All language subtitles for Tiramisù (2016).ita.sub.ita.eng.iCV-MIRCrew.multisub-ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,560 --> 00:01:01,870 (Chef, dalla TV) Care amiche e amici buon pomeriggio, ... 2 00:01:01,960 --> 00:01:06,591 .vi parlerò di un dolce che ha origini molto antiche nella nostra tradizione... 3 00:01:06,680 --> 00:01:09,194 ..un dolce molto popolare nel nostro paese. 4 00:01:09,280 --> 00:01:11,317 {Chef, TV) Un dolce le cui origini misteriose... 5 00:01:11,400 --> 00:01:14,438 sono spesso contese fra le varie regioni d'Italia. 6 00:01:14,520 --> 00:01:18,400 Avrete già capito, oggi parliamo del Tiramisù! 7 00:01:21,400 --> 00:01:24,040 {Chef, TV) Veniamo agli ingredienti! Per otto persone... 8 00:01:24,320 --> 00:01:26,960 .. ci vogliono sei uova intere. 9 00:01:27,120 --> 00:01:29,350 (piangendo) Meno, e solo il tuorlo. 10 00:01:29,480 --> 00:01:33,997 Almeno cinquecento grammi di mascarpone, che sia fresco! 11 00:01:34,080 --> 00:01:39,439 (piangendo) Uova, mascarpone... tutta roba che ti si pianta sul fegato! 12 00:01:40,360 --> 00:01:42,920 Centoventi grammi di zucchero bianco! 13 00:01:43,000 --> 00:01:46,470 - Ci vuole lo zucchero grezzo! - Noi ci siamo già portati avanti. 14 00:01:46,560 --> 00:01:48,949 (piangendo) Vogliamo far andar Su la glicemia, ci divertiamo,... 15 00:01:49,040 --> 00:01:51,350 ..mandiamo su la glicemia che vuoi che ti dica! 16 00:01:51,440 --> 00:01:54,159 {Chef} Bagniamo i nostri biscotti nel caffè nero... 17 00:01:55,840 --> 00:02:02,951 (piangendo) Così li affoghi! E poi ci vuole un misto caffè e ginseng. 18 00:02:04,360 --> 00:02:09,434 Ehi, pst! Ci metto anche un bicchierino di liquore. 19 00:02:09,560 --> 00:02:11,995 Alé, via! 20 00:02:12,160 --> 00:02:14,913 Grassi animali, zuccheri industriali, alcool, caffè! 21 00:02:15,000 --> 00:02:20,200 (piangendo) Un bel sigaro e moriamo tutti! E moriamo tutti! 22 00:02:20,280 --> 00:02:23,477 Ma quello che rende davvero speciale il nostro Tiramisù... 23 00:02:23,560 --> 00:02:27,110 ..l'ingrediente fondamentale... è l'ultimo! 24 00:02:29,720 --> 00:02:33,350 E qual è, l'ultimo?! 25 00:02:34,120 --> 00:02:36,396 - Chi è l'ultimo? - lo! 26 00:02:39,240 --> 00:02:41,880 {donna) Che medicine vende lei? 27 00:02:41,960 --> 00:02:45,919 No, non proprio medicine, vendo materiale sanitario. 28 00:02:47,120 --> 00:02:48,519 lo ho problemi di memoria. 29 00:02:48,600 --> 00:02:52,150 Però il mio medico mi ha dato delle pillole buonissime! 30 00:02:52,240 --> 00:02:54,880 Bene, e come va? 31 00:02:54,960 --> 00:02:57,713 - Come va, cosa? - $ì vabbe'l 32 00:02:57,800 --> 00:03:01,714 Questa proprio... (RIDONO) 33 00:03:02,240 --> 00:03:06,074 Salve! Chi è l'ultimo? 34 00:03:06,160 --> 00:03:07,673 Lei! 35 00:03:07,760 --> 00:03:10,434 Certo è chiaro che sono l'ultimo, sono arrivato adesso! 36 00:03:10,520 --> 00:03:14,718 - No, dicevo, prima di me, chi c'è? - lo! - Come? 37 00:03:14,800 --> 00:03:17,997 Ma se dicevo che ero l'ultima, lei, quando arrivava l'altro ultimo... 38 00:03:18,080 --> 00:03:21,994 - diceva che l'ultima ero io! - E ha ragione! 39 00:03:22,080 --> 00:03:24,720 Chi è l'ultimo? 40 00:03:25,960 --> 00:03:28,349 E' il signore, anche se sta facendo finta di niente. 41 00:03:28,440 --> 00:03:31,353 No è lei l'ultimo. I rappresentanti entrano sempre per ultimi. 42 00:03:31,440 --> 00:03:33,590 - $tia calmo... - No, ha ragione, mi scusi. 43 00:03:33,680 --> 00:03:36,240 - Ha la prenotazione lei? - Ma cosa c'entra la prenotazione? 44 00:03:36,320 --> 00:03:40,109 Ha una prenotazione? lo ho una prenotazione da due mesi. 45 00:03:40,200 --> 00:03:44,159 lo vengo da Perugia e ho prenotato due mesi fa. 46 00:03:44,240 --> 00:03:48,074 Allora! Insomma, ma che gridate? Cosa gridate? Che succede? 47 00:03:48,160 --> 00:03:51,869 Succede che questi rappresentanti sono dei rompiscatole! 48 00:03:51,960 --> 00:03:54,190 Ha ragione, ha ragione, ha ragione! 49 00:03:54,280 --> 00:03:57,352 Scusi mi chiamo Antonio Moscati, vendo materiale sanitario. 50 00:03:57,520 --> 00:04:00,433 Gli informatori scientifici vengono ricevuti da me,... 51 00:04:00,520 --> 00:04:03,194 ..solo dopo aver preso un appuntamento con la mia segretaria. 52 00:04:03,280 --> 00:04:04,873 - Va bene? - Questo non lo sapevo. 53 00:04:04,960 --> 00:04:07,031 Allora, mi può chiamare la segretaria, che fissiamo. 54 00:04:07,120 --> 00:04:10,158 In questo momento non è possibile. E' impegnata. Ripassi! 55 00:04:14,240 --> 00:04:16,800 - Ricavi, portami ricavi. - Ma come faccio? 56 00:04:16,880 --> 00:04:21,636 I medici non usano più garze e cerotti! Prescrivono farmaci, solo farmaci. 57 00:04:21,720 --> 00:04:24,519 - I nostri prodotti... - I nostri prodotti sono eccezionali. 58 00:04:24,600 --> 00:04:27,877 Sottilissimi guanti in lattice, garze resistenti... 59 00:04:27,960 --> 00:04:31,191 ..cerotti che si attaccano alla perfezione! 60 00:04:31,280 --> 00:04:34,591 Devi essere bravo tu, ad esaltarne le qualità! 61 00:04:55,400 --> 00:04:57,232 Vado io! 62 00:05:00,120 --> 00:05:01,315 Dai entra! 63 00:05:01,560 --> 00:05:04,200 Entro sì, è casa mia! Entro sì! 64 00:05:04,280 --> 00:05:06,635 - Ciao amore! - Ciao. 65 00:05:06,720 --> 00:05:08,757 Tuo fratello è ancora qua a cena, vedo! 66 00:05:08,840 --> 00:05:10,513 Ci vuole presentare la nuova fidanzata. 67 00:05:10,600 --> 00:05:14,275 Cos'è, la vecchia non ha superato la crisi del settimo giorno? 68 00:05:15,240 --> 00:05:17,914 - Come è andata al lavoro? - Bene, bene, ho seminato bene. 69 00:05:18,000 --> 00:05:19,320 Sento buone vibrazioni, sì! 70 00:05:19,400 --> 00:05:21,869 - Ah, c'è anche Marco, eh? - Cos'è un veglione, amore? 71 00:05:22,440 --> 00:05:24,829 Ha problemi con il locale, ti deve parlare! 72 00:05:24,920 --> 00:05:27,753 lo non voglio essere pesante, ma se mi date una mano a pagare le rate... 73 00:05:27,840 --> 00:05:29,114 ..io i soldi ve li restituisco. 74 00:05:29,200 --> 00:05:32,352 - Ma come faccio, che è un periodo... - Marco? 75 00:05:32,440 --> 00:05:34,636 - lo non posso vedere un amico soffrire. - Grazie Franco! 76 00:05:34,720 --> 00:05:38,031 Per questo non ti do i soldi, perché poi me li vuoi restituire, e non ce li hai! 77 00:05:38,120 --> 00:05:40,236 - E soffri! - Ma io già sto soffrendo adesso! 78 00:05:40,320 --> 00:05:43,199 E poi i soldi te li restituisco, lo sai come vanno questi locali! 79 00:05:43,280 --> 00:05:44,634 Alti e bassi, no? 80 00:05:44,720 --> 00:05:47,314 Vini e Vinili è un posto triste come il suo proprietario. 81 00:05:47,400 --> 00:05:49,710 Ho mangiato malissimo, ascoltando musica allucinante. 82 00:05:49,800 --> 00:05:52,792 Il vino però è buono... perché non lo fa lui. 83 00:05:52,880 --> 00:05:55,235 Recensioni in rete, leggo anche quelle negative? 84 00:05:55,320 --> 00:05:56,640 (insieme) No, no, no, no. 85 00:05:56,720 --> 00:05:58,552 Senti, ma... figli? 86 00:05:58,640 --> 00:06:03,430 No, figli ancora no! (MESSAGGIO SMS DAL CELLULARE) 87 00:06:03,760 --> 00:06:07,355 - (Aurora) Franco, c'è un messaggio di Maria! - Maria chi? 88 00:06:07,760 --> 00:06:12,516 Maria la tua ex moglie! Dice che la bambina ha 39 di febbre! 89 00:06:12,720 --> 00:06:15,075 Mia figlia, bambina? Ha 9 anni e avrà 37. 90 00:06:15,160 --> 00:06:17,037 E lei che fa? Abbassa l'età e alza la temperatura. 91 00:06:17,120 --> 00:06:18,793 Per farmi venire i sensi di colpa! 92 00:06:19,160 --> 00:06:21,071 (Aurora) Allora, che cosa le scrivo? 93 00:06:24,200 --> 00:06:27,079 - Ehi! - SÌ! Tachipirina! 94 00:06:28,040 --> 00:06:29,713 Tachipirina! 95 00:06:29,800 --> 00:06:34,431 - Ate il lavoro come va, alla grande? - Alla grande. C'è stima, sento stima. 96 00:06:35,080 --> 00:06:37,276 Stima tanta, poi però non vende una mazza. 97 00:06:37,360 --> 00:06:42,116 Per te è facile parlare: abbigliamento, moda le migliori griffe, che ci vuole? 98 00:06:42,360 --> 00:06:45,352 Che ci vuole? Fallo tu! Faresti fallire pure Chanel. 99 00:06:45,440 --> 00:06:48,956 Per fortuna hai trovato mia sorella, ma non può durare per molto! 100 00:06:49,720 --> 00:06:53,793 - Chi vuole il Tiramisù? - Il Tiramisù di Aurora, è il più buono del mondo! 101 00:06:53,880 --> 00:06:58,477 - (Franco) Qual è il mio? - (Donna) Eccolo, Franco! - Questo è poco! 102 00:06:58,560 --> 00:07:00,676 {TV} L'idea di frustrazione da fallimento... 103 00:07:00,760 --> 00:07:03,434 ..è ben presente anche nel mondo animale. 104 00:07:03,520 --> 00:07:06,399 (TV) Spesso le femmine di orso abbandonano partner e tana... 105 00:07:06,480 --> 00:07:08,710 ..per accoppiarsi con maschi dominanti. 106 00:07:08,800 --> 00:07:13,033 E' questo istinto spietato, a garantire la continuità della specie. 107 00:07:13,120 --> 00:07:14,997 Amore, sono stanchissima. 108 00:07:15,080 --> 00:07:18,232 Ho finito la tesi per quello studente che domattina se la viene a prendere. 109 00:07:18,320 --> 00:07:21,233 - Brava! - Buonanotte amore! - Buonanotte! 110 00:07:24,880 --> 00:07:26,996 - Invece io ho spostato, - Amore, io vado... ciao. 111 00:07:27,080 --> 00:07:29,754 - Aspetta, aspetta, devo darti una cosa! - Sì! 112 00:07:31,040 --> 00:07:34,476 Allora come va tutta la, mamma mia, non è che copio, eh? 113 00:07:34,880 --> 00:07:39,317 Eccomi, dovresti lasciare questo Tiramisù alla Caritas, è per il Darfur. 114 00:07:39,400 --> 00:07:41,311 Non è un po' pochino per tutto il Darfur? 115 00:07:41,400 --> 00:07:45,871 - Scemo! E' per la pesca di beneficenza! - Va bene, ciao! 116 00:07:46,280 --> 00:07:49,955 - Ci vediamo stasera al cinema, - $ì!- Puntuale! - $iùì! 117 00:07:50,040 --> 00:07:52,634 - Lunedì ore dieci! Non questo, l'altro! - Ovvio. 118 00:07:52,760 --> 00:07:55,070 - Posso lasciarle un bigliettino? - Poggi pure là, grazie. 119 00:07:55,720 --> 00:07:59,031 - Scusi, scusi. - No, no, faccio io. 120 00:07:59,120 --> 00:08:03,876 (FARFUGLIA PAROLE INCOMPRENSIBILI) 121 00:08:03,960 --> 00:08:06,952 ..ll bigliettino, scusi un attimo, eh? 122 00:08:07,440 --> 00:08:10,398 Mi dispiace tantissimo, lascio qua, allora! 123 00:08:18,720 --> 00:08:21,314 - Grazie. Come è andata? - Bene. 124 00:08:21,400 --> 00:08:24,950 Bene, seminato bene, sento buone vibrazioni. 125 00:08:26,480 --> 00:08:28,994 - Com'è, fa ridere? - Sshhl 126 00:08:34,520 --> 00:08:37,876 - Cosa... - E' il primo film surrealista di Max Leger. 127 00:08:37,960 --> 00:08:39,473 - Questo qua? - Sì. 128 00:08:39,560 --> 00:08:42,439 - Oddio, tanto "leger" non è, amore mio! - E dai! 129 00:08:42,520 --> 00:08:45,353 Va be', tutta gente, (SQUILLO DEL CELLULARE) 130 00:08:45,440 --> 00:08:48,034 Scusami. Scusate, scusate. L'ho lasciato acceso. 131 00:08:48,760 --> 00:08:51,479 - Pronto? - Sono il dottor Massimo Esposito. 132 00:08:51,560 --> 00:08:56,157 Tiramisù fantastico, io e mia moglie ce lo siamo litigati! 133 00:08:56,240 --> 00:08:58,311 (sottovoce) Mi fa molto piacere che sia piaciuto! 134 00:08:58,400 --> 00:09:01,074 - Mi tolga una curiosità. L'ha fatto sua moglie? - Sì 135 00:09:01,160 --> 00:09:05,119 Allora se è con lei me la deve passare, c'è Vanessa che la vuole ringraziare. 136 00:09:05,200 --> 00:09:08,158 - Subito! E' Vanessa, ti vuole ringraziare. - Chi? 137 00:09:08,240 --> 00:09:11,073 - Vanessa! Prendi un attimo, scusate! - Pronto? 138 00:09:11,160 --> 00:09:15,358 - Amore, complimenti! - Farei a meno, ma purtroppo non... 139 00:09:15,440 --> 00:09:19,149 - Chi è questa matta? - Mi daresti la ricetta, così lo rifaccio anch'io! 140 00:09:19,320 --> 00:09:22,790 - Ma questa vuole la ricetta. - Dagliela! Diam ogliela. 141 00:09:22,880 --> 00:09:28,751 Diamogli la ricetta. Guarda, sto io su Leger. Leger te lo riassumo io. 142 00:09:28,840 --> 00:09:31,400 - Sshh. - SÌ, allora, guarda... 143 00:09:31,480 --> 00:09:34,950 Per un Tiramisù per 6 persone occorrono 4 uova fresche,... 144 00:09:35,040 --> 00:09:38,396 - lo uso solo il tuorlo però. - Hai detto la cosa del tuorlo? - $ì. 145 00:09:39,080 --> 00:09:44,154 Panna di soia, 200 grammi di zucchero di canna e caffè misto... 146 00:09:44,240 --> 00:09:46,516 ..metà caffè normale metà ginseng. - (donna) Non si capisce niente. 