All language subtitles for 200 Wolf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,110 --> 00:03:54,149 I'm gonna stop you right there. 2 00:03:54,149 --> 00:03:55,549 Feels like we're getting off track with 3 00:03:55,549 --> 00:03:56,869 all the moon spirits and 4 00:03:56,869 --> 00:03:58,350 the crazy eye wolf witches. 5 00:03:58,709 --> 00:04:01,070 And I don't even know what that guy is. 6 00:04:01,470 --> 00:04:03,869 It's time to turn the spotlight on the 7 00:04:03,869 --> 00:04:05,510 true hero of this story, 8 00:04:05,910 --> 00:04:07,869 the leader of the Milfin werewolf pack, 9 00:04:09,110 --> 00:04:10,749 Freddy Lupin. 10 00:04:11,069 --> 00:04:12,790 Wait, that's my dad. 11 00:04:13,429 --> 00:04:13,869 Flash off. 12 00:04:14,230 --> 00:04:16,350 Technically, he's my hour. 13 00:04:16,749 --> 00:04:18,710 But I'm the leader in training. 14 00:04:19,629 --> 00:04:19,790 [LAUGH] 15 00:04:20,110 --> 00:04:22,830 This flying verbal is Uncle Oscar. 16 00:04:23,230 --> 00:04:24,830 Well, as they say, you 17 00:04:24,830 --> 00:04:26,389 can't choose your family. 18 00:04:27,110 --> 00:04:28,110 Now, let's get back to 19 00:04:28,110 --> 00:04:29,389 our top secret mission. 20 00:04:29,670 --> 00:04:30,989 Really top secret. 21 00:04:32,150 --> 00:04:34,350 Oh, this is my best friend, Batty. 22 00:04:34,749 --> 00:04:35,749 She's the most fearless. 23 00:04:37,470 --> 00:04:40,110 Where was I? 24 00:04:40,470 --> 00:04:41,069 Yeah. 25 00:04:41,830 --> 00:04:43,949 All the applause for me. 26 00:04:44,509 --> 00:04:45,790 Yeah, I'm a werewolf 27 00:04:45,790 --> 00:04:47,270 stuck in a poodle body. 28 00:04:47,509 --> 00:04:48,230 And you know what? 29 00:04:48,629 --> 00:04:49,150 Poodles can do 30 00:04:49,150 --> 00:04:50,629 anything werewolves can do. 31 00:04:51,030 --> 00:04:53,509 But who'd be a dead rabbit? 32 00:05:05,549 --> 00:05:06,949 Okay, you're loud and pretty hot. 33 00:05:07,590 --> 00:05:10,309 Yup, all good, Battys. 34 00:05:10,790 --> 00:05:13,710 Batty, I take it back. 35 00:05:14,110 --> 00:05:17,590 That fireworks truck was about to blow. 36 00:05:17,989 --> 00:05:19,869 But hey, at least no one got hurt. 37 00:05:22,590 --> 00:05:23,629 [LAUGH] 38 00:05:24,110 --> 00:05:26,629 No one got seriously hurt. 39 00:05:32,389 --> 00:05:34,429 (screaming) 40 00:05:34,989 --> 00:05:36,069 Oh, come on! 41 00:05:36,350 --> 00:05:36,989 Sorry, Freddy. 42 00:05:37,350 --> 00:05:38,389 We'll take it from here. 43 00:05:38,710 --> 00:05:38,910 What? 44 00:05:39,429 --> 00:05:40,549 But, but, but dad, you 45 00:05:40,549 --> 00:05:42,069 said I was leaving tonight. 46 00:05:42,350 --> 00:05:43,350 Oh, in training. 47 00:05:43,949 --> 00:05:44,629 Come on, let's go. 48 00:05:45,150 --> 00:05:47,150 Dad, how are they meant to respect me 49 00:05:47,150 --> 00:05:48,670 if they don't see me succeed? 50 00:05:49,270 --> 00:05:51,230 Harsh and son, you'll get your chance. 51 00:05:53,309 --> 00:05:54,150 (sighing) 52 00:05:54,150 --> 00:05:55,949 (sniffing) 53 00:05:56,509 --> 00:05:57,110 The wind's drinking. 54 00:06:01,110 --> 00:06:02,309 Oh no, yes you're dead! 55 00:06:02,869 --> 00:06:05,230 You're going the wrong way! 56 00:06:10,110 --> 00:06:11,629 Show down, poor little. 57 00:06:15,629 --> 00:06:16,549 It changed course. 58 00:06:23,270 --> 00:06:24,350 You thinking what I'm thinking? 59 00:06:24,790 --> 00:06:25,230 Oh yeah! 60 00:06:26,509 --> 00:06:27,830 (clanging) 61 00:06:30,230 --> 00:06:30,830 Woo hoo! 62 00:06:31,509 --> 00:06:31,710 Yeah! 63 00:06:32,150 --> 00:06:33,869 Turn, turn, turn, turn, turn, turn, turn. 64 00:06:38,270 --> 00:06:38,710 (clanging) 65 00:06:42,069 --> 00:06:42,749 Okay, get ready. 66 00:06:43,309 --> 00:06:44,869 Three, two, one. 67 00:06:47,629 --> 00:06:51,110 (beeping) 68 00:06:55,710 --> 00:06:55,910 Okay. 69 00:07:00,230 --> 00:07:02,069 Whoa, that was close. 70 00:07:02,470 --> 00:07:03,629 Okay, we need to lasso 71 00:07:03,629 --> 00:07:04,670 a chimney or something. 72 00:07:04,790 --> 00:07:06,509 Ah yeah, about that. 73 00:07:07,710 --> 00:07:09,470 We need to turn the splinter out. 74 00:07:10,509 --> 00:07:10,710 Ready? 75 00:07:14,470 --> 00:07:16,509 It's not how I would've 76 00:07:16,509 --> 00:07:21,150 done it, but three, two, one. 77 00:07:22,230 --> 00:07:23,830 Here it comes, get ready. 78 00:07:25,189 --> 00:07:26,110 Oh buddies. 79 00:07:26,910 --> 00:07:27,110 Hmm? 80 00:07:28,350 --> 00:07:29,069 Three cats? 81 00:07:33,069 --> 00:07:33,350 (giggling) 82 00:07:33,549 --> 00:07:35,670 It went green, it went 83 00:07:35,670 --> 00:07:37,030 green, it went purple. 84 00:07:37,989 --> 00:07:38,949 It went pink. 85 00:07:40,629 --> 00:07:43,830 Oh, it is you, my little buddies. 86 00:07:45,670 --> 00:07:47,150 (screaming) 87 00:07:49,590 --> 00:07:51,989 You are both cats, I'm king. 88 00:07:53,470 --> 00:07:55,230 (screaming) 89 00:07:59,470 --> 00:08:02,350 Come on, don't worry, I 90 00:08:02,350 --> 00:08:04,150 have it under control. 91 00:08:05,790 --> 00:08:06,509 Oh, no I don't. 92 00:08:07,470 --> 00:08:07,869 (gasping) 93 00:08:08,629 --> 00:08:10,869 Bring something to slow us down. 94 00:08:14,989 --> 00:08:17,470 Um, whenever you're ready, I'm trying. 95 00:08:19,189 --> 00:08:19,509 Ow. 96 00:08:23,350 --> 00:08:23,989 Hey there, what? 97 00:08:24,629 --> 00:08:26,509 Ooh, ooh, people things, people things. 98 00:08:26,509 --> 00:08:28,149 (screaming) 99 00:08:28,389 --> 00:08:32,430 Oh, no, that was not necessary. 100 00:08:33,550 --> 00:08:35,470 No, no, no, no, no, no, 101 00:08:35,629 --> 00:08:40,789 (screaming) 102 00:08:47,830 --> 00:08:48,029 Hey! 103 00:08:49,149 --> 00:08:50,350 (screaming) 104 00:08:50,350 --> 00:08:51,230 We are home! 105 00:08:51,950 --> 00:08:53,509 (screaming) 106 00:08:53,830 --> 00:08:55,269 We did it, whoa! 107 00:08:57,350 --> 00:09:02,110 Ha ha, yeah, nailed it. 108 00:09:06,710 --> 00:09:07,629 Hey, my show! 109 00:09:14,389 --> 00:09:17,710 Ha ha, you know, I 110 00:09:17,710 --> 00:09:18,629 can't wait for the pack 111 00:09:18,629 --> 00:09:19,989 to give me a hero's welcome. 112 00:09:21,269 --> 00:09:21,509 Woo! 113 00:09:21,830 --> 00:09:22,830 Guess you can follow that 114 00:09:22,830 --> 00:09:25,509 mission as completed, check. 115 00:09:25,509 --> 00:09:28,110 (laughing) 116 00:09:29,190 --> 00:09:29,830 That's so funny. 117 00:09:30,029 --> 00:09:30,789 Are you guys watching 118 00:09:30,789 --> 00:09:31,869 those cat videos again? 119 00:09:32,710 --> 00:09:34,669 As Melford's mysterious nighttime 120 00:09:34,669 --> 00:09:36,190 vigilantes were ordered 121 00:09:36,190 --> 00:09:38,749 by what appears to be a tiny pink poo. 122 00:09:39,269 --> 00:09:40,269 Rabbit, super villain, 123 00:09:40,550 --> 00:09:42,149 or overexcited love dog, 124 00:09:42,389 --> 00:09:43,629 one thing's for sure, 125 00:09:43,629 --> 00:09:45,830 this puppy's one bad boy. 126 00:09:46,149 --> 00:09:46,989 Yes, you are! 127 00:09:47,789 --> 00:09:48,950 (laughing) 128 00:09:49,749 --> 00:09:51,070 Guys, it's fake news. 129 00:09:51,509 --> 00:09:52,669 I can't hear him here. 130 00:09:53,430 --> 00:09:55,149 He almost exposed us, Flashheart. 131 00:09:55,430 --> 00:09:56,830 Why, it's reckless, sir. 132 00:09:57,230 --> 00:09:58,269 Weren't we all once? 133 00:09:58,830 --> 00:10:00,669 He just needs a bit more time. 134 00:10:00,989 --> 00:10:01,989 So you keep saying? 135 00:10:02,430 --> 00:10:04,350 I promise, he'll get there. 136 00:10:04,430 --> 00:10:06,310 We'll discuss his role in the pack later. 137 00:10:06,550 --> 00:10:08,710 Oh, wait, no, you saw! 138 00:10:08,950 --> 00:10:10,950 I totally saved those people. 139 00:10:11,430 --> 00:10:14,190 Yes, but how can the Night 140 00:10:14,190 --> 00:10:15,590 Patrol keep a low profile 141 00:10:15,749 --> 00:10:17,909 when everyone in town knows your face? 142 00:10:18,950 --> 00:10:20,029 No, they don't. 143 00:10:21,629 --> 00:10:21,950 (laughing) 144 00:10:21,950 --> 00:10:23,909 They could be any pink. 145 00:10:25,190 --> 00:10:25,989 I'm not a turtle. 146 00:10:27,070 --> 00:10:28,389 What do I mean to do? 147 00:10:28,789 --> 00:10:30,669 Huh, they're never gonna respect me. 148 00:10:31,110 --> 00:10:32,629 They just look down on me. 149 00:10:33,070 --> 00:10:35,190 Freddy, the Moon Spirits blessed you 150 00:10:35,190 --> 00:10:37,269 with the same analyte as the rest of us. 151 00:10:38,389 --> 00:10:40,070 Respect doesn't happen overnight. 152 00:10:40,550 --> 00:10:41,830 It has to be earned. 153 00:10:43,149 --> 00:10:46,029 Ah, it's so easy for you to say. 154 00:10:46,509 --> 00:10:49,509 You're 100% wolf, like all of them! 155 00:10:49,950 --> 00:10:50,869 Oh, Freddy. 156 00:10:50,950 --> 00:10:55,509 (sighing) 157 00:11:06,389 --> 00:11:09,749 Hey, I respect you, kind of. 158 00:11:11,110 --> 00:11:11,869 Thanks, Patty. 159 00:11:12,669 --> 00:11:15,389 I just wish the pack felt the same way. 160 00:11:15,989 --> 00:11:17,830 Then stop trying to be 161 00:11:17,830 --> 00:11:19,149 the hero all the time. 162 00:11:19,590 --> 00:11:20,909 What do you mean, trying? 163 00:11:21,269 --> 00:11:22,269 Oh, come on, Freddy. 164 00:11:22,269 --> 00:11:23,149 You're as vexed about who 165 00:11:23,149 --> 00:11:24,509 you are, not what you are. 166 00:11:24,509 --> 00:11:27,110 Just be you, my best friend 167 00:11:27,110 --> 00:11:28,710 who always puts his pals first 168 00:11:28,710 --> 00:11:30,029 and his ego second. 169 00:11:30,029 --> 00:11:32,110 Who doesn't love that guy, huh? 170 00:11:35,190 --> 00:11:35,950 Just be me. 171 00:11:40,230 --> 00:11:42,389 Yeah, that won't cut it. 172 00:11:42,909 --> 00:11:44,550 I need an edge, Patty. 173 00:11:45,029 --> 00:11:45,830 Something to make him 174 00:11:45,830 --> 00:11:47,550 sit up and take notice. 175 00:12:00,350 --> 00:12:01,710 Oh boy, I know this look. 176 00:12:02,430 --> 00:12:03,869 What are you thinking, cut and color? 177 00:12:04,230 --> 00:12:05,350 Maybe get some of those curls straight. 178 00:12:09,430 --> 00:12:11,950 No, okay, it's like talking to a rock. 179 00:12:12,830 --> 00:12:15,110 No offense to you, or other rocks. 180 00:12:20,590 --> 00:12:23,149 Freddy, Freddy, where are you going? 181 00:12:25,070 --> 00:12:26,350 Wait up, wait up, are you 182 00:12:26,350 --> 00:12:27,710 gonna talk through the plan? 183 00:12:28,430 --> 00:12:28,629 No? 184 00:12:29,310 --> 00:12:29,629 Okay. 185 00:12:33,550 --> 00:12:34,070 Hmm. 186 00:12:36,070 --> 00:12:38,550 Oh, that looks inviting. 187 00:12:39,789 --> 00:12:41,430 And we're going in, okay, great. 188 00:12:50,629 --> 00:12:52,350 So what are you looking for? 189 00:12:53,710 --> 00:12:54,509 The summoning stone. 