All language subtitles for 【矢吹奈子】2024.10.03「ラヴィット!」1013.zh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,059
剧情还在继续
2
00:00:04,059 --> 00:00:09,220
真是难局面啊别放弃
3
00:00:09,220 --> 00:00:13,240
北线路上漂亮的一手
4
00:00:19,839 --> 00:00:25,160
音乐
5
00:00:35,018 --> 00:00:39,738
我选择森林的舒适
6
00:00:39,738 --> 00:00:41,450
地球很舒适
7
00:00:41,450 --> 00:00:44,369
森的拿破仑便当
8
00:00:44,369 --> 00:00:45,609
三明治和优福如何
9
00:00:45,609 --> 00:00:47,070
车内销售优福
10
00:00:47,070 --> 00:00:47,929
请给我优福不要
11
00:00:47,929 --> 00:00:50,280
重度酱汁中毒眼球爆裂
12
00:00:50,280 --> 00:00:51,079
有桶
13
00:00:51,079 --> 00:00:52,840
酱汁特快损失
14
00:00:52,840 --> 00:00:56,159
理由美味所以损失
15
00:00:56,159 --> 00:00:56,560
预计情况
16
00:00:56,560 --> 00:00:58,679
卖出的桶
17
00:00:59,409 --> 00:01:01,149
2200年
18
00:01:01,149 --> 00:01:05,390
永恒的爱是妻子的噩梦
19
00:01:05,390 --> 00:01:07,290
你寻找的真由美哪里都没有
20
00:01:07,290 --> 00:01:09,750
不便的记忆
21
00:01:13,799 --> 00:01:18,840
寿司郎自豪的本鲔鱼王
22
00:01:18,840 --> 00:01:19,840
大トロ竟然
23
00:01:19,840 --> 00:01:23,670
含税百十元大トロ
24
00:01:23,670 --> 00:01:29,790
全身心的大トロ
25
00:01:29,790 --> 00:01:33,469
早上早上忙洗衣服
26
00:01:33,469 --> 00:01:36,629
晚上想悠闲地洗衣服
27
00:01:36,629 --> 00:01:38,909
晚上慢慢洗
28
00:01:38,909 --> 00:01:43,549
消臭天火星更优
29
00:01:52,019 --> 00:01:53,599
柿子种是龟田
30
00:01:53,599 --> 00:01:58,308
柿子种是龟田咖喱
31
00:01:58,308 --> 00:01:59,709
小柿子种
32
00:01:59,709 --> 00:02:04,900
惊讶地看哇啊
33
00:02:06,760 --> 00:02:14,039
新定番龟田柿子种
34
00:02:14,639 --> 00:02:24,699
吃了就开吃啊
35
00:02:24,699 --> 00:02:30,039
等等完全没想到抱歉
36
00:02:30,039 --> 00:02:31,280
好笑对吧
37
00:02:31,280 --> 00:02:34,699
好笑啊原来如此
38
00:02:34,699 --> 00:02:38,370
根变成ヒレワッさん
39
00:02:38,370 --> 00:02:43,169
最惊讶的这大
40
00:02:43,169 --> 00:02:45,569
把牛里脊做成炸肉
41
00:02:45,569 --> 00:02:46,409
黑先生
42
00:02:46,409 --> 00:02:49,240
法国代表面包之一
43
00:02:49,240 --> 00:02:50,840
原本
44
00:02:52,439 --> 00:02:52,960
那个课程
45
00:02:52,960 --> 00:02:53,520
料理中有和先生的名物
46
00:02:53,520 --> 00:02:56,379
那是十倍大小漂亮
47
00:02:56,379 --> 00:03:01,580
这很有趣这是行李箱的里脊
48
00:03:01,580 --> 00:03:07,930
用肉做的Megaヒレバさん2万五千円
49
00:03:07,930 --> 00:03:12,500
首先
50
00:03:12,979 --> 00:03:13,840
肉300克63度热水
