Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,572 --> 00:00:14,822
Quelqu'un prend une photo.
2
00:00:17,212 --> 00:00:20,012
-Elles seront pretes dans 2 jours.
-Merci.
3
00:00:20,012 --> 00:00:22,852
-Tu me les enverras.
On va se baigner ?
4
00:00:22,852 --> 00:00:26,292
-Anne, tu viens ?
-Non.
5
00:00:26,292 --> 00:00:31,012
Frederique, grouille-toi,
il va nous attendre !
6
00:00:31,012 --> 00:00:34,612
Je m'en fous, c'est pas moi
qui me ferai engueuler.
7
00:00:34,612 --> 00:00:39,362
*CUff Richards : "Living doll"
8
00:00:40,132 --> 00:00:43,972
-Take a look at her hair, it's real
9
00:00:43,972 --> 00:00:47,652
Don't believe what I say, just feel
10
00:00:47,652 --> 00:00:50,652
Gonna lock her up in a trunk
11
00:00:50,652 --> 00:00:54,932
So no big hunk
can steal her away from me
12
00:00:54,932 --> 00:01:01,892
Got myself a crying, talking,
sleeping, walking, living doll
13
00:01:01,892 --> 00:01:09,572
Got to do my best to please her,
just because she's a living doll
14
00:01:09,572 --> 00:01:16,852
Got a roving eye and that is why
she satisties my soul
15
00:01:16,852 --> 00:01:24,227
Got the one and only
walking, talking, living doll
16
00:01:24,532 --> 00:01:28,612
-Allez, au revoir.
N'oubliez pas de m'ecrire.
17
00:01:28,612 --> 00:01:31,412
-Papa, et le cheque pour maman ?
18
00:01:31,412 --> 00:01:33,292
-Il y a eu les vacances.
19
00:01:33,292 --> 00:01:36,212
Ce sera le mois prochain.
20
00:01:36,212 --> 00:01:38,452
Vous m'ecrivez, hein ?
21
00:01:38,452 --> 00:01:40,702
Au revoir.
22
00:01:42,692 --> 00:01:45,812
Au revoir, bon voyage.
23
00:01:45,812 --> 00:01:48,062
Au revoir.
24
00:01:54,612 --> 00:01:56,737
-Regarde.
25
00:02:25,852 --> 00:02:27,172
-Ou t'etais ?
26
00:02:27,172 --> 00:02:34,672
-Dans les autres cabinets,
ceux-la etaient occupes.
27
00:02:52,132 --> 00:02:56,692
Ou je suis avec Martine et Sylvie,
ou je demande a changer de classe.
28
00:02:56,692 --> 00:03:00,212
-Si les listes sont faites,
tu pourras pas changer.
29
00:03:00,212 --> 00:03:01,572
-C'est l'heure.
30
00:03:01,572 --> 00:03:06,572
Vous allez pas etre
en retard le 1er jour ?
31
00:03:06,572 --> 00:03:11,197
Faites bonne impression, hm ?
32
00:03:14,892 --> 00:03:18,212
*-Il est 8h, les informations,
Andre Arnaud.
33
00:03:18,212 --> 00:03:20,372
-Mettez-vous au 1er rang !
34
00:03:20,372 --> 00:03:24,372
Ambiance de cour d'ecole
35
00:03:29,972 --> 00:03:33,097
-Anne ! Martine !
36
00:03:34,212 --> 00:03:36,087
Ca va ?
37
00:03:36,932 --> 00:03:39,492
Ou t'as ete en vacances ?
-A St-Aubin.
38
00:03:39,492 --> 00:03:42,212
-Bien.
-T'as vu "le champignon" ?
39
00:03:42,212 --> 00:03:46,452
-Il a mis une nouvelle blouse.
-En tout cas, il a pas grandi.
40
00:03:46,452 --> 00:03:48,492
-Oh, salut, ca va ?
41
00:03:48,492 --> 00:03:51,332
-Regarde.
-Ah !
42
00:03:51,332 --> 00:03:53,172
-Salut !
43
00:03:53,172 --> 00:03:56,612
-Vous avez pas vu Francoise ?
44
00:03:56,612 --> 00:03:57,812
-Non.
45
00:03:57,812 --> 00:04:00,852
On a du pot d'etre
dans la meme classe.
46
00:04:00,852 --> 00:04:04,212
-Y avait pas de raison.
-T'as bronze, dis donc.
47
00:04:04,212 --> 00:04:07,332
-Et toi, t'as ete ou ?
- J'ai voyage.
48
00:04:07,332 --> 00:04:09,092
-C'etait bien ?
-Ouais.
49
00:04:09,092 --> 00:04:10,492
Je me suis marree.
50
00:04:10,492 --> 00:04:13,932
-Benazeraf ?
-Mais non, je vous l'ai barree.
51
00:04:13,932 --> 00:04:15,132
-Ah oui.
52
00:04:15,132 --> 00:04:18,292
-Mademoiselle,
j'ai deux cabinets bouches.
53
00:04:18,292 --> 00:04:20,492
-Ben, debouchez-les !
54
00:04:20,492 --> 00:04:26,532
-Mais j'ai pas de...
-Oh, mais debrouillez-vous !
55
00:04:26,532 --> 00:04:27,732
-Salut.
56
00:04:27,732 --> 00:04:31,572
T'as deja brode ta blouse ?
-Qu'est-ce que tu crois ?
57
00:04:31,572 --> 00:04:33,572
"Seconde", et tout, oh...
58
00:04:33,572 --> 00:04:36,132
-Tu l'as vu, sa coiffure ?
59
00:04:36,132 --> 00:04:38,692
Elle s'est fait
couper les cheveux.
60
00:04:38,692 --> 00:04:40,932
-Je l'ai mise en 3e B.
61
00:04:40,932 --> 00:04:43,212
-Bon.
-Allez, on y va.
62
00:04:43,212 --> 00:04:44,692
Coup de sifflet
63
00:04:44,692 --> 00:04:46,442
-OH !!
64
00:04:49,372 --> 00:04:50,852
-Silence !
65
00:04:50,852 --> 00:04:54,602
Mettez-vous en rangs !
66
00:04:55,332 --> 00:05:01,707
Prenez vos places,
allez, allez, avancez !
67
00:05:03,932 --> 00:05:05,852
-Maury ?
68
00:05:05,852 --> 00:05:07,812
-Francois ?
69
00:05:07,812 --> 00:05:09,412
-Meyer ?
70
00:05:09,412 --> 00:05:11,252
Pichon ?
71
00:05:11,252 --> 00:05:13,652
Christine !
-Ramonet !
72
00:05:13,652 --> 00:05:15,132
-Anne ?
73
00:05:15,132 --> 00:05:17,492
Ca va ?
-Beraut !
74
00:05:17,492 --> 00:05:19,772
Van Nuyck ?
75
00:05:19,772 --> 00:05:21,972
-Habib ?
-Mallory ?
76
00:05:21,972 --> 00:05:23,772
Allez, venez !
77
00:05:23,772 --> 00:05:26,522
Theme au piano
78
00:05:57,212 --> 00:05:59,412
-Qu'est-ce qu'elle a, celle-la ?
79
00:05:59,412 --> 00:06:02,132
Pourquoi t'es pas
avec ta classe ?
80
00:06:02,132 --> 00:06:04,852
-On m'a pas appelee.
- "Mademoiselle".
81
00:06:04,852 --> 00:06:06,532
-Mademoiselle.
-Ton nom.
82
00:06:06,532 --> 00:06:08,852
-Monique Martinez.
-Mademoiselle !
83
00:06:08,852 --> 00:06:11,212
-Mademoiselle.
-Tu rentres en 6e ?
84
00:06:11,212 --> 00:06:13,652
-Oui, mademoiselle.
-Tu viens d'ou ?
85
00:06:13,652 --> 00:06:16,052
-D'Oran.
-C'est quoi ca, "doran" ?
86
00:06:16,052 --> 00:06:20,372
Ca doit etre un cours prive, ca.
Viens, on va trouver ta classe.
87
00:06:20,372 --> 00:06:22,372
Allez, depeche-toi.
88
00:06:22,372 --> 00:06:24,772
-Claudine Agostini.
-Oui.
89
00:06:24,772 --> 00:06:27,492
-Nathalie Almengro.
Presente.
90
00:06:27,492 --> 00:06:31,852
-Annie Barthot.
-C'est moi.
91
00:06:31,852 --> 00:06:34,532
-Ou allez-vous ?
-Aux waters, madame.
92
00:06:34,532 --> 00:06:37,652
-Vous n'allez pas trainer
des le 1er jour, non ?
93
00:06:37,652 --> 00:06:40,277
-Non, madame.
94
00:06:43,332 --> 00:06:45,132
Restez assises.
95
00:06:45,132 --> 00:06:48,007
Viens ici, toi.
96
00:06:48,292 --> 00:06:52,212
Mme Renaud, vous allez me prendre
cette petite pour la journee.
97
00:06:52,212 --> 00:06:55,372
Elle vient du prive,
"Doran", je ne sais quoi...
98
00:06:55,372 --> 00:06:59,252
-D'Oran ? La pauvre.
Va t'asseoir au fond, mon lapin.
99
00:06:59,252 --> 00:07:01,212
Ca va s'arranger.
100
00:07:01,212 --> 00:07:03,572
D'Oran, la pauvre...
101
00:07:03,572 --> 00:07:05,572
-A tout a l'heure.
102
00:07:05,572 --> 00:07:07,697
Assises !
103
00:07:13,132 --> 00:07:18,507
On ne court pas dans les couloirs !
104
00:07:19,332 --> 00:07:23,332
-Vous ecrivez en majuscules
les renseignements suivants :
105
00:07:23,332 --> 00:07:25,932
nom, prenom, adresse,
106
00:07:25,932 --> 00:07:28,652
profession des parents.
107
00:07:28,652 --> 00:07:31,852
-En lettres capitales,
bien lisiblement,
108
00:07:31,852 --> 00:07:36,652
vous ecrivez nom, prenom,
adresse, profession des parents.
109
00:07:36,652 --> 00:07:41,732
Et vous precisez la mention "veuve"
ou "divorcee", si c'est le cas.
110
00:07:41,732 --> 00:07:44,292
Veuve ou divorcee.
111
00:07:44,292 --> 00:07:47,792
-T'as vu ses pieds ?
112
00:07:50,172 --> 00:07:52,172
Sonnerie
113
00:07:53,012 --> 00:07:55,412
-Je n'ai rien ose dire.
114
00:07:55,412 --> 00:07:59,652
-Comment, vous n'avez pas ose ?
Je dois etre au courant de tout.
115
00:07:59,652 --> 00:08:01,652
Brouhaha
116
00:08:05,492 --> 00:08:09,492
-Il parait que l'annee derniere,
elle a jete une paire de ciseaux.
117
00:08:09,492 --> 00:08:12,292
-Elle est devenue
de plus en plus folle.
118
00:08:12,292 --> 00:08:16,167
-Je vais voir ma soeur.
119
00:08:21,332 --> 00:08:24,372
-Ma soeur, Anne,
elle rentre en 4e.
120
00:08:24,372 --> 00:08:26,372
Muriel, une nouvelle.
121
00:08:26,372 --> 00:08:27,772
-Bonjour.
122
00:08:27,772 --> 00:08:30,372
-En histoire-geo, on a Peronnet.
123
00:08:30,372 --> 00:08:31,652
-OH, LA, LA !
124
00:08:31,652 --> 00:08:33,812
-Vous allez rigoler.
125
00:08:33,812 --> 00:08:35,652
Et en dessin ?
-Bruyere.
126
00:08:35,652 --> 00:08:38,932
Et en francais, Petitbon.
-Oh, les pauvres !
127
00:08:38,932 --> 00:08:40,372
-Peslier ?
128
00:08:40,372 --> 00:08:43,872
-"Pelier", presente.
129
00:08:43,892 --> 00:08:45,292
-Paulo ?
130
00:08:45,292 --> 00:08:47,212
Presente.
131
00:08:47,212 --> 00:08:48,212
-Rival ?
132
00:08:48,212 --> 00:08:50,492
-J'en ai encore ?
133
00:08:50,492 --> 00:08:51,892
-Oui.
134
00:08:51,892 --> 00:08:54,292
T'en as plein les mains.
-Mince.
135
00:08:54,292 --> 00:08:57,772
-Rubon ?
-C'est "Ruban", madame.
136
00:08:57,772 --> 00:08:59,772
-Stebe ?
137
00:08:59,852 --> 00:09:01,292
Presente.
138
00:09:01,292 --> 00:09:03,852
-Weber ?
Presente.
139
00:09:03,852 --> 00:09:05,852
-Vous avez une soeur ici ?
140
00:09:05,852 --> 00:09:07,332
-Oui, madame.
141
00:09:07,332 --> 00:09:10,707
-Eh ben, ca promet.
142
00:09:11,332 --> 00:09:15,092
Vous allez me remplir
la petite fiche traditionnelle.
143
00:09:15,092 --> 00:09:19,012
Sur votre feuille de cahier,
dans le sens de la hauteur,
144
00:09:19,012 --> 00:09:22,932
vous ecrivez bien lisiblement
a 4 carreaux de la marge.
145
00:09:22,932 --> 00:09:24,682
Nom...
146
00:09:27,012 --> 00:09:30,692
-Allez, mesdemoiselles,
sortez, pas de pagaille.
147
00:09:30,692 --> 00:09:32,692
Brouhaha
148
00:10:55,012 --> 00:10:58,212
*-C'est "Salut les copains"
149
00:10:58,212 --> 00:11:01,252
*-Une emission
de Daniel Filipacchi.
150
00:11:01,252 --> 00:11:02,772
*Rock'n'roll
151
00:11:02,772 --> 00:11:05,412
Quelqu'un entre.
152
00:11:05,412 --> 00:11:07,492
-Frederique ?
-Quoi ?
153
00:11:07,492 --> 00:11:13,772
-T'as une lettre sur la table
de la salle a manger.
154
00:11:13,772 --> 00:11:15,772
Sonnerie
155
00:11:19,012 --> 00:11:21,732
-Ben non, alors, oh ben non !
156
00:11:21,732 --> 00:11:23,332
Rires
157
00:11:23,332 --> 00:11:25,652
Allez, ca suffit !
158
00:11:25,652 --> 00:11:28,852
Rends-le-moi !
-Foutez-lui la paix.
159
00:11:28,852 --> 00:11:31,092
-Oh, quelle becheuse.
160
00:11:31,092 --> 00:11:35,592
-Depechez-vous, elle gueule.
161
00:11:37,492 --> 00:11:40,742
-Un peu de nerfs !
162
00:11:44,692 --> 00:11:48,172
-Baisse la tete,
t'auras l'air d'un coureur !
163
00:11:48,172 --> 00:11:49,572
Rires
164
00:11:49,572 --> 00:11:51,092
-Ca va, allez.
165
00:11:51,092 --> 00:11:54,292
-Faut maigrir, ma vieille !
166
00:11:54,292 --> 00:11:57,412
-Donnez-moi un exemple
de roche dure.
167
00:11:57,412 --> 00:12:00,052
On recouvre les toits avec.
168
00:12:00,052 --> 00:12:01,252
Oui ?
169
00:12:01,252 --> 00:12:03,252
-Les tuiles ?
170
00:12:03,252 --> 00:12:06,372
-L'ardoise. Et comme roche tendre ?
171
00:12:06,372 --> 00:12:09,252
Vous ne saurez pas : le kaolin.
172
00:12:09,252 --> 00:12:13,292
Et avec le kaolin, on fait...
-DU BOUDIN !
173
00:12:13,292 --> 00:12:15,252
-Du talc.
174
00:12:15,252 --> 00:12:19,212
Alors, je vais vous passer
un specimen de chaque pierre.
175
00:12:19,212 --> 00:12:22,772
Vous vous les faites passer
d'une rangee a l'autre.
176
00:12:22,772 --> 00:12:27,132
La derniere aura la gentillesse
de rapporter ca a la fin du cours.
177
00:12:27,132 --> 00:12:28,292
Voila.
178
00:12:28,292 --> 00:12:32,292
-Qu'est-ce que tu fais ?
179
00:12:32,772 --> 00:12:35,012
C'est lui ?
-Ouais.
180
00:12:35,012 --> 00:12:36,852
-Il a quel age ?