147 00:09:46,600 --> 00:09:50,878 Mezzo chilo di pavesini, e metà cacao, e metà cannella. 148 00:09:50,960 --> 00:09:53,873 Poi c'è un ingrediente che rende speciale il mio Tiramisù. 149 00:09:53,960 --> 00:09:56,429 - Ma non è possibile! - Sì, però, scusate, ma che brutto clima. 150 00:09:56,520 --> 00:09:59,194 {donna) Senta, scusi, scusi... 151 00:09:59,280 --> 00:10:01,635 - Abbiamo finito, guardi, - Quanto ha detto di pavesini? 152 00:10:01,720 --> 00:10:03,996 - Mezzo chilo, signora! - Ma si comprano al supermercato? 153 00:10:04,080 --> 00:10:05,400 No, ferramenta! 154 00:10:05,480 --> 00:10:08,438 Facciamo così, una sera veniamo a cena da lei e le spiego tutto! 155 00:10:08,520 --> 00:10:11,831 SÌ venerdì prossimo, anche perché è il mio compleanno! 156 00:10:12,560 --> 00:10:16,235 - Va bene, sì! Ciao ciao! - Amore, ma non dire è il mio compleanno! Dail 157 00:10:16,320 --> 00:10:19,631 - Ma perché? - E' cafone, pare che vuoi il regalo! 158 00:10:20,800 --> 00:10:22,837 Siamo a cena da loro venerdì sera! 159 00:10:22,920 --> 00:10:28,120 - Ti amo, ti amo, amore mio. - Adesso mi fai vedere il film, però! 160 00:10:28,720 --> 00:10:32,793 (Aurora) Formaggio di soia con lo yogurt, è leggero, ma saporito. 161 00:10:32,880 --> 00:10:36,589 Allora, cominciamo. Dai, Vanessa, bagna i biscotti. 162 00:10:36,680 --> 00:10:38,876 Mhm? 163 00:10:38,960 --> 00:10:41,873 - Dove vai?- Eh, qui! - Ma no, nel caffè! 164 00:10:41,960 --> 00:10:43,758 Così, senza lavarlo! 165 00:10:43,840 --> 00:10:46,275 (TUTTI RIDONO) Ma che dici? 166 00:10:46,480 --> 00:10:50,439 Oh, brava, Aurora, hai fatto cucinare mia moglie! 167 00:10:50,520 --> 00:10:53,034 - E' un miracolo! - Ma è stata bravissima! 168 00:10:53,120 --> 00:10:55,430 Mi prometti che parli col tuo capo, e ti fai dare i medicinali? 169 00:10:55,520 --> 00:10:59,229 - Non me li darà mai! - Ci devi provare, tira fuori le palle! 170 00:10:59,320 --> 00:11:00,310 (CANTANO "TANTI AUGURI ATE") 171 00:11:22,200 --> 00:11:25,272 Dai medicinali, giusto, medicinali! 172 00:11:26,480 --> 00:11:30,314 - Che vuoi, ho da fare! - Ti prego, dammi i medicinali. 173 00:11:30,400 --> 00:11:32,676 No, ci sono già gli informatori scientifici! 174 00:11:32,760 --> 00:11:35,957 Ho conosciuto un medico, che conosce altri medici,... 175 00:11:36,040 --> 00:11:38,156 - Se io avessi i medicinali... - Nol 176 00:11:38,240 --> 00:11:40,959 - Uno! Ti prego, Gissi! - Noooo! 177 00:11:41,040 --> 00:11:43,839 - Uno - Uno! 178 00:11:48,640 --> 00:11:52,918 (SQUILLO DEL TELEFONO) 179 00:11:53,520 --> 00:11:57,673 - Massimo! - (Massimo) Ho organizzato un incontro con una persona importante. 180 00:11:57,760 --> 00:12:01,674 Però serve un posto con poca gente! Riservato. Ci pensi tu? 181 00:12:01,760 --> 00:12:04,912 Quindi un locale vuoto! Ce l'ho! 182 00:12:10,120 --> 00:12:14,000 Eccoci qua, un po' spartano, ma discreto. 183 00:12:14,840 --> 00:12:18,390 - Quel tavolo là! - Ecco, quel tavolo là! 184 00:12:19,600 --> 00:12:23,833 Benvenuti, buongiorno, un sorriso, e poi non lamentiamoci delle recensioni! 185 00:12:23,920 --> 00:12:26,560 - Mi è arrivata la bolletta della luce! - No! Ti hanno staccato tutto? 186 00:12:26,640 --> 00:12:29,598 - No, non ancora! - E allora dai, prima che ti stacchino tutto, cosa c'è? 187 00:12:29,680 --> 00:12:32,240 Una cosa un po' sfiziosa, cosa ci puoi preparare? 188 00:12:32,320 --> 00:12:35,472 - Posso fare uno spaghettino saltato! - Bravo, lo spaghettino lo saltiamo. 189 00:12:35,560 --> 00:12:38,154 Invece mi prendi un po' di affettati, un po' di formaggio... 190 00:12:38,240 --> 00:12:41,392 ..un po' di vino buono, semplicità, mi raccomando! 191 00:12:41,480 --> 00:12:46,998 - C'è Franco! - Dove?- Là! - Non farlo avvicinare! 192 00:12:47,080 --> 00:12:50,357 - Il disco, il disco! - Scusi, non l'avevo vista! 193 00:12:51,760 --> 00:12:54,957 - Ma chi è quello là? - Niente, è mio cognato! 194 00:12:55,040 --> 00:12:59,398 Massimo mi ha parlato molto bene di lei. lo ho una gran stima di Massimo... 195 00:12:59,480 --> 00:13:01,790 - Ergo, quindi, siamo qui! - Bene! 196 00:13:01,880 --> 00:13:05,839 (MUSICA AD ALTO VOLUME) 197 00:13:05,920 --> 00:13:08,912 Scusate, scusate, scusate, è colpa mia! Scusate, scusate. 198 00:13:09,120 --> 00:13:11,191 Scusate è colpa sua, gli è partito il colpo! 199 00:13:11,280 --> 00:13:13,476 lo rappresento la Salutex. 200 00:13:13,560 --> 00:13:18,589 Multinazionale tedesca, dai farmaci alle apparecchiature diagnostiche... 201 00:13:18,680 --> 00:13:20,398 ..fino alle sale operatorie. 202 00:13:20,480 --> 00:13:22,312 Se deciderà di passare con noi,... 203 00:13:22,400 --> 00:13:26,951 ..nel suo portafoglio si ritroverà tutta la linea pediatrica, i bambini! 204 00:13:27,040 --> 00:13:29,509 Dove ci sono i bambini... 205 00:13:29,600 --> 00:13:31,955 si spendono un sacco di soldi. 206 00:13:32,040 --> 00:13:33,758 (RIDONO) - Già, appunto. - Chi è? 207 00:13:33,840 --> 00:13:36,639 - Ciao, ciao a tutti! - Lui è Franco, mio cognato! 208 00:13:36,720 --> 00:13:39,758 Siamo molto legati. Un saluto veloce e se ne va, vero? Ciao, Franco! 209 00:13:39,840 --> 00:13:42,229 - Ciao, ciao! - Scusate ma... 210 00:13:42,320 --> 00:13:45,790 Stavamo, ma ti fermi? Si ferma! 211 00:13:45,880 --> 00:13:48,713 E' che siamo proprio molto legati, molto legati, già! 212 00:13:48,800 --> 00:13:51,474 - Stavi parlando? Vai, vai tranquillo! - Sì. 213 00:13:51,560 --> 00:13:54,632 Addirittura ha il permesso di Franco per parlare. 214 00:13:54,720 --> 00:13:58,031 E' che siamo una cosa stretta stretta, forte forte forte. 215 00:13:58,120 --> 00:14:03,593 Che bello! Nella sua azienda lei va a percentuale o ha un minimo garantito? 216 00:14:03,680 --> 00:14:06,832 Quindici per cento sulle vendite. Più 1.500 di minimo garantito 217 00:14:06,920 --> 00:14:12,279 - Infatti, 1.200, 1500, non è proprio... - State per bere un Lupo bianco. 218 00:14:12,440 --> 00:14:15,512 Anche se è un vino rosso. Ripetete con me ‘vino rosso". 219 00:14:15,600 --> 00:14:18,399 Qui si parla di due anni in botte, qui parliamo di un vino fermo. 220 00:14:18,480 --> 00:14:21,791 Qui si parla di lavoro. Vai, quindi, per favore. 221 00:14:22,800 --> 00:14:25,189 - E' cascata a terra, e... - Scusate. 222 00:14:25,280 --> 00:14:28,159 - Scusate, - Duemila euro, e rimborso spese! 223 00:14:28,240 --> 00:14:30,311 - lo la ringrazio! - Ma non accetterà mai! - Come no? 224 00:14:30,400 --> 00:14:33,279 - No! - No! - Senza percentuale, mail! 225 00:14:33,360 --> 00:14:36,398 - Questo qua si esalta con le sfide. - E' più forte di me... proprio... 226 00:14:36,480 --> 00:14:40,110 E' un fuoriclasse! Lo chiamano il Messi delle supposte! 227 00:14:40,920 --> 00:14:44,675 SÌ, ma inteso come vendita, non come, come supposte. 228 00:14:50,400 --> 00:14:51,959 Amore, ma è meraviglioso, 229 00:14:52,040 --> 00:14:56,113 Ci sono un sacco di cose per bambini, che carini i ciucciotti! 230 00:14:56,200 --> 00:15:01,070 A proposito di bambini... bella,... 231 00:15:09,400 --> 00:15:12,916 Ecco, sono qua. Se potesse gentilmente aprirmi la sbarra, parcheggio. 232 00:15:13,000 --> 00:15:16,470 - Non si può! - $ì. Dicevo, siccome sono informatore scientifico... 233 00:15:16,560 --> 00:15:20,190 ..dovrei parcheggiare là, se potesse... - No, no. Parcheggio sul 234 00:15:21,320 --> 00:15:23,357 - $u? - Sul 235 00:15:24,600 --> 00:15:26,910 - Mi fa un caffè per favore? - Certo! 236 00:15:29,840 --> 00:15:32,354 - Antonio, il marito di Aurora! - $Ìì, lei è? 237 00:15:32,440 --> 00:15:35,876 - Cosimo! - Cosimo? - Ho preparato la tesi di laurea con Aurora. 238 00:15:35,960 --> 00:15:39,715 Non ti avevo riconosciuto, la tesi di... su, aiutami... 239 00:15:39,800 --> 00:15:42,872 - Sui caffè letterari francesi. - Sì, francesi, infatti vedo che... 240 00:15:42,960 --> 00:15:45,156 - Ti è servita. Bene. - Che ci fai qui? 241 00:15:45,280 --> 00:15:49,478 Sono informatore scientifico, medicinali, roba seria, diagnostica... 242 00:15:49,560 --> 00:15:51,836 - Con chi hai appuntamento? - Con nessuno! - Ah, proprio... 243 00:15:51,920 --> 00:15:56,676 - Infatti. Primo giorno, ancora non... - Ci penso io, 244 00:15:57,040 --> 00:15:59,554 I primari sono uomini molto ricchi e non hanno bisogno di niente! 245 00:15:59,640 --> 00:16:02,598 - Però un regalo fa sempre piacere riceverlo, no? - $ì. 246 00:16:02,680 --> 00:16:05,115 - Paletta, oculistica. - Quello piccolo o quello alto? 247 00:16:05,200 --> 00:16:06,952 Il figlio gioca da portiere, gli sta mettendo su la squadra. 248 00:16:07,040 --> 00:16:09,111 - Quindi vedi tu. - A capire chi è? Vedo io! 249 00:16:09,200 --> 00:16:12,716 Attonucci, Attonucci, non guardare, non guardare. Ortopedia. 250 00:16:12,800 --> 00:16:15,189 E' fissato con i televisori di ultima generazione. 251 00:16:15,280 --> 00:16:16,953 - Ce ne ha quindici! - Ci penso io. 252 00:16:17,040 --> 00:16:21,637 - Allora, prima calcio, poi... - Sacchi. Cardiologia, cuore, stra milionario. 253 00:16:21,720 --> 00:16:24,109 - La moglie ancora più ricca di lui! - Ahia, caso difficile. 254 00:16:24,200 --> 00:16:26,430 E invece, no! Penne stilografichel 255 00:16:26,520 --> 00:16:29,751 Ma pensa! Aspetta... aspetta... Pediatria? 256 00:16:29,840 --> 00:16:32,070 Dottor Galbiati. Lascia perdere, è chiuso a riccio. 257 00:16:32,160 --> 00:16:35,198 - Ci vediamo, salutami Aurora! - Peccato. - Permesso?- Sì. 258 00:16:35,280 --> 00:16:37,999 - Buongiorno. - Salve... sono... 259 00:16:38,080 --> 00:16:41,277 Allora, Paletta calcio, televisori, penne. 260 00:16:58,360 --> 00:17:01,876 Non so, non mi convince, non c'è più grande? 261 00:17:02,480 --> 00:17:05,757 SÌ, al cinema! 262 00:17:05,840 --> 00:17:07,399 Occhio, occhio, occhio! 263 00:17:07,480 --> 00:17:09,153 Amore, scusa mi sono dimenticata. 264 00:17:09,240 --> 00:17:11,231 Passeresti dal negozio a prendermi due cosine? 265 00:17:11,320 --> 00:17:13,357 Che problema c'è, vado io a far la spesa, dimmi. 266 00:17:13,440 --> 00:17:16,273 - Bene, allora... - Sessanta uova di gallina allevate a terra! 267 00:17:16,360 --> 00:17:19,830 SÌ! Dieci chili di zucchero di canna grezza e poi? 268 00:17:19,920 --> 00:17:24,710 Cinque litri di latte di soia e quattro stecche di cannella di Ceylon! 269 00:17:24,800 --> 00:17:27,872 Quattro stecche di cannella di Saigon! 270 00:17:27,960 --> 00:17:32,397 Ma che Saigon, Ceylon, scrivitelo se no te lo dimentichi. 271 00:17:32,480 --> 00:17:35,871 C-y- oh, oh! 272 00:17:35,960 --> 00:17:38,998 - Ah, no no no. Questa è per lei, è un pensiero per lei! - Grazie. 273 00:17:39,080 --> 00:17:40,878 $i figuri, condividiamo la stessa passione. 274 00:17:40,960 --> 00:17:43,076 Questa è una beaujolais punta diam antata dell'ottantadue... 275 00:17:43,160 --> 00:17:46,516 - Può metterla giù per favore?- Sì. - Grazie. 276 00:17:46,720 --> 00:17:49,951 Ma perché tutti quei vestiti grigini, marroncini, sembri un vecchio. 277 00:17:50,040 --> 00:17:52,919 Sto benissimo col grigio e il marrone. 278 00:17:53,160 --> 00:17:55,800 SÌ, amore, è il modo con cui ti presenti ai clienti, è importante. 279 00:17:55,880 --> 00:17:58,315 - Si va bene, ma proprio da Franco dovevamo venire. - Dai, su. 280 00:17:58,400 --> 00:18:02,155 Ha delle cose bellissime, e poi parliamo anche dei capelli! 281 00:18:02,680 --> 00:18:04,432 Ciao, Aurora, guarda, Franco è lì. 282 00:18:04,520 --> 00:18:06,670 Ragazzi, venite, finisco questa cosa e arrivo! 283 00:18:08,600 --> 00:18:12,230 Allora, vedo che mi hai portato un curriculum pieno di minchiate. 284 00:18:12,320 --> 00:18:14,709 A me, le persone piace valutarle dal vivo. 285 00:18:15,480 --> 00:18:18,552 Dove è nata la signora Raffaella Pelloni? 286 00:18:18,640 --> 00:18:21,234 Raffaella Maria Roberta Pelloni, in arte Raffaella Carrà,... 287 00:18:21,320 --> 00:18:24,073 ..è nata il 18 giugno del 1943, a Bologna. 288 00:18:24,880 --> 00:18:28,157 - Sei favorevole ai matrimoni tra omofobi? - Certo! Se si amano. 289 00:18:28,240 --> 00:18:31,312 - Allora noi aspettiamo là, ho visto che c'è... - Tranquillo, a posto. 290 00:18:32,040 --> 00:18:34,919 La canzone lato B del 45 giri Rumore? 