51
00:03:13,840 --> 00:03:18,500
煮
52
00:03:18,500 --> 00:03:20,580
低温烹调一小时
53
00:03:20,580 --> 00:03:22,150
变软后
54
00:03:23,270 --> 00:03:27,210
裹上面糊用高温油炸约十分
55
00:03:28,009 --> 00:03:29,689
外酥内嫩
56
00:03:29,689 --> 00:03:34,240
制成超多汁的牛肉排
57
00:03:34,240 --> 00:03:36,740
然后加入牛筋和葡萄酒
58
00:03:36,740 --> 00:03:37,500
味噌
59
00:03:37,500 --> 00:03:40,879
煮浓制成的特制酱汁
60
00:03:40,879 --> 00:03:42,840
涂抹均匀
61
00:03:43,240 --> 00:03:44,599
浓郁的黄油
62
00:03:44,599 --> 00:03:47,080
夹入30厘米的特大牛角面包
63
00:03:47,080 --> 00:03:50,180
完成
64
00:03:50,539 --> 00:03:54,699
其实这牛角面包很难买到
65
00:03:54,699 --> 00:03:57,699
有时甚至是稀有品
66
00:03:57,699 --> 00:03:59,180
上个月
67
00:03:59,180 --> 00:04:01,449
实际上只有三组
68
00:04:01,449 --> 00:04:04,610
是超限定菜单
69
00:04:04,610 --> 00:04:06,490
谢谢您的夸奖
70
00:04:06,490 --> 00:04:07,810
用如此珍贵的东西
71
00:04:07,810 --> 00:04:10,530
今天只能供两人享用
72
00:04:11,810 --> 00:04:15,979
恐怕只能用猫的愤怒来应对
73
00:04:15,979 --> 00:04:18,418
但就是无法连接
74
00:04:18,418 --> 00:04:24,279
这次用火柴一触即发的游戏来决定胜负
75
00:04:24,720 --> 00:04:28,160
规则是点燃这里的火柴
76
00:04:28,160 --> 00:04:32,550
如果火柴没点燃就算失败
77
00:04:32,550 --> 00:04:33,610
如果火柴熄灭了
78
00:04:33,610 --> 00:04:35,170
失败,谢谢
79
00:04:35,170 --> 00:04:39,288
这是我第一次用火柴
80
00:04:39,288 --> 00:04:41,449
今天终于可以尝试了
81
00:04:41,449 --> 00:04:44,249
火柴看得很清楚
82
00:04:44,249 --> 00:04:46,939
应该没问题吧
83
00:04:46,939 --> 00:04:50,060
矢吹队员的首次火柴点火体验
84
00:04:50,060 --> 00:04:51,769
游戏开始
85
00:04:56,879 --> 00:05:01,100
哦,没点燃
86
00:05:02,720 --> 00:05:07,839
是啊,再试一次
87
00:05:07,839 --> 00:05:14,410
没关系,开心就好
88
00:05:14,410 --> 00:05:17,399
怎么办才好呢
89
00:05:17,399 --> 00:05:21,220
如果矢吹队员成功就再延长一周
90
00:05:21,220 --> 00:05:24,060
那么第一次火柴
91
00:05:24,060 --> 00:05:28,500
第一次火柴即将开始
92
00:05:29,500 --> 00:05:34,529
啊啊啊结束了
93
00:05:34,529 --> 00:05:35,990
辛苦了
94
00:05:35,990 --> 00:05:37,410
非常感谢
95
00:05:37,410 --> 00:05:41,819
今天能在野田先生这里吃到吗
96
00:05:46,379 --> 00:05:47,560
所以
97
00:05:47,560 --> 00:05:50,019
Macarubri的两人目光敏锐
98
00:05:50,019 --> 00:05:59,259
成功获得可爱的花束
99
00:06:00,899 --> 00:06:06,480
啊,吓一跳,太棒了
100
00:06:06,480 --> 00:06:09,959
成功了,太棒了
101
00:06:09,959 --> 00:06:15,810
牛角面包配上芥末酱
