Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,316 --> 00:00:03,660
Previously on Timeless...
2
00:00:03,684 --> 00:00:05,862
Maybe her life doesn't matter anymore
now that you have your wife back.
3
00:00:05,886 --> 00:00:07,297
You were always on Wyatt's mind.
4
00:00:07,321 --> 00:00:09,866
He risked his job, his
freedom, everything
5
00:00:09,890 --> 00:00:11,200
because he never
stopped loving you.
6
00:00:11,224 --> 00:00:12,664
Jessica's giving me
a second chance.
7
00:00:12,759 --> 00:00:14,404
You deserve to
finally be happy, Wyatt.
8
00:00:14,428 --> 00:00:17,273
Lucy, sometimes I feel like I know
you better than you know yourself.
9
00:00:17,297 --> 00:00:19,242
What do you want from me,
Flynn? You don't know me.
10
00:00:19,266 --> 00:00:22,634
I guess, what I was trying to say
is that I'd like to get to know you.
11
00:00:24,237 --> 00:00:26,069
I saw you near the ocean
12
00:00:26,273 --> 00:00:28,217
surrounded by the
cowboys, I think.
13
00:00:28,241 --> 00:00:29,285
You die.
14
00:00:29,309 --> 00:00:30,353
I'm in the new location.
15
00:00:30,377 --> 00:00:32,097
This looks like a
Rittenhouse headquarters.
16
00:00:40,354 --> 00:00:42,098
Votes for women.
17
00:00:42,122 --> 00:00:43,487
Take care of your kids.
18
00:00:46,126 --> 00:00:48,857
Votes for women.
Votes for women.
19
00:00:49,329 --> 00:00:51,991
Votes for women.
Votes for women.
20
00:00:52,466 --> 00:00:53,490
It's nonsense.
21
00:00:54,401 --> 00:00:57,200
Votes for women.
Votes for women.
22
00:00:58,839 --> 00:01:00,000
Go back to your homes!
23
00:01:01,842 --> 00:01:04,675
Votes for women.
Votes for women.
24
00:01:05,045 --> 00:01:08,015
Votes for women.
Votes for women.
25
00:01:08,382 --> 00:01:10,993
Votes for women.
Votes for women.
26
00:01:11,017 --> 00:01:13,463
Go home. Return to your homes.
27
00:01:13,487 --> 00:01:16,582
Votes for women!
Votes for women!
28
00:01:17,023 --> 00:01:19,890
Votes for women.
Votes for women.
29
00:01:20,394 --> 00:01:21,804
Votes for women.
30
00:01:21,828 --> 00:01:22,989
Back it up.
31
00:01:26,366 --> 00:01:27,527
Back it up now!
32
00:01:34,841 --> 00:01:36,002
Stop.
33
00:01:36,309 --> 00:01:37,333
Go home!
34
00:01:40,881 --> 00:01:42,225
Mr. President.
35
00:01:42,249 --> 00:01:43,876
Mr. President!
36
00:01:44,684 --> 00:01:45,708
I want to...
37
00:01:46,386 --> 00:01:47,730
Mr. President, we
should get you inside.
38
00:01:47,754 --> 00:01:49,188
One moment, Senator Wadsworth.
39
00:01:53,560 --> 00:01:57,053
I want to address those of you
who think that women will not,
40
00:01:57,431 --> 00:02:00,332
cannot and should not succeed.
41
00:02:00,967 --> 00:02:04,699
We will not be silenced,
and we will not be ignored.
42
00:02:07,274 --> 00:02:12,088
It was we the people, not
we the white male citizens,
43
00:02:12,112 --> 00:02:16,208
but we the whole people
who formed this union.
44
00:02:16,950 --> 00:02:20,443
The time has come to
give women the right to vote!
45
00:02:27,260 --> 00:02:29,592
So, I'm just supposed to
die somewhere in the 1800s.
46
00:02:29,796 --> 00:02:30,907
-l guess. -You guess?
47
00:02:30,931 --> 00:02:33,042
My visions don't exactly
come with a timestamp, Rufus.
48
00:02:33,066 --> 00:02:34,510
So, no time, no date.
49
00:02:34,534 --> 00:02:37,447
Just stabbed by some guy with
bad teeth and spurs on his boots.
50
00:02:37,471 --> 00:02:39,816
Great. For all you know it's
just a rough night in Reno.
51
00:02:39,840 --> 00:02:42,118
- Can you please take this seriously?
- I do, fully.
52
00:02:42,142 --> 00:02:44,520
From now on no more cowboys
or Kenny Chesney concerts.
53
00:02:44,544 --> 00:02:46,740
I saw the burn on your
arm. That happened.
54
00:02:46,947 --> 00:02:48,991
I saw the Pilgrim
die, that happened.
55
00:02:49,015 --> 00:02:50,593
My visions are real, Rufus.
56
00:02:50,617 --> 00:02:52,995
And underneath all the jokes,
you know that, you know it.
57
00:02:53,019 --> 00:02:54,964
None of this has to happen.
None of this is set in stone.
58
00:02:54,988 --> 00:02:57,013
I wish that were true,
you have no idea.
59
00:02:58,225 --> 00:02:59,954
Okay but no matter
what, JFK still died.
60
00:03:00,494 --> 00:03:02,605
No matter what, some
things they just, they are.
61
00:03:02,629 --> 00:03:04,563
Then what am I supposed to do?
62
00:03:05,131 --> 00:03:07,443
I mean, if there's
absolutely nothing I can do
63
00:03:07,467 --> 00:03:09,412
to change what's happening
then why even tell me?
64
00:03:09,436 --> 00:03:10,580
You made me tell you.
65
00:03:10,604 --> 00:03:11,647
You listen to me?
66
00:03:11,671 --> 00:03:13,216
Look, I'm scared, too.
67
00:03:13,240 --> 00:03:16,335
But we just... We have to
deal with this okay? Together.
68
00:03:17,110 --> 00:03:18,771
How? Buy a funeral plot?
69
00:03:19,045 --> 00:03:20,990
Make sure my GoBot collection
goes to the next generation?
70
00:03:21,014 --> 00:03:22,709
-That's not funny. -I agree.
71
00:03:25,018 --> 00:03:27,296
Look, when my dad died,
there was no warning...
72
00:03:27,320 --> 00:03:29,516
Thanks for the warning,
but I am not your dad!
73
00:03:33,293 --> 00:03:34,293
Okay.
74
00:03:35,161 --> 00:03:36,161
Jiya.
75
00:03:50,777 --> 00:03:55,442
I am going to remove myself
from your personal space.
76
00:03:56,149 --> 00:03:57,480
Thanks for...
77
00:03:58,552 --> 00:03:59,552
Yup.
78
00:04:03,523 --> 00:04:04,786
I'll just see you.
79
00:04:13,099 --> 00:04:14,099
Hey.
80
00:04:14,568 --> 00:04:15,797
Any hot water left?
81
00:04:16,503 --> 00:04:17,800
Stay the hell away from her.
82
00:04:21,408 --> 00:04:22,898
You mean Lucy?
83
00:04:25,178 --> 00:04:27,738
You know, she is
not your wife, right?
84
00:04:28,748 --> 00:04:31,494
That's the blonde
lady just down the hall.
85
00:04:31,518 --> 00:04:33,247
Unless history
has changed again.
86
00:04:34,888 --> 00:04:35,946
I'm warning you.
87
00:04:36,189 --> 00:04:37,657
What is it you want
from her, Wyatt?
88
00:04:38,191 --> 00:04:40,991
Because if you have a problem, I
suggest you to talk to Lucy about it.
89
00:04:41,394 --> 00:04:43,556
She's perfectly capable
of making her own choices.
90
00:04:44,531 --> 00:04:45,531
Don't you think?
91
00:04:57,744 --> 00:04:59,576
You know, you
could just call for me,
92
00:05:00,113 --> 00:05:01,113
with your voice.
93
00:05:01,748 --> 00:05:06,151
When one can send a text
message on a miracle like this?
94
00:05:06,453 --> 00:05:07,453
Why?
95
00:05:09,122 --> 00:05:10,232
I got the water up and running.
96
00:05:10,256 --> 00:05:13,536
I know this place is rustic to
say the least, but we'll fix it up.
97
00:05:13,560 --> 00:05:14,891
I fought in the Great War.
98
00:05:15,395 --> 00:05:17,159
I'm used to doing
without the finer things.
99
00:05:19,132 --> 00:05:21,410
Though I must confess, there
are certain modern comforts
100
00:05:21,434 --> 00:05:24,734
I find myself
growing attached to.
101
00:05:26,873 --> 00:05:27,965
I've made a decision.
102
00:05:28,575 --> 00:05:31,787
On this next mission, I just
want you to pilot the Mothership,
103
00:05:31,811 --> 00:05:33,973
wait for Andre to
activate our sleeper,
104
00:05:35,115 --> 00:05:36,947
and then come back to me safely.
105
00:05:37,484 --> 00:05:39,475
Let someone else
do the dirty work.
