Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,560 --> 00:01:01,870
(Chef, dalla TV) Care amiche e amici
buon pomeriggio,...
2
00:01:01,960 --> 00:01:06,591
.vi parlerò di un dolce che ha origini
molto antiche nella nostra tradizione...
3
00:01:06,680 --> 00:01:09,194
..un dolce molto popolare
nel nostro paese.
4
00:01:09,280 --> 00:01:11,317
({Chef, TV) Un dolce le cui
origini misteriose...
5
00:01:11,400 --> 00:01:14,438
sono spesso contese
fra le varie regioni d'Italia.
6
00:01:14,520 --> 00:01:18,400
Avrete già capito,
oggi parliamo del Tiramisù!
7
00:01:21,400 --> 00:01:24,040
({Chef, TV) Veniamo agli ingredienti!
Per otto persone...
8
00:01:24,320 --> 00:01:26,960
.. ci vogliono sei uova intere.
9
00:01:27,120 --> 00:01:29,350
(piangendo) Meno, e solo il tuorlo.
10
00:01:29,480 --> 00:01:33,997
Almeno cinquecento grammi di mascarpone,
che sia fresco!
11
00:01:34,080 --> 00:01:39,439
(piangendo) Uova, mascarpone... tutta
roba che ti si pianta sul fegato!
12
00:01:40,360 --> 00:01:42,920
Centoventi grammi di zucchero bianco!
13
00:01:43,000 --> 00:01:46,470
- Ci vuole lo zucchero grezzo!
- Noi ci siamo già portati avanti.
14
00:01:46,560 --> 00:01:49,016
(piangendo) Vogliamo far andar
Su la glicemia, ci divertiamo,...
15
00:01:49,040 --> 00:01:51,350
..mandiamo su la glicemia
che vuoi che ti dica!
16
00:01:51,440 --> 00:01:54,159
{Chef} Bagniamo i nostri biscotti
nel caffè nero...
17
00:01:55,840 --> 00:02:02,951
(piangendo) Così li affoghi! E poi
ci vuole un misto caffè e ginseng.
18
00:02:04,360 --> 00:02:09,434
Ehi, pst! Ci metto anche
un bicchierino di liquore.
19
00:02:09,560 --> 00:02:11,995
Alé, via!
20
00:02:12,160 --> 00:02:14,913
Grassi animali, zuccheri
industriali, alcool, caffè!
21
00:02:15,000 --> 00:02:20,200
(piangendo) Un bel sigaro
e moriamo tutti! E moriamo tutti!
22
00:02:20,280 --> 00:02:23,477
Ma quello che rende davvero
speciale il nostro Tiramisù...
23
00:02:23,560 --> 00:02:27,110
..l'ingrediente fondamentale...
è l'ultimo!
24
00:02:29,720 --> 00:02:33,350
E qual è, l'ultimo?!
25
00:02:34,120 --> 00:02:36,396
- Chi è l'ultimo?
- Lo!
26
00:02:39,240 --> 00:02:41,880
({donna) Che medicine vende lei?
27
00:02:41,960 --> 00:02:45,919
No, non proprio medicine,
vendo materiale sanitario.
28
00:02:47,120 --> 00:02:48,519
Lo ho problemi di memoria.
29
00:02:48,600 --> 00:02:52,150
Però il mio medico mi ha dato
delle pillole buonissime!
30
00:02:52,240 --> 00:02:54,880
Bene, e come va?
31
00:02:54,960 --> 00:02:57,713
- Come va, cosa?
- $ì vabbe'l
32
00:02:57,800 --> 00:03:01,714
Questa proprio...
(RIDONO)
33
00:03:02,240 --> 00:03:06,074
Salve! Chi è l'ultimo?
34
00:03:06,160 --> 00:03:07,673
Lei!
35
00:03:07,760 --> 00:03:10,434
Certo è chiaro che sono
l'ultimo, sono arrivato adesso!
36
00:03:10,520 --> 00:03:14,718
- No, dicevo, prima di me,
chi c'è? - lo! - Come?
37
00:03:14,800 --> 00:03:17,997
Ma se dicevo che ero l'ultima, lei,
quando arrivava l'altro ultimo...
38
00:03:18,080 --> 00:03:21,994
- diceva che l'ultima ero io!
- E ha ragione!
39
00:03:22,080 --> 00:03:24,720
Chi è l'ultimo?
40
00:03:25,960 --> 00:03:28,349
E' il signore, anche se
sta facendo finta di niente.
41
00:03:28,440 --> 00:03:31,353
No è lei l'ultimo. I rappresentanti
entrano sempre per ultimi.
42
00:03:31,440 --> 00:03:33,590
- $tia calmo...
- No, ha ragione, mi scusi.
43
00:03:33,680 --> 00:03:36,240
- Ha la prenotazione lei?
- Ma cosa c'entra la prenotazione?
44
00:03:36,320 --> 00:03:40,109
Ha una prenotazione?
Lo ho una prenotazione da due mesi.
45
00:03:40,200 --> 00:03:44,159
Lo vengo da Perugia
e ho prenotato due mesi fa.
46
00:03:44,240 --> 00:03:48,074
Allora! Insomma, ma che gridate?
Cosa gridate? Che succede?
47
00:03:48,160 --> 00:03:51,869
Succede che questi rappresentanti
sono dei rompiscatole!
48
00:03:51,960 --> 00:03:54,190
Ha ragione, ha ragione, ha ragione!
49
00:03:54,280 --> 00:03:57,352
Scusi mi chiamo Antonio Moscati,
vendo materiale sanitario.
50
00:03:57,520 --> 00:04:00,433
Gli informatori scientifici
vengono ricevuti da me,...
51
00:04:00,520 --> 00:04:03,194
..solo dopo aver preso un
appuntamento con la mia segretaria.
52
00:04:03,280 --> 00:04:04,873
- Va bene?
- Questo non lo sapevo.
53
00:04:04,960 --> 00:04:07,031
Allora, mi può chiamare
la segretaria, che fissiamo.
54
00:04:07,120 --> 00:04:10,158
In questo momento non è possibile.
E' impegnata. Ripassi!
55
00:04:14,240 --> 00:04:16,800
- Ricavi, portami ricavi.
- Ma come faccio?
56
00:04:16,880 --> 00:04:21,636
I medici non usano più garze e cerotti!
Prescrivono farmaci, solo farmaci.
57
00:04:21,720 --> 00:04:24,519
- I nostri prodotti...
- I nostri prodotti sono eccezionali.
58
00:04:24,600 --> 00:04:27,877
Sottilissimi guanti in
lattice, garze resistenti...
59
00:04:27,960 --> 00:04:31,191
..cerotti che si attaccano
alla perfezione!
60
00:04:31,280 --> 00:04:34,591
Devi essere bravo tu,
ad esaltarne le qualità!
61
00:04:55,400 --> 00:04:57,232
Vado io!
62
00:05:00,120 --> 00:05:01,315
Dai entra!
63
00:05:01,560 --> 00:05:04,200
Entro sì, è casa mia! Entro sì!
64
00:05:04,280 --> 00:05:06,635
- Ciao amore!
- Ciao.
65
00:05:06,720 --> 00:05:08,757
Tuo fratello è ancora
qua a cena, vedo!
66
00:05:08,840 --> 00:05:10,513
Ci vuole presentare la nuova fidanzata.
67
00:05:10,600 --> 00:05:14,275
Cos'è, la vecchia non ha superato
la crisi del settimo giorno?
68
00:05:15,240 --> 00:05:17,914
- Come è andata al lavoro?
- Bene, bene, ho seminato bene.
69
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
Sento buone vibrazioni, sì!
70
00:05:19,400 --> 00:05:21,869
- Ah, c'è anche Marco, eh?
- Cos'è un veglione, amore?
71
00:05:22,440 --> 00:05:24,829
Ha problemi con il
locale, ti deve parlare!
72
00:05:24,920 --> 00:05:27,760
Lo non voglio essere pesante, ma
se mi date una mano a pagare le rate...
73
00:05:27,840 --> 00:05:29,114
..io i soldi ve li restituisco.
74
00:05:29,200 --> 00:05:32,352
- Ma come faccio, che è un periodo...
- Marco?
75
00:05:32,440 --> 00:05:34,680
- lo non posso vedere un
amico soffrire. - Grazie Franco!
76
00:05:34,720 --> 00:05:38,031
Per questo non ti do i soldi, perché poi
me li vuoi restituire, e non ce li hai!
77
00:05:38,120 --> 00:05:40,236
- E soffri!
- Ma io già sto soffrendo adesso!
78
00:05:40,320 --> 00:05:43,199
E poi i soldi te li restituisco,
lo sai come vanno questi locali!
79
00:05:43,280 --> 00:05:44,634
Alti e bassi, no?
80
00:05:44,720 --> 00:05:47,314
Vini e Vinili è un posto triste
come il suo proprietario.
81
00:05:47,400 --> 00:05:49,710
Ho mangiato malissimo,
ascoltando musica allucinante.
82
00:05:49,800 --> 00:05:52,792
Il vino però è buono...
perché non lo fa lui.
83
00:05:52,880 --> 00:05:55,235
Recensioni in rete, leggo
anche quelle negative?
84
00:05:55,320 --> 00:05:56,640
(insieme) No, no, no, no.
85
00:05:56,720 --> 00:05:58,552
Senti, ma... figli?
86
00:05:58,640 --> 00:06:03,430
No, figli ancora no!
(MESSAGGIO SMS DAL CELLULARE)
87
00:06:03,760 --> 00:06:07,355
- (Aurora) Franco, c'è un messaggio
di Maria! - Maria chi?
88
00:06:07,760 --> 00:06:12,516
Maria la tua ex moglie!
Dice che la bambina ha 39 di febbre!
89
00:06:12,720 --> 00:06:15,075
Mia figlia, bambina?
Ha 9 anni e avrà 37.
90
00:06:15,160 --> 00:06:17,096
E lei che fa? Abbassa l'età
e alza la temperatura.
91
00:06:17,120 --> 00:06:18,793
Per farmi venire i sensi di colpa!
92
00:06:19,160 --> 00:06:21,071
(Aurora) Allora, che cosa le scrivo?
93
00:06:24,200 --> 00:06:27,079
- Ehi!
- SÌ! Tachipirina!
94
00:06:28,040 --> 00:06:29,713
Tachipirina!
95
00:06:29,800 --> 00:06:34,431
- Ate il lavoro come va, alla grande?
- Alla grande. C'è stima, sento stima.
96
00:06:35,080 --> 00:06:37,276
Stima tanta, poi però
non vende una mazza.
97
00:06:37,360 --> 00:06:42,116
Per te è facile parlare: abbigliamento,
moda le migliori griffe, che ci vuole?
98
00:06:42,360 --> 00:06:45,352
Che ci vuole? Fallo tu!
Faresti fallire pure Chanel.
99
00:06:45,440 --> 00:06:48,956
Per fortuna hai trovato mia sorella,
ma non può durare per molto!
100
00:06:49,720 --> 00:06:53,793
- Chi vuole il Tiramisù? - Il Tiramisù
di Aurora, è il più buono del mondo!
101
00:06:53,880 --> 00:06:58,477
- (Franco) Qual è il mio? - (Donna)
Eccolo, Franco! - Questo è poco!
102
00:06:58,560 --> 00:07:00,676
{TV} L'idea di frustrazione
da fallimento...
103
00:07:00,760 --> 00:07:03,434
..è ben presente anche
nel mondo animale.
104
00:07:03,520 --> 00:07:06,399
(TV) Spesso le femmine di orso
abbandonano partner e tana...
105
00:07:06,480 --> 00:07:08,710
..per accoppiarsi con maschi dominanti.
106
00:07:08,800 --> 00:07:13,033
E' questo istinto spietato,
a garantire la continuità della specie.
107
00:07:13,120 --> 00:07:14,997
Amore, sono stanchissima.
108
00:07:15,080 --> 00:07:18,232
Ho finito la tesi per quello studente
che domattina se la viene a prendere.
109
00:07:18,320 --> 00:07:21,233
- Brava! - Buonanotte amore!
- Buonanotte!
110
00:07:24,880 --> 00:07:26,996
- Invece io ho spostato,
- Amore, io vado... ciao.
111
00:07:27,080 --> 00:07:29,754
- Aspetta, aspetta, devo
darti una cosa! - Sì!
112
00:07:31,040 --> 00:07:34,476
Allora come va tutta la,
mamma mia, non è che copio, eh?
113
00:07:34,880 --> 00:07:39,317
Eccomi, dovresti lasciare questo
Tiramisù alla Caritas, è per il Darfur.
114
00:07:39,400 --> 00:07:41,311
Non è un po' pochino
per tutto il Darfur?
115
00:07:41,400 --> 00:07:45,871
- Scemo! E' per la pesca
di beneficenza! - Va bene, ciao!
116
00:07:46,280 --> 00:07:49,955
- Ci vediamo stasera al cinema,
- $ì!- Puntuale! - $iùì!
117
00:07:50,040 --> 00:07:52,634
- Lunedì ore dieci!
Non questo, l'altro! - Ovvio.
118
00:07:52,760 --> 00:07:55,070
- Posso lasciarle un bigliettino?
- Poggi pure là, grazie.
119
00:07:55,720 --> 00:07:59,031
- Scusi, scusi.
- No, no, faccio io.
120
00:07:59,120 --> 00:08:03,876
(FARFUGLIA PAROLE INCOMPRENSIBILI)
121
00:08:03,960 --> 00:08:06,952
..ll bigliettino, scusi un attimo, eh?
122
00:08:07,440 --> 00:08:10,398
Mi dispiace tantissimo,
lascio qua, allora!
123
00:08:18,720 --> 00:08:21,314
- Grazie. Come è andata?
- Bene.
124
00:08:21,400 --> 00:08:24,950
Bene, seminato bene,
sento buone vibrazioni.
125
00:08:26,480 --> 00:08:28,994
- Com'è, fa ridere?
- Sshhl
126
00:08:34,520 --> 00:08:37,876
- Cosa... - E' il primo film
surrealista di Max Leger.
127
00:08:37,960 --> 00:08:39,473
- Questo qua?
- Sì.
128
00:08:39,560 --> 00:08:42,439
- Oddio, tanto "leger"
non è, amore mio! - E dai!
129
00:08:42,520 --> 00:08:45,353
Va be', tutta gente,
(SQUILLO DEL CELLULARE)
130
00:08:45,440 --> 00:08:48,034
Scusami. Scusate, scusate.
L'ho lasciato acceso.
131
00:08:48,760 --> 00:08:51,479
- Pronto?
- Sono il dottor Massimo Esposito.
132
00:08:51,560 --> 00:08:56,157
Tiramisù fantastico, io e mia
moglie ce lo siamo litigati!
133
00:08:56,240 --> 00:08:58,311
(sottovoce) Mi fa molto piacere
che sia piaciuto!
134
00:08:58,400 --> 00:09:01,074
- Mi tolga una curiosità.
L'ha fatto sua moglie? - Sì
135
00:09:01,160 --> 00:09:05,119
Allora se è con lei me la deve passare,
c'è Vanessa che la vuole ringraziare.
136
00:09:05,200 --> 00:09:08,158
- Subito! E' Vanessa,
ti vuole ringraziare. - Chi?
137
00:09:08,240 --> 00:09:11,073
- Vanessa! Prendi un
attimo, scusate! - Pronto?
138
00:09:11,160 --> 00:09:15,358
- Amore, complimenti!
- Farei a meno, ma purtroppo non...
139
00:09:15,440 --> 00:09:19,149
- Chi è questa matta? - Mi daresti
la ricetta, così lo rifaccio anch'io!
140
00:09:19,320 --> 00:09:22,790
- Ma questa vuole la ricetta.
- Dagliela! Diam ogliela.
141
00:09:22,880 --> 00:09:28,751
Diamogli la ricetta. Guarda, sto io
su Leger. Leger te lo riassumo io.
142
00:09:28,840 --> 00:09:31,400
- Sshh.
- SÌ, allora, guarda...
143
00:09:31,480 --> 00:09:34,950
Per un Tiramisù per 6 persone
occorrono 4 uova fresche,...
144
00:09:35,040 --> 00:09:38,396
- lo uso solo il tuorlo però.
- Hai detto la cosa del tuorlo? - $ì.
145
00:09:39,080 --> 00:09:44,154
Panna di soia, 200 grammi di
zucchero di canna e caffè misto...
146
00:09:44,240 --> 00:09:46,576
..metà caffè normale metà ginseng.
- (donna) Non si capisce niente.
147
00:09:46,600 --> 00:09:50,878
Mezzo chilo di pavesini,
e metà cacao, e metà cannella.
