All language subtitles for Timeless.S02E03.DVDRip.x264-TAXES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,282 --> 00:00:03,340 Previously on Timeless... 2 00:00:03,750 --> 00:00:05,912 - I didn't know you were married. - Jessica died. 3 00:00:06,453 --> 00:00:07,453 It was my fault. 4 00:00:08,755 --> 00:00:10,967 You're in love with Lucy. Just admit it. 5 00:00:10,991 --> 00:00:12,982 Maybe I do need to be open to the possibilities. 6 00:00:13,460 --> 00:00:15,758 -Possibilities for what? -I don't know. 7 00:00:16,763 --> 00:00:17,889 Jiya? Jiyal 8 00:00:18,999 --> 00:00:20,592 Where'd you go? 9 00:00:22,069 --> 00:00:23,413 Nicholas Keynes? 10 00:00:23,437 --> 00:00:25,915 That's the soldier that they saved and brought back to the present. 11 00:00:25,939 --> 00:00:28,584 These plans, this manifesto... Nicholas Keynes wrote it. 12 00:00:28,608 --> 00:00:31,054 You were right about time travel. It's possible. 13 00:00:31,078 --> 00:00:34,157 We commissioned a time machine. And now we've got work to do. 14 00:00:34,181 --> 00:00:35,458 I've been reading these plans. 15 00:00:35,482 --> 00:00:38,428 It's about key moments in history to change the present. 16 00:00:38,452 --> 00:00:39,662 Sleeper cells. 17 00:00:39,686 --> 00:00:42,932 What if Rittenhouse already planted, who knows how many, agents in history? 18 00:00:42,956 --> 00:00:44,676 What if they're all just biding their time? 19 00:00:45,559 --> 00:00:46,958 Living regular lives, 20 00:00:47,461 --> 00:00:48,860 just waiting to be activated? 21 00:00:59,106 --> 00:01:00,883 Just know that you'll be fine. 22 00:01:00,907 --> 00:01:02,534 Stick to the plan, 23 00:01:03,143 --> 00:01:04,577 remember your training, 24 00:01:05,479 --> 00:01:06,878 and make us proud, son. 25 00:01:07,447 --> 00:01:08,447 Okay. 26 00:01:36,209 --> 00:01:37,353 Faster, Atreyu! 27 00:01:37,377 --> 00:01:39,471 We must win, or my family will die! 28 00:01:40,013 --> 00:01:41,572 Yeah! Giddy-up! 29 00:01:42,315 --> 00:01:43,315 Cut! 30 00:01:44,684 --> 00:01:47,346 Roman charioteers do not say "giddy-up" to their horses. 31 00:01:48,755 --> 00:01:50,166 Right. Sorry. 32 00:01:50,190 --> 00:01:52,368 I just finished filming a Western, so... 33 00:01:52,392 --> 00:01:53,621 Let's try it again. 34 00:01:55,629 --> 00:01:57,140 We're shutting you down, Bob. 35 00:01:57,164 --> 00:01:58,541 What? We just started filming. 36 00:01:58,565 --> 00:02:00,397 - And you're already over budget. - You can't. 37 00:02:00,567 --> 00:02:02,365 I can. It's a lousy picture anyway. 38 00:02:02,502 --> 00:02:03,731 Just like your last three. 39 00:02:03,904 --> 00:02:05,963 Pulling your leads for a television show. 40 00:02:06,339 --> 00:02:07,773 -Television? -It's the future. 41 00:02:16,583 --> 00:02:17,744 That's a nice-looking suit. 42 00:02:19,519 --> 00:02:20,543 Dad! 43 00:02:22,055 --> 00:02:23,055 Son. 44 00:02:23,723 --> 00:02:25,122 Sorry. It's been a while. 45 00:02:26,059 --> 00:02:27,437 Look at you. You look so young! 