All language subtitles for 【矢吹奈子】2024.10.03「ラヴィット!」1013.zh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,059 剧情还在继续 2 00:00:04,059 --> 00:00:09,220 真是难局面啊别放弃 3 00:00:09,220 --> 00:00:13,240 北线路上漂亮的一手 4 00:00:19,839 --> 00:00:25,160 音乐 5 00:00:35,018 --> 00:00:39,738 我选择森林的舒适 6 00:00:39,738 --> 00:00:41,450 地球很舒适 7 00:00:41,450 --> 00:00:44,369 森的拿破仑便当 8 00:00:44,369 --> 00:00:45,609 三明治和优福如何 9 00:00:45,609 --> 00:00:47,070 车内销售优福 10 00:00:47,070 --> 00:00:47,929 请给我优福不要 11 00:00:47,929 --> 00:00:50,280 重度酱汁中毒眼球爆裂 12 00:00:50,280 --> 00:00:51,079 有桶 13 00:00:51,079 --> 00:00:52,840 酱汁特快损失 14 00:00:52,840 --> 00:00:56,159 理由美味所以损失 15 00:00:56,159 --> 00:00:56,560 预计情况 16 00:00:56,560 --> 00:00:58,679 卖出的桶 17 00:00:59,409 --> 00:01:01,149 2200年 18 00:01:01,149 --> 00:01:05,390 永恒的爱是妻子的噩梦 19 00:01:05,390 --> 00:01:07,290 你寻找的真由美哪里都没有 20 00:01:07,290 --> 00:01:09,750 不便的记忆 21 00:01:13,799 --> 00:01:18,840 寿司郎自豪的本鲔鱼王 22 00:01:18,840 --> 00:01:19,840 大トロ竟然 23 00:01:19,840 --> 00:01:23,670 含税百十元大トロ 24 00:01:23,670 --> 00:01:29,790 全身心的大トロ 25 00:01:29,790 --> 00:01:33,469 早上早上忙洗衣服 26 00:01:33,469 --> 00:01:36,629 晚上想悠闲地洗衣服 27 00:01:36,629 --> 00:01:38,909 晚上慢慢洗 28 00:01:38,909 --> 00:01:43,549 消臭天火星更优 29 00:01:52,019 --> 00:01:53,599 柿子种是龟田 30 00:01:53,599 --> 00:01:58,308 柿子种是龟田咖喱 31 00:01:58,308 --> 00:01:59,709 小柿子种 32 00:01:59,709 --> 00:02:04,900 惊讶地看哇啊 33 00:02:06,760 --> 00:02:14,039 新定番龟田柿子种 34 00:02:14,639 --> 00:02:24,699 吃了就开吃啊 35 00:02:24,699 --> 00:02:30,039 等等完全没想到抱歉 36 00:02:30,039 --> 00:02:31,280 好笑对吧 37 00:02:31,280 --> 00:02:34,699 好笑啊原来如此 38 00:02:34,699 --> 00:02:38,370 根变成ヒレワッさん 39 00:02:38,370 --> 00:02:43,169 最惊讶的这大 40 00:02:43,169 --> 00:02:45,569 把牛里脊做成炸肉 41 00:02:45,569 --> 00:02:46,409 黑先生 42 00:02:46,409 --> 00:02:49,240 法国代表面包之一 43 00:02:49,240 --> 00:02:50,840 原本 44 00:02:52,439 --> 00:02:52,960 那个课程 45 00:02:52,960 --> 00:02:53,520 料理中有和先生的名物 46 00:02:53,520 --> 00:02:56,379 那是十倍大小漂亮 47 00:02:56,379 --> 00:03:01,580 这很有趣这是行李箱的里脊 48 00:03:01,580 --> 00:03:07,930 用肉做的Megaヒレバさん2万五千円 49 00:03:07,930 --> 00:03:12,500 首先 50 00:03:12,979 --> 00:03:13,840 肉300克63度热水 51 00:03:13,840 --> 00:03:18,500 煮 52 00:03:18,500 --> 00:03:20,580 低温烹调一小时 53 00:03:20,580 --> 00:03:22,150 变软后 54 00:03:23,270 --> 00:03:27,210 裹上面糊用高温油炸约十分 55 00:03:28,009 --> 00:03:29,689 外酥内嫩 56 00:03:29,689 --> 00:03:34,240 制成超多汁的牛肉排 57 00:03:34,240 --> 00:03:36,740 然后加入牛筋和葡萄酒 58 00:03:36,740 --> 00:03:37,500 味噌 59 00:03:37,500 --> 00:03:40,879 煮浓制成的特制酱汁 60 00:03:40,879 --> 00:03:42,840 涂抹均匀 61 00:03:43,240 --> 00:03:44,599 浓郁的黄油 62 00:03:44,599 --> 00:03:47,080 夹入30厘米的特大牛角面包 63 00:03:47,080 --> 00:03:50,180 完成 64 00:03:50,539 --> 00:03:54,699 其实这牛角面包很难买到 65 00:03:54,699 --> 00:03:57,699 有时甚至是稀有品 66 00:03:57,699 --> 00:03:59,180 上个月 67 00:03:59,180 --> 00:04:01,449 实际上只有三组 68 00:04:01,449 --> 00:04:04,610 是超限定菜单 69 00:04:04,610 --> 00:04:06,490 谢谢您的夸奖 70 00:04:06,490 --> 00:04:07,810 用如此珍贵的东西 71 00:04:07,810 --> 00:04:10,530 今天只能供两人享用 72 00:04:11,810 --> 00:04:15,979 恐怕只能用猫的愤怒来应对 73 00:04:15,979 --> 00:04:18,418 但就是无法连接 74 00:04:18,418 --> 00:04:24,279 这次用火柴一触即发的游戏来决定胜负 75 00:04:24,720 --> 00:04:28,160 规则是点燃这里的火柴 76 00:04:28,160 --> 00:04:32,550 如果火柴没点燃就算失败 77 00:04:32,550 --> 00:04:33,610 如果火柴熄灭了 78 00:04:33,610 --> 00:04:35,170 失败,谢谢 79 00:04:35,170 --> 00:04:39,288 这是我第一次用火柴 80 00:04:39,288 --> 00:04:41,449 今天终于可以尝试了 81 00:04:41,449 --> 00:04:44,249 火柴看得很清楚 82 00:04:44,249 --> 00:04:46,939 应该没问题吧 83 00:04:46,939 --> 00:04:50,060 矢吹队员的首次火柴点火体验 84 00:04:50,060 --> 00:04:51,769 游戏开始 85 00:04:56,879 --> 00:05:01,100 哦,没点燃 86 00:05:02,720 --> 00:05:07,839 是啊,再试一次 87 00:05:07,839 --> 00:05:14,410 没关系,开心就好 88 00:05:14,410 --> 00:05:17,399 怎么办才好呢 89 00:05:17,399 --> 00:05:21,220 如果矢吹队员成功就再延长一周 90 00:05:21,220 --> 00:05:24,060 那么第一次火柴 91 00:05:24,060 --> 00:05:28,500 第一次火柴即将开始 92 00:05:29,500 --> 00:05:34,529 啊啊啊结束了 93 00:05:34,529 --> 00:05:35,990 辛苦了 94 00:05:35,990 --> 00:05:37,410 非常感谢 95 00:05:37,410 --> 00:05:41,819 今天能在野田先生这里吃到吗 96 00:05:46,379 --> 00:05:47,560 所以 97 00:05:47,560 --> 00:05:50,019 Macarubri的两人目光敏锐 98 00:05:50,019 --> 00:05:59,259 成功获得可爱的花束 99 00:06:00,899 --> 00:06:06,480 啊,吓一跳,太棒了 100 00:06:06,480 --> 00:06:09,959 成功了,太棒了 101 00:06:09,959 --> 00:06:15,810 牛角面包配上芥末酱 102 00:06:15,810 --> 00:06:17,290 