181
00:12:36,852 --> 00:12:38,852
-16 ans.
182
00:12:39,492 --> 00:12:42,052
-Il est mignon.
183
00:12:42,052 --> 00:12:44,372
Et ca, qui c'est ?
184
00:12:44,372 --> 00:12:48,692
-C'est mon pere et ma mere.
185
00:12:48,692 --> 00:12:50,692
Brouhaha
186
00:13:02,532 --> 00:13:05,252
-Moi, mes parents
sont divorces.
187
00:13:05,252 --> 00:13:09,172
-Ta mere fait quoi ?
-Elle travaille dans une boutique.
188
00:13:09,172 --> 00:13:13,132
-T'as jamais pense a te sauver ?
-Ou est-ce que j'irais ?
189
00:13:13,132 --> 00:13:16,052
-Je sais pas.
Lui, il vit chez ses parents ?
190
00:13:16,052 --> 00:13:18,612
-Non, mais c'est pas le probleme.
191
00:13:18,612 --> 00:13:25,212
J'ai juste envie de le voir.
-Tu le verras peut-etre a Noel ?
192
00:13:25,212 --> 00:13:29,092
-Anne, ca suffit !
-Elle te laisse vraiment pas libre ?
193
00:13:29,092 --> 00:13:31,092
-Je peux pas sortir
194
00:13:31,092 --> 00:13:33,292
si elle sait pas ou je vais.
195
00:13:33,292 --> 00:13:36,012
Les tiens sont pas comme ca ?
196
00:13:36,012 --> 00:13:40,572
-Tu sais, ma mere
s'est suicidee l'annee derniere.
197
00:13:40,572 --> 00:13:42,932
-Elle s'est suicidee ?
198
00:13:42,932 --> 00:13:45,652
-Tu sais, elle etait malade.
199
00:13:45,652 --> 00:13:48,292
Elle etait malade des nerfs.
200
00:13:48,292 --> 00:13:51,852
J'aime bien mon pere,
il va peut-etre se remarier.
201
00:13:51,852 --> 00:13:55,292
-Moi, je peux pas imaginer
que ma mere se remarie.
202
00:13:55,292 --> 00:13:59,292
Remarque,
ca serait pas plus mal.
203
00:13:59,292 --> 00:14:03,012
Tu crois que je peux recevoir
mes lettres chez toi ?
204
00:14:03,012 --> 00:14:08,292
Toi, tu sors
avec beaucoup de garcons.
205
00:14:08,292 --> 00:14:11,772
T'as deja couche avec un garcon ?
206
00:14:11,772 --> 00:14:15,012
-Moi, j'ai couche
avec un garcon.
207
00:14:15,012 --> 00:14:17,412
-Pff...
-Si, c'est vrai !
208
00:14:17,412 --> 00:14:19,572
-Et alors ?
-Ben rien.
209
00:14:19,572 --> 00:14:21,412
Je suis allee chez lui,
210
00:14:21,412 --> 00:14:23,852
enfin, chez ses parents.
211
00:14:23,852 --> 00:14:26,772
Il m'a embrassee sur la bouche.
212
00:14:26,772 --> 00:14:29,972
-La bouche ouverte ?
-Oui.
213
00:14:29,972 --> 00:14:33,012
-C'est degueulasse.
-C'est comme ca.
214
00:14:33,012 --> 00:14:35,572
Il m'a demande de me deshabiller.
215
00:14:35,572 --> 00:14:37,892
-Tu l'as fait devant lui ?
216
00:14:37,892 --> 00:14:41,172
-Ouais, et il m'a dit
de me coucher sur le lit.
217
00:14:41,172 --> 00:14:43,372
Toute nue.
-C'est pas vrai.
218
00:14:43,372 --> 00:14:45,652
-Je te jure que si !
-Et alors ?
219
00:14:45,652 --> 00:14:48,212
Qu'est-ce qui s'est passe ?
220
00:14:48,212 --> 00:14:52,052
-Rien, il s'est allonge aussi
et il a lu un "Spirou".
221
00:14:52,052 --> 00:14:56,302
-C'est tout ?
-Ben ouais.
222
00:14:57,652 --> 00:15:01,152
On marche ?
-Ouais.
223
00:15:01,452 --> 00:15:04,652
-T'as jamais remarque
les garcons, sur la plage,
224
00:15:04,652 --> 00:15:07,652
des fois, leur maillot
fait comme une bosse.
225
00:15:07,652 --> 00:15:10,652
-J'ai jamais fait attention.
-Tu regarderas.
226
00:15:10,652 --> 00:15:13,492
Ben, ils appellent ca "bander".
227
00:15:13,492 --> 00:15:15,332
-Ah bon ?
-Ouais.
228
00:15:15,332 --> 00:15:18,452
Quand un garcon couche
avec une fille,
229
00:15:18,452 --> 00:15:22,452
ca peut devenir tres long,
certains restent meme coinces.
230
00:15:22,452 --> 00:15:25,292
-Mais comment long,
tres long ?
231
00:15:25,292 --> 00:15:31,212
-Je sais pas,
je crois que ca peut faire 2 m.
232
00:15:31,212 --> 00:15:36,337
*Musique traditionnelle asiatique
233
00:15:42,372 --> 00:15:46,132
*-Hong Kong, plaque tournante
de l'Extreme-Orient.
234
00:15:46,132 --> 00:15:50,132
Ville mysterieuse
ou redent 100 000 trafiquants.
235
00:15:50,132 --> 00:15:53,412
Hong Kong, ou tout s'achete,
tout se vend.
236
00:15:53,412 --> 00:15:56,052
Le bateau de Singapour
237
00:15:56,052 --> 00:15:57,332
a accoste.
238
00:15:57,332 --> 00:16:00,372
-Va fermer la porte,
ta soeur doit dormir.
239
00:16:00,372 --> 00:16:03,012
*-Gregory Walsh, le correspondant
240
00:16:03,012 --> 00:16:06,372
du "Daily Time" de Londres
debarque a Hong Kong.
241
00:16:06,372 --> 00:16:08,612
-Je te laisse ouvert.
242
00:16:08,612 --> 00:16:11,487
*Corne de brume
243
00:16:32,212 --> 00:16:36,772
-Si vous n'avez pas le temps
de finir aujourd'hui,
244
00:16:36,772 --> 00:16:40,692
vous reviendrez samedi prochain.
245
00:16:40,692 --> 00:16:43,817
Ca vous occupera.
246
00:16:55,332 --> 00:16:59,957
Ca ressemble a un Bambi, ca ?
247
00:17:01,652 --> 00:17:04,852
Alors, voila le travail de Weber.
248
00:17:04,852 --> 00:17:07,172
Alors, voila son Bambi.
249
00:17:07,172 --> 00:17:11,797
Moi, je veux bien, remarquez.
250
00:17:17,012 --> 00:17:20,652
Vous allez recommencer.
251
00:17:20,652 --> 00:17:22,652
-Par-dessus ?
-Oui.
252
00:17:22,652 --> 00:17:27,932
Pour ce que vous en faites,
inutile de gacher du papier.
253
00:17:27,932 --> 00:17:34,557
Maintenant, allez donc
vous laver les mains.
254
00:17:42,452 --> 00:17:47,702
Tourly, venez un peu a mon bureau.
255
00:17:48,372 --> 00:17:51,652
-Je m'en fous,
je vais me casser un bras.
256
00:17:51,652 --> 00:17:55,172
Comme ca, je serai dispensee.
J'en ai marre du dessin.
257
00:17:55,172 --> 00:17:58,692
Elle me croit pas quand je dis
que les profs sont fous.
258
00:17:58,692 --> 00:18:00,932
Ils ont toujours raison
259
00:18:00,932 --> 00:18:02,692
avec elle.
260
00:18:02,692 --> 00:18:07,817
-Je vais vous decaper, ma petite.
261
00:18:09,572 --> 00:18:13,932
Montrez vos ongles maintenant.
262
00:18:13,932 --> 00:18:16,132
Allez, vos ongles !
263
00:18:16,132 --> 00:18:18,572
Ah, ben, c'est du propre.
264
00:18:18,572 --> 00:18:21,652
Vos parents vous laissent
sortir comme ca ?
265
00:18:21,652 --> 00:18:24,772
Eh ben, vous venez
au lycee comme ca ?
266
00:18:24,772 --> 00:18:27,332
C'est du beau !
267
00:18:27,332 --> 00:18:29,772
Vous devriez avoir honte.
268
00:18:29,772 --> 00:18:33,492
-On va porter plainte.
-Ils nous croiront jamais.
269
00:18:33,492 --> 00:18:37,572
-Mais c'est une sadique.
-Ils nous croiront pas, je te dis.
270
00:18:37,572 --> 00:18:39,852
-Voila. C'est mieux.
271
00:18:39,852 --> 00:18:41,372
-Brrr, il fait froid.
272
00:18:41,372 --> 00:18:42,572
-1 m 60.
273
00:18:42,572 --> 00:18:43,772
-1 m 60.
274
00:18:43,772 --> 00:18:45,332
-Suivante.
-Margayan !
275
00:18:45,332 --> 00:18:47,652
-Etes-vous reglee ?
276
00:18:47,652 --> 00:18:48,852
-Oui.
277
00:18:48,852 --> 00:18:50,372
Euh... non.
278
00:18:50,372 --> 00:18:52,492
-Ma mere est inquiete.
279
00:18:52,492 --> 00:18:56,772
Elle dit que c'est pas normal
de pas les avoir a 14 ans.
280
00:18:56,772 --> 00:19:02,732
-Tu verras, c'est pas marrant.
Moi, je suis malade quand je les ai.
281
00:19:02,732 --> 00:19:04,852
-Qu'est-ce qui lui prend ?
282
00:19:04,852 --> 00:19:07,477
Attends-moi !
283
00:19:13,292 --> 00:19:15,212
-Tu prends tout ca ?
284
00:19:15,212 --> 00:19:17,652
-Occupe-toi de tes oignons.
285
00:19:17,652 --> 00:19:21,132
J'ai une dissertation,
tu sais pas ce que c'est.
286
00:19:21,132 --> 00:19:23,852
Et une interrogation en physiques.
287
00:19:23,852 --> 00:19:26,652
Ca non plus,
tu sais pas ce que c'est.
288
00:19:26,652 --> 00:19:28,452
Coups de klaxon
289
00:19:28,452 --> 00:19:32,577
-Le voila, depechez-vous.
290
00:19:33,212 --> 00:19:35,772
Frederique,
tu emportes une valise ?
291
00:19:35,772 --> 00:19:38,732
-Si je peux pas travailler,
j'y vais pas.
292
00:19:38,732 --> 00:19:40,052
-Bon, on y Va.
293
00:19:40,052 --> 00:19:46,552
Anne, prends le transistor
dans la cuisine.
294
00:19:55,892 --> 00:19:58,772
-Grenouille, une photo ?
295
00:19:58,772 --> 00:20:02,292
-Non, j'ai pas envie.
-Allez, sois pas bete.
296
00:20:02,292 --> 00:20:05,812
Prends-la quand elle fait la tete,
297
00:20:05,812 --> 00:20:08,052
regarde comme elle est belle.
298
00:20:08,052 --> 00:20:10,692
T'es jamais contente de rien.
299
00:20:10,692 --> 00:20:12,212
Tu boudes toujours.
300
00:20:12,212 --> 00:20:14,652
Moi, si ca continue,
301
00:20:14,652 --> 00:20:18,292
je vais la faire operer
de l'appendicite.
302
00:20:18,292 --> 00:20:20,852
Elle a un truc, c'est pas possible.
303
00:20:20,852 --> 00:20:22,172
-Allez.
304
00:20:22,172 --> 00:20:25,172
Un petit sourire, hein ?
305
00:20:25,172 --> 00:20:27,492
T'es vilaine comme ca.
306
00:20:27,492 --> 00:20:29,652
-Laissez-moi tranquille !
307
00:20:29,652 --> 00:20:31,372
-Reste dans ton coin.
308
00:20:31,372 --> 00:20:32,692
Nous, on va
309
00:20:32,692 --> 00:20:34,372
faire un tour.
310
00:20:34,372 --> 00:20:38,492
*Generique d'emission au transistor
311
00:20:38,492 --> 00:20:41,892
*-Gilbert Ducreux avec vous
jusqu'a 18h
312
00:20:41,892 --> 00:20:44,732
pour cette apres-midi musicale.
313
00:20:44,732 --> 00:20:47,482
Elle sanglote.
314
00:20:55,932 --> 00:20:58,052
-Na, na, na, Na, Na...
315
00:20:58,052 --> 00:21:01,372
-Tu m'as pique quelque chose.
-Ca va pas ?
316
00:21:01,372 --> 00:21:05,812
-Oh, on a une interro en maths
et j'ai meme pas ouvert mon cahier.
317
00:21:05,812 --> 00:21:08,437
Allez, salut.
318
00:21:14,052 --> 00:21:18,132
-In what season does
this scene take place ?
319
00:21:18,132 --> 00:21:19,612
And...
320
00:21:19,612 --> 00:21:22,492
Justify your opinion.
321
00:21:22,492 --> 00:21:26,492
Elles parlent en meme temps.
-Chut, chut.
322
00:21:26,492 --> 00:21:28,252
Michele ?
323
00:21:28,252 --> 00:21:31,412
-This scene takes place in october.
-Why ?
324
00:21:31,412 --> 00:21:33,852
-Becalse...
-Oh, j'ai mal.
325
00:21:33,852 --> 00:21:36,732
Faut vraiment que je sorte.
326
00:21:36,732 --> 00:21:38,732
-Ben, demande-lui.
327
00:21:38,732 --> 00:21:42,252
-En anglais, tu crois ?
-Ben ouais.
328
00:21:42,252 --> 00:21:44,002
-Why ?
329
00:21:46,172 --> 00:21:47,732
Yes, Anne ?
330
00:21:47,732 --> 00:21:50,332
-May I go to the toilets, please ?
331
00:21:50,332 --> 00:21:51,892
«Yes.
332
00:21:51,892 --> 00:21:54,267
Go quickly.
333
00:22:03,732 --> 00:22:07,052
-Qu'est-ce que c'est
que ces ricanements ?
334
00:22:07,052 --> 00:22:10,172
Janin !
Presente.
335
00:22:10,172 --> 00:22:13,297
-Jacquet !
-Oui.
336
00:22:15,372 --> 00:22:17,212
-Quoi, Delcroix ?
337
00:22:17,212 --> 00:22:22,532
-Non, rien, y en a qui sont souvent
dispensees, c'est tout.
338
00:22:22,532 --> 00:22:24,012
-Ah non.
339
00:22:24,012 --> 00:22:26,812
Pas deux fois dans le mois.
340
00:22:26,812 --> 00:22:29,132
-Si, je les ai eues deux fois.
341
00:22:29,132 --> 00:22:31,532
-Vous me prenez pour une idiote ?
342
00:22:31,532 --> 00:22:34,812
Allez vous mettre en tenue.
343
00:22:34,812 --> 00:22:36,332
Silence !
344
00:22:36,332 --> 00:22:37,732
Piano !
345
00:22:37,732 --> 00:22:40,982
Et 1, et 2, et 3 !
346
00:22:41,892 --> 00:22:43,517
Et...
347
00:22:43,532 --> 00:22:47,407
Elles pouffent de rire.
348
00:22:48,532 --> 00:22:51,212
Enlevez-moi le baton.
349
00:22:51,212 --> 00:22:55,837
Ent... Enlevez-moi le baton !
350
00:22:55,932 --> 00:22:59,807
Retirez-moi ce baton !!
351
00:23:00,692 --> 00:23:03,212
Bon, changeons d'exercice.
352
00:23:03,212 --> 00:23:05,837
A la poutre !
353
00:23:11,092 --> 00:23:14,172
-Mademoiselle ?
-Oh, allez jouer plus loin.
354
00:23:14,172 --> 00:23:17,852
-Je peux aller a l'infirmerie ?
J'ai tres mal au ventre.
355
00:23:17,852 --> 00:23:21,052
-Qu'avez-vous comme cours ?
-2 heures de maths.
356
00:23:21,052 --> 00:23:24,012
-Ah, d'accord.
-Non, mais c'est vrai, hein ?
357
00:23:24,012 --> 00:23:27,532
-Les deux heures de maths,
c'est surement vrai.
