
1465
01:21:44,349 --> 01:21:45,630
Haven't you learned that yet?
1466
01:21:45,670 --> 01:21:48,990
Oh really? Why are you bowing then?
1467
01:21:49,349 --> 01:21:49,549
What?
1468
01:21:51,389 --> 01:21:57,269
Oh thank you, thank you.
1469
01:21:57,269 --> 01:22:00,070
But I'm sure you can grow a flower.
1470
01:22:00,790 --> 01:22:01,589
A flower!
1471
01:22:05,189 --> 01:22:07,149
There you go.
1472
01:22:07,469 --> 01:22:12,549
[Squeals]
1473
01:22:13,790 --> 01:22:16,070
Squealing won't help you.
1474
01:22:16,429 --> 01:22:16,670
Huh?
1475
01:22:19,509 --> 01:22:27,830
What is that?
1476
01:22:33,549 --> 01:22:36,549
Goggle! Goggle! You came back with me!
1477
01:22:36,589 --> 01:22:39,349
And that's my bat!
1478
01:22:51,670 --> 01:22:52,030
Moon
1479
01:22:52,030 --> 01:22:58,670
No! Don't you dare! That's my moon magic!
1480
01:23:01,509 --> 01:23:02,030
Mabu!
1481
01:23:02,910 --> 01:23:04,349
No bat! Stop!
1482
01:23:09,950 --> 01:23:13,229
Your puny magic is no match for me!
1483
01:23:14,070 --> 01:23:15,990
But your own magic is!
1484
01:23:17,630 --> 01:23:20,269
No! No!
1485
01:23:26,750 --> 01:23:33,229
What? You little!
1486
01:23:33,549 --> 01:23:35,030
You're going to pay for this!
1487
01:23:37,950 --> 01:23:38,870
My magic!
1488
01:23:39,269 --> 01:23:39,910
Whoopsie!
1489
01:23:45,389 --> 01:23:47,070
No! No! No!
1490
01:23:48,229 --> 01:23:48,429
No!
1491
01:23:49,950 --> 01:23:51,910
Make him up so much!
1492
01:23:54,950 --> 01:23:56,950
No! No! No!
1493
01:24:01,750 --> 01:24:01,950
What the?
1494
01:24:07,110 --> 01:24:07,750
Stop that!
1495
01:24:08,670 --> 01:24:09,509
Moon 6!
1496
01:24:10,950 --> 01:24:11,990
No!
1497
01:24:13,149 --> 01:24:13,349
Moon 6!
1498
01:24:14,110 --> 01:24:17,830
Moon 6! No! No! No! No!
1499
01:24:21,229 --> 01:24:22,549
Time to go home!
1500
01:24:25,349 --> 01:24:27,710
Disney, we need to calm him down!
1501
01:24:28,830 --> 01:24:29,469
Cat's pet!
1502
01:24:35,149 --> 01:24:35,990
Run!
1503
01:24:38,630 --> 01:24:38,830
Run!
1504
01:24:55,269 --> 01:24:56,469
No.
1505
01:24:58,269 --> 01:25:02,910
i heard if you don't stop
1506
01:25:02,910 --> 01:25:04,750
this, it won't be at heart
1507
01:25:05,429 --> 01:25:08,229
for any of us
1508
01:25:08,229 --> 01:25:09,389
no.
1509
01:25:18,790 --> 01:25:19,110
no.
1510
01:25:49,630 --> 01:25:50,110
Fire.
1511
01:25:51,589 --> 01:25:52,990
Ah, I got you.
1512
01:25:55,269 --> 01:25:57,149
Prices are burning here as gravity
1513
01:25:57,149 --> 01:25:58,349
returns to normal.
1514
01:25:58,750 --> 01:26:00,710
Armageddon has left the building.
1515
01:26:10,750 --> 01:26:12,229
Mupu!
1516
01:26:14,990 --> 01:26:15,349
Mupu?
1517
01:26:16,070 --> 01:26:17,589
Oh, come on, move it. Get up!
1518
01:26:19,630 --> 01:26:22,630
The portal is collapsing. Quick, come on,
1519
01:26:22,630 --> 01:26:25,229
before it closes. It's time to go.
1520
01:26:25,990 --> 01:26:28,549
Freddy, he's too weak.
1521
01:26:29,309 --> 01:26:31,149
He'll never survive it.
1522
01:26:35,710 --> 01:26:38,509
Come on, Mupu. You can do it.
1523
01:26:40,030 --> 01:26:44,990
Take my moonfire. It's not much, but
1524
01:26:44,990 --> 01:26:46,549
maybe it's enough to get you home.
1525
01:26:47,589 --> 01:26:51,229
It's okay. There are worse things than
1526
01:26:51,229 --> 01:26:52,750
never transforming into an
1527
01:26:52,750 --> 01:26:55,030
orphan again. Like losing you.
1528
01:27:07,589 --> 01:27:09,910
Come on, Mupu. You can do it.
1529
01:27:16,630 --> 01:27:27,750
It's okay. It's okay.
1530
01:27:29,790 --> 01:27:36,630
Bye. See you, Mupu.
1531
01:27:37,670 --> 01:27:39,269
Bye, Dr. Poon.
1532
01:27:40,589 --> 01:27:42,349
I'll take it.
1533
01:27:42,910 --> 01:27:44,309
Bye, Dr. Poon.
1534
01:27:46,589 --> 01:27:48,710
I miss you all.
1535
01:27:52,389 --> 01:27:57,750
Freddy.
1536
01:28:00,589 --> 01:28:02,110
Friend-proof.
1537
01:28:03,030 --> 01:28:04,589
Mupu friend-proof.
1538
01:28:17,589 --> 01:28:26,349
Mupu?
1539
01:28:26,349 --> 01:28:30,830
Mupu?
1540
01:28:32,030 --> 01:28:32,269
Mupu?
1541
01:28:40,790 --> 01:28:42,149
Freddy Poon?
1542
01:28:47,589 --> 01:28:49,189
You okay, son?
1543
01:28:49,790 --> 01:28:53,229
I guess. We're 100% human.
1544
01:29:04,269 --> 01:29:04,990
Shadow-Doo.
1545
01:29:07,070 --> 01:29:09,750
Have a way to move, Flaming-Doo.
1546
01:29:13,589 --> 01:29:14,589
Mupu?
1547
01:29:31,269 --> 01:29:33,389
What? Whoa.
1548
01:29:33,830 --> 01:29:34,950
Freddy?
1549
01:29:35,990 --> 01:29:36,389
What happened?
1550
01:29:37,349 --> 01:29:39,750
Oh, Freddy! Freddy,
1551
01:29:39,750 --> 01:29:40,950
you're a poodle again!
1552
01:29:41,309 --> 01:29:42,589
Oh, everything is back to normal.
1553
01:29:46,589 --> 01:29:59,830
Freddy?
1554
01:29:59,830 --> 01:30:01,670
And so, it came to pass
1555
01:30:01,670 --> 01:30:03,189
that this hard pink hero
1556
01:30:03,589 --> 01:30:04,429
became the pack's
1557
01:30:04,429 --> 01:30:06,269
greatest high-hollower ever.
1558
01:30:06,589 --> 01:30:06,790
Freddy!
1559
01:30:07,469 --> 01:30:09,870
What was I thinking?
1560
01:30:10,229 --> 01:30:12,110
I rock being a pink poodle.
1561
01:30:20,589 --> 01:30:21,549
Respect.
95865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.