106
00:05:39,986 --> 00:05:42,478
But the dirty work
is what I'm good at.
107
00:05:44,924 --> 00:05:46,085
You're too important.
108
00:05:48,495 --> 00:05:49,724
I'm flattered.
109
00:05:53,033 --> 00:05:55,764
You're not just my pilot, Emma.
110
00:05:58,438 --> 00:05:59,769
You're the only one I trust.
111
00:06:06,946 --> 00:06:08,107
Andre will handle it.
112
00:06:10,483 --> 00:06:11,609
Of course.
113
00:06:12,018 --> 00:06:13,315
Whatever you think best.
114
00:06:23,863 --> 00:06:26,375
They went to March
4th, 1919. New York.
115
00:06:26,399 --> 00:06:28,144
New York, 1919 what happened?
116
00:06:28,168 --> 00:06:29,512
March 4th?
117
00:06:29,536 --> 00:06:31,480
That was Woodrow Wilson's
last day in the United States
118
00:06:31,504 --> 00:06:33,783
before going to Paris to
negotiate the Treaty of Versailles.
119
00:06:33,807 --> 00:06:36,385
You think they're going to kill
Woodrow Wilson to stop this treaty?
120
00:06:36,409 --> 00:06:38,320
That treaty basically
reorganized the world.
121
00:06:38,344 --> 00:06:39,984
Borders redrawn,
colonies gained freedom.
122
00:06:40,246 --> 00:06:42,366
Sweet. Rittenhouse wants
to make Germany great again.
123
00:06:42,515 --> 00:06:44,093
Wilson was staying
at The York Hotel.
124
00:06:44,117 --> 00:06:45,585
-It's a place to start. -Right.
125
00:06:53,526 --> 00:06:54,970
Hey, where do you
think you are going?
126
00:06:54,994 --> 00:06:56,038
1919?
127
00:06:56,062 --> 00:06:57,139
Yeah, we're good, thanks.
128
00:06:57,163 --> 00:06:58,163
Wyatt.
129
00:07:00,433 --> 00:07:02,878
Yeah, we're a team
already, we're the Beatles.
130
00:07:02,902 --> 00:07:03,902
We don't need Yoko.
131
00:07:04,070 --> 00:07:06,515
You do realize there were four
members of the Beatles, don't you?
132
00:07:06,539 --> 00:07:08,884
We've got four seats now
and you could use the backup.
133
00:07:08,908 --> 00:07:10,653
-We're not leaving one empty.
-Bring Mason.
134
00:07:10,677 --> 00:07:12,154
-How do I put this? -Hell, no.
135
00:07:12,178 --> 00:07:14,237
Yeah.
-Flynn's going. End of discussion.
136
00:07:14,514 --> 00:07:15,538
She's the boss.
137
00:07:16,616 --> 00:07:18,256
Don't forget to say
goodbye to your wife.
138
00:07:41,574 --> 00:07:43,134
He's staying in the
Presidential Suite.
139
00:07:45,645 --> 00:07:47,089
Was that already a gunshot?
140
00:07:47,113 --> 00:07:48,313
That was definitely a gunshot.
141
00:07:49,783 --> 00:07:51,182
We're too late!
142
00:08:04,764 --> 00:08:06,008
I'm gonna find out
what's going on.
143
00:08:06,032 --> 00:08:07,176
Yeah. I got it.
-No, I don't mind.
144
00:08:07,200 --> 00:08:08,200
I said, I got it.
145
00:08:08,735 --> 00:08:09,735
Excuse me.
146
00:08:10,203 --> 00:08:12,848
Excuse me, Officer, was
President Wilson shot?
147
00:08:12,872 --> 00:08:14,072
Sir, please control your wife.
148
00:08:15,642 --> 00:08:18,254
Excuse me, Officer, what
happened with President Wilson?
149
00:08:18,278 --> 00:08:20,678
President is safe. There's no
more information at this time.
150
00:08:20,747 --> 00:08:21,747
Okay.
151
00:08:22,749 --> 00:08:24,260
Excuse me, do you
work for the Times?
152
00:08:24,284 --> 00:08:25,284
The Post.
153
00:08:25,885 --> 00:08:28,479
- Who'd they shoot?
- Senator Wadsworth. Bullet to the head.
154
00:08:28,788 --> 00:08:31,086
They already arrested
some militant suffragette.
155
00:08:31,357 --> 00:08:32,357
"Alice Paul."
156
00:08:34,060 --> 00:08:35,104
Who's Alice Paul?
157
00:08:35,128 --> 00:08:38,048
Alice Paul is only one of the most
influential women in American history.
158
00:08:38,264 --> 00:08:39,264
More than Beyoncé?
159
00:08:39,833 --> 00:08:41,243
She led the suffragette movement
160
00:08:41,267 --> 00:08:42,878
ultimately getting
women the right to vote.
161
00:08:42,902 --> 00:08:45,022
I mean, every step forward
can be traced back to her.
162
00:08:45,338 --> 00:08:47,616
So Alice Paul killed
Senator Wadsworth?
163
00:08:47,640 --> 00:08:50,085
No, Alice doesn't...
didn't kill anyone.
164
00:08:50,109 --> 00:08:52,755
She led the National Woman's
Party for the next 50 years.
165
00:08:52,779 --> 00:08:55,591
So the sleeper must've killed
Wadsworth. Is he important?
166
00:08:55,615 --> 00:08:57,811
Well, to his family, yes.
But to history, not really.
167
00:08:59,285 --> 00:09:00,285
But Alice is.
168
00:09:01,354 --> 00:09:03,265
When President Wilson
arrives at the Hotel today,
169
00:09:03,289 --> 00:09:06,168
Alice gives a speech changing his
mind to support the 19th Amendment.
170
00:09:06,192 --> 00:09:07,792
If Alice doesn't give
that speech today,
171
00:09:07,927 --> 00:09:09,972
there's no telling when
women will get the right to vote.
172
00:09:09,996 --> 00:09:12,174
Okay. So, we gotta
get Alice out of jail.
173
00:09:12,198 --> 00:09:13,676
I'm gonna head out
and find the sleeper.
174
00:09:13,700 --> 00:09:15,544
Easy, tiger. You're
here for backup, that's it.
175
00:09:15,568 --> 00:09:16,712
I'm sorry.
176
00:09:16,736 --> 00:09:19,715
I didn't realize, since you were so
busy taking off your personal days.
177
00:09:19,739 --> 00:09:22,208
Guys. Hello. Alice,
the speech. Today.
178
00:09:23,176 --> 00:09:24,720
All right. Lucy and I
will get Alice out of jail.
179
00:09:24,744 --> 00:09:27,156
Rufus, you and Flynn find the
sleeper. Is everybody happy?
180
00:09:27,180 --> 00:09:28,724
Not particularly.
181
00:09:28,748 --> 00:09:30,807
Let's meet this
afternoon at the march.
182
00:09:31,985 --> 00:09:34,647
Rufus, we're on
the same team now.
183
00:09:35,355 --> 00:09:38,120
Okay, look, I promise
not to kill you this trip.
184
00:09:39,192 --> 00:09:40,353
Feeling better?
185
00:09:41,995 --> 00:09:42,995
Actually, I do.
186
00:09:44,130 --> 00:09:45,810
‘Cause you're not
gonna kill me this trip.
187
00:09:45,999 --> 00:09:47,330
See? Nothing to worry about.
188
00:09:48,301 --> 00:09:51,032
That's right. I ain't
worried about a damn thing.
189
00:10:05,618 --> 00:10:06,695
-Can I help you? Yes.
190
00:10:06,719 --> 00:10:08,050
We need to see Alice Paul.
191
00:10:08,688 --> 00:10:10,178
Sorry, no visitors.
Chief's orders.
192
00:10:10,356 --> 00:10:11,500
We are her attorneys.
193
00:10:11,524 --> 00:10:14,084
I'm Ally McBeal and
this is Johnnie Cochran.
194
00:10:14,961 --> 00:10:16,201
She didn't ask for an attorney.
195
00:10:16,262 --> 00:10:17,339
Because she's innocent.
196
00:10:17,363 --> 00:10:18,922
They found the gun in her room.
197
00:10:19,899 --> 00:10:22,339
You don't have to be Sherlock
Holmes to solve this one, lady.
198
00:10:22,936 --> 00:10:23,936
Sherlock Holmes?
199
00:10:25,338 --> 00:10:26,938
Is Grace Humiston
in the building today?
200
00:10:27,073 --> 00:10:28,073
I don't know.
201
00:10:28,241 --> 00:10:30,321
She uses the visitor's room
down the hall sometimes.
202
00:10:31,177 --> 00:10:32,872
Okay. Thank you.
203
00:10:35,615 --> 00:10:36,792
Who the hell is Grace Humiston?
204
00:10:36,816 --> 00:10:38,875
She would have been
a cop if it weren't 1919.
205
00:10:39,252 --> 00:10:41,196
She was a brilliant
lawyer and investigator
206
00:10:41,220 --> 00:10:44,767
the NYPD used to solve crimes
they couldn't crack or cast aside,
207
00:10:44,791 --> 00:10:45,868
missing women, mostly.