358
00:23:27,532 --> 00:23:30,332
Allez-y.
-Merci.
359
00:23:30,332 --> 00:23:33,292
-Mais ou allez-vous ?
-A l'infirmerie.
360
00:23:33,292 --> 00:23:34,732
-M. Dussolier ?
361
00:23:34,732 --> 00:23:38,232
-Oui, mademoiselle ?
362
00:23:55,532 --> 00:23:58,892
-Dis donc, ou elles sont,
tes redactions de 4e ?
363
00:23:58,892 --> 00:24:02,652
-Dans mon placard.
C'est quoi comme sujet ?
364
00:24:02,652 --> 00:24:06,332
- "Imaginez une fete
dans un chateau au Moyen Age."
365
00:24:06,332 --> 00:24:09,812
-Oui, je l'ai eu,
elle doit etre dans mon placard.
366
00:24:09,812 --> 00:24:13,332
Elle est
vraiment gateuse, Petitbon.
367
00:24:13,332 --> 00:24:14,532
*Jingle
368
00:24:14,532 --> 00:24:17,372
Attention, tu renverses.
*-Europe 1, 8h.
369
00:24:17,372 --> 00:24:18,892
-Bien dormi ?
-Oui.
370
00:24:18,892 --> 00:24:22,012
*-40 000 Parisiens
enterrent Edith Piaf.
371
00:24:22,012 --> 00:24:23,932
-Tu me donnes ma semaine ?
372
00:24:23,932 --> 00:24:25,532
-Prends dans mon sac.
373
00:24:25,532 --> 00:24:27,372
-Je prends combien ?
374
00:24:27,372 --> 00:24:29,612
-3 F, que veux-tu d'autre ?
375
00:24:29,612 --> 00:24:33,132
-Ne prends pas l'autobus,
c'est a 1/4 d'heure a pied.
376
00:24:33,132 --> 00:24:35,932
C'est toutes les semaines pareil.
377
00:24:35,932 --> 00:24:38,972
-La, je le prends,
je suis en retard.
378
00:24:38,972 --> 00:24:41,972
-Tu rentres a quelle heure ?
-4h.
379
00:24:41,972 --> 00:24:48,222
-Tu commences a quelle heure, toi '
- 9h.
380
00:25:04,332 --> 00:25:07,532
-Ah non, tous les lundis,
c'est pareil.
381
00:25:07,532 --> 00:25:09,892
Allez vous asseoir.
382
00:25:09,892 --> 00:25:16,642
-S'il vous plait...
-Non, allez vous asseoir.
383
00:25:19,332 --> 00:25:22,252
-Tiens, toi aussi,
tu l'as fait expres ?
384
00:25:22,252 --> 00:25:25,812
-Non, on commence par quoi ?
-Ben...
385
00:25:25,812 --> 00:25:27,612
-Par le dessin ?
386
00:25:27,612 --> 00:25:32,252
Quel pot, j'ai pas mes affaires.
-Nous, on l'a fait expres.
387
00:25:32,252 --> 00:25:36,172
-Des eleves de 4e M1,
il y en a ?
388
00:25:36,172 --> 00:25:39,852
Mlle Bruyere vous reclame,
allez rejoindre votre classe.
389
00:25:39,852 --> 00:25:41,852
Les autres, en etude.
390
00:25:41,852 --> 00:25:49,852
-Bien fait, ca fera 2 heures
de colle au moins, et allez !
391
00:25:55,372 --> 00:26:00,052
*-Seulement, il y a la vie
Seulement, il y a le temps
392
00:26:00,052 --> 00:26:04,652
Et le moment fatal ou le vilain
mari tue le prince charmant
393
00:26:04,652 --> 00:26:12,652
Son bel amour, il ne vaut pas
bien cher contre un calendrier...
394
00:26:21,612 --> 00:26:24,112
-7 de coeur.
395
00:26:24,932 --> 00:26:27,682
C'est bon, ca.
396
00:26:27,852 --> 00:26:30,772
-Kennedy a ete assassine !
397
00:26:30,772 --> 00:26:33,022
-Menteuse.
398
00:26:33,652 --> 00:26:36,527
L'orage gronde.
399
00:26:39,652 --> 00:26:44,027
Quelqu'un ecrit au tableau.
400
00:26:46,132 --> 00:26:53,257
-Tu me pretes un stylo ?
-Tu me le rends, hein ?
401
00:27:21,492 --> 00:27:24,242
Elle sanglote.
402
00:27:47,012 --> 00:27:49,212
-Bonsoir.
-Tiens, salut.
403
00:27:49,212 --> 00:27:50,412
-Ca Va ?
404
00:27:50,412 --> 00:27:55,172
-Mesdemoiselles, passez,
ne bouchez pas la porte.
405
00:27:55,172 --> 00:27:57,812
-Frederique, t'as une lettre.
406
00:27:57,812 --> 00:27:59,687
-Merci.
407
00:28:07,252 --> 00:28:12,372
-Bon ! Je commencerai par Weber
qui s'est beaucoup fatiguee.
408
00:28:12,372 --> 00:28:16,732
A l'avenir, quand vous recopierez
les redactions de votre soeur,
409
00:28:16,732 --> 00:28:20,852
essayez de corriger les fautes,
vous m'eviterez du travail.
410
00:28:20,852 --> 00:28:23,492
Vous avez zero, bien entendu.
411
00:28:23,492 --> 00:28:25,172
Oh, Stebe.
412
00:28:25,172 --> 00:28:28,372
Toujours dans le peloton de tete,
hein ?
413
00:28:28,372 --> 00:28:32,492
Un demi, changez rien surtout.
414
00:28:32,492 --> 00:28:34,172
Un demi aussi.
415
00:28:34,172 --> 00:28:37,922
En progres, continuez.
416
00:28:38,092 --> 00:28:42,172
Vous, je suis pas contente.
Il y a un manque de maturite.
417
00:28:42,172 --> 00:28:45,412
Puis alors, l'orthographe,
l'ecriture...
418
00:28:45,412 --> 00:28:48,292
Vous avez des problemes,
en ce moment ?
419
00:28:48,292 --> 00:28:51,292
-Non.
-Non ? Venez me voir, apres.
420
00:28:51,292 --> 00:28:52,692
Hein ?
421
00:28:52,692 --> 00:28:55,612
Je vous ai mis 2
pour vous encourager.
422
00:28:55,612 --> 00:28:58,362
*Morceau ye-ye
423
00:29:02,052 --> 00:29:08,802
*-"Dans le vent", bonsoir, Johnny.
*-Bonsoir.
424
00:29:12,732 --> 00:29:15,892
*-Tu sais pourquoi on est la ?
*-Je suppose.
425
00:29:15,892 --> 00:29:18,932
*-Oui, pour jouer
au jeu des gages, ensemble.
426
00:29:18,932 --> 00:29:22,807
*-Je suis venu pour ca.
427
00:29:22,852 --> 00:29:25,052
-Hopital Bretonneau !
428
00:29:25,052 --> 00:29:30,252
-L'autobus, je peux le prendre
que quand tu descends avec moi.
429
00:29:30,252 --> 00:29:33,532
Frederique, elle le prend,
l'autobus.
430
00:29:33,532 --> 00:29:37,212
Elle achete des tickets
avec son argent de poche.
431
00:29:37,212 --> 00:29:39,612
-T'as qu'a t'en acheter.
432
00:29:39,612 --> 00:29:43,132
-Elle, tu lui donnes 5 F,
moi, j'ai pas assez.
433
00:29:43,132 --> 00:29:47,132
-Elle est plus grande que toi,
l'an dernier, elle avait 3 F aussi.
434
00:29:47,132 --> 00:29:49,172
-Oui, mais ca a augmente.
435
00:29:49,172 --> 00:29:53,297
-Billet, s'il vous plait.
436
00:29:53,892 --> 00:29:55,252
Merci.
437
00:29:55,252 --> 00:29:56,652
-C'est fait.
438
00:29:56,652 --> 00:29:59,292
-Je voudrais mettre des bas.
439
00:29:59,292 --> 00:30:02,212
-Ecoute, j'ai dit non, c'est non.
440
00:30:02,212 --> 00:30:05,492
-J'en ai marre,
les filles se moquent de moi.
441
00:30:05,492 --> 00:30:08,572
-Ben, appelle
la brigade des reclamations.
442
00:30:08,572 --> 00:30:11,452
-Toutes les filles en portent,
sauf moi.
443
00:30:11,452 --> 00:30:14,812
Sinon, des collants.
Ca file moins vite que les bas.
444
00:30:14,812 --> 00:30:17,652
Puis qu'est-ce que
ca peut bien te faire
445
00:30:17,652 --> 00:30:24,527
que j'en porte ?
-Tu n'en porteras pas, point.
446
00:30:25,212 --> 00:30:26,532
-Tiens.
447
00:30:26,532 --> 00:30:28,292
Celle-la, elle est
448
00:30:28,292 --> 00:30:31,167
dans ma classe.
449
00:30:43,612 --> 00:30:47,932
-Me laisse pas tomber, Sylvie,
tu me passes les resultats, hein ?
450
00:30:47,932 --> 00:30:51,372
D'accord.
-Oublie pas le mot d'explication.
451
00:30:51,372 --> 00:30:53,612
-Ce sera une telle pagaille
452
00:30:53,612 --> 00:30:58,487
que tu risques pas de la rater.
453
00:31:00,452 --> 00:31:01,652
-La voila.
454
00:31:01,652 --> 00:31:03,527
-CHUT !
455
00:31:05,772 --> 00:31:07,397
Rires
456
00:31:20,932 --> 00:31:28,182
-Vous avez une heure
et je ne veux rien entendre.
457
00:31:34,332 --> 00:31:37,852
-Tu veux que je signe ca ?
458
00:31:37,852 --> 00:31:41,252
Tu peux m'expliquer
les deux heures de retenue
459
00:31:41,252 --> 00:31:45,292
pour jeudi prochain ?
- J'avais pas ma peinture en dessin.
460
00:31:45,292 --> 00:31:48,332
-Et le zero
en sciences naturelles ?
461
00:31:48,332 --> 00:31:52,092
Et pour la composition,
pourquoi t'es pas classee ?
462
00:31:52,092 --> 00:31:55,772
-Je m'etais trompee de sujet.
463
00:31:55,772 --> 00:31:58,612
-C'est possible
de se tromper de sujet ?
464
00:31:58,612 --> 00:32:01,052
-Ca arrive, la preuve.
465
00:32:01,052 --> 00:32:05,652
-Bon, j'irai voir tes professeurs,
tu ne fais rien, en ce moment.
466
00:32:05,652 --> 00:32:09,532
Tu n'arriveras jamais a rien
si tu continues comme ca.
467
00:32:09,532 --> 00:32:15,282
C'est pour ton bien
que je te dis ca.
468
00:32:17,892 --> 00:32:21,772
Tu vas me prendre rendez-vous
avec ton professeur de sciences,
469
00:32:21,772 --> 00:32:23,892
un matin, avant 11h.
470
00:32:23,892 --> 00:32:25,652
-C'est pas possible,
471
00:32:25,652 --> 00:32:28,452
tu peux pas la voir.
-Comment ca ?
472
00:32:28,452 --> 00:32:30,812
-Elle recoit pas les parents.
473
00:32:30,812 --> 00:32:35,132
-Un professeur qui ne recoit pas
les parents, ca n'existe pas.
474
00:32:35,132 --> 00:32:39,772
-Le professeur de sciences nat",
elle recoit pas les parents.
475
00:32:39,772 --> 00:32:44,532
-Pour quelle raison ?
-Elle est paralysee.
476
00:32:44,532 --> 00:32:46,652
-Elle est paralysee ?
477
00:32:46,652 --> 00:32:50,452
-Oui, elle a eu la polio,
elle ne peut plus marcher.
478
00:32:50,452 --> 00:32:53,772
-Et comment elle vient au lycee,
sur les mains ?
479
00:32:53,772 --> 00:32:57,132
-Non, on l'emmene,
une infirmiere vient avec elle.
480
00:32:57,132 --> 00:33:01,332
Et on vient la chercher le soir,
tout de suite apres les cours.
481
00:33:01,332 --> 00:33:05,372
Je t'avais pas dit qu'on avait
un professeur handicape ?
482
00:33:05,372 --> 00:33:07,892
Je croyais te l'avoir dit.
483
00:33:07,892 --> 00:33:10,052
-Bon, le mois prochain,
484
00:33:10,052 --> 00:33:12,532
je veux un autre carnet que ca.
485
00:33:12,532 --> 00:33:16,532
-Oui.
-Tu l'as quand, ta note de maths ?
486
00:33:16,532 --> 00:33:17,932
-Mercredi.
487
00:33:17,932 --> 00:33:22,412
-J'espere que, pour une fois,
tu auras fait un effort.
488
00:33:22,412 --> 00:33:24,652
-"Vers 9h du matin..."
489
00:33:24,652 --> 00:33:28,052
Des filles chahutent
dans une autre classe.
490
00:33:28,052 --> 00:33:30,892
"On entendit du cote de la mer
491
00:33:30,892 --> 00:33:33,532
les bruits epouvantables..."
492
00:33:33,532 --> 00:33:37,252
-CE SOIR, JE SERAI LA PLUS BELLE
POUR ALLER DANSER
493
00:33:37,252 --> 00:33:41,252
CE SOIR, JE SERAI LA PLUS BELLE
POUR ALLER DANSER
494
00:33:41,252 --> 00:33:44,932
CE SOIR, JE SERAI LA PLUS BELLE
POUR ALLER DANSER
495
00:33:44,932 --> 00:33:49,132
CE SOIR, JE SERAI LA PLUS BELLE
POUR ALLER DANSER
496
00:33:49,132 --> 00:33:56,882
-Ce soir, je serai la plus belle
pour aller danser...
497
00:33:57,612 --> 00:34:00,362
-Asseyez-Vous.
498
00:34:03,132 --> 00:34:07,132
Bon, alors, pour toute la classe :
un zero en composition,
499
00:34:07,132 --> 00:34:10,812
une opposition au tableau d'honneur,
un zero de conduite,
500
00:34:10,812 --> 00:34:13,852
et vos parents recevront
la note suivante :
501
00:34:13,852 --> 00:34:17,772
"Votre fille a triche
en composition de mathematiques."
502
00:34:17,772 --> 00:34:23,732
Sauf si votre professeur estime que
certaines n'ont pas a etre punies.
503
00:34:23,732 --> 00:34:25,812
Martine Dubreuil,
504
00:34:25,812 --> 00:34:31,562
vous passez
en conseil de discipline.
505
00:34:35,332 --> 00:34:37,132
Elle pouffe de rire.
506
00:34:37,132 --> 00:34:40,007
Eclats de rires
507
00:34:42,572 --> 00:34:44,252
-Taisez-vous !
508
00:34:44,252 --> 00:34:46,292
Si vous continuez,
509
00:34:46,292 --> 00:34:51,917
je vais chercher
madame le censeur !
510
00:34:57,292 --> 00:35:01,792
Elles font toutes : "Hum..."
511
00:35:25,852 --> 00:35:29,172
Perrine, qu'est-ce
que c'est que cette histoire
512
00:35:29,172 --> 00:35:31,612
avec ton professeur de lettres ?
513
00:35:31,612 --> 00:35:35,932
-Non, c'est en histoire-geo,
le professeur fait de la politique.
514
00:35:35,932 --> 00:35:38,932
-Je vais aller voir
madame le censeur,
515
00:35:38,932 --> 00:35:40,132
si ca continue.
516
00:35:40,132 --> 00:35:43,652
-Beaucoup de professeurs d'histoire
sont communistes.
517
00:35:43,652 --> 00:35:46,292
Dans mon lycee, ils l'etaient tous.
518
00:35:46,292 --> 00:35:47,652
-Stephane...
519
00:35:47,652 --> 00:35:49,452
-Tiens-moi au courant.
520
00:35:49,452 --> 00:35:54,052
Ca, je ne tolere pas, la politique
est interdite dans les lycees.
521
00:35:54,052 --> 00:35:58,372
Stephane,
prends du potage.
522
00:35:58,372 --> 00:36:00,572
Le telephone sonne.
523
00:36:00,572 --> 00:36:07,697
Laissez, Solange,
c'est surement pour la petite.
524
00:36:08,972 --> 00:36:10,372
Allo ?