46 00:02:27,461 --> 00:02:30,273 It's only been a couple of months for me. Fifteen years for you. 47 00:02:30,297 --> 00:02:32,408 Well, producer at RKO. 48 00:02:32,432 --> 00:02:34,230 You've done well, son. 49 00:02:34,534 --> 00:02:35,878 You've done very well. 50 00:02:35,902 --> 00:02:38,748 - So, you're here. - We found Nicholas Keynes. 51 00:02:38,772 --> 00:02:40,616 Plucked him right out of World War I. 52 00:02:40,640 --> 00:02:43,252 - My God. What's he like? - He's even more brilliant 53 00:02:43,276 --> 00:02:45,188 than we could've hoped. He's mapped it out. 54 00:02:45,212 --> 00:02:46,756 He has plans for all of us, 55 00:02:46,780 --> 00:02:48,214 and it's time for you 56 00:02:48,915 --> 00:02:49,973 to play your part. 57 00:02:51,151 --> 00:02:54,086 So, what can I do? 58 00:03:09,035 --> 00:03:10,628 Jiyal What the hell? 59 00:03:11,505 --> 00:03:14,600 Jiya, are you okay? What happened? 60 00:03:15,842 --> 00:03:18,154 You're saying this has been going on for months? 61 00:03:18,178 --> 00:03:19,689 Ever since her trip in the Lifeboat. 62 00:03:19,713 --> 00:03:21,557 And not one of you thought to tell me about it? 63 00:03:21,581 --> 00:03:22,707 Jiya made us promise not to. 64 00:03:24,150 --> 00:03:25,515 What? Why? 65 00:03:27,721 --> 00:03:28,950 I didn't want you to bench me. 66 00:03:29,656 --> 00:03:31,300 You probably think that I'm expendable, but I'm not... 67 00:03:31,324 --> 00:03:35,805 Jiya, no one here is expendable. Not to me. But you need a doctor. 68 00:03:35,829 --> 00:03:38,007 What's the point? I mean, unless you have someone 69 00:03:38,031 --> 00:03:40,710 that specializes in time-travel-related illnesses. 70 00:03:40,734 --> 00:03:41,878 She's got you there. 71 00:03:41,902 --> 00:03:43,212 You're not the least bit concerned about this? 72 00:03:43,236 --> 00:03:44,514 Re-entry issues. 73 00:03:44,538 --> 00:03:47,283 Like an astronaut coming back with space sickness. 74 00:03:47,307 --> 00:03:48,684 I don't think there's anything to worry about. 75 00:03:48,708 --> 00:03:51,177 Seizures and hallucinations are nothing to worry about? 76 00:03:53,079 --> 00:03:55,057 I'm not so sure they're hallucinations. 77 00:03:55,081 --> 00:03:57,049 What are you talking about? What are they? 78 00:03:57,250 --> 00:03:58,461 What are you seeing? 79 00:03:58,485 --> 00:04:00,783 I'm not sure, okay? I don't know how to explain it. 80 00:04:00,921 --> 00:04:02,650 This could be very serious. 81 00:04:02,822 --> 00:04:04,500 Guys, please stop. 82 00:04:04,524 --> 00:04:07,370 I appreciate the concern, I really do, but I actually have work to do. 83 00:04:07,394 --> 00:04:09,522 So, if you could just lay off of me. 84 00:04:13,333 --> 00:04:15,199 Saved by the proverbial bell. 85 00:04:15,468 --> 00:04:17,493 Where is the Mothership now? 86 00:04:18,505 --> 00:04:20,405 January 2nd, 1941. 87 00:04:21,274 --> 00:04:22,571 Los Angeles. 88 00:04:23,043 --> 00:04:26,355 Well, I don't know. Hitler is in power, Europe's engulfed in World War II. 89 00:04:26,379 --> 00:04:28,507 - What has that got to do with LA? - L don't know. 90 00:04:29,916 --> 00:04:30,940 But I know who might. 91 00:04:39,392 --> 00:04:41,588 There. All finished. 