190 00:12:55,110 --> 00:12:57,190 In the old days, the pack used it 191 00:12:57,190 --> 00:12:59,149 to call on the moon spirits for help. 192 00:13:00,070 --> 00:13:01,310 Why did they stop? 193 00:13:01,989 --> 00:13:05,149 I don't know, but I could really use 194 00:13:05,149 --> 00:13:06,830 some of that help right now. 195 00:13:15,669 --> 00:13:16,629 What happened to you? 196 00:13:16,830 --> 00:13:19,950 It smells like scorched wolf. 197 00:13:21,669 --> 00:13:23,629 This, this must be it. 198 00:13:33,550 --> 00:13:33,789 Oh. 199 00:13:34,749 --> 00:13:35,950 Whoa, what are you doing? 200 00:13:36,950 --> 00:13:40,629 Um, summoning the spirits, I think. 201 00:13:41,590 --> 00:13:42,070 Hello? 202 00:13:47,190 --> 00:13:47,269 Hello? 203 00:13:48,310 --> 00:13:49,509 Anyone up there? 204 00:13:50,989 --> 00:13:51,190 Hello? 205 00:13:53,389 --> 00:13:54,350 Hello? 206 00:13:57,070 --> 00:13:57,269 Hello? 207 00:13:59,629 --> 00:14:02,789 This is, this is, this is not working. 208 00:14:04,269 --> 00:14:04,789 This is Freddy. 209 00:14:05,509 --> 00:14:06,230 I don't know if you've 210 00:14:06,230 --> 00:14:08,269 heard of me, I mean, duh. 211 00:14:08,590 --> 00:14:09,350 Of course you have. 212 00:14:09,749 --> 00:14:10,669 The otherwise old 213 00:14:10,669 --> 00:14:12,029 moon spirits who decided 214 00:14:12,029 --> 00:14:13,869 I should be a dog, not a 215 00:14:13,869 --> 00:14:15,110 wolf like everyone else 216 00:14:15,269 --> 00:14:17,230 in my pack, thanks. 217 00:14:18,470 --> 00:14:20,269 I mean, no, no, no, seriously. 218 00:14:20,950 --> 00:14:22,269 I love being a poodle, 219 00:14:22,989 --> 00:14:25,110 and I know it's all part 220 00:14:25,110 --> 00:14:26,430 of some cosmic land 221 00:14:26,430 --> 00:14:27,989 you've come to me in plastic. 222 00:14:30,230 --> 00:14:30,869 Little help? 223 00:14:32,110 --> 00:14:33,430 I don't know how to 224 00:14:33,430 --> 00:14:34,950 make the pack respect me. 225 00:14:35,509 --> 00:14:36,669 It's like the harder I 226 00:14:36,669 --> 00:14:38,950 try, the more they laugh. 227 00:14:39,749 --> 00:14:40,629 And I just want them 228 00:14:40,629 --> 00:14:41,550 to take me seriously. 229 00:14:42,989 --> 00:14:46,070 So if you can find a 230 00:14:46,070 --> 00:14:49,389 way to help me in any way, 231 00:14:49,389 --> 00:14:56,950 I will, I will, I'll take it. 232 00:15:05,110 --> 00:15:06,669 Shabadoo. 233 00:15:10,029 --> 00:15:11,909 That's way too much. 234 00:15:12,430 --> 00:15:12,789 Flammable. 235 00:15:16,590 --> 00:15:17,070 Ooh. 236 00:15:27,269 --> 00:15:29,070 Hello? 237 00:15:32,590 --> 00:15:33,350 Anyone listening? 238 00:15:34,269 --> 00:15:35,749 Just give me a sign. 239 00:15:37,310 --> 00:15:37,430 Huh? 240 00:15:41,070 --> 00:15:41,149 Freddy? 241 00:15:43,029 --> 00:15:43,789 What was that? 242 00:15:44,989 --> 00:15:45,389 A sign? 243 00:15:45,950 --> 00:15:46,789 Time to go. 244 00:15:59,909 --> 00:16:02,789 Okay, ho, I get it, I'm going. 245 00:16:03,749 --> 00:16:04,550 What? 246 00:16:05,950 --> 00:16:08,629 What is it? 247 00:16:08,789 --> 00:16:09,350 Is it a spider? 248 00:16:10,310 --> 00:16:11,550 Walls, a wall spider? 249 00:16:11,749 --> 00:16:12,989 Where, where, Batty? 250 00:16:12,989 --> 00:16:14,350 Don't measure me, Batty. 251 00:16:14,350 --> 00:16:15,629 Get it off, no. 252 00:16:16,669 --> 00:16:18,869 You are real. 253 00:16:18,869 --> 00:16:19,789 Of course I'm real. 254 00:16:20,430 --> 00:16:20,629 Freddy? 255 00:16:21,509 --> 00:16:21,710 Look. 256 00:16:24,470 --> 00:16:27,389 Wolf, something's wrong with that bottle. 257 00:16:30,070 --> 00:16:33,110 Is that, am I? 258 00:16:34,629 --> 00:16:35,389 I'm a, 259 00:16:35,389 --> 00:16:37,989 a wolf. 260 00:16:40,550 --> 00:16:41,749 I'm a wolf. 261 00:16:42,310 --> 00:16:42,509 Really? 262 00:16:43,070 --> 00:16:44,230 This is the message you're sending. 263 00:16:44,590 --> 00:16:45,389 He asked for something 264 00:16:45,389 --> 00:16:46,389 and you just give it to him. 265 00:16:46,869 --> 00:16:48,110 What happened to learning patience? 266 00:16:49,070 --> 00:16:50,110 Not rushing things? 267 00:16:52,509 --> 00:16:52,789 Exactly. 268 00:16:53,629 --> 00:16:55,029 Let's not rush this. 269 00:16:55,350 --> 00:16:57,470 Freddy, you're a wolf. 270 00:16:59,709 --> 00:17:00,429 This is gonna be a mistake. 271 00:17:00,669 --> 00:17:01,629 The oh so wise spirits 272 00:17:01,629 --> 00:17:02,990 don't make mistakes, Batty. 273 00:17:03,310 --> 00:17:04,310 I wanted respect. 274 00:17:04,790 --> 00:17:05,790 And look at me. 275 00:17:06,030 --> 00:17:07,629 This is all I've ever dreamed of. 276 00:17:07,869 --> 00:17:10,510 How can the pack not respect this? 277 00:17:10,990 --> 00:17:13,270 We can claws, fangs, and 278 00:17:13,270 --> 00:17:15,389 look at this fancy tail. 279 00:17:15,790 --> 00:17:15,990 Huh? 280 00:17:16,429 --> 00:17:17,790 Oh yeah, oh yeah. 281 00:17:18,110 --> 00:17:19,869 Oh, oh, oh yeah. 282 00:17:20,110 --> 00:17:21,909 Come on, let's check this wall down. 283 00:17:22,189 --> 00:17:23,389 Woo, oh yeah. 284 00:17:25,310 --> 00:17:27,949 Well, spirits, I hope 285 00:17:27,949 --> 00:17:28,830 you know what you're doing. 286 00:18:11,229 --> 00:18:15,510 Say hello to Beast Bat, whoa! 287 00:18:19,189 --> 00:18:19,629 Batty! 288 00:18:21,790 --> 00:18:23,790 Oh, please don't do that. 289 00:18:23,790 --> 00:18:25,310 Look at this, look at these guns. 290 00:18:31,629 --> 00:18:31,990 Oh boy. 291 00:18:32,790 --> 00:18:35,310 Come on, time to test these Bat boys. 292 00:18:49,669 --> 00:18:51,310 I'm the king of the forest. 293 00:18:51,949 --> 00:18:53,229 Woo hoo, woo hoo. 294 00:18:54,510 --> 00:18:56,510 Ah, Freddy. 295 00:18:59,830 --> 00:19:01,790 What the, what is that? 296 00:19:02,629 --> 00:19:03,510 Huh, huh. 297 00:19:11,389 --> 00:19:14,790 You're a baby moon spirit? 298 00:19:16,030 --> 00:19:17,270 You're a baby moon spirit. 299 00:19:18,350 --> 00:19:20,389 Wait, are you copying me? 300 00:19:20,750 --> 00:19:22,030 Are you copying me? 301 00:19:22,709 --> 00:19:25,270 Hmm, stop that. 302 00:19:25,709 --> 00:19:26,070 Stop it. 303 00:19:41,669 --> 00:19:44,110 No, zipper, zipper, zipper, zipper. 304 00:19:44,110 --> 00:19:44,550 What are you doing? 305 00:19:50,629 --> 00:19:52,030 Stop copying me. 306 00:19:53,830 --> 00:19:58,550 Wait, I didn't mean to come back. 307 00:19:59,070 --> 00:19:59,669 Nice one. 308 00:20:00,149 --> 00:20:00,709 Big Bird Wolf. 309 00:20:01,709 --> 00:20:03,990 Hello, little spirit. 310 00:20:04,790 --> 00:20:07,510 Hey, hey, I'm sorry. 311 00:20:08,629 --> 00:20:09,750 He didn't mean to scare you. 312 00:20:10,030 --> 00:20:12,270 My friends, not quite 313 00:20:12,270 --> 00:20:13,790 feeling himself tonight. 314 00:20:17,990 --> 00:20:21,030 Hey, little fender, hello, are you okay? 315 00:20:22,949 --> 00:20:23,750 Big Bird, big bird. 316 00:20:27,070 --> 00:20:32,830 Oh, cheeky little spirit. 317 00:20:38,270 --> 00:20:39,469 What's your name, cheeky? 318 00:20:39,709 --> 00:20:39,909 Barbara. 319 00:20:40,750 --> 00:20:43,270 Oh, yep, that makes sense. 320 00:20:43,669 --> 00:20:44,510 I'm Batty. 321 00:20:45,750 --> 00:20:46,909 Batty-boo, Batty-boo. 322 00:20:46,949 --> 00:20:47,790 No, Batty. 323 00:20:48,629 --> 00:20:49,229 Batty. 324 00:20:50,550 --> 00:20:51,830 Yeah, yeah, that's it. 325 00:20:52,869 --> 00:20:53,070 Boo. 326 00:20:54,350 --> 00:20:56,070 Like I said, cheeky. 327 00:20:58,709 --> 00:21:01,790 So, moon spirit on Earth. 328 00:21:02,629 --> 00:21:04,270 Huh, how did that happen, you think? 329 00:21:05,270 --> 00:21:07,510 Yeah, well, I guess the, 330 00:21:08,949 --> 00:21:11,389 maybe, say what? 331 00:21:13,030 --> 00:21:13,229 Uh-huh. 332 00:21:27,270 --> 00:21:28,229 Good job. 333 00:21:29,110 --> 00:21:30,790 But really, thanks, Moon-Poo. 334 00:21:31,030 --> 00:21:33,030 This is the best thing I 335 00:21:33,030 --> 00:21:34,949 could have ever hoped for. 336 00:21:35,750 --> 00:21:36,949 I mean, I can't wait 337 00:21:36,949 --> 00:21:37,909 for the pack to meet. 338 00:21:38,149 --> 00:21:39,909 Ready, two, one, ow. 339 00:21:40,550 --> 00:21:40,790 Oh! 340 00:21:42,510 --> 00:21:43,270 What the hell? 341 00:21:44,030 --> 00:21:45,750 This is new, I like it. 342 00:21:46,070 --> 00:21:46,949 Thanks, Moon-Poo. 343 00:21:47,189 --> 00:21:47,869 Bye, cheeky. 344 00:21:48,030 --> 00:21:48,869 Bye, Pa. 345 00:21:49,270 --> 00:21:51,149 Have a great trip back to the moon. 346 00:21:57,750 --> 00:22:00,629 I know, I know, I can hear you all. 347 00:22:01,070 --> 00:22:03,270 It's true, Freddy made some mistakes 348 00:22:03,510 --> 00:22:05,070 and I admit his methods 349 00:22:05,070 --> 00:22:06,510 are a little unconventional, 350 00:22:07,030 --> 00:22:08,550 but there's no denying 351 00:22:08,550 --> 00:22:10,389 his commitment to the pack. 352 00:22:10,709 --> 00:22:13,510 And I promise you, inside of him beats 353 00:22:13,510 --> 00:22:14,750 the heart of a wolf. 354 00:22:20,790 --> 00:22:22,149 Yeah, thanks, Dad. 355 00:22:22,669 --> 00:22:24,310 Outside of me also 356 00:22:24,310 --> 00:22:26,510 beats the heart of a wolf. 357 00:22:27,669 --> 00:22:28,830 Yeah, that's right, y'all. 358 00:22:29,510 --> 00:22:31,030 Say goodbye to Freddy. 359 00:22:31,350 --> 00:22:31,550 Poodle. 360 00:22:32,389 --> 00:22:32,790 He's gone. 361 00:22:34,149 --> 00:22:37,669 For I have shared. 362 00:22:40,790 --> 00:22:42,389 Yes, look, this is all real. 363 00:22:45,709 --> 00:22:48,070 You're not drinking, please, 200% more. 364 00:22:48,629 --> 00:22:49,070 Right here. 365 00:22:51,909 --> 00:22:52,110 Ow. 366 00:22:59,550 --> 00:23:00,149 Ta-da. 367 00:23:01,550 --> 00:23:01,709 Freddy? 368 00:23:03,149 --> 00:23:03,990 It's a miracle. 369 00:23:04,350 --> 00:23:06,070 Wow, thanks, uncle. 370 00:23:06,510 --> 00:23:08,110 Yeah, I guess, I 371 00:23:08,110 --> 00:23:09,469 guess, kind of miraculous. 372 00:23:10,510 --> 00:23:11,310 Whoa, now he. 373 00:23:13,030 --> 00:23:14,629 Oh, now everyone's found. 374 00:23:14,669 --> 00:23:16,270 Oh, a moon spirit. 375 00:23:16,830 --> 00:23:17,030 Oh. 376 00:23:20,189 --> 00:23:25,709 How is this possible? 377 00:23:25,990 --> 00:23:27,750 We are ever so humbled by 378 00:23:27,750 --> 00:23:30,189 your presence, noble moon spirit. 379 00:23:30,949 --> 00:23:31,149 Huh? 380 00:23:36,270 --> 00:23:38,909 Ugh, no, bad, moon food, bad. 381 00:23:38,949 --> 00:23:40,429 You know the spirit. 382 00:23:40,510 --> 00:23:41,110 Huh, me? 383 00:23:41,550 --> 00:23:42,070 No, never. 384 00:23:42,310 --> 00:23:42,669 What the? 385 00:23:45,669 --> 00:23:49,790 Okay, everyone, this is my poo. 386 00:23:50,030 --> 00:23:50,869 Hello, poo. 387 00:23:53,510 --> 00:23:56,189 Okay, the whole poodle switcheroo thing, 388 00:23:56,669 --> 00:23:57,629 that was his idea. 389 00:23:57,990 --> 00:23:59,830 I swear, all I did was go 390 00:23:59,830 --> 00:24:01,389 to Wolf Rock for some advice. 391 00:24:01,790 --> 00:24:03,469 Have you summoned the spirit? 392 00:24:04,030 --> 00:24:04,270 Uh-huh. 393 00:24:05,030 --> 00:24:06,830 Yeah, I mean, just a chat. 394 00:24:07,550 --> 00:24:08,469 I didn't think someone 395 00:24:08,469 --> 00:24:10,030 would actually come visit. 396 00:24:10,629 --> 00:24:13,510 It's Max the Disgraced all over again. 