525
00:36:10,372 --> 00:36:13,692
Oui, c'est Mme Jacquet.
526
00:36:13,692 --> 00:36:16,212
Vous avez trouve son mot ?
527
00:36:16,212 --> 00:36:19,252
Ah bon ?
Je lui dis, elle sera contente.
528
00:36:19,252 --> 00:36:21,972
Ta maman a retrouve tes cles.
529
00:36:21,972 --> 00:36:23,812
Tete en l'air...
530
00:36:23,812 --> 00:36:25,012
Allo ?
531
00:36:25,012 --> 00:36:27,212
Non, c'est normal.
532
00:36:27,212 --> 00:36:30,212
Perrine l'a rencontree
dans la rue.
533
00:36:30,212 --> 00:36:32,412
Elle ne savait pas ou aller.
534
00:36:32,412 --> 00:36:35,412
Enfin, vous voila rentree chez vous.
535
00:36:35,412 --> 00:36:38,892
Non, non, je vous en prie.
536
00:36:38,892 --> 00:36:41,092
Je vous en prie.
537
00:36:41,092 --> 00:36:43,132
On en est au potage.
538
00:36:43,132 --> 00:36:46,132
Je la mets dans un taxi
avant le dessert,
539
00:36:46,132 --> 00:36:48,052
ca lui apprendra.
540
00:36:48,052 --> 00:36:50,452
Je vous la passe.
Anne ? Viens.
541
00:36:50,452 --> 00:36:54,452
Elle cogne les assiettes.
542
00:36:54,452 --> 00:36:56,452
Brouhaha
543
00:37:06,012 --> 00:37:08,887
-Tiens ? Salut.
544
00:37:12,652 --> 00:37:15,292
-Tu as des bas ?
-Non, des collants.
545
00:37:15,292 --> 00:37:18,292
C'est plus pratique
et ca file moins vite.
546
00:37:18,292 --> 00:37:19,692
Sonnerie
547
00:37:19,692 --> 00:37:22,132
Depeche-toi, depeche-toi.
548
00:37:22,132 --> 00:37:27,757
-On ne court pas
dans les couloirs !
549
00:37:35,052 --> 00:37:41,802
-Oh, j'ai oublie mes affaires
de gymnastique.
550
00:38:26,812 --> 00:38:28,012
-Alors ?
551
00:38:28,012 --> 00:38:30,612
-Il y a une terminale
et c'est a elle.
552
00:38:30,612 --> 00:38:33,012
-Ils te renverront pas.
553
00:38:33,012 --> 00:38:36,292
-S'ils te mettent a la porte,
on y va
554
00:38:36,292 --> 00:38:42,542
toutes ensemble et...
-Martine Dubreuil !
555
00:38:55,012 --> 00:38:57,452
-Oh, la, la ! La pauvre.
556
00:38:57,452 --> 00:39:02,702
- J'aimerais pas
etre a sa place.
557
00:39:03,652 --> 00:39:05,052
-Alors ?
558
00:39:05,052 --> 00:39:08,692
-C'est le prof de maths
qui s'est fait engueuler
559
00:39:08,692 --> 00:39:12,852
car elle a pas assez d'autorite,
mais j'ai 8 heures de colle.
560
00:39:12,852 --> 00:39:15,812
Bon, je vous paye
une glace chez Luce ?
561
00:39:15,812 --> 00:39:18,572
-Non, allons en face,
c'est moins cher.
562
00:39:18,572 --> 00:39:21,132
D'accord.
-T'as eu de la veine.
563
00:39:21,132 --> 00:39:24,882
Propos inintelligibles
564
00:39:26,612 --> 00:39:28,812
-Qu'est-ce qu'on prend ?
565
00:39:28,812 --> 00:39:31,132
-Y a pas de glaces, ici.
566
00:39:31,132 --> 00:39:35,052
-Moi, je prends un chocolat chaud.
-Moi, un diabolo menthe.
567
00:39:35,052 --> 00:39:36,652
-Mesdemoiselles ?
568
00:39:36,652 --> 00:39:39,172
-Un diabolo menthe.
-Moi aussi.
569
00:39:39,172 --> 00:39:41,132
-3.
-Avec des glacons ?
570
00:39:41,132 --> 00:39:42,332
-Oui.
571
00:39:42,332 --> 00:39:46,812
-3 diabolos menthe !
-Et des pailles.
572
00:39:46,812 --> 00:39:48,732
Alors, et apres ?
573
00:39:48,732 --> 00:39:51,772
-Je te presente Patrick.
-Bonjour.
574
00:39:51,772 --> 00:39:52,972
Lucille.
575
00:39:52,972 --> 00:39:56,812
-En train de chialer !?
Ah, j'aurais aime voir ca.
576
00:39:56,812 --> 00:39:59,452
-Qu'est-ce que tu fais ici ?
577
00:39:59,452 --> 00:40:02,292
-Et toi ?
-Mais ca va pas, non !
578
00:40:02,292 --> 00:40:05,292
T'es folle !
Rentre a la maison.
579
00:40:05,292 --> 00:40:09,172
Alors, tu vas trainer
dans les cafes, maintenant ?
580
00:40:09,172 --> 00:40:12,732
Mademoiselle met des bas,
joue les grandes dames.
581
00:40:12,732 --> 00:40:16,372
Maman va etre contente.
582
00:40:16,372 --> 00:40:20,412
-Tu lui diras pas, hein ?
583
00:40:20,412 --> 00:40:25,912
-T'as interet a rentrer directement.
584
00:40:29,612 --> 00:40:34,612
Anne recite un poeme en anglais.
585
00:40:43,972 --> 00:40:45,412
Sa mere :
586
00:40:45,412 --> 00:40:48,612
-Tu vas dans les cafes
apres les cours,
587
00:40:48,612 --> 00:40:53,052
tu portes des collants en cachette,
tu ramenes un zero en redaction,
588
00:40:53,052 --> 00:40:56,092
une opposition
au tableau d'honneur.
589
00:40:56,092 --> 00:40:59,372
Anne, si le 2e trimestre
se passe comme le 1er,
590
00:40:59,372 --> 00:41:01,292
c'est la pension.
591
00:41:01,292 --> 00:41:03,852
Tu entends ce que je te dis ?
592
00:41:03,852 --> 00:41:06,932
-Mademoiselle,
votre carte de sortie.
593
00:41:06,932 --> 00:41:09,932
Ca fait 3 fois
que vous me faites le coup.
594
00:41:09,932 --> 00:41:17,307
J'en ai assez, la prochaine fois,
je vous signale.
595
00:41:26,572 --> 00:41:28,447
-Anne !
596
00:41:30,652 --> 00:41:32,652
Bonjour.
597
00:41:32,812 --> 00:41:35,092
-Qu'est-ce que tu fais la ?
598
00:41:35,092 --> 00:41:38,932
-Ta soeur n'est pas sortie ?
-Non.
599
00:41:38,932 --> 00:41:41,492
-Je vous emmene
au restaurant.
600
00:41:41,492 --> 00:41:45,332
-Comment tu savais
qu'on sortait a midi, le samedi ?
601
00:41:45,332 --> 00:41:50,132
-La voila, Frederique ! Oh, oh !
602
00:41:50,132 --> 00:41:51,532
-Bonjour.
603
00:41:51,532 --> 00:41:58,532
Qu'est-ce que tu fais la ?
-Je vous emmene au restaurant.
604
00:41:58,532 --> 00:42:03,092
Ou voulez-vous aller ?
-Ca m'est egal, ou tu veux.
605
00:42:03,092 --> 00:42:07,092
Maman est prevenue ?
-Oui, oui, elle est prevenue.
606
00:42:07,092 --> 00:42:10,812
Allez, on va manger ?
-J'ai pas tellement faim.
607
00:42:10,812 --> 00:42:13,852
-Tu mangeras pour me faire plaisir.
608
00:42:13,852 --> 00:42:16,132
J'ai fait 500 km,
tu mangeras.
609
00:42:16,132 --> 00:42:19,507
*Chanson en italien
610
00:42:25,172 --> 00:42:29,047
Mange, ca va refroidir.
611
00:42:30,412 --> 00:42:33,292
-On ira aux sports d'hiver ?
612
00:42:33,292 --> 00:42:35,492
-Peut-etre, on verra.
613
00:42:35,492 --> 00:42:37,242
Mange.
614
00:42:46,652 --> 00:42:49,332
-Je voudrais faire du ski.
615
00:42:49,332 --> 00:42:52,082
On en louera ?
616
00:42:52,332 --> 00:42:56,172
-C'est bon, ce que vous mangez
a midi, a la cantine ?
617
00:42:56,172 --> 00:42:57,532
Hein ?
618
00:42:57,532 --> 00:43:00,282
-Ouais, ouais.
619
00:43:01,732 --> 00:43:05,172
- J'aimerais bien
qu'on aille a l'Alpe d'Huez.
620
00:43:05,172 --> 00:43:06,572
On ira
621
00:43:06,572 --> 00:43:08,492
a l'Alpe d'Huez ?
622
00:43:08,492 --> 00:43:10,292
-Oui, on verra.
623
00:43:10,292 --> 00:43:14,132
Mange pendant que c'est chaud.
624
00:43:14,132 --> 00:43:17,132
-Non, mais a l'Alpe d'Huez, hein ?
625
00:43:17,132 --> 00:43:20,882
-Oui, a l'Alpe d'Huez.
626
00:43:21,252 --> 00:43:24,132
Je vais vous raconter une blague.
627
00:43:24,132 --> 00:43:27,372
C'est un type qui marche
dans le desert.
628
00:43:27,372 --> 00:43:31,492
Il marche, il marche, il marche
et il rencontre une caravane.
629
00:43:31,492 --> 00:43:36,132
Et il dit au chef de la caravane :
"Pardon, c'est encore loin la mer ?"
630
00:43:36,132 --> 00:43:40,132
Alors, le type de la caravane
le regarde et lui dit :
631
00:43:40,132 --> 00:43:44,092
"Vous n'etes pas arrive,
la mer est a 1 400 km."
632
00:43:44,092 --> 00:43:48,532
Alors, le type regarde le type
de la caravane et lui fait :
633
00:43:48,532 --> 00:43:53,292
"Oh ben, dis donc,
belle plage, hein ?"
634
00:43:53,292 --> 00:43:55,792
Le pere rit.
635
00:44:00,612 --> 00:44:03,732
-J'ai pas compris.
636
00:44:03,732 --> 00:44:05,607
-Mange.
637
00:44:39,452 --> 00:44:42,772
-La petite, la,
qu'est-ce que tu fais la ?
638
00:44:42,772 --> 00:44:44,892
Veux-tu descendre !?
639
00:44:44,892 --> 00:44:49,172
On n'a pas le droit de monter
sur les murs comme ca, tu le sais.
640
00:44:49,172 --> 00:44:54,252
-Ecris pas trop gros,
y aura plus assez de place.
641
00:44:54,252 --> 00:44:58,332
-Tu vas le garder longtemps ?
-Oh, quinze jours.
642
00:44:58,332 --> 00:45:02,252
-Dans notre hotel, il y a eu
3 jambes cassees, des bons skieurs.
643
00:45:02,252 --> 00:45:05,492
-Ca veut rien dire.
644
00:45:05,492 --> 00:45:09,172
-Un film de Resnais qui a
un nom de femme, en 6 lettres ?
645
00:45:09,172 --> 00:45:10,652
- "Muriel".
-Quoi ?
646
00:45:10,652 --> 00:45:11,972
-Pas toi.
647
00:45:11,972 --> 00:45:14,932
-Quelle Muriel ?
-T'as pas vu "Muriel" ?
648
00:45:14,932 --> 00:45:17,452
Le film, "Muriel".
649
00:45:17,452 --> 00:45:18,652
-De Resnais.
650
00:45:18,652 --> 00:45:21,932
-Vous avez vu "La grande evasion" ?
-Ce navet ?
651
00:45:21,932 --> 00:45:23,772
-Non, c'est un bon film.
652
00:45:23,772 --> 00:45:26,212
-Tu l'as pas vu, si ?
653
00:45:26,212 --> 00:45:27,652
-Bien sur que si.
654
00:45:27,652 --> 00:45:29,652
-Tu l'as vu quand ?
655
00:45:29,652 --> 00:45:33,852
-Anne, fous-nous la paix, hein ?
Sinon, va jouer avec tes copines.
656
00:45:33,852 --> 00:45:39,477
-Moi, je l'aime bien,
Steve McQueen.
657
00:45:42,092 --> 00:45:45,412
-Qu'est-ce que tu fais ?
-J'ai mis un mot.
658
00:45:45,412 --> 00:45:50,662
J'ai dit qu'on etait chez Perrine.
659
00:45:53,172 --> 00:46:00,547
-Pourquoi t'as dit
que tu l'avais vu ? C'est bete.
660
00:46:09,492 --> 00:46:12,332
-2 orchestres, s'il vous plait.
661
00:46:12,332 --> 00:46:13,572
Merci.
662
00:46:13,572 --> 00:46:17,452
-T'as vu, Cliff Richards.
Faut revenir la semaine prochaine.
663
00:46:17,452 --> 00:46:21,452
-Ca va pas ? T'es folle.
664
00:46:31,852 --> 00:46:35,102
-Ca y est. Maman !
665
00:46:36,692 --> 00:46:39,132
Ca y est, j'ai mes regles.
666
00:46:39,132 --> 00:46:41,757
-Ma cherie...
667
00:46:41,852 --> 00:46:43,932
C'est une tradition.
668
00:46:43,932 --> 00:46:48,092
On fait toujours ca, ca donne
bonne mine pour toute la vie.
669
00:46:48,092 --> 00:46:54,292
Faut pas que tu pleures,
t'es une grande fille maintenant.
670
00:46:54,292 --> 00:46:58,132
C'est simple, ou tu l'emmenes,
ou tu n'y vas pas.
671
00:46:58,132 --> 00:47:01,507
-Elle va s'embeter.
672
00:47:01,852 --> 00:47:07,652
Elle sait pas danser,
elle est trop petite.
673
00:47:07,652 --> 00:47:10,932
Puis il n'y a
que des copains de mon age.
674
00:47:10,932 --> 00:47:13,692
Puis elle n'a pas
envie de venir.
675
00:47:13,692 --> 00:47:16,692
-Si, j'ai envie.
676
00:47:16,812 --> 00:47:22,312
*Leny Escudero :
"Ballade a Sylvie"
677
00:47:28,932 --> 00:47:30,972
-J'ai perdu mon ame
678
00:47:30,972 --> 00:47:33,772
quand j'ai perdu son amour...
679
00:47:33,772 --> 00:47:41,522
-Il parait qu'en Angleterre,
il y a plein de pigeons.
680
00:47:47,012 --> 00:47:49,052
-J'ai perdu mon ame
681
00:47:49,052 --> 00:47:52,177
En perdant Sylvie
682
00:47:52,812 --> 00:47:55,172
J'ai perdu mon ame
683
00:47:55,172 --> 00:47:57,972
En perdant ma mie
684
00:47:57,972 --> 00:48:01,492
Par un soir d'automne...
685
00:48:01,492 --> 00:48:04,972
-Celle que je prefere,
c'est "Shadow Boogie".
686
00:48:04,972 --> 00:48:08,972
Puis Jimmy Cliff joue avec eux.
-Moi, je prefere ce type.
687
00:48:08,972 --> 00:48:12,052
-Oui, mais Jimmy Cliff est meilleur.
688
00:48:12,052 --> 00:48:14,532
Tu connais pas Jimmy Cliff ?
689
00:48:14,532 --> 00:48:17,252
-C'est avec la robe que ca va pas.
690
00:48:17,252 --> 00:48:21,092
-Oh, le bleu marine et le rouge,
ca va assez bien ensemble.
691
00:48:21,092 --> 00:48:23,492
-T'as vu le rouge que c'est ?
692
00:48:23,492 --> 00:48:26,292
*-Et devant ma porte
693
00:48:26,292 --> 00:48:28,372
Son regard caressant...
694
00:48:28,372 --> 00:48:30,212
-Ah, les voila.
695
00:48:30,212 --> 00:48:32,012
Bonjour.
-Bonjour.
696
00:48:32,012 --> 00:48:36,262
Comment ca va ?
-Bonjour.