148
00:09:50,960 --> 00:09:53,873
Poi c'è un ingrediente che rende
speciale il mio Tiramisù.
149
00:09:53,960 --> 00:09:56,440
- Ma non è possibile! - Sì, però,
scusate, ma che brutto clima.
150
00:09:56,520 --> 00:09:59,194
({donna) Senta, scusi, scusi...
151
00:09:59,280 --> 00:10:01,635
- Abbiamo finito, guardi,
- Quanto ha detto di pavesini?
152
00:10:01,720 --> 00:10:03,996
- Mezzo chilo, signora!
- Ma si comprano al supermercato?
153
00:10:04,080 --> 00:10:05,400
No, ferramenta!
154
00:10:05,480 --> 00:10:08,438
Facciamo così, una sera veniamo
a cena da lei e le spiego tutto!
155
00:10:08,520 --> 00:10:11,831
SÌ venerdì prossimo, anche
perché è il mio compleanno!
156
00:10:12,560 --> 00:10:16,235
- Va bene, sì! Ciao ciao! - Amore,
ma non dire è il mio compleanno! Dail
157
00:10:16,320 --> 00:10:19,631
- Ma perché?
- E' cafone, pare che vuoi il regalo!
158
00:10:20,800 --> 00:10:22,837
Siamo a cena da loro venerdì sera!
159
00:10:22,920 --> 00:10:28,120
- Ti amo, ti amo, amore mio.
- Adesso mi fai vedere il film, però!
160
00:10:28,720 --> 00:10:32,793
(Aurora) Formaggio di soia
con lo yogurt, è leggero, ma saporito.
161
00:10:32,880 --> 00:10:36,589
Allora, cominciamo.
Dai, Vanessa, bagna i biscotti.
162
00:10:36,680 --> 00:10:38,876
Mhm?
163
00:10:38,960 --> 00:10:41,873
- Dove vai?- Eh, qui!
- Ma no, nel caffè!
164
00:10:41,960 --> 00:10:43,758
Così, senza lavarlo!
165
00:10:43,840 --> 00:10:46,275
(TUTTI RIDONO)
Ma che dici?
166
00:10:46,480 --> 00:10:50,439
Oh, brava, Aurora,
hai fatto cucinare mia moglie!
167
00:10:50,520 --> 00:10:53,034
- E' un miracolo!
- Ma è stata bravissima!
168
00:10:53,120 --> 00:10:55,496
Mi prometti che parli col tuo
capo, e ti fai dare i medicinali?
169
00:10:55,520 --> 00:10:59,229
- Non me li darà mai!
- Ci devi provare, tira fuori le palle!
170
00:10:59,320 --> 00:11:00,440
(CANTANO "TANTI AUGURI ATE")
171
00:11:22,200 --> 00:11:25,272
Dai medicinali, giusto, medicinali!
172
00:11:26,480 --> 00:11:30,314
- Che vuoi, ho da fare!
- Ti prego, dammi i medicinali.
173
00:11:30,400 --> 00:11:32,676
No, ci sono già gli
informatori scientifici!
174
00:11:32,760 --> 00:11:35,957
Ho conosciuto un medico,
che conosce altri medici,...
175
00:11:36,040 --> 00:11:38,156
- Se io avessi i medicinali...
- Nol
176
00:11:38,240 --> 00:11:40,959
- Uno! Ti prego, Gissi!
- Noooo!
177
00:11:41,040 --> 00:11:43,839
- Uno
- Uno!
178
00:11:48,640 --> 00:11:52,918
(SQUILLO DEL TELEFONO)
179
00:11:53,520 --> 00:11:57,673
- Massimo! - (Massimo) Ho organizzato
un incontro con una persona importante.
180
00:11:57,760 --> 00:12:01,674
Però serve un posto con
poca gente! Riservato. Ci pensi tu?
181
00:12:01,760 --> 00:12:04,912
Quindi un locale vuoto!
Ce l'ho!
182
00:12:10,120 --> 00:12:14,000
Eccoci qua, un po'
spartano, ma discreto.
183
00:12:14,840 --> 00:12:18,390
- Quel tavolo là!
- Ecco, quel tavolo là!
184
00:12:19,600 --> 00:12:23,833
Benvenuti, buongiorno, un sorriso, e
poi non lamentiamoci delle recensioni!
185
00:12:23,920 --> 00:12:26,616
- Mi è arrivata la bolletta della luce!
- No! Ti hanno staccato tutto?
186
00:12:26,640 --> 00:12:29,598
- No, non ancora! - E allora dai,
prima che ti stacchino tutto, cosa c'è?
187
00:12:29,680 --> 00:12:32,240
Una cosa un po' sfiziosa,
cosa ci puoi preparare?
188
00:12:32,320 --> 00:12:35,472
- Posso fare uno spaghettino saltato!
- Bravo, lo spaghettino lo saltiamo.
189
00:12:35,560 --> 00:12:38,154
Invece mi prendi un po' di
affettati, un po' di formaggio...
190
00:12:38,240 --> 00:12:41,392
..un po' di vino buono,
semplicità, mi raccomando!
191
00:12:41,480 --> 00:12:46,998
- C'è Franco! - Dove?- Là!
- Non farlo avvicinare!
192
00:12:47,080 --> 00:12:50,357
- Il disco, il disco!
- Scusi, non l'avevo vista!
193
00:12:51,760 --> 00:12:54,957
- Ma chi è quello là?
- Niente, è mio cognato!
194
00:12:55,040 --> 00:12:59,398
Massimo mi ha parlato molto bene di lei.
Lo ho una gran stima di Massimo...
195
00:12:59,480 --> 00:13:01,790
- Ergo, quindi, siamo qui!
- Bene!
196
00:13:01,880 --> 00:13:05,839
(MUSICA AD ALTO VOLUME)
197
00:13:05,920 --> 00:13:08,912
Scusate, scusate, scusate,
è colpa mia! Scusate, scusate.
198
00:13:09,120 --> 00:13:11,191
Scusate è colpa sua,
gli è partito il colpo!
199
00:13:11,280 --> 00:13:13,476
Lo rappresento la Salutex.
200
00:13:13,560 --> 00:13:18,589
Multinazionale tedesca, dai farmaci
alle apparecchiature diagnostiche...
201
00:13:18,680 --> 00:13:20,398
..fino alle sale operatorie.
202
00:13:20,480 --> 00:13:22,312
Se deciderà di passare con noi,...
203
00:13:22,400 --> 00:13:26,951
..nel suo portafoglio si ritroverà
tutta la linea pediatrica, i bambini!
204
00:13:27,040 --> 00:13:29,509
Dove ci sono i bambini...
205
00:13:29,600 --> 00:13:31,955
si spendono un sacco di soldi.
206
00:13:32,040 --> 00:13:33,758
(RIDONO)
- Già, appunto. - Chi è?
207
00:13:33,840 --> 00:13:36,639
- Ciao, ciao a tutti!
- Lui è Franco, mio cognato!
208
00:13:36,720 --> 00:13:39,758
Siamo molto legati. Un saluto veloce
e se ne va, vero? Ciao, Franco!
209
00:13:39,840 --> 00:13:42,229
- Ciao, ciao!
- Scusate ma...
210
00:13:42,320 --> 00:13:45,790
Stavamo, ma ti fermi?
Si ferma!
211
00:13:45,880 --> 00:13:48,713
E' che siamo proprio molto legati,
molto legati, già!
212
00:13:48,800 --> 00:13:51,474
- Stavi parlando? Vai, vai tranquillo!
- Sì.
213
00:13:51,560 --> 00:13:54,632
Addirittura ha il permesso
di Franco per parlare.
214
00:13:54,720 --> 00:13:58,031
E' che siamo una cosa stretta stretta,
forte forte forte.
215
00:13:58,120 --> 00:14:03,593
Che bello! Nella sua azienda lei va a
percentuale o ha un minimo garantito?
216
00:14:03,680 --> 00:14:06,832
Quindici per cento sulle vendite.
Più 1.500 di minimo garantito
217
00:14:06,920 --> 00:14:12,279
- Infatti, 1.200, 1500, non è proprio...
- State per bere un Lupo bianco.
218
00:14:12,440 --> 00:14:15,512
Anche se è un vino rosso.
Ripetete con me ‘vino rosso".
219
00:14:15,600 --> 00:14:18,399
Qui si parla di due anni in botte,
qui parliamo di un vino fermo.
220
00:14:18,480 --> 00:14:21,791
Qui si parla di lavoro.
Vai, quindi, per favore.
221
00:14:22,800 --> 00:14:25,189
- E' cascata a terra, e...
- Scusate.
222
00:14:25,280 --> 00:14:28,159
- Scusate,
- Duemila euro, e rimborso spese!
223
00:14:28,240 --> 00:14:30,320
- Lo la ringrazio!
- Ma non accetterà mai! - Come no?
224
00:14:30,400 --> 00:14:33,279
- No! - No!
- Senza percentuale, mail!
225
00:14:33,360 --> 00:14:36,398
- Questo qua si esalta con le sfide.
- E' più forte di me... proprio...
226
00:14:36,480 --> 00:14:40,110
E' un fuoriclasse!
Lo chiamano il Messi delle supposte!
227
00:14:40,920 --> 00:14:44,675
SÌ, ma inteso come vendita,
non come, come supposte.
228
00:14:50,400 --> 00:14:51,959
Amore, ma è meraviglioso,
229
00:14:52,040 --> 00:14:56,113
Ci sono un sacco di cose per
bambini, che carini i ciucciotti!
230
00:14:56,200 --> 00:15:01,070
A proposito di bambini... bella,...
231
00:15:09,400 --> 00:15:12,916
Ecco, sono qua. Se potesse gentilmente
aprirmi la sbarra, parcheggio.
232
00:15:13,000 --> 00:15:16,470
- Non si può! - $ì. Dicevo, siccome
sono informatore scientifico...
233
00:15:16,560 --> 00:15:20,190
..dovrei parcheggiare là, se potesse...
- No, no. Parcheggio sul
234
00:15:21,320 --> 00:15:23,357
- $u?
- Sul
235
00:15:24,600 --> 00:15:26,910
- Mi fa un caffè per favore?
- Certo!
236
00:15:29,840 --> 00:15:32,354
- Antonio, il marito di Aurora!
- $Ìì, lei è?
237
00:15:32,440 --> 00:15:35,876
- Cosimo! - Cosimo? - Ho preparato
la tesi di laurea con Aurora.
238
00:15:35,960 --> 00:15:39,715
Non ti avevo riconosciuto,
la tesi di... su, aiutami...
239
00:15:39,800 --> 00:15:42,872
- Sui caffè letterari francesi.
- Sì, francesi, infatti vedo che...
240
00:15:42,960 --> 00:15:45,156
- Ti è servita. Bene.
- Che ci fai qui?
241
00:15:45,280 --> 00:15:49,478
Sono informatore scientifico,
medicinali, roba seria, diagnostica...
242
00:15:49,560 --> 00:15:51,880
- Con chi hai appuntamento?
- Con nessuno! - Ah, proprio...
243
00:15:51,920 --> 00:15:56,676
- Infatti. Primo giorno, ancora non...
- Ci penso io,
244
00:15:57,040 --> 00:15:59,600
I primari sono uomini molto ricchi
e non hanno bisogno di niente!
245
00:15:59,640 --> 00:16:02,598
- Però un regalo fa sempre
piacere riceverlo, no? - $ì.
246
00:16:02,680 --> 00:16:05,115
- Paletta, oculistica.
- Quello piccolo o quello alto?
247
00:16:05,200 --> 00:16:07,016
Il figlio gioca da portiere,
gli sta mettendo su la squadra.
248
00:16:07,040 --> 00:16:09,111
- Quindi vedi tu.
- A capire chi è? Vedo io!
249
00:16:09,200 --> 00:16:12,716
Attonucci, Attonucci, non guardare,
non guardare. Ortopedia.
250
00:16:12,800 --> 00:16:15,189
E' fissato con i televisori
di ultima generazione.
251
00:16:15,280 --> 00:16:16,953
- Ce ne ha quindici!
- Ci penso io.
252
00:16:17,040 --> 00:16:21,637
- Allora, prima calcio, poi... - Sacchi.
Cardiologia, cuore, stra milionario.
253
00:16:21,720 --> 00:16:24,109
- La moglie ancora più ricca di lui!
- Ahia, caso difficile.
254
00:16:24,200 --> 00:16:26,430
E invece, no! Penne stilografichel
255
00:16:26,520 --> 00:16:29,751
Ma pensa!
Aspetta... aspetta... Pediatria?
256
00:16:29,840 --> 00:16:32,070
Dottor Galbiati. Lascia
perdere, è chiuso a riccio.
257
00:16:32,160 --> 00:16:35,198
- Ci vediamo, salutami Aurora!
- Peccato. - Permesso?- Sì.
258
00:16:35,280 --> 00:16:37,999
- Buongiorno.
- Salve... sono...
259
00:16:38,080 --> 00:16:41,277
Allora, Paletta calcio,
televisori, penne.
260
00:16:58,360 --> 00:17:01,876
Non so, non mi convince,
non c'è più grande?
261
00:17:02,480 --> 00:17:05,757
SÌ, al cinema!
262
00:17:05,840 --> 00:17:07,399
Occhio, occhio, occhio!
263
00:17:07,480 --> 00:17:09,153
Amore, scusa mi sono dimenticata.
264
00:17:09,240 --> 00:17:11,231
Passeresti dal negozio
a prendermi due cosine?
265
00:17:11,320 --> 00:17:13,357
Che problema c'è, vado io
a far la spesa, dimmi.
266
00:17:13,440 --> 00:17:16,273
- Bene, allora... - Sessanta uova
di gallina allevate a terra!
267
00:17:16,360 --> 00:17:19,830
SÌ! Dieci chili di zucchero
di canna grezza e poi?
268
00:17:19,920 --> 00:17:24,710
Cinque litri di latte di soia e quattro
stecche di cannella di Ceylon!
269
00:17:24,800 --> 00:17:27,872
Quattro stecche
di cannella di Saigon!
270
00:17:27,960 --> 00:17:32,397
Ma che Saigon, Ceylon,
scrivitelo se no te lo dimentichi.
271
00:17:32,480 --> 00:17:35,871
C-y-oh, oh!
272
00:17:35,960 --> 00:17:38,998
- Ah, no no no. Questa è per lei,
è un pensiero per lei! - Grazie.
273
00:17:39,080 --> 00:17:40,878
$i figuri, condividiamo
la stessa passione.
274
00:17:40,960 --> 00:17:43,136
Questa è una beaujolais punta
diam antata dell'ottantadue...
275
00:17:43,160 --> 00:17:46,516
- Può metterla giù per favore?- Sì.
- Grazie.
276
00:17:46,720 --> 00:17:49,951
Ma perché tutti quei vestiti grigini,
marroncini, sembri un vecchio.
277
00:17:50,040 --> 00:17:52,919
Sto benissimo col grigio
e il marrone.
278
00:17:53,160 --> 00:17:55,800
SÌ, amore, è il modo con cui ti
presenti ai clienti, è importante.
279
00:17:55,880 --> 00:17:58,320
- Si va bene, ma proprio da Franco
dovevamo venire. - Dai, su.
280
00:17:58,400 --> 00:18:02,155
Ha delle cose bellissime,
e poi parliamo anche dei capelli!
281
00:18:02,680 --> 00:18:04,432
Ciao, Aurora, guarda, Franco è lì.
282
00:18:04,520 --> 00:18:06,670
Ragazzi, venite, finisco
questa cosa e arrivo!
283
00:18:08,600 --> 00:18:12,230
Allora, vedo che mi hai portato
un curriculum pieno di minchiate.
284
00:18:12,320 --> 00:18:14,709
A me, le persone piace
valutarle dal vivo.
285
00:18:15,480 --> 00:18:18,552
Dove è nata
la signora Raffaella Pelloni?
286
00:18:18,640 --> 00:18:21,234
Raffaella Maria Roberta Pelloni,
in arte Raffaella Carrà,...
287
00:18:21,320 --> 00:18:24,073
..è nata il 18 giugno del 1943,
a Bologna.
288
00:18:24,880 --> 00:18:28,157
- Sei favorevole ai matrimoni
tra omofobi? - Certo! Se si amano.
289
00:18:28,240 --> 00:18:31,312
- Allora noi aspettiamo là, ho visto
che c'è... - Tranquillo, a posto.
290
00:18:32,040 --> 00:18:34,919
La canzone lato B del 45 giri Rumore?
291
00:18:39,880 --> 00:18:44,238
♪ Rimani, rimani... ♪
292
00:18:45,280 --> 00:18:47,999
♪ Rimani... ♪
293
00:18:48,080 --> 00:18:51,311
- $Ìì, ci sto!
