Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,282 --> 00:00:03,340
Previously on Timeless...
2
00:00:03,750 --> 00:00:05,912
- I didn't know you were married.
- Jessica died.
3
00:00:06,453 --> 00:00:07,453
It was my fault.
4
00:00:08,755 --> 00:00:10,967
You're in love with
Lucy. Just admit it.
5
00:00:10,991 --> 00:00:12,982
Maybe I do need to be
open to the possibilities.
6
00:00:13,460 --> 00:00:15,758
-Possibilities for what?
-I don't know.
7
00:00:16,763 --> 00:00:17,889
Jiya? Jiyal
8
00:00:18,999 --> 00:00:20,592
Where'd you go?
9
00:00:22,069 --> 00:00:23,413
Nicholas Keynes?
10
00:00:23,437 --> 00:00:25,915
That's the soldier that they saved
and brought back to the present.
11
00:00:25,939 --> 00:00:28,584
These plans, this manifesto...
Nicholas Keynes wrote it.
12
00:00:28,608 --> 00:00:31,054
You were right about
time travel. It's possible.
13
00:00:31,078 --> 00:00:34,157
We commissioned a time machine.
And now we've got work to do.
14
00:00:34,181 --> 00:00:35,458
I've been reading these plans.
15
00:00:35,482 --> 00:00:38,428
It's about key moments in
history to change the present.
16
00:00:38,452 --> 00:00:39,662
Sleeper cells.
17
00:00:39,686 --> 00:00:42,932
What if Rittenhouse already planted,
who knows how many, agents in history?
18
00:00:42,956 --> 00:00:44,676
What if they're all
just biding their time?
19
00:00:45,559 --> 00:00:46,958
Living regular lives,
20
00:00:47,461 --> 00:00:48,860
just waiting to be activated?
21
00:00:59,106 --> 00:01:00,883
Just know that you'll be fine.
22
00:01:00,907 --> 00:01:02,534
Stick to the plan,
23
00:01:03,143 --> 00:01:04,577
remember your training,
24
00:01:05,479 --> 00:01:06,878
and make us proud, son.
25
00:01:07,447 --> 00:01:08,447
Okay.
26
00:01:36,209 --> 00:01:37,353
Faster, Atreyu!
27
00:01:37,377 --> 00:01:39,471
We must win, or
my family will die!
28
00:01:40,013 --> 00:01:41,572
Yeah! Giddy-up!
29
00:01:42,315 --> 00:01:43,315
Cut!
30
00:01:44,684 --> 00:01:47,346
Roman charioteers do not
say "giddy-up" to their horses.
31
00:01:48,755 --> 00:01:50,166
Right. Sorry.
32
00:01:50,190 --> 00:01:52,368
I just finished filming
a Western, so...
33
00:01:52,392 --> 00:01:53,621
Let's try it again.
34
00:01:55,629 --> 00:01:57,140
We're shutting you down, Bob.
35
00:01:57,164 --> 00:01:58,541
What? We just started filming.
36
00:01:58,565 --> 00:02:00,397
- And you're already over budget.
- You can't.
37
00:02:00,567 --> 00:02:02,365
I can. It's a lousy
picture anyway.
38
00:02:02,502 --> 00:02:03,731
Just like your last three.
39
00:02:03,904 --> 00:02:05,963
Pulling your leads
for a television show.
40
00:02:06,339 --> 00:02:07,773
-Television? -It's the future.
41
00:02:16,583 --> 00:02:17,744
That's a nice-looking suit.
42
00:02:19,519 --> 00:02:20,543
Dad!
43
00:02:22,055 --> 00:02:23,055
Son.
44
00:02:23,723 --> 00:02:25,122
Sorry. It's been a while.
45
00:02:26,059 --> 00:02:27,437
Look at you. You look so young!
46
00:02:27,461 --> 00:02:30,273
It's only been a couple of months
for me. Fifteen years for you.
47
00:02:30,297 --> 00:02:32,408
Well, producer at RKO.
48
00:02:32,432 --> 00:02:34,230
You've done well, son.
49
00:02:34,534 --> 00:02:35,878
You've done very well.
50
00:02:35,902 --> 00:02:38,748
- So, you're here.
- We found Nicholas Keynes.
51
00:02:38,772 --> 00:02:40,616
Plucked him right
out of World War I.
52
00:02:40,640 --> 00:02:43,252
- My God. What's he like?
- He's even more brilliant
53
00:02:43,276 --> 00:02:45,188
than we could've hoped.
He's mapped it out.
54
00:02:45,212 --> 00:02:46,756
He has plans for all of us,
55
00:02:46,780 --> 00:02:48,214
and it's time for you
56
00:02:48,915 --> 00:02:49,973
to play your part.
57
00:02:51,151 --> 00:02:54,086
So, what can I do?
58
00:03:09,035 --> 00:03:10,628
Jiyal What the hell?
59
00:03:11,505 --> 00:03:14,600
Jiya, are you okay?
What happened?
60
00:03:15,842 --> 00:03:18,154
You're saying this has
been going on for months?
61
00:03:18,178 --> 00:03:19,689
Ever since her
trip in the Lifeboat.
62
00:03:19,713 --> 00:03:21,557
And not one of you
thought to tell me about it?
63
00:03:21,581 --> 00:03:22,707
Jiya made us promise not to.
64
00:03:24,150 --> 00:03:25,515
What? Why?
65
00:03:27,721 --> 00:03:28,950
I didn't want you to bench me.
66
00:03:29,656 --> 00:03:31,300
You probably think that
I'm expendable, but I'm not...
67
00:03:31,324 --> 00:03:35,805
Jiya, no one here is expendable.
Not to me. But you need a doctor.
68
00:03:35,829 --> 00:03:38,007
What's the point? I mean,
unless you have someone
69
00:03:38,031 --> 00:03:40,710
that specializes in
time-travel-related illnesses.
70
00:03:40,734 --> 00:03:41,878
She's got you there.
71
00:03:41,902 --> 00:03:43,212
You're not the least bit
concerned about this?
72
00:03:43,236 --> 00:03:44,514
Re-entry issues.
73
00:03:44,538 --> 00:03:47,283
Like an astronaut coming
back with space sickness.
74
00:03:47,307 --> 00:03:48,684
I don't think there's
anything to worry about.
75
00:03:48,708 --> 00:03:51,177
Seizures and hallucinations
are nothing to worry about?
76
00:03:53,079 --> 00:03:55,057
I'm not so sure
they're hallucinations.
77
00:03:55,081 --> 00:03:57,049
What are you talking
about? What are they?
78
00:03:57,250 --> 00:03:58,461
What are you seeing?
79
00:03:58,485 --> 00:04:00,783
I'm not sure, okay? I don't
know how to explain it.
80
00:04:00,921 --> 00:04:02,650
This could be very serious.
81
00:04:02,822 --> 00:04:04,500
Guys, please stop.
82
00:04:04,524 --> 00:04:07,370
I appreciate the concern, I really
do, but I actually have work to do.
83
00:04:07,394 --> 00:04:09,522
So, if you could
just lay off of me.
84
00:04:13,333 --> 00:04:15,199
Saved by the proverbial bell.
85
00:04:15,468 --> 00:04:17,493
Where is the Mothership now?
86
00:04:18,505 --> 00:04:20,405
January 2nd, 1941.
87
00:04:21,274 --> 00:04:22,571
Los Angeles.
88
00:04:23,043 --> 00:04:26,355
Well, I don't know. Hitler is in power,
Europe's engulfed in World War II.
89
00:04:26,379 --> 00:04:28,507
- What has that got to do with LA?
- L don't know.
90
00:04:29,916 --> 00:04:30,940
But I know who might.