697
00:48:52,532 --> 00:48:56,692
-T'es toute seule ?
-Non, je suis venue avec ma soeur.
698
00:48:56,692 --> 00:48:59,932
-Comment tu t'appelles ?
-Anne. Et toi ?
699
00:48:59,932 --> 00:49:01,932
-Xavier.
700
00:49:02,732 --> 00:49:04,732
T'es de St-Cloud ?
701
00:49:04,732 --> 00:49:07,932
-Non, c'est Muriel
qui nous a invitees.
702
00:49:07,932 --> 00:49:13,182
Elle est en classe
avec ma soeur.
703
00:49:13,812 --> 00:49:16,812
-Moi, je suis venu
avec mon cousin.
704
00:49:16,812 --> 00:49:22,492
Adamo : "Tombe la neige"
*-Tout en larmes blanches
705
00:49:22,492 --> 00:49:25,492
L'oiseau sur la branche...
706
00:49:25,492 --> 00:49:28,732
-Tu bois quelque chose ?
-Oui, je veux bien.
707
00:49:28,732 --> 00:49:31,332
Apporte des gateaux, aussi.
708
00:49:31,332 --> 00:49:34,212
*-Tu ne viendras pas ce soir...
709
00:49:34,212 --> 00:49:36,092
-On va danser ?
-Ouais.
710
00:49:36,092 --> 00:49:39,652
*-Me crie mon desespoir...
711
00:49:39,652 --> 00:49:41,732
-Alors, on s'amuse ?
712
00:49:41,732 --> 00:49:45,357
*-Mais tombe la neige
713
00:49:45,572 --> 00:49:48,697
Impassible manege
714
00:49:52,732 --> 00:49:55,857
La, la, la, la...
715
00:50:00,932 --> 00:50:02,292
*Twist
716
00:50:02,292 --> 00:50:05,492
*-Il me tient,
il me fait souffrir...
717
00:50:05,492 --> 00:50:08,132
-Dis, Xavier me raccompagne
a la gare.
718
00:50:08,132 --> 00:50:11,772
C'est 7h et maman avait dit 6h.
-Elle rentre pas, maman.
719
00:50:11,772 --> 00:50:14,612
-Oui, mais on sait jamais,
je rentre.
720
00:50:14,612 --> 00:50:17,852
*-Il revient,
il dit que j'ai eu tort
721
00:50:17,852 --> 00:50:20,652
Il me tient un peu comme un remords
722
00:50:20,652 --> 00:50:23,772
Cet air obsedant
a tout jamais nous lie
723
00:50:23,772 --> 00:50:26,772
Il se plaint,
le voila qu'il supplie
724
00:50:26,772 --> 00:50:32,147
Wa, wa waouh, wa, wa, waouh, wow...
725
00:50:32,692 --> 00:50:34,932
Sifflet du train
726
00:50:34,932 --> 00:50:38,932
-Je viens d'en rater un.
727
00:50:54,572 --> 00:50:57,772
C'est bien
d'habiter a St-Cloud, non ?
728
00:50:57,772 --> 00:51:05,397
-Oui, mais ce soir,
j'aimerais bien habiter a Paris.
729
00:51:12,532 --> 00:51:15,782
Un train approche.
730
00:51:26,132 --> 00:51:29,412
Quelqu'un frappe a la porte.
731
00:51:29,412 --> 00:51:31,162
-Oui ?
732
00:51:33,332 --> 00:51:35,652
Qu'est-ce que tu veux ?
733
00:51:35,652 --> 00:51:39,452
-Je voulais te demander pardon.
-C'est pas la peine.
734
00:51:39,452 --> 00:51:42,332
-Je me suis pas
rendu compte de l'heure.
735
00:51:42,332 --> 00:51:44,092
Je te demande pardon.
736
00:51:44,092 --> 00:51:47,492
-Pas de pardon qui tienne,
n'insiste pas.
737
00:51:47,492 --> 00:51:49,572
-C'est la derniere fois.
738
00:51:49,572 --> 00:51:51,492
Je te le promets.
739
00:51:51,492 --> 00:51:53,372
Je recommencerai plus.
740
00:51:53,372 --> 00:51:57,172
-C'est toujours la derniere fois,
je connais tes promesses.
741
00:51:57,172 --> 00:51:58,612
Elle pleure.
742
00:51:58,612 --> 00:52:04,987
-Arrete de pleurer, ca sert a rien.
Viens.
743
00:52:09,172 --> 00:52:12,852
Je suis pas du tout
contente de toi, en ce moment.
744
00:52:12,852 --> 00:52:16,452
D'abord, quand je dis 6h,
ca veut pas dire 10h.
745
00:52:16,452 --> 00:52:20,932
Puis au lycee, tes histoires
de politique, ca me plait pas.
746
00:52:20,932 --> 00:52:26,612
Tu as de tres mauvais resultats,
tu ne vas pas passer en premiere.
747
00:52:26,612 --> 00:52:30,372
Je sais bien pourquoi
tu es comme ca, ces temps-ci.
748
00:52:30,372 --> 00:52:31,972
C'est Marc ?
749
00:52:31,972 --> 00:52:38,097
J'ai trouve des lettres
dans ta chambre.
750
00:52:40,572 --> 00:52:44,492
Je suis triste car ces lettres
ne sont pas de ton age.
751
00:52:44,492 --> 00:52:48,372
"Je voudrais caresser ton corps,
embrasser ta bouche",
752
00:52:48,372 --> 00:52:50,652
c'est des lettres qu'on recoit
753
00:52:50,652 --> 00:52:52,332
a 15 ans, ca ?
754
00:52:52,332 --> 00:52:56,212
Tu es sur une mauvaise pente,
je dis ca pour ton bien.
755
00:52:56,212 --> 00:52:57,892
Je sais pas.
756
00:52:57,892 --> 00:53:01,252
Tu fais ce que tu veux,
mais a ta place,
757
00:53:01,252 --> 00:53:04,627
je les dechirerais.
758
00:53:06,852 --> 00:53:10,602
Tu veux les dechirer ?
759
00:53:20,372 --> 00:53:24,372
Elle se remet a pleurer.
760
00:53:30,932 --> 00:53:33,412
La mere chuchote :
761
00:53:33,412 --> 00:53:37,332
La premiere fois, c'est toujours
tout feu tout flammes.
762
00:53:37,332 --> 00:53:41,172
Mais c'est pas ca, l'amour.
763
00:53:41,172 --> 00:53:45,372
Crois-en ma vieille experience.
764
00:53:45,372 --> 00:53:49,372
Et puis, tu sais,
on a le droit de changer d'avis.
765
00:53:49,372 --> 00:53:53,732
Tu ne l'aimes
peut-etre pas vraiment.
766
00:53:53,732 --> 00:53:56,932
Tu sais, ca m'est arrive
plein de fois.
767
00:53:56,932 --> 00:53:59,572
Moi aussi, j'ai eu ton age.
768
00:53:59,572 --> 00:54:01,732
-Je suis malheureuse.
769
00:54:01,732 --> 00:54:03,972
-Mais tu es folle.
770
00:54:03,972 --> 00:54:06,772
Tu as tout pour etre heureuse.
771
00:54:06,772 --> 00:54:09,292
Tu es jolie, tu as 15 ans.
772
00:54:09,292 --> 00:54:12,092
Tu as toute la vie devant toi.
773
00:54:12,092 --> 00:54:15,932
-Je voudrais le voir a Paques.
774
00:54:15,932 --> 00:54:19,412
-On verra, on en reparlera.
775
00:54:19,412 --> 00:54:26,787
Je voudrais que tu ailles dormir,
tu te leves tot.
776
00:54:28,852 --> 00:54:30,932
-Pauvre petite, va.
777
00:54:30,932 --> 00:54:34,292
-Anne, va te coucher.
778
00:54:34,292 --> 00:54:38,212
-Nous en etions restees
a la formation de la Convention
779
00:54:38,212 --> 00:54:42,572
qui siege aux Tuileries
et qui comprend 749 deputes.
780
00:54:42,572 --> 00:54:45,572
Ces travaux sont prepares
par des comites.
781
00:54:45,572 --> 00:54:48,612
Un peu comme les commissions
parlementaires
782
00:54:48,612 --> 00:54:50,292
d'aujourd'hui.
783
00:54:50,292 --> 00:54:55,052
Quels sont les partis
qui forment la Convention ?
784
00:54:55,052 --> 00:54:58,572
Ca n'a pas l'air
de vous interesser beaucoup, hein ?
785
00:54:58,572 --> 00:55:02,612
J'ai l'impression
de parler dans le vide.
786
00:55:02,612 --> 00:55:05,892
Bon, on va aborder
le sujet differemment.
787
00:55:05,892 --> 00:55:09,972
Vous savez que la politique
et l'histoire, c'est lie, non ?
788
00:55:09,972 --> 00:55:13,332
Les problemes politiques,
ca vous interesse pas ?
789
00:55:13,332 --> 00:55:15,492
-Si, moi, ca m'interesse.
790
00:55:15,492 --> 00:55:19,012
Je trouve qu'on devrait
nous en parler au lycee.
791
00:55:19,012 --> 00:55:22,292
-Moi, chez moi,
quand je donne mon avis,
792
00:55:22,292 --> 00:55:25,452
mon pere,
il se met a rigoler.
793
00:55:25,452 --> 00:55:30,052
Puis finalement, il a raison,
parce que j'y connais rien.
794
00:55:30,052 --> 00:55:33,452
-Moi, je trouve que la politique,
ca nous regarde.
795
00:55:33,452 --> 00:55:36,812
Par exemple, la bombe atomique,
ca nous interesse.
796
00:55:36,812 --> 00:55:38,732
-Vous savez qu'un jour,
797
00:55:38,732 --> 00:55:40,852
vous aurez le droit de vote.
798
00:55:40,852 --> 00:55:44,332
Qu'est-ce qui influencera
votre opinion politique ?
799
00:55:44,332 --> 00:55:47,332
-Je voterai comme mon mari.
Comme ma mere.
800
00:55:47,332 --> 00:55:49,332
-Et si t'es pas mariee ?
801
00:55:49,332 --> 00:55:50,732
Rires
802
00:55:50,732 --> 00:55:55,012
-Elle votera
comme son pere.
803
00:55:55,012 --> 00:55:58,652
-Moi, je voterais pour Johnny
ou pour Eddy Mitchell.
804
00:55:58,652 --> 00:56:02,452
-Et moi, pour Chouchou.
805
00:56:02,452 --> 00:56:04,572
-Mais c'est pas vrai !
806
00:56:04,572 --> 00:56:06,412
-Qu'y a-t-il, Pascale ?
807
00:56:06,412 --> 00:56:09,412
-Non, non, rien.
808
00:56:10,332 --> 00:56:14,492
Mais il y a eu Charonne, quand meme.
-Ah, tiens, Charonne.
809
00:56:14,492 --> 00:56:17,732
Qui peut nous en parler ?
810
00:56:17,732 --> 00:56:19,132
Personne ?
811
00:56:19,132 --> 00:56:23,572
L'annee derniere, le 8 fevrier.
Ca ne vous dit plus rien ?
812
00:56:23,572 --> 00:56:24,732
-Si, si !
813
00:56:24,732 --> 00:56:28,372
-Moi, en fevrier, j'etais malade.
814
00:56:28,372 --> 00:56:32,692
-Pascale, tu veux nous expliquer
ce qui s'est passe ?
815
00:56:32,692 --> 00:56:36,852
-Ben, c'etait quand il y avait
les plastiquages OAS dans Paris.
816
00:56:36,852 --> 00:56:40,332
Il y a eu une manifestation
contre les attentats.
817
00:56:40,332 --> 00:56:43,372
On habitait boulevard Voltaire.
818
00:56:43,372 --> 00:56:47,132
C'est comme ca que j'ai vu
tout ce qui s'est passe.
819
00:56:47,132 --> 00:56:49,852
Il y avait beaucoup de monde.
820
00:56:49,852 --> 00:56:53,012
Avec mon pere,
on etait sur le balcon.
821
00:56:53,012 --> 00:56:56,412
On criait des slogans
avec les manifestants.
822
00:56:56,412 --> 00:57:00,132
Quand les gens ont commence
a partir, les flics ont charge.
823
00:57:00,132 --> 00:57:03,932
Ils sont devenus enrages,
ils ont cogne dans tous les sens.
824
00:57:03,932 --> 00:57:06,292
Mon pere a ferme la fenetre.
825
00:57:06,292 --> 00:57:10,012
Meme avec les fenetres fermees,
on entendait les gens crier.
826
00:57:10,012 --> 00:57:14,132
Quand on est ressortis,
il n'y avait plus personne.
827
00:57:14,132 --> 00:57:17,372
Par terre,
il y avait des chaussures.
828
00:57:17,372 --> 00:57:19,492
Plein de chaussures.
829
00:57:19,492 --> 00:57:24,092
Sur les trottoirs,
dans les caniveaux.
830
00:57:24,092 --> 00:57:26,412
Des gens les ramassaient.
831
00:57:26,412 --> 00:57:30,332
Le lendemain, on a appris
que ceux qui avaient voulu
832
00:57:30,332 --> 00:57:33,052
se refugier dans le metro
833
00:57:33,052 --> 00:57:36,332
s'etaient retrouves coinces
par des grilles fermees
834
00:57:36,332 --> 00:57:40,412
et que les flics leur avait balance
des grilles d'arbres, des bancs.
835
00:57:40,412 --> 00:57:45,292
A la fin,
ils avaient releve 7 morts.
836
00:57:45,292 --> 00:57:48,732
Avec mon pere,
on est alles a l'enterrement.
837
00:57:48,732 --> 00:57:52,052
On s'est retrouves
place de la Republique,
838
00:57:52,052 --> 00:57:56,132
derriere le portrait
de Daniel Fery, un lyceen de 15 ans
839
00:57:56,132 --> 00:57:58,132
qui avait ete tue.
840
00:57:58,132 --> 00:58:00,452
Le cercueil etait tout blanc.
841
00:58:00,452 --> 00:58:04,052
Il etait sur un char
recouvert de fleurs blanches.
842
00:58:04,052 --> 00:58:07,892
Parce que c'etait un enfant.
843
00:58:07,892 --> 00:58:13,812
Il y avait des fleurs partout,
des couronnes, des bouquets.
844
00:58:13,812 --> 00:58:19,172
Ca tournait la tete,
tellement il y avait des fleurs.
845
00:58:19,172 --> 00:58:22,852
On a marche jusqu'au Pere-Lachaise,
sous la pluie.
846
00:58:22,852 --> 00:58:25,852
A midi, il y a meme eu un orage.
847
00:58:25,852 --> 00:58:29,972
Mais on a continue a marcher.
848
00:58:29,972 --> 00:58:33,012
Il y avait un silence incroyable.
849
00:58:33,012 --> 00:58:36,012
Il y avait des gens qui pleuraient.
850
00:58:36,012 --> 00:58:37,932
Tous ces gens
851
00:58:37,932 --> 00:58:42,052
ne se connaissaient pas
et marchaient vers quelque chose.
852
00:58:42,052 --> 00:58:46,677
Et c'etait vers un cimetiere.
853
00:58:47,972 --> 00:58:49,972
Sonnerie
854
00:59:25,052 --> 00:59:27,732
-Je peux telephoner ?
- Allez-y.
855
00:59:27,732 --> 00:59:31,482
-Donnez-moi un cognac.
856
00:59:48,092 --> 00:59:51,692
Cecile, c'est moi,
je sors de chez le medecin.
857
00:59:51,692 --> 00:59:55,012
Non, non, je suis dans un cafe.
858
00:59:55,012 --> 00:59:58,612
Il dit que c'est le psoriasis.
859
00:59:58,612 --> 01:00:01,252
Le psoriasis !
860
01:00:01,252 --> 01:00:05,492
Mais non, le psoriasis,
c'est un champignon.
861
01:00:05,492 --> 01:00:10,212
Il dit que c'est
pratiquement incurable.
862
01:00:10,212 --> 01:00:14,652
Je vais garder ca toute ma vie.
863
01:00:14,652 --> 01:00:16,902
Mais non !
864
01:00:17,412 --> 01:00:21,212
Mais non, ca va pas s'arranger.
865
01:00:21,212 --> 01:00:26,052
Non, mais j'en peux plus,
je suis au bout du rouleau.