92 00:04:41,861 --> 00:04:43,506 You'll stay the night for observations. 93 00:04:43,530 --> 00:04:45,741 - Enjoy your luxury accommodations. - Thanks, Doc. 94 00:04:45,765 --> 00:04:47,643 I'll try and get stabbed more often. 95 00:04:47,667 --> 00:04:49,478 -Who did this to you? -Who do you think? 96 00:04:49,502 --> 00:04:52,062 Rittenhouse? In here? That's highly unlikely. 97 00:04:52,238 --> 00:04:54,383 You're probably right. Even though we hadn't met, 98 00:04:54,407 --> 00:04:57,053 I'm sure the inmate who stabbed me at breakfast 99 00:04:57,077 --> 00:04:59,355 with a spoon shank had a very good reason. 100 00:04:59,379 --> 00:05:01,524 Where is this guy? We should talk to him. 101 00:05:01,548 --> 00:05:03,259 Might be difficult. He's dead. 102 00:05:03,283 --> 00:05:05,581 -How? -I severed his carotid artery. 103 00:05:06,519 --> 00:05:08,598 But it's so nice of you to come and check on me though. 104 00:05:08,622 --> 00:05:09,732 That's not why we're here. 105 00:05:09,756 --> 00:05:12,851 Let me guess then. Rittenhouse took another trip? 106 00:05:13,393 --> 00:05:16,988 Yep. January 2nd, 1941, Los Angeles. 107 00:05:19,299 --> 00:05:22,564 Do you have any ability to do this on your own? 108 00:05:24,137 --> 00:05:25,897 You wanna stop Rittenhouse as much as we do. 109 00:05:26,339 --> 00:05:28,451 Absolutely. Once you get me out of here. 110 00:05:28,475 --> 00:05:30,307 -No. -Well, then you're on your own. 111 00:05:36,182 --> 00:05:40,129 I can put in a request to get you a more secure situation. 112 00:05:40,153 --> 00:05:42,565 Maybe get you limited Internet privileges. 113 00:05:42,589 --> 00:05:45,034 I don't want a damn Netflix subscription. 114 00:05:45,058 --> 00:05:46,458 I want to get the hell out of here! 115 00:05:51,431 --> 00:05:53,409 Rittenhouse will send someone else, 116 00:05:53,433 --> 00:05:55,663 and then, someone else. 117 00:05:55,969 --> 00:05:58,080 They won't stop until I'm dead. 118 00:05:58,104 --> 00:05:59,248 I'll see what I can do. 119 00:05:59,272 --> 00:06:01,450 - But I don't have the authority to... - I can get you out of here. 120 00:06:01,474 --> 00:06:02,985 Lucy. -If you tell us 121 00:06:03,009 --> 00:06:05,354 what Rittenhouse is doing in 1941, Los Angeles. 122 00:06:05,378 --> 00:06:07,039 And why would I trust you this time? 123 00:06:07,514 --> 00:06:09,141 Because as much as you need us, 124 00:06:09,816 --> 00:06:10,840 we need you more. 125 00:06:16,322 --> 00:06:17,653 Do either of you have a pen? 126 00:06:19,325 --> 00:06:20,520 I need to draw it for you. 127 00:06:31,104 --> 00:06:33,683 So, is this how we do it now? We just steal clothes wherever we go 128 00:06:33,707 --> 00:06:35,227 like Winona Ryder pre-Stranger Things? 129 00:06:35,675 --> 00:06:36,852 I hate it when a department store clerk 130 00:06:36,876 --> 00:06:39,088 thinks I'm there to shoplift, and he's actually right. 131 00:06:39,112 --> 00:06:40,756 At least there's no security tags. 132 00:06:40,780 --> 00:06:43,477 - Not until the '60s anyways. - You think Flynn is messing with us? 133 00:06:43,950 --> 00:06:45,190 I think he gave us what he had. 134 00:06:45,385 --> 00:06:47,463 No, he drew us a damn Pictionary clue. 135 00:06:47,487 --> 00:06:51,834 He said that he found this drawing on a Rittenhouse agent, dated 1941. 