91
00:04:39,392 --> 00:04:41,588
There. All finished.
92
00:04:41,861 --> 00:04:43,506
You'll stay the night
for observations.
93
00:04:43,530 --> 00:04:45,741
- Enjoy your luxury accommodations.
- Thanks, Doc.
94
00:04:45,765 --> 00:04:47,643
I'll try and get
stabbed more often.
95
00:04:47,667 --> 00:04:49,478
-Who did this to you?
-Who do you think?
96
00:04:49,502 --> 00:04:52,062
Rittenhouse? In here?
That's highly unlikely.
97
00:04:52,238 --> 00:04:54,383
You're probably right.
Even though we hadn't met,
98
00:04:54,407 --> 00:04:57,053
I'm sure the inmate who
stabbed me at breakfast
99
00:04:57,077 --> 00:04:59,355
with a spoon shank
had a very good reason.
100
00:04:59,379 --> 00:05:01,524
Where is this guy?
We should talk to him.
101
00:05:01,548 --> 00:05:03,259
Might be difficult. He's dead.
102
00:05:03,283 --> 00:05:05,581
-How?
-I severed his carotid artery.
103
00:05:06,519 --> 00:05:08,598
But it's so nice of you to
come and check on me though.
104
00:05:08,622 --> 00:05:09,732
That's not why we're here.
105
00:05:09,756 --> 00:05:12,851
Let me guess then.
Rittenhouse took another trip?
106
00:05:13,393 --> 00:05:16,988
Yep. January 2nd,
1941, Los Angeles.
107
00:05:19,299 --> 00:05:22,564
Do you have any ability
to do this on your own?
108
00:05:24,137 --> 00:05:25,897
You wanna stop Rittenhouse
as much as we do.
109
00:05:26,339 --> 00:05:28,451
Absolutely. Once
you get me out of here.
110
00:05:28,475 --> 00:05:30,307
-No.
-Well, then you're on your own.
111
00:05:36,182 --> 00:05:40,129
I can put in a request to get
you a more secure situation.
112
00:05:40,153 --> 00:05:42,565
Maybe get you limited
Internet privileges.
113
00:05:42,589 --> 00:05:45,034
I don't want a damn
Netflix subscription.
114
00:05:45,058 --> 00:05:46,458
I want to get the
hell out of here!
115
00:05:51,431 --> 00:05:53,409
Rittenhouse will
send someone else,
116
00:05:53,433 --> 00:05:55,663
and then, someone else.
117
00:05:55,969 --> 00:05:58,080
They won't stop until I'm dead.
118
00:05:58,104 --> 00:05:59,248
I'll see what I can do.
119
00:05:59,272 --> 00:06:01,450
- But I don't have the authority to...
- I can get you out of here.
120
00:06:01,474 --> 00:06:02,985
Lucy. -If you tell us
121
00:06:03,009 --> 00:06:05,354
what Rittenhouse is
doing in 1941, Los Angeles.
122
00:06:05,378 --> 00:06:07,039
And why would I
trust you this time?
123
00:06:07,514 --> 00:06:09,141
Because as much as you need us,
124
00:06:09,816 --> 00:06:10,840
we need you more.
125
00:06:16,322 --> 00:06:17,653
Do either of you have a pen?
126
00:06:19,325 --> 00:06:20,520
I need to draw it for you.
127
00:06:31,104 --> 00:06:33,683
So, is this how we do it now? We
just steal clothes wherever we go
128
00:06:33,707 --> 00:06:35,227
like Winona Ryder
pre-Stranger Things?
129
00:06:35,675 --> 00:06:36,852
I hate it when a
department store clerk
130
00:06:36,876 --> 00:06:39,088
thinks I'm there to shoplift,
and he's actually right.
131
00:06:39,112 --> 00:06:40,756
At least there's
no security tags.
132
00:06:40,780 --> 00:06:43,477
- Not until the '60s anyways.
- You think Flynn is messing with us?
133
00:06:43,950 --> 00:06:45,190
I think he gave us what he had.
134
00:06:45,385 --> 00:06:47,463
No, he drew us a
damn Pictionary clue.
135
00:06:47,487 --> 00:06:51,834
He said that he found this drawing
on a Rittenhouse agent, dated 1941.
136
00:06:51,858 --> 00:06:53,803
So, Flynn says we
jump and now we jump?
137
00:06:53,827 --> 00:06:55,638
Look, if he's playing us,
then we play him right back.
138
00:06:55,662 --> 00:06:57,039
Let him rot in prison.
139
00:06:57,063 --> 00:06:58,724
Well, I don't think
he's playing us.
140
00:07:02,535 --> 00:07:04,264
Can I see some ID, please?
141
00:07:10,410 --> 00:07:12,538
Why would Rittenhouse send
someone to a movie studio?
142
00:07:13,046 --> 00:07:14,172
Who doesn't wanna be famous?
143
00:07:26,092 --> 00:07:27,092
Fine.
144
00:07:39,539 --> 00:07:42,031
Maybe Rittenhouse gave up
their plans for world domination
145
00:07:42,175 --> 00:07:43,643
to pursue show business.
146
00:07:44,043 --> 00:07:47,022
So, how are we supposed to find
whatever it is we're supposed to find
147
00:07:47,046 --> 00:07:48,257
in a place this big?
148
00:07:48,281 --> 00:07:50,059
Remember, we're looking
for the sleeper agent.
149
00:07:50,083 --> 00:07:52,027
Someone hiding in plain sight.
150
00:07:52,051 --> 00:07:53,295
Right, which could be
anybody, so stay alert.
151
00:07:53,319 --> 00:07:54,878
-Okay. -See some ID?
152
00:07:57,657 --> 00:08:00,903
Well, we already checked
in with the guy at the gate.
153
00:08:00,927 --> 00:08:02,438
Yeah. -I am the guy at the gate.
154
00:08:02,462 --> 00:08:05,488
Right. I meant the other
guy at the other gate.
155
00:08:06,232 --> 00:08:08,010
Nice try. Come with me.
156
00:08:08,034 --> 00:08:09,468
Do you know who I am?
157
00:08:09,903 --> 00:08:11,614
I'm Langston Hughes.
158
00:08:11,638 --> 00:08:14,583
- You're not on my list.
- Well, then someone's made a mistake.
159
00:08:14,607 --> 00:08:16,585
I won an Oscar for
Way Down South.
160
00:08:16,609 --> 00:08:17,787
-You did? -No, he didn't.
161
00:08:17,811 --> 00:08:19,488
Well, I should
have. I was robbed.
162
00:08:19,512 --> 00:08:22,743
- Who are you here to see?
- Who am I here to see?
163
00:08:23,116 --> 00:08:24,606
The president of the studio.
164
00:08:25,251 --> 00:08:27,463
-Barney Balaban.
-Barney Balaban.
165
00:08:27,487 --> 00:08:28,818
And you're making us late.
166
00:08:29,622 --> 00:08:31,734
We'll see about that. This way.
167
00:08:31,758 --> 00:08:33,602
-Great. -This way.
168
00:08:33,626 --> 00:08:34,937
Your way. Great, okay.
169
00:08:34,961 --> 00:08:38,207
I'm sorry, Mr. Hughes, but I don't
have a meeting scheduled for you.
170
00:08:38,231 --> 00:08:39,665
-That's what I thought. Wait.
171
00:08:41,367 --> 00:08:43,335
I'm writing a comedy musical
172
00:08:43,670 --> 00:08:45,968
based off of my book,
The Ways of White Folks.
173
00:08:47,273 --> 00:08:48,468
These are the white folks.
174
00:08:48,675 --> 00:08:50,786
Brilliant actors,
the both of them.
175
00:08:50,810 --> 00:08:52,121
The next Bogie and Bacall.