- Per me è sufficiente, va bene così.
294
00:18:51,400 --> 00:18:53,038
Grazie.
295
00:18:53,520 --> 00:18:56,273
Complimenti per la voce.
296
00:18:56,640 --> 00:18:59,712
Per essere assunti come commessi,
molti fingono di essere omosessuali.
297
00:18:59,800 --> 00:19:01,677
- Ah, sì, eh? Bello!
- Ma no!
298
00:19:02,200 --> 00:19:04,714
- Ma devono essere proprio...
- Certo!
299
00:19:04,800 --> 00:19:07,440
Non si sposano, non vanno
in maternità, è perfetto!
300
00:19:07,520 --> 00:19:10,114
- In effetti,
- Eh, in effetti...
301
00:19:10,200 --> 00:19:13,352
La settimana scorsa, uno mi ha messo
incinta una cliente in camerino.
302
00:19:13,440 --> 00:19:15,511
Qua bisogna stare
con gli occhi aperti, Antonio!
303
00:19:15,600 --> 00:19:18,513
- Vedi, sembra un lavoro semplice
il suo. Invece... - Invece, no.
304
00:19:18,600 --> 00:19:20,910
Elton gli fai provare
questi abiti, per favore?
305
00:19:21,000 --> 00:19:23,276
- E' lui Elton?
- Elton!
306
00:19:25,840 --> 00:19:28,593
- Antonio, poi fammi sapere
se pure questo finge! - $ì!
307
00:19:28,680 --> 00:19:30,512
Prego, mi dia pure.
308
00:19:30,600 --> 00:19:34,798
- Come... Amore, puoi venire
un attimo? - No, vai vai vai!
309
00:19:34,880 --> 00:19:37,235
- Venga con me, mi segua.
- Puoi venire che vediamo la...
310
00:19:37,320 --> 00:19:38,880
- Venga, venga.
- Arrivo! $to arrivando.
311
00:19:38,920 --> 00:19:41,594
- Amore, per favore.
- Venga! - Amore...
312
00:19:41,680 --> 00:19:44,832
Se non vuole venire, io intanto vado,
poi lei faccia come vuole.
313
00:20:03,520 --> 00:20:06,831
- Dica?
- Ah, è lì! Cercavo il Dottor Galbiati.
314
00:20:06,920 --> 00:20:08,274
E' in visita adesso!
315
00:20:08,360 --> 00:20:12,035
- Peccato, perché avevo
portato questo! - Cos'è?
316
00:20:12,680 --> 00:20:15,274
E' un Tiramisù, lo fa mia moglie,
molto molto buono!
317
00:20:15,360 --> 00:20:18,671
- Tiramisù! - Però, se mi dice
che è in visita, ripasso!
318
00:20:18,760 --> 00:20:20,910
No, no, dia pure a me.
Da parte di chi?
319
00:20:21,000 --> 00:20:23,310
- Antonio Moscati.
- Antonio Moscati.
320
00:20:23,400 --> 00:20:24,595
Arrivederla!
321
00:20:25,240 --> 00:20:29,313
Antonio, ho appena visto
i tuoi dati vendita. Complimenti!
322
00:20:29,880 --> 00:20:32,520
Goditi il week end, mi raccomando.
323
00:20:34,240 --> 00:20:37,631
Scusate, ragazzi, non mi va di venire,
vi aspetto sul pontile.
324
00:20:37,800 --> 00:20:40,235
- Mamma mia,
- Ma che fai sul pontile, vieni con noi.
325
00:20:40,320 --> 00:20:43,995
- Che tristezza, da solo sul pontile!
- Non ti divertire troppo, eh?
326
00:20:44,320 --> 00:20:46,675
Se non mi va, non mi va, eh?
327
00:20:46,760 --> 00:20:47,875
Non ho voglia proprio!
328
00:20:47,960 --> 00:20:52,033
- Papà? - $ì. - Posso andare
anch'io sul pontile con Marco?
329
00:20:52,120 --> 00:20:54,794
Va bene, ma non stargli troppo
vicino, che non sei vaccinata!
330
00:20:54,880 --> 00:20:59,033
- Va bene. - I soldi ce li hai?
- Sì, ho i 20 euro che mi hai dato tu!
331
00:20:59,120 --> 00:21:00,838
- Va bene.
- Marco, aspettala!
332
00:21:00,920 --> 00:21:03,389
- Ciao! - Posso avere due gelati?
- Certo, che gusti?
333
00:21:03,480 --> 00:21:06,950
- Uno tutto cioccolato, e uno tutto
vaniglia, per favore. - Va bene.
334
00:21:11,760 --> 00:21:17,472
Bello, questo paese. ll lago, aria
buona, cibi genuini, gente semplice.
335
00:21:17,560 --> 00:21:21,110
Semplice come quel contadino che si
alza la mattina e stermina la famiglia.
336
00:21:21,200 --> 00:21:23,794
- Succede sempre in posti così.
- Ecco, bene!
337
00:21:24,320 --> 00:21:27,950
- A cosa stai pensando?
- A Equitalia!
338
00:21:30,240 --> 00:21:33,631
- E sei triste. - No, è che il locale
va male e non capisco perché?
339
00:21:33,720 --> 00:21:37,554
- Senza sostegno al credito, le imprese
vengono messe in ginocchio. - Lo so.
340
00:21:42,360 --> 00:21:45,716
- Guardate che bella casa?
- Bella!
341
00:21:45,800 --> 00:21:50,112
- Senti che profumo,
questo è fieno! - Non è fieno,
342
00:21:50,360 --> 00:21:55,719
- Amore, pensa rimessa a posto!
- Bella! Un giardino enorme!
343
00:21:55,880 --> 00:21:58,269
E qui sarà pieno di
zanzare in estate!
344
00:21:58,360 --> 00:21:59,998
Avrà una vista sul lago stupenda!
345
00:22:00,080 --> 00:22:03,869
Sì, infatti si vede
un po' di lago là, bello!
346
00:22:03,960 --> 00:22:08,238
Umidità, corrosione infissi,
ogni anno ristrutturazione...
347
00:22:08,400 --> 00:22:11,074
Un poeta! Un uomo, un poeta!
348
00:22:11,160 --> 00:22:13,151
Conosci il crowdfunding?
349
00:22:13,240 --> 00:22:15,754
- È' un gruppo rock?
- Ma che gruppo rock.
350
00:22:15,840 --> 00:22:20,198
E' un modo per trovare risorse in rete.
Si basa sulla solidarietà.
351
00:22:20,280 --> 00:22:23,636
Pensa, che un dodicenne in
Colorado è diventato milionario.
352
00:22:24,880 --> 00:22:26,917
Però lui era intelligente.
353
00:22:28,360 --> 00:22:31,716
- Scusami, Fabiola, ma quanti anni hai?
- Quasi novel
354
00:22:34,800 --> 00:22:37,679
Voi come mai non avete ancora bambini?
355
00:22:38,240 --> 00:22:40,550
Perché Antonio ha gli
spermatozoi pigri.
356
00:22:41,240 --> 00:22:43,436
- Fabiola?
- Zial
357
00:22:45,320 --> 00:22:48,438
Sono preoccupato per Fabiola.
Tu non ti sei accorto di niente?
358
00:22:48,520 --> 00:22:50,591
- Nol
- E' altruista!
359
00:22:51,320 --> 00:22:54,631
- Ma che cazzo di problema è?
- Grosso, Antonio, grosso!
360
00:22:54,720 --> 00:22:57,997
A scuola regala le merendine
ai compagni! Sai tenere un segreto?
361
00:22:58,080 --> 00:23:01,789
- $ì. - leri l'ho beccata
che donava i soldi a una zingarella.
362
00:23:02,480 --> 00:23:04,949
- Dove ho sbagliato, Antonio?
- In che mondo viviamo dico io?
363
00:23:05,040 --> 00:23:07,520
Appunto dico. Dove ho sbagliato,
come padre, dove ho sbagliato!
364
00:23:08,600 --> 00:23:13,436
- Tranquilla, amore, guarirai!
- Marco è sempre là sul pontile!
365
00:23:13,520 --> 00:23:17,036
- Non si schioda! - Eh, sì,
Fabiola dice che è depresso.
366
00:23:17,360 --> 00:23:19,715
SÌ, ma ci ho parlato io,
ed è tutto a posto!
367
00:23:19,800 --> 00:23:22,189
Meno male! Oh!
368
00:23:22,320 --> 00:23:24,880
- Marco? - Ma si è buttato?
- Fabiola non t'immischiare.
369
00:23:24,960 --> 00:23:27,952
Ecco, lo vedi come fa?
Dove ho sbagliato?
370
00:23:28,040 --> 00:23:30,031
- (Aurora) Fate qualcosa!
- (Fabiola) Marco?
371
00:23:30,240 --> 00:23:34,120
- Marco? - Ma non vi sente!
Ha le orecchie piene d'acqua.
372
00:23:34,200 --> 00:23:36,669
Minchia, ora tocca pure andare
all'obitorio a riconoscerlo.
373
00:23:45,240 --> 00:23:49,598
- Marco, guarda che se vuoi una mano
col locale te la do! - Veramente?
374
00:23:49,720 --> 00:23:53,076
SÌ! Gli diamo fuoco,
e prendiamo i soldi dell'assicurazione!
375
00:23:53,160 --> 00:23:55,629
Pensaci. Ciao, Marco!
376
00:23:59,960 --> 00:24:02,349
- Buonasera!
- Buonasera, un cazzo!
377
00:24:07,800 --> 00:24:09,279
Salvel
378
00:24:09,920 --> 00:24:13,470
- Salve - Mi sono permesso,
per lei un piccolo pensiero.
379
00:24:16,880 --> 00:24:23,434
Venga, venga, qui facciamo tutto noi!
Mica come quelli di là!
380
00:24:23,800 --> 00:24:26,553
Il cibo è biodinamico!
381
00:24:26,640 --> 00:24:29,598
Perché l'alimentazione,
è importantissima.
382
00:24:30,720 --> 00:24:34,156
Ma che fa là, venga, su venga!
Si accomodi lì!
383
00:24:41,560 --> 00:24:49,560
(DIALOGHI NON UDIBILI DEI BAMBINI)
384
00:25:01,360 --> 00:25:04,830
Grazie, grazie. Siete molto bravi
voi di strada, molto bravi.
385
00:25:04,920 --> 00:25:09,676
Lo sarei favorevole, sono sempre stato
favorevole, non ho spicci, purtroppo.
386
00:25:09,760 --> 00:25:11,558
Ora se potesse
gentilmente andarsene,
387
00:25:11,640 --> 00:25:14,393
perché sto aspettando il primario
e non vorrei che...
388
00:25:14,480 --> 00:25:17,313
Dottor Galbiati, il primario!
389
00:25:19,480 --> 00:25:23,838
Scusi, conciato così da pagliaccio,
non l'avevo riconosciuta!
390
00:25:23,920 --> 00:25:26,673
Non ricordo di lei, ha avuto
un figlio qui da noi?
391
00:25:26,760 --> 00:25:29,400
No no no, sono informatore scientifico.
392
00:25:29,480 --> 00:25:31,517
Salutex, non so se avete...
393
00:25:31,720 --> 00:25:34,439
Azienda tedesca, serissima!
394
00:25:34,520 --> 00:25:37,080
Allora, vediamo al volo, guardi...
395
00:25:37,160 --> 00:25:38,992
Per esempio, questa pomatina...
396
00:25:39,080 --> 00:25:42,471
Lei mi insegna che se al bambino
diventa rosso il culetto...
397
00:25:42,560 --> 00:25:43,880
..Si va di pomatina, giusto?
398
00:25:43,960 --> 00:25:48,193
Lo insegno che basta usare
un po' di olio extra vergine di oliva.
399
00:25:48,280 --> 00:25:50,476
- Ah, m'insegna questo?
- Certo!
400
00:25:50,560 --> 00:25:53,313
Eh, insegna questo,
giusto, perché,...
401
00:25:53,400 --> 00:25:57,519
Inoltre, noi della Salutex,...
402
00:25:57,600 --> 00:26:01,195
..vorremmo essere un pochino
più vicini a lei,...
403
00:26:02,160 --> 00:26:04,231
.e al suo reparto, non so se...
404
00:26:04,320 --> 00:26:06,470
In che senso?
405
00:26:08,200 --> 00:26:11,795
Dica lei? Non faccia dire a me.
Lei mi dice, mi servirebbe...
406
00:26:12,800 --> 00:26:16,031
Servirebbe un quadro nella cappella
del reparto, non è vero, Suor Maria?
407
00:26:16,120 --> 00:26:19,636
- Giusto. - Cosa facciamo, una natura
morta, una balena spiaggiata...
408
00:26:19,720 --> 00:26:23,111
Un bel pierrot, che va ancora,
con questa lacrima.
409
00:26:23,680 --> 00:26:26,320
Una tela del Mantegna?
410
00:26:26,600 --> 00:26:29,956
- Ecco.. Mantegna?!
- Sì.
411
00:26:30,040 --> 00:26:35,114
Se piace Mantegna, va bene.
Perché io questi stranieri minori non...
412
00:26:35,360 --> 00:26:40,389
Che facciamo, questo signor Mantegna
lo contattiamo noi, lo contattate voi?
413
00:26:40,480 --> 00:26:43,313
Lei mi dà una mail,
un cellulare, ci penso io.
414
00:26:43,400 --> 00:26:46,870
- L'importante è che scandisca questo,
- Man-te-gna.
415
00:26:46,960 --> 00:26:50,919
- Gna? - Gnal
- Perfetto!
416
00:26:51,080 --> 00:26:54,675
Le vede quelle auto parcheggiate.
La mia è quella vicina al palo!
417
00:26:54,760 --> 00:26:58,116
Bella, tedesca, solida,
un po' come la nostra azienda.
418
00:26:58,200 --> 00:27:01,750
No, è la bici, fa bene
e aiuta a pensare!
419
00:27:02,920 --> 00:27:06,311
Amico mio, io fra
qualche giorno vado in pensione.
420
00:27:06,400 --> 00:27:08,789
Con il nuovo primario
farà dei grandi affari.
421
00:27:08,880 --> 00:27:13,829
- Ma porca troia, - Eh, sì!
- $i sa già chi sarà dopo di lei?
422
00:27:13,920 --> 00:27:17,151
Secondo lei chi vince la
gara fra quelle macchine?
423
00:27:18,240 --> 00:27:21,949
(VERSO DI ANTONIO)
Il suo Tiramisù!
424
00:27:27,160 --> 00:27:29,356
Chi vincerà?
425
00:27:29,440 --> 00:27:33,877
({Mannini) Mercedes blu due posti, Paolo
Casiraghi, Suv bianco, Giorgio Dani!
426
00:27:34,520 --> 00:27:39,356
{Mannini} Il giovane Casiraghi, fissato
con auto e figa, più con la figa.
427
00:27:39,560 --> 00:27:44,680
Enfant prodige, carriera fulminea,
ma i pronostici dicono... Dani.
428
00:27:44,760 --> 00:27:48,913
Il grande vecchio.
Antonio stagli appiccicato!
429
00:27:49,360 --> 00:27:51,829
Non si preoccupi Mannini,
ci penso io!
430
00:27:52,880 --> 00:27:56,111
Scusami, puoi evitare di strisciare
i dischi che si rovinano.
431
00:27:56,200 --> 00:27:58,936
- Ci sono le copertine, perché coprono.
- E si rovinano pure le copertine.
432
00:27:58,960 --> 00:28:01,998
Fa un caldo pazzesco, qua dentro.
Ma non avevi messo il condizionatore?
433
00:28:02,160 --> 00:28:05,596
- Quello che ho preso a rate? - Sì.
- L'ho venduto per pagare le rate!
434
00:28:05,960 --> 00:28:09,396
Va be', allora cominciamo,
da una parte abbiamo...
435
00:28:09,480 --> 00:28:12,359
Vorrei l'attenzione di tutti,
cortesemente, di tutti.
436
00:28:12,440 --> 00:28:15,990
Da una parte abbiamo il dottor Dani,
il paludato Dottor Dani.
437
00:28:16,080 --> 00:28:20,870
Dall'altra, abbiamo il giovane e
aitante, dottor Paolo Casiraghi.
438
00:28:20,960 --> 00:28:23,270
Ora, i pronostici...
439
00:28:23,360 --> 00:28:25,795
- $cusami, una domanda, una curiosità.
- Prego?
440
00:28:25,880 --> 00:28:29,157
Puoi evitare di sbattere
il dito sul disco che si rovina.