208
00:10:45,892 --> 00:10:48,122
They actually called her
Mrs. Sherlock Holmes.
209
00:11:06,913 --> 00:11:07,937
Mrs. Humiston?
210
00:11:09,615 --> 00:11:11,310
Sorry, I don't take
romantic disputes.
211
00:11:12,385 --> 00:11:14,196
If you want my advice,
you have better things to do
212
00:11:14,220 --> 00:11:16,665
than waste your time and your
keen intellect on a married man,
213
00:11:16,689 --> 00:11:18,555
even if he is a
soldier and a war hero.
214
00:11:18,858 --> 00:11:19,969
How did you know
I was a soldier?
215
00:11:19,993 --> 00:11:22,473
You carry yourself like a soldier.
Always checking behind you.
216
00:11:22,662 --> 00:11:23,839
And you're clearly not a cop,
217
00:11:23,863 --> 00:11:26,303
but you're carrying a concealed
weapon into a police station.
218
00:11:27,967 --> 00:11:29,011
The other stuff?
219
00:11:29,035 --> 00:11:30,813
You're wearing a
wedding ring. She's not.
220
00:11:30,837 --> 00:11:32,982
She's trying to keep her distance
from you, you're trying to get closer.
221
00:11:33,006 --> 00:11:35,017
I'm betting he didn't
tell you about the wife,
222
00:11:35,041 --> 00:11:36,952
either, but that
one's just a guess.
223
00:11:36,976 --> 00:11:39,221
Okay, you know, it's a little
more complicated than that.
224
00:11:39,245 --> 00:11:40,689
Your keen intellect I
deduced from the fact
225
00:11:40,713 --> 00:11:42,073
that you came
here looking for me.
226
00:11:42,615 --> 00:11:43,659
You must read the papers.
227
00:11:43,683 --> 00:11:44,683
I do.
228
00:11:44,951 --> 00:11:46,817
And you are just incredible.
229
00:11:47,286 --> 00:11:49,264
A role model ahead of your time.
230
00:11:49,288 --> 00:11:50,288
Why are you here?
231
00:11:50,823 --> 00:11:52,568
Of course. We're here
because there's a woman
232
00:11:52,592 --> 00:11:54,993
who was arrested for a
crime she did not commit.
233
00:11:55,294 --> 00:11:56,338
Alice Paul.
234
00:11:56,362 --> 00:11:59,263
I'm well acquainted with
Alice Paul and her antics.
235
00:11:59,665 --> 00:12:00,709
What did she do now?
236
00:12:00,733 --> 00:12:01,810
Well, she didn't do anything.
237
00:12:01,834 --> 00:12:04,674
But she was arrested for murdering
Senator Wadsworth just this morning.
238
00:12:05,638 --> 00:12:06,696
A murder?
239
00:12:08,307 --> 00:12:10,071
Got herself into
a pickle this time.
240
00:12:11,344 --> 00:12:14,123
Alice is a Quaker. Not
exactly the violent type.
241
00:12:14,147 --> 00:12:17,426
Much less the type to leave a murder
weapon where it could be easily found.
242
00:12:17,450 --> 00:12:19,895
How did you know
they found the weapon?
243
00:12:19,919 --> 00:12:21,430
You said Wadsworth
was killed this morning.
244
00:12:21,454 --> 00:12:23,165
How else could she have
been arrested so quickly?
245
00:12:23,189 --> 00:12:24,657
So, you'll help us?
246
00:12:26,359 --> 00:12:28,259
I'll talk to Alice. We'll see.
247
00:12:29,462 --> 00:12:31,726
Thank you, Mrs. Humiston,
this is just... This is...
248
00:12:36,102 --> 00:12:38,313
I don't mean to rush you, Mrs.
Humiston, but this really is urgent.
249
00:12:38,337 --> 00:12:39,982
Alice has to make a speech
this afternoon by four o'clock.
250
00:12:40,006 --> 00:12:42,407
What she has to do is
stop making speeches.
251
00:12:44,644 --> 00:12:45,644
Okay.
252
00:12:57,924 --> 00:12:59,255
I need to see Miss Paul, please.
253
00:13:00,660 --> 00:13:01,804
Sure, Grace.
254
00:13:01,828 --> 00:13:04,126
Can I get you a coffee or
anything to eat before we go?
255
00:13:04,964 --> 00:13:06,193
Ten minutes.
256
00:13:06,365 --> 00:13:07,365
I'm asking nicely.
257
00:13:07,767 --> 00:13:09,428
Sorry, no can
do. Chief's orders.
258
00:13:09,836 --> 00:13:11,930
Cops. Real cops only.
259
00:13:14,040 --> 00:13:16,118
Well, if memory serves,
another one of the Chief's orders
260
00:13:16,142 --> 00:13:17,653
is no drinking on
the job, right, Lou?
261
00:13:17,677 --> 00:13:20,317
Do you want me to check your
top right drawer and see what I find?
262
00:13:28,521 --> 00:13:29,750
You have five minutes.
263
00:13:32,992 --> 00:13:34,903
Alice Paul. Wow.
264
00:13:34,927 --> 00:13:36,105
We're here to get you out.
265
00:13:36,129 --> 00:13:37,539
And this is Grace Humiston.
266
00:13:37,563 --> 00:13:38,563
We've met.
267
00:13:42,468 --> 00:13:44,232
-You gonna ask her questions?
-No.
268
00:13:46,072 --> 00:13:47,540
Guess we're
supposed to be Watson.
269
00:13:51,010 --> 00:13:52,154
Where were you
early this morning?
270
00:13:52,178 --> 00:13:54,790
I was in my room preparing
my speech for the march.
271
00:13:54,814 --> 00:13:58,127
Next thing you know, my door is
kicked in and I have handcuffs on.
272
00:13:58,151 --> 00:13:59,294
They found the gun in your room
273
00:13:59,318 --> 00:14:01,530
and we all know about the
run-ins with Senator Wadsworth.
274
00:14:01,554 --> 00:14:04,600
And we all know what you and your
cop cronies think of the movement,
275
00:14:04,624 --> 00:14:05,701
but I'm innocent, Grace.
276
00:14:05,725 --> 00:14:07,336
Well, that's not how it
looks to the cops, Alice.
277
00:14:07,360 --> 00:14:10,625
You mean the cops that lock us
up, that beat us, that call us militants?
278
00:14:10,930 --> 00:14:13,410
They have ample reason to want
me imprisoned, don't you think?
279
00:14:13,633 --> 00:14:14,657
I'd like you to leave.
280
00:14:19,805 --> 00:14:22,740
Alice, we both know what
they're gonna do to you in here.
281
00:14:23,042 --> 00:14:24,920
The starvation, the
forced feedings...
282
00:14:24,944 --> 00:14:26,343
I've done it all before.
283
00:14:26,612 --> 00:14:28,580
You want to help?
Get the press in here.
284
00:14:29,482 --> 00:14:33,295
When they see how we've been
treated, it'll change more hearts and minds
285
00:14:33,319 --> 00:14:34,496
than anything I could say.
286
00:14:34,520 --> 00:14:36,665
Yes, I believe that and it will,
287
00:14:36,689 --> 00:14:39,784
but if you really want to
change hearts and minds,
288
00:14:40,526 --> 00:14:42,688
give that speech this
afternoon. Trust me.
289
00:14:52,838 --> 00:14:55,671
You treated her like a criminal.
She is fighting on our behalf.
290
00:14:55,841 --> 00:14:56,841
Whose behalf?
291
00:14:57,009 --> 00:14:58,153
Yours. Mine.
292
00:14:58,177 --> 00:14:59,521
What, women in general?
293
00:14:59,545 --> 00:15:02,491
Alice has no job, no husband and
does nothing but create hysteria.
294
00:15:02,515 --> 00:15:04,793
You think she's actually
helping your cause?
295
00:15:04,817 --> 00:15:07,563
I don't know about you, but I'd rather
earn my respect than grovel for it.
296
00:15:07,587 --> 00:15:10,488
Now, if you don't mind. I'm
going to talk to Detective Riley.
297
00:15:10,856 --> 00:15:13,484
Alice said her door was
kicked in. That's his trademark.
298
00:15:14,126 --> 00:15:15,404
You two wait here.
299
00:15:15,428 --> 00:15:17,021
Cops don't like
people they don't know.
300
00:15:22,535 --> 00:15:23,575
That how you pictured her?
301
00:15:23,803 --> 00:15:24,803
Not exactly.
302
00:15:25,071 --> 00:15:26,381
She's entitled to her
point of view, Lucy.
303
00:15:26,405 --> 00:15:27,965
Yeah, well, her
point of view is wrong.
304
00:15:31,510 --> 00:15:32,510
What?
305
00:15:33,246 --> 00:15:34,577
-Nothing. -No, something.
306
00:15:34,847 --> 00:15:35,847
Tell me.
307
00:15:38,050 --> 00:15:40,178
You wanna talk. Fine let's talk.