176
00:08:52,145 --> 00:08:53,956
-Bogie and who?
-Fairbanks and Pickford.
177
00:08:53,980 --> 00:08:55,778
These guys are wasting
your time, ma'am.
178
00:08:56,516 --> 00:08:58,627
Hello there. What is all this?
179
00:08:58,651 --> 00:09:01,051
- That's Barney Balaban.
- I thought I had my afternoon free.
180
00:09:01,721 --> 00:09:04,600
Mr. Balaban, I'm
Langston Hughes.
181
00:09:04,624 --> 00:09:08,337
And I have never been treated
this poorly in my entire life.
182
00:09:08,361 --> 00:09:10,455
I may just take my
film to MGM, or...
183
00:09:12,365 --> 00:09:14,356
Some other studio.
184
00:09:18,504 --> 00:09:19,815
Langston Hughes.
185
00:09:19,839 --> 00:09:24,106
Real honor to meet you. Now,
let's talk about this new film of yours.
186
00:09:25,044 --> 00:09:27,256
Langston Hughes, the father
of the Harlem Renaissance?
187
00:09:27,280 --> 00:09:30,160
- Are you sure you can pull this off?
- Who knows what writers look like?
188
00:09:31,985 --> 00:09:34,215
Hamilton? As a musical?
189
00:09:35,488 --> 00:09:38,150
It will never work. What
else have you got for me?
190
00:09:39,692 --> 00:09:41,456
Well, how about a thriller?
191
00:09:41,594 --> 00:09:45,224
About a secret cabal
named Rittenhouse.
192
00:09:45,398 --> 00:09:47,924
Who bends history
in their favor.
193
00:09:49,135 --> 00:09:50,933
-Sound familiar? -At all?
194
00:09:52,906 --> 00:09:53,906
Yes.
195
00:09:55,174 --> 00:09:58,007
Very familiar. Too familiar.
196
00:10:00,146 --> 00:10:03,480
Because secret cabal
conspiracy stories are overdone!
197
00:10:04,884 --> 00:10:07,581
I want something new.
Something different,
198
00:10:08,021 --> 00:10:09,489
but the same.
199
00:10:09,923 --> 00:10:13,086
And that sells, but wins awards.
200
00:10:14,961 --> 00:10:19,174
Barney, I can't do this picture. I
won't! Have you read the last rewrite?
201
00:10:19,198 --> 00:10:21,243
The writing is more
tragic than Hamlet.
202
00:10:21,267 --> 00:10:22,878
So, we'll get you a new writer.
203
00:10:22,902 --> 00:10:24,847
Writers are literally
a dime a dozen.
204
00:10:24,871 --> 00:10:27,602
I mean, we have
a great one here.
205
00:10:27,874 --> 00:10:29,885
This is Langston Hughes,
206
00:10:29,909 --> 00:10:32,537
and actors from
his newest musical.
207
00:10:32,745 --> 00:10:35,524
- Logan and Preston.
- Right. Logan and Preston.
208
00:10:35,548 --> 00:10:38,074
-I'm sure you all know...
-Hedy Lamarr.
209
00:10:39,752 --> 00:10:43,032
You are even more
glamorous in person.
210
00:10:43,056 --> 00:10:45,252
Thank you, dear, but
any girl can be glamorous.
211
00:10:45,425 --> 00:10:47,894
All you have to do is
stand still and look stupid.
212
00:10:48,761 --> 00:10:50,739
You are right. You are so right.
213
00:10:50,763 --> 00:10:53,789
And you are so much
more than that. I am sorry.
214
00:10:54,133 --> 00:10:55,210
Thank you.
215
00:10:55,234 --> 00:10:57,279
So, I will see you at the
Beverly House this evening?
216
00:10:57,303 --> 00:10:58,998
Sadly, yes. George
is forcing me.
217
00:10:59,539 --> 00:11:01,339
Personally, I'd rather
have my teeth cleaned.
218
00:11:04,377 --> 00:11:05,377
Excuse me a moment.
219
00:11:08,982 --> 00:11:10,211
Hello?
220
00:11:11,117 --> 00:11:12,117
Hold on.
221
00:11:12,452 --> 00:11:15,319
What do you mean
RKO 281 was stolen?
222
00:11:16,756 --> 00:11:18,100
I know we share a wall,
223
00:11:18,124 --> 00:11:22,254
but I'm not closing the Paramount
gates because RKO lost a picture!
224
00:11:23,296 --> 00:11:25,424
Excuse me, everyone,
little emergency.
225
00:11:25,698 --> 00:11:27,242
It's a pleasure meeting you all.
226
00:11:27,266 --> 00:11:28,859
Hedy, we'll speak more tonight.
227
00:11:30,470 --> 00:11:33,449
RKO 281 was the code
name for Citizen Kane.
228
00:11:33,473 --> 00:11:35,017
It was shrouded in secrecy.
229
00:11:35,041 --> 00:11:37,152
Orson Welles was cutting
until the very last second.
230
00:11:37,176 --> 00:11:39,488
And that's when you actually had
to cut the film and tape it together
231
00:11:39,512 --> 00:11:41,323
piece by piece. So,
there's only one copy.
232
00:11:41,347 --> 00:11:43,425
- Did it ever go missing?
- Not that I know of.
233
00:11:43,449 --> 00:11:44,927
Until now.
-You think Rittenhouse
234
00:11:44,951 --> 00:11:45,995
stole Citizen Kane?
235
00:11:46,019 --> 00:11:48,097
- Who else could it be?
- Why would they want to?
236
00:11:48,121 --> 00:11:50,351
- It is an amazing movie.
- Is it? Never saw it.
237
00:11:50,590 --> 00:11:51,934
-You never saw it?
-You never saw it?
238
00:11:51,958 --> 00:11:53,002
Sorry.
239
00:11:53,026 --> 00:11:55,838
You know what? There was one
person that wanted to kill Citizen Kane.
240
00:11:55,862 --> 00:11:57,261
William Randolph Hearst.
241
00:11:57,430 --> 00:12:01,343
Owned dozens of newspapers,
over 20 million readers.
242
00:12:01,367 --> 00:12:04,113
The movie's basically about him
and his mistress, Marion Davies.
243
00:12:04,137 --> 00:12:06,048
So, you think he's got
something to do with it?
244
00:12:06,072 --> 00:12:09,235
Maybe. I mean, Hearst was furious
at Welles for making the movie.
245
00:12:09,776 --> 00:12:11,487
We can find out
at his party tonight.
246
00:12:11,511 --> 00:12:13,138
Wait, you know
Hearst's party schedule?
247
00:12:13,312 --> 00:12:15,491
Barney and Hedy said they
were going to Beverly House,
248
00:12:15,515 --> 00:12:18,794
which is the nickname that they
gave Hearst's Beverly Hills mansion.
249
00:12:18,818 --> 00:12:21,480
Okay, we're gonna
need some nicer clothes.
250
00:12:23,790 --> 00:12:24,916
Come on.
251
00:12:32,698 --> 00:12:33,776
Hedy Lamarr?
252
00:12:33,800 --> 00:12:36,211
Isn't she famous for getting
naked in some movie in the "30s?
253
00:12:36,235 --> 00:12:37,464
Stay there.
254
00:12:37,937 --> 00:12:40,349
She was deemed “the most
beautiful woman in the world,"
255
00:12:40,373 --> 00:12:41,650
but also a scientist.
256
00:12:41,674 --> 00:12:43,233
Beautiful naked scientist?
257
00:12:43,509 --> 00:12:45,807
Almost sounds made
up, by someone like me.