291 00:18:39,880 --> 00:18:44,238 #Rimani, rimani... # 292 00:18:45,280 --> 00:18:47,999 # Rimani... # 293 00:18:48,080 --> 00:18:51,311 - $Ìì, ci sto! - Per me è sufficiente, va bene così. 294 00:18:51,400 --> 00:18:53,038 Grazie. 295 00:18:53,520 --> 00:18:56,273 Complimenti per la voce. 296 00:18:56,640 --> 00:18:59,712 Per essere assunti come commessi, molti fingono di essere omosessuali. 297 00:18:59,800 --> 00:19:01,677 - Ah, sì, eh? Bello! - Ma no! 298 00:19:02,200 --> 00:19:04,714 - Ma devono essere proprio... - Certo! 299 00:19:04,800 --> 00:19:07,440 Non si sposano, non vanno in maternità, è perfetto! 300 00:19:07,520 --> 00:19:10,114 - In effetti, - Eh, in effetti... 301 00:19:10,200 --> 00:19:13,352 La settimana scorsa, uno mi ha messo incinta una cliente in camerino. 302 00:19:13,440 --> 00:19:15,511 Qua bisogna stare con gli occhi aperti, Antonio! 303 00:19:15,600 --> 00:19:18,513 - Vedi, sembra un lavoro semplice il suo. Invece... - Invece, no. 304 00:19:18,600 --> 00:19:20,910 Elton gli fai provare questi abiti, per favore? 305 00:19:21,000 --> 00:19:23,276 - E' lui Elton? - Elton! 306 00:19:25,840 --> 00:19:28,593 - Antonio, poi fammi sapere se pure questo finge! - $ì! 307 00:19:28,680 --> 00:19:30,512 Prego, mi dia pure. 308 00:19:30,600 --> 00:19:34,798 - Come... Amore, puoi venire un attimo? - No, vai vai vai! 309 00:19:34,880 --> 00:19:37,235 - Venga con me, mi segua. - Puoi venire che vediamo la... 310 00:19:37,320 --> 00:19:38,833 - Venga, venga. - Arrivo! $to arrivando. 311 00:19:38,920 --> 00:19:41,594 - Amore, per favore. - Venga! - Amore... 312 00:19:41,680 --> 00:19:44,832 Se non vuole venire, io intanto vado, poi lei faccia come vuole. 313 00:20:03,520 --> 00:20:06,831 - Dica? - Ah, è lì! Cercavo il Dottor Galbiati. 314 00:20:06,920 --> 00:20:08,274 E' in visita adesso! 315 00:20:08,360 --> 00:20:12,035 - Peccato, perché avevo portato questo! - Cos'è? 316 00:20:12,680 --> 00:20:15,274 E' un Tiramisù, lo fa mia moglie, molto molto buono! 317 00:20:15,360 --> 00:20:18,671 - Tiramisù! - Però, se mi dice che è in visita, ripasso! 318 00:20:18,760 --> 00:20:20,910 No, no, dia pure a me. Da parte di chi? 319 00:20:21,000 --> 00:20:23,310 - Antonio Moscati. - Antonio Moscati. 320 00:20:23,400 --> 00:20:24,595 Arrivederla! 321 00:20:25,240 --> 00:20:29,313 Antonio, ho appena visto i tuoi dati vendita. Complimenti! 322 00:20:29,880 --> 00:20:32,520 Goditi il week end, mi raccomando. 323 00:20:34,240 --> 00:20:37,631 Scusate, ragazzi, non mi va di venire, vi aspetto sul pontile. 324 00:20:37,800 --> 00:20:40,235 - Mamma mia, - Ma che fai sul pontile, vieni con noi. 325 00:20:40,320 --> 00:20:43,995 - Che tristezza, da solo sul pontile! - Non ti divertire troppo, eh? 326 00:20:44,320 --> 00:20:46,675 Se non mi va, non mi va, eh? 327 00:20:46,760 --> 00:20:47,875 Non ho voglia proprio! 328 00:20:47,960 --> 00:20:52,033 - Papà? - $ì. - Posso andare anch'io sul pontile con Marco? 329 00:20:52,120 --> 00:20:54,794 Va bene, ma non stargli troppo vicino, che non sei vaccinata! 330 00:20:54,880 --> 00:20:59,033 - Va bene. - I soldi ce li hai? - Sì, ho i 20 euro che mi hai dato tu! 331 00:20:59,120 --> 00:21:00,838 - Va bene. - Marco, aspettala! 332 00:21:00,920 --> 00:21:03,389 - Ciao! - Posso avere due gelati? - Certo, che gusti? 333 00:21:03,480 --> 00:21:06,950 - Uno tutto cioccolato, e uno tutto vaniglia, per favore. - Va bene. 334 00:21:11,760 --> 00:21:17,472 Bello, questo paese. ll lago, aria buona, cibi genuini, gente semplice. 335 00:21:17,560 --> 00:21:21,110 Semplice come quel contadino che si alza la mattina e stermina la famiglia. 336 00:21:21,200 --> 00:21:23,794 - Succede sempre in posti così. - Ecco, bene! 337 00:21:24,320 --> 00:21:27,950 - A cosa stai pensando? - A Equitalia! 338 00:21:30,240 --> 00:21:33,631 - E sei triste. - No, è che il locale va male e non capisco perché? 339 00:21:33,720 --> 00:21:37,554 - Senza sostegno al credito, le imprese vengono messe in ginocchio. - Lo so. 340 00:21:42,360 --> 00:21:45,716 - Guardate che bella casa? - Bella! 341 00:21:45,800 --> 00:21:50,112 - Senti che profumo, questo è fieno! - Non è fieno, 342 00:21:50,360 --> 00:21:55,719 - Amore, pensa rimessa a posto! - Bella! Un giardino enorme! 343 00:21:55,880 --> 00:21:58,269 E qui sarà pieno di zanzare in estate! 344 00:21:58,360 --> 00:21:59,998 Avrà una vista sul lago stupenda! 345 00:22:00,080 --> 00:22:03,869 Sì, infatti si vede un po' di lago là, bello! 346 00:22:03,960 --> 00:22:08,238 Umidità, corrosione infissi, ogni anno ristrutturazione... 347 00:22:08,400 --> 00:22:11,074 Un poeta! Un uomo, un poeta! 348 00:22:11,160 --> 00:22:13,151 Conosci il crowdfunding? 349 00:22:13,240 --> 00:22:15,754 - È' un gruppo rock? - Ma che gruppo rock. 350 00:22:15,840 --> 00:22:20,198 E' un modo per trovare risorse in rete. Si basa sulla solidarietà. 351 00:22:20,280 --> 00:22:23,636 Pensa, che un dodicenne in Colorado è diventato milionario. 352 00:22:24,880 --> 00:22:26,917 Però lui era intelligente. 353 00:22:28,360 --> 00:22:31,716 - Scusami, Fabiola, ma quanti anni hai? - Quasi novel 354 00:22:34,800 --> 00:22:37,679 Voi come mai non avete ancora bambini? 355 00:22:38,240 --> 00:22:40,550 Perché Antonio ha gli spermatozoi pigri. 356 00:22:41,240 --> 00:22:43,436 - Fabiola? - Zial 357 00:22:45,320 --> 00:22:48,438 Sono preoccupato per Fabiola. Tu non ti sei accorto di niente? 358 00:22:48,520 --> 00:22:50,591 - Nol - E' altruista! 359 00:22:51,320 --> 00:22:54,631 - Ma che cazzo di problema è? - Grosso, Antonio, grosso! 360 00:22:54,720 --> 00:22:57,997 A scuola regala le merendine ai compagni! Sai tenere un segreto? 361 00:22:58,080 --> 00:23:01,789 - $ì. - leri l'ho beccata che donava i soldi a una zingarella. 362 00:23:02,480 --> 00:23:04,949 - Dove ho sbagliato, Antonio? - In che mondo viviamo dico io? 363 00:23:05,040 --> 00:23:07,395 Appunto dico. Dove ho sbagliato, come padre, dove ho sbagliato! 364 00:23:08,600 --> 00:23:13,436 - Tranquilla, amore, guarirai! - Marco è sempre là sul pontile! 365 00:23:13,520 --> 00:23:17,036 - Non si schioda! - Eh, sì, Fabiola dice che è depresso. 366 00:23:17,360 --> 00:23:19,715 SÌ, ma ci ho parlato io, ed è tutto a posto! 367 00:23:19,800 --> 00:23:22,189 Meno male! Oh! 368 00:23:22,320 --> 00:23:24,880 - Marco? - Ma si è buttato? - Fabiola non t'immischiare. 369 00:23:24,960 --> 00:23:27,952 Ecco, lo vedi come fa? Dove ho sbagliato? 370 00:23:28,040 --> 00:23:30,031 - (Aurora) Fate qualcosa! - (Fabiola) Marco? 371 00:23:30,240 --> 00:23:34,120 - Marco? - Ma non vi sente! Ha le orecchie piene d'acqua. 372 00:23:34,200 --> 00:23:36,669 Minchia, ora tocca pure andare all'obitorio a riconoscerlo. 373 00:23:45,240 --> 00:23:49,598 - Marco, guarda che se vuoi una mano col locale te la do! - Veramente? 374 00:23:49,720 --> 00:23:53,076 SÌ! Gli diamo fuoco, e prendiamo i soldi dell'assicurazione! 375 00:23:53,160 --> 00:23:55,629 Pensaci. Ciao, Marco! 376 00:23:59,960 --> 00:24:02,349 - Buonasera! - Buonasera, un cazzo! 377 00:24:07,800 --> 00:24:09,279 Salvel 378 00:24:09,920 --> 00:24:13,470 - Salve - Mi sono permesso, per lei un piccolo pensiero. 379 00:24:16,880 --> 00:24:23,434 Venga, venga, qui facciamo tutto noi! Mica come quelli di là! 380 00:24:23,800 --> 00:24:26,553 Il cibo è biodinamico! 381 00:24:26,640 --> 00:24:29,598 Perché l'alimentazione, è importantissima. 382 00:24:30,720 --> 00:24:34,156 Ma che fa là, venga, su venga! Si accomodi lì! 383 00:24:41,560 --> 00:24:58,479 (DIALOGHI NON UDIBILI DEI BAMBINI) 384 00:25:01,360 --> 00:25:04,830 Grazie, grazie. Siete molto bravi voi di strada, molto bravi. 385 00:25:04,920 --> 00:25:09,676 lo sarei favorevole, sono sempre stato favorevole, non ho spicci, purtroppo. 386 00:25:09,760 --> 00:25:11,558 Ora se potesse gentilmente andarsene, 387 00:25:11,640 --> 00:25:14,393 perché sto aspettando il primario e non vorrei che... 388 00:25:14,480 --> 00:25:17,313 Dottor Galbiati, il primario! 389 00:25:19,480 --> 00:25:23,838 Scusi, conciato così da pagliaccio, non l'avevo riconosciuta! 390 00:25:23,920 --> 00:25:26,673 Non ricordo di lei, ha avuto un figlio qui da noi? 391 00:25:26,760 --> 00:25:29,400 No no no, sono informatore scientifico. 392 00:25:29,480 --> 00:25:31,517 Salutex, non so se avete... 393 00:25:31,720 --> 00:25:34,439 Azienda tedesca, serissima! 394 00:25:34,520 --> 00:25:37,080 Allora, vediamo al volo, guardi... 395 00:25:37,160 --> 00:25:38,992 Per esempio, questa pomatina... 396 00:25:39,080 --> 00:25:42,471 Lei mi insegna che se al bambino diventa rosso il culetto... 397 00:25:42,560 --> 00:25:43,880 ..Si va di pomatina, giusto? 398 00:25:43,960 --> 00:25:48,193 lo insegno che basta usare un po' di olio extra vergine di oliva. 399 00:25:48,280 --> 00:25:50,476 - Ah, m'insegna questo? - Certo! 400 00:25:50,560 --> 00:25:53,313 Eh, insegna questo, giusto, perché,... 401 00:25:53,400 --> 00:25:57,519 Inoltre, noi della Salutex,... 402 00:25:57,600 --> 00:26:01,195 ..vorremmo essere un pochino più vicini a lei,... 403 00:26:02,160 --> 00:26:04,231 .e al suo reparto, non so se... 404 00:26:04,320 --> 00:26:06,470 In che senso? 405 00:26:08,200 --> 00:26:11,795 Dica lei? Non faccia dire a me. Lei mi dice, mi servirebbe... 406 00:26:12,800 --> 00:26:16,031 Servirebbe un quadro nella cappella del reparto, non è vero, Suor Maria? 407 00:26:16,120 --> 00:26:19,636 - Giusto. - Cosa facciamo, una natura morta, una balena spiaggiata... 408 00:26:19,720 --> 00:26:23,111 Un bel pierrot, che va ancora, con questa lacrima. 409 00:26:23,680 --> 00:26:26,320 Una tela del Mantegna? 410 00:26:26,600 --> 00:26:29,956 - Ecco.. Mantegna?! - Sì. 411 00:26:30,040 --> 00:26:35,114 Se piace Mantegna, va bene. Perché io questi stranieri minori non... 412 00:26:35,360 --> 00:26:40,389 Che facciamo, questo signor Mantegna lo contattiamo noi, lo contattate voi? 413 00:26:40,480 --> 00:26:43,313 Lei mi dà una mail, un cellulare, ci penso io. 414 00:26:43,400 --> 00:26:46,870 - L'importante è che scandisca questo, - Man-te-gna. 415 00:26:46,960 --> 00:26:50,919 - Gna? - Gnal - Perfetto! 416 00:26:51,080 --> 00:26:54,675 Le vede quelle auto parcheggiate. La mia è quella vicina al palo! 417 00:26:54,760 --> 00:26:58,116 Bella, tedesca, solida, un po' come la nostra azienda. 418 00:26:58,200 --> 00:27:01,750 No, è la bici, fa bene e aiuta a pensare! 419 00:27:02,920 --> 00:27:06,311 Amico mio, io fra qualche giorno vado in pensione. 420 00:27:06,400 --> 00:27:08,789 Con il nuovo primario farà dei grandi affari. 421 00:27:08,880 --> 00:27:13,829 - Ma porca troia, - Eh, sì! - $i sa già chi sarà dopo di lei? 422 00:27:13,920 --> 00:27:17,151 Secondo lei chi vince la gara fra quelle macchine? 423 00:27:18,240 --> 00:27:21,949 (VERSO DI ANTONIO) Il suo Tiramisù! 424 00:27:27,160 --> 00:27:29,356 Chi vincerà? 425 00:27:29,440 --> 00:27:33,877 {Mannini) Mercedes blu due posti, Paolo Casiraghi, Suv bianco, Giorgio Dani! 426 00:27:34,520 --> 00:27:39,356 {Mannini} Il giovane Casiraghi, fissato con auto e figa, più con la figa. 427 00:27:39,560 --> 00:27:44,680 Enfant prodige, carriera fulminea, ma i pronostici dicono... Dani. 428 00:27:44,760 --> 00:27:48,913 Il grande vecchio. Antonio stagli appiccicato! 429 00:27:49,360 --> 00:27:51,829 Non si preoccupi Mannini, ci penso io! 430 00:27:52,880 --> 00:27:56,111 Scusami, puoi evitare di strisciare i dischi che si rovinano. 431 00:27:56,200 --> 00:27:58,874 - Ci sono le copertine, perché coprono. - E si rovinano pure le copertine. 432 00:27:58,960 --> 00:28:01,998 Fa un caldo pazzesco, qua dentro. Ma non avevi messo il condizionatore? 433 00:28:02,160 --> 00:28:05,596 - Quello che ho preso a rate? - Sì. - L'ho venduto per pagare le rate! 434 00:28:05,960 --> 00:28:09,396 Va be', allora cominciamo, da una parte abbiamo... 435 00:28:09,480 --> 00:28:12,359 Vorrei l'attenzione di tutti, cortesemente, di tutti. 436 00:28:12,440 --> 00:28:15,990 Da una parte abbiamo il dottor Dani, il paludato Dottor Dani. 437 00:28:16,080 --> 00:28:20,870 Dall'altra, abbiamo il giovane e aitante, dottor Paolo Casiraghi. 438 00:28:20,960 --> 00:28:23,270 Ora, i pronostici... 