308
00:15:40,686 --> 00:15:41,881
I saw you this morning.
309
00:15:43,256 --> 00:15:45,281
-Saw me what?
-Coming out of Flynn's room.
310
00:15:46,626 --> 00:15:48,287
Flynn? For god's sake.
311
00:15:48,728 --> 00:15:50,968
The terrorist who spent
all last year trying to kill us?
312
00:15:51,631 --> 00:15:53,408
Look, I know that Jessica
thing was a little unexpected
313
00:15:53,432 --> 00:15:54,576
and maybe you're on the
rebound or something...
314
00:15:54,600 --> 00:15:55,677
Rebound?
315
00:15:55,701 --> 00:15:57,621
I'm sorry from what? Our
one-night relationship?
316
00:15:58,237 --> 00:15:59,398
That is not what I meant.
317
00:16:00,072 --> 00:16:01,750
I just meant that you
are making a big mistake.
318
00:16:01,774 --> 00:16:04,214
What I do and who I do it with
is none of your damn business.
319
00:16:09,382 --> 00:16:10,942
What on earth happened
between you two?
320
00:16:14,287 --> 00:16:15,697
Wow.
321
00:16:15,721 --> 00:16:18,383
So, people could just walk
into crime scenes in 1919?
322
00:16:19,025 --> 00:16:21,119
Better to ask forgiveness
than permission.
323
00:16:21,961 --> 00:16:23,401
So, what exactly
are we looking for?
324
00:16:23,929 --> 00:16:27,490
Well, the sleeper agent killed
Wadsworth and framed Alice Paul.
325
00:16:27,800 --> 00:16:29,063
So maybe he left a clue.
326
00:16:29,568 --> 00:16:30,729
So maybe we can find him.
327
00:16:31,304 --> 00:16:32,328
So I can kill him.
328
00:16:33,472 --> 00:16:35,183
You know, sometimes
I think you're normal.
329
00:16:35,207 --> 00:16:36,618
Then you say stuff like
that and I remember,
330
00:16:36,642 --> 00:16:38,440
Wait, no, he's freakin' nuts.
331
00:16:39,278 --> 00:16:40,768
What are you two doing in here?
332
00:16:43,115 --> 00:16:44,207
We're Pinkertons.
333
00:16:45,651 --> 00:16:46,880
You two are dicks.
334
00:16:47,486 --> 00:16:49,648
That's right, we're detectives.
335
00:16:52,058 --> 00:16:54,459
I'm John McClane and this
is my partner Hans Gruber.
336
00:16:55,361 --> 00:16:56,672
You two don't look
like Pinkertons.
337
00:16:56,696 --> 00:16:59,341
-Officer... -Hey, don't reach.
338
00:16:59,365 --> 00:17:00,609
Hands up. You, too.
339
00:17:00,633 --> 00:17:01,633
Turn around.
340
00:17:02,168 --> 00:17:03,226
Turn around!
341
00:17:04,970 --> 00:17:06,062
Keep those hands up.
342
00:17:08,174 --> 00:17:09,300
You know what, Flynn?
343
00:17:09,642 --> 00:17:10,642
What?
344
00:17:10,776 --> 00:17:12,587
-Take him down.
-Hey, you crazy, boy?
345
00:17:12,611 --> 00:17:13,989
Look, I'm not dying here,
man. Go ahead and do it.
346
00:17:14,013 --> 00:17:15,090
Rufus, stop talking.
347
00:17:15,114 --> 00:17:17,359
Take him down, right now.
You've been killing guys all week.
348
00:17:17,383 --> 00:17:18,493
Stop talking.
349
00:17:18,517 --> 00:17:20,095
- Flynn it up, Flynn. Flynn it up.
- Stop talking.
350
00:17:20,119 --> 00:17:21,319
-Take him down! -Stop talking.
351
00:17:28,527 --> 00:17:30,791
Hey, look, a couple of dicks.
352
00:17:35,735 --> 00:17:36,735
Missed you, Flynn.
353
00:17:37,103 --> 00:17:38,103
Great.
354
00:17:38,304 --> 00:17:39,304
It's Emma.
355
00:17:49,014 --> 00:17:50,192
Admit it.
356
00:17:50,216 --> 00:17:51,893
This gets you kinda hot
and bothered, doesn't it?
357
00:17:51,917 --> 00:17:53,282
Just give me one good reason
358
00:17:53,819 --> 00:17:55,731
why I shouldn't kill you
right here and right now.
359
00:17:55,755 --> 00:17:58,300
I know who your sleeper
is, you need my help.
360
00:17:58,324 --> 00:17:59,901
Help? You're gonna help us?
361
00:17:59,925 --> 00:18:00,925
That's right.
362
00:18:01,293 --> 00:18:03,728
This time, this
mission, one night only,
363
00:18:04,397 --> 00:18:05,837
I actually want to
stop Rittenhouse.
364
00:18:06,532 --> 00:18:08,043
I won't hurt you,
you have my word.
365
00:18:08,067 --> 00:18:10,107
I should just take your
word for it, you piece of...
366
00:18:11,337 --> 00:18:14,170
Did I hurt your little psycho
feelings when I double-crossed you?
367
00:18:14,573 --> 00:18:15,573
Poor little baby.
368
00:18:17,676 --> 00:18:19,201
I didn't have to kill that cop.
369
00:18:19,478 --> 00:18:21,056
I could've killed the
two of you instead.
370
00:18:21,080 --> 00:18:22,172
Okay. Okay.
371
00:18:23,215 --> 00:18:24,215
Cards up.
372
00:18:25,851 --> 00:18:28,343
Nicholas wants to squash
the 19th Amendment, okay?
373
00:18:29,355 --> 00:18:30,948
"To put women in their place.”
374
00:18:32,525 --> 00:18:33,935
Let's just say I disagree.
375
00:18:33,959 --> 00:18:36,304
After all the crap you've pulled,
that's where you draw the line?
376
00:18:36,328 --> 00:18:37,386
Constitutional law?
377
00:18:37,963 --> 00:18:39,328
I have my reasons.
378
00:18:40,399 --> 00:18:42,043
We can find the sleeper
agent without you.
379
00:18:42,067 --> 00:18:43,307
There's also some other orders.
380
00:18:44,503 --> 00:18:45,937
There's orders to kill Lucy.
381
00:18:48,974 --> 00:18:49,974
Like it or not,
382
00:18:51,076 --> 00:18:52,168
I'm your best shot.
383
00:19:00,219 --> 00:19:01,219
What's all this?
384
00:19:01,520 --> 00:19:05,033
This is the mess Agent Christopher
and Wyatt manage to retrieve
385
00:19:05,057 --> 00:19:06,650
from the Rittenhouse
headquarters.
386
00:19:07,726 --> 00:19:08,904
Any of it salvageable?
387
00:19:08,928 --> 00:19:09,971
I don't know yet.
388
00:19:09,995 --> 00:19:15,058
Won't know until we find two very
small needles in this very large haystack.
389
00:19:15,768 --> 00:19:16,768
Want some help?
390
00:19:18,003 --> 00:19:19,971
I'm here, may as well
make myself useful.
391
00:19:20,940 --> 00:19:21,940
Why not?
392
00:19:27,012 --> 00:19:28,070
You okay?
393
00:19:29,081 --> 00:19:31,827
Yeah. Sorry. Just
stuff with Rufus.
394
00:19:31,851 --> 00:19:32,928
Love issues.
395
00:19:32,952 --> 00:19:34,062
Been there.
396
00:19:34,086 --> 00:19:35,926
They can feel like life
and death, can't they?
397
00:19:36,388 --> 00:19:37,466
You have no idea.
398
00:19:37,490 --> 00:19:38,582
Why don't you join us?
399
00:19:39,792 --> 00:19:42,420
Guess I could move from one
hopeless situation to another.
400
00:19:44,497 --> 00:19:45,497
Right, so...
401
00:19:46,031 --> 00:19:48,762
You wanna tell me what
happened back there with that cop?
402
00:19:48,934 --> 00:19:51,146
I mean, what, you don't care
if he blows your brains out?
403
00:19:51,170 --> 00:19:52,481
Maybe I'm just super brave.
404
00:19:52,505 --> 00:19:54,098
Yeah, maybe I'm
Jean-Claude Van Damme.
405
00:19:54,807 --> 00:19:55,851
Okay, okay.
406
00:19:55,875 --> 00:19:58,286
- I know I'm not gonna die here.
- What does that mean?
407
00:19:58,310 --> 00:20:01,089
Jiya told me apparently
I die in cowboy times.
408
00:20:01,113 --> 00:20:02,591
“What?
-It's okay, it's a good thing.
409
00:20:02,615 --> 00:20:04,993
For now, no cowboys
means no dead Rufus.
410
00:20:05,017 --> 00:20:06,094
I'm safe.
411
00:20:06,118 --> 00:20:08,610
Until someone blows
your kneecaps off, you idiot.
412
00:20:12,791 --> 00:20:15,003
Never thought I'd see the
two of you working together,
413
00:20:15,027 --> 00:20:16,471
whispering like school-girls.