397 00:24:17,909 --> 00:24:19,149 Uh, Max the Hooner? 398 00:24:20,270 --> 00:24:22,429 The Disgraced, she once 399 00:24:22,429 --> 00:24:24,350 was a member of our pack. 400 00:24:26,830 --> 00:24:29,229 Max had great ambition to one day leave. 401 00:24:31,869 --> 00:24:34,270 However, she always felt overlooked 402 00:24:34,550 --> 00:24:36,389 because of her small stature. 403 00:24:37,510 --> 00:24:39,389 Determined to gain respect, 404 00:24:39,909 --> 00:24:41,389 Max searched for a solution 405 00:24:41,709 --> 00:24:45,030 and discovered forbidden earth magic. 406 00:24:45,790 --> 00:24:48,709 Magic that corrupts those who wield it. 407 00:24:58,790 --> 00:25:00,189 Having earth magic on 408 00:25:00,189 --> 00:25:02,110 her room did satisfy her. 409 00:25:02,869 --> 00:25:05,350 So Max created a portal and tried to 410 00:25:05,350 --> 00:25:06,750 steal the moon magic 411 00:25:06,750 --> 00:25:08,750 from the ancient spirits themselves. 412 00:25:09,909 --> 00:25:12,030 She was punished by the moon spirits. 413 00:25:14,469 --> 00:25:18,189 Never to transform into a wolf again. 414 00:25:20,669 --> 00:25:24,070 And her fate, a lesson to us all. 415 00:25:25,429 --> 00:25:26,629 I'm nothing like that. 416 00:25:26,869 --> 00:25:28,429 You brought the earth and 417 00:25:28,429 --> 00:25:30,389 spirit planes into contact. 418 00:25:30,389 --> 00:25:32,629 And threatened the entire cosmic balance. 419 00:25:33,110 --> 00:25:33,590 I did? 420 00:25:34,709 --> 00:25:36,270 I mean, I guess I did. 421 00:25:36,949 --> 00:25:39,869 But, okay, can't we just send Mupu home? 422 00:25:40,149 --> 00:25:41,429 There is no way home. 423 00:25:42,030 --> 00:25:43,629 Only Max knew the portal spell 424 00:25:43,790 --> 00:25:45,949 and she vanished a long time ago. 425 00:25:46,869 --> 00:25:47,189 Vanished? 426 00:25:47,510 --> 00:25:48,949 We need to find her. 427 00:25:48,949 --> 00:25:49,869 Maybe she can help. 428 00:25:51,389 --> 00:25:53,310 That moon spirit is a weapon. 429 00:25:53,669 --> 00:25:55,389 If it falls into Max's hands, 430 00:25:55,590 --> 00:25:57,030 she could destroy everything. 431 00:25:57,429 --> 00:25:57,830 Agreed. 432 00:25:58,310 --> 00:25:59,389 We must contain the 433 00:25:59,389 --> 00:26:00,909 spirit at Farfang and-- 434 00:26:01,270 --> 00:26:02,389 Hey, where are you going? 435 00:26:02,869 --> 00:26:04,510 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 436 00:26:04,510 --> 00:26:05,750 Don't let him get away. 437 00:26:05,869 --> 00:26:06,070 Come on. 438 00:26:06,709 --> 00:26:07,469 We'll catch him. 439 00:26:08,070 --> 00:26:10,030 Look, you're suspended 440 00:26:10,030 --> 00:26:11,270 from the night patrol. 441 00:26:11,629 --> 00:26:11,830 What? 442 00:26:12,510 --> 00:26:14,590 But I'm a wolf now. 443 00:26:18,030 --> 00:26:19,389 Everyone spread out. 444 00:26:19,750 --> 00:26:20,790 Approach with caution. 445 00:26:21,350 --> 00:26:23,310 Moon spirits are powerful creatures. 446 00:26:23,389 --> 00:26:23,750 Dad! 447 00:26:23,750 --> 00:26:24,750 Freddy. Dad, wait! 448 00:26:24,790 --> 00:26:25,629 I thought you were grim. 449 00:26:26,030 --> 00:26:27,189 Let me fix this. 450 00:26:27,429 --> 00:26:28,429 There's nothing you can do. 451 00:26:29,149 --> 00:26:31,189 We can't leave Mupu's trinity forever. 452 00:26:31,709 --> 00:26:32,429 Freddy, it's-- 453 00:26:32,750 --> 00:26:33,030 What? 454 00:26:35,149 --> 00:26:36,429 It's not that simple, son. 455 00:26:36,909 --> 00:26:38,869 Spirits aren't made for this world. 456 00:26:39,469 --> 00:26:42,629 So in a few days, maybe a week, 457 00:26:43,550 --> 00:26:46,750 Mupu's inner light will fade out. 458 00:26:46,750 --> 00:26:47,270 Fade out? 459 00:26:48,550 --> 00:26:49,389 Then what? 460 00:26:50,550 --> 00:26:51,510 Oh, I'm sorry, Freddy. 461 00:26:52,229 --> 00:26:54,389 Some things just can't be fixed. 462 00:26:58,909 --> 00:27:00,429 What have I done? 463 00:27:01,189 --> 00:27:02,669 I need to find Mupu. 464 00:27:03,590 --> 00:27:03,830 Found it! 465 00:27:04,709 --> 00:27:05,110 Look! 466 00:27:09,550 --> 00:27:10,750 Mupu! Mupu! 467 00:27:13,790 --> 00:27:14,669 Careful, careful. 468 00:27:15,629 --> 00:27:15,909 Mupu! 469 00:27:16,270 --> 00:27:17,629 No, no, no, no, Mupu, Mupu! 470 00:27:17,830 --> 00:27:18,189 You're changed! 471 00:27:20,669 --> 00:27:21,389 Good job. 472 00:27:23,949 --> 00:27:25,270 Okay, I have a plan. 473 00:27:26,070 --> 00:27:27,629 So what we need to do is move. 474 00:27:28,469 --> 00:27:31,389 If I mess, get this portal spell off her 475 00:27:31,389 --> 00:27:33,189 and then push Mupu back to the moon. 476 00:27:35,629 --> 00:27:36,270 I got you! 477 00:27:37,990 --> 00:27:38,830 So you agree? 478 00:27:39,070 --> 00:27:39,830 You agree with me, buddy? 479 00:27:40,429 --> 00:27:42,229 Yeah, well, like you agree with me. 480 00:27:42,270 --> 00:27:42,709 Mupu! 481 00:27:43,469 --> 00:27:43,869 Mupus, stop! 482 00:27:45,429 --> 00:27:47,550 Oh, you're powerful, powerful. 483 00:27:48,790 --> 00:27:51,149 No, no, no, no, Mupu, powerful. 484 00:27:52,590 --> 00:27:53,270 Teder, powerful. 485 00:27:53,270 --> 00:27:55,550 No, no, no, no, no, Mupu, stop! 486 00:27:56,070 --> 00:27:56,669 I'm a rebel! 487 00:27:58,629 --> 00:27:58,790 Yeah! 488 00:27:59,750 --> 00:28:00,270 Oh no! 489 00:28:06,629 --> 00:28:07,429 Careful. 490 00:28:09,629 --> 00:28:10,510 Whoa, whoa, whoa! 491 00:28:14,350 --> 00:28:16,149 Uh-huh, I think we need help. 492 00:28:16,550 --> 00:28:17,310 Agreed. 493 00:28:22,510 --> 00:28:25,389 All right, so you need some muscle 494 00:28:25,510 --> 00:28:27,629 on your little wolf witch venture. 495 00:28:29,030 --> 00:28:30,389 You okay, another eye plaids? 496 00:28:30,990 --> 00:28:33,389 Premium beefcake right here. 497 00:28:36,550 --> 00:28:38,350 So you can help us, Twitchy? 498 00:28:40,590 --> 00:28:42,429 There's only one problem. 499 00:28:43,070 --> 00:28:46,229 Would that ever fall? 500 00:28:46,709 --> 00:28:48,389 Bruno and I don't do 501 00:28:48,389 --> 00:28:50,750 famous sticky, smelly things, 502 00:28:50,750 --> 00:28:51,949 always with a wah! 503 00:28:54,750 --> 00:28:55,429 Oh, dark? 504 00:28:59,629 --> 00:29:00,389 What's it doing? 505 00:29:13,990 --> 00:29:15,110 Oh, okay, fine! 506 00:29:15,750 --> 00:29:17,270 We'll help you, just keep 507 00:29:17,270 --> 00:29:19,790 that thing away from me. 508 00:29:21,070 --> 00:29:22,310 Is it all the poo? 509 00:29:22,949 --> 00:29:23,909 Poop! 510 00:29:28,189 --> 00:29:29,510 So who is this Max anyway? 511 00:29:30,270 --> 00:29:33,590 Good question, we don't know. 512 00:29:35,149 --> 00:29:36,149 Great, so we're looking 513 00:29:36,149 --> 00:29:37,830 for an unmarked fire hydrant. 514 00:29:38,189 --> 00:29:39,030 Somebody lost? 515 00:29:41,030 --> 00:29:42,830 Let me guide you. 516 00:29:43,669 --> 00:29:44,949 Oh, not again. 517 00:29:45,429 --> 00:29:48,830 The destination you seek is inside you, 518 00:29:49,550 --> 00:29:51,669 or maybe outside of you. 519 00:29:52,189 --> 00:29:53,270 Oh no, no! 520 00:29:53,510 --> 00:29:54,270 Hey, Miss, stop! 521 00:29:54,669 --> 00:29:55,790 It's an excellent show, 522 00:29:55,790 --> 00:29:56,949 it's an actin' like summer. 523 00:29:56,949 --> 00:29:57,629 He'd be set there. 524 00:29:57,949 --> 00:29:59,709 Unleash your mind, Twitchseeker. 525 00:30:00,149 --> 00:30:01,629 Follow the great guide dog. 526 00:30:01,629 --> 00:30:02,949 So you know how to find Max? 527 00:30:03,629 --> 00:30:05,750 Excuse me, the great 528 00:30:05,750 --> 00:30:09,149 guide dog knows all, sees all, 529 00:30:09,629 --> 00:30:09,790 and-- 530 00:30:16,310 --> 00:30:17,629 Should we follow him? 531 00:30:21,350 --> 00:30:23,429 Moon fecal matter identified. 532 00:30:24,270 --> 00:30:27,270 Age 400 years old. 533 00:30:27,990 --> 00:30:29,750 Height, one foot three inches. 534 00:30:30,229 --> 00:30:31,669 Temperature suggests six 535 00:30:31,669 --> 00:30:33,070 and a half minute head start. 536 00:30:33,669 --> 00:30:34,909 The solution is not very 537 00:30:34,909 --> 00:30:36,550 strong, they're still nearby. 538 00:30:37,070 --> 00:30:39,429 It's like they're right under our noses. 539 00:30:46,429 --> 00:30:48,429 Oh, my spleen! 540 00:30:49,270 --> 00:30:51,949 I think I preferred you in your poodle. 541 00:30:54,790 --> 00:30:55,469 Whoa. 542 00:30:58,270 --> 00:31:01,149 Welcome to the great kennel, 543 00:31:01,869 --> 00:31:03,389 where the dog pack keeps 544 00:31:03,389 --> 00:31:06,270 all its stories and secrets. 545 00:31:06,790 --> 00:31:09,189 Wow, I heard about this place. 546 00:31:09,550 --> 00:31:11,149 I never knew it existed. 547 00:31:12,110 --> 00:31:13,030 Don't sound so surprised. 548 00:31:13,429 --> 00:31:14,310 Let's go on a dog's been 549 00:31:14,310 --> 00:31:16,229 playing ball and sniffing butts. 550 00:31:17,030 --> 00:31:17,229 Huh? 551 00:31:18,030 --> 00:31:19,990 Sir Hamish, what are we doing here? 552 00:31:20,270 --> 00:31:23,629 Ooh, we're here to see the oracle. 553 00:31:24,510 --> 00:31:26,270 She's a little tricky to talk with, 554 00:31:26,270 --> 00:31:29,189 so leave it to the expert, okay? 555 00:31:30,830 --> 00:31:31,189 Hello? 556 00:31:34,310 --> 00:31:34,629 That's her. 557 00:31:36,550 --> 00:31:37,869 We're looking for a witch. 558 00:31:38,590 --> 00:31:39,869 Witch, witch. 559 00:31:40,790 --> 00:31:42,070 Yeah, just witch witch. 560 00:31:42,949 --> 00:31:43,869 The name's Max. 561 00:31:44,389 --> 00:31:45,149 It's Max. 562 00:31:47,270 --> 00:31:47,909 Yes, correct. 563 00:31:48,270 --> 00:31:49,510 Where should we look? 564 00:31:52,030 --> 00:31:53,949 Wait, here or there? 565 00:31:56,350 --> 00:31:56,790 Oh. 566 00:32:00,510 --> 00:32:02,189 The great mist. 567 00:32:03,270 --> 00:32:05,030 Many dogs speak of this place. 568 00:32:05,990 --> 00:32:08,990 Dogs go in, never come out. 569 00:32:11,909 --> 00:32:12,110 Captain. 570 00:32:17,189 --> 00:32:18,669 Hamish, they're another way out? 571 00:32:19,110 --> 00:32:21,030 Yes, follow my lead. 572 00:32:21,709 --> 00:32:22,310 Get it? 573 00:32:22,669 --> 00:32:23,550 Follow my lead. 574 00:32:24,629 --> 00:32:25,510 I don't even know why. 575 00:32:27,709 --> 00:32:29,469 Hand over that spirit, Freddy. 576 00:32:29,750 --> 00:32:30,590 Tootles, poodles. 577 00:32:30,949 --> 00:32:31,469 Gonna fly. 578 00:32:33,110 --> 00:32:36,030 Oh, stupid heavy walk buddy. 579 00:32:36,030 --> 00:32:36,510 Come here. 580 00:32:39,510 --> 00:32:40,389 Until you're dead. 581 00:32:46,750 --> 00:32:49,990 Okay, let's go team. 582 00:32:49,990 --> 00:32:50,590 Freddy, Freddy, wait. 583 00:32:51,110 --> 00:32:51,389 Oh. 584 00:32:51,990 --> 00:32:53,629 No, seriously. 585 00:32:54,270 --> 00:32:54,830 Why don't you have a 586 00:32:54,830 --> 00:32:56,189 transfer with your clothes on? 587 00:32:57,790 --> 00:32:58,629 Sorry, sorry. 588 00:32:59,629 --> 00:33:00,750 I need to find some clothes. 