258
00:12:46,279 --> 00:12:49,258
She patented frequency hopping
for radio-guided torpedoes,
259
00:12:49,282 --> 00:12:50,647
and basically invented WiFi.
260
00:12:50,750 --> 00:12:52,590
- How did I not know this?
- Most people don't.
261
00:12:52,652 --> 00:12:55,564
She let the patent expire in
"59. The Navy used it in" 62.
262
00:12:55,588 --> 00:12:58,033
It's a shame, too. She
never saw a penny from it.
263
00:12:58,057 --> 00:12:59,422
-This way. Come on. -Okay.
264
00:13:00,293 --> 00:13:01,293
Come on.
265
00:13:01,661 --> 00:13:02,890
Make it quick, all right?
266
00:13:07,600 --> 00:13:09,680
Now, it's really important
that we keep this hidden.
267
00:13:09,869 --> 00:13:11,530
They're scouring
the lot, looking for it.
268
00:13:13,106 --> 00:13:14,540
I'm proud of you, son.
269
00:13:15,608 --> 00:13:17,286
Done everything
exactly as planned.
270
00:13:17,310 --> 00:13:18,368
Thanks, Dad.
271
00:13:18,578 --> 00:13:21,104
Once we're done here,
you're coming home.
272
00:13:22,748 --> 00:13:24,546
You know, I got a
real good life here.
273
00:13:24,851 --> 00:13:27,718
Great job, big house, a different
starlet every night of the week.
274
00:13:28,254 --> 00:13:29,949
Maybe you could
stay here with me.
275
00:13:30,756 --> 00:13:32,053
That's a fine idea.
276
00:13:32,758 --> 00:13:34,226
But we have more work to do.
277
00:13:35,695 --> 00:13:36,787
Worth a try.
278
00:13:42,401 --> 00:13:44,392
I have a doctor
coming to see you.
279
00:13:44,704 --> 00:13:47,298
He knows about the
seizures, not the time travel.
280
00:13:48,474 --> 00:13:49,805
I don't like doctors.
281
00:13:50,343 --> 00:13:51,902
Who does? But you need one.
282
00:13:52,578 --> 00:13:55,124
Surely she can decide for
herself if she wants to see a doctor.
283
00:13:55,148 --> 00:13:57,092
I don't recall asking
for your opinion on this.
284
00:13:57,116 --> 00:13:58,777
No!
285
00:14:01,187 --> 00:14:02,552
My dad had back pain.
286
00:14:03,322 --> 00:14:06,768
So, we took him to the
doctor's and he was diagnosed
287
00:14:06,792 --> 00:14:08,123
with pancreatic cancer.
288
00:14:09,629 --> 00:14:11,427
Two months later, he was gone.
289
00:14:12,131 --> 00:14:13,963
Everything was
really good until then.
290
00:14:14,934 --> 00:14:17,374
Look, if there's something wrong
with me, I don't wanna know.
291
00:14:17,770 --> 00:14:19,581
I just want to get
on with my life.
292
00:14:19,605 --> 00:14:20,766
Jiya.
293
00:14:21,807 --> 00:14:24,553
Whatever the doctor says
is causing these seizures,
294
00:14:24,577 --> 00:14:27,422
we will deal with it
and make you better.
295
00:14:27,446 --> 00:14:28,446
Okay?
296
00:14:28,648 --> 00:14:29,648
I promise.
297
00:14:57,243 --> 00:14:58,820
Okay, so, what's the plan?
298
00:14:58,844 --> 00:15:02,090
Walk in, thank the host for having us,
and then ask if he stole Citizen Kane?
299
00:15:02,114 --> 00:15:03,759
And if Rittenhouse
helped him out?
300
00:15:03,783 --> 00:15:05,683
For all we know
Hearst is Rittenhouse.
301
00:15:05,952 --> 00:15:08,330
They have more security in
Hollywood than Nazi Germany.
302
00:15:08,354 --> 00:15:09,947
And just as many black people.
303
00:15:11,424 --> 00:15:12,585
Shall we?
304
00:15:18,798 --> 00:15:20,943
Langston, darling!
305
00:15:20,967 --> 00:15:22,477
How lovely to see you again.
306
00:15:22,501 --> 00:15:23,696
Hi, Hedy.
307
00:15:24,170 --> 00:15:25,365
Come with me.
308
00:15:28,040 --> 00:15:31,340
I'm dying to speak to
you about your poetry.
309
00:15:33,145 --> 00:15:35,409
Please, Langston, darling.
310
00:15:35,581 --> 00:15:38,915
Just one or two verses of
your latest book of poems.
311
00:15:40,052 --> 00:15:41,897
I'm more writer than performer.
312
00:15:41,921 --> 00:15:44,366
Hollywood has
no culture. Please.
313
00:15:44,390 --> 00:15:45,551
You must.
314
00:15:46,359 --> 00:15:48,760
All right. If I must.
315
00:15:50,162 --> 00:15:51,288
Here's my latest.
316
00:15:53,899 --> 00:15:57,512
"Now this is a
story all about how
317
00:15:57,536 --> 00:15:59,470
"my life got flipped
318
00:16:01,207 --> 00:16:04,199
"Turned upside down
I'd like to take a minute
319
00:16:04,777 --> 00:16:08,179
"Just sit right there I'll tell
you how I became the prince
320
00:16:09,115 --> 00:16:10,776
"of a town called Bel-Air"
321
00:16:15,321 --> 00:16:17,085
Well, that was truly
322
00:16:20,593 --> 00:16:21,593
awful.
323
00:16:22,328 --> 00:16:25,298
I was thinking you don't
resemble the photo from your book.
324
00:16:25,464 --> 00:16:28,593
Now I know why. You're
not Langston Hughes.
325
00:16:30,569 --> 00:16:32,037
So, who are you really?
326
00:16:45,151 --> 00:16:46,346
That's Hearst.
327
00:16:51,324 --> 00:16:54,089
Hey, guys, guess what? Hedy
knows I'm not Langston Hughes.
328
00:16:55,795 --> 00:16:57,456
He told me what
you're doing here.
329
00:16:59,699 --> 00:17:00,699
He did?
330
00:17:00,900 --> 00:17:04,046
How Hearst stole Citizen Kane,
and we're here to get it back.
331
00:17:04,070 --> 00:17:05,094
-He did. Yeah.
332
00:17:05,705 --> 00:17:07,082
You're all friends with Orson?
333
00:17:07,106 --> 00:17:09,251
Yep. He sent us here, actually.
334
00:17:09,275 --> 00:17:11,004
He can't really come
here himself, can he?
335
00:17:12,445 --> 00:17:14,243
We just couldn't
let Hearst do this.
336
00:17:14,380 --> 00:17:16,380
I mean, Citizen Kane is
just such an amazing film.
337
00:17:17,083 --> 00:17:20,075
- You've seen Citizen Kane?
- Yeah, it's amazing.
338
00:17:21,253 --> 00:17:22,948
Private screening.
Spoiler alert,
339
00:17:23,289 --> 00:17:24,313
Rosebud's a sled.
340
00:17:25,458 --> 00:17:26,789
What's a "spoiler"?
341
00:17:30,329 --> 00:17:31,694
He screened it for me also.
342
00:17:32,298 --> 00:17:33,697
True work of a genius.
343
00:17:34,500 --> 00:17:35,977
How can I help?
344
00:17:36,001 --> 00:17:39,164
Well, if you can
introduce us to Hearst,
345
00:17:39,972 --> 00:17:40,972
that would be helpful.
346
00:17:41,207 --> 00:17:42,207
I'd be happy to.
347
00:17:43,676 --> 00:17:45,201
But it seems he's
leaving the party.
348
00:17:45,711 --> 00:17:48,557
- Who is that with him?
- Lucas Calhoun. Producer at RKO.