866
01:00:26,052 --> 01:00:29,572
Non, je vais rentrer,
on peut pas parler, la.
867
01:00:29,572 --> 01:00:32,452
Je te rappelle de chez moi.
868
01:00:32,452 --> 01:00:34,572
Non, t'inquiete pas.
869
01:00:34,572 --> 01:00:37,052
Je t'embrasse, a tout de suite.
870
01:00:37,052 --> 01:00:39,302
Au revoir.
871
01:00:47,732 --> 01:00:52,982
*Morceau klezmer :
"Yiddish mama"
872
01:00:54,932 --> 01:00:56,932
-Bon anniversaire !
873
01:00:56,932 --> 01:01:01,057
-Bon anniversaire, maman.
874
01:01:32,372 --> 01:01:34,012
-He, Frederique !
875
01:01:34,012 --> 01:01:37,332
-Tu sais, je pars en vacances
avec Marc a Paques.
876
01:01:37,332 --> 01:01:38,652
-C'est pas vrai !
877
01:01:38,652 --> 01:01:42,812
-Si, elle me fait confiance.
Je pars 10 jours, on va camper.
878
01:01:42,812 --> 01:01:44,612
-C'est chouette.
-Depeche.
879
01:01:44,612 --> 01:01:46,292
-Ouais, salut.
-Salut.
880
01:01:46,292 --> 01:01:47,892
-Depechez-vous.
881
01:01:47,892 --> 01:01:51,392
Allez les dernieres.
882
01:02:36,692 --> 01:02:38,692
-T'as faim ?
-Pas tellement.
883
01:02:38,692 --> 01:02:41,212
-Ca m'etonne pas,
t'as jamais faim.
884
01:02:41,212 --> 01:02:43,332
-Alors, ils mangent quoi,
885
01:02:43,332 --> 01:02:46,412
les tourtereaux ?
Il faut prendre des forces.
886
01:02:46,412 --> 01:02:48,787
Je reviens.
887
01:02:55,372 --> 01:02:58,497
C'est pour vous !
888
01:02:59,092 --> 01:03:03,092
Non, pour la demoiselle.
889
01:03:06,052 --> 01:03:07,452
-Alle ?
890
01:03:07,452 --> 01:03:10,772
*-C'est Anne,
il est arrive quelque chose.
891
01:03:10,772 --> 01:03:13,132
Muriel a disparu.
-Comment ca ?
892
01:03:13,132 --> 01:03:16,932
*-Perrine a appele,
elle a ete convoquee a la police
893
01:03:16,932 --> 01:03:18,852
avec ses parents.
894
01:03:18,852 --> 01:03:23,052
Ils ont aussi appele a la maison,
mais j'ai dit que t'etais pas la.
895
01:03:23,052 --> 01:03:25,492
-Je rentre, dis rien a maman.
896
01:03:25,492 --> 01:03:33,367
*-Ben, elle est a Deauville.
-Je rentre tout de suite.
897
01:03:57,012 --> 01:03:59,132
On devrait aller voir
898
01:03:59,132 --> 01:04:00,932
son pere, non ?
899
01:04:00,932 --> 01:04:03,012
-Moi, j'ai pas ose.
900
01:04:03,012 --> 01:04:04,572
-Et Patrick ?
901
01:04:04,572 --> 01:04:07,132
-On n'arrive pas a le retrouver,
902
01:04:07,132 --> 01:04:10,092
personne ne le connait,
tu connais son nom ?
903
01:04:10,092 --> 01:04:12,932
-Non. Tu veux pas rester ici
904
01:04:12,932 --> 01:04:14,772
jusqu'a samedi ?
905
01:04:14,772 --> 01:04:16,652
Appelle tes parents.
906
01:04:16,652 --> 01:04:18,652
-Ouais, d'accord.
907
01:04:18,652 --> 01:04:22,492
Qu'est-ce que tu lui as dit ?
-Que maman avait eu un accident.
908
01:04:22,492 --> 01:04:23,892
-Il va savoir
909
01:04:23,892 --> 01:04:25,932
que c'est pas vrai.
910
01:04:25,932 --> 01:04:28,572
-C'est pas grave,
je ne l'aime plus.
911
01:04:28,572 --> 01:04:30,532
-Comment ca ?
912
01:04:30,532 --> 01:04:33,972
-Ben, il m'enerve,
alors, je ne l'aime plus.
913
01:04:33,972 --> 01:04:37,012
-Mais qu'est-ce qu'il t'a fait ?
914
01:04:37,012 --> 01:04:39,412
-Mais rien, il m'enerve.
915
01:04:39,412 --> 01:04:42,652
Puis il a une Vespa,
j'ai horreur de ca.
916
01:04:42,652 --> 01:04:46,932
Il a un porte-monnaie
et je trouve ca ridicule.
917
01:04:46,932 --> 01:04:49,092
-C'est pas possible !
918
01:04:49,092 --> 01:04:52,372
-Qu'est-ce qu'il y a, t'es folle ?
919
01:04:52,372 --> 01:04:54,132
Arrete de pleurer.
920
01:04:54,132 --> 01:04:55,732
Mais arrete !
921
01:04:55,732 --> 01:04:58,372
Attends, je te fais rigoler.
922
01:04:58,372 --> 01:05:01,452
-Arrete !
-Mais pourquoi tu pleures ?
923
01:05:01,452 --> 01:05:04,532
Qu'est-ce qui te prend,
t'es folle ?
924
01:05:04,532 --> 01:05:11,282
Tu vas faire deborder la baignoire.
-Arrete !
925
01:05:14,612 --> 01:05:20,612
Alors, qu'est-ce que
vous allez faire ?
926
01:05:20,932 --> 01:05:23,182
Tu fumes ?
927
01:05:24,012 --> 01:05:26,212
-Anne, sois gentille.
928
01:05:26,212 --> 01:05:33,462
C'est pas de ton age,
laisse-nous, on a a parler.
929
01:05:39,492 --> 01:05:42,867
Le telephone sonne.
930
01:05:47,732 --> 01:05:49,482
Allo ?
931
01:06:01,572 --> 01:06:03,492
Perrine ?
932
01:06:03,492 --> 01:06:06,572
He, Perrine, reveille-toi.
933
01:06:06,572 --> 01:06:08,012
C'est grave.
934
01:06:08,012 --> 01:06:10,212
-Qu'est-ce qu'il y a ?
935
01:06:10,212 --> 01:06:13,092
-Quelqu'un vient de telephoner.
936
01:06:13,092 --> 01:06:16,732
Parait qu'il y a un message
a la porte de bronze.
937
01:06:16,732 --> 01:06:19,172
-Qu'est-ce que tu racontes ?
938
01:06:19,172 --> 01:06:22,932
-Il y a un message
a la porte de bronze, au lycee.
939
01:06:22,932 --> 01:06:26,492
Il y a quelqu'un qui a telephone.
940
01:06:26,492 --> 01:06:28,932
Ca doit etre pour Muriel.
941
01:06:28,932 --> 01:06:32,132
-Qu'est-ce que c'est
que cette histoire ?
942
01:06:32,132 --> 01:06:36,012
-T'as pas entendu le telephone ?
-Mais t'es folle, t'as reve.
943
01:06:36,012 --> 01:06:40,637
-Mais je viens de raccrocher.
944
01:06:42,692 --> 01:06:46,732
-Qu'est-ce que ca veut dire ?
945
01:06:46,732 --> 01:06:49,412
-J'ai achete des croissants.
946
01:06:49,412 --> 01:06:51,652
Qu'est-ce qu'il y a ?
947
01:06:51,652 --> 01:06:54,812
-Rien, tu fais du cafe ?
-Ouais.
948
01:06:54,812 --> 01:06:58,572
-Qu'est-ce qu'on fait, on y va ?
949
01:06:58,572 --> 01:07:01,172
-On va aller voir son pere.
950
01:07:01,172 --> 01:07:03,012
-Ouais, d'accord.
951
01:07:03,012 --> 01:07:06,292
-Bon, je vais aller
chercher ce message.
952
01:07:06,292 --> 01:07:09,452
C'est rue de Douai ?
-Non, c'est cote boulevard.
953
01:07:09,452 --> 01:07:11,572
Vous appelez pas la police ?
954
01:07:11,572 --> 01:07:15,372
-Non, je prefere
y aller d'abord tout seul.
955
01:07:15,372 --> 01:07:17,932
J'espere qu'elle sera la.
956
01:07:17,932 --> 01:07:21,332
-On peut rester la ?
Si des fois, on telephonait.
957
01:07:21,332 --> 01:07:24,812
-Non, vous etes gentilles,
rentrez chez vous.
958
01:07:24,812 --> 01:07:28,372
-C'est quand meme bizarre,
ce coup de telephone.
959
01:07:28,372 --> 01:07:32,012
Vous trouvez pas ca bizarre ?
-Ne vous inquietez pas.
960
01:07:32,012 --> 01:07:37,012
Je suis sur que c'est une fugue.
961
01:07:39,732 --> 01:07:41,132
-Alors ?
962
01:07:41,132 --> 01:07:42,812
-Quoi, alors ?
963
01:07:42,812 --> 01:07:45,652
-Vous etes allees
a la porte de bronze ?
964
01:07:45,652 --> 01:07:48,732
-Son pere y est alle.
-C'est pas vrai ?
965
01:07:48,732 --> 01:07:52,292
C'est moi qui ai telephone,
t'as pas reconnu ma voix ?
966
01:07:52,292 --> 01:07:55,372
Je croyais que
tu me faisais marcher.
967
01:07:55,372 --> 01:07:58,212
-Mais t'es completement folle !
968
01:07:58,212 --> 01:08:01,252
Pourquoi t'as fait ca !?
969
01:08:01,252 --> 01:08:02,932
-Lache-moi !
970
01:08:02,932 --> 01:08:06,212
-Mais ca va pas,
pourquoi t'as fait ca !?
971
01:08:06,212 --> 01:08:09,337
Hein, pourquoi !?
972
01:08:09,492 --> 01:08:11,932
Pauvre fille, va, folle !
973
01:08:11,932 --> 01:08:16,432
Je te le pardonnerai jamais.
974
01:08:16,492 --> 01:08:19,367
-Aie ! Arrete !
975
01:08:20,732 --> 01:08:23,492
-Je comprends pas pourquoi
976
01:08:23,492 --> 01:08:26,532
elle a fait ca,
qu'a dit la police ?
977
01:08:26,532 --> 01:08:29,732
-Ils n'ont pas pris ca
tres au serieux.
978
01:08:29,732 --> 01:08:33,572
Les coups de telephone anonymes,
ils ont l'habitude.
979
01:08:33,572 --> 01:08:38,132
-Je pourrai jamais lui pardonner.
-Mais bien sur que si.
980
01:08:38,132 --> 01:08:42,932
Elle est petite,
elle s'est pas rendu compte.
981
01:08:42,932 --> 01:08:46,932
-Mais pourquoi elle a fait ca ?
C'est ca que je comprends pas.
982
01:08:46,932 --> 01:08:50,812
«Justement, comme elle est petite,
elle s'est sentie exclue.
983
01:08:50,812 --> 01:08:55,852
C'est une maniere de montrer
qu'elle existe, tu comprends ?
984
01:08:55,852 --> 01:08:58,852
-Vous croyez toujours
que c'est une fugue ?
985
01:08:58,852 --> 01:09:00,292
-Oui, oui.
986
01:09:00,292 --> 01:09:02,932
De plus en plus.
987
01:09:02,932 --> 01:09:05,292
Oh, je sais pas.
988
01:09:05,292 --> 01:09:08,812
Depuis cinq jours,
je m'accroche a cette idee.
989
01:09:08,812 --> 01:09:12,012
Mais que veux-tu
que je fasse d'autre ?
990
01:09:12,012 --> 01:09:17,212
Je prefere l'imaginer loin d'ici,
au soleil, heureuse.
991
01:09:17,212 --> 01:09:19,412
Plus heureuse qu'ici.
992
01:09:19,412 --> 01:09:21,532
-Mais c'est injuste.
993
01:09:21,532 --> 01:09:25,972
Vous etes tellement...
-Tellement quoi ?
994
01:09:25,972 --> 01:09:28,412
Tellement rien du tout.
995
01:09:28,412 --> 01:09:31,287
Tellement seul.
996
01:09:32,412 --> 01:09:39,537
Frederique, il est tard,
il faut que tu rentres.
997
01:09:55,612 --> 01:10:02,237
Allez, Frederique,
depeche-toi, rentre vite.
998
01:10:09,892 --> 01:10:11,892
Sonnerie
999
01:10:12,332 --> 01:10:15,832
-Allez, depeche-toi.
1000
01:10:19,852 --> 01:10:22,332
-Mesdemoiselles, depechons !
1001
01:10:22,332 --> 01:10:25,372
-Depechez-vous,
voila la directrice.
1002
01:10:25,372 --> 01:10:29,497
On va se faire engueuler.
1003
01:10:29,692 --> 01:10:31,372
-Mlle Weber !
1004
01:10:31,372 --> 01:10:35,052
Vous ne savez pas
que ces badges sont interdits ?
1005
01:10:35,052 --> 01:10:37,252
Qu'est-ce que c'est ?
1006
01:10:37,252 --> 01:10:40,252
Vous faites une collecte
au lycee ?
1007
01:10:40,252 --> 01:10:43,172
Alors, la,
ca va vous couter cher.
1008
01:10:43,172 --> 01:10:47,332
Allez,
ramassez-moi ca, vite !
1009
01:10:47,332 --> 01:10:49,772
Allez, venez, suivez-moi.
1010
01:10:49,772 --> 01:10:52,532
Qu'est-ce que vous attendez !?
1011
01:10:52,532 --> 01:10:55,532
-Je t'avais dit
que ca serait rien.
1012
01:10:55,532 --> 01:11:01,532
C'etait pas la peine de t'en faire,
t'es tombee sur un imbecile.
1013
01:11:01,532 --> 01:11:05,692
C'est completement fini ?
-Il en reste un peu dans le dos.
1014
01:11:05,692 --> 01:11:09,812
Tu parles d'une saloperie,
heureusement que j'ai vu Delvaux.
1015
01:11:09,812 --> 01:11:12,612
-Tu t'inquietes toujours trop.
1016
01:11:12,612 --> 01:11:15,612
-Non, les enfants sont la.
1017
01:11:15,612 --> 01:11:18,172
-Je vais me coucher.
-Va, ma cherie.
1018
01:11:18,172 --> 01:11:20,332
Dis-moi, Frederique.
1019
01:11:20,332 --> 01:11:23,892
Ta soeur raconte
que tu fais partie d'un comite
1020
01:11:23,892 --> 01:11:26,972
antifasciste, c'est vrai ?
-Et alors ?
1021
01:11:26,972 --> 01:11:28,972
-Je n'aime pas ca.
1022
01:11:28,972 --> 01:11:32,972
-T'aimes pas quoi,
les fascistes ou les autres ?
1023
01:11:32,972 --> 01:11:36,052
-Tu sais ce que je pense
de la politique.
1024
01:11:36,052 --> 01:11:38,172
Ce n'est pas de ton age.
1025
01:11:38,172 --> 01:11:40,972
-C'est pas grave si on me traite
1026
01:11:40,972 --> 01:11:43,612
de "sale Juive" ?
-On t'a dit ca ?
1027
01:11:43,612 --> 01:11:45,452
-Ca peut arriver.
1028
01:11:45,452 --> 01:11:49,132
-Si ca arrive, tu me le dis,
j'irai voir Mme le censeur.
1029
01:11:49,132 --> 01:11:53,972
-Elle est antisemite,
Mme le censeur, tu le sais pas ?
1030
01:11:53,972 --> 01:11:55,722
-Oh...
1031
01:11:58,892 --> 01:12:01,092
-Qu'est-ce qu'on fait ?
1032
01:12:01,092 --> 01:12:03,412
-Continuez, ils bougeront pas.
1033
01:12:03,412 --> 01:12:04,812
-Tu parles.
1034
01:12:04,812 --> 01:12:06,812
Regarde.
1035
01:12:12,572 --> 01:12:14,732
-Salaud !
-Pauvre conne !
1036
01:12:14,732 --> 01:12:16,052
-C'est clair ?
1037
01:12:16,052 --> 01:12:19,612
J'aime pas les cocos ni les Juifs.