589 00:33:01,830 --> 00:33:02,030 Bye. 590 00:33:02,270 --> 00:33:04,310 Oh, yep, and Jesus like. 591 00:33:08,949 --> 00:33:12,669 No, there's so many ninjas on me. 592 00:33:13,629 --> 00:33:15,149 Everyone, just act normal. 593 00:33:15,629 --> 00:33:16,830 We don't wanna draw 594 00:33:16,830 --> 00:33:18,389 attention to ourselves. 595 00:33:21,869 --> 00:33:24,469 Yo, how do I look? 596 00:33:26,949 --> 00:33:28,270 Freddy, you look fantastic. 597 00:33:28,709 --> 00:33:29,669 We'll fit right in. 598 00:33:31,149 --> 00:33:33,909 Oh, I don't know. 599 00:33:34,070 --> 00:33:36,909 Hamish, you sure you know the way. 600 00:33:37,550 --> 00:33:38,909 Listen, I'm the guy though. 601 00:33:39,189 --> 00:33:40,389 Do I know the way? 602 00:33:41,990 --> 00:33:43,709 No, seriously, that's a real question. 603 00:33:46,830 --> 00:33:48,510 That bus, it's a sign. 604 00:33:49,070 --> 00:33:50,830 Cue a little snacks for a shiny touch. 605 00:33:51,790 --> 00:33:51,990 Exactly. 606 00:33:54,790 --> 00:33:55,830 No dogs. 607 00:34:00,990 --> 00:34:04,189 Baby really likes riding with us. 608 00:34:05,390 --> 00:34:08,110 Let's stop the great mist. 609 00:34:09,990 --> 00:34:13,789 How can you not release from waste? 610 00:34:14,189 --> 00:34:15,189 You're a guide dog. 611 00:34:15,669 --> 00:34:17,950 Hey, chill dude, it's another journey. 612 00:34:18,309 --> 00:34:19,189 What a desperation. 613 00:34:19,870 --> 00:34:20,829 You mean destination. 614 00:34:21,870 --> 00:34:23,189 Hey, you do your 615 00:34:23,189 --> 00:34:24,470 sayings and I'll do mine. 616 00:34:26,709 --> 00:34:30,950 Woo hoo, let's stop the great mist. 617 00:34:31,550 --> 00:34:32,189 Woo hoo. 618 00:34:35,189 --> 00:34:36,430 You definitely said 619 00:34:36,430 --> 00:34:38,669 next stop, the great mist. 620 00:34:39,189 --> 00:34:42,709 No, I said next stop, the great mist. 621 00:34:43,390 --> 00:34:44,030 That was a question. 622 00:34:44,629 --> 00:34:45,470 Learn to listen, Twitch. 623 00:34:45,749 --> 00:34:46,510 You're slowing us down. 624 00:34:46,789 --> 00:34:47,749 Seriously, I mean, just talk 625 00:34:47,749 --> 00:34:49,430 less and listen more, okay? 626 00:34:52,510 --> 00:34:53,990 Great mist express. 627 00:34:58,149 --> 00:34:58,309 Huh? 628 00:34:59,110 --> 00:34:59,309 What? 629 00:34:59,789 --> 00:35:01,390 This doesn't look very misty. 630 00:35:11,470 --> 00:35:13,470 Okay, this looks a 631 00:35:13,470 --> 00:35:14,510 little bit more promising. 632 00:35:23,110 --> 00:35:27,669 Come on, Batty, keep up. 633 00:35:29,749 --> 00:35:30,550 Hey, Miss Shh, buddy, 634 00:35:30,950 --> 00:35:32,229 we've been walking for hours. 635 00:35:32,669 --> 00:35:33,669 Do you know where we're going? 636 00:35:33,950 --> 00:35:35,669 Of course I know where we're going. 637 00:35:36,309 --> 00:35:38,629 We're going to be good friends. 638 00:35:40,070 --> 00:35:40,709 Oh, come on. 639 00:35:42,829 --> 00:35:44,430 Are we getting any closer? 640 00:35:44,709 --> 00:35:46,550 Hey, did you hear what I just said? 641 00:35:46,990 --> 00:35:48,990 We're going to be really close. 642 00:35:49,349 --> 00:35:51,189 Yes, yes, yes we are. 643 00:35:53,070 --> 00:35:54,030 What am I saying? 644 00:35:54,510 --> 00:35:55,829 I don't know what I'm 645 00:35:55,829 --> 00:35:58,070 doing or where I'm going. 646 00:35:58,669 --> 00:35:59,470 I'm a failure. 647 00:36:00,349 --> 00:36:02,749 I'm a mist guide dog, that's what I am. 648 00:36:02,789 --> 00:36:04,430 Well, about anything I got. 649 00:36:05,430 --> 00:36:05,669 What? 650 00:36:06,189 --> 00:36:06,470 It's dark! 651 00:36:09,910 --> 00:36:11,430 That was close. 652 00:36:15,189 --> 00:36:15,390 Huh? 653 00:36:19,070 --> 00:36:20,669 Oh, that's dark! 654 00:36:21,470 --> 00:36:22,390 They look crazy! 655 00:36:26,149 --> 00:36:27,669 I mean, shave the baby. 656 00:36:28,629 --> 00:36:29,309 Stop looking at me. 657 00:36:30,070 --> 00:36:31,430 Okay, little duck, go 658 00:36:31,430 --> 00:36:32,870 home where it's safe. 659 00:36:33,269 --> 00:36:33,829 Shoo, shoo. 660 00:36:36,390 --> 00:36:39,070 What's up? 661 00:36:44,669 --> 00:36:47,709 If anyone else wants to turn back, 662 00:36:47,910 --> 00:36:49,950 I'll be supportive of that decision. 663 00:36:50,309 --> 00:36:50,990 Wait, what? 664 00:36:51,550 --> 00:36:53,269 And let Moo Moo fade out? 665 00:36:53,669 --> 00:36:56,110 Buddy, you're not gonna fade out? 666 00:36:56,789 --> 00:36:58,269 No, Moo Moo, I'm poor. 667 00:37:07,709 --> 00:37:08,309 No, no, no, no, no, no, no, 668 00:37:18,149 --> 00:37:23,749 What the heck? 669 00:37:24,309 --> 00:37:26,349 Moo Moo, how did you do that? 670 00:37:31,269 --> 00:37:34,390 Oh, oh Moo Moo, are you okay? 671 00:37:35,189 --> 00:37:35,390 Oh. 672 00:37:35,829 --> 00:37:37,430 No, no, Moo Moo, stop, stop! 673 00:37:37,789 --> 00:37:39,390 Baby, don't do that again. 674 00:37:40,550 --> 00:37:42,390 You need to conserve your energy, buddy. 675 00:37:43,309 --> 00:37:46,269 Buddy, what's wrong? 676 00:37:47,870 --> 00:37:50,789 Me, nothing, no, I'm fine, I'm all good. 677 00:37:51,390 --> 00:37:53,189 Just, you know, I'm picking up a lot of 678 00:37:53,669 --> 00:37:54,910 bat action around here. 679 00:37:55,590 --> 00:37:58,070 Wait, are you scared of bats? 680 00:37:59,789 --> 00:38:01,950 No, no, no, no, no, no, no, 681 00:38:03,030 --> 00:38:03,430 You're scared. 682 00:38:03,950 --> 00:38:04,990 I don't get scared, I 683 00:38:04,990 --> 00:38:05,709 get scared for breakfast. 684 00:38:07,789 --> 00:38:09,430 Okay, you cracked me. 685 00:38:09,990 --> 00:38:10,910 I'm scared of bats. 686 00:38:11,629 --> 00:38:12,910 I'm really scared of bats. 687 00:38:14,070 --> 00:38:15,269 I mean, come on, hello? 688 00:38:15,550 --> 00:38:17,189 How do you think I got the name Batty? 689 00:38:17,629 --> 00:38:19,629 I don't know, maybe because you're a-- 690 00:38:20,070 --> 00:38:22,030 Coo coo, baby, shh. 691 00:38:22,950 --> 00:38:23,829 We need you bats. 692 00:38:25,030 --> 00:38:25,870 We'll be lost without 693 00:38:25,870 --> 00:38:26,709 your sense of smell. 694 00:38:27,309 --> 00:38:27,870 No offense. 695 00:38:28,229 --> 00:38:30,189 Yeah, yeah, I get it. 696 00:38:30,189 --> 00:38:32,309 You gotta build a confidence up. 697 00:38:32,309 --> 00:38:34,349 If Max is here, you'll find her. 698 00:38:34,590 --> 00:38:35,990 You're the best tracker we've got. 699 00:38:36,269 --> 00:38:37,309 Okay, now that hurts. 700 00:38:37,550 --> 00:38:39,030 Any bats that come our 701 00:38:39,030 --> 00:38:40,669 way, I'll take care of them. 702 00:38:41,229 --> 00:38:41,870 Leap and start. 703 00:38:42,390 --> 00:38:43,030 Hey, stop! 704 00:38:44,430 --> 00:38:44,789 Stop! 705 00:38:45,510 --> 00:38:47,749 Ah, just like that. 706 00:38:48,550 --> 00:38:49,229 But to them. 707 00:38:51,149 --> 00:38:54,829 Come on, bats, I need you. 708 00:38:57,669 --> 00:39:00,030 Okay, okay, okay, okay. 709 00:39:00,390 --> 00:39:02,829 Ah, let's do this. 710 00:39:12,070 --> 00:39:12,950 Yeah, it's this way. 711 00:39:27,749 --> 00:39:28,349 Spread out. 712 00:39:28,349 --> 00:39:29,269 Look for clues that 713 00:39:29,269 --> 00:39:30,390 tell us where they went. 714 00:39:31,430 --> 00:39:32,070 They must have been 715 00:39:32,070 --> 00:39:33,430 searching for something. 716 00:39:40,030 --> 00:39:42,390 Hank, no playing with balls. 717 00:40:02,510 --> 00:40:04,990 We need to find this place. 718 00:40:19,950 --> 00:40:22,590 Ooh, that son's getting super stinky. 719 00:40:22,629 --> 00:40:23,629 You were definitely on 720 00:40:23,629 --> 00:40:24,510 some kind of a trail. 721 00:40:26,189 --> 00:40:28,550 Oh, Mabu, you can't touch me. 722 00:40:28,550 --> 00:40:30,269 You're actually behind me. 723 00:40:32,910 --> 00:40:34,430 [Mabu mumbling] 724 00:40:36,910 --> 00:40:38,669 You can't put your fingers in there. 725 00:40:41,789 --> 00:40:45,110 Yes, now we're talking. 726 00:40:45,669 --> 00:40:46,910 Puppy ho. 727 00:40:52,629 --> 00:40:57,510 [Mabu mumbling] 728 00:40:59,110 --> 00:41:01,709 Ah, Freddy, Mabu doesn't look great. 729 00:41:02,349 --> 00:41:03,669 Is there a light as flickering? 730 00:41:07,629 --> 00:41:09,390 Hey, bring it in, buddy. 731 00:41:10,390 --> 00:41:11,229 Shh. 732 00:41:12,629 --> 00:41:14,990 It's okay. We'll get you home. 733 00:41:20,229 --> 00:41:20,709 What the... 734 00:41:21,629 --> 00:41:22,910 Oh, you guys have got such 735 00:41:22,910 --> 00:41:24,349 a strong connection, huh? 736 00:41:24,669 --> 00:41:26,470 No! No! No! 737 00:41:26,910 --> 00:41:28,789 You can't eat my inner moonlight. 738 00:41:29,189 --> 00:41:31,669 If you do, I won't be the wolf anymore. 739 00:41:32,669 --> 00:41:32,870 No! 740 00:41:33,910 --> 00:41:34,149 Sorrel! 741 00:41:37,110 --> 00:41:37,709 Hmm... 742 00:41:38,669 --> 00:41:40,269 You know, maybe we should rest up. 743 00:41:46,110 --> 00:41:46,870 How? 744 00:41:47,149 --> 00:41:49,110 [Mabu mumbling] 745 00:41:50,629 --> 00:41:52,070 He's not flickering so much. 746 00:41:52,070 --> 00:41:53,390 You're not a faggy dog. 747 00:41:54,070 --> 00:41:55,709 I'm a fully grown dog. 748 00:41:57,149 --> 00:41:59,470 Let's get some rest, too. 749 00:41:59,470 --> 00:41:59,669 Hmm? 750 00:42:02,430 --> 00:42:06,430 Huh? 751 00:42:11,629 --> 00:42:13,910 [Mabu laughing] 752 00:42:17,629 --> 00:42:18,990 Hey, hey, Patty. 753 00:42:19,550 --> 00:42:20,110 Oi, Patty. 754 00:42:20,550 --> 00:42:20,749 What? 755 00:42:20,950 --> 00:42:21,149 Look. 756 00:42:24,110 --> 00:42:26,709 What is this? 757 00:42:27,950 --> 00:42:29,950 It's my dreamy. 758 00:43:05,110 --> 00:43:07,709 Mabu! Mabu! 759 00:43:53,110 --> 00:43:54,990 Hang in there, buddy. 760 00:43:55,990 --> 00:43:58,390 We're gonna get you home, I promise. 761 00:44:05,110 --> 00:44:05,550 Say, does anyone... 762 00:44:06,030 --> 00:44:06,309 [sniffles] 763 00:44:06,309 --> 00:44:07,309 Does anyone spell... 764 00:44:11,309 --> 00:44:12,789 A bat. 765 00:44:15,070 --> 00:44:17,269 A bat. A bat. 766 00:44:22,309 --> 00:44:22,749 A bat! 767 00:44:25,269 --> 00:44:26,189 Get out of here. 768 00:44:26,430 --> 00:44:26,629 Shoo. 769 00:44:27,430 --> 00:44:28,189 Take my bird. 770 00:44:28,669 --> 00:44:30,669 I'll deal with this bat thing. 771 00:44:31,229 --> 00:44:31,430 But... 772 00:44:31,749 --> 00:44:33,470 Ah, this is gonna take care of it, 773 00:44:33,470 --> 00:44:34,709 Lincoln style, right? 774 00:44:35,030 --> 00:44:35,229 Right? 775 00:44:35,510 --> 00:44:36,189 Right? Do it. 776 00:44:36,470 --> 00:44:36,829 Do it. 777 00:44:37,189 --> 00:44:37,390 Go. 778 00:44:38,110 --> 00:44:38,590 Hey, bat face. 779 00:44:39,189 --> 00:44:41,070 Say hello to Mr. Wolf. 780 00:44:51,669 --> 00:44:56,309 Now say goodbye to Mr. Wolf. 781 00:44:58,829 --> 00:45:01,789 How'd you been punching me into the eye? 782 00:45:03,189 --> 00:45:03,870 I don't know. 783 00:45:04,189 --> 00:45:06,749 It seemed like a good idea at the time. 784 00:45:08,110 --> 00:45:08,269 Help. 785 00:45:10,669 --> 00:45:11,269 Anyone here? 786 00:45:12,709 --> 00:45:12,910 Hello? 