414
00:20:16,495 --> 00:20:18,440
How "bout you just tell us
where the sleeper agent is
415
00:20:18,464 --> 00:20:20,342
and we all go our separate ways?
416
00:20:20,366 --> 00:20:21,424
I'm not stupid.
417
00:20:21,634 --> 00:20:22,834
If I tell you, you'll kill me.
418
00:20:23,335 --> 00:20:24,803
I lead, you follow.
419
00:20:25,971 --> 00:20:27,632
I just wanna know
was any of it true?
420
00:20:28,674 --> 00:20:30,438
Any of what you told
me when we first met?
421
00:20:31,343 --> 00:20:32,954
About what
Rittenhouse did to you?
422
00:20:32,978 --> 00:20:34,309
She is a pretty good liar.
423
00:20:36,248 --> 00:20:39,343
There are certain things
they do to test your loyalty.
424
00:20:40,152 --> 00:20:43,087
Leaving me alone in the 1880s
for 10 years was one of them.
425
00:20:44,023 --> 00:20:45,066
Guess I passed.
426
00:20:45,090 --> 00:20:46,810
Why would you be
loyal to people like that?
427
00:20:47,092 --> 00:20:48,184
Hell of a dental plan.
428
00:20:50,396 --> 00:20:51,921
If you're leading
us into a trap,
429
00:20:52,698 --> 00:20:54,698
you'd better hope your
loyalty is worth dying for.
430
00:20:55,467 --> 00:20:56,678
We're headed to the march.
431
00:20:56,702 --> 00:20:57,863
The march?
432
00:20:58,003 --> 00:20:59,003
Why?
433
00:20:59,471 --> 00:21:00,471
The sleeper.
434
00:21:02,374 --> 00:21:03,637
She's a suffragette.
435
00:21:04,243 --> 00:21:06,621
Detective Riley says his
whole case hinges on you.
436
00:21:06,645 --> 00:21:08,623
Says you saw Alice go
into the Senator's room.
437
00:21:08,647 --> 00:21:10,172
Yep. Just like I
told the police.
438
00:21:10,416 --> 00:21:12,096
And you just happened
to know who she was?
439
00:21:12,284 --> 00:21:13,395
Everyone knows her.
440
00:21:13,419 --> 00:21:15,751
I've seen her in the
papers, rabble-rousing.
441
00:21:16,255 --> 00:21:18,066
Now why don't you tell
us what really happened?
442
00:21:18,090 --> 00:21:20,530
You know what, I don't have to
waste my break talking to you.
443
00:21:20,859 --> 00:21:21,859
Blow off, lady.
444
00:21:22,728 --> 00:21:24,662
You want me to go
after him? ‘Cause I...
445
00:21:25,030 --> 00:21:26,274
I guess, she's got this.
446
00:21:26,298 --> 00:21:27,298
Guess she does.
447
00:21:27,866 --> 00:21:28,910
Either you tell us the truth
448
00:21:28,934 --> 00:21:31,413
or I tell the manager that you've
been dealing dope to the guests.
449
00:21:31,437 --> 00:21:32,927
-Did you see that coming?
-I did not.
450
00:21:33,372 --> 00:21:35,350
You have burns on your
fingers from making the dope.
451
00:21:35,374 --> 00:21:37,214
You're wearing a watch
no bellhop could afford
452
00:21:37,710 --> 00:21:39,087
and you have a
bulge in your pocket.
453
00:21:39,111 --> 00:21:40,111
Shall we look?
454
00:21:40,980 --> 00:21:43,959
I get notes from guests
who want something.
455
00:21:43,983 --> 00:21:45,894
Last night I got a note
offering me 50 bucks
456
00:21:45,918 --> 00:21:47,558
to tell Detective
Riley that I saw Alice.
457
00:21:48,554 --> 00:21:49,731
But she was never
here, all right?
458
00:21:49,755 --> 00:21:52,224
The note. I assume you kept
it and I should like to see it.
459
00:21:53,292 --> 00:21:54,369
It was left in my box.
460
00:21:54,393 --> 00:21:56,157
Maybe Alice could
identify the handwriting.
461
00:21:56,629 --> 00:21:59,121
Yes. Maybe she can.
462
00:22:07,573 --> 00:22:08,573
Alice?
463
00:22:19,818 --> 00:22:20,979
Sweet Mary Joseph.
464
00:22:27,559 --> 00:22:28,559
No.
465
00:22:31,163 --> 00:22:33,723
Wyatt said they're
calling it a suicide.
466
00:22:35,100 --> 00:22:36,100
I don't buy it either.
467
00:22:37,036 --> 00:22:39,505
Whoever killed Wadsworth
took care of Alice to shut her up.
468
00:22:39,772 --> 00:22:41,483
Catch the guy, solve two cases.
469
00:22:41,507 --> 00:22:42,633
She's not a case.
470
00:22:43,275 --> 00:22:44,606
And she wasn't supposed to die.
471
00:22:44,843 --> 00:22:46,087
Not like this, not now.
472
00:22:46,111 --> 00:22:47,306
Every murder is tragic.
473
00:22:47,513 --> 00:22:48,912
Alice Paul is not every murder.
474
00:22:49,448 --> 00:22:50,759
Find someone else
to give this speech.
475
00:22:50,783 --> 00:22:52,293
We won't find
another Alice Paul.
476
00:22:52,317 --> 00:22:54,095
Speeches and marches
don't change the world.
477
00:22:54,119 --> 00:22:55,163
Never have and never will.
478
00:22:55,187 --> 00:22:56,313
You're wrong. Some do.
479
00:22:56,488 --> 00:22:58,833
Some speeches inspire
a movement. This one will.
480
00:22:58,857 --> 00:22:59,857
That's not my job.
481
00:23:00,225 --> 00:23:02,023
My job is to solve this case.
482
00:23:02,327 --> 00:23:04,386
You can help or you
can get out of my way.
483
00:23:15,941 --> 00:23:16,941
Mrs. Humiston.
484
00:23:17,509 --> 00:23:18,509
What are you doing here?
485
00:23:18,877 --> 00:23:21,141
I have news about Alice.
486
00:23:21,513 --> 00:23:23,553
- Is Alice okay?
- Does she still wants us to march?
487
00:23:24,550 --> 00:23:26,518
-I'll tell them.
-Alice Paul is dead.
488
00:23:29,822 --> 00:23:30,822
The cops.
489
00:23:32,424 --> 00:23:34,051
They did this to
her, didn't they?
490
00:23:34,359 --> 00:23:35,870
And you're practically
one of them.
491
00:23:35,894 --> 00:23:37,172
No, no. Grace is with us.
492
00:23:37,196 --> 00:23:39,324
She's helping us find
out who did this to Alice.
493
00:23:40,232 --> 00:23:41,597
And who are you two?
494
00:23:41,967 --> 00:23:43,025
We are...
495
00:23:43,902 --> 00:23:45,836
We were Alice's lawyers.
496
00:23:46,371 --> 00:23:49,517
And we believe that she
would want us to keep fighting.
497
00:23:49,541 --> 00:23:51,820
We have the notes for her
speech for this afternoon.
498
00:23:51,844 --> 00:23:56,805
Who will stand up and help us
fight to keep Alice's legacy alive?
499
00:23:59,017 --> 00:24:00,451
I appreciate that you came,
500
00:24:01,286 --> 00:24:03,084
but Alice was special.
501
00:24:03,288 --> 00:24:04,899
I think we all need some time.
502
00:24:04,923 --> 00:24:06,000
No, there's no time.
503
00:24:06,024 --> 00:24:08,403
The President is leaving the
country tomorrow, it has to be today.
504
00:24:08,427 --> 00:24:09,504
It seems disrespectful.
505
00:24:09,528 --> 00:24:12,440
It would be disrespectful
not to honor Alice's memory.
506
00:24:12,464 --> 00:24:14,709
It would be disrespectful to
ignore everything that she stood for,
507
00:24:14,733 --> 00:24:17,100
everything that
she sacrificed for us.
508
00:24:23,075 --> 00:24:25,908
Ma'am, I'm actually a soldier,
509
00:24:26,745 --> 00:24:28,543
and I've lost good people.
510
00:24:29,381 --> 00:24:30,610
Doesn't mean you should quit.
511
00:24:30,949 --> 00:24:32,075
What would Alice want?
512
00:24:32,951 --> 00:24:33,951
A vigil.
513
00:24:34,553 --> 00:24:36,544
We march, but silently.
514
00:24:37,589 --> 00:24:41,035
Show our resolve and our
respect for Alice at the same time.
515
00:24:41,059 --> 00:24:44,105
With respect, a silent march is
not going to get the job done today.
516
00:24:44,129 --> 00:24:45,129
Not this time.
517
00:24:45,330 --> 00:24:46,593
I suggest a vote.
518
00:24:47,232 --> 00:24:48,859
I'd like to see a show of hands.
519
00:24:49,434 --> 00:24:52,199
Everyone in favor of the
silent march raise your hand.