1038
01:12:19,612 --> 01:12:21,372
-Fachos !
1039
01:12:21,372 --> 01:12:24,247
-Sales rouges !
1040
01:12:26,412 --> 01:12:29,052
Sales rouges !
1041
01:12:29,052 --> 01:12:31,212
Coups de sifflet
1042
01:12:31,212 --> 01:12:35,692
-Ca suffit ! On vous a deja dit
de pas faire de politique au lycee.
1043
01:12:35,692 --> 01:12:41,692
Foutez le camp
ou j'appelle la police !
1044
01:12:46,252 --> 01:12:49,052
-Elle s'est peut-etre
cassee une jambe ?
1045
01:12:49,052 --> 01:12:51,092
- J'espere qu'elle viendra pas.
1046
01:12:51,092 --> 01:12:53,292
-Avec ses bas blancs,
1047
01:12:53,292 --> 01:12:56,892
elle etait avec les fascistes
de Janson de Sailly.
1048
01:12:56,892 --> 01:12:59,772
-Je m'en fous de vos histoires.
1049
01:12:59,772 --> 01:13:05,132
Et la bagarre pendant le cours
d'allemand, je trouve ca con.
1050
01:13:05,132 --> 01:13:10,757
-Il faut
que tu choisisses, Perrine.
1051
01:13:28,252 --> 01:13:32,127
-Non, non, posez ca la.
1052
01:13:32,692 --> 01:13:35,892
Il existe un reseau
dans notre lycee.
1053
01:13:35,892 --> 01:13:38,572
Politique, un reseau politique.
1054
01:13:38,572 --> 01:13:43,172
Malheureusement, il est encourage
par certains professeurs.
1055
01:13:43,172 --> 01:13:47,452
Nous ne pouvons pas tolerer
que la politique entre au lycee.
1056
01:13:47,452 --> 01:13:51,212
Frederique Weber fait des collectes.
1057
01:13:51,212 --> 01:13:54,412
Dans l'enceinte de l'etablissement.
1058
01:13:54,412 --> 01:13:57,772
Elle porte le badge.
1059
01:13:57,772 --> 01:14:01,532
C'est votre fille, je le deplore,
croyez-le bien.
1060
01:14:01,532 --> 01:14:05,372
Nous ne pouvons pas lui appliquer
un traitement de faveur.
1061
01:14:05,372 --> 01:14:07,292
C'est une bonne eleve,
1062
01:14:07,292 --> 01:14:10,812
par consequent,
elle ne sera exclue que 3 jours.
1063
01:14:10,812 --> 01:14:18,812
A titre d'avertissement.
-Merci beaucoup, Mme le censeur.
1064
01:14:22,172 --> 01:14:24,297
-Partez !
1065
01:14:25,612 --> 01:14:26,972
Respirez !
1066
01:14:26,972 --> 01:14:29,692
Allez, un peu de souplesse !
1067
01:14:29,692 --> 01:14:34,812
Regardez-moi ces chiffes molles,
pas comme ca, voyons !
1068
01:14:34,812 --> 01:14:36,687
Allez !
1069
01:14:37,132 --> 01:14:41,052
-Je te dis pas enlevement, je te
parle de la traite des Blanches.
1070
01:14:41,052 --> 01:14:43,772
-Ca veut dire quoi ?
-Dans les magasins,
1071
01:14:43,772 --> 01:14:47,532
ils enlevent les filles et
les envoient dans les pays arabes.
1072
01:14:47,532 --> 01:14:50,012
-Pourquoi "des Blanches" ?
1073
01:14:50,012 --> 01:14:53,972
-Parce qu'on n'enleve pas
les Noires, mais les Blanches.
1074
01:14:53,972 --> 01:14:57,132
-Pourquoi ?
-Pour en faire des danseuses.
1075
01:14:57,132 --> 01:14:59,132
-Non, des esclaves.
1076
01:14:59,132 --> 01:15:01,812
-En Afrique, ils les emmenent.
1077
01:15:01,812 --> 01:15:04,492
-Muriel, tu crois que c'est ca ?
1078
01:15:04,492 --> 01:15:05,812
-Ca se peut.
1079
01:15:05,812 --> 01:15:10,332
Il parait qu'on leur fait une piqure
dans le salon d'essayage,
1080
01:15:10,332 --> 01:15:13,932
la, une trappe s'ouvre
et elles tombent dans les egouts.
1081
01:15:13,932 --> 01:15:15,972
-Qui t'a raconte ca ?
1082
01:15:15,972 --> 01:15:19,172
-Tout le monde le sait.
-Prets !
1083
01:15:19,172 --> 01:15:20,652
Partez !
1084
01:15:20,652 --> 01:15:22,412
Bon, ca fait rien.
1085
01:15:22,412 --> 01:15:25,892
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10...
1086
01:15:25,892 --> 01:15:28,492
-Madame.
-Taisez-vous. 11, 12, 13.
1087
01:15:28,492 --> 01:15:30,732
-On peut jouer au ballon ?
1088
01:15:30,732 --> 01:15:32,732
-Oui. 17, 18, 19...
-Madame.
1089
01:15:32,732 --> 01:15:36,607
-Qu'est-ce que c'est !?
1090
01:15:39,132 --> 01:15:41,292
Allez, allez, partez.
1091
01:15:41,292 --> 01:15:44,092
Allez, vous n'avez pas honte ?
1092
01:15:44,092 --> 01:15:46,972
Malhonnetes, satyres.
1093
01:15:46,972 --> 01:15:50,847
Allez, partez, partez !
1094
01:15:51,692 --> 01:15:53,817
Cochons !
1095
01:15:54,092 --> 01:15:55,532
Degoutants !
1096
01:15:55,532 --> 01:15:57,407
48, 49.
1097
01:15:59,892 --> 01:16:01,372
-Bonjour.
1098
01:16:01,372 --> 01:16:04,612
-Bonjour, c'est bien
la maison "Magdalena" ?
1099
01:16:04,612 --> 01:16:07,772
Vous avez amene la famille ?
-Oui, justement.
1100
01:16:07,772 --> 01:16:11,132
Aujourd'hui,
je viens habiller mes filles.
1101
01:16:11,132 --> 01:16:15,292
-Oh, mais je ne fais pas de detail.
-Oh, allez, pour une fois.
1102
01:16:15,292 --> 01:16:17,532
-Qu'est-ce qu'elles veulent ?
1103
01:16:17,532 --> 01:16:21,452
-Oh, elles savent tres bien.
Elles peuvent essayer en vitesse ?
1104
01:16:21,452 --> 01:16:25,612
-Ah non, non, j'ai pas de salon,
j'ai pas le droit.
1105
01:16:25,612 --> 01:16:29,172
-Il y a bien un coin
ou elles peuvent passer une robe ?
1106
01:16:29,172 --> 01:16:31,892
-Bon, la, derriere.
1107
01:16:31,892 --> 01:16:33,252
-Vas-y.
1108
01:16:33,252 --> 01:16:35,252
-Et les affaires ?
1109
01:16:35,252 --> 01:16:37,692
-Ca va, tres bien, meme.
1110
01:16:37,692 --> 01:16:40,972
-Ca a ete dur, cet hiver.
-Oh, m'en parlez pas.
1111
01:16:40,972 --> 01:16:46,332
-Il a fait si froid,
les gens ne sont pas sortis.
1112
01:16:46,332 --> 01:16:50,892
Quelle age elle a ?
-13 ans.
1113
01:16:50,892 --> 01:16:54,572
-Vous les avez bien reussies.
-Tu veux essayer ?
1114
01:16:54,572 --> 01:16:56,772
-Non, j'ai pas envie.
1115
01:16:56,772 --> 01:17:01,022
Y a rien qui me plait ici.
1116
01:17:09,692 --> 01:17:13,292
-Mais qu'est-ce que c'est ?
Oh, mais je reve pas !
1117
01:17:13,292 --> 01:17:14,892
C'est du vol.
1118
01:17:14,892 --> 01:17:18,332
T'as pas honte ?
Tu sais comment on finit ?
1119
01:17:18,332 --> 01:17:21,172
C'est vous la mere ? Ah, bravo !
1120
01:17:21,172 --> 01:17:24,092
Oh, elle s'en fiche,
elle s'en va.
1121
01:17:24,092 --> 01:17:26,052
Vous avez vu ca ?
1122
01:17:26,052 --> 01:17:29,972
-Ma fille est une voleuse.
1123
01:17:29,972 --> 01:17:32,492
Une voleuse !
1124
01:17:32,492 --> 01:17:35,412
-T'en fais pas,
ca va lui passer.
1125
01:17:35,412 --> 01:17:39,787
-Ma fille est une voleuse !
1126
01:17:42,892 --> 01:17:46,052
-J'y vais tout de suite
ou j'attends demain ?
1127
01:17:46,052 --> 01:17:49,292
-Pour quoi faire ?
-Pour lui demander pardon.
1128
01:17:49,292 --> 01:17:55,532
-Attends demain, ce soir,
t'en as pour 2 heures.
1129
01:17:55,532 --> 01:17:58,972
Qu'est-ce qui t'a pris ?
1130
01:17:58,972 --> 01:18:02,252
-Je sais pas,
je me suis pas rendu compte.
1131
01:18:02,252 --> 01:18:05,772
-Tu crois pas qu'elle a assez
de soucis comme ca ?
1132
01:18:05,772 --> 01:18:10,772
-Je l'avais pas vu, le bonhomme.
1133
01:18:11,532 --> 01:18:13,532
Sonnerie
1134
01:18:18,412 --> 01:18:20,412
Brouhaha
1135
01:18:28,332 --> 01:18:32,652
-Alors, vous versez de l'acide
chlorhydrique dans l'eprouvette
1136
01:18:32,652 --> 01:18:36,332
et vous constatez
que le tournesol vire au rouge.
1137
01:18:36,332 --> 01:18:43,532
Ce qui prouve bien
que nous sommes en presence d'acide.
1138
01:18:43,532 --> 01:18:47,532
C'est ca, c'est bien ca.
1139
01:18:47,932 --> 01:18:50,612
Oui, c'est ca.
1140
01:18:50,612 --> 01:18:52,252
C'est bien.
1141
01:18:52,252 --> 01:18:54,252
C'est bien.
1142
01:18:54,252 --> 01:18:55,772
-Ben...
1143
01:18:55,772 --> 01:18:57,772
Murmures
1144
01:19:03,172 --> 01:19:06,252
-T'es folle de vouloir
arreter tes etudes.
1145
01:19:06,252 --> 01:19:10,172
-Je veux pas arreter mes etudes,
je veux plus aller au lycee.
1146
01:19:10,172 --> 01:19:12,972
Tu peux pas comprendre.
1147
01:19:12,972 --> 01:19:16,172
La-bas, c'etait
comme si on etait maries.
1148
01:19:16,172 --> 01:19:18,812
Alors, retourner au lycee...
1149
01:19:18,812 --> 01:19:22,092
-Ou vous avez habite ?
-Dans une ferme.
1150
01:19:22,092 --> 01:19:23,892
On a travaille.
1151
01:19:23,892 --> 01:19:27,292
-He, la-bas !
Que faites-vous dans la cour ?
1152
01:19:27,292 --> 01:19:28,892
C'est interdit.
1153
01:19:28,892 --> 01:19:31,212
-Elle nous casse les pieds, elle.
1154
01:19:31,212 --> 01:19:33,612
-Viens, on rentre.
-Ca va pas ?
1155
01:19:33,612 --> 01:19:37,772
-Je dois venir vous chercher ?
-Vous pouvez toujours essayer.
1156
01:19:37,772 --> 01:19:39,212
-Allez, viens.
1157
01:19:39,212 --> 01:19:42,412
-Oh, c'est Cazeau,
je ne suis pas etonnee.
1158
01:19:42,412 --> 01:19:47,662
Weber, sortez
de sous les arbres.
1159
01:19:47,892 --> 01:19:50,652
Et vous,
vous allez prendre racine ?
1160
01:19:50,652 --> 01:19:52,972
-Je vous dis merde.
-Pardon ?
1161
01:19:52,972 --> 01:19:57,412
-Je vous dis merde,
merde et merde !
1162
01:19:57,412 --> 01:19:59,612
Je vous dis merde !
1163
01:19:59,612 --> 01:20:02,252
Je vous dis merde et merde !
1164
01:20:02,252 --> 01:20:03,852
Merde !!
1165
01:20:03,852 --> 01:20:06,972
Je vous dis merde, merde !!
1166
01:20:06,972 --> 01:20:08,612
Merde !!
1167
01:20:08,612 --> 01:20:12,092
Merde, merde, merde !
Meeer...de !!
1168
01:20:12,092 --> 01:20:13,692
Merde !!
1169
01:20:13,692 --> 01:20:15,692
Meeer...de !!
1170
01:20:15,692 --> 01:20:18,412
Merde, merde, merde !
1171
01:20:18,412 --> 01:20:20,012
Rires
1172
01:20:20,012 --> 01:20:23,412
-Vous aurez
une interrogation ecrite lundi
1173
01:20:23,412 --> 01:20:26,012
sur le cours d'aujourd'hui.
1174
01:20:26,012 --> 01:20:27,692
Ricanements
1175
01:20:27,692 --> 01:20:30,892
Bon, qui a fait ca ?
-Veronique Gauthier !
1176
01:20:30,892 --> 01:20:34,652
-Ca va pas, non ?
-SI, C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
1177
01:20:34,652 --> 01:20:38,972
C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
1178
01:20:38,972 --> 01:20:42,772
C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
1179
01:20:42,772 --> 01:20:47,452
C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
C'EST VERONIQUE GAUTHIER !
1180
01:20:47,452 --> 01:20:51,252
-Gauthier, ca suffit !
Et vous, Dubreuil, ca va aussi !
1181
01:20:51,252 --> 01:20:52,892
Taisez-vous !
1182
01:20:52,892 --> 01:20:54,892
Sonnerie
1183
01:21:09,612 --> 01:21:12,252
-Tu viens aux repetes,
cet apres-midi ?
1184
01:21:12,252 --> 01:21:15,132
-Oui, 5h.
-Merci.
1185
01:21:15,132 --> 01:21:18,892
-C'est quoi, "Les femmes savantes*
-Une piece de Moliere.
1186
01:21:18,892 --> 01:21:20,572
-Tu joues qui ?
1187
01:21:20,572 --> 01:21:23,412
-Trissotin.
-Un role de garcon ?
1188
01:21:23,412 --> 01:21:24,612
-Oui.
1189
01:21:24,612 --> 01:21:28,732
-L'annee prochaine,
je ferai partie du groupe theatral.
1190
01:21:28,732 --> 01:21:32,892
C'est bete que les 4e puissent pas
venir le samedi soir.
1191
01:21:32,892 --> 01:21:35,132
On peut venir
que le dimanche.
1192
01:21:35,132 --> 01:21:41,632
-Moi, je peux venir,
puisque ma soeur joue.
1193
01:21:44,172 --> 01:21:46,812
-Toi aussi,
tu passes en 3e ?
1194
01:21:46,812 --> 01:21:49,452
-Ouais, j'ai eu de la veine.
1195
01:21:49,452 --> 01:21:53,692
-Dis, finalement, Muriel,
c'etait pas la traite des Blanches ?
1196
01:21:53,692 --> 01:21:58,412
-Frederique dit que ca existe pas,
la traite des Blanches.
1197
01:21:58,412 --> 01:22:02,612
-Elle s'est fait renvoyer du l
-Oui.
1198
01:22:02,612 --> 01:22:06,252
C'est ce qu'elle voulait.
-Elle va arreter ses etudes ?
1199
01:22:06,252 --> 01:22:09,172
-Non, elle veut rentrer
aux Arts Decos.
1200
01:22:09,172 --> 01:22:11,772
-C'est quoi ?
-Une ecole de peinture.
1201
01:22:11,772 --> 01:22:15,052
-Ou alors,
elle va se marier.
1202
01:22:15,052 --> 01:22:17,427
-Peut-etre.
1203
01:22:19,052 --> 01:22:21,932
-Ma plume vous apprendra
quel homme je puis etre.
1204
01:22:21,932 --> 01:22:24,612
-La mienne saura
te faire voir ton maitre.
1205
01:22:24,612 --> 01:22:27,212
-Je te defie en vers,
prose, grec et latin.