441
00:28:30,400 --> 00:28:35,873
Il dottor Dani, inoltre, è molto
apprezzato all'interno della struttura.
442
00:28:35,960 --> 00:28:38,998
E ti credo, perché Bob reinventa
proprio la figura del cantautore.
443
00:28:39,120 --> 00:28:41,191
Bob reinventa il modo di fare musica.
444
00:28:41,280 --> 00:28:43,112
Bob reinventa l'idea
stessa di video clip.
445
00:28:43,200 --> 00:28:48,274
Non stiamo parlando di Bob Dylan,
è un modo che serve per focalizzare.
446
00:28:48,360 --> 00:28:51,398
SÌ, ma focalizza meglio, perché
tra Bob e quell'altro non c'è storia.
447
00:28:51,480 --> 00:28:56,475
Inoltre, il dottor Dani ha
un'importantissima rete di amicizie.
448
00:28:56,560 --> 00:29:00,997
Ammazza che amicizie! I Boxed In,
gli Eighth Pictures, gli Avi Buffalo...
449
00:29:01,080 --> 00:29:02,680
Chi cazzo è questa gente, fra l'altro...
450
00:29:02,720 --> 00:29:05,016
Se non c'erano gli Avi Buffalo,
non c'erano neanche i Genesis.
451
00:29:05,040 --> 00:29:06,997
Questi hanno fatto un
concerto in Italia,
452
00:29:07,080 --> 00:29:09,993
unica data, Civitavecchia, io c'ero,
1984
453
00:29:10,080 --> 00:29:13,471
- Eravamo 40 persone. -Ci sarà un motivo
se eravate in 40 a Civitavecchia?
454
00:29:13,560 --> 00:29:17,440
- Perché li hanno sottovalutati! - Sì,
non stiamo parlando di Buffalo Ivi,...
455
00:29:17,520 --> 00:29:20,080
Ma la rete di amicizie è questa.
456
00:29:20,160 --> 00:29:25,439
Il direttore sanitario e sua moglie,
che poi sono quelli che decidono.
457
00:29:25,520 --> 00:29:29,479
Ora, tornando al nostro
dottor..., dov'è?
458
00:29:30,320 --> 00:29:33,995
- Chi? - Il Dottor Dani!
- Chi è il Dottor Dani?
459
00:29:34,080 --> 00:29:37,072
Chi è Dani, quel disco
che era qua... il disco.
460
00:29:37,160 --> 00:29:42,030
Il disco di Dani? Quello l'ho
rimesso a posto, perché si rovinava.
461
00:29:42,120 --> 00:29:45,078
- Sei un crotalo, come hai fatto?
- L'ho preso e l'ho rimesso a posto.
462
00:29:45,160 --> 00:29:47,720
Mi hai rotto i coglioni,
mi ridai per favore Dani?
463
00:29:47,800 --> 00:29:50,838
- Cosa pulisci?
- Con le dita sudate...
464
00:29:50,960 --> 00:29:52,997
lo non posso lavorare così.
465
00:29:53,080 --> 00:29:56,436
Allora, Vince Dani o vince Casiraghi?
466
00:29:58,600 --> 00:30:00,989
- E no però col dito... - Questo qua.
E' giovane e bello.
467
00:30:01,080 --> 00:30:03,151
Sotto, sta pure
apparecchiato bene.
468
00:30:03,240 --> 00:30:05,736
Va dalla moglie di questo, l'attacca
al muro, le dà due colpi,...
469
00:30:05,760 --> 00:30:09,037
..lei si innamora di lui, e convince
il marito a dargli il posto!
470
00:30:09,120 --> 00:30:14,593
E lui si reinventa primario! Ok?
Ci vediamo dopo, ciao bello mio!
471
00:30:14,680 --> 00:30:17,798
- Dottor Dani... - Dottor Dani,
ci siamo conosciuti...
472
00:30:17,880 --> 00:30:21,032
Signori, signori,
la settimana prossima incontro tutti!
473
00:30:23,160 --> 00:30:26,357
Dottor Casiraghi, dottor Casiraghi,
dottor Casiraghi...
474
00:30:26,440 --> 00:30:29,080
- Mi scusi, Antonio Moscati.
- Salve!
475
00:30:29,160 --> 00:30:32,391
Molto piacere, volevo invitarla a
questo evento, puramente femminile!
476
00:30:35,960 --> 00:30:41,512
- (Franco) Sciogliti un po', bevi!
- (Aurora) Lascialo in pace.
477
00:30:41,600 --> 00:30:45,833
- Bevo, sciolto.
- Ciao, ecco ragazzi lei è Marisa.
478
00:30:45,920 --> 00:30:48,514
Piacere, eh, bellissima
festa, complimenti.
479
00:30:48,600 --> 00:30:52,559
Oh, Katia, Valeria, venite qua, dai.
Al nuovo negozio di Marisa!
480
00:30:52,640 --> 00:30:56,156
Scusate, magari ne approfitto, visto
che me l'hanno appena confermato.
481
00:30:56,240 --> 00:30:58,056
Facciamo un brindisi
anche al mio nuovo incarico.
482
00:30:58,080 --> 00:31:00,799
Sono primario.
(GLI INVITATI ESULTANO)
483
00:31:00,880 --> 00:31:02,871
Salute, Casiraghi?
484
00:31:05,080 --> 00:31:08,630
- Complimenti, eh?
- Graziel
485
00:31:10,200 --> 00:31:14,433
- Dai che vi faccio una foto!
- Guarda, guarda, la foto!
486
00:31:14,680 --> 00:31:17,416
- Dottor Casiraghi, si ricorda di me?
- Ci siamo conosciuti l'anno scorso.
487
00:31:17,440 --> 00:31:21,752
- Signori, la settimana prossima
incontro tutti! Antonio?- Paolone!
488
00:31:21,840 --> 00:31:24,036
(FISCHIO)
- Allora? - Sei scemo?
489
00:31:24,120 --> 00:31:27,909
Vieni, vieni in ufficio!
(PAROLE INCOMPRENSIBILI)
490
00:31:35,760 --> 00:31:41,312
- Allora, andiamo avanti molto? - No,
scusi, è che è un momento così magico!
491
00:31:41,400 --> 00:31:44,119
- $Ì, sì, magico!
- Scusi.
492
00:31:47,240 --> 00:31:50,551
Buongiorno, signori.
493
00:31:50,680 --> 00:31:54,071
Sono qua per parlare
di un prodotto speciale. Questo.
494
00:31:54,160 --> 00:31:58,677
Latte Salutex! Ora andiamo
di seno materno perché è giusto,...
495
00:31:58,760 --> 00:32:02,116
..ma un domani, ricordiamoci Salutex!
496
00:32:02,200 --> 00:32:04,840
(VERSO DEL NEONATO)
Così... così...
497
00:32:04,960 --> 00:32:08,112
E andiamo! E vai!
498
00:32:08,200 --> 00:32:15,118
Eccoci qua, con un bellissimo
prodottino mela, carota, tofu...
499
00:32:15,200 --> 00:32:17,635
.tutta roba, buona, sana.
500
00:32:20,440 --> 00:32:22,078
(RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA)
501
00:32:22,160 --> 00:32:24,197
Omogeneizzati Salutex.
502
00:32:24,280 --> 00:32:27,079
Parliamone con le madri.
(RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA)
503
00:32:27,160 --> 00:32:30,516
Grattare le gengive,
ci abbiamo pensato noi! Ecco qua!
504
00:32:31,680 --> 00:32:36,072
(biascicando) Si va a stimolare...
505
00:32:36,160 --> 00:32:40,074
(PAROLE INCOMPRENSIBILI)
506
00:32:40,160 --> 00:32:42,834
(RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA)
507
00:32:45,520 --> 00:32:48,751
(ad alta voce) Cucù!
(IL NEONATO PIANGE)
508
00:32:48,840 --> 00:32:55,109
No, no, volevo... no, bimbi...
(I NEONATI PIANGONO)
509
00:32:55,200 --> 00:33:02,152
Scusate? Bimbi? Bimbi?
(I NEONATI PIANGONO)
510
00:33:02,360 --> 00:33:06,399
(RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA)
511
00:33:06,960 --> 00:33:11,193
- Ciao, anche tu qua, come stai?
- $Ì. Bene.
512
00:33:37,440 --> 00:33:41,149
- Amore? (RINTOCCHI DI CAMPANE)
- Ho centrato il campanile!
513
00:33:42,200 --> 00:33:47,559
Eccola qua, il mio amore!
Bella, bella!
514
00:33:50,920 --> 00:33:55,153
Facciamo un brindisi alla casa nuova
così ne approfittiamo che domani parto?
515
00:33:55,240 --> 00:33:58,471
Lo vengo, eh? Però
poi qua non finisco.
516
00:33:58,560 --> 00:34:01,916
Ah, no no no no!
Prima il dovere e poi il piacere!
517
00:34:03,120 --> 00:34:08,513
Faccio una doccia... Mi aggiungi
quattro porzioni al dottor Tacchia?
518
00:34:08,920 --> 00:34:11,275
Ciao, amore.
519
00:34:18,480 --> 00:34:22,872
Occorrerà quindi reggere con forza
le due piastre a elettrodi,...
520
00:34:22,960 --> 00:34:26,191
..poggiandole con una leggera
pressione qui sul torace,...
521
00:34:26,280 --> 00:34:30,672
..non prima, però,
di aver gridato... libero! E' chiaro?
522
00:34:31,640 --> 00:34:35,599
- E' chiaro? Mi scusi, lei?
- Lo?
523
00:34:35,920 --> 00:34:39,550
- Sì.
- Molto chiaro!
524
00:34:39,720 --> 00:34:42,109
$i? E allora, venga, proviamo!
525
00:34:43,240 --> 00:34:45,959
- E' chiaro!
- $Ì, sì, provi, provi.
526
00:34:46,320 --> 00:34:47,754
Ecco qui!
527
00:34:48,800 --> 00:34:52,475
Allora, potenziometro al massimo...
Libero!
528
00:34:52,560 --> 00:34:58,829
(RUMORE DI SCARICHE ELETTRICHE)
Non le governo più!
529
00:34:58,920 --> 00:35:01,878
(VOCIARE DEI PARTECIPANTI)
Non li governo più!
530
00:35:03,400 --> 00:35:06,995
Oh, buonasera, mi scusi per prima,
mi si sono un po' imbizzarriti i cavi.
531
00:35:07,080 --> 00:35:09,640
Elettrodi! Coglione!
532
00:35:11,320 --> 00:35:14,836
Mi dà uno spritz, per favore!
533
00:35:16,440 --> 00:35:18,431
- (Barman) Prego!
- Graziel
534
00:35:43,760 --> 00:35:47,390
Mi scusi posso avere un
bicchiere d'acqua, per favore?
535
00:35:49,560 --> 00:35:51,358
(Barman) Prego!
536
00:35:53,680 --> 00:35:57,071
- Ah, ma tu sei del corso?
- SÌ, sì, del corso.
537
00:35:57,160 --> 00:36:00,357
Lo ho fatto tardi,
e ho perso tutta la lezione.
538
00:36:00,560 --> 00:36:02,597
Non ti sei persa nulla,
non ti preoccupare.
539
00:36:02,680 --> 00:36:05,194
- Allora potresti magari
passarmi i tuoi appunti? - No.
540
00:36:05,520 --> 00:36:07,875
Lo ho tutto qua, questa
memoria fotografica...
541
00:36:07,960 --> 00:36:10,554
Mi chiamavano
Pico della Mirandola, pensa! (ridono)
542
00:36:12,160 --> 00:36:16,199
- Comunque, io sono Stefania.
- Antonio!
543
00:36:16,680 --> 00:36:18,956
- Benvenuta!
- Piacere mio!
544
00:36:19,960 --> 00:36:24,033
Ma, hanno già spiegato anche
il nuovo defibrillatore?
545
00:36:28,320 --> 00:36:30,436
Sono campione del mondo,
in defibrillatore!
546
00:36:30,520 --> 00:36:33,638
Avessi detto aerosol, ti avrei detto
mmh...
547
00:36:33,720 --> 00:36:36,075
Invece, mi dici
defibrillatore, eccolo qua!
548
00:36:37,400 --> 00:36:40,040
Chiedi, domanda pure,...
549
00:36:40,560 --> 00:36:46,750
(RIDE)
550
00:36:48,560 --> 00:36:55,751
E... Nooo0! Scusa, scusa! Sai a volte
quando ci si annoia si fanno questi...
551
00:36:55,840 --> 00:36:58,878
- Sì.
- Ghirigori. Ghirigori.
552
00:36:59,080 --> 00:37:00,718
SÌ, capita anche a mel
553
00:37:00,800 --> 00:37:03,997
Bello! E quando
cominceresti la supplenza?
554
00:37:04,080 --> 00:37:06,071
Non lo so, non me lo hanno
ancora comunicato!
555
00:37:06,160 --> 00:37:09,278
Pare che quest'insegnante abbia
avuto un incidente d'auto!
556
00:37:09,360 --> 00:37:12,671
- Grave?
- Insomma, non è conciato bene.
557
00:37:12,760 --> 00:37:15,195
- (Aurora) Ne avrà almeno per tre mesi!
- Evvai, amore!
558
00:37:15,280 --> 00:37:18,079
Minimo tre mesi di supplenza,
e poi chissà! Brava, amore!
559
00:37:18,160 --> 00:37:22,313
E bravo anche l'incidentato,
bravi tutti! Bravi tutti! Pronto?
560
00:37:23,120 --> 00:37:27,637
SÌ, va be', senti amore, domani
sera, dopo il concertino...
561
00:37:28,160 --> 00:37:30,549
..avrei pensato di invitare
mio fratello a cena.
562
00:37:32,120 --> 00:37:35,590
- Ma perché?
- Perché gli devi parlare...
563
00:37:36,640 --> 00:37:40,076
Ha una figlia, e cambia una modella
a settimana, non può continuare così!
564
00:37:40,160 --> 00:37:41,594
- Ah, non può?
- Eh, no!
565
00:37:52,240 --> 00:37:57,519
♪ 1o ti offrirò perle di pioggia,
venute da dove non piove mai, ♪
566
00:37:57,920 --> 00:38:02,437
♪ aprirò la terra giù fino in fondo,
per coprirti d'oro d'oro e di luce, ♪
567
00:38:02,520 --> 00:38:05,319
♪ E ti porterò chi non c'è più,... ♪
568
00:38:05,760 --> 00:38:07,478
- Amore, ma stavi dormendo?
- No, no, no.
569
00:38:07,560 --> 00:38:11,474
♪ Non andare via, non andare via... ♪
570
00:38:11,560 --> 00:38:13,437
- Amore andiamo a casal!
- Sshhl
571
00:38:13,520 --> 00:38:15,591
♪ Non andare via. ♪
572
00:38:15,680 --> 00:38:19,389
- Lo vado! - Ma dove vai?
- (pianista) ♪ Non andare via... ♪
573
00:38:19,480 --> 00:38:22,313
- Vuole stare calmo?
- Se ne è accorto.
574
00:38:22,400 --> 00:38:24,994
- Ma chi?
- Il pianista, quello che suona.
575
00:38:25,080 --> 00:38:28,357
Ma che se ne accorto,
è il testo della canzone!
576
00:38:28,440 --> 00:38:31,796
- Quindi, si può andare via? - Ma no,
non si può! - Si può andare via? - No.
577
00:38:31,880 --> 00:38:35,316
Non ci possiamo alzare adesso.
E dai, resisti!
578
00:38:35,400 --> 00:38:38,518
- No non ce la faccio!
- (pianista) ♪..la storia di un re. ♪
579
00:38:38,600 --> 00:38:43,276
Dai, andiamo via! Scusi, scusi!
580
00:38:43,360 --> 00:38:46,079
- Scusi, bello, però...
- (pianista) ♪ Non andare via... ♪
581
00:38:46,160 --> 00:38:50,597
E' bravissimo, ma io sono molto stanco,
sono appena tornato da un viaggio.
582
00:38:50,680 --> 00:38:54,639
- (pianista) ♪ Non andare via! ♪
- C'è suo fratello a cena!
583
00:38:54,720 --> 00:38:59,510
- Ancora? - Arrivederci!
- (pianista) ♪ Non andare via! ♪
584
00:38:59,760 --> 00:39:01,956
Bello il concerto,
bravo il pianista, però...
585
00:39:02,040 --> 00:39:04,236
Ti sei addormentato
come un bambino.
586
00:39:05,640 --> 00:39:09,031
A proposito di bambini, dico,
vieni qua...
587
00:39:09,560 --> 00:39:12,120
- Come sei bella...
- Ma sta arrivando mio fratello.