787 00:45:38,110 --> 00:45:39,229 Heal, Gaga. 788 00:45:43,110 --> 00:45:45,430 Oh, well, well, visitors. 789 00:45:49,110 --> 00:45:50,590 I hate visitors. 790 00:45:52,510 --> 00:45:53,990 Identify yourselves. 791 00:45:54,629 --> 00:45:54,829 Uh... 792 00:45:55,990 --> 00:45:56,269 Hi? 793 00:45:57,669 --> 00:45:58,030 I'm... 794 00:45:58,470 --> 00:45:58,950 I'm Freddy. 795 00:45:59,550 --> 00:46:00,789 She's Batty. 796 00:46:01,110 --> 00:46:02,910 Because she's cuckoo. 797 00:46:04,629 --> 00:46:05,749 Yeah, uh... 798 00:46:06,229 --> 00:46:08,669 We're looking for Max the Dis... 799 00:46:08,910 --> 00:46:09,149 Hm? 800 00:46:09,829 --> 00:46:11,390 Um, the Dis... 801 00:46:11,629 --> 00:46:12,149 Yes? 802 00:46:12,470 --> 00:46:14,390 Max the, um... 803 00:46:14,789 --> 00:46:15,590 Max the Dis... 804 00:46:16,189 --> 00:46:16,390 Dis... 805 00:46:17,110 --> 00:46:17,189 Dis... 806 00:46:18,189 --> 00:46:18,470 Dis... 807 00:46:19,309 --> 00:46:20,430 Max the Dist... 808 00:46:21,070 --> 00:46:21,510 Distinguished. 809 00:46:25,709 --> 00:46:26,550 [laughs] 810 00:46:27,110 --> 00:46:28,229 Nice save, kid. 811 00:46:28,709 --> 00:46:30,669 And what brings you to my little 812 00:46:30,669 --> 00:46:32,550 community of whoopsies? 813 00:46:33,189 --> 00:46:33,470 Um... 814 00:46:34,349 --> 00:46:34,709 Whoopsies? 815 00:46:35,110 --> 00:46:35,990 Freaks? 816 00:46:36,550 --> 00:46:37,189 Misfits? 817 00:46:37,709 --> 00:46:38,229 As in... 818 00:46:39,829 --> 00:46:40,910 Whoopsies! 819 00:46:44,110 --> 00:46:45,189 Mmm... 820 00:46:45,669 --> 00:46:46,470 You two. 821 00:46:47,229 --> 00:46:48,629 What do you want, Snoops? 822 00:46:49,390 --> 00:46:50,709 What's your angle? 823 00:46:51,430 --> 00:46:52,430 Uh, uh, eggs? 824 00:46:53,110 --> 00:46:55,149 Oh, shut your Lyles! 825 00:46:55,669 --> 00:46:57,110 Are you already there? 826 00:46:57,470 --> 00:46:59,189 You're Dirty Spies. 827 00:46:59,910 --> 00:47:01,430 Sent by the Milponpregius. 828 00:47:02,390 --> 00:47:02,669 Uh... 829 00:47:02,669 --> 00:47:03,110 Oh, I'm Freddy! 830 00:47:07,430 --> 00:47:09,910 What Flynn-Flamery is this? 831 00:47:10,470 --> 00:47:12,629 Uh, no Flynn or Flam, just me. 832 00:47:13,390 --> 00:47:14,149 Being a misfit. 833 00:47:14,669 --> 00:47:14,910 [laughs] 834 00:47:15,110 --> 00:47:15,669 Oh, whoopsie. 835 00:47:17,149 --> 00:47:18,070 Interesting. 836 00:47:19,110 --> 00:47:21,309 For spies, you are... 837 00:47:22,789 --> 00:47:22,990 ...odd. 838 00:47:23,470 --> 00:47:24,629 Uh, we're not spies. 839 00:47:25,229 --> 00:47:27,070 The Milpit Pack ran me out of town. 840 00:47:27,470 --> 00:47:28,030 Same as you. 841 00:47:28,309 --> 00:47:30,430 You put a hex on the Pack elders and 842 00:47:30,430 --> 00:47:31,430 curse their offspring? 843 00:47:31,990 --> 00:47:32,269 What? 844 00:47:32,789 --> 00:47:33,070 No. 845 00:47:33,110 --> 00:47:35,829 You swore eternal vengeance on your foes 846 00:47:35,829 --> 00:47:37,390 and all those who doubted you? 847 00:47:37,390 --> 00:47:38,470 Not exactly. 848 00:47:41,910 --> 00:47:42,149 No! 849 00:47:42,669 --> 00:47:44,309 You summoned the spirits? 850 00:47:45,110 --> 00:47:45,789 Accidentally. 851 00:47:46,430 --> 00:47:47,829 See, there's this little guy called me... 852 00:47:47,829 --> 00:47:49,669 Oh, I hate smooth spirits! 853 00:47:50,309 --> 00:47:51,910 I think they're so great. 854 00:47:52,430 --> 00:47:53,590 Oh, dad, you're done. 855 00:47:53,709 --> 00:47:54,189 Look at me. 856 00:47:54,430 --> 00:47:55,189 I'm immortal. 857 00:47:55,669 --> 00:47:57,189 I have infinite wisdom. 858 00:47:57,590 --> 00:47:59,430 Well, should I be impressed? 859 00:47:59,990 --> 00:48:02,070 You live on a pathetic bit of space rock. 860 00:48:02,110 --> 00:48:04,629 Ah, there's apt you too, yeah. 861 00:48:05,269 --> 00:48:06,430 Turned you into some kind 862 00:48:06,430 --> 00:48:08,749 of wolf-poodle freak show. 863 00:48:09,669 --> 00:48:11,669 I wouldn't say freak show. 864 00:48:11,990 --> 00:48:12,910 Yeah, that's why we're here. 865 00:48:13,510 --> 00:48:14,110 Tell her, Freddy. 866 00:48:14,510 --> 00:48:15,749 You want the portal spell? 867 00:48:16,390 --> 00:48:18,470 My portal spell? 868 00:48:18,910 --> 00:48:19,789 Yeah. Uh-huh. 869 00:48:20,189 --> 00:48:20,870 Right, Freddy? 870 00:48:21,189 --> 00:48:22,789 So you can finally get 871 00:48:22,789 --> 00:48:25,910 revenge on the spirits. 872 00:48:28,510 --> 00:48:28,870 Yeah! 873 00:48:29,149 --> 00:48:32,070 Those blue snub blobs... 874 00:48:33,510 --> 00:48:35,910 Revenge is all I can think about. 875 00:48:39,269 --> 00:48:42,709 Yeah, I mean, they're so cute compared to 876 00:48:42,709 --> 00:48:45,629 the monstrous rage I have towards them. 877 00:48:45,870 --> 00:48:48,789 Teach me the spell so I can squash them. 878 00:48:49,229 --> 00:48:53,030 Just squash, squash, squash, squash them. 879 00:48:56,669 --> 00:48:57,870 Maybe you're telling the truth. 880 00:48:59,110 --> 00:48:59,709 Ooh! 881 00:49:00,470 --> 00:49:02,950 Or maybe you're a two-faced liar. 882 00:49:04,229 --> 00:49:04,990 Follow me. 883 00:49:06,229 --> 00:49:07,709 Gug up, guard the dog. 884 00:49:08,229 --> 00:49:09,990 Try not to eat her. 885 00:49:11,390 --> 00:49:15,629 Did you see the teeth on that bat? 886 00:49:16,309 --> 00:49:17,870 I hope that even Freddy are okay. 887 00:49:18,149 --> 00:49:19,149 I doubt it. 888 00:49:19,149 --> 00:49:21,030 They're probably monster poo by now. 889 00:49:21,390 --> 00:49:22,510 Don't give my crew 890 00:49:22,510 --> 00:49:24,070 nightmares or give monster stories. 891 00:49:24,430 --> 00:49:25,430 Looks like someone's 892 00:49:25,430 --> 00:49:27,070 developing maternal feelings. 893 00:49:28,110 --> 00:49:30,110 Just don't want him to 894 00:49:30,110 --> 00:49:31,910 wake up all like, "Reee!" 895 00:49:32,110 --> 00:49:33,149 Mm-hmm. 896 00:49:33,349 --> 00:49:34,629 Just admit it. 897 00:49:34,629 --> 00:49:36,149 He's growing on you. 898 00:49:36,470 --> 00:49:37,669 You would grind a lump on 899 00:49:37,669 --> 00:49:39,030 your head if you don't shut up. 900 00:49:43,309 --> 00:49:44,749 Blah, blah, blah, blah, blah. 901 00:49:45,590 --> 00:49:46,669 Friends of yours? 902 00:49:47,829 --> 00:49:49,510 Nah, never seen them before. 903 00:49:50,030 --> 00:49:52,070 Time for a little trust exercise. 904 00:49:52,149 --> 00:49:55,030 If you do well, maybe 905 00:49:55,030 --> 00:49:56,829 we can work together. 906 00:49:57,430 --> 00:49:57,829 Okay. 907 00:50:01,110 --> 00:50:02,510 What are they doing? 908 00:50:03,789 --> 00:50:05,269 They're just warming up. 909 00:50:06,669 --> 00:50:08,070 [breathes heavily] 910 00:50:08,470 --> 00:50:08,990 Shredding. 911 00:50:09,550 --> 00:50:11,990 No, get rid of them. 912 00:50:12,269 --> 00:50:15,070 Use these, my latest hexes. 913 00:50:15,669 --> 00:50:18,189 Hellfire, broth, plague, 914 00:50:18,910 --> 00:50:21,070 and other assorted deadly surprises. 915 00:50:22,789 --> 00:50:23,910 Give them hell, kids. 916 00:50:24,229 --> 00:50:25,470 Finish them. 917 00:50:27,629 --> 00:50:28,669 If you'd rather be 918 00:50:28,669 --> 00:50:30,789 Moo-Poo's daddy, I'm cool with that. 919 00:50:31,229 --> 00:50:32,030 I could be the mummy. 920 00:50:32,470 --> 00:50:33,910 I haven't ever been a mummy before, 921 00:50:34,430 --> 00:50:36,470 although apparently in a house like-- 922 00:50:36,749 --> 00:50:37,189 Hey, guys. 923 00:50:37,430 --> 00:50:38,430 Get up with it. 924 00:50:39,189 --> 00:50:41,149 Whoopsie and I like a good show. 925 00:50:41,430 --> 00:50:42,629 Blah, blah, blah, blah, blah. 926 00:50:43,789 --> 00:50:45,070 I'm happy to be wherever-- 927 00:50:45,669 --> 00:50:45,950 Really? 928 00:50:47,669 --> 00:50:50,070 Oh, you're not monster poo. 929 00:50:50,149 --> 00:50:50,749 Huh? 930 00:50:51,309 --> 00:50:53,669 Why are we waiting? 931 00:50:54,669 --> 00:50:57,390 I'll stuff you mutts like a roast duck. 932 00:51:00,110 --> 00:51:02,349 Whoo, nice. 933 00:51:03,110 --> 00:51:05,789 Oh, get out of here, you dog-stuff. 934 00:51:06,070 --> 00:51:07,910 I beg your pardon? 935 00:51:07,910 --> 00:51:08,950 I'm pretending to attack 936 00:51:08,950 --> 00:51:10,349 you to gain Max's trust. 937 00:51:10,349 --> 00:51:12,269 Oh, come on. Bring on the lift. 938 00:51:13,189 --> 00:51:14,030 [laughs] Take that. 939 00:51:15,669 --> 00:51:17,629 [laughs] I'm really good at pretending. 940 00:51:17,950 --> 00:51:19,070 Not really. 941 00:51:20,110 --> 00:51:21,669 Throw another one. 942 00:51:21,669 --> 00:51:23,470 Take that, you mutt-suck. 943 00:51:24,390 --> 00:51:26,269 Ow! My spine! 944 00:51:27,269 --> 00:51:28,550 Sounds like you've got one. 945 00:51:31,070 --> 00:51:33,470 Yes, more, more. 946 00:51:34,510 --> 00:51:35,189 You want ready? 947 00:51:36,470 --> 00:51:37,669 Feel my weight. 948 00:51:38,430 --> 00:51:40,590 Okay, Peachy, give us some real pain. 949 00:51:40,990 --> 00:51:41,629 Okay. 950 00:51:44,430 --> 00:51:46,629 That much sounded like it really hurt. 951 00:51:48,149 --> 00:51:50,390 My leg! 952 00:51:50,990 --> 00:51:52,149 Oh, there's the upper leg. 953 00:51:52,669 --> 00:51:54,430 That's what happens when 954 00:51:54,430 --> 00:51:56,390 you mess with the predinator. 955 00:51:57,110 --> 00:51:58,149 Finish them all! 956 00:51:58,669 --> 00:52:00,870 Whoopsie, let's go take a closer look. 957 00:52:00,870 --> 00:52:02,149 I've got it. 958 00:52:02,550 --> 00:52:04,390 Okay, now quickly die. She's coming. 959 00:52:05,510 --> 00:52:06,990 Come on, guys, I love her. 960 00:52:06,990 --> 00:52:08,110 Guys, guys, come on. 961 00:52:11,110 --> 00:52:12,430 Die already! 962 00:52:19,110 --> 00:52:21,550 You got them all? 963 00:52:22,110 --> 00:52:25,149 I can see why you need my help. 964 00:52:26,910 --> 00:52:27,910 Follow me. 965 00:52:28,709 --> 00:52:30,030 Good job, guys. 966 00:52:44,110 --> 00:52:46,189 Put the predinator up. 967 00:52:47,149 --> 00:52:48,390 You must be a real 968 00:52:48,390 --> 00:52:50,590 embarrassment to the pet. 969 00:52:51,189 --> 00:52:52,149 I get it. 970 00:52:52,149 --> 00:52:54,189 I thought I was a little weird. 971 00:52:55,390 --> 00:52:55,910 Oh, no. 972 00:52:59,110 --> 00:53:00,030 Whoop! 973 00:53:00,510 --> 00:53:01,550 Embrace it freely. 974 00:53:01,950 --> 00:53:03,669 Let them underestimate us. 975 00:53:04,110 --> 00:53:05,309 Weird is different, 976 00:53:05,309 --> 00:53:06,669 and different is good. 977 00:53:07,269 --> 00:53:08,470 I know that now. 978 00:53:09,789 --> 00:53:12,709 But back then, I just 979 00:53:12,709 --> 00:53:14,870 wanted to impress them. 980 00:53:18,110 --> 00:53:19,390 Whoa. 981 00:53:22,309 --> 00:53:24,870 I started teaching myself how to begin 982 00:53:24,870 --> 00:53:27,149 Earth magic in secret 983 00:53:27,149 --> 00:53:29,149 and using my new spells 984 00:53:29,149 --> 00:53:30,629 during the night patrol. 985 00:53:33,110 --> 00:53:37,309 15 rescues, zero casualties. 