349
00:17:48,581 --> 00:17:50,515
He's all hands. A real louse.
350
00:17:50,883 --> 00:17:52,194
But he makes good pictures.
351
00:17:52,218 --> 00:17:54,663
He's putting one together
right now about dinosaurs.
352
00:17:54,687 --> 00:17:57,213
Sounds brilliant. He
calls it Jurassic Park.
353
00:17:58,057 --> 00:17:59,456
He really is ahead of his time.
354
00:18:10,169 --> 00:18:12,013
We need to hear what
they're saying. Come on.
355
00:18:12,037 --> 00:18:14,028
-Okay. -Hedy, Langston!
356
00:18:15,040 --> 00:18:17,386
And the next
Fairbanks and Pickford.
357
00:18:17,410 --> 00:18:19,401
-Logan and Preston.
-Logan and Preston!
358
00:18:20,246 --> 00:18:23,525
-Who here wants a song? Yeah!
359
00:18:23,549 --> 00:18:25,327
No! No, no.
360
00:18:25,351 --> 00:18:27,513
I thought you two said
you were in a musical.
361
00:18:29,355 --> 00:18:32,000
Follow me. The best
piano player in town is here.
362
00:18:32,024 --> 00:18:33,219
Name's Buster.
363
00:18:33,559 --> 00:18:35,470
You told me you could sing.
You used to be in a band.
364
00:18:35,494 --> 00:18:37,105
But I haven't sung
since my car accident.
365
00:18:37,129 --> 00:18:38,407
Yes, you can. I
know you can do this.
366
00:18:38,431 --> 00:18:40,409
No, I can't. You have to go
up there with me. We're a duo!
367
00:18:40,433 --> 00:18:43,178
I cannot sing. I'll blow our
cover if sing. I promise...
368
00:18:43,202 --> 00:18:45,847
Excuse me, everyone.
I'd like to introduce
369
00:18:45,871 --> 00:18:49,171
a talented new duo,
Logan and Preston.
370
00:18:49,942 --> 00:18:51,553
-Come on up! A song. -Come on.
371
00:18:51,577 --> 00:18:54,046
-Go ahead. Go. -Okay.
372
00:18:56,348 --> 00:18:58,560
-Just one. Please? -Just one.
373
00:18:58,584 --> 00:18:59,628
-For me. -For you.
374
00:18:59,652 --> 00:19:00,710
Okay.
375
00:19:04,190 --> 00:19:05,624
So many people.
376
00:19:07,226 --> 00:19:08,716
What are we doing?
377
00:19:10,529 --> 00:19:13,175
-Do you know You Made Me Love You?
-l do.
378
00:19:13,199 --> 00:19:14,376
-Good. Yeah.
379
00:19:14,400 --> 00:19:15,777
-In G? -Sure.
380
00:19:15,801 --> 00:19:16,893
Okay.
381
00:19:23,476 --> 00:19:24,476
Nope. Missed it.
382
00:19:25,744 --> 00:19:27,439
Yep, yep.
383
00:19:33,385 --> 00:19:39,256
You made me love you
384
00:19:40,159 --> 00:19:42,025
I didn't wanna do it
385
00:19:42,862 --> 00:19:45,456
I didn't wanna do it
386
00:19:47,600 --> 00:19:51,036
You made me love you
387
00:19:51,704 --> 00:19:53,798
And all the time you knew it
388
00:19:54,507 --> 00:19:56,874
I guess you always knew it
389
00:19:58,043 --> 00:20:05,308
You made me happy
sometimes You made me
390
00:20:05,584 --> 00:20:06,828
Glad.
391
00:20:06,852 --> 00:20:08,877
Glad
392
00:20:09,722 --> 00:20:14,319
And there were times, dear
393
00:20:14,994 --> 00:20:16,860
You made me feel
394
00:20:17,463 --> 00:20:22,697
So bad
395
00:20:25,371 --> 00:20:26,371
Hit it, Buster.
396
00:20:28,307 --> 00:20:31,419
You made me sigh for
397
00:20:31,443 --> 00:20:35,437
1 didn't wanna tell you
1 didn't wanna tell you
398
00:20:35,681 --> 00:20:41,196
I want some love
that's true Yes, I do
399
00:20:41,220 --> 00:20:44,679
Indeed I do You know I do
400
00:20:44,924 --> 00:20:48,003
Give me, give me,
give me, give me
401
00:20:48,027 --> 00:20:50,338
What I'd cry for
402
00:20:50,362 --> 00:20:53,842
You know you've got
The brand of kisses
403
00:20:53,866 --> 00:21:01,866
That I'd die for You
know you made me love
404
00:21:02,174 --> 00:21:07,374
You know you made me love
405
00:21:09,915 --> 00:21:15,911
You know you made me
406
00:21:16,889 --> 00:21:18,687
Love
407
00:21:21,894 --> 00:21:28,596
You
408
00:21:42,247 --> 00:21:44,059
-Where are they?
-They're in the next room.
409
00:21:44,083 --> 00:21:45,744
That's Hearst's
office right there.
410
00:21:49,622 --> 00:21:51,681
The walls are too thick.
Can I use your glass?
411
00:21:53,225 --> 00:21:55,437
This should amplify the
sound coming through the wall.
412
00:21:55,461 --> 00:21:57,054
I'm familiar with
acoustic coupling.
413
00:21:57,563 --> 00:21:58,860
Right. Of course you are.
414
00:22:01,000 --> 00:22:03,992
Damn it. It's still
not clear enough.
415
00:22:04,236 --> 00:22:05,431
I know another way.
416
00:22:05,771 --> 00:22:07,796
But we'll need
some cellulose tape.
417
00:22:08,173 --> 00:22:11,006
- You mean like Scotch tape?
- It doesn't matter which brand.
418
00:22:11,610 --> 00:22:12,610
Right.
419
00:22:14,446 --> 00:22:16,224
First, you need
a hole in the wall.
420
00:22:16,248 --> 00:22:19,694
Then, you cover the
hole with a thin membrane.
421
00:22:19,718 --> 00:22:22,779
Equalizing the pressure on both
sides, funneling the sound through.
422
00:22:23,155 --> 00:22:25,089
And now you can
hear them speaking.
423
00:22:25,324 --> 00:22:26,621
Better with the glass.
424
00:22:27,793 --> 00:22:30,763
If didn't already have a girlfriend,
I'd say you were the perfect woman.
425
00:22:31,030 --> 00:22:32,555
But I do, so I won't.
426
00:22:34,900 --> 00:22:36,891
- Where's the rest of it?
- It's in a safe place.
427
00:22:37,202 --> 00:22:39,102
It's all yours, all six reels,
428
00:22:39,471 --> 00:22:41,337
once you agree to our terms.
429
00:22:41,907 --> 00:22:44,953
Well?
-A weekly column in all your papers.
430
00:22:44,977 --> 00:22:47,639
-What kind of column? ~The
kind that we write and you publish.
431
00:22:47,846 --> 00:22:48,972
No questions asked.
432
00:22:49,281 --> 00:22:51,010
That's all? Just one column?
433
00:22:51,283 --> 00:22:52,283
Small price to pay.
434
00:22:52,685 --> 00:22:54,829
Trust me. You don't
want that film getting out.
435
00:22:54,853 --> 00:22:56,184
Rosebud ring a bell?
436
00:22:58,657 --> 00:23:00,022
You have yourself a deal.
437
00:23:06,965 --> 00:23:10,011
So, he gives Hearst the movie. In
return, Hearst gives him a column.
438
00:23:10,035 --> 00:23:11,413
-I don't get it.
-Hearst's papers
439
00:23:11,437 --> 00:23:13,014
were hugely influential.