588
00:39:12,200 --> 00:39:15,431
Chi sene frega,
quello è sempre in ritardo.
589
00:39:16,240 --> 00:39:19,358
- Andiamo su un attimino!
- (Franco) Buonasera!
590
00:39:20,960 --> 00:39:24,237
- Salve! - Allora, che si fa,
io sto morendo dalla fame!
591
00:39:24,480 --> 00:39:26,710
- Infatti, è pronto, no?
- Sì!
592
00:39:26,800 --> 00:39:31,476
- Lei è Andrea, è austroungarica!
- Piacere, Aurora! - Entriamo?
593
00:39:35,040 --> 00:39:40,718
- Wow, che bella casa! - Grazie!
Ti faccio vedere la cucina. - Ok!
594
00:39:40,880 --> 00:39:44,635
Ti anticipo subito che non abbiamo
figli, ma ci stiamo provando.
595
00:39:44,720 --> 00:39:46,776
- Che mi devi dire? - Guarda, al volo,
vado subito al sodo...
596
00:39:46,800 --> 00:39:49,553
- Veloce, che ho fame!
- Sì, vado subito al sodo.
597
00:39:49,640 --> 00:39:53,998
- Il tema è, tua moglie Maria.
- Ex moglie! - Ex moglie.
598
00:39:54,640 --> 00:39:58,793
Franco guardami...
sì, però guardami...
599
00:39:59,480 --> 00:40:03,792
- Ma dove la trovi una come Maria?
- Una... una donna... - Guarda?
600
00:40:03,880 --> 00:40:06,679
Girati, trovata!
E pure meglio!
601
00:40:07,400 --> 00:40:11,234
- Da quanto tempo conosci mio
fratello? - Da circa tre ore!
602
00:40:12,080 --> 00:40:16,039
Va be', comunque,
Aurora ha parlato con Maria,...
603
00:40:16,120 --> 00:40:18,873
..e Maria ti vuole perdonare.
604
00:40:18,960 --> 00:40:22,635
Vuole rimettere insieme questa famiglia,
rimettere insieme questo nucleo.
605
00:40:23,760 --> 00:40:25,956
({ridendo) Voi vedete troppa televisione,
comunque.
606
00:40:26,040 --> 00:40:29,032
Lì, mariti e mogli fanno pace,
la vita reale è un'altra!
607
00:40:30,800 --> 00:40:34,191
E poi c'è Fabiola, siamo
molto molto preoccupati per Fabiola!
608
00:40:34,280 --> 00:40:36,920
- Questa bambina...
- Ma Fabiola sta benissimo...
609
00:40:37,040 --> 00:40:39,873
Ma voi che ne sapete di quello che
mi ha fatto passare quella donna?
610
00:40:39,960 --> 00:40:42,076
Voleva che rientrassi
a casa a mezzanotte.
611
00:40:42,160 --> 00:40:45,278
Ma è normale, un padre di famiglia
torna a casa a mezzanotte.
612
00:40:45,360 --> 00:40:48,478
Ah, sì? Ma se uscivo alle 23:30,
come facevo a rientrare a mezzanotte?
613
00:40:48,560 --> 00:40:50,198
Me lo dici?
614
00:40:50,320 --> 00:40:52,516
Antonio? Guardami negli occhi!
615
00:40:52,600 --> 00:40:55,114
Guardami dalla testa ai
piedi, guarda lì dietro.
616
00:40:55,200 --> 00:40:57,589
Adesso guarda a me!
Guardati tu, riguarda mel
617
00:40:57,680 --> 00:41:00,672
- Guardati tu...
- Capito, ti sto guardando, poi?
618
00:41:00,760 --> 00:41:02,956
Dimmi che dovrei tornare
con Maria, dimmelo.
619
00:41:03,600 --> 00:41:07,036
- No, no, me lo devi dire, però!
- Arrivo, te lo dico?
620
00:41:07,120 --> 00:41:09,430
Devi tornare con Maria, l'ho detto!
621
00:41:09,520 --> 00:41:12,512
Perché è giusto, un uomo deve ritrovare
un centro, ad un certo punto.
622
00:41:12,600 --> 00:41:15,256
Deve riprendere in mano la propria
vita, io capisco le tentazioni...
623
00:41:15,280 --> 00:41:17,556
(VIBRAZIONE DEL TELEFONO)
Ti sta squillando, rispondi.
624
00:41:19,440 --> 00:41:22,239
Capisco tutto! Però, non si deve
cadere in tent...
625
00:41:23,080 --> 00:41:25,256
- E' una cosa di lavoro, scusami
un attimo... - Sì, certo!
626
00:41:25,280 --> 00:41:27,954
E' proprio una cosa urgente.
Pronto?
627
00:41:28,120 --> 00:41:31,476
- Ciao, sono io! - Ciao, che sorpresa.
- (Franco) Buon lavoro!
628
00:41:31,880 --> 00:41:38,479
Scusa, spero di non disturbarti, ma sono
proprio davanti al nuovo macchinario...
629
00:41:38,560 --> 00:41:42,235
..e non ci capisco nulla,
non riesco nemmeno ad accenderlo.
630
00:41:43,040 --> 00:41:47,796
Che problema c'è, casualmente sono
davanti al macchinario, nel mio studio.
631
00:41:47,880 --> 00:41:51,555
Allora, dicevamo... ma tanto
lo so a memoria, ecco qua...
632
00:41:52,240 --> 00:41:57,918
- Antonio? - Niente,
ha una telefonata di lavoro!
633
00:41:58,200 --> 00:42:03,354
Invece, troverai,
un cavo a tre teste...
634
00:42:03,480 --> 00:42:06,598
- $ì! Sei solo?
- Solo? Sì, solo.
635
00:42:06,680 --> 00:42:10,275
E ora, lo inserisci in tre buchi a
piacere, quelli che ti piacciono di più.
636
00:42:10,360 --> 00:42:13,751
- Colori preferiti...
- Nei colori preferiti, fatto.
637
00:42:14,720 --> 00:42:18,873
- Come stai? - Bene grazie.
Adesso possiamo accendere.
638
00:42:19,320 --> 00:42:23,791
- Sì, hai cenato?
- No, ho ospiti.
639
00:42:23,880 --> 00:42:27,350
Ah, avevo capito che eri da solo.
640
00:42:27,440 --> 00:42:30,990
Sono solo con ospiti, a parte che si può
essere soli, in mezzo a tanta gente.
641
00:42:31,280 --> 00:42:35,956
- Ah, sì! - Poi, il potenziometro
me lo mandi al massimo.
642
00:42:36,040 --> 00:42:43,390
Mettilo proprio al massimo,
e sentirai questo forte ronzio.
643
00:42:43,480 --> 00:42:44,959
(RONZIO DEL MACCHINARIO)
Ah ah!
644
00:42:45,040 --> 00:42:48,271
Se lo senti, è un buon segno! Voilà!
(PICCOLA ESPLOSIONE)
645
00:42:48,360 --> 00:42:50,636
- Ma porca di una...
- (Stefania) Pronto, tutto bene?
646
00:42:50,720 --> 00:42:53,792
- (Arianna) Antonio, che succede?
- (Antonio) Tutto bene!
647
00:42:53,880 --> 00:42:56,952
(Antonio) Un piccolo sovraccarico
offri il vino, due candele!
648
00:42:57,400 --> 00:43:01,109
E qui è dove si prendono le grandi
decisioni e ogni scelta viene condivisa.
649
00:43:01,200 --> 00:43:03,714
Va be', questi non contano un cazzo.
Ciao, caro.
650
00:43:03,800 --> 00:43:06,553
Vieni, vieni che ti faccio
vedere il tuo ufficio.
651
00:43:06,640 --> 00:43:09,359
- Oh, eccoci qua.
- Bello!
652
00:43:09,440 --> 00:43:12,114
Questo è il tuo ufficio! Quello
di là, enorme, è il mio!
653
00:43:12,360 --> 00:43:14,636
C'è la domotica...
da qua comandi tutto.
654
00:43:14,720 --> 00:43:18,714
Verde per la segretaria, rosso sono
io, azzurro per ordinare al bar...
655
00:43:18,960 --> 00:43:20,359
..le veneziane, poi abbiamo...
656
00:43:20,440 --> 00:43:25,276
(RUMORE DELLE VENEZIANE)
657
00:43:25,360 --> 00:43:30,230
Frigobar, sigari abbinati a un whisky
torbato di grandissimo livello,...
658
00:43:30,800 --> 00:43:35,510
E tutto questo può svanire
in un battito di ciglia.
659
00:43:35,600 --> 00:43:38,877
Antonio, non possiamo perdere questa
gara, tu ti devi inventare qualcosa.
660
00:43:38,960 --> 00:43:41,236
- Non ti preoccupare.
- Altrimenti lui...
661
00:43:42,440 --> 00:43:46,320
- Gissi, si divertirà alle tue spalle.
- Buon lavoro! - Grazie!
662
00:43:55,960 --> 00:43:58,679
(BUSSA SUL VETRO)
663
00:44:00,800 --> 00:44:03,713
Sto già!
(PAROLE NON UDIBILI)
664
00:44:03,800 --> 00:44:06,792
(ad alta voce) Dico, sto già...
(PAROLE NON UDIBILI)
665
00:44:13,880 --> 00:44:15,951
Con quella cifra,
è una grande occasione per te.
666
00:44:16,040 --> 00:44:20,238
- Guarda che questo è un locale
avviato! - Avviato... al fallimento!
667
00:44:22,000 --> 00:44:24,389
Tu pensa alla proposta,
io ti aspetto!
668
00:44:24,480 --> 00:44:27,359
Ma che aspetti, questo è un locale
con anni di storia, anni di cultura.
669
00:44:27,440 --> 00:44:29,351
- Anni di mutuo!
- Mutuo!
670
00:44:29,440 --> 00:44:33,877
(RIDE)
Ma che cazzo ridi?
671
00:44:36,400 --> 00:44:38,550
No, no, no, dottore, ci penso io,
buongiorno prego.
672
00:44:38,640 --> 00:44:42,474
- Buongiorno. - La trovo elegantissima,
in formissima. - Grazie, come va?
673
00:44:42,560 --> 00:44:44,073
- Benissimo.
- Ma che fa?
674
00:44:44,160 --> 00:44:47,471
- Elegantissimo, lei è un bell'uomo,
complimenti. - Ho capito, basta!
675
00:44:47,560 --> 00:44:51,519
Lo ho capito, ma se Moscati, mettiamo
il caso, offre un prezzo più basso?
676
00:44:51,600 --> 00:44:56,276
E' impossibile. Sotto quella cifra
non hanno margini di guadagno.
677
00:44:57,160 --> 00:45:00,312
- Tranquillo, tranquillo,
stai tranquillo. - Bene.
678
00:45:00,400 --> 00:45:02,994
- Serve altro?
- No, grazie!
679
00:45:05,880 --> 00:45:09,953
- Buono! Quant'è? - Due milioni
ottocento ottantamila, grazie!
680
00:45:10,120 --> 00:45:12,157
Grazie a te, Cosimo!
681
00:45:13,200 --> 00:45:14,998
Dottore!
682
00:45:15,080 --> 00:45:19,233
Guardi, dottore, è una fornitura per
cinque ospedali, quindici reparti,...
683
00:45:19,560 --> 00:45:21,756
..con quella cifra,
secondo me non ci stiamo.
684
00:45:21,840 --> 00:45:22,989
Proviamoci!
685
00:45:23,080 --> 00:45:26,789
Ci, provo ma ho sviluppato un conteggio
per difetto e siamo già oltre la cifra.
686
00:45:26,880 --> 00:45:28,154
E non puoi ridurre niente?
687
00:45:28,240 --> 00:45:30,072
E come faccio a ridurre?
Non c'è guadagno!
688
00:45:30,160 --> 00:45:32,629
Riduciamo la nostra parte
di guadagno. E tu ricalcoli!
689
00:45:32,720 --> 00:45:36,395
Ricalcolo, ma per poter vincere dovrei
mettere la merce al prezzo di costo.
690
00:45:36,480 --> 00:45:37,879
Siamo oltre la cifra.
691
00:45:37,960 --> 00:45:41,191
Allora ragioniamo, facciamo così.
692
00:45:41,280 --> 00:45:44,000
- Amore, non posso parlare ti richiamo!
- Ora non posso, ti richiamo!
693
00:45:44,960 --> 00:45:46,712
- Dicevamo?
- Dicevamo che non si può fare.
694
00:45:46,800 --> 00:45:48,154
Ma come non si può fare?
695
00:45:48,240 --> 00:45:52,234
A queste cifre, si possono vendere
solo attrezzature rigenerate.
696
00:45:52,360 --> 00:45:54,317
- Cioè?
- Macchine difettate.
697
00:45:54,400 --> 00:45:57,313
Andrebbero pulite, imballate,
però attenzione,...
698
00:45:57,400 --> 00:46:01,030
Sono attrezzature che hanno
creato problemi a molti pazienti.
699
00:46:03,720 --> 00:46:07,793
Non posso rischiare, è
troppo rischioso, non me la sento.
700
00:46:09,280 --> 00:46:11,112
Vi fosse venuto in mente prima.
701
00:46:11,200 --> 00:46:15,080
Allora sì, uno dice pulisco,
imballo, spedisco e buonanotte.
702
00:46:15,160 --> 00:46:18,152
Come fai entro domani,
è troppo rischioso.
703
00:46:18,240 --> 00:46:20,277
Se è quello il problema,
ce la possiamo fare.
704
00:46:20,360 --> 00:46:21,919
E stiamo ancora qua a parlarne?
705
00:46:22,000 --> 00:46:24,276
Certo, che è quello il
problema, allora dai, andare!
706
00:46:24,360 --> 00:46:28,877
- Ecco. - Dimmi. - 2.880.000, e c'è
anche un piccolo margine di guadagno!
707
00:46:28,960 --> 00:46:31,110
Bene prepara
la documentazione e stampa!
708
00:46:31,200 --> 00:46:35,592
Pulire, imballare, via via via,
cosa ride lei, cosa fa lì?
709
00:46:35,680 --> 00:46:37,193
Vada anche lei, dai dai dai.
710
00:46:37,280 --> 00:46:43,037
Che fai ancora qui, via, dai, che c'è
rimasto poco tempo, avanti, su, vola!
711
00:46:45,320 --> 00:46:50,394
Gissi! Teso?
No, è solo una gara.
712
00:46:51,160 --> 00:46:57,111
(VERSI DI ANTONIO CON LA CANNUCCIA)
713
00:47:01,440 --> 00:47:04,432
- Signor Moscati?
- Ha detto Moscati, mi sembra.
714
00:47:04,680 --> 00:47:08,230
- Cosa ha detto? - Moscati!
- E infatti ha detto Moscati!
715
00:47:08,320 --> 00:47:10,436
Da tre... e andiamo!
716
00:47:10,520 --> 00:47:13,160
({Ridendo) Hai capito?
717
00:47:13,240 --> 00:47:16,437
Senta, giovane, si può avere
un po' di champagne, per favore?
718
00:47:16,520 --> 00:47:20,559
- Dai, veloci.
- Amore? Hai fatto una lampada?
719
00:47:21,000 --> 00:47:23,560
- Chi? - Tul
- No
720
00:47:24,160 --> 00:47:27,596
- No, assolutamente, ma figurati...
- Ti sei fatto una lampada in faccia?
721
00:47:27,680 --> 00:47:32,436
Figurati! Bravi! Efficienti, bravi.
Dove va? Dove va?
722
00:47:33,120 --> 00:47:35,873
Stia, lo sa che deve stare?
723
00:47:35,960 --> 00:47:39,112
Allora, innanzi tutto non mi
piace per niente questo perlage.
724
00:47:39,200 --> 00:47:41,919
Lo vedo un po' svanito.
Cosa mi ha servito, scusi?
725
00:47:42,000 --> 00:47:44,310
E' acqua signore!
726
00:47:44,840 --> 00:47:47,673
Allora vada, se è acqua, vada!
727
00:47:47,760 --> 00:47:51,754
- Amore, due ostriche? - Non mi
sono mai piaciute le ostriche!
728
00:47:51,840 --> 00:47:55,629
- Ah, no? - No!
- Mangia, Cosimo, abboffati.
729
00:47:55,720 --> 00:47:59,395
- Butta giù, quando ti ricapita?
- Grazie, infatti, grazie mille!
730
00:47:59,480 --> 00:48:01,949
No, è merito tuo, tutto merito tuo!
731
00:48:02,040 --> 00:48:04,475
No, veramente l'idea è stata tua.
Lo non c'entro niente.
732
00:48:04,560 --> 00:48:07,200
- Sì, questo è vero, ma...
- Scusatemi...