986 00:53:38,749 --> 00:53:40,229 Sure, the most of the people 987 00:53:40,229 --> 00:53:41,510 I've rescued got turned into-- 988 00:53:43,590 --> 00:53:45,430 But I stand by my record. 989 00:53:45,749 --> 00:53:48,189 And what did the ungrateful pack do? 990 00:53:49,070 --> 00:53:50,669 They shunned me more than ever. 991 00:53:51,110 --> 00:53:52,829 Then one night, I 992 00:53:52,829 --> 00:53:54,629 created the alternate spell, 993 00:53:55,189 --> 00:53:57,510 a portal to the spirit realm. 994 00:53:58,110 --> 00:54:01,030 I'd bypass the pack and ask the spirits 995 00:54:01,030 --> 00:54:02,789 for their help directly. 996 00:54:03,669 --> 00:54:06,789 These noble spirits give 997 00:54:06,789 --> 00:54:08,749 me the power of your wisdom 998 00:54:09,110 --> 00:54:11,510 so that the pack might like me. 999 00:54:17,510 --> 00:54:20,149 Really? That's not how the pack tells it. 1000 00:54:20,430 --> 00:54:24,030 Oh, figures. They never understood me. 1001 00:54:24,990 --> 00:54:26,590 There. No need to many way. 1002 00:54:27,070 --> 00:54:29,430 I made my own pack, the 1003 00:54:29,430 --> 00:54:31,510 one that respects who I am. 1004 00:54:32,149 --> 00:54:32,349 Respect. 1005 00:54:38,110 --> 00:54:40,070 Max, come on, Freddy. 1006 00:55:17,309 --> 00:55:18,149 You're still in one 1007 00:55:18,149 --> 00:55:20,749 piece, Gaga. Aren't you hungry? 1008 00:55:25,030 --> 00:55:27,189 Um, Max, where's Freddy? 1009 00:55:34,189 --> 00:55:35,390 Get some sleep, kid. 1010 00:55:35,870 --> 00:55:37,709 Training starts at first light. 1011 00:55:37,709 --> 00:55:39,309 What? Training? So you'll 1012 00:55:39,309 --> 00:55:40,269 teach me the portal spell? 1013 00:55:42,189 --> 00:55:44,669 You're not ready for the portal spell. 1014 00:55:45,189 --> 00:55:48,510 The gravitational forces will tear a 1015 00:55:48,510 --> 00:55:50,550 novice like you apart. 1016 00:55:51,149 --> 00:55:52,870 Magic takes time, 1017 00:55:53,149 --> 00:55:54,829 Freddy. Is this a problem? 1018 00:55:55,510 --> 00:55:57,829 Uh, not a problem. Got 1019 00:55:57,829 --> 00:55:58,990 all the time in the world. 1020 00:55:59,470 --> 00:56:00,669 Yep. Thank you. 1021 00:56:03,910 --> 00:56:06,030 What? Your buddy's with the witch now. 1022 00:56:06,390 --> 00:56:10,749 She's not a witch. Well, not completely. 1023 00:56:12,349 --> 00:56:13,910 She's complicated. 1024 00:56:14,789 --> 00:56:16,390 Oh, give me a break. All 1025 00:56:16,390 --> 00:56:17,950 she's missing is a broom. 1026 00:56:21,229 --> 00:56:22,189 I don't trust her. 1027 00:56:22,189 --> 00:56:25,309 Shh, Katie. Me either. But we need the 1028 00:56:25,309 --> 00:56:26,470 portal spell, Patty. 1029 00:56:27,149 --> 00:56:28,430 Who's counting on us? 1030 00:56:42,309 --> 00:56:42,749 This way. 1031 00:56:44,229 --> 00:56:44,669 Hmm. 1032 00:56:47,669 --> 00:56:50,229 Halt! My senses are tingling. Danger. 1033 00:56:51,110 --> 00:56:52,789 Ooh, my senses are 1034 00:56:52,789 --> 00:56:55,269 tingling. I'm fresh on danger. 1035 00:57:03,749 --> 00:57:04,829 Oh, no. 1036 00:57:08,590 --> 00:57:11,189 My senses are tingling too now. 1037 00:57:11,669 --> 00:57:13,430 Oh, brother. 1038 00:57:44,749 --> 00:57:49,149 What's my plan? 1039 00:57:53,950 --> 00:58:08,550 Uh, Moo-Poo? What's going on here? 1040 00:58:11,950 --> 00:58:13,110 [horns] No, good poo. 1041 00:58:13,470 --> 00:58:14,749 Good poo, good poo. 1042 00:58:15,110 --> 00:58:15,910 Good poo. 1043 00:58:17,110 --> 00:58:18,950 No, no, no. Stay away from that poo. 1044 00:58:27,110 --> 00:58:28,629 I'm not a priddle. 1045 00:58:29,070 --> 00:58:32,110 That-- oh, oh, I'm not a bash. 1046 00:58:34,030 --> 00:58:35,030 Oh, oh, oh. 1047 00:58:35,629 --> 00:58:38,149 Okay, remember the plan. I'll get Max to 1048 00:58:38,149 --> 00:58:39,110 teach me the portal spell. 1049 00:58:39,550 --> 00:58:41,430 You go find Moo-Poo in the game, we'll 1050 00:58:41,430 --> 00:58:42,470 all meet up tonight, 1051 00:58:42,470 --> 00:58:43,510 and send Moo-Poo home. 1052 00:58:44,430 --> 00:58:44,629 Easy. 1053 00:58:45,269 --> 00:58:46,829 Don't forget your-- Magic game. 1054 00:58:47,470 --> 00:58:49,990 Whoa. Whoops. My bad. 1055 00:58:52,470 --> 00:58:52,990 Find Moo-Poo. 1056 00:58:54,709 --> 00:58:56,349 Oh, yeah, no, great, great, great. Yeah. 1057 00:58:56,669 --> 00:58:58,990 You go play with your witch bunny, and 1058 00:58:58,990 --> 00:59:01,030 I'll go escape from Gaga. 1059 00:59:02,910 --> 00:59:05,030 Max, hey. I'm ready to learn magic. 1060 00:59:06,470 --> 00:59:08,590 Oh, dear. That's your human form. 1061 00:59:09,349 --> 00:59:10,550 I'm sorry, really. 1062 00:59:12,110 --> 00:59:15,829 Come on, then. Keep up. 1063 00:59:33,030 --> 00:59:34,470 [horns] 1064 00:59:34,470 --> 00:59:36,030 [horns] 1065 00:59:36,030 --> 00:59:37,269 [chuckles] 1066 00:59:37,829 --> 00:59:39,070 You call yourself a god bash? 1067 00:59:39,149 --> 00:59:41,470 Lesson one. Never shake 1068 00:59:41,470 --> 00:59:42,950 your eyes off your prey. 1069 00:59:47,510 --> 00:59:48,110 How is he? 1070 00:59:50,870 --> 00:59:51,070 Hi. 1071 01:00:01,430 --> 01:00:07,990 Puzzle's face, death breath. 1072 01:00:08,550 --> 01:00:09,789 Seriously, what have you been eating? 1073 01:00:10,189 --> 01:00:11,590 Actually, donuts and eggs. 1074 01:00:12,709 --> 01:00:14,390 Just chew. I'm not 1075 01:00:14,390 --> 01:00:15,550 playing fetch with you. 1076 01:00:18,110 --> 01:00:19,910 Okay, okay, okay, fine. 1077 01:00:20,110 --> 01:00:21,149 Fine, fine, run one game. 1078 01:00:23,950 --> 01:00:25,550 Gaga, fetch. 1079 01:00:30,229 --> 01:00:32,349 Ha ha. Good luck finding that. 1080 01:00:33,149 --> 01:00:35,030 Good luck. Back to the blemery wings and 1081 01:00:35,030 --> 01:00:36,510 squinting down a line. 1082 01:00:45,110 --> 01:00:48,229 Uh, so Max, how do you 1083 01:00:48,229 --> 01:00:49,070 remember your spells? 1084 01:00:49,550 --> 01:00:51,390 Do you like write them down in a spell 1085 01:00:51,390 --> 01:00:52,709 library or something? 1086 01:00:53,870 --> 01:00:54,189 Why? 1087 01:00:54,910 --> 01:00:56,590 Uh, the reason? 1088 01:00:57,669 --> 01:00:57,990 [hisses] 1089 01:00:59,110 --> 01:01:00,910 I want to study and 1090 01:01:00,910 --> 01:01:03,510 become amazing like you. 1091 01:01:04,149 --> 01:01:04,990 Oh, really? 1092 01:01:08,269 --> 01:01:11,189 Earth magic isn't howled like the magic 1093 01:01:11,189 --> 01:01:12,430 of the moon spirits. 1094 01:01:13,110 --> 01:01:15,269 It comes from below. 1095 01:01:15,870 --> 01:01:18,149 You have to drag that 1096 01:01:18,149 --> 01:01:19,870 sucker into the light. 1097 01:01:20,510 --> 01:01:20,910 Wow. 1098 01:01:24,110 --> 01:01:25,309 Let's start with 1099 01:01:25,309 --> 01:01:27,749 something at your low level. 1100 01:01:30,349 --> 01:01:31,309 Wolf brains. 1101 01:01:32,229 --> 01:01:34,349 Watch and learn, kid. 1102 01:01:37,430 --> 01:01:44,349 Ground, earth, fire, then grow higher. 1103 01:01:46,390 --> 01:01:47,550 Wow. Oh. 1104 01:01:47,829 --> 01:01:49,470 Ha ha. Oh, oh, oh. Can 1105 01:01:49,470 --> 01:01:50,390 I do something? Can I? 1106 01:01:52,990 --> 01:01:53,829 Oh, yes. 1107 01:01:56,189 --> 01:01:58,269 Ground, earth, fire, 1108 01:01:58,910 --> 01:02:01,590 burn up, grow higher. 1109 01:02:05,269 --> 01:02:07,789 Ahem. I think my seedling is broken. 1110 01:02:10,229 --> 01:02:13,550 Low up, feel the earth's fire. 1111 01:02:14,590 --> 01:02:16,070 Ground, earth, fire, 1112 01:02:16,550 --> 01:02:19,789 burn up, grow higher. 1113 01:02:19,789 --> 01:02:20,709 Keep going. 1114 01:02:21,149 --> 01:02:22,629 Ground, earth, fire, 1115 01:02:23,749 --> 01:02:25,829 burn up, grow higher. 1116 01:02:27,110 --> 01:02:27,789 Oh. 1117 01:02:29,669 --> 01:02:29,749 Ready? 1118 01:02:30,829 --> 01:02:31,510 Open your eyes. 1119 01:02:32,030 --> 01:02:32,269 Look. 1120 01:02:33,990 --> 01:02:37,309 Ha ha. I did it. I did it. 1121 01:02:37,309 --> 01:02:39,070 Ah, fast learner, huh? 1122 01:02:39,070 --> 01:02:41,990 I am? I mean, I am. 1123 01:02:43,229 --> 01:02:43,910 Teach me more. 1124 01:02:45,110 --> 01:02:46,189 Do you have any eye drops? 1125 01:02:47,149 --> 01:02:48,070 Me too. 1126 01:02:48,149 --> 01:02:49,149 Love now. 1127 01:02:49,629 --> 01:02:52,229 Bad moon spirit. Bad moon spirit. 1128 01:02:53,269 --> 01:02:54,269 Milk moon spirit. 1129 01:02:55,070 --> 01:02:56,030 Whoa. 1130 01:02:56,030 --> 01:02:57,669 Just like moon boy and moon spirit. 1131 01:02:59,470 --> 01:03:02,870 I think that red globby 1132 01:03:02,870 --> 01:03:04,309 stuffed burning him out faster. 1133 01:03:05,550 --> 01:03:06,669 Easy on the red frogs, 1134 01:03:06,669 --> 01:03:08,390 little fella. What did I tell you? 1135 01:03:10,550 --> 01:03:13,309 Monsters are not good for you. They're 1136 01:03:13,309 --> 01:03:14,749 not part of a balanced diet. 1137 01:03:18,110 --> 01:03:20,030 You're gonna be really sick. 1138 01:03:22,189 --> 01:03:22,709 Woot-woot. 1139 01:03:23,629 --> 01:03:24,229 Make a wish. 1140 01:03:25,229 --> 01:03:25,430 Ow. 1141 01:03:27,030 --> 01:03:29,149 Oh, God. Son of a-- 1142 01:03:30,829 --> 01:03:32,629 Oh, I said I had the easy job. 1143 01:03:41,829 --> 01:03:44,470 Go, go. 1144 01:03:45,309 --> 01:03:50,269 No, no, no, no, no, 1145 01:03:50,269 --> 01:03:51,349 go, go, go, go, go, go. 1146 01:03:51,349 --> 01:03:52,149 Wait, wait, wait, wait. 1147 01:03:52,149 --> 01:03:53,749 I am just furring both. 1148 01:03:54,229 --> 01:03:55,550 You know, I may have worms. 1149 01:03:58,309 --> 01:03:58,749 Uh-huh. 1150 01:04:04,110 --> 01:04:06,149 Oh, wait. Wait, you don't want to eat me? 1151 01:04:08,550 --> 01:04:10,070 Oh, oh, eat that. 1152 01:04:10,149 --> 01:04:12,430 Um, you know, you know 1153 01:04:12,430 --> 01:04:13,990 I'll pass. Yeah, no thanks. 1154 01:04:17,110 --> 01:04:18,629 Excuse me, I've got a chicken. 1155 01:04:19,789 --> 01:04:22,749 I just don't partake in tree blood. 1156 01:04:25,510 --> 01:04:26,910 Okay, fine. 1157 01:04:33,430 --> 01:04:34,229 Oh, it's delicious. 1158 01:04:38,110 --> 01:04:38,749 Let's go. 1159 01:04:39,070 --> 01:04:39,269 No. 1160 01:04:39,749 --> 01:04:41,390 Why do you do it? Ready for it? 1161 01:04:44,749 --> 01:04:51,870 Not officially. 1162 01:04:59,110 --> 01:05:00,149 I'm not a fat. 1163 01:05:02,110 --> 01:05:03,070 Oh, my goodness. 1164 01:05:20,149 --> 01:05:20,749 Aah! 1165 01:05:33,470 --> 01:05:37,149 We're looking up, we're looking up 1166 01:05:39,629 --> 01:05:41,590 I knew when I could be 1167 01:05:42,229 --> 01:05:43,829 Hidden deep inside of me 1168 01:05:44,550 --> 01:05:46,709 That I had to let it show 1169 01:05:48,950 --> 01:05:50,990 So much is all brand new 1170 01:05:51,749 --> 01:05:51,950 Remember! 