439 00:28:23,360 --> 00:28:25,795 - $cusami, una domanda, una curiosità. - Prego? 440 00:28:25,880 --> 00:28:29,157 Puoi evitare di sbattere il dito sul disco che si rovina. 441 00:28:30,400 --> 00:28:35,873 Il dottor Dani, inoltre, è molto apprezzato all'interno della struttura. 442 00:28:35,960 --> 00:28:38,998 E ti credo, perché Bob reinventa proprio la figura del cantautore. 443 00:28:39,120 --> 00:28:41,191 Bob reinventa il modo di fare musica. 444 00:28:41,280 --> 00:28:43,112 Bob reinventa l'idea stessa di video clip. 445 00:28:43,200 --> 00:28:48,274 Non stiamo parlando di Bob Dylan, è un modo che serve per focalizzare. 446 00:28:48,360 --> 00:28:51,398 SÌ, ma focalizza meglio, perché tra Bob e quell'altro non c'è storia. 447 00:28:51,480 --> 00:28:56,475 Inoltre, il dottor Dani ha un'importantissima rete di amicizie. 448 00:28:56,560 --> 00:29:00,997 Ammazza che amicizie! I Boxed In, gli Eighth Pictures, gli Avi Buffalo... 449 00:29:01,080 --> 00:29:02,639 Chi cazzo è questa gente, fra l'altro... 450 00:29:02,720 --> 00:29:04,950 Se non c'erano gli Avi Buffalo, non c'erano neanche i Genesis. 451 00:29:05,040 --> 00:29:06,997 questi hanno fatto un concerto in Italia, 452 00:29:07,080 --> 00:29:09,993 unica data, Civitavecchia, io c'ero, 1984 453 00:29:10,080 --> 00:29:13,471 - Eravamo 40 persone. -Ci sarà un motivo se eravate in 40 a Civitavecchia? 454 00:29:13,560 --> 00:29:17,440 - Perché li hanno sottovalutati! - Sì, non stiamo parlando di Buffalo Ivi,... 455 00:29:17,520 --> 00:29:20,080 Ma la rete di amicizie è questa. 456 00:29:20,160 --> 00:29:25,439 Il direttore sanitario e sua moglie, che poi sono quelli che decidono. 457 00:29:25,520 --> 00:29:29,479 Ora, tornando al nostro dottor..., dov'è? 458 00:29:30,320 --> 00:29:33,995 - Chi? - Il Dottor Dani! - Chi è il Dottor Dani? 459 00:29:34,080 --> 00:29:37,072 Chi è Dani, quel disco che era qua... il disco. 460 00:29:37,160 --> 00:29:42,030 Il disco di Dani? Quello l'ho rimesso a posto, perché si rovinava. 461 00:29:42,120 --> 00:29:45,078 - Sei un crotalo, come hai fatto? - L'ho preso e l'ho rimesso a posto. 462 00:29:45,160 --> 00:29:47,720 Mi hai rotto i coglioni, mi ridai per favore Dani? 463 00:29:47,800 --> 00:29:50,838 - Cosa pulisci? - Con le dita sudate... 464 00:29:50,960 --> 00:29:52,997 lo non posso lavorare così. 465 00:29:53,080 --> 00:29:56,436 Allora, Vince Dani o vince Casiraghi? 466 00:29:58,600 --> 00:30:00,989 - E no però col dito... - Questo qua. E' giovane e bello. 467 00:30:01,080 --> 00:30:03,151 Sotto, sta pure apparecchiato bene. 468 00:30:03,240 --> 00:30:05,675 Va dalla moglie di questo, l'attacca al muro, le dà due colpi,... 469 00:30:05,760 --> 00:30:09,037 ..lei si innamora di lui, e convince il marito a dargli il posto! 470 00:30:09,120 --> 00:30:14,593 E lui si reinventa primario! Ok? Ci vediamo dopo, ciao bello mio! 471 00:30:14,680 --> 00:30:17,798 - Dottor Dani... - Dottor Dani, ci siamo conosciuti... 472 00:30:17,880 --> 00:30:21,032 Signori, signori, la settimana prossima incontro tutti! 473 00:30:23,160 --> 00:30:26,357 Dottor Casiraghi, dottor Casiraghi, dottor Casiraghi... 474 00:30:26,440 --> 00:30:29,080 - Mi scusi, Antonio Moscati. - Salve! 475 00:30:29,160 --> 00:30:32,391 Molto piacere, volevo invitarla a questo evento, puramente femminile! 476 00:30:35,960 --> 00:30:41,512 - (Franco) Sciogliti un po', bevi! - (Aurora) Lascialo in pace. 477 00:30:41,600 --> 00:30:45,833 - Bevo, sciolto. - Ciao, ecco ragazzi lei è Marisa. 478 00:30:45,920 --> 00:30:48,514 Piacere, eh, bellissima festa, complimenti. 479 00:30:48,600 --> 00:30:52,559 Oh, Katia, Valeria, venite qua, dai. Al nuovo negozio di Marisa! 480 00:30:52,640 --> 00:30:56,156 Scusate, magari ne approfitto, visto che me l'hanno appena confermato. 481 00:30:56,240 --> 00:30:57,992 Facciamo un brindisi anche al mio nuovo incarico. 482 00:30:58,080 --> 00:31:00,799 Sono primario. (GLI INVITATI ESULTANO) 483 00:31:00,880 --> 00:31:02,871 Salute, Casiraghi? 484 00:31:05,080 --> 00:31:08,630 - Complimenti, eh? - Graziel 485 00:31:10,200 --> 00:31:14,433 - Dai che vi faccio una foto! - Guarda, guarda, la foto! 486 00:31:14,680 --> 00:31:17,354 - Dottor Casiraghi, si ricorda di me? - Ci siamo conosciuti l'anno scorso. 487 00:31:17,440 --> 00:31:21,752 - Signori, la settimana prossima incontro tutti! Antonio?- Paolone! 488 00:31:21,840 --> 00:31:24,036 (FISCHIO) - Allora? - Sei scemo? 489 00:31:24,120 --> 00:31:27,909 Vieni, vieni in ufficio! (PAROLE INCOMPRENSIBILI) 490 00:31:35,760 --> 00:31:41,312 - Allora, andiamo avanti molto? - No, scusi, è che è un momento così magico! 491 00:31:41,400 --> 00:31:44,119 - $Ì, sì, magico! - Scusi. 492 00:31:47,240 --> 00:31:50,551 Buongiorno, signori. 493 00:31:50,680 --> 00:31:54,071 Sono qua per parlare di un prodotto speciale. Questo. 494 00:31:54,160 --> 00:31:58,677 Latte Salutex! Ora andiamo di seno materno perché è giusto,... 495 00:31:58,760 --> 00:32:02,116 ..ma un domani, ricordiamoci Salutex! 496 00:32:02,200 --> 00:32:04,840 (VERSO DEL NEONATO) Così... così... 497 00:32:04,960 --> 00:32:08,112 E andiamo! E vai! 498 00:32:08,200 --> 00:32:15,118 Eccoci qua, con un bellissimo prodottino mela, carota, tofu... 499 00:32:15,200 --> 00:32:17,635 .tutta roba, buona, sana. 500 00:32:20,440 --> 00:32:22,078 (RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA) 501 00:32:22,160 --> 00:32:24,197 Omogeneizzati Salutex. 502 00:32:24,280 --> 00:32:27,079 Parliamone con le madri. (RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA) 503 00:32:27,160 --> 00:32:30,516 Grattare le gengive, ci abbiamo pensato noi! Ecco qua! 504 00:32:31,680 --> 00:32:36,072 (biascicando) Si va a stimolare... 505 00:32:36,160 --> 00:32:40,074 (PAROLE INCOMPRENSIBILI) 506 00:32:40,160 --> 00:32:42,834 (RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA) 507 00:32:45,520 --> 00:32:48,751 (ad alta voce) Cucù! (IL NEONATO PIANGE) 508 00:32:48,840 --> 00:32:55,109 No, no, volevo... no, bimbi... (I NEONATI PIANGONO) 509 00:32:55,200 --> 00:33:02,152 Scusate? Bimbi? Bimbi? (I NEONATI PIANGONO) 510 00:33:02,360 --> 00:33:06,399 (RUMORE DEL REGISTRATORE DI CASSA) 511 00:33:06,960 --> 00:33:11,193 - Ciao, anche tu qua, come stai? - $Ì. Bene. 512 00:33:37,440 --> 00:33:41,149 - Amore? (RINTOCCHI DI CAMPANE) - Ho centrato il campanile! 513 00:33:42,200 --> 00:33:47,559 Eccola qua, il mio amore! Bella, bella! 514 00:33:50,920 --> 00:33:55,153 Facciamo un brindisi alla casa nuova così ne approfittiamo che domani parto? 515 00:33:55,240 --> 00:33:58,471 lo vengo, eh? Però poi qua non finisco. 516 00:33:58,560 --> 00:34:01,916 Ah, no no no no! Prima il dovere e poi il piacere! 517 00:34:03,120 --> 00:34:08,513 Faccio una doccia... Mi aggiungi quattro porzioni al dottor Tacchia? 518 00:34:08,920 --> 00:34:11,275 Ciao, amore. 519 00:34:18,480 --> 00:34:22,872 Occorrerà quindi reggere con forza le due piastre a elettrodi,... 520 00:34:22,960 --> 00:34:26,191 ..poggiandole con una leggera pressione qui sul torace,... 521 00:34:26,280 --> 00:34:30,672 ..non prima, però, di aver gridato... libero! E' chiaro? 522 00:34:31,640 --> 00:34:35,599 - E' chiaro? Mi scusi, lei? - lo? 523 00:34:35,920 --> 00:34:39,550 - Sì. - Molto chiaro! 524 00:34:39,720 --> 00:34:42,109 $i? E allora, venga, proviamo! 525 00:34:43,240 --> 00:34:45,959 - E' chiaro! - $Ì, sì, provi, provi. 526 00:34:46,320 --> 00:34:47,754 Ecco qui! 527 00:34:48,800 --> 00:34:52,475 Allora, potenziometro al massimo... Libero! 528 00:34:52,560 --> 00:34:58,829 (RUMORE DI SCARICHE ELETTRICHE) Non le governo più! 529 00:34:58,920 --> 00:35:01,878 (VOCIARE DEI PARTECIPANTI) Non li governo più! 530 00:35:03,400 --> 00:35:06,995 Oh, buonasera, mi scusi per prima, mi si sono un po' imbizzarriti i cavi. 531 00:35:07,080 --> 00:35:09,640 Elettrodi! Coglione! 532 00:35:11,320 --> 00:35:14,836 Mi dà uno spritz, per favore! 533 00:35:16,440 --> 00:35:18,431 - (Barman) Prego! - Graziel 534 00:35:43,760 --> 00:35:47,390 Mi scusi posso avere un bicchiere d'acqua, per favore? 535 00:35:49,560 --> 00:35:51,358 (Barman) Prego! 536 00:35:53,680 --> 00:35:57,071 - Ah, ma tu sei del corso? - SÌ, sì, del corso. 537 00:35:57,160 --> 00:36:00,357 lo ho fatto tardi, e ho perso tutta la lezione. 538 00:36:00,560 --> 00:36:02,597 Non ti sei persa nulla, non ti preoccupare. 539 00:36:02,680 --> 00:36:05,194 - Allora potresti magari passarmi i tuoi appunti? - No. 540 00:36:05,520 --> 00:36:07,875 lo ho tutto qua, questa memoria fotografica... 541 00:36:07,960 --> 00:36:10,554 Mi chiamavano Pico della Mirandola, pensa! (ridono) 542 00:36:12,160 --> 00:36:16,199 - Comunque, io sono Stefania. - Antonio! 543 00:36:16,680 --> 00:36:18,956 - Benvenuta! - Piacere mio! 544 00:36:19,960 --> 00:36:24,033 Ma, hanno già spiegato anche il nuovo defibrillatore? 545 00:36:28,320 --> 00:36:30,436 Sono campione del mondo, in defibrillatore! 546 00:36:30,520 --> 00:36:33,638 Avessi detto aerosol, ti avrei detto mmh... 547 00:36:33,720 --> 00:36:36,075 Invece, mi dici defibrillatore, eccolo qua! 548 00:36:37,400 --> 00:36:40,040 Chiedi, domanda pure,... 549 00:36:40,560 --> 00:36:46,750 (RIDE) 550 00:36:48,560 --> 00:36:55,751 E... Nooo0! Scusa, scusa! Sai a volte quando ci si annoia si fanno questi... 551 00:36:55,840 --> 00:36:58,878 - Sì. - Ghirigori. Ghirigori. 552 00:36:59,080 --> 00:37:00,718 SÌ, capita anche a mel 553 00:37:00,800 --> 00:37:03,997 Bello! E quando cominceresti la supplenza? 554 00:37:04,080 --> 00:37:06,071 Non lo so, non me lo hanno ancora comunicato! 555 00:37:06,160 --> 00:37:09,278 Pare che quest'insegnante abbia avuto un incidente d'auto! 556 00:37:09,360 --> 00:37:12,671 - Grave? - Insomma, non è conciato bene. 557 00:37:12,760 --> 00:37:15,195 - (Aurora) Ne avrà almeno per tre mesi! - Evvai, amore! 558 00:37:15,280 --> 00:37:18,079 Minimo tre mesi di supplenza, e poi chissà! Brava, amore! 559 00:37:18,160 --> 00:37:22,313 E bravo anche l'incidentato, bravi tutti! Bravi tutti! Pronto? 560 00:37:23,120 --> 00:37:27,637 SÌ, va be', senti amore, domani sera, dopo il concertino... 561 00:37:28,160 --> 00:37:30,549 ..avrei pensato di invitare mio fratello a cena. 562 00:37:32,120 --> 00:37:35,590 - Ma perché? - Perché gli devi parlare... 563 00:37:36,640 --> 00:37:40,076 Ha una figlia, e cambia una modella a settimana, non può continuare così! 564 00:37:40,160 --> 00:37:41,594 - Ah, non può? - Eh, no! 565 00:37:52,240 --> 00:37:57,519 #1o ti offrirò perle di pioggia, venute da dove non piove mai, # 566 00:37:57,920 --> 00:38:02,437 # aprirò la terra giù fino in fondo, per coprirti d'oro d'oro e di luce, # 567 00:38:02,520 --> 00:38:05,319 #E ti porterò chi non c'è più,... # 568 00:38:05,760 --> 00:38:07,478 - Amore, ma stavi dormendo? - No, no, no. 569 00:38:07,560 --> 00:38:11,474 # Non andare via, non andare via... # 570 00:38:11,560 --> 00:38:13,437 - Amore andiamo a casal! - Sshhl 571 00:38:13,520 --> 00:38:15,591 # Non andare via. # 572 00:38:15,680 --> 00:38:19,389 - lo vado! - Ma dove vai? - (pianista) # Non andare via... # 573 00:38:19,480 --> 00:38:22,313 - Vuole stare calmo? - Se ne è accorto. 574 00:38:22,400 --> 00:38:24,994 - Ma chi? - Il pianista, quello che suona. 575 00:38:25,080 --> 00:38:28,357 Ma che se ne accorto, è il testo della canzone! 576 00:38:28,440 --> 00:38:31,796 - Quindi, si può andare via? - Ma no, non si può! - Si può andare via? - No. 577 00:38:31,880 --> 00:38:35,316 Non ci possiamo alzare adesso. E dai, resisti! 578 00:38:35,400 --> 00:38:38,518 - No non ce la faccio! - (pianista) #..la storia di un re. # 579 00:38:38,600 --> 00:38:43,276 Dai, andiamo via! Scusi, scusi! 580 00:38:43,360 --> 00:38:46,079 - Scusi, bello, però... - (pianista) # Non andare via... # 581 00:38:46,160 --> 00:38:50,597 E' bravissimo, ma io sono molto stanco, sono appena tornato da un viaggio. 582 00:38:50,680 --> 00:38:54,639 - (pianista) # Non andare via! # - C'è suo fratello a cena! 583 00:38:54,720 --> 00:38:59,510 - Ancora? - Arrivederci! - (pianista) # Non andare via! # 584 00:38:59,760 --> 00:39:01,956 Bello il concerto, bravo il pianista, però... 585 00:39:02,040 --> 00:39:04,236 Ti sei addormentato come un bambino. 