520
00:24:57,075 --> 00:24:58,075
It's settled then.
521
00:24:59,611 --> 00:25:00,611
Vigil it is.
522
00:25:04,817 --> 00:25:06,410
Just like old times, huh, Rufus?
523
00:25:07,119 --> 00:25:08,119
Yeah.
524
00:25:08,487 --> 00:25:11,332
Well, except for the
fact that since that time
525
00:25:11,356 --> 00:25:13,434
you've been trying to
kill me and my friends.
526
00:25:13,458 --> 00:25:16,621
But, yeah, totally some
crazy nostalgic vibes.
527
00:25:17,462 --> 00:25:18,930
I guess we both got fooled.
528
00:25:21,066 --> 00:25:23,211
Look, when the march starts
I'm gonna need to get out there
529
00:25:23,235 --> 00:25:25,814
and find the sleeper
and to neutralize her.
530
00:25:25,838 --> 00:25:28,883
So, if you want my help
you're gonna have to trust me.
531
00:25:28,907 --> 00:25:29,907
Trust?
532
00:25:30,609 --> 00:25:32,654
Back when you, me and
Anthony used to work together
533
00:25:32,678 --> 00:25:34,271
we'd pull some all
nighters sometimes.
534
00:25:34,847 --> 00:25:36,457
But we didn't mind
because we loved the work.
535
00:25:36,481 --> 00:25:38,006
That and we were friends.
536
00:25:38,550 --> 00:25:39,642
Or so I thought.
537
00:25:40,152 --> 00:25:43,264
Turns out Anthony was working with
Flynn and you were working for Rittenhouse.
538
00:25:43,288 --> 00:25:45,450
Oh, my God. I suck
at picking friends.
539
00:25:45,724 --> 00:25:47,317
What's in this for you?
540
00:25:47,526 --> 00:25:48,789
-I like voting. -Please.
541
00:25:49,394 --> 00:25:51,105
You only ever cared
about one person.
542
00:25:51,129 --> 00:25:52,173
You.
543
00:25:52,197 --> 00:25:54,791
So, why are you
really doing this?
544
00:25:56,335 --> 00:25:59,032
If I tell you, you'll let me
do what I came here to do?
545
00:25:59,338 --> 00:26:00,338
We'll see.
546
00:26:05,010 --> 00:26:06,569
Last second field goal.
547
00:26:07,713 --> 00:26:09,044
His team didn't
cover the spread.
548
00:26:14,186 --> 00:26:15,278
Dinner was cold.
549
00:26:17,189 --> 00:26:20,557
But most of the time it was
just because Dad was angry.
550
00:26:21,894 --> 00:26:23,734
Still don't know how my
mom found the courage.
551
00:26:25,764 --> 00:26:29,223
But we got in the car, we headed
west, and we started a new life.
552
00:26:31,770 --> 00:26:33,481
She put me in a
science magnet school
553
00:26:33,505 --> 00:26:35,599
and I graduated at the
top of my damn class.
554
00:26:36,475 --> 00:26:39,354
I was one of three women to make
it through the program at Caltech.
555
00:26:39,378 --> 00:26:40,868
Rittenhouse found me.
556
00:26:41,613 --> 00:26:43,333
They were begging me
to come work for them.
557
00:26:43,782 --> 00:26:46,752
But if women can't vote?
558
00:26:49,321 --> 00:26:52,086
If... If we're property?
559
00:26:54,760 --> 00:26:58,628
We would have been trapped
with that drunk bastard forever.
560
00:27:01,566 --> 00:27:03,398
So, damn straight
I'm doing this for me.
561
00:27:06,104 --> 00:27:07,196
And for my mom.
562
00:27:11,276 --> 00:27:15,042
So, trust me or
not, I don't care.
563
00:27:15,447 --> 00:27:18,041
One way or another
I'm killing that sleeper.
564
00:27:41,306 --> 00:27:43,400
Great. Now both my
enemies have guns.
565
00:27:47,612 --> 00:27:49,123
A silent vigil? Thanks.
566
00:27:49,147 --> 00:27:50,273
Thanks for that.
567
00:27:50,549 --> 00:27:51,993
Funny that you
called for a vote.
568
00:27:52,017 --> 00:27:53,817
Last time they'll get
to do that for a while.
569
00:27:54,553 --> 00:27:57,065
You have a difficult relationship
with your mother, don't you?
570
00:27:57,089 --> 00:27:58,132
“What? -I can tell because...
571
00:27:58,156 --> 00:28:00,068
I don't care. Don't
change the subject.
572
00:28:00,092 --> 00:28:01,669
I'm trying to solve a
murder, too, actually.
573
00:28:01,693 --> 00:28:03,773
If the speech is so important
why don't you give it?
574
00:28:04,629 --> 00:28:07,842
If you think that Alice can be
reduced to one day and one speech,
575
00:28:07,866 --> 00:28:10,411
then you really have no idea
what all of this is about, do you?
576
00:28:10,435 --> 00:28:11,479
Excuse me.
577
00:28:11,503 --> 00:28:13,214
You think because you were
smart enough or tough enough
578
00:28:13,238 --> 00:28:14,282
to make it into the boy's club
579
00:28:14,306 --> 00:28:16,284
that everybody else should
be able to do that too, is that it?
580
00:28:16,308 --> 00:28:17,385
Something like that.
581
00:28:17,409 --> 00:28:19,687
So, you're under no
obligation to help other women?
582
00:28:19,711 --> 00:28:22,490
I find the missing, I catch the
murderers, I put them away.
583
00:28:22,514 --> 00:28:23,691
That's how I help women.
584
00:28:23,715 --> 00:28:24,978
Dead women, you mean.
585
00:28:25,350 --> 00:28:27,228
You help dead women,
what about everyone else?
586
00:28:27,252 --> 00:28:28,492
Everyone else isn't my problem.
587
00:28:29,054 --> 00:28:31,332
You think Alice wanted
to be beaten by police,
588
00:28:31,356 --> 00:28:32,834
sent to prison, force-fed?
589
00:28:32,858 --> 00:28:33,935
I didn't say that.
590
00:28:33,959 --> 00:28:36,104
She would have spent the
next 50 years living the same hell
591
00:28:36,128 --> 00:28:39,407
over and over again, so women
like you could ride on her coattails.
592
00:28:39,431 --> 00:28:41,009
Every day that you
get to do your job,
593
00:28:41,033 --> 00:28:42,610
another woman out
there is making sacrifices
594
00:28:42,634 --> 00:28:44,045
so that you can keep doing it.
595
00:28:44,069 --> 00:28:46,881
If you're not gonna help, Grace,
then just get the hell out of the way.
596
00:28:46,905 --> 00:28:47,963
-Maybe... “What?
597
00:28:50,709 --> 00:28:52,541
Maybe you could give the speech.
598
00:28:56,214 --> 00:28:58,876
You know what? Maybe I will.
599
00:29:00,786 --> 00:29:01,810
Lucy?
600
00:29:04,556 --> 00:29:07,201
Lucy, the sleeper wants
to stop this speech.
601
00:29:07,225 --> 00:29:08,770
They will shoot
whoever goes up there.
602
00:29:08,794 --> 00:29:10,474
It would be better if
it was someone else?
603
00:29:12,264 --> 00:29:14,104
Rittenhouse already
has a target on your back.
604
00:29:14,566 --> 00:29:15,643
You said it yourself,
they need a leader,
605
00:29:15,667 --> 00:29:16,778
but they need a leader here,
606
00:29:16,802 --> 00:29:18,479
not someone who's going
to jump in a time machine.
607
00:29:18,503 --> 00:29:20,232
But someone has
to do something now.
608
00:29:20,839 --> 00:29:21,883
I'm not gonna let you get hurt.
609
00:29:21,907 --> 00:29:22,907
Little late for that.
610
00:29:24,176 --> 00:29:25,336
What's that supposed to mean?
611
00:29:26,244 --> 00:29:28,489
Okay, look, Wyatt, I have
tried really hard to separate
612
00:29:28,513 --> 00:29:31,025
whatever's going on between us
from the work that we have to do,
613
00:29:31,049 --> 00:29:32,380
but you are not making it easy.
614
00:29:32,651 --> 00:29:33,895
You think this has
been easy for me?
615
00:29:33,919 --> 00:29:35,329
You got the love of
your life back, Wyatt.
616
00:29:35,353 --> 00:29:37,398
And I got the rug pulled
out from under me, again.
617
00:29:37,422 --> 00:29:38,499
So, I would really appreciate it
618
00:29:38,523 --> 00:29:40,068
if you would stop acting like you
were the one that got screwed.
619
00:29:40,092 --> 00:29:42,220
I'm...
-I have a speech to deliver.
620
00:29:51,603 --> 00:29:52,695
Get out of here.
621
00:29:57,375 --> 00:29:59,335
Why don't you go home
and take care of your kids?
622
00:30:02,781 --> 00:30:04,112
Stop this nonsense.
623
00:30:16,394 --> 00:30:17,438
Hey, hey.