1171 01:05:52,470 --> 01:05:53,149 So much is all you 1172 01:05:54,030 --> 01:05:56,430 Gotta see how far I can go 1173 01:05:58,149 --> 01:05:59,629 Hiding to sit and 1174 01:05:59,629 --> 01:06:02,149 wondering why I felt so strange 1175 01:06:02,990 --> 01:06:04,669 And all of the things inside 1176 01:06:04,669 --> 01:06:06,910 my world are starting to change 1177 01:06:07,430 --> 01:06:10,669 We're looking up, we're looking up 1178 01:06:12,030 --> 01:06:15,550 We're looking up, we're looking up 1179 01:06:16,829 --> 01:06:18,269 We gotta do the same 1180 01:06:18,269 --> 01:06:20,229 push and do our times around 1181 01:06:21,629 --> 01:06:25,030 We're looking up, we're looking up 1182 01:06:32,950 --> 01:06:33,149 Woo! 1183 01:06:43,789 --> 01:06:45,070 Ha ha, yeah! 1184 01:06:45,390 --> 01:06:47,149 Wow, so impressive! 1185 01:06:48,390 --> 01:06:50,269 I'm an amazing teacher. 1186 01:06:52,349 --> 01:06:53,789 Woo, ha ha, yeah! 1187 01:06:54,550 --> 01:06:56,070 Show me the magic, Maxie! 1188 01:06:56,110 --> 01:06:58,430 We doing this portal spell or not? 1189 01:06:59,669 --> 01:07:01,349 That's enough for one day, Freddy. 1190 01:07:01,709 --> 01:07:03,709 Oh, wait, but I'm ready. 1191 01:07:04,189 --> 01:07:05,229 I can feel it. 1192 01:07:05,510 --> 01:07:07,510 That is the Earthfire talking. 1193 01:07:07,910 --> 01:07:10,149 Too much can mess with your mind. 1194 01:07:10,709 --> 01:07:13,829 Trust me, I thought I was ready too. 1195 01:07:14,669 --> 01:07:15,910 Boy, was I wrong. 1196 01:07:16,510 --> 01:07:18,390 The portal was too strong. 1197 01:07:18,390 --> 01:07:19,709 I couldn't control it. 1198 01:07:20,110 --> 01:07:22,070 I lost everything that night. 1199 01:07:22,910 --> 01:07:24,149 Freddy, are you 1200 01:07:24,149 --> 01:07:26,070 prepared to lose everything? 1201 01:07:28,110 --> 01:07:30,470 I already have. 1202 01:07:31,430 --> 01:07:32,990 All I've got is revenge. 1203 01:07:34,709 --> 01:07:35,990 Ha, that's the spirit. 1204 01:07:36,709 --> 01:07:38,789 You remind me of a scrappy 1205 01:07:38,789 --> 01:07:40,829 young wolf I used to know. 1206 01:07:41,309 --> 01:07:41,550 Huh? 1207 01:07:42,550 --> 01:07:42,910 Me! 1208 01:07:43,789 --> 01:07:45,629 Geez, loveways, go to bed. 1209 01:07:46,390 --> 01:07:47,110 Isn't that what I'm doing? 1210 01:08:02,189 --> 01:08:02,789 Ah, nice. 1211 01:08:16,389 --> 01:08:19,110 Spell library, oh, I knew it. 1212 01:08:20,149 --> 01:08:20,509 I know. 1213 01:08:42,229 --> 01:08:45,269 Okay, portal spell, portal spell. 1214 01:08:45,269 --> 01:08:45,469 Hmm. 1215 01:08:46,429 --> 01:08:47,750 Hmm, portal spell, 1216 01:08:47,990 --> 01:08:49,790 portal spell, portal spell, 1217 01:08:52,110 --> 01:08:53,429 Okay, you can do this, 1218 01:08:53,429 --> 01:08:54,389 you don't need masks. 1219 01:08:55,750 --> 01:08:58,990 Red Lion, Bird Bride, light up the night. 1220 01:09:03,149 --> 01:09:04,910 Ha, ha, I did it. 1221 01:09:05,149 --> 01:09:06,469 I created these light 1222 01:09:06,469 --> 01:09:08,509 thingies on my own, follow. 1223 01:09:20,110 --> 01:09:22,110 Okay, well, gotta remember 1224 01:09:22,110 --> 01:09:23,469 that next time we have a party. 1225 01:09:25,269 --> 01:09:26,030 Okay, hmm. 1226 01:09:27,670 --> 01:09:28,950 Portal spell, portal spell. 1227 01:09:29,189 --> 01:09:30,429 I wonder what this one does. 1228 01:09:44,750 --> 01:09:46,070 Oh, oh, oh, give me more like this. 1229 01:09:46,149 --> 01:09:48,750 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 1230 01:09:49,229 --> 01:09:49,429 better. 1231 01:09:50,149 --> 01:09:51,269 How about this? 1232 01:09:56,110 --> 01:09:56,910 Whoa. 1233 01:09:57,149 --> 01:09:59,149 Hold it, don't look easy on those red 1234 01:09:59,149 --> 01:10:00,349 frogs, little fella. 1235 01:10:00,830 --> 01:10:02,070 Ah, there you go, isn't 1236 01:10:02,070 --> 01:10:03,549 that, oh, it's the ball. 1237 01:10:04,149 --> 01:10:05,549 Oh, I don't see it, let it all out. 1238 01:10:06,229 --> 01:10:07,910 Boop, poop, k-poop. 1239 01:10:08,469 --> 01:10:08,790 Hmm. 1240 01:10:10,349 --> 01:10:12,630 So, who gets to eat it? 1241 01:10:14,549 --> 01:10:15,070 All but simple. 1242 01:10:15,110 --> 01:10:15,349 Who's this? 1243 01:10:16,750 --> 01:10:18,830 Dog, come on, Bruno always wins. 1244 01:10:18,830 --> 01:10:20,070 Boop, boop, boop. 1245 01:10:23,149 --> 01:10:23,349 Hmm? 1246 01:10:24,870 --> 01:10:25,070 Buddy. 1247 01:10:25,469 --> 01:10:25,710 Buddy. 1248 01:10:26,509 --> 01:10:26,750 No. 1249 01:10:27,389 --> 01:10:27,910 No. 1250 01:10:30,030 --> 01:10:30,269 Oh, oh. 1251 01:10:31,269 --> 01:10:32,830 Oh, everyone, everybody, everybody, 1252 01:10:32,830 --> 01:10:33,790 chill, chill, chill, 1253 01:10:33,790 --> 01:10:34,870 chill, okay, guys, 1254 01:10:34,870 --> 01:10:36,269 he's cool, he's my friend. 1255 01:10:36,750 --> 01:10:36,990 Oi. 1256 01:10:40,710 --> 01:10:42,229 I'm not for a hug. 1257 01:10:42,509 --> 01:10:44,070 Little, no, we talked about this. 1258 01:11:10,509 --> 01:11:11,469 What's the matter with you? 1259 01:11:11,469 --> 01:11:12,349 You're not, Mr. Gaga? 1260 01:11:12,950 --> 01:11:13,309 No. 1261 01:11:13,750 --> 01:11:14,830 Gaga, no, wait. 1262 01:11:16,670 --> 01:11:18,750 He eaten meat to her, you. 1263 01:11:19,030 --> 01:11:20,670 Ha, ha, ha, milk, lemon. 1264 01:11:22,189 --> 01:11:22,389 Huh? 1265 01:11:23,509 --> 01:11:24,309 Yeah. 1266 01:11:24,870 --> 01:11:27,030 Woof, ready, poo, yeah. 1267 01:11:27,910 --> 01:11:29,429 No, no, no, no, no, no, 1268 01:11:31,429 --> 01:11:32,589 Ah, milk. 1269 01:11:33,670 --> 01:11:36,269 Ha, oh, oh. 1270 01:11:36,790 --> 01:11:37,149 Oh. 1271 01:11:40,469 --> 01:11:42,309 Oh. Oh, how you like me now? 1272 01:11:44,229 --> 01:11:44,429 Yeah. 1273 01:11:44,790 --> 01:11:46,349 Huh, what the? 1274 01:11:47,750 --> 01:11:49,670 Oh, yeah, good buddy. 1275 01:11:50,469 --> 01:11:51,189 Whoo, oh. 1276 01:11:52,750 --> 01:11:53,229 Nice one, 1277 01:12:06,830 --> 01:12:11,189 Oh, hey, buddy. 1278 01:12:11,630 --> 01:12:12,870 How do we match it? 1279 01:12:12,910 --> 01:12:15,309 This was not the plan, Freddy. 1280 01:12:15,509 --> 01:12:16,549 Ha, ha, well, plans 1281 01:12:16,549 --> 01:12:18,149 change, benefits get down. 1282 01:12:18,389 --> 01:12:19,070 Just think what I 1283 01:12:19,070 --> 01:12:20,149 could do with the spells. 1284 01:12:20,750 --> 01:12:20,790 I could save everyone. 1285 01:12:23,790 --> 01:12:28,070 The knife patrol would never question me again. 1286 01:12:28,110 --> 01:12:29,429 You're meant to be finding a partial spell. 1287 01:12:30,429 --> 01:12:30,950 Whoa, DC. 1288 01:12:31,129 --> 01:12:32,750 What are you talking about? 1289 01:12:49,670 --> 01:12:53,070 We need to get him home, quick! 1290 01:12:53,830 --> 01:12:56,549 What? No, Moo Moo, buddy. 1291 01:12:58,710 --> 01:12:58,910 Fred! 1292 01:12:59,589 --> 01:13:02,990 No, no, no, no, no, no. Hang in there. 1293 01:13:04,189 --> 01:13:04,389 Freddy! 1294 01:13:05,830 --> 01:13:08,950 Ah, traitor! Please help us! 1295 01:13:09,349 --> 01:13:12,750 I cannot put the same yogurt away! 1296 01:13:13,429 --> 01:13:15,269 It's not what it looks like. 1297 01:13:15,469 --> 01:13:18,229 It looks like you spent some sob story 1298 01:13:18,229 --> 01:13:18,630 about being run out of the pack. 1299 01:13:18,670 --> 01:13:21,549 Just like you lied about knowing these 1300 01:13:21,549 --> 01:13:23,149 dogs were pretended you 1301 01:13:23,149 --> 01:13:24,630 were interested in me. 1302 01:13:24,990 --> 01:13:27,710 When in reality, you were just weaseling 1303 01:13:27,710 --> 01:13:30,070 your way into my trust to get your grubby 1304 01:13:30,070 --> 01:13:31,910 paws all over my bottle spell 1305 01:13:31,910 --> 01:13:33,670 and send that blubber 1306 01:13:33,670 --> 01:13:35,229 vector plasma back to the moon. 1307 01:13:37,269 --> 01:13:38,589 Oh, she is good. 1308 01:13:38,990 --> 01:13:40,309 And I thought we were friends. 1309 01:13:40,630 --> 01:13:41,189 We are. 1310 01:13:41,469 --> 01:13:42,990 Friends tell each other the truth. 1311 01:13:42,990 --> 01:13:44,509 I'm sorry. I should have 1312 01:13:44,509 --> 01:13:45,630 told you about Moo Moo. 1313 01:13:45,670 --> 01:13:47,790 But the truth is, you 1314 01:13:47,790 --> 01:13:49,670 don't really have friends. 1315 01:13:50,070 --> 01:13:50,309 What? 1316 01:13:51,229 --> 01:13:52,950 How dare you? Have my 1317 01:13:52,950 --> 01:13:56,229 whoopsies loved me? They look up to me. 1318 01:13:56,229 --> 01:13:57,429 They fear you. 1319 01:13:57,429 --> 01:13:59,149 Liar! You there! You there! 1320 01:13:59,710 --> 01:14:01,750 Piggy! Piggy number four! 1321 01:14:02,870 --> 01:14:04,670 You respect me, don't you? 1322 01:14:06,429 --> 01:14:08,070 Answer me, pork chop! 1323 01:14:08,670 --> 01:14:11,269 [Moo Moo Moo] 1324 01:14:12,790 --> 01:14:16,509 Ah, stupid, stupid, stupid. 1325 01:14:17,030 --> 01:14:17,950 Oh, it's just like the 1326 01:14:17,950 --> 01:14:19,589 milford pack all over again. 1327 01:14:20,429 --> 01:14:21,630 I'm the bad guy. 1328 01:14:22,349 --> 01:14:24,030 I can't do anything right. 1329 01:14:29,030 --> 01:14:30,830 Then you should help us, Max. 1330 01:14:31,429 --> 01:14:34,189 Please. Moo Pooh is not your enemy. 1331 01:14:35,070 --> 01:14:37,229 He's a misfit like you and me. 1332 01:14:37,670 --> 01:14:40,269 You want the pack's respect, use the 1333 01:14:40,269 --> 01:14:42,070 portal spell and send him home. 1334 01:14:42,469 --> 01:14:43,269 I can't. 1335 01:14:43,670 --> 01:14:44,229 Why not? 1336 01:14:44,710 --> 01:14:45,830 I'm not strong enough, 1337 01:14:46,070 --> 01:14:48,549 okay? I can't do it alone. 1338 01:14:49,790 --> 01:14:50,750 I'll help you. 1339 01:14:51,469 --> 01:14:52,870 No, it's too dangerous anyway. 1340 01:14:53,189 --> 01:14:54,189 You said I was a fast 1341 01:14:54,189 --> 01:14:55,910 learner. Please, I'm ready. 1342 01:14:56,509 --> 01:14:57,309 I don't know. 1343 01:14:57,670 --> 01:15:03,229 [Sigh] 1344 01:15:03,790 --> 01:15:07,189 Maybe if we cast the spell together, it 1345 01:15:07,189 --> 01:15:08,229 might be powerful 1346 01:15:08,229 --> 01:15:09,509 enough to send him home. 1347 01:15:09,750 --> 01:15:11,750 I thought you hated moon spirits. 1348 01:15:12,670 --> 01:15:13,830 Well, I hated wolves 1349 01:15:13,830 --> 01:15:15,910 too, till I met Freddy. 1350 01:15:17,950 --> 01:15:20,710 Oh, what the heck. Let's try it. 1351 01:15:28,670 --> 01:15:33,309 Encant the rooms exactly as they appear, 1352 01:15:33,509 --> 01:15:36,429 and whatever you do, don't dilly-dally 1353 01:15:36,429 --> 01:15:37,750 once the portal's open. 1354 01:15:38,110 --> 01:15:38,670 Or what? 1355 01:15:39,030 --> 01:15:41,429 The spell's gravity field will smash the 1356 01:15:41,429 --> 01:15:42,389 moon into the earth. 1357 01:15:42,630 --> 01:15:42,830 What? 1358 01:15:46,549 --> 01:15:46,830 Ready. 1359 01:15:49,149 --> 01:15:50,509 Activate the earth spell. 1360 01:15:52,750 --> 01:15:53,389 Round. 1361 01:15:54,469 --> 01:15:54,990 Fire. 1362 01:15:57,670 --> 01:15:58,790 Burn bright. 1363 01:15:59,670 --> 01:16:01,110 Light at night. 1364 01:16:02,630 --> 01:16:07,549 Look what's going on. 1365 01:16:07,790 --> 01:16:10,469 Whoa, I'm a space dog, baby. 1366 01:16:11,389 --> 01:16:13,870 Quick, we need to stabilize the center, 1367 01:16:14,189 --> 01:16:15,750 or we'll get sacked up too. 1368 01:16:16,189 --> 01:16:16,469 Ready? 