586 00:39:05,640 --> 00:39:09,031 A proposito di bambini, dico, vieni qua... 587 00:39:09,560 --> 00:39:12,120 - Come sei bella... - Ma sta arrivando mio fratello. 588 00:39:12,200 --> 00:39:15,431 Chi sene frega, quello è sempre in ritardo. 589 00:39:16,240 --> 00:39:19,358 - Andiamo su un attimino! - (Franco) Buonasera! 590 00:39:20,960 --> 00:39:24,237 - Salve! - Allora, che si fa, io sto morendo dalla fame! 591 00:39:24,480 --> 00:39:26,710 - Infatti, è pronto, no? - Sì! 592 00:39:26,800 --> 00:39:31,476 - Lei è Andrea, è austroungarica! - Piacere, Aurora! - Entriamo? 593 00:39:35,040 --> 00:39:40,718 - Wow, che bella casa! - Grazie! Ti faccio vedere la cucina. - Ok! 594 00:39:40,880 --> 00:39:44,635 Ti anticipo subito che non abbiamo figli, ma ci stiamo provando. 595 00:39:44,720 --> 00:39:46,711 - Che mi devi dire? - Guarda, al volo, vado subito al sodo... 596 00:39:46,800 --> 00:39:49,553 - Veloce, che ho fame! - Sì, vado subito al sodo. 597 00:39:49,640 --> 00:39:53,998 - Il tema è, tua moglie Maria. - Ex moglie! - Ex moglie. 598 00:39:54,640 --> 00:39:58,793 Franco guardami... sì, però guardami... 599 00:39:59,480 --> 00:40:03,792 - Ma dove la trovi una come Maria? - Una... una donna... - Guarda? 600 00:40:03,880 --> 00:40:06,679 Girati, trovata! E pure meglio! 601 00:40:07,400 --> 00:40:11,234 - Da quanto tempo conosci mio fratello? - Da circa tre ore! 602 00:40:12,080 --> 00:40:16,039 Va be', comunque, Aurora ha parlato con Maria,... 603 00:40:16,120 --> 00:40:18,873 ..e Maria ti vuole perdonare. 604 00:40:18,960 --> 00:40:22,635 Vuole rimettere insieme questa famiglia, rimettere insieme questo nucleo. 605 00:40:23,760 --> 00:40:25,956 {ridendo) Voi vedete troppa televisione, comunque. 606 00:40:26,040 --> 00:40:29,032 Lì, mariti e mogli fanno pace, la vita reale è un'altra! 607 00:40:30,800 --> 00:40:34,191 E poi c'è Fabiola, siamo molto molto preoccupati per Fabiola! 608 00:40:34,280 --> 00:40:36,920 - Questa bambina... - Ma Fabiola sta benissimo... 609 00:40:37,040 --> 00:40:39,873 Ma voi che ne sapete di quello che mi ha fatto passare quella donna? 610 00:40:39,960 --> 00:40:42,076 Voleva che rientrassi a casa a mezzanotte. 611 00:40:42,160 --> 00:40:45,278 Ma è normale, un padre di famiglia torna a casa a mezzanotte. 612 00:40:45,360 --> 00:40:48,478 Ah, sì? Ma se uscivo alle 23:30, come facevo a rientrare a mezzanotte? 613 00:40:48,560 --> 00:40:50,198 Me lo dici? 614 00:40:50,320 --> 00:40:52,516 Antonio? Guardami negli occhi! 615 00:40:52,600 --> 00:40:55,114 Guardami dalla testa ai piedi, guarda lì dietro. 616 00:40:55,200 --> 00:40:57,589 Adesso guarda a me! Guardati tu, riguarda mel 617 00:40:57,680 --> 00:41:00,672 - Guardati tu... - Capito, ti sto guardando, poi? 618 00:41:00,760 --> 00:41:02,956 Dimmi che dovrei tornare con Maria, dimmelo. 619 00:41:03,600 --> 00:41:07,036 - No, no, me lo devi dire, però! - Arrivo, te lo dico? 620 00:41:07,120 --> 00:41:09,430 Devi tornare con Maria, l'ho detto! 621 00:41:09,520 --> 00:41:12,512 Perché è giusto, un uomo deve ritrovare un centro, ad un certo punto. 622 00:41:12,600 --> 00:41:15,194 Deve riprendere in mano la propria vita, io capisco le tentazioni... 623 00:41:15,280 --> 00:41:17,556 (VIBRAZIONE DEL TELEFONO) Ti sta squillando, rispondi. 624 00:41:19,440 --> 00:41:22,239 Capisco tutto! Però, non si deve cadere in tent... 625 00:41:23,080 --> 00:41:25,196 - E' una cosa di lavoro, scusami un attimo... - Sì, certo! 626 00:41:25,280 --> 00:41:27,954 E' proprio una cosa urgente. Pronto? 627 00:41:28,120 --> 00:41:31,476 - Ciao, sono io! - Ciao, che sorpresa. - (Franco) Buon lavoro! 628 00:41:31,880 --> 00:41:38,479 Scusa, spero di non disturbarti, ma sono proprio davanti al nuovo macchinario... 629 00:41:38,560 --> 00:41:42,235 ..e non ci capisco nulla, non riesco nemmeno ad accenderlo. 630 00:41:43,040 --> 00:41:47,796 Che problema c'è, casualmente sono davanti al macchinario, nel mio studio. 631 00:41:47,880 --> 00:41:51,555 Allora, dicevamo... ma tanto lo so a memoria, ecco qua... 632 00:41:52,240 --> 00:41:57,918 - Antonio? - Niente, ha una telefonata di lavoro! 633 00:41:58,200 --> 00:42:03,354 Invece, troverai, un cavo a tre teste... 634 00:42:03,480 --> 00:42:06,598 - $ì! Sei solo? - Solo? Sì, solo. 635 00:42:06,680 --> 00:42:10,275 E ora, lo inserisci in tre buchi a piacere, quelli che ti piacciono di più. 636 00:42:10,360 --> 00:42:13,751 - Colori preferiti... - Nei colori preferiti, fatto . 637 00:42:14,720 --> 00:42:18,873 - Come stai? - Bene grazie. Adesso possiamo accendere. 638 00:42:19,320 --> 00:42:23,791 - Sì, hai cenato? - No, ho ospiti. 639 00:42:23,880 --> 00:42:27,350 Ah, avevo capito che eri da solo. 640 00:42:27,440 --> 00:42:30,990 Sono solo con ospiti, a parte che si può essere soli, in mezzo a tanta gente. 641 00:42:31,280 --> 00:42:35,956 - Ah, sì! - Poi, il potenziometro me lo mandi al massimo. 642 00:42:36,040 --> 00:42:43,390 Mettilo proprio al massimo, e sentirai questo forte ronzio. 643 00:42:43,480 --> 00:42:44,959 (RONZIO DEL MACCHINARIO) Ah ah! 644 00:42:45,040 --> 00:42:48,271 Se lo senti, è un buon segno! Voilà! (PICCOLA ESPLOSIONE) 645 00:42:48,360 --> 00:42:50,636 - Ma porca di una... - (Stefania) Pronto, tutto bene? 646 00:42:50,720 --> 00:42:53,792 - (Arianna) Antonio, che succede? - (Antonio) Tutto bene! 647 00:42:53,880 --> 00:42:56,952 (Antonio) Un piccolo sovraccarico offri il vino, due candele! 648 00:42:57,400 --> 00:43:01,109 E qui è dove si prendono le grandi decisioni e ogni scelta viene condivisa. 649 00:43:01,200 --> 00:43:03,714 Va be', questi non contano un cazzo. Ciao, caro. 650 00:43:03,800 --> 00:43:06,553 Vieni, vieni che ti faccio vedere il tuo ufficio. 651 00:43:06,640 --> 00:43:09,359 - Oh, eccoci qua. - Bello! 652 00:43:09,440 --> 00:43:12,114 Questo è il tuo ufficio! Quello di là, enorme, è il mio! 653 00:43:12,360 --> 00:43:14,636 C'è la domotica... da qua comandi tutto. 654 00:43:14,720 --> 00:43:18,714 Verde per la segretaria, rosso sono io, azzurro per ordinare al bar... 655 00:43:18,960 --> 00:43:20,359 ..le veneziane, poi abbiamo... 656 00:43:20,440 --> 00:43:25,276 (RUMORE DELLE VENEZIANE) 657 00:43:25,360 --> 00:43:30,230 Frigobar, sigari abbinati a un whisky torbato di grandissimo livello,... 658 00:43:30,800 --> 00:43:35,510 E tutto questo può svanire in un battito di ciglia. 659 00:43:35,600 --> 00:43:38,877 Antonio, non possiamo perdere questa gara, tu ti devi inventare qualcosa. 660 00:43:38,960 --> 00:43:41,236 - Non ti preoccupare. - Altrimenti lui... 661 00:43:42,440 --> 00:43:46,320 - Gissi, si divertirà alle tue spalle. - Buon lavoro! - Grazie! 662 00:43:55,960 --> 00:43:58,679 (BUSSA SUL VETRO) 663 00:44:00,800 --> 00:44:03,713 Sto già! (PAROLE NON UDIBILI) 664 00:44:03,800 --> 00:44:06,792 (ad alta voce) Dico, sto già... (PAROLE NON UDIBILI) 665 00:44:13,880 --> 00:44:15,951 Con quella cifra, è una grande occasione per te. 666 00:44:16,040 --> 00:44:20,238 - Guarda che questo è un locale avviato! - Avviato... al fallimento! 667 00:44:22,000 --> 00:44:24,389 Tu pensa alla proposta, io ti aspetto! 668 00:44:24,480 --> 00:44:27,359 Ma che aspetti, questo è un locale con anni di storia, anni di cultura. 669 00:44:27,440 --> 00:44:29,351 - Anni di mutuo! - Mutuo! 670 00:44:29,440 --> 00:44:33,877 (RIDE) Ma che cazzo ridi? 671 00:44:36,400 --> 00:44:38,550 No, no, no, dottore, ci penso io, buongiorno prego. 672 00:44:38,640 --> 00:44:42,474 - Buongiorno. - La trovo elegantissima, in formissima. - Grazie, come va? 673 00:44:42,560 --> 00:44:44,073 - Benissimo. - Ma che fa? 674 00:44:44,160 --> 00:44:47,471 - Elegantissimo, lei è un bell'uomo, complimenti. - Ho capito, basta! 675 00:44:47,560 --> 00:44:51,519 lo ho capito, ma se Moscati, mettiamo il caso, offre un prezzo più basso? 676 00:44:51,600 --> 00:44:56,276 E' impossibile. Sotto quella cifra non hanno margini di guadagno. 677 00:44:57,160 --> 00:45:00,312 - Tranquillo, tranquillo, stai tranquillo. - Bene. 678 00:45:00,400 --> 00:45:02,994 - Serve altro? - No, grazie! 679 00:45:05,880 --> 00:45:09,953 - Buono! Quant'è? - Due milioni ottocento ottantamila, grazie! 680 00:45:10,120 --> 00:45:12,157 Grazie a te, Cosimo! 681 00:45:13,200 --> 00:45:14,998 Dottore! 682 00:45:15,080 --> 00:45:19,233 Guardi, dottore, è una fornitura per cinque ospedali, quindici reparti,... 683 00:45:19,560 --> 00:45:21,756 ..con quella cifra, secondo me non ci stiamo. 684 00:45:21,840 --> 00:45:22,989 Proviamoci! 685 00:45:23,080 --> 00:45:26,789 Ci, provo ma ho sviluppato un conteggio per difetto e siamo già oltre la cifra. 686 00:45:26,880 --> 00:45:28,154 E non puoi ridurre niente? 687 00:45:28,240 --> 00:45:30,072 E come faccio a ridurre? Non c'è guadagno! 688 00:45:30,160 --> 00:45:32,629 Riduciamo la nostra parte di guadagno. E tu ricalcoli! 689 00:45:32,720 --> 00:45:36,395 Ricalcolo, ma per poter vincere dovrei mettere la merce al prezzo di costo. 690 00:45:36,480 --> 00:45:37,879 Siamo oltre la cifra. 691 00:45:37,960 --> 00:45:41,191 Allora ragioniamo, facciamo così. 692 00:45:41,280 --> 00:45:43,920 - Amore, non posso parlare ti richiamo! - Ora non posso, ti richiamo! 693 00:45:44,960 --> 00:45:46,712 - Dicevamo? - Dicevamo che non si può fare. 694 00:45:46,800 --> 00:45:48,154 Ma come non si può fare? 695 00:45:48,240 --> 00:45:52,234 A queste cifre, si possono vendere solo attrezzature rigenerate. 696 00:45:52,360 --> 00:45:54,317 - Cioè? - Macchine difettate. 697 00:45:54,400 --> 00:45:57,313 Andrebbero pulite, imballate, però attenzione,... 698 00:45:57,400 --> 00:46:01,030 Sono attrezzature che hanno creato problemi a molti pazienti. 699 00:46:03,720 --> 00:46:07,793 Non posso rischiare, è troppo rischioso, non me la sento. 700 00:46:09,280 --> 00:46:11,112 Vi fosse venuto in mente prima. 701 00:46:11,200 --> 00:46:15,080 Allora sì, uno dice pulisco, imballo, spedisco e buonanotte. 702 00:46:15,160 --> 00:46:18,152 Come fai entro domani, è troppo rischioso. 703 00:46:18,240 --> 00:46:20,277 Se è quello il problema, ce la possiamo fare. 704 00:46:20,360 --> 00:46:21,919 E stiamo ancora qua a parlarne? 705 00:46:22,000 --> 00:46:24,276 Certo, che è quello il problema, allora dai, andare! 706 00:46:24,360 --> 00:46:28,877 - Ecco. - Dimmi. - 2.880.000, e c'è anche un piccolo margine di guadagno! 707 00:46:28,960 --> 00:46:31,110 Bene prepara la documentazione e stampa! 708 00:46:31,200 --> 00:46:35,592 Pulire, imballare, via via via, cosa ride lei, cosa fa lì? 709 00:46:35,680 --> 00:46:37,193 Vada anche lei, dai dai dai. 710 00:46:37,280 --> 00:46:43,037 Che fai ancora qui, via, dai, che c'è rimasto poco tempo, avanti, su, vola! 711 00:46:45,320 --> 00:46:50,394 Gissi! Teso? No, è solo una gara. 712 00:46:51,160 --> 00:46:57,111 (VERSI DI ANTONIO CON LA CANNUCCIA) 713 00:47:01,440 --> 00:47:04,432 - Signor Moscati? - Ha detto Moscati, mi sembra. 714 00:47:04,680 --> 00:47:08,230 - Cosa ha detto? - Moscati! - E infatti ha detto Moscati! 715 00:47:08,320 --> 00:47:10,436 Da tre... e andiamo! 716 00:47:10,520 --> 00:47:13,160 {Ridendo) Hai capito? 717 00:47:13,240 --> 00:47:16,437 Senta, giovane, si può avere un po' di champagne, per favore? 718 00:47:16,520 --> 00:47:20,559 - Dai, veloci. - Amore? Hai fatto una lampada? 719 00:47:21,000 --> 00:47:23,560 - Chi? - Tul - No 720 00:47:24,160 --> 00:47:27,596 - No, assolutamente, ma figurati... - Ti sei fatto una lampada in faccia? 721 00:47:27,680 --> 00:47:32,436 Figurati! Bravi! Efficienti, bravi. Dove va? Dove va? 722 00:47:33,120 --> 00:47:35,873 Stia, lo sa che deve stare? 723 00:47:35,960 --> 00:47:39,112 Allora, innanzi tutto non mi piace per niente questo perlage. 724 00:47:39,200 --> 00:47:41,919 Lo vedo un po' svanito. Cosa mi ha servito, scusi? 725 00:47:42,000 --> 00:47:44,310 E' acqua signore! 726 00:47:44,840 --> 00:47:47,673 Allora vada, se è acqua, vada! 727 00:47:47,760 --> 00:47:51,754 - Amore, due ostriche? - Non mi sono mai piaciute le ostriche! 728 00:47:51,840 --> 00:47:55,629 - Ah, no? - No! - Mangia, Cosimo, abboffati. 