624
00:30:17,462 --> 00:30:18,462
It's just us.
625
00:30:20,132 --> 00:30:21,224
Any luck with Alice Paul?
626
00:30:21,533 --> 00:30:22,591
Alice is dead.
627
00:30:23,168 --> 00:30:24,245
The sleeper got to her.
628
00:30:24,269 --> 00:30:26,047
Of course, she did. The
sleeper's a suffragette.
629
00:30:26,071 --> 00:30:27,596
What? How do you know?
630
00:30:28,940 --> 00:30:30,135
-Emma. -Emma?
631
00:30:31,009 --> 00:30:32,086
You saw her? Did you kill her?
632
00:30:32,110 --> 00:30:33,271
She's helping us.
633
00:30:33,979 --> 00:30:34,979
You actually bought that?
634
00:30:35,247 --> 00:30:36,290
I know it's hard to believe,
635
00:30:36,314 --> 00:30:38,559
but, long story short, we
are on a one-mission truce
636
00:30:38,583 --> 00:30:39,727
and she's taking
out the sleeper.
637
00:30:39,751 --> 00:30:41,929
She's the only one who
knows what she looks like
638
00:30:41,953 --> 00:30:43,546
and she's trying to
find her right now.
639
00:30:45,790 --> 00:30:47,189
I'm keeping an eye on her, okay?
640
00:30:48,560 --> 00:30:50,120
Does your husband
know you're out here?
641
00:30:55,100 --> 00:30:56,100
You?
642
00:30:57,936 --> 00:30:59,927
Any last words I can
pass along to your mother?
643
00:31:00,372 --> 00:31:01,601
Tell her she can go to hell.
644
00:31:06,278 --> 00:31:07,302
Looking for these?
645
00:31:11,283 --> 00:31:12,375
What? How?
646
00:31:17,789 --> 00:31:18,915
Hello, Emma.
647
00:31:20,625 --> 00:31:22,059
Sorry, plan's changed.
648
00:31:24,529 --> 00:31:25,606
What are you doing?
649
00:31:25,630 --> 00:31:27,689
Yeah. What are you doing?
650
00:31:29,167 --> 00:31:30,167
You're welcome.
651
00:31:31,536 --> 00:31:32,936
What are you
waiting for, princess?
652
00:31:33,405 --> 00:31:34,725
Someone's gotta
make that speech.
653
00:31:36,007 --> 00:31:37,084
I'd do it myself,
654
00:31:37,108 --> 00:31:39,028
but motivational speaking
isn't really my thing.
655
00:31:51,356 --> 00:31:53,534
Okay, what information do you
even think is gonna be on here?
656
00:31:53,558 --> 00:31:54,635
Could be anything.
657
00:31:54,659 --> 00:31:57,993
List of names, financial
statements, dates.
658
00:31:58,530 --> 00:32:00,850
Rittenhouse grocery list?
Pizza rolls with a side of evil?
659
00:32:07,839 --> 00:32:08,839
Holy crap.
660
00:32:10,909 --> 00:32:11,909
This might work.
661
00:32:12,510 --> 00:32:14,274
Honestly, I didn't
think we'd get anything.
662
00:32:14,679 --> 00:32:17,519
You spent all day working on something
you thought was a waste of time?
663
00:32:17,882 --> 00:32:21,375
My dear, the grandest, most
honorable battle is the losing one.
664
00:32:22,220 --> 00:32:23,381
But you gotta keep fighting.
665
00:32:29,261 --> 00:32:30,261
Grace.
666
00:32:30,862 --> 00:32:31,862
Grace!
667
00:32:33,531 --> 00:32:34,531
What happened?
668
00:32:34,866 --> 00:32:36,061
Emma shot the sleeper.
669
00:32:36,701 --> 00:32:38,260
-She saved my life.
-Where'd she go?
670
00:32:38,603 --> 00:32:39,680
She's gone.
671
00:32:39,704 --> 00:32:41,249
Must have crawled back
to the hole she came from.
672
00:32:41,273 --> 00:32:42,273
Look...
673
00:32:47,245 --> 00:32:48,289
It's gonna get ugly.
674
00:32:48,313 --> 00:32:49,313
Yeah.
675
00:32:49,481 --> 00:32:50,539
Rufus, stay back.
676
00:32:51,650 --> 00:32:52,742
I'm not dying today.
677
00:32:54,452 --> 00:32:55,942
Back up. Back up.
678
00:32:56,454 --> 00:32:57,478
-Disperse. -Back.
679
00:32:58,123 --> 00:32:59,367
Votes for women.
680
00:32:59,391 --> 00:33:01,553
-Votes for women!
-Back up, I tell you.
681
00:33:02,294 --> 00:33:03,318
Shut up!
682
00:33:05,430 --> 00:33:06,430
Stop. No.
683
00:33:06,898 --> 00:33:07,898
Stop.
684
00:33:08,500 --> 00:33:09,500
Keep from me.
685
00:33:11,469 --> 00:33:12,937
-Unhand me. -Get back.
686
00:33:14,472 --> 00:33:15,472
Calm down!
687
00:33:17,676 --> 00:33:18,768
Relax.
688
00:33:20,312 --> 00:33:21,552
Coming through, coming through!
689
00:33:22,280 --> 00:33:23,280
Back!
690
00:33:23,782 --> 00:33:24,782
Votes for women!
691
00:33:25,417 --> 00:33:26,441
Votes for women!
692
00:33:30,055 --> 00:33:31,113
Take your hands off her.
693
00:33:40,231 --> 00:33:43,166
Votes for women!
694
00:33:44,069 --> 00:33:45,833
-I totally had that.
-Yeah, sure you did.
695
00:33:46,237 --> 00:33:47,295
Look, he's almost inside.
696
00:33:47,505 --> 00:33:48,505
Let's go.
697
00:33:48,940 --> 00:33:49,964
Mr. President!
698
00:33:50,342 --> 00:33:51,519
Mr. President!
699
00:33:51,543 --> 00:33:52,543
Mr. President!
700
00:33:53,144 --> 00:33:54,144
Mr. President!
701
00:33:54,446 --> 00:33:55,845
-Votes for women!
-Mr. President!
702
00:33:56,848 --> 00:33:57,925
Stop!
703
00:33:57,949 --> 00:33:59,644
This all has to stop!
704
00:34:00,085 --> 00:34:01,143
Votes for women.
705
00:34:01,453 --> 00:34:03,683
Someone else was
supposed to be up here today.
706
00:34:05,557 --> 00:34:08,527
Someone whose voice
needed to be heard.
707
00:34:09,361 --> 00:34:10,487
Someone who deserved
708
00:34:11,996 --> 00:34:12,996
justice.
709
00:34:14,199 --> 00:34:16,031
So, now it falls
to me to speak up.
710
00:34:16,701 --> 00:34:18,169
When we stay silent,
711
00:34:19,170 --> 00:34:22,504
we're just as much to blame
as those we fight against.
712
00:34:24,008 --> 00:34:26,306
And fight is what we must do!
713
00:34:26,711 --> 00:34:30,147
For how long can men
expect their sisters,
714
00:34:30,849 --> 00:34:31,849
their mothers,
715
00:34:32,550 --> 00:34:35,281
their wives, their
daughters, to expect,
716
00:34:35,820 --> 00:34:40,348
to accept less than
what justice demands?
717
00:34:42,694 --> 00:34:44,992
Women's suffrage is inevitable.
718
00:34:46,231 --> 00:34:48,859
The time has come
to allow women,
719
00:34:49,200 --> 00:34:53,068
all women, to have the
voice we so greatly deserve.
720
00:34:53,738 --> 00:34:54,738
Lucy!
721
00:34:55,240 --> 00:34:57,174
The time is now!
722
00:34:58,343 --> 00:34:59,343
Now!
723
00:34:59,744 --> 00:35:00,744
Now!
724
00:35:03,615 --> 00:35:05,242
She did it. She did it.
725
00:35:06,418 --> 00:35:07,510
I think you did it.
726
00:35:09,687 --> 00:35:10,687
But we gotta go.
727
00:35:22,400 --> 00:35:23,959
They just let you go? -Had to.
728
00:35:24,169 --> 00:35:25,479
They knew if they
arrested me for speaking
729
00:35:25,503 --> 00:35:27,343
they'd never be able
to ask for my help again.
730
00:35:27,572 --> 00:35:29,583
Well, for someone who
doesn't believe in speeches,
731
00:35:29,607 --> 00:35:31,041
you gave a pretty damn good one.
732
00:35:32,043 --> 00:35:33,043
Thank you, Grace.
733
00:35:33,278 --> 00:35:34,278
I don't do hugs.
734
00:35:35,380 --> 00:35:36,424
Okay.
735
00:35:36,448 --> 00:35:37,591
I got to know.
736
00:35:37,615 --> 00:35:38,759
How did you figure
out who the killer was?
737
00:35:38,783 --> 00:35:40,663
The note the bellhop had
was written by a woman
738
00:35:41,052 --> 00:35:42,052
and a lefty.