733
00:48:08,080 --> 00:48:10,674
Cosimo, ma tu non lavori
al bar dell'ospedale?
734
00:48:10,760 --> 00:48:15,880
SÌ, però... vedi al bar
la gente parla...
735
00:48:16,160 --> 00:48:20,358
(SQUILLI DEL TELEFONO)
lo ascolto, e il gioco è fatto!
736
00:48:20,440 --> 00:48:23,751
- Cioè?
- (Antonio) Mannini, grande!
737
00:48:23,840 --> 00:48:29,358
SÌ! Grazie. Siamo qua a festeggiare,
infatti.
738
00:48:29,440 --> 00:48:31,795
(Antonio) Macchine difettate,
che parolone.
739
00:48:31,880 --> 00:48:34,190
Poi, scusami, gliele
abbiamo vendute, sì o no?
740
00:48:34,280 --> 00:48:37,875
E allora, chi se ne frega?
741
00:48:37,960 --> 00:48:41,794
(Antonio) Senti, ti lascio che sono
in un ristorantino, a domani, ciao.
742
00:48:41,880 --> 00:48:44,998
Allora, lo vogliamo fare un bel
brindisi a questo Antonio Moscati,...
743
00:48:45,080 --> 00:48:47,469
..che da oggi lascia il segno?
0 no?
744
00:48:47,560 --> 00:48:51,076
Su i calici, su i...
745
00:48:51,320 --> 00:48:53,834
$i può avere un po'
di champagne, per favore?
746
00:48:53,920 --> 00:48:57,151
Ho chiesto champagne ore fa.
747
00:48:57,240 --> 00:48:58,640
Ora le invio un
segnale acustico,...
748
00:48:58,720 --> 00:49:02,031
..e non appena sente qualcosa,
prema il pulsante, ok?!
749
00:49:05,480 --> 00:49:13,160
(MUSICA IN CUFFIA)
750
00:49:13,240 --> 00:49:17,438
Scusate, ma queste macchine...
751
00:49:17,520 --> 00:49:20,911
Ora si vede bene...
oh, è maschio!
752
00:49:21,000 --> 00:49:26,234
E' maschio!
(MUSICA IN CUFFIA)
753
00:49:26,320 --> 00:49:27,640
Ma, signora?
754
00:49:27,720 --> 00:49:33,716
LN, B, R, S.
755
00:49:36,760 --> 00:49:41,789
(BEEP DAL MACCHINARIO)
756
00:49:42,760 --> 00:49:44,956
(MUSICA IN CUFFIA)
757
00:49:45,040 --> 00:49:49,511
F.LE, U, H, F, G, A...
758
00:49:53,520 --> 00:49:57,354
(BEEP CONTINUO DALL'ELETTROCARDIOGRAFO)
759
00:49:58,560 --> 00:50:02,155
(MUSICA IN CUFFIA)
760
00:50:02,240 --> 00:50:05,073
- No, sai che è femmina?
- E' femmina, era maschio!
761
00:50:05,160 --> 00:50:07,674
E, ma a guardare meglio,
sa, con queste macchine...
762
00:50:09,320 --> 00:50:11,960
- Comunque, o è maschio,
0 è femmina, dai! - Ma dai?
763
00:50:13,600 --> 00:50:17,036
Be', ho visto i tuoi
fatturati, complimenti.
764
00:50:17,520 --> 00:50:22,469
Allora uniamo le nostre forze.
Potremmo diventare imbattibili.
765
00:50:22,560 --> 00:50:25,120
(COLPO DI TOSSE)
766
00:50:28,520 --> 00:50:32,832
Certo, peccato che tu abbia
notato solo i miei fatturati.
767
00:50:32,920 --> 00:50:36,231
No, no, no.
Ho notato anche tutto il resto
768
00:50:36,680 --> 00:50:40,150
AN! E cosa, in particolare?
769
00:50:40,240 --> 00:50:44,359
Be', che incarni perfettamente
l'idea di azienda sana.
770
00:50:44,440 --> 00:50:48,320
(RIDONO)
Mi vengono così!
771
00:50:48,400 --> 00:50:51,392
Le butto, e...
772
00:50:52,200 --> 00:50:55,477
Senti, che ne diresti se
dopo, come premio,...
773
00:50:55,560 --> 00:51:00,236
Il premio di produzione dell'anno va...
ad Antonio Moscati!
774
00:51:02,320 --> 00:51:06,871
- Ma... non me l'aspettavo!
- Bravo! - Vado.
775
00:51:06,960 --> 00:51:10,078
(APPLAUSI)
776
00:51:15,880 --> 00:51:18,110
Grazie, Mannini!
777
00:51:21,840 --> 00:51:26,755
Non mi ero sbagliato, sei lanciato
verso grandi, grandissimi orizzonti!
778
00:51:49,760 --> 00:51:51,990
Mi diceva che eravate interessati...
ma che fa?
779
00:51:52,080 --> 00:51:53,878
- Scusi, scusi.
- Non sono il Santo Padre!
780
00:51:53,960 --> 00:51:58,033
Mi scusi! Quindi, voi avete già
la struttura, eccolo qua,...
781
00:51:58,120 --> 00:52:01,875
..il vecchio convento, che potremmo
trasformare in un moderno ospedale.
782
00:52:01,960 --> 00:52:05,590
Radiamo al suolo l'abside, e facciamo
un bell'ascensore di cristallo.
783
00:52:05,680 --> 00:52:07,353
Mi scusi, è una bella idea,...
784
00:52:07,440 --> 00:52:10,831
..ma io nel convento ho 7 povere sorelle
che hanno fatto voto di silenzio.
785
00:52:10,920 --> 00:52:14,834
- Sono lì da sempre, capisce?
- Meglio, chi tace acconsente, no?
786
00:52:16,080 --> 00:52:19,675
- $Ì, però... - Santo Padre...
- Non sono Santo Padre.
787
00:52:19,760 --> 00:52:21,876
No, però...
788
00:52:25,120 --> 00:52:28,112
({in romanesco) Andiamo, madre, che al
dottore serve la struttura vuota!
789
00:52:28,200 --> 00:52:33,354
- Forza, vada, sorella. Tre, quattro...
- Dai, circolare!
790
00:52:33,440 --> 00:52:38,196
- Molto bene, i bagagli vanno dietro.
- Veloci, eh? - Che fa questa?
791
00:52:38,280 --> 00:52:42,672
Cosa fa? Sorella, la preghiera
la finisce nel pulmino, andiamo.
792
00:52:44,240 --> 00:52:46,834
Ma che fa, è impazzita? Andiamo un po',
ma guarda questa?
793
00:52:46,920 --> 00:52:51,312
(RIDONO)
794
00:52:51,400 --> 00:52:54,392
Senti, quindi, quella cosina
che ci eravamo detti, come...
795
00:52:54,800 --> 00:52:57,376
Non ti preoccupare la pratica si
sblocca la prossima settimana,...
796
00:52:57,400 --> 00:52:59,789
..quando ci sarà
il voto al senato.
797
00:52:59,880 --> 00:53:03,032
- Non ho capito. - Il voto al senato!
- Ah, il voto al Senato!
798
00:53:03,120 --> 00:53:07,239
Noi, votiamo l'emendamento
per le spese militari.
799
00:53:07,840 --> 00:53:12,596
- Per le...? - Le spese militari!
- Questo voi! - Questo noi!
800
00:53:12,800 --> 00:53:16,634
In cambio, loro, votano
l'emendamento per le spese sanitarie.
801
00:53:16,720 --> 00:53:20,793
- Ecco. - Non ho capito l'ultima...
- Le spese sanitarie! - Sshh!
802
00:53:26,600 --> 00:53:28,750
- Buonasera.
- Buonasera.
803
00:53:28,840 --> 00:53:32,799
- Che prende da bere?
- Una birra rossa! E come pizza?
804
00:53:33,680 --> 00:53:37,150
- Una bianca... - No rossa?
Va bene.
805
00:53:37,240 --> 00:53:40,073
- No, la birra è rossa.
- Aposto!
806
00:53:41,800 --> 00:53:47,034
Invece, la pizza, formaggio
francese e zucchine!
807
00:53:47,120 --> 00:53:49,999
- Quindi ai quattro formaggi?
- No, non ai quattro formaggi.
808
00:53:50,080 --> 00:53:53,198
Va be', ha cambiato idea,
fa niente, siamo qui apposta.
809
00:53:53,280 --> 00:53:56,193
Non ho cambiato idea! Guardi...
guardi, è molto semplice.
810
00:53:56,280 --> 00:53:58,840
La birra è rossa, e la pizza è bianca.
811
00:53:58,960 --> 00:54:03,796
L'insalata è verde e facciamo
il tricolore. (RIDE SGUAIATAMENTE)
812
00:54:04,880 --> 00:54:07,793
Scusate, grazie mille,
grazie, gentilissimo.
813
00:54:14,360 --> 00:54:17,079
Ma,... uno dice festa aziendale,
e invece...
814
00:54:17,560 --> 00:54:20,473
E invece, sembra che possa
succedere qualsiasi cosa.
815
00:54:20,560 --> 00:54:28,560
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
816
00:54:32,240 --> 00:54:37,838
- Ah, vado a prenderne un altro, vado.
- Sì.
817
00:54:38,520 --> 00:54:45,631
(SQUILLO DEL TELEFONO)
Pronto?
818
00:54:47,600 --> 00:54:52,197
No, Antonio non c'è, è fuori.
SÌ, è a un convegno medico!
819
00:54:52,280 --> 00:55:00,280
(MUSICA TRIBALE)
820
00:55:36,160 --> 00:55:40,279
- Ehi? - Ciao amore!
- Come è andata? - Tutto bene.
821
00:55:40,360 --> 00:55:42,158
Doccetta!
822
00:55:48,720 --> 00:55:50,996
Scusa ma che convegno era?
823
00:55:51,080 --> 00:55:55,472
Dermatologia! Noia, tanta noia!
Problemi di pelle.
824
00:55:55,560 --> 00:55:59,030
Quest'anno, era l'anno
dei funghi e delle verruche!
825
00:56:00,640 --> 00:56:04,520
- E' successo qualcosa?
- No, perché?
826
00:56:04,600 --> 00:56:07,479
No? Sicuro?
827
00:56:07,560 --> 00:56:11,679
- $Ì sì. - No, perché
non lo so, ti vedo...
828
00:56:11,760 --> 00:56:15,037
Stanco! Molto molto stanco!
829
00:56:16,040 --> 00:56:18,714
No, sei proprio diverso!
830
00:56:22,160 --> 00:56:26,996
No, che diverso, sono sempre io!
Vado a fare un doccino!
831
00:56:33,360 --> 00:56:36,751
Già che c'eri, potevi farti vedere
quella macchia che hai sulle spalle!
832
00:56:36,840 --> 00:56:38,877
Che macchia?
833
00:56:42,760 --> 00:56:49,200
Nooo! Nooo0! No!
Vai via, vai via, vai via.
834
00:56:49,280 --> 00:56:54,309
Ahi! Ahia! Ahi!
835
00:56:55,880 --> 00:57:00,033
- Stanco stanco stanco, buonanotte.
- Devi dirmi qualcosa?
836
00:57:01,720 --> 00:57:04,792
No. Tipo?
837
00:57:05,160 --> 00:57:09,279
Tipo... "ho un leone tatuato
sulla schiena, parliamone".
838
00:57:09,720 --> 00:57:12,394
- A parte che hennè!
- Ah, è hennè? - Va via!
839
00:57:12,480 --> 00:57:15,438
- Qualche giorno, e va via.
- Ah, be', se va via.
840
00:57:15,520 --> 00:57:18,797
E poi lo sai come sono
queste convention, no?
841
00:57:18,880 --> 00:57:21,110
- Come sono?
- Lo vuoi sapere? - Sì.
842
00:57:21,200 --> 00:57:24,033
Ci sono questi colleghi
che arrivano e dicono "Proviamo..."
843
00:57:24,120 --> 00:57:28,079
- Che fanno i colleghi, che fanno?
- Proviamo a... - A...?
844
00:57:28,160 --> 00:57:34,190
(SBADIGLIANDO)
Stanco, molto, molto stanco.
845
00:57:34,280 --> 00:57:37,750
Sei sicura che vuoi parlarne
proprio oggi, parliamo domani!
846
00:57:37,840 --> 00:57:40,559
- $Ì, hai ragione tu, se sei stanco...
- Ci dormiamo su...
847
00:57:40,640 --> 00:57:43,758
- Ci dormiamo su, e... buonanotte.
- Buonanotte!
848
00:57:43,840 --> 00:57:47,515
- E lasciamolo dormire in pace
questo leone, eh? - Eh già!
849
00:57:47,600 --> 00:57:49,477
Buonanotte!
850
00:57:54,240 --> 00:57:56,595
- Quanto costa questa torta?
- Cinque euro, signora.
851
00:57:56,680 --> 00:57:59,513
- Che cinque euro. Questa, signora?
- $ì. - 50 euro!
852
00:57:59,600 --> 00:58:02,240
- Ma che dici, papà?
- Stai zitta, fai fare a papà!
853
00:58:02,320 --> 00:58:05,631
- E questo Tiramisù?
- Lo fa zia Aurora, è buonissimo!
854
00:58:05,720 --> 00:58:07,870
E' buonissimo, ma
purtroppo è già venduto!
855
00:58:07,960 --> 00:58:10,296
- $i faccia un giro, comunque
la qualità è qui! - (Donna) Va bene.
856
00:58:10,320 --> 00:58:13,153
Gioia mia, devi tenere il prezzo
più alto rispetto agli altri,...
857
00:58:13,240 --> 00:58:15,754
..altrimenti la gente non apprezza
la tua roba, hai capito?
858
00:58:15,840 --> 00:58:17,751
E' così che nasce una griffe!
859
00:58:17,840 --> 00:58:22,038
Non regalare mai, e fatti pagare in
contanti, così non sono rintracciabili.
860
00:58:22,120 --> 00:58:25,829
(Antonio) Ma no, una cosa di bambini,
una rottura!
861
00:58:30,800 --> 00:58:35,158
(Antonio) E quando?
(VOCIARE DELLA GENTE)
862
00:58:35,240 --> 00:58:39,950
(Antonio) Senti, ma io non ho
mai visto uno ballare così.
863
00:58:43,880 --> 00:58:46,759
Infatti!
864
00:58:50,720 --> 00:58:55,510
- (tamburellando) Te la devi trombare!
- Ma chi?
865
00:58:55,600 --> 00:58:58,479
- Questa che ti piace!
- Ma chi? Di chi stai parlando? Chi?
866
00:58:58,560 --> 00:59:05,114
- E' una del lavoro? - Se stai parlando
di Stefania, ma vado per deduzione...
867
00:59:05,760 --> 00:59:08,440
- Sappi che io non mi permetterei...
- E invece, ti devi permettere.
868
00:59:08,480 --> 00:59:13,270
- Ma come? - lo ti conosco, Antonio,
tu idealizzi e ti innamori, non va bene.
869
00:59:13,360 --> 00:59:16,478
- Fallo per Aurora!
- Ma è tua sorella! - Appunto.
870
00:59:16,560 --> 00:59:18,597
- Ma come, appunto!
- Le devi portare rispetto!
871
00:59:20,480 --> 00:59:23,950
- Che è? - Due giorni,
te la fai per due giorni, uno è poco.
872
00:59:24,040 --> 00:59:26,480
Sabato e domenica. Lei ti mostra
la cassata, tu gliela pesi...
873
00:59:26,560 --> 00:59:28,551
e le fai lo scontrino alla cassa!
874
00:59:28,800 --> 00:59:32,270
- Salve! - Antonio...
- Che è?
875
00:59:32,520 --> 00:59:36,957
- Antonino mio, tu non
hai mai tradito? - No!
876
00:59:37,040 --> 00:59:39,395
- Ma non ti vergogni?
- Nol
877
00:59:39,480 --> 00:59:42,598
Sono tuo cognato ti sto chiedendo
soltanto di tradire mia sorella!
878
00:59:43,800 --> 00:59:46,792
Capisci l'assurdità del ragionamento?
879
00:59:46,880 --> 00:59:51,113
Una bottarella, un colpettino,
con la luce spenta, se vuoi!
880
00:59:54,520 --> 00:59:58,639
- Stai scherzando! - No!
- Se non lo fai, dico tutto ad Aurora!
881
00:59:58,720 --> 01:00:01,792
- Quindi, un ricatto?
- SÌ! E' un ricatto!
882
01:00:08,400 --> 01:00:10,994
Stai partendo?
883
01:00:11,680 --> 01:00:15,674
- Sì, ma non ti avevo...