729 00:47:55,720 --> 00:47:59,395 - Butta giù, quando ti ricapita? - Grazie, infatti, grazie mille! 730 00:47:59,480 --> 00:48:01,949 No, è merito tuo, tutto merito tuo! 731 00:48:02,040 --> 00:48:04,475 No, veramente l'idea è stata tua. lo non c'entro niente. 732 00:48:04,560 --> 00:48:07,200 - Sì, questo è vero, ma... - Scusatemi... 733 00:48:08,080 --> 00:48:10,674 Cosimo, ma tu non lavori al bar dell'ospedale? 734 00:48:10,760 --> 00:48:15,880 SÌ, però... vedi al bar la gente parla... 735 00:48:16,160 --> 00:48:20,358 (SQUILLI DEL TELEFONO) lo ascolto, e il gioco è fatto! 736 00:48:20,440 --> 00:48:23,751 - Cioè? - (Antonio) Mannini, grande! 737 00:48:23,840 --> 00:48:29,358 SÌ! Grazie. Siamo qua a festeggiare, infatti. 738 00:48:29,440 --> 00:48:31,795 (Antonio) Macchine difettate, che parolone. 739 00:48:31,880 --> 00:48:34,190 Poi, scusami, gliele abbiamo vendute, sì o no? 740 00:48:34,280 --> 00:48:37,875 E allora, chi se ne frega? 741 00:48:37,960 --> 00:48:41,794 (Antonio) Senti, ti lascio che sono in un ristorantino, a domani, ciao. 742 00:48:41,880 --> 00:48:44,998 Allora, lo vogliamo fare un bel brindisi a questo Antonio Moscati,... 743 00:48:45,080 --> 00:48:47,469 ..che da oggi lascia il segno? 0 no? 744 00:48:47,560 --> 00:48:51,076 Su i calici, su i... 745 00:48:51,320 --> 00:48:53,834 $i può avere un po' di champagne, per favore? 746 00:48:53,920 --> 00:48:57,151 Ho chiesto champagne ore fa. 747 00:48:57,240 --> 00:48:58,639 Ora le invio un segnale acustico,... 748 00:48:58,720 --> 00:49:02,031 ..e non appena sente qualcosa, prema il pulsante, ok?! 749 00:49:05,480 --> 00:49:13,160 (MUSICA IN CUFFIA) 750 00:49:13,240 --> 00:49:17,438 Scusate, ma queste macchine... 751 00:49:17,520 --> 00:49:20,911 Ora si vede bene... oh, è maschio! 752 00:49:21,000 --> 00:49:26,234 E' maschio! (MUSICA IN CUFFIA) 753 00:49:26,320 --> 00:49:27,640 Ma, signora? 754 00:49:27,720 --> 00:49:33,716 LN, B,R, S. 755 00:49:36,760 --> 00:49:41,789 (BEEP DAL MACCHINARIO) 756 00:49:42,760 --> 00:49:44,956 (MUSICA IN CUFFIA) 757 00:49:45,040 --> 00:49:49,511 F.LE,U,H,F,G,A... 758 00:49:53,520 --> 00:49:57,354 (BEEP CONTINUO DALL'ELETTROCARDIOGRAFO) 759 00:49:58,560 --> 00:50:02,155 (MUSICA IN CUFFIA) 760 00:50:02,240 --> 00:50:05,073 - No, sai che è femmina? - E' femmina, era maschio! 761 00:50:05,160 --> 00:50:07,674 E, ma a guardare meglio, sa, con queste macchine... 762 00:50:09,320 --> 00:50:11,960 - Comunque, o è maschio, 0 è femmina, dai! - Ma dai? 763 00:50:13,600 --> 00:50:17,036 Be', ho visto i tuoi fatturati, complimenti. 764 00:50:17,520 --> 00:50:22,469 Allora uniamo le nostre forze. Potremmo diventare imbattibili. 765 00:50:22,560 --> 00:50:25,120 (COLPO DI TOSSE) 766 00:50:28,520 --> 00:50:32,832 Certo, peccato che tu abbia notato solo i miei fatturati. 767 00:50:32,920 --> 00:50:36,231 No, no, no. Ho notato anche tutto il resto 768 00:50:36,680 --> 00:50:40,150 AN! E cosa, in particolare? 769 00:50:40,240 --> 00:50:44,359 Be', che incarni perfettamente l'idea di azienda sana. 770 00:50:44,440 --> 00:50:48,320 (RIDONO) Mi vengono così! 771 00:50:48,400 --> 00:50:51,392 Le butto, e... 772 00:50:52,200 --> 00:50:55,477 Senti, che ne diresti se dopo, come premio,... 773 00:50:55,560 --> 00:51:00,236 Il premio di produzione dell'anno va... ad Antonio Moscati! 774 00:51:02,320 --> 00:51:06,871 - Ma... non me l'aspettavo! - Bravo! - Vado. 775 00:51:06,960 --> 00:51:10,078 (APPLAUSI) 776 00:51:15,880 --> 00:51:18,110 Grazie, Mannini! 777 00:51:21,840 --> 00:51:26,755 Non mi ero sbagliato, sei lanciato verso grandi, grandissimi orizzonti! 778 00:51:49,760 --> 00:51:51,990 Mi diceva che eravate interessati... ma che fa? 779 00:51:52,080 --> 00:51:53,878 - Scusi, scusi. - Non sono il Santo Padre! 780 00:51:53,960 --> 00:51:58,033 Mi scusi! Quindi, voi avete già la struttura, eccolo qua,... 781 00:51:58,120 --> 00:52:01,875 ..il vecchio convento, che potremmo trasformare in un moderno ospedale. 782 00:52:01,960 --> 00:52:05,590 Radiamo al suolo l'abside, e facciamo un bell'ascensore di cristallo. 783 00:52:05,680 --> 00:52:07,353 Mi scusi, è una bella idea,... 784 00:52:07,440 --> 00:52:10,831 ..ma io nel convento ho 7 povere sorelle che hanno fatto voto di silenzio. 785 00:52:10,920 --> 00:52:14,834 - Sono lì da sempre, capisce? - Meglio, chi tace acconsente, no? 786 00:52:16,080 --> 00:52:19,675 - $Ì, però... - Santo Padre... - Non sono Santo Padre. 787 00:52:19,760 --> 00:52:21,876 No, però... 788 00:52:25,120 --> 00:52:28,112 {in romanesco) Andiamo, madre, che al dottore serve la struttura vuota! 789 00:52:28,200 --> 00:52:33,354 - Forza, vada, sorella. Tre, quattro... - Dai, circolare! 790 00:52:33,440 --> 00:52:38,196 - Molto bene, i bagagli vanno dietro. - Veloci, eh? - Che fa questa? 791 00:52:38,280 --> 00:52:42,672 Cosa fa? Sorella, la preghiera la finisce nel pulmino, andiamo. 792 00:52:44,240 --> 00:52:46,834 Ma che fa, è impazzita? Andiamo un po', ma guarda questa? 793 00:52:46,920 --> 00:52:51,312 (RIDONO) 794 00:52:51,400 --> 00:52:54,392 Senti, quindi, quella cosina che ci eravamo detti, come... 795 00:52:54,800 --> 00:52:57,314 Non ti preoccupare la pratica si sblocca la prossima settimana,... 796 00:52:57,400 --> 00:52:59,789 ..quando ci sarà il voto al senato. 797 00:52:59,880 --> 00:53:03,032 - Non ho capito. - Il voto al senato! - Ah, il voto al Senato! 798 00:53:03,120 --> 00:53:07,239 Noi, votiamo l'emendamento per le spese militari. 799 00:53:07,840 --> 00:53:12,596 - Per le...? - Le spese militari! - Questo voi! - Questo noi! 800 00:53:12,800 --> 00:53:16,634 In cambio, loro, votano l'emendamento per le spese sanitarie. 801 00:53:16,720 --> 00:53:20,793 - Ecco. - Non ho capito l'ultima... - Le spese sanitarie! - Sshh! 802 00:53:26,600 --> 00:53:28,750 - Buonasera. - Buonasera. 803 00:53:28,840 --> 00:53:32,799 - Che prende da bere? - Una birra rossa! E come pizza? 804 00:53:33,680 --> 00:53:37,150 - Una bianca... - No rossa? Va bene. 805 00:53:37,240 --> 00:53:40,073 - No, la birra è rossa. - Aposto! 806 00:53:41,800 --> 00:53:47,034 Invece, la pizza, formaggio francese e zucchine! 807 00:53:47,120 --> 00:53:49,999 - Quindi ai quattro formaggi? - No, non ai quattro formaggi. 808 00:53:50,080 --> 00:53:53,198 Va be', ha cambiato idea, fa niente, siamo qui apposta. 809 00:53:53,280 --> 00:53:56,193 Non ho cambiato idea! Guardi... guardi, è molto semplice. 810 00:53:56,280 --> 00:53:58,840 La birra è rossa, e la pizza è bianca. 811 00:53:58,960 --> 00:54:03,796 L'insalata è verde e facciamo il tricolore. (RIDE SGUAIATAMENTE) 812 00:54:04,880 --> 00:54:07,793 Scusate, grazie mille, grazie, gentilissimo. 813 00:54:14,360 --> 00:54:17,079 Ma,... uno dice festa aziendale, e invece... 814 00:54:17,560 --> 00:54:20,473 E invece, sembra che possa succedere qualsiasi cosa. 815 00:54:20,560 --> 00:54:32,154 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 816 00:54:32,240 --> 00:54:37,838 - Ah, vado a prenderne un altro, vado. - Sì. 817 00:54:38,520 --> 00:54:45,631 (SQUILLO DEL TELEFONO) Pronto? 818 00:54:47,600 --> 00:54:52,197 No, Antonio non c'è, è fuori. SÌ, è a un convegno medico! 819 00:54:52,280 --> 00:55:13,989 (MUSICA TRIBALE) 820 00:55:36,160 --> 00:55:40,279 - Ehi? - Ciao amore! - Come è andata? - Tutto bene. 821 00:55:40,360 --> 00:55:42,158 Doccetta! 822 00:55:48,720 --> 00:55:50,996 Scusa ma che convegno era? 823 00:55:51,080 --> 00:55:55,472 Dermatologia! Noia, tanta noia! Problemi di pelle. 824 00:55:55,560 --> 00:55:59,030 Quest'anno, era l'anno dei funghi e delle verruche! 825 00:56:00,640 --> 00:56:04,520 - E' successo qualcosa? - No, perché? 826 00:56:04,600 --> 00:56:07,479 No? Sicuro? 827 00:56:07,560 --> 00:56:11,679 - $Ì sì. - No, perché non lo so, ti vedo... 828 00:56:11,760 --> 00:56:15,037 Stanco! Molto molto stanco! 829 00:56:16,040 --> 00:56:18,714 No, sei proprio diverso! 830 00:56:22,160 --> 00:56:26,996 No, che diverso, sono sempre io! Vado a fare un doccino! 831 00:56:33,360 --> 00:56:36,751 Già che c'eri, potevi farti vedere quella macchia che hai sulle spalle! 832 00:56:36,840 --> 00:56:38,877 Che macchia? 833 00:56:42,760 --> 00:56:49,200 Nooo! Nooo0! No! Vai via, vai via, vai via. 834 00:56:49,280 --> 00:56:54,309 Ahi! Ahia! Ahi! 835 00:56:55,880 --> 00:57:00,033 - Stanco stanco stanco, buonanotte. - Devi dirmi qualcosa? 836 00:57:01,720 --> 00:57:04,792 No. Tipo? 837 00:57:05,160 --> 00:57:09,279 Tipo... "ho un leone tatuato sulla schiena, parliamone". 838 00:57:09,720 --> 00:57:12,394 - A parte che hennè! - Ah, è hennè? - Va via! 839 00:57:12,480 --> 00:57:15,438 - Qualche giorno, e va via. - Ah, be', se va via. 840 00:57:15,520 --> 00:57:18,797 E poi lo sai come sono queste convention, no? 841 00:57:18,880 --> 00:57:21,110 - Come sono? - Lo vuoi sapere? - Sì. 842 00:57:21,200 --> 00:57:24,033 Ci sono questi colleghi che arrivano e dicono "Proviamo..." 843 00:57:24,120 --> 00:57:28,079 - Che fanno i colleghi, che fanno? - Proviamo a... - A...? 844 00:57:28,160 --> 00:57:34,190 (SBADIGLIANDO) Stanco, molto, molto stanco. 845 00:57:34,280 --> 00:57:37,750 Sei sicura che vuoi parlarne proprio oggi, parliamo domani! 846 00:57:37,840 --> 00:57:40,559 - $Ì, hai ragione tu, se sei stanco... - Ci dormiamo su... 847 00:57:40,640 --> 00:57:43,758 - Ci dormiamo su, e... buonanotte. - Buonanotte! 848 00:57:43,840 --> 00:57:47,515 - E lasciamolo dormire in pace questo leone, eh? - Eh già! 849 00:57:47,600 --> 00:57:49,477 Buonanotte! 850 00:57:54,240 --> 00:57:56,595 - Quanto costa questa torta? - Cinque euro, signora. 851 00:57:56,680 --> 00:57:59,513 - Che cinque euro. Questa, signora? - $ì. - 50 euro! 852 00:57:59,600 --> 00:58:02,240 - Ma che dici, papà? - Stai zitta, fai fare a papà! 853 00:58:02,320 --> 00:58:05,631 - E questo Tiramisù? - Lo fa zia Aurora, è buonissimo! 854 00:58:05,720 --> 00:58:07,870 E' buonissimo, ma purtroppo è già venduto! 855 00:58:07,960 --> 00:58:10,236 - $i faccia un giro, comunque la qualità è qui! - (Donna) Va bene. 856 00:58:10,320 --> 00:58:13,153 Gioia mia, devi tenere il prezzo più alto rispetto agli altri,... 857 00:58:13,240 --> 00:58:15,754 ..altrimenti la gente non apprezza la tua roba, hai capito? 858 00:58:15,840 --> 00:58:17,751 E' così che nasce una griffe! 859 00:58:17,840 --> 00:58:22,038 Non regalare mai, e fatti pagare in contanti, così non sono rintracciabili. 860 00:58:22,120 --> 00:58:25,829 (Antonio) Ma no, una cosa di bambini, una rottura! 861 00:58:30,800 --> 00:58:35,158 (Antonio) E quando? (VOCIARE DELLA GENTE) 862 00:58:35,240 --> 00:58:39,950 (Antonio) Senti, ma io non ho mai visto uno ballare così. 863 00:58:43,880 --> 00:58:46,759 Infatti! 864 00:58:50,720 --> 00:58:55,510 - (tamburellando) Te la devi trombare! - Ma chi? 865 00:58:55,600 --> 00:58:58,479 - Questa che ti piace! - Ma chi? Di chi stai parlando? Chi? 866 00:58:58,560 --> 00:59:05,114 - E' una del lavoro? - Se stai parlando di Stefania, ma vado per deduzione... 867 00:59:05,760 --> 00:59:08,400 - Sappi che io non mi permetterei... - E invece, ti devi permettere. 868 00:59:08,480 --> 00:59:13,270 - Ma come? - lo ti conosco, Antonio, tu idealizzi e ti innamori, non va bene. 869 00:59:13,360 --> 00:59:16,478 - Fallo per Aurora! - Ma è tua sorella! - Appunto. 870 00:59:16,560 --> 00:59:18,597 - Ma come, appunto! - Le devi portare rispetto! 871 00:59:20,480 --> 00:59:23,950 - Che è? - Due giorni, te la fai per due giorni, uno è poco. 872 00:59:24,040 --> 00:59:26,475 Sabato e domenica. Lei ti mostra la cassata, tu gliela pesi... 873 00:59:26,560 --> 00:59:28,551 e le fai lo scontrino alla cassa! 874 00:59:28,800 --> 00:59:32,270 - Salve! - Antonio... - Che è? 875 00:59:32,520 --> 00:59:36,957 - Antonino mio, tu non hai mai tradito? - No! 876 00:59:37,040 --> 00:59:39,395 - Ma non ti vergogni? - Nol 877 00:59:39,480 --> 00:59:42,598 Sono tuo cognato ti sto chiedendo soltanto di tradire mia sorella! 878 00:59:43,800 --> 00:59:46,792 Capisci l'assurdità del ragionamento? 879 00:59:46,880 --> 00:59:51,113 Una bottarella, un colpettino, con la luce spenta, se vuoi! 880 00:59:54,520 --> 00:59:58,639 - Stai scherzando! - No! - Se non lo fai, dico tutto ad Aurora! 