739
00:35:42,520 --> 00:35:45,000
A suffragette could've easily
planted the gun in Alice's room.
740
00:35:45,457 --> 00:35:47,034
Then I suggested
they take a vote.
741
00:35:47,058 --> 00:35:48,287
And I watched how they voted.
742
00:35:48,726 --> 00:35:51,093
Only one woman raised
her left hand to vote.
743
00:35:51,529 --> 00:35:52,529
Charlotte.
744
00:35:52,897 --> 00:35:54,297
So, I found her
things and the gun.
745
00:35:55,233 --> 00:35:56,394
The rest was elementary.
746
00:36:01,105 --> 00:36:03,403
There's something very
strange about both of you.
747
00:36:04,209 --> 00:36:05,209
Where are you from?
748
00:36:06,744 --> 00:36:08,969
Well... “It's... Canadians?
749
00:36:09,781 --> 00:36:10,781
No.
750
00:36:12,817 --> 00:36:14,017
I'll figure it out eventually.
751
00:36:15,086 --> 00:36:16,086
Sure you will.
752
00:36:17,255 --> 00:36:18,495
You're an idiot. You know that?
753
00:36:18,656 --> 00:36:19,953
Well, I'm alive, aren't 1?
754
00:36:20,625 --> 00:36:21,969
And in a ridiculous
amount of pain.
755
00:36:21,993 --> 00:36:23,070
Little help here, please.
756
00:36:23,094 --> 00:36:24,638
Oh, my God. Rufus,
what happened to you?
757
00:36:24,662 --> 00:36:25,806
- Can we just get out of here?
- Yeah, of course.
758
00:36:25,830 --> 00:36:28,822
Apparently, invincible doesn't
mean what he thinks it means.
759
00:36:34,672 --> 00:36:35,764
They're back.
760
00:36:43,414 --> 00:36:44,414
What happened to you?
761
00:36:44,682 --> 00:36:45,682
Cops.
762
00:36:57,695 --> 00:36:58,821
All right, come on.
763
00:37:04,836 --> 00:37:06,964
Who did you vote
for in the last election?
764
00:37:07,305 --> 00:37:08,431
Hillary Clinton.
765
00:37:12,677 --> 00:37:13,701
Hey, who's President?
766
00:37:15,547 --> 00:37:16,639
Donald Trump.
767
00:37:17,682 --> 00:37:19,047
Was that not supposed to happen?
768
00:37:20,518 --> 00:37:21,518
I don't know.
769
00:37:22,320 --> 00:37:23,378
But it wasn't us.
770
00:37:30,628 --> 00:37:32,027
So, we failed again.
771
00:37:33,097 --> 00:37:34,097
And Andre's dead.
772
00:37:34,532 --> 00:37:35,795
Flynn shot him.
773
00:37:36,501 --> 00:37:39,341
Honestly it's a miracle I was able to
get away and save the Mothership.
774
00:37:41,739 --> 00:37:42,831
I would have done more,
775
00:37:44,108 --> 00:37:45,828
but you wanted me to
come back to you safe.
776
00:37:48,279 --> 00:37:49,279
Of course.
777
00:37:50,648 --> 00:37:51,672
That's all that matters.
778
00:37:52,417 --> 00:37:54,681
I've been working on some
ideas for our next mission.
779
00:37:57,956 --> 00:37:58,956
Later.
780
00:38:00,224 --> 00:38:01,248
Tell me later.
781
00:38:16,941 --> 00:38:18,102
You still working on this?
782
00:38:20,578 --> 00:38:21,670
Yes. I got it.
783
00:38:23,047 --> 00:38:24,208
We definitely have something.
784
00:38:25,883 --> 00:38:27,403
Oh, there's nearly
a gig of data here.
785
00:38:27,852 --> 00:38:30,219
Let's see what Rittenhouse
has been hiding.
786
00:38:50,008 --> 00:38:51,305
That's Jessica.
787
00:38:51,876 --> 00:38:52,876
What does this mean?
788
00:38:53,945 --> 00:38:54,945
I don't know yet.
789
00:38:56,247 --> 00:38:58,113
But until I do, this
stays between us.
790
00:39:04,589 --> 00:39:05,647
Sorry. Sorry. I...
791
00:39:07,258 --> 00:39:08,258
You know what?
792
00:39:09,594 --> 00:39:11,255
Don't be. I kind of deserve it.
793
00:39:13,598 --> 00:39:17,159
I'm sorry about the way I
acted when you told me.
794
00:39:18,102 --> 00:39:21,003
I thought I could handle things
myself and look how I ended up.
795
00:39:21,305 --> 00:39:22,305
I get it.
796
00:39:23,041 --> 00:39:24,270
Can't be easy to hear.
797
00:39:25,643 --> 00:39:26,974
I know your visions are real.
798
00:39:28,179 --> 00:39:30,204
I just don't know what
I'm supposed to feel.
799
00:39:31,049 --> 00:39:32,210
What I'm supposed to do.
800
00:39:33,284 --> 00:39:34,308
I don't know either.
801
00:39:38,022 --> 00:39:39,022
But whatever it is,
802
00:39:41,159 --> 00:39:42,285
can we do it together?
803
00:39:45,830 --> 00:39:46,830
We can try.
804
00:39:49,367 --> 00:39:50,611
-Sorry. -Don't touch.
805
00:39:50,635 --> 00:39:51,659
I'm sorry.
806
00:39:52,670 --> 00:39:53,670
I'm sorry.
807
00:39:59,410 --> 00:40:00,410
Hey.
808
00:40:06,584 --> 00:40:08,985
Grace went on to become an
icon in the feminist movement.
809
00:40:10,488 --> 00:40:12,048
There's even a
society named after her.
810
00:40:12,890 --> 00:40:14,858
Fighting for women's
rights to this very day.
811
00:40:18,963 --> 00:40:20,541
That's a good thing, right?
812
00:40:20,565 --> 00:40:21,691
Alice isn't even a footnote.
813
00:40:23,801 --> 00:40:24,996
She's gone, disappeared.
814
00:40:26,037 --> 00:40:28,397
Everything that she sacrificed,
all of her accomplishments.
815
00:40:29,240 --> 00:40:30,317
Like she never even existed
816
00:40:30,341 --> 00:40:32,341
and I'm the only one that's
going to remember her.
817
00:40:35,413 --> 00:40:36,557
Well, you're not the only one.
818
00:40:36,581 --> 00:40:37,980
Wyatt, don't. Don't.
819
00:40:40,818 --> 00:40:42,996
Lucy, I still care about you.
820
00:40:43,020 --> 00:40:44,331
I can't make that disappear.
821
00:40:44,355 --> 00:40:45,566
Wyatt!
822
00:40:45,590 --> 00:40:47,534
You are married to a
woman that you love.
823
00:40:47,558 --> 00:40:49,069
You are happily married.
824
00:40:49,093 --> 00:40:51,138
I have to accept that and
you have to accept that.
825
00:40:51,162 --> 00:40:52,527
We can't keep
living in the past.
826
00:40:56,567 --> 00:40:57,611
Okay.
827
00:40:57,635 --> 00:40:59,569
But Flynn, though.
I mean, seriously.
828
00:41:00,705 --> 00:41:02,002
Wyatt, nothing happened.
829
00:41:02,774 --> 00:41:03,774
We talked.
830
00:41:04,308 --> 00:41:05,308
That's all.
831
00:41:05,777 --> 00:41:06,777
Cool.
832
00:41:08,012 --> 00:41:09,070
I mean, thank god.
833
00:41:10,047 --> 00:41:11,091
What?
834
00:41:11,115 --> 00:41:13,460
I think it is safe to say that
literally no one has experienced
835
00:41:13,484 --> 00:41:15,362
what I'm going through, what
we're going through right now.
836
00:41:15,386 --> 00:41:16,386
I know that.
837
00:41:16,854 --> 00:41:19,585
But you getting a second
chance with Jessica?
838
00:41:20,224 --> 00:41:23,303
That is the closest thing to
a miracle that I've ever seen
839
00:41:23,327 --> 00:41:25,472
and there's no way that I'm
getting in the middle of that.
840
00:41:25,496 --> 00:41:26,622
That is not who I am.
841
00:41:28,666 --> 00:41:29,666
For what it's worth,
842
00:41:31,569 --> 00:41:32,900
I'm glad you are who you are.
843
00:41:34,205 --> 00:41:35,405
Well, I'm no Alice Paul, so...
844
00:41:35,740 --> 00:41:36,740
No.
845
00:41:37,608 --> 00:41:38,734
You're Lucy Preston.
846
00:41:39,977 --> 00:41:41,103
That's pretty damn good.
847
00:41:49,487 --> 00:41:50,648
So, where does that leave us?
848
00:41:53,224 --> 00:41:54,316
Same place as always.
849
00:41:58,329 --> 00:41:59,956
Kicking ass and
saving the world.
850
00:42:03,467 --> 00:42:04,467
Yeah.
851
00:42:56,287 --> 00:42:58,278
Translated by:
62181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.