136 00:06:51,858 --> 00:06:53,803 So, Flynn says we jump and now we jump? 137 00:06:53,827 --> 00:06:55,638 Look, if he's playing us, then we play him right back. 138 00:06:55,662 --> 00:06:57,039 Let him rot in prison. 139 00:06:57,063 --> 00:06:58,724 Well, I don't think he's playing us. 140 00:07:02,535 --> 00:07:04,264 Can I see some ID, please? 141 00:07:10,410 --> 00:07:12,538 Why would Rittenhouse send someone to a movie studio? 142 00:07:13,046 --> 00:07:14,172 Who doesn't wanna be famous? 143 00:07:26,092 --> 00:07:27,092 Fine. 144 00:07:39,539 --> 00:07:42,031 Maybe Rittenhouse gave up their plans for world domination 145 00:07:42,175 --> 00:07:43,643 to pursue show business. 146 00:07:44,043 --> 00:07:47,022 So, how are we supposed to find whatever it is we're supposed to find 147 00:07:47,046 --> 00:07:48,257 in a place this big? 148 00:07:48,281 --> 00:07:50,059 Remember, we're looking for the sleeper agent. 149 00:07:50,083 --> 00:07:52,027 Someone hiding in plain sight. 150 00:07:52,051 --> 00:07:53,295 Right, which could be anybody, so stay alert. 151 00:07:53,319 --> 00:07:54,878 -Okay. -See some ID? 152 00:07:57,657 --> 00:08:00,903 Well, we already checked in with the guy at the gate. 153 00:08:00,927 --> 00:08:02,438 Yeah. -I am the guy at the gate. 154 00:08:02,462 --> 00:08:05,488 Right. I meant the other guy at the other gate. 155 00:08:06,232 --> 00:08:08,010 Nice try. Come with me. 156 00:08:08,034 --> 00:08:09,468 Do you know who I am? 157 00:08:09,903 --> 00:08:11,614 I'm Langston Hughes. 158 00:08:11,638 --> 00:08:14,583 - You're not on my list. - Well, then someone's made a mistake. 159 00:08:14,607 --> 00:08:16,585 I won an Oscar for Way Down South. 160 00:08:16,609 --> 00:08:17,787 -You did? -No, he didn't. 161 00:08:17,811 --> 00:08:19,488 Well, I should have. I was robbed. 162 00:08:19,512 --> 00:08:22,743 - Who are you here to see? - Who am I here to see? 163 00:08:23,116 --> 00:08:24,606 The president of the studio. 164 00:08:25,251 --> 00:08:27,463 -Barney Balaban. -Barney Balaban. 165 00:08:27,487 --> 00:08:28,818 And you're making us late. 166 00:08:29,622 --> 00:08:31,734 We'll see about that. This way. 167 00:08:31,758 --> 00:08:33,602 -Great. -This way. 168 00:08:33,626 --> 00:08:34,937 Your way. Great, okay. 169 00:08:34,961 --> 00:08:38,207 I'm sorry, Mr. Hughes, but I don't have a meeting scheduled for you. 170 00:08:38,231 --> 00:08:39,665 -That's what I thought. Wait. 171 00:08:41,367 --> 00:08:43,335 I'm writing a comedy musical 172 00:08:43,670 --> 00:08:45,968 based off of my book, The Ways of White Folks. 173 00:08:47,273 --> 00:08:48,468 These are the white folks. 174 00:08:48,675 --> 00:08:50,786 Brilliant actors, the both of them. 175 00:08:50,810 --> 00:08:52,121 The next Bogie and Bacall. 176 00:08:52,145 --> 00:08:53,956 -Bogie and who? -Fairbanks and Pickford. 