881 00:59:58,720 --> 01:00:01,792 - Quindi, un ricatto? - SÌ! E' un ricatto! 882 01:00:08,400 --> 01:00:10,994 Stai partendo? 883 01:00:11,680 --> 01:00:15,674 - Sì, ma non ti avevo... - Nol 884 01:00:16,080 --> 01:00:17,991 Non mi avevi... 885 01:00:18,080 --> 01:00:21,198 - Lavoro... due giorni... - Nel week end? - Già. 886 01:00:21,280 --> 01:00:23,669 Mi spiace, però per certi versi è anche meglio,... 887 01:00:23,760 --> 01:00:27,071 ..così ne approfitto un po' per riflettere su... 888 01:00:27,160 --> 01:00:29,197 - Ma su cosa rifletti? - No, su di noi! 889 01:00:29,280 --> 01:00:32,511 - Ma anche più in generale. - E buona riflessione, allora. 890 01:00:33,640 --> 01:00:37,349 Allora... ciao! 891 01:00:48,120 --> 01:00:52,637 (ANTONIO CANTA E IL CELLULARE SQUILLA) 892 01:00:52,720 --> 01:00:55,553 - Ehi! - Ciao, allora? 893 01:00:55,640 --> 01:00:58,519 - Partito adesso, eh? - Senti, poi, magari... 894 01:00:58,600 --> 01:01:02,195 Scusami un momento che ho Mannini sotto, ti richiamo tra cinque minuti. 895 01:01:02,280 --> 01:01:04,590 A dopo! 896 01:01:05,600 --> 01:01:08,672 Oggi pomeriggio devi andare dal presidente, nella sua casa in montagna. 897 01:01:08,760 --> 01:01:10,558 Questo week end però ho un impegno! 898 01:01:10,640 --> 01:01:15,111 - Ruolo da direttore... interessa? - Porca puttana se mi interessa, certo. 899 01:01:15,200 --> 01:01:16,713 Prima però, ti vuole conoscere. 900 01:01:16,800 --> 01:01:20,759 Attenzione, perché il presidente è un uomo molto all'antica... 901 01:01:20,840 --> 01:01:22,797 ..vuole che porti anche tua moglie. 902 01:01:22,880 --> 01:01:25,713 $Ì, sì, però mia moglie non può! 903 01:01:25,800 --> 01:01:28,394 - Questa è l'unica... - Lui tiene tantissimo alla famiglia! 904 01:01:28,480 --> 01:01:32,269 - Ho capito, ma mia moglie non può! - La devi portare! 905 01:01:32,360 --> 01:01:34,510 Mannini, ti sto dicendo che mia moglie... 906 01:01:34,600 --> 01:01:36,716 Senza tua moglie, non ti fa neanche entrare! 907 01:01:36,800 --> 01:01:38,757 - Come non mi fa entrare? - Non ti fa entrare! 908 01:01:38,840 --> 01:01:40,911 Se no dicevo: ti fa entrare! 909 01:01:55,040 --> 01:01:56,713 Da-dal 910 01:01:56,800 --> 01:02:01,033 Ero in macchina e ho pensato, ma io su cosa devo riflettere, da solo, poi? 911 01:02:01,120 --> 01:02:04,351 - Cosa c'è di più importante di... - Ma non dovevi lavorare? 912 01:02:04,440 --> 01:02:08,399 Ti prego! lo senza di te sono perso. Vieni con me questi due giorni! 913 01:02:39,400 --> 01:02:41,550 Graziel 914 01:02:43,480 --> 01:02:45,596 Benvenuti, sono Olga. 915 01:02:46,240 --> 01:02:49,358 Signor Moscati, mio marito l'aspetta nel suo studio, vada pure. 916 01:02:49,440 --> 01:02:53,274 - Sì, e dove? - Vada vada! 917 01:02:54,840 --> 01:02:58,435 Tu devi essere Aurora, che piacere, vieni, vieni con me! 918 01:03:07,920 --> 01:03:11,550 Dottor Hubner? 919 01:03:11,640 --> 01:03:15,156 Permesso? Cercavo lo studio del Dottor Hubner. 920 01:03:15,240 --> 01:03:19,916 - Nell'altra ala del castello, signore! - Come, nell'altra ala? 921 01:03:25,520 --> 01:03:27,352 (COLPI ALLA PORTA) 922 01:03:27,440 --> 01:03:32,640 - Avanti. - Scusi, ma non trovavo il suo studio. 923 01:03:32,720 --> 01:03:36,554 - Ben arrivato, allora, andiamo? - Sì, dove? 924 01:03:36,640 --> 01:03:39,871 Una bella battuta di caccia nella mia proprietà, le va? 925 01:03:41,240 --> 01:03:46,235 - E' che sono vestito così! - Va bene, va bene, l'importante è la mira! 926 01:03:53,920 --> 01:03:58,551 Leggeri come colombe, astuti come serpenti, come diceva... 927 01:03:58,640 --> 01:04:00,836 - Alberto Angela. - Gesù! 928 01:04:00,920 --> 01:04:02,752 Già, prima l'aveva detto lui, sì! 929 01:04:06,760 --> 01:04:09,274 (SPARO) 930 01:04:09,440 --> 01:04:13,798 - Mio marito! - Speriamo non abbia sparato al mio! 931 01:04:14,280 --> 01:04:18,831 - Bello, eh? - Sì, rilassante. - Mai rilassarsi! 932 01:04:19,480 --> 01:04:23,599 Per questo ho fatto liberare all'interno della proprietà, dei cinghiali afgani! 933 01:04:24,040 --> 01:04:26,953 - Ma perché? - Perché per comandare serve forza! 934 01:04:27,040 --> 01:04:29,270 Autocontrollo, riflessi pronti! (GRUGNITO DI UN CINGHIALE) 935 01:04:29,360 --> 01:04:33,274 Chi va là? (SPARO) 936 01:04:36,480 --> 01:04:40,474 - Una vera chefl - Sono una pessima insegnante! 937 01:04:40,760 --> 01:04:43,400 In quale istituto mi dicevi che insegni? 938 01:04:43,480 --> 01:04:46,040 Per ora nessuno. 939 01:04:46,120 --> 01:04:50,000 Qualche giorno fa mi è arrivata una proposta come insegnante elementare. 940 01:04:50,280 --> 01:04:53,033 - Ma ho rifiutato! - Come mai? 941 01:04:53,440 --> 01:04:55,078 Troppo lontano! 942 01:04:56,920 --> 01:05:00,834 - Antonio avrà molto apprezzato! - Antonio non lo sa! 943 01:05:02,320 --> 01:05:04,755 Ho preferito non dirglielo. 944 01:05:19,360 --> 01:05:25,879 Strepitoso, assolutamente strepitoso, un dolce semplice, ma complesso, 945 01:05:25,960 --> 01:05:28,190 - Brava Aurora! - Graziel 946 01:05:29,960 --> 01:05:33,476 Sai caro, mi raccontava Aurora, che ha studiato a Parigi. 947 01:05:34,160 --> 01:05:40,076 Mi sono trasferita lì quando ero molto giovane, ho sempre amato viaggiare. 948 01:05:40,240 --> 01:05:45,394 - Parlerà un ottimo francese? - Sì, insomma me la cavo. 949 01:05:49,680 --> 01:05:53,310 E lei, Moscati, come va con le lingue? 950 01:05:57,480 --> 01:05:59,596 (CON LA BOCCA PIENA) Me la cavo. 951 01:05:59,680 --> 01:06:04,117 E invece, la nostra Aurora, conosce benissimo anche il tedesco. 952 01:06:04,200 --> 01:06:05,998 Dawvero? 953 01:06:16,080 --> 01:06:23,111 (RIDONO) 954 01:06:29,400 --> 01:06:32,438 (SQUILLO DEL TELEFONO) Chi va là? 955 01:06:35,440 --> 01:06:36,760 Pronto? 956 01:06:36,840 --> 01:06:40,151 Il presidente vi aspetta in cappella, per la santa messa delle sei. 957 01:06:40,240 --> 01:06:44,438 Delle sei? Mi ero vestito per quella delle cinque, ma non c'era nessuno... 958 01:06:44,520 --> 01:06:46,511 Arrivo, eh, arrivo! 959 01:06:46,600 --> 01:06:49,399 - Amore? Amore? - Che c'è? 960 01:06:49,480 --> 01:06:52,836 Svegliati, c'è la santa messa delle sei! 961 01:06:52,920 --> 01:06:55,309 E vai, vai amore, divertiti! 962 01:06:57,840 --> 01:07:00,639 - Il corpo di Cristo! - Amen! 963 01:07:02,040 --> 01:07:04,236 - Il corpo di Cristo! - Amen! 964 01:07:06,160 --> 01:07:09,516 Il corpo di Cristo! Grazie mille! 965 01:07:09,800 --> 01:07:12,189 Buongiorno a tutti! 966 01:07:12,800 --> 01:07:18,830 (ANTONIO FA DEI VERSI CON LA BOCCA) 967 01:07:26,400 --> 01:07:30,075 Moscati, mi raccomando, veda di chiudere quell'accordo con il ministro. 968 01:07:30,160 --> 01:07:32,720 Mi creda, presidente, ce la sto mettendo tutta! 969 01:07:32,800 --> 01:07:34,518 Ti devo fare i miei complimenti, Aurora. 970 01:07:34,600 --> 01:07:36,511 Hai fatto un ottima impressione a mio marito, sai? 971 01:07:36,600 --> 01:07:40,116 - Graziel - Per lui la famiglia è fondamentale. 972 01:07:40,200 --> 01:07:44,273 Su questo è rigidissimo. Per questo, ci teneva tanto a conoscerti. 973 01:07:48,160 --> 01:07:52,393 Ah, sì, anche Antonio ha insistito così tanto che io ci fossi. 974 01:07:52,480 --> 01:07:58,271 Immagino, si fosse presentato solo, Carlo non lo avrebbe fatto entrare! 975 01:08:08,240 --> 01:08:10,550 Una qui e una qui! 976 01:08:14,880 --> 01:08:18,396 - Ma che minchia stai facendo? - $to vendendo il locale! 977 01:08:20,040 --> 01:08:22,953 - Tie', non vende più! - Perché, ottimo affare, eh? 978 01:08:23,040 --> 01:08:28,399 E' ricco di famiglia l'amico mio. Forza, fai il favore, dai. Vai via. 979 01:08:28,480 --> 01:08:32,474 Graziel (PARLA CINESE) 980 01:08:32,560 --> 01:08:35,120 Va be', il prossimo anno me lo dici, dai! Tranquillo! 981 01:08:35,200 --> 01:08:38,636 - Visto, te l'ho mandato a casa. - lo un acquirente avevo! 982 01:08:38,720 --> 01:08:39,994 E tu me l'hai mandato via! 983 01:08:40,080 --> 01:08:42,037 Guarda che i soldi per l'assicurazione sull'incendio non li ho. 984 01:08:42,120 --> 01:08:45,272 Ma che assicurazione, qui abbiamo, Mou. 985 01:08:45,520 --> 01:08:47,477 - Piacere, sono Mou! - Marco! 986 01:08:47,560 --> 01:08:50,439 Mou non è solo una figa, è anche un architetto! 987 01:08:50,520 --> 01:08:54,195 Adesso con poco te lo rimette a posto, il locale. Lo riempiamo così! 988 01:08:56,800 --> 01:09:02,352 - Te lo sei proprio meritato il posto di Direttore. - Grazie, Mannini, grazie. 989 01:09:03,680 --> 01:09:06,672 - Piuttosto, quando ci saranno le nomine? - Domani. 990 01:09:06,760 --> 01:09:11,277 Il presidente ha detto domani, è domani, se no diceva oggi o dopodomani! 991 01:09:14,360 --> 01:09:20,117 - E' arrivato il ministro! - Oh, il ministro. - Bene. 992 01:09:22,160 --> 01:09:24,117 - Carissimo! - Ministro Orsini, benvenuto! 993 01:09:24,200 --> 01:09:27,079 - Buonasera. - Caro, caro... noi abbiamo deciso per quella cosa... 994 01:09:27,160 --> 01:09:31,711 - Va bene. - Complimenti. - Grazie, di qua! 995 01:09:31,800 --> 01:09:35,873 Ti chiamo dopo, ti chiamo dopo, adesso non posso! 996 01:09:53,200 --> 01:09:58,434 Ecco qua mia moglie, vedrà, ministro, una cuoca straordinaria, amore... 997 01:09:58,520 --> 01:10:01,512 - Il Ministro Orsini. - Signora, buonasera. - Buonasera. 998 01:10:01,600 --> 01:10:04,274 Non vedo l'ora di assaggiare il suo famoso Tiramisù. 999 01:10:04,360 --> 01:10:05,873 Ne ho sentito così tanto parlare... 1000 01:10:05,960 --> 01:10:07,997 Ma lo sa che ne ho sentito così tanto parlare anch'io,... 1001 01:10:08,080 --> 01:10:10,879 ..che alla fine mi sono annoiata, e non lo faccio più! 1002 01:10:12,600 --> 01:10:16,355 Allora, io vi auguro una bella serata, purtroppo ho già un altro impegno,... 1003 01:10:16,440 --> 01:10:19,353 ..vado al cinema con un'amica, permesso? 1004 01:10:19,440 --> 01:10:21,875 Come al cinema, non ho capito? 1005 01:10:21,960 --> 01:10:25,635 Per la cena c'è la pizzeria sul lago che fa l'asporto, fa una pizza buonissima. 1006 01:10:25,720 --> 01:10:28,678 Vi consiglio, formaggio francese e zucchine. 1007 01:10:32,720 --> 01:10:37,510 Evidentemente c'è stato un piccolissimo fraintendimento. 1008 01:10:37,600 --> 01:10:41,355 Continuate pure a bere, scusi se mi permetto! 1009 01:10:43,440 --> 01:10:48,071 - Allora, chi smezza una Margherita con me? - Ministro?! 1010 01:10:48,640 --> 01:10:53,589 Aurora? Aurora? Aurora? 1011 01:10:58,400 --> 01:11:01,472 - Quindi, lo vuole il prosciutto? - (Antonio) Signora, riepilogo. 1012 01:11:01,560 --> 01:11:05,076 - Diciotto quattro stagioni senza prosciutto. - E lo metto sui funghi. 1013 01:11:05,160 --> 01:11:09,154 Ma no, no, no, no, no! Scusi, scusi. 1014 01:11:09,240 --> 01:11:12,710 Siamo tutti stanchi. Allora, guardi, è molto molto semplice. 1015 01:11:13,760 --> 01:11:18,357 Per la scorta, me ne fa sei integrali senza mozzarella. 1016 01:11:18,440 --> 01:11:19,794 Questo è semplice no? 1017 01:11:19,880 --> 01:11:25,273 Ma allora, quella del ministro mi torna senza mozzarella, leggera leggera? 1018 01:11:26,400 --> 01:11:31,156 No! No, quella del ministro, invece, ci vuole tutto. 1019 01:11:31,240 --> 01:11:34,073 Mi mette: prosciutto, funghi, carciofini,... 1020 01:11:34,160 --> 01:11:37,835 ..maionese e soprattutto tanta mozzarella. 1021 01:11:37,920 --> 01:11:41,356 - AIl ministro, la mozzarella. - E figurati se la mollava! 1022 01:11:41,440 --> 01:11:46,116 Lei non deve parlare di politica, lei deve fare bene il suo mestiere. Chiaro? 1023 01:11:46,200 --> 01:11:50,319 Oh! Corrado, vieni? 1024 01:11:51,400 --> 01:11:54,631 - Un attimo, che le passo mio marito! - Oh! 1025 01:11:55,200 --> 01:11:59,478 Buonasera dica pure a me per le pi-pi-pizzel 1026 01:11:59,560 --> 01:12:02,996 Che con questa non ci puoi pa-pa-pa-parlare. 1027 01:12:03,080 --> 01:12:07,472 Lei vu-vu-vuo... 1028 01:12:08,920 --> 01:12:12,436 Quindi, quella del ministro torna senza mozzarella,... 1029 01:12:12,520 --> 01:12:14,670 ..senza niente, pulita pulita, leggera! 1030 01:12:16,240 --> 01:12:18,993 (Donna) Queste, portale al quarto piano e fai le fotocopie. 