440
00:23:13,038 --> 00:23:16,372
He helped start the Spanish-American
War through his use of yellow journalism.
441
00:23:16,508 --> 00:23:18,319
Fake news, but,
like, actual fake news.
442
00:23:18,343 --> 00:23:21,289
If Rittenhouse can print their
own propaganda in Hearst's papers,
443
00:23:21,313 --> 00:23:23,491
they can basically rewrite
history as it happens.
444
00:23:23,515 --> 00:23:25,360
Whoever controls
information, controls everything.
445
00:23:25,384 --> 00:23:28,630
They make the exchange at 10:00
a.m. tomorrow morning, on Stage 14.
446
00:23:28,654 --> 00:23:30,019
Not if we can stop it.
447
00:23:34,426 --> 00:23:36,224
-Couldn't get a taxi? -Hi, Hedy.
448
00:23:37,563 --> 00:23:39,895
It's just such a lovely
night. We decided to walk.
449
00:23:40,733 --> 00:23:42,701
Nobody walks in LA. Get in.
450
00:23:43,602 --> 00:23:46,401
- Where are you staying?
- We're between hotels.
451
00:23:47,372 --> 00:23:48,372
Where's Jiya?
452
00:23:49,408 --> 00:23:51,786
Still in with the doctor,
hearing the bad news,
453
00:23:51,810 --> 00:23:52,810
thanks to you.
454
00:23:53,812 --> 00:23:55,246
Well, that was optimistic.
455
00:23:55,714 --> 00:23:57,045
I'm being realistic.
456
00:23:57,683 --> 00:24:00,228
And had you spoken to me
before insisting Jiya see a doctor,
457
00:24:00,252 --> 00:24:02,230
I might have saved
you that argument,
458
00:24:02,254 --> 00:24:03,847
and given you the
prognosis myself.
459
00:24:04,356 --> 00:24:05,846
What are you talking about?
460
00:24:06,391 --> 00:24:08,203
When we first began
testing the Lifeboat,
461
00:24:08,227 --> 00:24:10,594
we had two pilots come
back with the same symptoms.
462
00:24:12,030 --> 00:24:13,464
There are rules for a reason.
463
00:24:13,832 --> 00:24:15,176
I told them, I warned them.
464
00:24:15,200 --> 00:24:17,879
The Lifeboat isn't equipped
for more than three people.
465
00:24:17,903 --> 00:24:19,632
What happened to
the other two pilots?
466
00:24:21,440 --> 00:24:23,985
Well, we did test after test,
467
00:24:24,009 --> 00:24:26,354
and none of it mattered.
468
00:24:26,378 --> 00:24:28,278
Mason, what happened to them?
469
00:24:29,548 --> 00:24:32,360
One of them is being treated
for severe schizophrenia.
470
00:24:32,384 --> 00:24:34,478
The other died of
a brain aneurysm.
471
00:24:36,221 --> 00:24:37,432
Does Rufus know about this?
472
00:24:37,456 --> 00:24:39,701
Have you met Rufus? No.
473
00:24:39,725 --> 00:24:40,802
Do you think he
would've let Jiya
474
00:24:40,826 --> 00:24:42,555
risk her life like that
if he'd known? No.
475
00:24:42,661 --> 00:24:45,892
So, you kept it from
him? From all of us?
476
00:24:46,131 --> 00:24:47,724
Why don't you have me arrested?
477
00:24:51,737 --> 00:24:54,104
No good can come
from her knowing, Denise.
478
00:24:55,207 --> 00:24:56,606
There's no medicine to fix this.
479
00:24:58,110 --> 00:24:59,805
There's nothing
any of us can do.
480
00:25:05,651 --> 00:25:08,897
Just, thank you so much
for letting us stay with you.
481
00:25:08,921 --> 00:25:11,032
Any friends of Orson's
are friends of mine.
482
00:25:11,056 --> 00:25:13,034
George, darling, would
you make us some drinks?
483
00:25:13,058 --> 00:25:14,058
Coming right up.
484
00:25:14,159 --> 00:25:16,150
What do you plan to do
about Orson's picture?
485
00:25:16,595 --> 00:25:17,960
Well, we plan
on killing the deal.
486
00:25:18,163 --> 00:25:22,225
Hey, how'd you know all that about
the tape and the hole in the wall?
487
00:25:22,367 --> 00:25:23,766
I have an inventive mind.
488
00:25:24,136 --> 00:25:27,115
She has an entire room
devoted to her inventions.
489
00:25:27,139 --> 00:25:29,699
You knew what I was talking
about, though, with the sound waves.
490
00:25:29,842 --> 00:25:33,121
Not to brag, but I consider
myself something of a scientist.
491
00:25:33,145 --> 00:25:35,323
Would you like to see what
George and I have been working on?
492
00:25:35,347 --> 00:25:37,816
She says that as if you
actually have a choice.
493
00:25:38,116 --> 00:25:39,260
This way.
494
00:25:39,284 --> 00:25:41,616
You two lovebirds
make yourself at home.
495
00:25:42,120 --> 00:25:44,465
Did you know torpedoes
are radio-guided?
496
00:25:44,489 --> 00:25:46,514
We found a way to
change the signal,
497
00:25:46,825 --> 00:25:49,453
making it harder for
enemies to detect or jam.
498
00:25:50,529 --> 00:25:51,553
Lovebirds.
499
00:25:52,197 --> 00:25:53,197
Cheers.
500
00:25:55,534 --> 00:25:56,558
Cheers.
501
00:26:02,107 --> 00:26:05,441
So, how long have George
and Hedy been together?
502
00:26:06,044 --> 00:26:07,443
They're not. Just friends.
503
00:26:09,915 --> 00:26:14,318
George is Hedy's inventing partner,
and he is a talented composer.
504
00:26:14,920 --> 00:26:17,116
You know, their idea
for frequency hopping
505
00:26:17,356 --> 00:26:20,018
came from George's
knowledge of player pianos.
506
00:26:20,392 --> 00:26:23,657
You know, he doesn't really look
at her like an inventing partner.
507
00:26:24,162 --> 00:26:25,755
George has a huge crush on her.
508
00:26:26,465 --> 00:26:27,990
As most men do,
509
00:26:29,668 --> 00:26:31,746
but George was married
when they met, so...
510
00:26:31,770 --> 00:26:32,770
Bad timing.
511
00:26:34,573 --> 00:26:36,940
Of course, Hedy is into
taller men, and George is,
512
00:26:37,743 --> 00:26:40,007
shall we say,
"vertically challenged"?
513
00:26:40,712 --> 00:26:41,756
-Ouch. Yeah.
514
00:26:41,780 --> 00:26:43,612
-Poor guy never had a shot.
-Nope.
515
00:26:47,386 --> 00:26:48,751
-Thank you. Yep.
516
00:26:52,424 --> 00:26:54,017
Well, you know,
517
00:26:54,426 --> 00:26:57,487
some men find a beautiful
woman with brains intimidating.
518
00:26:57,930 --> 00:27:01,798
- Well, Hedy just wants to be respected.
- L wasn't talking about Hedy.
519
00:27:04,770 --> 00:27:07,262
You find me intimidating?
520
00:27:08,774 --> 00:27:10,742
No, I'm sorry. I
didn't mean you.
521
00:27:11,376 --> 00:27:12,400
I'm sorry.
522
00:27:14,212 --> 00:27:15,373
Okay.
523
00:27:15,781 --> 00:27:17,225
-Come on. “What?
524
00:27:17,249 --> 00:27:20,241
I just mean that
you're not hideous.
525
00:27:20,452 --> 00:27:22,386
-Not hideous. -Oh, God.
526
00:27:22,521 --> 00:27:24,455
-Come on. -Just keep it coming.