- Nol
884
01:00:16,080 --> 01:00:17,991
Non mi avevi...
885
01:00:18,080 --> 01:00:21,198
- Lavoro... due giorni...
- Nel week end? - Già.
886
01:00:21,280 --> 01:00:23,669
Mi spiace, però per certi
versi è anche meglio,...
887
01:00:23,760 --> 01:00:27,071
..così ne approfitto un
po' per riflettere su...
888
01:00:27,160 --> 01:00:29,197
- Ma su cosa rifletti?
- No, su di noi!
889
01:00:29,280 --> 01:00:32,511
- Ma anche più in generale.
- E buona riflessione, allora.
890
01:00:33,640 --> 01:00:37,349
Allora... ciao!
891
01:00:48,120 --> 01:00:52,637
(ANTONIO CANTA
E IL CELLULARE SQUILLA)
892
01:00:52,720 --> 01:00:55,553
- Ehi!
- Ciao, allora?
893
01:00:55,640 --> 01:00:58,519
- Partito adesso, eh?
- Senti, poi, magari...
894
01:00:58,600 --> 01:01:02,195
Scusami un momento che ho Mannini
sotto, ti richiamo tra cinque minuti.
895
01:01:02,280 --> 01:01:04,590
A dopo!
896
01:01:05,600 --> 01:01:08,672
Oggi pomeriggio devi andare dal
presidente, nella sua casa in montagna.
897
01:01:08,760 --> 01:01:10,558
Questo week end
però ho un impegno!
898
01:01:10,640 --> 01:01:15,111
- Ruolo da direttore... interessa?
- Porca puttana se mi interessa, certo.
899
01:01:15,200 --> 01:01:16,713
Prima però, ti vuole conoscere.
900
01:01:16,800 --> 01:01:20,759
Attenzione, perché il presidente
è un uomo molto all'antica...
901
01:01:20,840 --> 01:01:22,797
..vuole che porti
anche tua moglie.
902
01:01:22,880 --> 01:01:25,713
$Ì, sì, però mia moglie non può!
903
01:01:25,800 --> 01:01:28,394
- Questa è l'unica...
- Lui tiene tantissimo alla famiglia!
904
01:01:28,480 --> 01:01:32,269
- Ho capito, ma mia moglie non può!
- La devi portare!
905
01:01:32,360 --> 01:01:34,510
Mannini,
ti sto dicendo che mia moglie...
906
01:01:34,600 --> 01:01:36,716
Senza tua moglie,
non ti fa neanche entrare!
907
01:01:36,800 --> 01:01:38,757
- Come non mi fa entrare?
- Non ti fa entrare!
908
01:01:38,840 --> 01:01:40,911
Se no dicevo: ti fa entrare!
909
01:01:55,040 --> 01:01:56,713
Da-dal
910
01:01:56,800 --> 01:02:01,033
Ero in macchina e ho pensato, ma io su
cosa devo riflettere, da solo, poi?
911
01:02:01,120 --> 01:02:04,351
- Cosa c'è di più importante di...
- Ma non dovevi lavorare?
912
01:02:04,440 --> 01:02:08,399
Ti prego! lo senza di te sono perso.
Vieni con me questi due giorni!
913
01:02:39,400 --> 01:02:41,550
Graziel
914
01:02:43,480 --> 01:02:45,596
Benvenuti, sono Olga.
915
01:02:46,240 --> 01:02:49,358
Signor Moscati, mio marito l'aspetta
nel suo studio, vada pure.
916
01:02:49,440 --> 01:02:53,274
- Sì, e dove?
- Vada vada!
917
01:02:54,840 --> 01:02:58,435
Tu devi essere Aurora,
che piacere, vieni, vieni con me!
918
01:03:07,920 --> 01:03:11,550
Dottor Hubner?
919
01:03:11,640 --> 01:03:15,156
Permesso?
Cercavo lo studio del Dottor Hubner.
920
01:03:15,240 --> 01:03:19,916
- Nell'altra ala del castello, signore!
- Come, nell'altra ala?
921
01:03:25,520 --> 01:03:27,352
(COLPI ALLA PORTA)
922
01:03:27,440 --> 01:03:32,640
- Avanti. - Scusi,
ma non trovavo il suo studio.
923
01:03:32,720 --> 01:03:36,554
- Ben arrivato, allora, andiamo?
- Sì, dove?
924
01:03:36,640 --> 01:03:39,871
Una bella battuta di caccia
nella mia proprietà, le va?
925
01:03:41,240 --> 01:03:46,235
- E' che sono vestito così! - Va bene,
va bene, l'importante è la mira!
926
01:03:53,920 --> 01:03:58,551
Leggeri come colombe, astuti
come serpenti, come diceva...
927
01:03:58,640 --> 01:04:00,836
- Alberto Angela.
- Gesù!
928
01:04:00,920 --> 01:04:02,752
Già, prima l'aveva
detto lui, sì!
929
01:04:06,760 --> 01:04:09,274
(SPARO)
930
01:04:09,440 --> 01:04:13,798
- Mio marito! - Speriamo
non abbia sparato al mio!
931
01:04:14,280 --> 01:04:18,831
- Bello, eh? - Sì, rilassante.
- Mai rilassarsi!
932
01:04:19,480 --> 01:04:23,599
Per questo ho fatto liberare all'interno
della proprietà, dei cinghiali afgani!
933
01:04:24,040 --> 01:04:26,953
- Ma perché? - Perché
per comandare serve forza!
934
01:04:27,040 --> 01:04:29,321
Autocontrollo, riflessi pronti!
(GRUGNITO DI UN CINGHIALE)
935
01:04:29,360 --> 01:04:33,274
Chi va là?
(SPARO)
936
01:04:36,480 --> 01:04:40,474
- Una vera chefl
- Sono una pessima insegnante!
937
01:04:40,760 --> 01:04:43,400
In quale istituto
mi dicevi che insegni?
938
01:04:43,480 --> 01:04:46,040
Per ora nessuno.
939
01:04:46,120 --> 01:04:50,000
Qualche giorno fa mi è arrivata una
proposta come insegnante elementare.
940
01:04:50,280 --> 01:04:53,033
- Ma ho rifiutato!
- Come mai?
941
01:04:53,440 --> 01:04:55,078
Troppo lontano!
942
01:04:56,920 --> 01:05:00,834
- Antonio avrà molto apprezzato!
- Antonio non lo sa!
943
01:05:02,320 --> 01:05:04,755
Ho preferito non dirglielo.
944
01:05:19,360 --> 01:05:25,879
Strepitoso, assolutamente strepitoso,
un dolce semplice, ma complesso,
945
01:05:25,960 --> 01:05:28,190
- Brava Aurora!
- Graziel
946
01:05:29,960 --> 01:05:33,476
Sai caro, mi raccontava Aurora,
che ha studiato a Parigi.
947
01:05:34,160 --> 01:05:40,076
Mi sono trasferita lì quando ero molto
giovane, ho sempre amato viaggiare.
948
01:05:40,240 --> 01:05:45,394
- Parlerà un ottimo francese?
- Sì, insomma me la cavo.
949
01:05:49,680 --> 01:05:53,310
E lei, Moscati, come va con le lingue?
950
01:05:57,480 --> 01:05:59,596
(CON LA BOCCA PIENA)
Me la cavo.
951
01:05:59,680 --> 01:06:04,117
E invece, la nostra Aurora, conosce
benissimo anche il tedesco.
952
01:06:04,200 --> 01:06:05,998
Dawvero?
953
01:06:16,080 --> 01:06:23,111
(RIDONO)
954
01:06:29,400 --> 01:06:32,438
(SQUILLO DEL TELEFONO)
Chi va là?
955
01:06:35,440 --> 01:06:36,760
Pronto?
956
01:06:36,840 --> 01:06:40,151
Il presidente vi aspetta in cappella,
per la santa messa delle sei.
957
01:06:40,240 --> 01:06:44,438
Delle sei? Mi ero vestito per quella
delle cinque, ma non c'era nessuno...
958
01:06:44,520 --> 01:06:46,511
Arrivo, eh, arrivo!
959
01:06:46,600 --> 01:06:49,399
- Amore? Amore?
- Che c'è?
960
01:06:49,480 --> 01:06:52,836
Svegliati,
c'è la santa messa delle sei!
961
01:06:52,920 --> 01:06:55,309
E vai, vai amore, divertiti!
962
01:06:57,840 --> 01:07:00,639
- Il corpo di Cristo!
- Amen!
963
01:07:02,040 --> 01:07:04,236
- Il corpo di Cristo!
- Amen!
964
01:07:06,160 --> 01:07:09,516
Il corpo di Cristo!
Grazie mille!
965
01:07:09,800 --> 01:07:12,189
Buongiorno a tutti!
966
01:07:12,800 --> 01:07:18,830
(ANTONIO FA DEI VERSI CON LA BOCCA)
967
01:07:26,400 --> 01:07:30,075
Moscati, mi raccomando, veda di
chiudere quell'accordo con il ministro.
968
01:07:30,160 --> 01:07:32,720
Mi creda, presidente,
ce la sto mettendo tutta!
969
01:07:32,800 --> 01:07:34,518
Ti devo fare i miei
complimenti, Aurora.
970
01:07:34,600 --> 01:07:36,560
Hai fatto un ottima
impressione a mio marito, sai?
971
01:07:36,600 --> 01:07:40,116
- Graziel
- Per lui la famiglia è fondamentale.
972
01:07:40,200 --> 01:07:44,273
Su questo è rigidissimo. Per questo,
ci teneva tanto a conoscerti.
973
01:07:48,160 --> 01:07:52,393
Ah, sì, anche Antonio ha insistito
così tanto che io ci fossi.
974
01:07:52,480 --> 01:07:58,271
Immagino, si fosse presentato solo,
Carlo non lo avrebbe fatto entrare!
975
01:08:08,240 --> 01:08:10,550
Una qui e una qui!
976
01:08:14,880 --> 01:08:18,396
- Ma che minchia stai facendo?
- $to vendendo il locale!
977
01:08:20,040 --> 01:08:22,953
- Tie', non vende più!
- Perché, ottimo affare, eh?
978
01:08:23,040 --> 01:08:28,399
E' ricco di famiglia l'amico mio.
Forza, fai il favore, dai. Vai via.
979
01:08:28,480 --> 01:08:32,474
Graziel (PARLA CINESE)
980
01:08:32,560 --> 01:08:35,120
Va be', il prossimo
anno me lo dici, dai! Tranquillo!
981
01:08:35,200 --> 01:08:38,636
- Visto, te l'ho mandato a casa.
- Lo un acquirente avevo!
982
01:08:38,720 --> 01:08:39,994
E tu me l'hai mandato via!
983
01:08:40,080 --> 01:08:42,096
Guarda che i soldi per l'assicurazione
sull'incendio non li ho.
984
01:08:42,120 --> 01:08:45,272
Ma che assicurazione,
qui abbiamo, Mou.
985
01:08:45,520 --> 01:08:47,477
- Piacere, sono Mou!
- Marco!
986
01:08:47,560 --> 01:08:50,439
Mou non è solo
una figa, è anche un architetto!
987
01:08:50,520 --> 01:08:54,195
Adesso con poco te lo rimette
a posto, il locale. Lo riempiamo così!
988
01:08:56,800 --> 01:09:02,352
- Te lo sei proprio meritato il posto
di Direttore. - Grazie, Mannini, grazie.
989
01:09:03,680 --> 01:09:06,672
- Piuttosto, quando ci saranno
le nomine? - Domani.
990
01:09:06,760 --> 01:09:11,277
Il presidente ha detto domani, è domani,
se no diceva oggi o dopodomani!
991
01:09:14,360 --> 01:09:20,117
- E' arrivato il ministro!
- Oh, il ministro. - Bene.
992
01:09:22,160 --> 01:09:24,117
- Carissimo!
- Ministro Orsini, benvenuto!
993
01:09:24,200 --> 01:09:27,079
- Buonasera. - Caro, caro... noi
abbiamo deciso per quella cosa...
994
01:09:27,160 --> 01:09:31,711
- Va bene. - Complimenti.
- Grazie, di qua!
995
01:09:31,800 --> 01:09:35,873
Ti chiamo dopo, ti chiamo dopo,
adesso non posso!
996
01:09:53,200 --> 01:09:58,434
Ecco qua mia moglie, vedrà, ministro,
una cuoca straordinaria, amore...
997
01:09:58,520 --> 01:10:01,512
- Il Ministro Orsini. - Signora,
buonasera. - Buonasera.
998
01:10:01,600 --> 01:10:04,274
Non vedo l'ora di assaggiare
il suo famoso Tiramisù.
999
01:10:04,360 --> 01:10:05,873
Ne ho sentito così
tanto parlare...
1000
01:10:05,960 --> 01:10:08,056
Ma lo sa che ne ho sentito
così tanto parlare anch'io,...
1001
01:10:08,080 --> 01:10:10,879
..che alla fine mi sono
annoiata, e non lo faccio più!
1002
01:10:12,600 --> 01:10:16,355
Allora, io vi auguro una bella serata,
purtroppo ho già un altro impegno,...
1003
01:10:16,440 --> 01:10:19,353
..vado al cinema con un'amica,
permesso?
1004
01:10:19,440 --> 01:10:21,875
Come al cinema, non ho capito?
1005
01:10:21,960 --> 01:10:25,635
Per la cena c'è la pizzeria sul lago che
fa l'asporto, fa una pizza buonissima.
1006
01:10:25,720 --> 01:10:28,678
Vi consiglio,
formaggio francese e zucchine.
1007
01:10:32,720 --> 01:10:37,510
Evidentemente c'è stato
un piccolissimo fraintendimento.
1008
01:10:37,600 --> 01:10:41,355
Continuate pure a bere,
scusi se mi permetto!
1009
01:10:43,440 --> 01:10:48,071
- Allora, chi smezza
una Margherita con me? - Ministro?!
1010
01:10:48,640 --> 01:10:53,589
Aurora? Aurora? Aurora?
1011
01:10:58,400 --> 01:11:01,472
- Quindi, lo vuole il prosciutto?
- (Antonio) Signora, riepilogo.
1012
01:11:01,560 --> 01:11:05,076
- Diciotto quattro stagioni senza
prosciutto. - E lo metto sui funghi.
1013
01:11:05,160 --> 01:11:09,154
Ma no, no, no, no, no!
Scusi, scusi.
1014
01:11:09,240 --> 01:11:12,710
Siamo tutti stanchi. Allora,
guardi, è molto molto semplice.
1015
01:11:13,760 --> 01:11:18,357
Per la scorta, me ne fa sei integrali
senza mozzarella.
1016
01:11:18,440 --> 01:11:19,794
Questo è semplice no?
1017
01:11:19,880 --> 01:11:25,273
Ma allora, quella del ministro mi torna
senza mozzarella, leggera leggera?
1018
01:11:26,400 --> 01:11:31,156
No! No, quella del ministro,
invece, ci vuole tutto.
1019
01:11:31,240 --> 01:11:34,073
Mi mette: prosciutto,
funghi, carciofini,...
1020
01:11:34,160 --> 01:11:37,835
..maionese e soprattutto
tanta mozzarella.
1021
01:11:37,920 --> 01:11:41,356
- All ministro, la mozzarella.
- E figurati se la mollava!
1022
01:11:41,440 --> 01:11:46,116
Lei non deve parlare di politica, lei
deve fare bene il suo mestiere. Chiaro?
1023
01:11:46,200 --> 01:11:50,319
Oh! Corrado, vieni?
1024
01:11:51,400 --> 01:11:54,631
- Un attimo, che le passo
mio marito! - Oh!
1025
01:11:55,200 --> 01:11:59,478
Buonasera dica pure a
me per le pi-pi-pizzel
1026
01:11:59,560 --> 01:12:02,996
Che con questa non ci
puoi pa-pa-pa-parlare.
1027
01:12:03,080 --> 01:12:07,472
Lei vu-vu-vuo...
1028
01:12:08,920 --> 01:12:12,436
Quindi, quella del ministro
torna senza mozzarella,...
1029
01:12:12,520 --> 01:12:14,670
..senza niente, pulita pulita, leggera!
1030
01:12:16,240 --> 01:12:18,993
(Donna) Queste, portale al quarto piano
e fai le fotocopie.
1031
01:12:19,080 --> 01:12:20,656
({Segreteria telefonica)
Ciao sono Aurora,...
1032
01:12:20,680 --> 01:12:23,320
..non posso rispondere in questo
momento, ma lasciate un messaggio!
1033
01:12:26,360 --> 01:12:29,273
- Mannini?
- Oh, Antonio. Come sto?
1034
01:12:29,480 --> 01:12:33,997
Stai bene. C'è il nuovo direttore
che vuole incontrarti.