1031 01:12:19,080 --> 01:12:20,593 {Segreteria telefonica) Ciao sono Aurora,... 1032 01:12:20,680 --> 01:12:22,956 ..non posso rispondere in questo momento, ma lasciate un messaggio! 1033 01:12:26,360 --> 01:12:29,273 - Mannini? - Oh, Antonio. Come sto? 1034 01:12:29,480 --> 01:12:33,997 Stai bene. C'è il nuovo direttore che vuole incontrarti. 1035 01:12:34,240 --> 01:12:36,277 Come il nuovo direttore? 1036 01:12:36,360 --> 01:12:39,239 - Antonio? - Stefania? 1037 01:12:39,320 --> 01:12:42,551 - Ciao! - Ciao. - Accomodati! Prego! 1038 01:12:47,480 --> 01:12:50,074 Hai visto, neanch'io me l'aspettavo. 1039 01:12:51,840 --> 01:12:55,196 Guarda che tu sei ancora una grande risorsa per questa azienda! 1040 01:12:55,280 --> 01:12:59,160 E noi abbiamo bisogno della tua squisita professionalità. 1041 01:12:59,360 --> 01:13:01,112 Nel settore dei farmaci! 1042 01:13:01,200 --> 01:13:04,716 - Ho cominciato da lì! - E da lì, riparti. 1043 01:13:06,840 --> 01:13:10,834 Noterai che il formato è più grande, rispetto agli standard di mercato,... 1044 01:13:10,920 --> 01:13:14,311 ..ma io, sono sicura che tu saprai valorizzarlo! 1045 01:14:04,800 --> 01:14:07,952 {Chef, TV) Oggi vi parlerò di un dolce, le cui origini misteriose,... 1046 01:14:08,040 --> 01:14:11,192 ..sono spesso contese, fra le varie regioni d'Italia. 1047 01:14:11,280 --> 01:14:14,955 {Chef, TV) Avrete già capito, stiamo parlando del Tiramisù! 1048 01:14:15,280 --> 01:14:19,717 (AUDIO DELLO CHEF IN SOTTOFONDO) 1049 01:14:33,240 --> 01:14:36,790 - Puliamo il vetro? - Ah, sì. Mi serve un po' d'acqua. 1050 01:14:37,720 --> 01:14:39,313 Ma sopra! 1051 01:14:53,640 --> 01:14:59,830 (MUSICA AD ALTO VOLUME) 1052 01:14:59,920 --> 01:15:02,196 Hai visto Mou, come ti ha messo a posto il locale? 1053 01:15:02,280 --> 01:15:04,271 Bello, ho le rate fino al 2028! 1054 01:15:04,360 --> 01:15:06,397 Ma che rate, stai tranquillo. 1055 01:15:06,480 --> 01:15:09,199 - Acciaio! Ricordati questa parola! - Acciaio? 1056 01:15:09,280 --> 01:15:12,318 Guarda quello lì, certa gente non bisogna farla entrare. 1057 01:15:13,000 --> 01:15:14,798 I clienti vedono uno così, e se ne vanno. 1058 01:15:14,880 --> 01:15:16,791 Fa proprio pena! 1059 01:15:17,680 --> 01:15:20,240 Se la prossima settimana facessimo asado e tango? 1060 01:15:20,320 --> 01:15:22,231 Asado e tango è meraviglioso. 1061 01:15:22,320 --> 01:15:25,073 - Conosco delle ballerine argentine... - Buonanotte! - .. bravissime! 1062 01:15:26,000 --> 01:15:28,640 Vado a dormire, bello, eh? 1063 01:15:33,360 --> 01:15:35,351 Come cazzo si fa a ridursi così? 1064 01:15:38,960 --> 01:15:42,794 No, asado, no, ci ho pensato, facciamo blues e hamburger? 1065 01:15:44,320 --> 01:15:46,834 Poi settimana l'altra, facciamo fusion e finger food. 1066 01:15:46,920 --> 01:15:49,639 Bello, ma cos'è il finger food? 1067 01:15:49,800 --> 01:15:54,476 E comunque non è finita qua! Vedrete, perché... 1068 01:15:58,720 --> 01:16:01,189 Vaffanculo, va. 1069 01:16:10,320 --> 01:16:13,392 (RUMORE DI INCIDENTE) 1070 01:16:19,920 --> 01:16:23,117 - Piano che ci facciamo male. - Che è successo? 1071 01:16:23,200 --> 01:16:24,918 Incidente stradale! 1072 01:16:25,400 --> 01:16:29,439 - Come va? - Eh! - Dagli un po' d'ossigeno? 1073 01:16:29,520 --> 01:16:31,158 A uno e mezzo! Tranquillo. 1074 01:16:31,240 --> 01:16:32,992 - Non funziona, dottore! - Come non funziona? 1075 01:16:33,080 --> 01:16:36,755 Un'altra volta non funziona? Mortacci loro, e di chi ce l'ha venduto!? 1076 01:16:36,840 --> 01:16:41,596 Dai, aspetta un attimo, vai, che è partito, vai. 1077 01:16:41,680 --> 01:16:45,116 Speriamo che sia tarato bene, se no questo si gonfia come un canotto. 1078 01:16:45,200 --> 01:16:46,315 Ci scoppia in aria! 1079 01:16:46,400 --> 01:16:48,869 Sto bene, sto bene a posto così, a posto così, sto bene. 1080 01:16:48,960 --> 01:16:52,271 - Sto bene sto, sto... - Tienilo! - molto, molto, molto, bene. 1081 01:16:52,360 --> 01:16:54,829 - Dove va, è in osservazione, non può... - lo mio osservo da solo. 1082 01:16:54,920 --> 01:16:57,992 - Non mi sono fatto niente. - Non può uscire senza firmare. 1083 01:16:58,080 --> 01:17:00,390 Firmo, firmo, dove firmo? 1084 01:17:09,600 --> 01:17:11,352 Coglione! 1085 01:17:14,520 --> 01:17:16,750 - (Galbiati) $i sente bene? - Chi è? 1086 01:17:17,440 --> 01:17:19,113 Sono un medico! 1087 01:17:20,520 --> 01:17:23,831 Dottor Galbiati, si ricorda di me? 1088 01:17:23,920 --> 01:17:26,480 Antonio Moscati, il Tiramisù. 1089 01:17:26,960 --> 01:17:30,237 Antonio, sì, che succede, Antonio? 1090 01:17:31,360 --> 01:17:34,637 - Succede che sono un coglione! - Ma no, non dica così, sul! 1091 01:17:34,720 --> 01:17:37,109 No, no, dico così! Sono un coglione! 1092 01:17:37,560 --> 01:17:41,872 Su forza, si alzi, si alzi, reagisca. Venga con me, venga con mel 1093 01:17:42,040 --> 01:17:45,351 Non ce la faccio, non ce la faccio, sono troppo scosso! 1094 01:17:45,440 --> 01:17:48,319 Dov'è? Dov'è? 1095 01:17:48,760 --> 01:18:11,072 (PAROLE NON UDIBILI) 1096 01:18:11,240 --> 01:18:15,871 Evasori, corrotti, incivili, spietati, e le mogli, niente? 1097 01:18:15,960 --> 01:18:19,430 $i separano solo per questioni di corna o per incomprensioni. 1098 01:18:22,760 --> 01:18:25,229 Ma una che dice al marito... 1099 01:18:25,600 --> 01:18:29,719 .ti lascio perché hai perso l'innocenza, è cosa rara. 1100 01:18:29,960 --> 01:18:33,840 Brava, Aurora. Brava, brava, Aurora. Brava! 1101 01:18:36,040 --> 01:18:38,475 Mi è tanto tanto d'aiuto, professore! 1102 01:18:38,960 --> 01:18:40,997 - Posso darle del tu? - Certo! 1103 01:18:41,080 --> 01:18:47,235 Allora, Antonio, pensa se il bambino che eri, è contento dell'uomo che sei. 1104 01:18:47,600 --> 01:18:53,039 - E poi? - E poi, sport. Vai in bicicletta, fa bene e aiuta a pensare. 1105 01:18:58,560 --> 01:19:00,870 E con la scuola, siamo andati alla Caritas. 1106 01:19:00,960 --> 01:19:03,429 - Che cos'è, una sala giochi? - Ma no! 1107 01:19:03,520 --> 01:19:05,158 Sono quelli che aiutano i poveri. 1108 01:19:05,240 --> 01:19:07,709 Ognuno di noi ha portato qualcosa da donare. 1109 01:19:08,280 --> 01:19:10,476 - E tu cosa hai portato? - Indumenti. 1110 01:19:10,560 --> 01:19:12,995 Ho preso i vestiti che avevi giù in garage. 1111 01:19:13,080 --> 01:19:16,516 - Ma quali? - Tipo quelli di questi due signori. 1112 01:19:16,720 --> 01:19:19,712 - Minchia, i miei vestiti gli hai dato? - Sì, sei contento? 1113 01:19:23,040 --> 01:19:25,998 - Senta, puliamo il vetro? - No. - Mi dai un euro? 1114 01:19:26,080 --> 01:19:29,516 Un euro? Ti ho già vestito, pure l'euro vuoi? 1115 01:19:48,080 --> 01:19:51,630 Allora, padre, finita la cerimonia andiamo tutti a mangiare insieme. 1116 01:19:51,720 --> 01:19:54,075 Lei viene pure con noi, in macchina nostra. 1117 01:19:54,160 --> 01:19:56,071 La sposa l'accompagna un generale. 1118 01:19:56,160 --> 01:19:59,278 - Scusi, ma lo sposo? - Sono io! 1119 01:20:03,400 --> 01:20:05,516 Ciao, Mou, ciao, Fabiola. 1120 01:20:06,960 --> 01:20:08,951 E' inutile che cerchi. Mia sorella non viene. 1121 01:20:09,040 --> 01:20:10,474 No, eh? 1122 01:20:10,960 --> 01:20:13,429 Comunque se vuoi, dopo ti accompagno io. 1123 01:20:13,920 --> 01:20:18,153 - Da lei? - Sul ponte più vicino, così smetti di soffrire. 1124 01:20:19,360 --> 01:20:22,796 - Come sto? - Bene! - Tu no! 1125 01:20:23,720 --> 01:20:24,915 Dai, Antonio, reagisci. 1126 01:20:25,000 --> 01:20:27,310 Vedrai che la trovi anche tu una ragazza che ti cambia la vita. 1127 01:20:27,560 --> 01:20:29,836 Ti presento un'amica sua facciamo un'uscita a quattro! 1128 01:20:29,960 --> 01:20:32,554 - Oh, ecco la mia topolina. - Ciao, ci vediamo dopo. 1129 01:20:32,760 --> 01:20:42,078 (MARCIA NUZIALE) 1130 01:20:42,160 --> 01:20:44,834 - {sospirando) L'amore non ha età! - Ma lei sì, però! Chi è? 1131 01:20:45,680 --> 01:20:50,629 La principessina Guiccioli Valva. Vedova Roncati. Acciaio. 1132 01:20:53,640 --> 01:20:57,679 - Salve. - (Franco) Principessa! 1133 01:21:01,120 --> 01:21:07,878 (ACCLAMAZIONI DEGLI INVITATI) 1134 01:21:07,960 --> 01:21:09,792 Dai, andiamo, amore. 1135 01:21:10,560 --> 01:21:13,439 - Oh, andiamo. - Andate, andate, arrivo. 1136 01:21:14,360 --> 01:21:17,000 Questo ha scambiato il matrimonio per un funerale! 1137 01:22:08,880 --> 01:22:11,679 Caro dottor Galbiati, perdonerà il furto... 1138 01:22:11,760 --> 01:22:16,197 ..ma per pensare bene, ci voleva la bici giusta. Grazie. Antonio! 1139 01:23:15,080 --> 01:23:16,718 (CAMPANELLA DELLA SCUOLA) 1140 01:23:16,840 --> 01:23:24,873 (VOCIARE DEI BAMBINI) 1141 01:23:24,960 --> 01:23:27,520 Piano, bambini, piano, non correte. 1142 01:24:02,280 --> 01:24:03,509 Ciao. 1143 01:24:05,920 --> 01:24:08,230 Volevo prenotarmi per fare ripetizioni. 1144 01:24:09,560 --> 01:24:12,359 Ho dimenticato tutto, alfabeto, tabelline, tutto. 1145 01:24:14,280 --> 01:24:17,955 E siccome mi sono licenziato, e ho tanto tempo a disposizione... 1146 01:24:18,040 --> 01:24:21,829 ..volevo chiederti di aiutarmi a ricominciare. 1147 01:24:25,040 --> 01:24:27,395 E che ho già tante lezioni, mi dispiace. 1148 01:24:31,760 --> 01:24:34,593 Ma anche un'ora la settimana, una al giorno, una al mese. 1149 01:24:34,920 --> 01:24:37,434 Non è importante, io aspetto. 1150 01:24:43,400 --> 01:24:45,073 Non ho tempo! 1151 01:24:47,000 --> 01:24:50,550 lo aspetto! Aspetto qui! 1152 01:24:59,120 --> 01:25:05,719 Allora, io prendo venti euro a lezione, ma visto che sei ridotto così... 1153 01:25:07,080 --> 01:25:08,434 ..a te le faccio gratis. 1154 01:25:19,480 --> 01:25:22,154 (ridendo) Ma come ti sei ridotto? 1155 01:25:26,600 --> 01:25:32,391 (RIDONO) 1156 01:25:52,680 --> 01:25:54,159 Dottore, buongiorno, sono Aurora. 1157 01:25:54,240 --> 01:25:56,311 Aurora, come andiamo? 1158 01:25:56,400 --> 01:25:59,791 Bene, bene, è solo che il bimbo ha un po' di muchi,... 1159 01:25:59,880 --> 01:26:03,919 ..e un piccolo problema di stitichezza, che cosa mi... 1160 01:26:04,000 --> 01:26:06,958 - Beve il latte, Michele? - Sì, sì. 1161 01:26:07,040 --> 01:26:10,032 Per la stitichezza è sempre questione di alimentazione. 1162 01:26:10,120 --> 01:26:14,079 Ci vuole pazienza, ma non dia gocce o cose del genere. 1163 01:26:14,160 --> 01:26:18,870 - Soltanto una corretta alimentazione. - Va bene, grazie dottore! 1164 01:26:18,960 --> 01:26:21,190 Mi scusi ancora. Arrivederci! 1165 01:26:24,920 --> 01:26:28,038 (Antonio) Vedi amore, ti spiego una cosa importante della vita! 1166 01:26:28,280 --> 01:26:32,353 Tu pensa a Barack Obama, Bill Gates, Michael Jordan, Michael Bublé... 1167 01:26:32,440 --> 01:26:36,035 e andando in dietro Onassis, Rockfeller, uno ricco con dei baffi... 1168 01:26:36,800 --> 01:26:38,393 Loro ce l'hanno fatta tutti. 1169 01:26:39,080 --> 01:26:43,358 Ma ci devi credere, perché i momenti difficili li hanno avuti loro,... 1170 01:26:43,840 --> 01:26:46,309 ..e ce li hai tu adesso, ma si possono superare. 1171 01:26:46,400 --> 01:26:50,633 Guarda che ce la puoi fare anche tu, figlio mio. Bravo, spingi ancora. 1172 01:26:50,920 --> 01:26:54,151 (VERSO DI SFORZO) Un'altra volta. 1173 01:26:55,400 --> 01:26:58,870 (VERSI DI SFORZO) Dai, dai... 1174 01:27:00,440 --> 01:27:06,959 {sospirando) Non ce la fa! (VERSI DI SFORZO) 1175 01:27:07,440 --> 01:27:09,397 (PICCOLO TONFO) 1176 01:27:09,720 --> 01:27:13,270 - Ho sentito... hai fatto? - "Guadda"! 1177 01:27:14,400 --> 01:27:18,473 Ce l'hai fatta? Eh, sì, ce l'hai fatta! 1178 01:27:18,560 --> 01:27:22,394 Mamma mia amore ce l'hai fatta! Vieni da me, fai vedere! 1179 01:27:22,480 --> 01:27:25,598 Hai fatto, bravo! 1180 01:28:08,600 --> 01:28:12,958 Amore, vuoi vedere una cosa che alla mamma non piace, ma fa tanto ridere? 1181 01:28:17,320 --> 01:28:19,311 Vail (IL BAMBINO RIDE) 1182 01:28:19,400 --> 01:28:21,357 Spara al leone, vai, spara, spara! 1183 01:28:21,440 --> 01:28:24,796 (RUMORE DALLA PISTOLA) 1184 01:28:24,880 --> 01:28:27,030 (RUGGITO DI ANTONIO) 1185 01:28:27,920 --> 01:28:29,752 “lo volio".. Oh! Oh! 1186 01:28:29,840 --> 01:28:31,877 (RUGGITO DI ANTONIO) 103881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.