102
00:06:15,810 --> 00:06:17,290
有点酸
103
00:06:17,290 --> 00:06:21,069
这件衣服很甜,很搭
104
00:06:21,069 --> 00:06:24,649
本以为肉很嫩,不会切
105
00:06:24,649 --> 00:06:26,810
完全没有石头的感觉
106
00:06:27,250 --> 00:06:34,689
对肉的柔软感到惊讶
107
00:06:38,939 --> 00:06:41,959
两人都不再说话了
108
00:06:41,959 --> 00:06:46,529
其实明白那种心情,很强烈
109
00:06:46,529 --> 00:06:49,829
最强与最强相配,太棒了
110
00:06:49,829 --> 00:06:52,360
真的是个奇妙的组合
111
00:06:52,360 --> 00:06:54,220
以为是没吃过的味道
112
00:06:54,220 --> 00:06:55,819
炸猪排就是炸猪排
113
00:06:55,819 --> 00:07:01,519
炸猪排里最好吃的是真的
114
00:07:01,519 --> 00:07:02,879
酱汁的味道
115
00:07:02,879 --> 00:07:04,920
完美的烤肉店,为什么酱汁味道这么好
116
00:07:04,920 --> 00:07:08,379
酱汁的味道是用法国技术制作的
117
00:07:08,379 --> 00:07:10,360
面包很好吃
118
00:07:10,360 --> 00:07:14,800
面包很好吃,看起来很美味
119
00:07:17,500 --> 00:07:18,139
那么
120
00:07:18,139 --> 00:07:20,379
这次吃的牛肉认证
121
00:07:20,379 --> 00:07:23,019
要认证吗
122
00:07:23,019 --> 00:07:31,899
不认证吗,已经认证了,不
123
00:07:35,720 --> 00:07:36,680
接下来是
124
00:07:36,680 --> 00:07:39,720
烟雾腾腾的烤肉店
125
00:07:39,720 --> 00:07:42,180
涩味烤肉店在哪里
126
00:07:42,180 --> 00:07:45,500
目标是下一个二楼的烤肉店
127
00:07:45,500 --> 00:07:48,149
肉调查队来到的是
128
00:07:48,149 --> 00:07:53,129
神奈川县厚木市,说到厚木
129
00:07:53,129 --> 00:07:56,689
是厚切杰森吧,敏捷杰森
130
00:07:56,689 --> 00:07:58,310
因为住在厚木
131
00:07:58,310 --> 00:07:59,910
所以是厚木杰森吧
132
00:07:59,910 --> 00:08:01,699
是吗
133
00:08:05,480 --> 00:08:07,759
那个也可能是娱乐的神
134
00:08:07,759 --> 00:08:11,519
不是吗
135
00:08:11,519 --> 00:08:13,879
真的很好吃
136
00:08:13,879 --> 00:08:16,709
第一次看到生的
137
00:08:17,269 --> 00:08:19,250
是啊是啊
138
00:08:19,250 --> 00:08:21,779
给我点菜吧,知道了
139
00:08:21,779 --> 00:08:25,139
让可爱的孩子去旅行
140
00:08:25,139 --> 00:08:27,930
虽然有点原因,不
141
00:08:27,930 --> 00:08:29,569
对老板和胖子
142
00:08:29,569 --> 00:08:32,669
即使戴着眼镜也要说
143
00:08:32,669 --> 00:08:35,590
我不能去旅行
144
00:08:36,830 --> 00:08:40,370
Jumbo's Pebble
145
00:08:41,090 --> 00:08:46,289
可能不是杰森这样的脸
146
00:08:46,289 --> 00:08:48,590
你不可能不白
147
00:08:48,590 --> 00:08:49,950
不是厚切杰森
148
00:08:49,950 --> 00:08:50,850
热血
149
00:08:50,850 --> 00:08:53,690
不是杰森吗,不已经
150
00:08:53,690 --> 00:08:59,539
虽然是秋天,但天气却很好
8637