1035
01:12:34,240 --> 01:12:36,277
Come il nuovo direttore?
1036
01:12:36,360 --> 01:12:39,239
- Antonio?
- Stefania?
1037
01:12:39,320 --> 01:12:42,551
- Ciao! - Ciao.
- Accomodati! Prego!
1038
01:12:47,480 --> 01:12:50,074
Hai visto,
neanch'io me l'aspettavo.
1039
01:12:51,840 --> 01:12:55,196
Guarda che tu sei ancora una grande
risorsa per questa azienda!
1040
01:12:55,280 --> 01:12:59,160
E noi abbiamo bisogno della
tua squisita professionalità.
1041
01:12:59,360 --> 01:13:01,112
Nel settore dei farmaci!
1042
01:13:01,200 --> 01:13:04,716
- Ho cominciato da lì!
- E da lì, riparti.
1043
01:13:06,840 --> 01:13:10,834
Noterai che il formato è più grande,
rispetto agli standard di mercato,...
1044
01:13:10,920 --> 01:13:14,311
..ma io, sono sicura che
tu saprai valorizzarlo!
1045
01:14:04,800 --> 01:14:07,952
({Chef, TV) Oggi vi parlerò di un dolce,
le cui origini misteriose,...
1046
01:14:08,040 --> 01:14:11,192
..sono spesso contese, fra
le varie regioni d'Italia.
1047
01:14:11,280 --> 01:14:14,955
({Chef, TV) Avrete già capito,
stiamo parlando del Tiramisù!
1048
01:14:15,280 --> 01:14:19,717
(AUDIO DELLO CHEF IN SOTTOFONDO)
1049
01:14:33,240 --> 01:14:36,790
- Puliamo il vetro? - Ah, sì.
Mi serve un po' d'acqua.
1050
01:14:37,720 --> 01:14:39,313
Ma sopra!
1051
01:14:53,640 --> 01:14:59,830
(MUSICA AD ALTO VOLUME)
1052
01:14:59,920 --> 01:15:02,196
Hai visto Mou, come ti ha
messo a posto il locale?
1053
01:15:02,280 --> 01:15:04,271
Bello, ho le rate fino al 2028!
1054
01:15:04,360 --> 01:15:06,397
Ma che rate, stai tranquillo.
1055
01:15:06,480 --> 01:15:09,199
- Acciaio! Ricordati questa parola!
- Acciaio?
1056
01:15:09,280 --> 01:15:12,318
Guarda quello lì, certa gente
non bisogna farla entrare.
1057
01:15:13,000 --> 01:15:14,798
I clienti vedono uno così,
e se ne vanno.
1058
01:15:14,880 --> 01:15:16,791
Fa proprio pena!
1059
01:15:17,680 --> 01:15:20,240
Se la prossima settimana
facessimo asado e tango?
1060
01:15:20,320 --> 01:15:22,231
Asado e tango è meraviglioso.
1061
01:15:22,320 --> 01:15:25,073
- Conosco delle ballerine argentine...
- Buonanotte! - .. bravissime!
1062
01:15:26,000 --> 01:15:28,640
Vado a dormire, bello, eh?
1063
01:15:33,360 --> 01:15:35,351
Come cazzo si fa a ridursi così?
1064
01:15:38,960 --> 01:15:42,794
No, asado, no, ci ho pensato,
facciamo blues e hamburger?
1065
01:15:44,320 --> 01:15:46,834
Poi settimana l'altra,
facciamo fusion e finger food.
1066
01:15:46,920 --> 01:15:49,639
Bello, ma cos'è il finger food?
1067
01:15:49,800 --> 01:15:54,476
E comunque non è finita qua!
Vedrete, perché...
1068
01:15:58,720 --> 01:16:01,189
Vaffanculo, va.
1069
01:16:10,320 --> 01:16:13,392
(RUMORE DI INCIDENTE)
1070
01:16:19,920 --> 01:16:23,117
- Piano che ci facciamo male.
- Che è successo?
1071
01:16:23,200 --> 01:16:24,918
Incidente stradale!
1072
01:16:25,400 --> 01:16:29,439
- Come va? - Eh!
- Dagli un po' d'ossigeno?
1073
01:16:29,520 --> 01:16:31,158
A uno e mezzo! Tranquillo.
1074
01:16:31,240 --> 01:16:33,000
- Non funziona, dottore!
- Come non funziona?
1075
01:16:33,080 --> 01:16:36,755
Un'altra volta non funziona? Mortacci
loro, e di chi ce l'ha venduto!?
1076
01:16:36,840 --> 01:16:41,596
Dai, aspetta un attimo,
vai, che è partito, vai.
1077
01:16:41,680 --> 01:16:45,116
Speriamo che sia tarato bene, se no
questo si gonfia come un canotto.
1078
01:16:45,200 --> 01:16:46,315
Ci scoppia in aria!
1079
01:16:46,400 --> 01:16:48,869
Sto bene, sto bene a posto
così, a posto così, sto bene.
1080
01:16:48,960 --> 01:16:52,271
- Sto bene sto, sto... - Tienilo!
- Molto, molto, molto, bene.
1081
01:16:52,360 --> 01:16:54,896
- Dove va, è in osservazione, non
può... - lo mio osservo da solo.
1082
01:16:54,920 --> 01:16:57,992
- Non mi sono fatto niente.
- Non può uscire senza firmare.
1083
01:16:58,080 --> 01:17:00,390
Firmo, firmo, dove firmo?
1084
01:17:09,600 --> 01:17:11,352
Coglione!
1085
01:17:14,520 --> 01:17:16,750
- (Galbiati) $i sente bene?
- Chi è?
1086
01:17:17,440 --> 01:17:19,113
Sono un medico!
1087
01:17:20,520 --> 01:17:23,831
Dottor Galbiati, si ricorda di me?
1088
01:17:23,920 --> 01:17:26,480
Antonio Moscati, il Tiramisù.
1089
01:17:26,960 --> 01:17:30,237
Antonio, sì, che succede, Antonio?
1090
01:17:31,360 --> 01:17:34,637
- Succede che sono un coglione!
- Ma no, non dica così, sul!
1091
01:17:34,720 --> 01:17:37,109
No, no, dico così! Sono un coglione!
1092
01:17:37,560 --> 01:17:41,872
Su forza, si alzi, si alzi, reagisca.
Venga con me, venga con mel
1093
01:17:42,040 --> 01:17:45,351
Non ce la faccio, non ce la faccio,
sono troppo scosso!
1094
01:17:45,440 --> 01:17:48,319
Dov'è? Dov'è?
1095
01:17:48,760 --> 01:17:56,760
(PAROLE NON UDIBILI)
1096
01:18:11,240 --> 01:18:15,871
Evasori, corrotti, incivili,
spietati, e le mogli, niente?
1097
01:18:15,960 --> 01:18:19,430
$i separano solo per questioni
di corna o per incomprensioni.
1098
01:18:22,760 --> 01:18:25,229
Ma una che dice al marito...
1099
01:18:25,600 --> 01:18:29,719
.ti lascio perché hai perso
l'innocenza, è cosa rara.
1100
01:18:29,960 --> 01:18:33,840
Brava, Aurora.
Brava, brava, Aurora. Brava!
1101
01:18:36,040 --> 01:18:38,475
Mi è tanto tanto
d'aiuto, professore!
1102
01:18:38,960 --> 01:18:40,997
- Posso darle del tu?
- Certo!
1103
01:18:41,080 --> 01:18:47,235
Allora, Antonio, pensa se il bambino
che eri, è contento dell'uomo che sei.
1104
01:18:47,600 --> 01:18:53,039
- E poi? - E poi, sport. Vai in
bicicletta, fa bene e aiuta a pensare.
1105
01:18:58,560 --> 01:19:00,870
E con la scuola,
siamo andati alla Caritas.
1106
01:19:00,960 --> 01:19:03,429
- Che cos'è, una sala giochi?
- Ma no!
1107
01:19:03,520 --> 01:19:05,158
Sono quelli che aiutano i poveri.
1108
01:19:05,240 --> 01:19:07,709
Ognuno di noi ha portato
qualcosa da donare.
1109
01:19:08,280 --> 01:19:10,476
- E tu cosa hai portato?
- Indumenti.
1110
01:19:10,560 --> 01:19:12,995
Ho preso i vestiti
che avevi giù in garage.
1111
01:19:13,080 --> 01:19:16,516
- Ma quali? - Tipo quelli
di questi due signori.
1112
01:19:16,720 --> 01:19:19,712
- Minchia, i miei vestiti gli hai dato?
- Sì, sei contento?
1113
01:19:23,040 --> 01:19:25,998
- Senta, puliamo il vetro? - No.
- Mi dai un euro?
1114
01:19:26,080 --> 01:19:29,516
Un euro?
Ti ho già vestito, pure l'euro vuoi?
1115
01:19:48,080 --> 01:19:51,630
Allora, padre, finita la cerimonia
andiamo tutti a mangiare insieme.
1116
01:19:51,720 --> 01:19:54,075
Lei viene pure con noi,
in macchina nostra.
1117
01:19:54,160 --> 01:19:56,071
La sposa l'accompagna un generale.
1118
01:19:56,160 --> 01:19:59,278
- Scusi, ma lo sposo?
- Sono io!
1119
01:20:03,400 --> 01:20:05,516
Ciao, Mou, ciao, Fabiola.
1120
01:20:06,960 --> 01:20:08,951
E' inutile che cerchi.
Mia sorella non viene.
1121
01:20:09,040 --> 01:20:10,474
No, eh?
1122
01:20:10,960 --> 01:20:13,429
Comunque se vuoi, dopo
ti accompagno io.
1123
01:20:13,920 --> 01:20:18,153
- Da lei? - Sul ponte più vicino,
così smetti di soffrire.
1124
01:20:19,360 --> 01:20:22,796
- Come sto?
- Bene! - Tu no!
1125
01:20:23,720 --> 01:20:24,915
Dai, Antonio, reagisci.
1126
01:20:25,000 --> 01:20:27,480
Vedrai che la trovi anche tu una
ragazza che ti cambia la vita.
1127
01:20:27,560 --> 01:20:29,836
Ti presento un'amica sua
facciamo un'uscita a quattro!
1128
01:20:29,960 --> 01:20:32,554
- Oh, ecco la mia topolina.
- Ciao, ci vediamo dopo.
1129
01:20:32,760 --> 01:20:40,760
(MARCIA NUZIALE)
1130
01:20:42,160 --> 01:20:44,834
- ({sospirando) L'amore non ha età!
- Ma lei sì, però! Chi è?
1131
01:20:45,680 --> 01:20:50,629
La principessina Guiccioli Valva.
Vedova Roncati. Acciaio.
1132
01:20:53,640 --> 01:20:57,679
- Salve.
- (Franco) Principessa!
1133
01:21:01,120 --> 01:21:07,878
(ACCLAMAZIONI DEGLI INVITATI)
1134
01:21:07,960 --> 01:21:09,792
Dai, andiamo, amore.
1135
01:21:10,560 --> 01:21:13,439
- Oh, andiamo.
- Andate, andate, arrivo.
1136
01:21:14,360 --> 01:21:17,000
Questo ha scambiato
il matrimonio per un funerale!
1137
01:22:08,880 --> 01:22:11,679
Caro dottor Galbiati,
perdonerà il furto...
1138
01:22:11,760 --> 01:22:16,197
..ma per pensare bene, ci voleva
la bici giusta. Grazie. Antonio!
1139
01:23:15,080 --> 01:23:16,718
(CAMPANELLA DELLA SCUOLA)
1140
01:23:16,840 --> 01:23:24,840
(VOCIARE DEI BAMBINI)
1141
01:23:24,960 --> 01:23:27,520
Piano, bambini, piano, non correte.
1142
01:24:02,280 --> 01:24:03,509
Ciao.
1143
01:24:05,920 --> 01:24:08,230
Volevo prenotarmi
per fare ripetizioni.
1144
01:24:09,560 --> 01:24:12,359
Ho dimenticato tutto,
alfabeto, tabelline, tutto.
1145
01:24:14,280 --> 01:24:17,955
E siccome mi sono licenziato,
e ho tanto tempo a disposizione...
1146
01:24:18,040 --> 01:24:21,829
..volevo chiederti di
aiutarmi a ricominciare.
1147
01:24:25,040 --> 01:24:27,395
E che ho già tante
lezioni, mi dispiace.
1148
01:24:31,760 --> 01:24:34,593
Ma anche un'ora la settimana,
una al giorno, una al mese.
1149
01:24:34,920 --> 01:24:37,434
Non è importante, io aspetto.
1150
01:24:43,400 --> 01:24:45,073
Non ho tempo!
1151
01:24:47,000 --> 01:24:50,550
Lo aspetto! Aspetto qui!
1152
01:24:59,120 --> 01:25:05,719
Allora, io prendo venti euro a lezione,
ma visto che sei ridotto così...
1153
01:25:07,080 --> 01:25:08,434
..a te le faccio gratis.
1154
01:25:19,480 --> 01:25:22,154
(ridendo) Ma come ti sei ridotto?
1155
01:25:26,600 --> 01:25:32,391
(RIDONO)
1156
01:25:52,680 --> 01:25:54,159
Dottore, buongiorno, sono Aurora.
1157
01:25:54,240 --> 01:25:56,311
Aurora, come andiamo?
1158
01:25:56,400 --> 01:25:59,791
Bene, bene, è solo che
il bimbo ha un po' di muchi,...
1159
01:25:59,880 --> 01:26:03,919
..e un piccolo problema
di stitichezza, che cosa mi...
1160
01:26:04,000 --> 01:26:06,958
- Beve il latte, Michele?
- Sì, sì.
1161
01:26:07,040 --> 01:26:10,032
Per la stitichezza è sempre
questione di alimentazione.
1162
01:26:10,120 --> 01:26:14,079
Ci vuole pazienza, ma
non dia gocce o cose del genere.
1163
01:26:14,160 --> 01:26:18,870
- Soltanto una corretta alimentazione.
- Va bene, grazie dottore!
1164
01:26:18,960 --> 01:26:21,190
Mi scusi ancora. Arrivederci!
1165
01:26:24,920 --> 01:26:28,038
(Antonio) Vedi amore, ti spiego
una cosa importante della vita!
1166
01:26:28,280 --> 01:26:32,353
Tu pensa a Barack Obama, Bill
Gates, Michael Jordan, Michael Bublé...
1167
01:26:32,440 --> 01:26:36,035
e andando in dietro Onassis,
Rockfeller, uno ricco con dei baffi...
1168
01:26:36,800 --> 01:26:38,393
Loro ce l'hanno fatta tutti.
1169
01:26:39,080 --> 01:26:43,358
Ma ci devi credere, perché i momenti
difficili li hanno avuti loro,...
1170
01:26:43,840 --> 01:26:46,309
..e ce li hai tu adesso,
ma si possono superare.
1171
01:26:46,400 --> 01:26:50,633
Guarda che ce la puoi fare anche
tu, figlio mio. Bravo, spingi ancora.
1172
01:26:50,920 --> 01:26:54,151
(VERSO DI SFORZO)
Un'altra volta.
1173
01:26:55,400 --> 01:26:58,870
(VERSI DI SFORZO)
Dai, dai...
1174
01:27:00,440 --> 01:27:06,959
({sospirando) Non ce la fa!
(VERSI DI SFORZO)
1175
01:27:07,440 --> 01:27:09,397
(PICCOLO TONFO)
1176
01:27:09,720 --> 01:27:13,270
- Ho sentito... hai fatto?
- "Guadda"!
1177
01:27:14,400 --> 01:27:18,473
Ce l'hai fatta?
Eh, sì, ce l'hai fatta!
1178
01:27:18,560 --> 01:27:22,394
Mamma mia amore ce l'hai fatta!
Vieni da me, fai vedere!
1179
01:27:22,480 --> 01:27:25,598
Hai fatto, bravo!
1180
01:28:08,600 --> 01:28:12,958
Amore, vuoi vedere una cosa che alla
mamma non piace, ma fa tanto ridere?
1181
01:28:17,320 --> 01:28:19,311
Vail (IL BAMBINO RIDE)
1182
01:28:19,400 --> 01:28:21,357
Spara al leone,
vai, spara, spara!
1183
01:28:21,440 --> 01:28:24,796
(RUMORE DALLA PISTOLA)
1184
01:28:24,880 --> 01:28:27,030
(RUGGITO DI ANTONIO)
1185
01:28:27,920 --> 01:28:29,752
“lo volio".. Oh! Oh!
1186
01:28:29,840 --> 01:28:31,877
(RUGGITO DI ANTONIO)
103948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.