1206
01:22:27,212 --> 01:22:29,972
-Eh bien, nous nous verrons
chez Barbin.
1207
01:22:29,972 --> 01:22:33,692
-"Seul a seul chez Barbin."
-Seul a seul chez Barbin.
1208
01:22:33,692 --> 01:22:36,332
-Bon, c'est pas mal du tout.
1209
01:22:36,332 --> 01:22:40,412
Pascale, a la fin, donne-lui
quelques coups avec ta canne.
1210
01:22:40,412 --> 01:22:43,372
Allez, ca suffit pour aujourd'hui.
1211
01:22:43,372 --> 01:22:46,612
Apprenez vos textes
pour jeudi prochain.
1212
01:22:46,612 --> 01:22:48,972
A jeudi, tout le monde.
1213
01:22:48,972 --> 01:22:50,332
-Au revoir.
1214
01:22:50,332 --> 01:22:55,082
-C'est bien mieux, bien mieux.
1215
01:22:57,852 --> 01:23:00,732
-Qui est-ce qui va a Port-Royal ?
1216
01:23:00,732 --> 01:23:05,372
*-L'abbaye de Port-Royal
fut fondee vers 1204
1217
01:23:05,372 --> 01:23:07,852
par Mathilde de Garlande.
1218
01:23:07,852 --> 01:23:11,612
C'etait un courant de femmes,
relevant de l'ordre de Scipion
1219
01:23:11,612 --> 01:23:14,892
et installees dans le vallon
si sauvage du Rhodon,
1220
01:23:14,892 --> 01:23:18,332
que le site s'en appelait
originellement "Porrois",
1221
01:23:18,332 --> 01:23:20,332
mot de l'ancien francais
1222
01:23:20,332 --> 01:23:23,132
qui signifiait "broussailles".
1223
01:23:23,132 --> 01:23:26,812
Destine a une douzaine
de religieuses environ,
1224
01:23:26,812 --> 01:23:30,332
il eut une histoire obscure
jusqu'a la Reforme,
1225
01:23:30,332 --> 01:23:34,252
qui introduisit, en 1609,
l'abbesse Angelique Arnauld.
1226
01:23:34,252 --> 01:23:36,612
Mais chassee par...
1227
01:23:36,612 --> 01:23:40,237
Conversation en latin
1228
01:23:54,172 --> 01:23:58,692
*-Ainsi la ferme des Granges
fut erigee au-dessus de l'abbaye,
1229
01:23:58,692 --> 01:24:06,692
et on pouvait l'atteindre par
le chemin dit "des cent marches".
1230
01:24:41,052 --> 01:24:47,677
-Elles en ont pour une heure,
on a le temps.
1231
01:24:49,892 --> 01:24:53,332
C'est drole
que tu sois fachee avec Perrine,
1232
01:24:53,332 --> 01:24:59,457
vous etiez amies depuis longtemps.
-Oui.
1233
01:25:02,332 --> 01:25:06,772
-C'est marrant, au debut de l'annee,
on pouvait pas se voir.
1234
01:25:06,772 --> 01:25:09,892
C'est bizarre,
ca change, les groupes.
1235
01:25:09,892 --> 01:25:14,892
On n'a meme plus les memes amies
a la fin de l'annee.
1236
01:25:14,892 --> 01:25:17,892
-Oui, on change.
1237
01:25:27,332 --> 01:25:30,582
-On est bien, ici.
1238
01:25:44,972 --> 01:25:46,332
-Faut y aller.
1239
01:25:46,332 --> 01:25:49,132
-On la monte a genoux
la "cent marches".
1240
01:25:49,132 --> 01:25:51,007
-Ouais.
1241
01:25:52,532 --> 01:25:54,772
-T'as le trac ?
-Ca Va.
1242
01:25:54,772 --> 01:25:57,532
Tes parents sont la ?
-Oh oui.
1243
01:25:57,532 --> 01:25:59,532
Meme ma grand-mere.
1244
01:25:59,532 --> 01:26:03,292
Elle veut rester
pour le bal, en plus.
1245
01:26:03,292 --> 01:26:06,172
-Comment tu les fais,
tes moustaches ?
1246
01:26:06,172 --> 01:26:07,892
-10 coups rapides
1247
01:26:07,892 --> 01:26:10,172
et 3 lents !
D'accord.
1248
01:26:10,172 --> 01:26:12,332
Alors, 10 coups rapides...
1249
01:26:12,332 --> 01:26:14,532
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
1250
01:26:14,532 --> 01:26:17,332
1... 2 ... 3.
-Ou sont les bouchons ?
1251
01:26:17,332 --> 01:26:24,082
-Les bouchons, mesdemoiselles,
depechez-vous.
1252
01:26:24,172 --> 01:26:26,492
-Qu'est-ce que tu fais la ?
1253
01:26:26,492 --> 01:26:29,852
-Dis donc, t'es drolement maquillee.
1254
01:26:29,852 --> 01:26:33,212
Papa est dans la salle.
-C'est pas vrai !
1255
01:26:33,212 --> 01:26:36,772
Il vient d'arriver,
il a meme pas dit bonjour a maman.
1256
01:26:36,772 --> 01:26:40,812
Elle veut qu'on fasse comme si
si on connaissait pas Philippe.
1257
01:26:40,812 --> 01:26:44,492
-Pourquoi il est venu ?
-Pour prendre des photos.
1258
01:26:44,492 --> 01:26:46,412
-Mais non, papa.
1259
01:26:46,412 --> 01:26:48,892
-Ben, il voulait te voir.
1260
01:26:48,892 --> 01:26:52,252
Tu lui as meme ecrit
que tu jouais dans la piece.
1261
01:26:52,252 --> 01:26:54,732
-Allez, va-t'en,
je dois repeter.
1262
01:26:54,732 --> 01:26:59,132
-T'es pas trop maquillee ?
-Non, vas-y.
1263
01:26:59,132 --> 01:27:02,732
-He, t'as pas peur ?
-Non, allez, file.
1264
01:27:02,732 --> 01:27:04,532
Le concierge :
1265
01:27:04,532 --> 01:27:07,892
-Alors, je voulais
vous demander autre chose.
1266
01:27:07,892 --> 01:27:10,692
Qu'est-ce que vous faites la ?
1267
01:27:10,692 --> 01:27:12,412
Brouhaha
1268
01:27:12,412 --> 01:27:15,252
Ah, elle va chercher son peigne.
1269
01:27:15,252 --> 01:27:18,332
Et vous, qu'est-ce
que vous faites ?
1270
01:27:18,332 --> 01:27:20,532
Voila votre broche.
1271
01:27:20,532 --> 01:27:23,212
-Vous donnez sottement
vos qualites aux autres.
1272
01:27:23,212 --> 01:27:26,252
-Fort impertinemment,
vous me jetez les votres.
1273
01:27:26,252 --> 01:27:28,732
-Allez, petit grimaud,
barbouilleur de papier.
1274
01:27:28,732 --> 01:27:32,412
-Allez, rimeur de balle,
opprobre du metier.
1275
01:27:32,412 --> 01:27:35,852
-Allez, fripier d'ecrit,
impudent plagiaire.
1276
01:27:35,852 --> 01:27:39,532
-Allez, cuistre.
-Messieurs.
1277
01:27:39,532 --> 01:27:42,972
Que pretendez-vous faire ?
1278
01:27:42,972 --> 01:27:45,892
-Va, va restituer
tous les honteux larcins,
1279
01:27:45,892 --> 01:27:48,692
Que reclament sur toi
les Grecs et les Latins.
1280
01:27:48,692 --> 01:27:51,332
-Va, va donc faire amende
honorable au Parnasse
1281
01:27:51,332 --> 01:27:54,172
D'avoir fait a tes vers
estropier Horace.
1282
01:27:54,172 --> 01:27:56,092
-Souviens-toi de ton livre
1283
01:27:56,092 --> 01:27:57,932
et de son peu de bruit.
1284
01:27:57,932 --> 01:28:00,012
-Toi, de ton libraire,
a l'hopital, reduit.
1285
01:28:00,012 --> 01:28:03,052
-Ma gloire est etablie,
en vain, tu la dechires.
1286
01:28:03,052 --> 01:28:05,932
-Oui, je te renvoie
a l'auteur des "Satires".
1287
01:28:05,932 --> 01:28:07,772
-Je t'y renvoie aussi.
1288
01:28:07,772 --> 01:28:10,892
-Ma plume t'apprendra
quel homme je puis etre.
1289
01:28:10,892 --> 01:28:13,852
-La mienne saura
te faire voir ton maitre.
1290
01:28:13,852 --> 01:28:21,852
-Je te defie en grec et en latin.
-Eh bien, nous verrons chez Barbin.
1291
01:28:23,172 --> 01:28:25,212
-A mon emportement,
1292
01:28:25,212 --> 01:28:26,972
ne donnez aucun blame.
1293
01:28:26,972 --> 01:28:29,132
C'est votre jugement
1294
01:28:29,132 --> 01:28:31,052
que je defends, madame.
1295
01:28:31,052 --> 01:28:34,177
Dans le sonnet...
1296
01:28:36,332 --> 01:28:40,052
Allons, monsieur,
suivez l'ordre que j'ai prescrit
1297
01:28:40,052 --> 01:28:43,452
Et faites le contrat ainsi
que je l'ai dit.
1298
01:28:43,452 --> 01:28:46,452
Applaudissements
1299
01:28:52,412 --> 01:28:55,412
-BRAVO ! BRAVO !
1300
01:28:56,252 --> 01:28:57,852
-Bravo !
1301
01:28:57,852 --> 01:28:59,727
Bravo !
1302
01:29:08,252 --> 01:29:10,252
-Bravo !
1303
01:29:30,972 --> 01:29:32,972
Brouhaha
1304
01:29:40,252 --> 01:29:46,732
-Il y aura tes parents avec toi ?
-Ma mere.
1305
01:29:46,732 --> 01:29:49,292
-Frederique ?
1306
01:29:49,292 --> 01:29:51,532
-Tu as ete formidable.
1307
01:29:51,532 --> 01:29:54,172
-C'est vrai ?
-C'etait bien !
1308
01:29:54,172 --> 01:29:58,172
-Tu as vu quand je t'ai souri ?
-Oui, tout etait parfait.
1309
01:29:58,172 --> 01:30:00,412
-Papa est ou ?
-Il est parti.
1310
01:30:00,412 --> 01:30:04,092
-C'est bien lui, ca,
de partir sans te feliciter.
1311
01:30:04,092 --> 01:30:07,292
On t'a fait un beau maquillage.
-Ouais.
1312
01:30:07,292 --> 01:30:09,132
Vous etiez la ?
1313
01:30:09,132 --> 01:30:12,052
Maman, Anne.
M. Cazeau, le pere de Muriel.
1314
01:30:12,052 --> 01:30:15,052
-Enchantee.
-Je vous l'enleve une minute.
1315
01:30:15,052 --> 01:30:17,532
-Je vous en prie.
1316
01:30:17,532 --> 01:30:20,172
-Monique, c'est Frederique.
1317
01:30:20,172 --> 01:30:22,172
-Bonjour.
-Bonjour.
1318
01:30:22,172 --> 01:30:25,692
-Muriel n'a pas voulu venir,
elle m'a envoye a sa place.
1319
01:30:25,692 --> 01:30:28,892
Je voulais te remercier,
tu as ete tres bien.
1320
01:30:28,892 --> 01:30:30,332
A bientot.
1321
01:30:30,332 --> 01:30:33,212
Tu es tres drole
dans Trissotin.
1322
01:30:33,212 --> 01:30:35,612
Passe de bonnes vacances.
1323
01:30:35,612 --> 01:30:37,452
Salut, Fantomas.
1324
01:30:37,452 --> 01:30:39,692
A l'annee prochaine.
1325
01:30:39,692 --> 01:30:41,942
Au revoir.
1326
01:30:48,332 --> 01:30:50,892
-Ca va, qu'est-ce que tu as ?
1327
01:30:50,892 --> 01:30:53,372
-Rien, tu restes au bal ?
-Non, non.
1328
01:30:53,372 --> 01:30:56,412
Non, restez un peu
toutes les deux.
1329
01:30:56,412 --> 01:31:00,172
Ce soir, vous avez l'autorisation,
je ne rentre pas.
1330
01:31:00,172 --> 01:31:05,047
Amusez-vous bien.
-Au revoir !
1331
01:31:07,132 --> 01:31:09,292
Qu'est-ce que t'as ?
1332
01:31:09,292 --> 01:31:12,892
C'est parce que
papa est parti ?
1333
01:31:12,892 --> 01:31:18,642
-Oui, c'est parce que
papa est parti.
1334
01:31:25,132 --> 01:31:26,757
*Slow
1335
01:32:15,612 --> 01:32:17,532
-Encore un peu...
1336
01:32:17,532 --> 01:32:21,157
-Non, non, ca suffit.
1337
01:32:28,652 --> 01:32:30,412
-Un peu de betterave,
1338
01:32:30,412 --> 01:32:34,172
comme ca, il pourra pas dire
que vous avez mauvaise mine.
1339
01:32:34,172 --> 01:32:36,972
Vous en remettez en arrivant.
D'accord.
1340
01:32:36,972 --> 01:32:40,572
-Au revoir.
-Au revoir.
1341
01:32:40,572 --> 01:32:42,572
-Pardon.
1342
01:32:43,452 --> 01:32:45,692
-Vous ecrivez, hein ?
-Oui.
1343
01:32:45,692 --> 01:32:47,692
-Pardon.
-Toi aussi.
1344
01:32:47,692 --> 01:32:51,452
*-Attention au depart.
-Bon voyage !
1345
01:32:51,452 --> 01:32:56,077
Yves Simon : "Diabolo menthe"
1346
01:33:00,972 --> 01:33:04,332
-Dans tes classeurs de lycee
1347
01:33:04,332 --> 01:33:08,612
Il y a tes reves, tes secrets
1348
01:33:08,612 --> 01:33:13,252
Tous ces mots que tu ne dis jamais
1349
01:33:13,252 --> 01:33:16,172
Des mots d'amour et de tendresse
1350
01:33:16,172 --> 01:33:19,297
Des mots de femme
1351
01:33:19,532 --> 01:33:24,172
Que tu caches et qu'on condamne
1352
01:33:24,172 --> 01:33:27,972
Que tu caches, petite Anne
1353
01:33:27,972 --> 01:33:32,132
Dans tes classeurs de lycee
1354
01:33:32,132 --> 01:33:36,052
Il y a du sang
et il y a des pleurs
1355
01:33:36,052 --> 01:33:40,852
Des premieres blessures
de ton coeur
1356
01:33:40,852 --> 01:33:44,852
Les premieres blessures,
les premieres...
1357
01:33:44,852 --> 01:33:47,092
dechirures
1358
01:33:47,092 --> 01:33:51,592
Qui font des bleus a ton ame
1359
01:33:52,052 --> 01:33:56,927
Qui font des bleus, petite Anne
1360
01:34:10,932 --> 01:34:14,807
Dans les cafes du lycee
1361
01:34:15,012 --> 01:34:19,812
Faut que tu bluffes, que tu mentes
1362
01:34:19,812 --> 01:34:23,852
Autour des diabolos menthe
1363
01:34:23,852 --> 01:34:26,452
Quand tu racontes les nuits
1364
01:34:26,452 --> 01:34:29,202
du dernier ete
1365
01:34:30,452 --> 01:34:34,292
Et les tout premiers amants
1366
01:34:34,292 --> 01:34:38,532
Que tu n'as eus qu'en revant
1367
01:34:38,532 --> 01:34:42,652
Dans tes classeurs de lycee
1368
01:34:42,652 --> 01:34:47,492
Il y a tes reves et tes secrets
1369
01:34:47,492 --> 01:34:51,892
Tous ces mots que tu ne dis jamais
1370
01:34:51,892 --> 01:34:55,652
Des mots d'amour et de tendresse
1371
01:34:55,652 --> 01:34:58,212
Des mots de femme
1372
01:34:58,212 --> 01:35:01,572
Que tu caches et qu'on condamne
1373
01:35:01,572 --> 01:35:05,822
Que tu caches, petite Anne
1374
01:35:06,732 --> 01:35:10,612
Que tu caches et qu'on condamne
1375
01:35:10,612 --> 01:35:11,612
Sous-titrage
ST' 50199814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.