有点酸 103 00:06:17,290 --> 00:06:21,069 这件衣服很甜,很搭 104 00:06:21,069 --> 00:06:24,649 本以为肉很嫩,不会切 105 00:06:24,649 --> 00:06:26,810 完全没有石头的感觉 106 00:06:27,250 --> 00:06:34,689 对肉的柔软感到惊讶 107 00:06:38,939 --> 00:06:41,959 两人都不再说话了 108 00:06:41,959 --> 00:06:46,529 其实明白那种心情,很强烈 109 00:06:46,529 --> 00:06:49,829 最强与最强相配,太棒了 110 00:06:49,829 --> 00:06:52,360 真的是个奇妙的组合 111 00:06:52,360 --> 00:06:54,220 以为是没吃过的味道 112 00:06:54,220 --> 00:06:55,819 炸猪排就是炸猪排 113 00:06:55,819 --> 00:07:01,519 炸猪排里最好吃的是真的 114 00:07:01,519 --> 00:07:02,879 酱汁的味道 115 00:07:02,879 --> 00:07:04,920 完美的烤肉店,为什么酱汁味道这么好 116 00:07:04,920 --> 00:07:08,379 酱汁的味道是用法国技术制作的 117 00:07:08,379 --> 00:07:10,360 面包很好吃 118 00:07:10,360 --> 00:07:14,800 面包很好吃,看起来很美味 119 00:07:17,500 --> 00:07:18,139 那么 120 00:07:18,139 --> 00:07:20,379 这次吃的牛肉认证 121 00:07:20,379 --> 00:07:23,019 要认证吗 122 00:07:23,019 --> 00:07:31,899 不认证吗,已经认证了,不 123 00:07:35,720 --> 00:07:36,680 接下来是 124 00:07:36,680 --> 00:07:39,720 烟雾腾腾的烤肉店 125 00:07:39,720 --> 00:07:42,180 涩味烤肉店在哪里 126 00:07:42,180 --> 00:07:45,500 目标是下一个二楼的烤肉店 127 00:07:45,500 --> 00:07:48,149 肉调查队来到的是 128 00:07:48,149 --> 00:07:53,129 神奈川县厚木市,说到厚木 129 00:07:53,129 --> 00:07:56,689 是厚切杰森吧,敏捷杰森 130 00:07:56,689 --> 00:07:58,310 因为住在厚木 131 00:07:58,310 --> 00:07:59,910 所以是厚木杰森吧 132 00:07:59,910 --> 00:08:01,699 是吗 133 00:08:05,480 --> 00:08:07,759 那个也可能是娱乐的神 134 00:08:07,759 --> 00:08:11,519 不是吗 135 00:08:11,519 --> 00:08:13,879 真的很好吃 136 00:08:13,879 --> 00:08:16,709 第一次看到生的 137 00:08:17,269 --> 00:08:19,250 是啊是啊 138 00:08:19,250 --> 00:08:21,779 给我点菜吧,知道了 139 00:08:21,779 --> 00:08:25,139 让可爱的孩子去旅行 140 00:08:25,139 --> 00:08:27,930 虽然有点原因,不 141 00:08:27,930 --> 00:08:29,569 对老板和胖子 142 00:08:29,569 --> 00:08:32,669 即使戴着眼镜也要说 143 00:08:32,669 --> 00:08:35,590 我不能去旅行 144 00:08:36,830 --> 00:08:40,370 Jumbo's Pebble 145 00:08:41,090 --> 00:08:46,289 可能不是杰森这样的脸 146 00:08:46,289 --> 00:08:48,590 你不可能不白 147 00:08:48,590 --> 00:08:49,950 不是厚切杰森 148 00:08:49,950 --> 00:08:50,850 热血 149 00:08:50,850 --> 00:08:53,690 不是杰森吗,不已经 150 00:08:53,690 --> 00:08:59,539 虽然是秋天,但天气却很好 8637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.