177 00:08:53,980 --> 00:08:55,778 These guys are wasting your time, ma'am. 178 00:08:56,516 --> 00:08:58,627 Hello there. What is all this? 179 00:08:58,651 --> 00:09:01,051 - That's Barney Balaban. - I thought I had my afternoon free. 180 00:09:01,721 --> 00:09:04,600 Mr. Balaban, I'm Langston Hughes. 181 00:09:04,624 --> 00:09:08,337 And I have never been treated this poorly in my entire life. 182 00:09:08,361 --> 00:09:10,455 I may just take my film to MGM, or... 183 00:09:12,365 --> 00:09:14,356 Some other studio. 184 00:09:18,504 --> 00:09:19,815 Langston Hughes. 185 00:09:19,839 --> 00:09:24,106 Real honor to meet you. Now, let's talk about this new film of yours. 186 00:09:25,044 --> 00:09:27,256 Langston Hughes, the father of the Harlem Renaissance? 187 00:09:27,280 --> 00:09:30,160 - Are you sure you can pull this off? - Who knows what writers look like? 188 00:09:31,985 --> 00:09:34,215 Hamilton? As a musical? 189 00:09:35,488 --> 00:09:38,150 It will never work. What else have you got for me? 190 00:09:39,692 --> 00:09:41,456 Well, how about a thriller? 191 00:09:41,594 --> 00:09:45,224 About a secret cabal named Rittenhouse. 192 00:09:45,398 --> 00:09:47,924 Who bends history in their favor. 193 00:09:49,135 --> 00:09:50,933 -Sound familiar? -At all? 194 00:09:52,906 --> 00:09:53,906 Yes. 195 00:09:55,174 --> 00:09:58,007 Very familiar. Too familiar. 196 00:10:00,146 --> 00:10:03,480 Because secret cabal conspiracy stories are overdone! 197 00:10:04,884 --> 00:10:07,581 I want something new. Something different, 198 00:10:08,021 --> 00:10:09,489 but the same. 199 00:10:09,923 --> 00:10:13,086 And that sells, but wins awards. 200 00:10:14,961 --> 00:10:19,174 Barney, I can't do this picture. I won't! Have you read the last rewrite? 201 00:10:19,198 --> 00:10:21,243 The writing is more tragic than Hamlet. 202 00:10:21,267 --> 00:10:22,878 So, we'll get you a new writer. 203 00:10:22,902 --> 00:10:24,847 Writers are literally a dime a dozen. 204 00:10:24,871 --> 00:10:27,602 I mean, we have a great one here. 205 00:10:27,874 --> 00:10:29,885 This is Langston Hughes, 206 00:10:29,909 --> 00:10:32,537 and actors from his newest musical. 207 00:10:32,745 --> 00:10:35,524 - Logan and Preston. - Right. Logan and Preston. 208 00:10:35,548 --> 00:10:38,074 -I'm sure you all know... -Hedy Lamarr. 209 00:10:39,752 --> 00:10:43,032 You are even more glamorous in person. 210 00:10:43,056 --> 00:10:45,252 Thank you, dear, but any girl can be glamorous. 211 00:10:45,425 --> 00:10:47,894 All you have to do is stand still and look stupid. 212 00:10:48,761 --> 00:10:50,739 You are right. You are so right. 213 00:10:50,763 --> 00:10:53,789 And you are so much more than that. I am sorry. 214 00:10:54,133 --> 00:10:55,210 Thank you. 215 00:10:55,234 --> 00:10:57,279 So, I will see you at the Beverly House this evening? 216 00:10:57,303 --> 00:10:58,998 Sadly, yes. George is forcing me. 217 00:10:59,539 --> 00:11:01,339 Personally, I'd rather have my teeth cleaned. 218 00:11:04,377 --> 00:11:05,377 Excuse me a moment. 219 00:11:08,982 --> 00:11:10,211 Hello? 220 00:11:11,117 --> 00:11:12,117 Hold on. 221 00:11:12,452 --> 00:11:15,319 What do you mean RKO 281 was stolen? 