1369 01:16:16,950 --> 01:16:18,389 Read the next spell. 1370 01:16:19,870 --> 01:16:23,630 Gravity, gravity, V5, phone. 1371 01:16:23,670 --> 01:16:24,910 Gravity? 1372 01:16:27,070 --> 01:16:28,750 There's not even real words. 1373 01:16:29,110 --> 01:16:30,630 Well, you find a right to gravity. 1374 01:16:35,670 --> 01:16:37,149 Are you telling me 1375 01:16:37,149 --> 01:16:38,710 shmavity is not a real word? 1376 01:16:39,030 --> 01:16:40,950 I've been using it since I was young. 1377 01:16:41,309 --> 01:16:43,030 No wonder people give me strange looks. 1378 01:16:46,670 --> 01:16:49,269 Yes, we're in the eye of the portal. 1379 01:16:50,670 --> 01:16:52,710 One last push. 1380 01:16:54,750 --> 01:16:55,509 Come on. 1381 01:16:55,830 --> 01:16:56,790 Just say it. 1382 01:16:57,030 --> 01:16:59,389 Okay, okay. 1383 01:17:00,309 --> 01:17:02,509 Portal snottle. 1384 01:17:05,309 --> 01:17:19,189 Yes, the spell is complete. 1385 01:17:19,670 --> 01:17:20,589 We did it. 1386 01:17:20,910 --> 01:17:22,469 We sure did, Freddy. 1387 01:17:22,910 --> 01:17:24,790 I'm so proud of you. 1388 01:17:25,309 --> 01:17:26,429 Now to show those 1389 01:17:26,429 --> 01:17:28,549 freakin' spirits who's boss. 1390 01:17:29,549 --> 01:17:30,030 Wait, what? 1391 01:17:30,910 --> 01:17:32,830 Tell blocklist. 1392 01:17:33,710 --> 01:17:36,429 I'm yelling sweet dogs. 1393 01:17:37,269 --> 01:17:37,469 Stay. 1394 01:17:40,030 --> 01:17:43,269 What is that about? 1395 01:17:45,389 --> 01:17:48,349 You really think I'd help a moon spirit? 1396 01:17:49,670 --> 01:17:51,630 It's like he doesn't know me at all. 1397 01:17:52,269 --> 01:17:54,269 Beautiful spirits. 1398 01:17:55,229 --> 01:17:58,630 Max is back with a bigger, better portal. 1399 01:17:59,469 --> 01:18:01,030 That can't take all the credit. 1400 01:18:01,389 --> 01:18:02,710 I couldn't have done it without this 1401 01:18:02,710 --> 01:18:04,349 gullible little fool. 1402 01:18:05,030 --> 01:18:06,790 No, Max, stop. 1403 01:18:07,589 --> 01:18:08,950 Watch and learn, kid. 1404 01:18:09,070 --> 01:18:10,469 You want to smash. 1405 01:18:11,750 --> 01:18:13,710 This is how you get it. 1406 01:18:14,349 --> 01:18:17,269 Time to pop up your magic spirits. 1407 01:18:19,670 --> 01:18:24,509 Check that out. 1408 01:18:29,670 --> 01:18:33,030 Coming to you live from Milford Portside, 1409 01:18:33,030 --> 01:18:34,710 where reports of the moon being brought 1410 01:18:34,710 --> 01:18:36,670 towards Earth seem to be... 1411 01:18:37,349 --> 01:18:38,509 Stay, I'm getting this. 1412 01:18:38,950 --> 01:18:39,830 Ladies and gentlemen, 1413 01:18:40,110 --> 01:18:41,309 hold on to your hats. 1414 01:18:41,830 --> 01:18:43,269 Armageddon is upon us. 1415 01:18:44,670 --> 01:18:50,070 Time to wolf up. 1416 01:18:52,670 --> 01:18:57,269 Yeah, I'm back, baby. 1417 01:18:58,149 --> 01:19:00,790 Yes, yes, more, more. 1418 01:19:01,469 --> 01:19:04,429 I will be the most powerful 1419 01:19:04,429 --> 01:19:06,870 creature in this universe. 1420 01:19:07,630 --> 01:19:09,670 Give me all your magic. 1421 01:19:10,269 --> 01:19:10,630 Nobody will ever question me again. 1422 01:19:14,030 --> 01:19:14,149 Stop. 1423 01:19:25,670 --> 01:19:28,790 You'll pay for that. 1424 01:19:30,349 --> 01:19:37,030 We're trying. It's my years. 1425 01:19:37,309 --> 01:19:37,630 If only I had my type of glasses. 1426 01:19:37,630 --> 01:19:40,389 Do it, baby. If only I had my type of glasses. 1427 01:19:40,389 --> 01:19:41,349 Do it, be ridiculous. 1428 01:19:41,830 --> 01:19:42,790 They won't do a thing. 1429 01:19:43,269 --> 01:19:45,750 You don't understand. I need them. 1430 01:19:46,030 --> 01:19:48,070 Fine. I'm doing this for you. 1431 01:19:48,790 --> 01:19:50,990 Hey, what for me? 1432 01:19:52,110 --> 01:19:54,950 Oh, my glasses. 1433 01:19:55,630 --> 01:19:56,950 Oh, a twitchy. I always 1434 01:19:56,950 --> 01:19:58,349 knew you had it in you. 1435 01:19:58,950 --> 01:19:59,630 Deep down. 1436 01:19:59,870 --> 01:20:00,950 You better do something 1437 01:20:00,950 --> 01:20:02,269 about this, or I'll... 1438 01:20:02,630 --> 01:20:04,630 Shush, shush, shush, shush. 1439 01:20:05,670 --> 01:20:06,870 Look, Dad. 1440 01:20:06,870 --> 01:20:08,309 Be no part, can be found. 1441 01:20:08,990 --> 01:20:10,950 The guide dog will find a way. 1442 01:20:12,030 --> 01:20:14,349 We're coming, pretty. Come on. 1443 01:20:17,549 --> 01:20:26,389 Not such a must, Lord. 1444 01:20:26,670 --> 01:20:26,990 I'm not. 1445 01:20:27,790 --> 01:20:29,469 There's a reason no 1446 01:20:29,469 --> 01:20:31,429 one respects you, Poodle. 1447 01:20:31,670 --> 01:20:32,549 You're terrible. 1448 01:20:33,670 --> 01:20:36,509 Let me go, no killer instinct. 1449 01:20:37,670 --> 01:20:41,910 Let me show you what that looks like. 1450 01:20:43,349 --> 01:20:44,710 Beat it, clow-bab. 1451 01:20:47,670 --> 01:20:48,509 Fuck you. 1452 01:20:49,910 --> 01:20:52,429 Oh, Bernhard, we're in a closed bubble. 1453 01:20:52,830 --> 01:20:53,750 No, that's it. Give it 1454 01:20:53,750 --> 01:20:55,070 everything you've got. 1455 01:21:10,030 --> 01:21:14,229 What evil sorcery is this? 1456 01:21:14,670 --> 01:21:17,309 Kiss my furry butt, witch. 1457 01:21:17,670 --> 01:21:22,509 (K 1458 01:21:22,509 --> 01:21:26,750 I can't see anymore and 1459 01:21:26,750 --> 01:21:28,389 my muscles are burning me.) 1460 01:21:30,549 --> 01:21:32,149 I love breathing. 1461 01:21:33,750 --> 01:21:36,469 How dare you disrespect me? 1462 01:21:37,070 --> 01:21:38,070 Max, enough! 1463 01:21:40,670 --> 01:21:40,870 Dad? 1464 01:21:41,750 --> 01:21:43,910 You can't force respect, Max. 1465 01:21:44,349 --> 01:21:45,630 Haven't you learned that yet? 1466 01:21:45,670 --> 01:21:48,990 Oh really? Why are you bowing then? 1467 01:21:49,349 --> 01:21:49,549 What? 1468 01:21:51,389 --> 01:21:57,269 Oh thank you, thank you. 1469 01:21:57,269 --> 01:22:00,070 But I'm sure you can grow a flower. 1470 01:22:00,790 --> 01:22:01,589 A flower! 1471 01:22:05,189 --> 01:22:07,149 There you go. 1472 01:22:07,469 --> 01:22:12,549 [Squeals] 1473 01:22:13,790 --> 01:22:16,070 Squealing won't help you. 1474 01:22:16,429 --> 01:22:16,670 Huh? 1475 01:22:19,509 --> 01:22:27,830 What is that? 1476 01:22:33,549 --> 01:22:36,549 Goggle! Goggle! You came back with me! 1477 01:22:36,589 --> 01:22:39,349 And that's my bat! 1478 01:22:51,670 --> 01:22:52,030 Moon 1479 01:22:52,030 --> 01:22:58,670 No! Don't you dare! That's my moon magic! 1480 01:23:01,509 --> 01:23:02,030 Mabu! 1481 01:23:02,910 --> 01:23:04,349 No bat! Stop! 1482 01:23:09,950 --> 01:23:13,229 Your puny magic is no match for me! 1483 01:23:14,070 --> 01:23:15,990 But your own magic is! 1484 01:23:17,630 --> 01:23:20,269 No! No! 1485 01:23:26,750 --> 01:23:33,229 What? You little! 1486 01:23:33,549 --> 01:23:35,030 You're going to pay for this! 1487 01:23:37,950 --> 01:23:38,870 My magic! 1488 01:23:39,269 --> 01:23:39,910 Whoopsie! 1489 01:23:45,389 --> 01:23:47,070 No! No! No! 1490 01:23:48,229 --> 01:23:48,429 No! 1491 01:23:49,950 --> 01:23:51,910 Make him up so much! 1492 01:23:54,950 --> 01:23:56,950 No! No! No! 1493 01:24:01,750 --> 01:24:01,950 What the? 1494 01:24:07,110 --> 01:24:07,750 Stop that! 1495 01:24:08,670 --> 01:24:09,509 Moon 6! 1496 01:24:10,950 --> 01:24:11,990 No! 1497 01:24:13,149 --> 01:24:13,349 Moon 6! 1498 01:24:14,110 --> 01:24:17,830 Moon 6! No! No! No! No! 1499 01:24:21,229 --> 01:24:22,549 Time to go home! 1500 01:24:25,349 --> 01:24:27,710 Disney, we need to calm him down! 1501 01:24:28,830 --> 01:24:29,469 Cat's pet! 1502 01:24:35,149 --> 01:24:35,990 Run! 1503 01:24:38,630 --> 01:24:38,830 Run! 1504 01:24:55,269 --> 01:24:56,469 No. 1505 01:24:58,269 --> 01:25:02,910 i heard if you don't stop 1506 01:25:02,910 --> 01:25:04,750 this, it won't be at heart 1507 01:25:05,429 --> 01:25:08,229 for any of us 1508 01:25:08,229 --> 01:25:09,389 no. 1509 01:25:18,790 --> 01:25:19,110 no. 1510 01:25:49,630 --> 01:25:50,110 Fire. 1511 01:25:51,589 --> 01:25:52,990 Ah, I got you. 1512 01:25:55,269 --> 01:25:57,149 Prices are burning here as gravity 1513 01:25:57,149 --> 01:25:58,349 returns to normal. 1514 01:25:58,750 --> 01:26:00,710 Armageddon has left the building. 1515 01:26:10,750 --> 01:26:12,229 Mupu! 1516 01:26:14,990 --> 01:26:15,349 Mupu? 1517 01:26:16,070 --> 01:26:17,589 Oh, come on, move it. Get up! 1518 01:26:19,630 --> 01:26:22,630 The portal is collapsing. Quick, come on, 1519 01:26:22,630 --> 01:26:25,229 before it closes. It's time to go. 1520 01:26:25,990 --> 01:26:28,549 Freddy, he's too weak. 1521 01:26:29,309 --> 01:26:31,149 He'll never survive it. 1522 01:26:35,710 --> 01:26:38,509 Come on, Mupu. You can do it. 1523 01:26:40,030 --> 01:26:44,990 Take my moonfire. It's not much, but 1524 01:26:44,990 --> 01:26:46,549 maybe it's enough to get you home. 1525 01:26:47,589 --> 01:26:51,229 It's okay. There are worse things than 1526 01:26:51,229 --> 01:26:52,750 never transforming into an 1527 01:26:52,750 --> 01:26:55,030 orphan again. Like losing you. 1528 01:27:07,589 --> 01:27:09,910 Come on, Mupu. You can do it. 1529 01:27:16,630 --> 01:27:27,750 It's okay. It's okay. 1530 01:27:29,790 --> 01:27:36,630 Bye. See you, Mupu. 1531 01:27:37,670 --> 01:27:39,269 Bye, Dr. Poon. 1532 01:27:40,589 --> 01:27:42,349 I'll take it. 1533 01:27:42,910 --> 01:27:44,309 Bye, Dr. Poon. 1534 01:27:46,589 --> 01:27:48,710 I miss you all. 1535 01:27:52,389 --> 01:27:57,750 Freddy. 1536 01:28:00,589 --> 01:28:02,110 Friend-proof. 1537 01:28:03,030 --> 01:28:04,589 Mupu friend-proof. 1538 01:28:17,589 --> 01:28:26,349 Mupu? 1539 01:28:26,349 --> 01:28:30,830 Mupu? 1540 01:28:32,030 --> 01:28:32,269 Mupu? 1541 01:28:40,790 --> 01:28:42,149 Freddy Poon? 1542 01:28:47,589 --> 01:28:49,189 You okay, son? 1543 01:28:49,790 --> 01:28:53,229 I guess. We're 100% human. 1544 01:29:04,269 --> 01:29:04,990 Shadow-Doo. 1545 01:29:07,070 --> 01:29:09,750 Have a way to move, Flaming-Doo. 1546 01:29:13,589 --> 01:29:14,589 Mupu? 1547 01:29:31,269 --> 01:29:33,389 What? Whoa. 1548 01:29:33,830 --> 01:29:34,950 Freddy? 1549 01:29:35,990 --> 01:29:36,389 What happened? 1550 01:29:37,349 --> 01:29:39,750 Oh, Freddy! Freddy, 1551 01:29:39,750 --> 01:29:40,950 you're a poodle again! 1552 01:29:41,309 --> 01:29:42,589 Oh, everything is back to normal. 1553 01:29:46,589 --> 01:29:59,830 Freddy? 1554 01:29:59,830 --> 01:30:01,670 And so, it came to pass 1555 01:30:01,670 --> 01:30:03,189 that this hard pink hero 1556 01:30:03,589 --> 01:30:04,429 became the pack's 1557 01:30:04,429 --> 01:30:06,269 greatest high-hollower ever. 1558 01:30:06,589 --> 01:30:06,790 Freddy! 1559 01:30:07,469 --> 01:30:09,870 What was I thinking? 1560 01:30:10,229 --> 01:30:12,110 I rock being a pink poodle. 1561 01:30:20,589 --> 01:30:21,549 Respect. 95865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.