527
00:27:25,757 --> 00:27:27,782
You know you're
beautiful, all right?
528
00:27:28,894 --> 00:27:30,384
What?
529
00:27:31,797 --> 00:27:33,629
I don't really think
of myself that way.
530
00:27:35,434 --> 00:27:37,664
I've always seen
myself as more of a nerd.
531
00:27:39,004 --> 00:27:40,815
-I doubt that. -No, I'm serious.
532
00:27:40,839 --> 00:27:44,218
I skipped my prom to attend a
speech and debate tournament.
533
00:27:44,242 --> 00:27:45,573
I regret nothing.
534
00:27:46,144 --> 00:27:49,011
-That's pretty nerdy.
-I know! I'm aware.
535
00:27:52,417 --> 00:27:55,363
I bet in high school
you were popular.
536
00:27:55,387 --> 00:27:58,152
You had all the girls
lined up around the block.
537
00:27:59,558 --> 00:28:00,753
"Hey, ladies."
538
00:28:05,097 --> 00:28:09,796
Actually, I got caught drinking on
campus and barred from the prom.
539
00:28:10,936 --> 00:28:12,426
I was kind of lost back then.
540
00:28:17,275 --> 00:28:18,504
You saved my life, you know.
541
00:28:19,578 --> 00:28:22,323
Which time? The Alamo?
Watergate? I'm losing count.
542
00:28:22,347 --> 00:28:24,509
Oh, my God. That
is not what I meant.
543
00:28:28,720 --> 00:28:30,484
You know why I
took this assignment?
544
00:28:31,456 --> 00:28:32,946
Because it was dangerous.
545
00:28:34,493 --> 00:28:36,484
After Jessica
died, I just sort of...
546
00:28:38,497 --> 00:28:40,124
I sort of stopped caring,
547
00:28:40,866 --> 00:28:41,958
you know.
548
00:28:44,803 --> 00:28:45,998
But not anymore.
549
00:28:51,843 --> 00:28:53,777
When I was with my mother
550
00:28:55,847 --> 00:28:57,474
and I thought you were dead...
551
00:28:59,818 --> 00:29:01,047
I felt the same way.
552
00:29:06,658 --> 00:29:07,658
Now?
553
00:30:24,169 --> 00:30:26,570
-Good morning. -Good morning.
554
00:30:31,176 --> 00:30:32,176
How was last night?
555
00:30:33,778 --> 00:30:35,473
-Okay? -It was great.
556
00:30:36,781 --> 00:30:39,011
No, I mean... Yeah.
557
00:30:40,652 --> 00:30:43,986
Technically, we're co-workers.
558
00:30:45,423 --> 00:30:46,652
Is this an HR issue?
559
00:30:48,360 --> 00:30:51,806
We don't really have to
announce it to everyone.
560
00:30:51,830 --> 00:30:54,424
We could just let it be our
little secret till we're ready...
561
00:30:57,435 --> 00:30:58,664
To tell them.
562
00:31:00,438 --> 00:31:01,462
Yeah.
563
00:31:02,207 --> 00:31:03,436
I was looking for both of you.
564
00:31:04,476 --> 00:31:05,739
Well, here you are.
565
00:31:06,912 --> 00:31:08,778
And this is me leaving, so...
566
00:31:12,784 --> 00:31:13,784
Busted.
567
00:31:14,286 --> 00:31:16,097
Nah. He'll be cool.
568
00:31:16,121 --> 00:31:17,121
Yeah.
569
00:31:22,027 --> 00:31:23,461
What did the doctor say?
570
00:31:24,629 --> 00:31:26,188
He said
571
00:31:27,299 --> 00:31:28,299
I'm fine.
572
00:31:29,968 --> 00:31:31,479
There's absolutely
nothing wrong with me.
573
00:31:31,503 --> 00:31:32,813
But what about these seizures?
574
00:31:32,837 --> 00:31:35,465
He brought in a portable
MRI to scan my brain.
575
00:31:35,640 --> 00:31:38,619
No sign of stroke, clots,
tumor, lesions of any kind.
576
00:31:38,643 --> 00:31:41,689
The weirdest part is, I've had
a heart murmur my entire life.
577
00:31:41,713 --> 00:31:44,341
Kept me from running
track. But, as of today,
578
00:31:46,051 --> 00:31:47,051
it's gone.
579
00:31:47,786 --> 00:31:49,185
What do you mean it's gone?
580
00:31:49,688 --> 00:31:51,656
Somehow, my heart
murmur was cured.
581
00:31:52,691 --> 00:31:54,489
What about the visions?
582
00:31:54,993 --> 00:31:56,256
They're still happening.
583
00:31:56,962 --> 00:32:00,557
But my brain is fine,
and my heart is fixed.
584
00:32:02,267 --> 00:32:03,428
Like, I'm good as new.
585
00:32:05,804 --> 00:32:08,034
What the hell happened
to me on that Lifeboat?
586
00:32:16,414 --> 00:32:17,825
-So, how was your night? -Rufus.
587
00:32:17,849 --> 00:32:19,894
Don't worry, I'm not gonna
tell anyone. Maybe Jiya.
588
00:32:19,918 --> 00:32:21,545
Not Connor or Agent Christopher.
589
00:32:21,820 --> 00:32:23,731
-Definitely Jiya.
-Can you be cool?
590
00:32:23,755 --> 00:32:25,917
- So, is this happening? Is it happening?
- Be cool.
591
00:32:26,157 --> 00:32:28,251
-Totally cool.
-Guys, guys, guys.
592
00:32:28,827 --> 00:32:30,571
-Sorry I'm late.
-You stole a new one?
593
00:32:30,595 --> 00:32:32,290
Well, it's my
favorite time period.
594
00:32:34,065 --> 00:32:35,065
There he is.
595
00:32:36,434 --> 00:32:38,232
All right. Let's go.
596
00:33:05,230 --> 00:33:06,574
Is that everything?
597
00:33:06,598 --> 00:33:07,861
It's all six reels, everything.
598
00:33:12,771 --> 00:33:14,762
It's probably one
of Hearst's guys.
599
00:33:15,674 --> 00:33:18,405
Hey! You can't be in
here. This is a closed set.
600
00:33:20,278 --> 00:33:21,439
Hey! The film!
601
00:33:28,286 --> 00:33:30,618
-He's losing a
lot of blood. Wait.
602
00:33:31,089 --> 00:33:32,784
-Stay here. -Be careful.
603
00:33:36,294 --> 00:33:38,626
I spent 15 years
building to this moment.
604
00:33:38,897 --> 00:33:40,490
Fifteen damn years!
605
00:33:44,769 --> 00:33:46,066
What do we do?
606
00:33:46,471 --> 00:33:48,269
Wait, wait, wait.
Where are you going?
607
00:34:17,702 --> 00:34:19,170
We can't be here
to answer for this.
608
00:34:20,138 --> 00:34:21,162
Come on.
609
00:34:36,454 --> 00:34:37,512
Where is Lucy?
610
00:34:38,723 --> 00:34:39,849
Traveling.
611
00:34:41,760 --> 00:34:44,372
I don't see any release
papers for me to sign.
612
00:34:44,396 --> 00:34:47,174
- You know it's not that simple.
- I knew you wouldn't honor the deal.
613
00:34:47,198 --> 00:34:50,327
You're classified as a terrorist,
plus you just killed someone.
614
00:34:51,336 --> 00:34:54,362
Can't exactly call in a favor to
get you out early for good behavior.
615
00:34:54,539 --> 00:34:56,132
You might as well
kill me yourself.
616
00:34:56,241 --> 00:34:57,538
Don't tempt me.
617
00:35:02,614 --> 00:35:04,548
As much as it
pains me to admit it,
618
00:35:05,316 --> 00:35:08,718
we need your intel on these
sleeper agents to stop Rittenhouse.
619
00:35:14,592 --> 00:35:15,669
What's this?
620
00:35:15,693 --> 00:35:19,721
If you ask me, a very bad idea.
621
00:35:32,343 --> 00:35:33,343
Hey.
622
00:35:34,179 --> 00:35:36,443
I know you'll make
sure he gets these.
623
00:35:36,915 --> 00:35:39,043
You're not really friends
with Orson, are you?
624
00:35:39,584 --> 00:35:42,229
No, but I am a
huge fan of his work.
625
00:35:42,253 --> 00:35:43,618
Aren't we all?
626
00:35:44,355 --> 00:35:45,933
Where shall I say
I got them from?
627
00:35:45,957 --> 00:35:48,619
You're pretty much a genius.
I'm sure you'll figure it out.
628
00:35:50,662 --> 00:35:51,720
One more thing.
629
00:35:51,996 --> 00:35:53,641
Your patent for
frequency hopping...
630
00:35:53,665 --> 00:35:55,376
Yes, we plan to
apply for it soon.
631
00:35:55,400 --> 00:35:57,645
Yeah, I'm pretty sure the
Navy won't use it until 1962,
632
00:35:57,669 --> 00:35:59,346
if I had to take a guess.
633
00:35:59,370 --> 00:36:03,000
So, whatever you do, do
not let that patent expire.
634
00:36:10,281 --> 00:36:11,725
You sure no one is up there?
635
00:36:11,749 --> 00:36:14,662
Pretty sure. Prison
was just built.
636
00:36:14,686 --> 00:36:17,383
- I don't think anybody is in it yet.
- We got a long drive.
637
00:36:18,423 --> 00:36:19,423
And no radio.
638
00:36:20,758 --> 00:36:22,283
Maybe you could sing us a song.
639
00:36:23,928 --> 00:36:26,989
That was terrifying.
640
00:36:27,332 --> 00:36:29,143
You looked like you were
having a pretty good time up there.
641
00:36:29,167 --> 00:36:30,931
-l did? Yeah.
642
00:36:32,136 --> 00:36:33,160
It was...
643
00:36:35,306 --> 00:36:38,571
It was nice to see you happy.
644
00:36:39,944 --> 00:36:41,776
-Really? Yeah.
645
00:36:45,783 --> 00:36:46,807
Hey!
646
00:36:48,820 --> 00:36:50,097
How did it go?
647
00:36:50,121 --> 00:36:51,816
Citizen Kane is in good hands.
648
00:36:52,190 --> 00:36:54,235
Also, I still gotta agree
with Agent Christopher.
649
00:36:54,259 --> 00:36:56,237
- This is a terrible idea.
- My thoughts exactly.
650
00:36:56,261 --> 00:36:59,356
Either of you have a better idea?
No? Didn't think so. Let's do this.
651
00:37:18,216 --> 00:37:19,445
This is the one.
652
00:37:19,651 --> 00:37:23,144
One, two, three, four,
five, six, seven, eight, nine.
653
00:37:24,889 --> 00:37:26,015
This is it.
654
00:37:27,058 --> 00:37:28,150
Right there?
655
00:37:29,227 --> 00:37:30,319
Rufus?
656
00:38:46,304 --> 00:38:48,102
-How are you feeling? -Fine.
657
00:38:49,440 --> 00:38:50,999
Really. I saw a doctor.
658
00:38:52,410 --> 00:38:54,105
I've literally never
been healthier.
659
00:38:57,148 --> 00:38:58,172
How did it go?
660
00:38:59,584 --> 00:39:00,584
We stopped them.
661
00:39:01,152 --> 00:39:02,711
And dropped off the package.
662
00:39:03,254 --> 00:39:04,278
I know.
663
00:39:08,926 --> 00:39:11,088
To think I escaped
prison for this.
664
00:39:17,168 --> 00:39:18,499
Just keep him on a leash.
665
00:39:22,040 --> 00:39:23,040
Hey.
666
00:39:23,675 --> 00:39:24,801
Hey.
667
00:39:26,044 --> 00:39:27,205
I know, I know.
668
00:39:27,445 --> 00:39:29,345
Just seeing Flynn here with us.
669
00:39:30,181 --> 00:39:32,126
-I don't like it.
-I don't like it either.
670
00:39:32,150 --> 00:39:34,118
But he's on our side
now, and he can help us.
671
00:39:34,385 --> 00:39:35,750
Yeah, he can, but will he?
672
00:39:36,120 --> 00:39:37,965
I mean, he's got what
he wants, so now what?
673
00:39:37,989 --> 00:39:41,802
Now, can we just forget
about Flynn for, like, a minute?
674
00:39:41,826 --> 00:39:44,056
Because we have each other.
675
00:39:45,530 --> 00:39:46,998
Don't we?
676
00:39:47,298 --> 00:39:48,298
Yes.
677
00:39:50,868 --> 00:39:53,803
I mean, the other
night, it was...
678
00:39:54,706 --> 00:39:57,334
- Pretty amazing.
- That's what I thought, too.
679
00:39:59,477 --> 00:40:01,036
-You agree? -l do.
680
00:40:01,846 --> 00:40:04,191
-So? -So?
681
00:40:04,215 --> 00:40:07,227
- What do we do now?
- Well, we're already living together.
682
00:40:07,251 --> 00:40:09,863
-So, it's a pretty
big step. Yeah.
683
00:40:09,887 --> 00:40:11,665
Got it. Nowhere to go but down.
684
00:40:11,689 --> 00:40:13,157
That's right.
685
00:40:13,991 --> 00:40:15,220
What?
686
00:40:17,895 --> 00:40:20,364
-I'll be right back. -Okay.
687
00:40:20,598 --> 00:40:22,396
-Wait, Wyatt... Lucy.
688
00:40:23,134 --> 00:40:24,134
Check this out.
689
00:40:27,705 --> 00:40:28,705
What?
690
00:40:29,273 --> 00:40:33,854
So, I told Hedy to renew her
patent, which she did in 1955.
691
00:40:33,878 --> 00:40:37,178
So that when the Navy uses it
in the 1962 blockade of Cuba,
692
00:40:37,882 --> 00:40:40,010
Hedy and George still own it.
693
00:40:40,384 --> 00:40:41,729
-Glad they got the credit. Yeah.
694
00:40:41,753 --> 00:40:43,731
And about $30
billion to go with it.
695
00:40:43,755 --> 00:40:45,666
-Thirty billion? -Billion.
696
00:40:45,690 --> 00:40:47,201
She quit acting,
started a tech company.
697
00:40:47,225 --> 00:40:50,855
According to Wikipedia, Bill Gates
ain't got nothing on Hedy Lamarr.
698
00:40:53,998 --> 00:40:55,625
-What's that? -Someone broke in.
699
00:40:57,635 --> 00:41:00,247
- Did Rittenhouse track Flynn here?
- Either that, or he double-crossed us.
700
00:41:00,271 --> 00:41:02,706
-Where are your guns?
-You wish. Follow me.
701
00:41:22,560 --> 00:41:23,560
What?
702
00:41:25,029 --> 00:41:26,087
Nobody broke in.
703
00:41:26,631 --> 00:41:27,631
They broke out.
704
00:41:29,133 --> 00:41:30,133
Wyatt?
705
00:42:04,268 --> 00:42:05,463
Jessica?
706
00:42:08,773 --> 00:42:09,899
Oh, my God.
707
00:42:12,543 --> 00:42:14,170
You're actually here.
708
00:42:24,021 --> 00:42:25,386
You're actually here.
52259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.