222 00:11:16,756 --> 00:11:18,100 I know we share a wall, 223 00:11:18,124 --> 00:11:22,254 but I'm not closing the Paramount gates because RKO lost a picture! 224 00:11:23,296 --> 00:11:25,424 Excuse me, everyone, little emergency. 225 00:11:25,698 --> 00:11:27,242 It's a pleasure meeting you all. 226 00:11:27,266 --> 00:11:28,859 Hedy, we'll speak more tonight. 227 00:11:30,470 --> 00:11:33,449 RKO 281 was the code name for Citizen Kane. 228 00:11:33,473 --> 00:11:35,017 It was shrouded in secrecy. 229 00:11:35,041 --> 00:11:37,152 Orson Welles was cutting until the very last second. 230 00:11:37,176 --> 00:11:39,488 And that's when you actually had to cut the film and tape it together 231 00:11:39,512 --> 00:11:41,323 piece by piece. So, there's only one copy. 232 00:11:41,347 --> 00:11:43,425 - Did it ever go missing? - Not that I know of. 233 00:11:43,449 --> 00:11:44,927 Until now. -You think Rittenhouse 234 00:11:44,951 --> 00:11:45,995 stole Citizen Kane? 235 00:11:46,019 --> 00:11:48,097 - Who else could it be? - Why would they want to? 236 00:11:48,121 --> 00:11:50,351 - It is an amazing movie. - Is it? Never saw it. 237 00:11:50,590 --> 00:11:51,934 -You never saw it? -You never saw it? 238 00:11:51,958 --> 00:11:53,002 Sorry. 239 00:11:53,026 --> 00:11:55,838 You know what? There was one person that wanted to kill Citizen Kane. 240 00:11:55,862 --> 00:11:57,261 William Randolph Hearst. 241 00:11:57,430 --> 00:12:01,343 Owned dozens of newspapers, over 20 million readers. 242 00:12:01,367 --> 00:12:04,113 The movie's basically about him and his mistress, Marion Davies. 243 00:12:04,137 --> 00:12:06,048 So, you think he's got something to do with it? 244 00:12:06,072 --> 00:12:09,235 Maybe. I mean, Hearst was furious at Welles for making the movie. 245 00:12:09,776 --> 00:12:11,487 We can find out at his party tonight. 246 00:12:11,511 --> 00:12:13,138 Wait, you know Hearst's party schedule? 247 00:12:13,312 --> 00:12:15,491 Barney and Hedy said they were going to Beverly House, 248 00:12:15,515 --> 00:12:18,794 which is the nickname that they gave Hearst's Beverly Hills mansion. 249 00:12:18,818 --> 00:12:21,480 Okay, we're gonna need some nicer clothes. 250 00:12:23,790 --> 00:12:24,916 Come on. 251 00:12:32,698 --> 00:12:33,776 Hedy Lamarr? 252 00:12:33,800 --> 00:12:36,211 Isn't she famous for getting naked in some movie in the "30s? 253 00:12:36,235 --> 00:12:37,464 Stay there. 254 00:12:37,937 --> 00:12:40,349 She was deemed “the most beautiful woman in the world," 255 00:12:40,373 --> 00:12:41,650 but also a scientist. 256 00:12:41,674 --> 00:12:43,233 Beautiful naked scientist? 257 00:12:43,509 --> 00:12:45,807 Almost sounds made up, by someone like me. 258 00:12:46,279 --> 00:12:49,258 She patented frequency hopping for radio-guided torpedoes, 259 00:12:49,282 --> 00:12:50,647 and basically invented WiFi. 260 00:12:50,750 --> 00:12:52,590 - How did I not know this? - Most people don't. 261 00:12:52,652 --> 00:12:55,564 She let the patent expire in "59. The Navy used it in" 62. 262 00:12:55,588 --> 00:12:58,033 It's a shame, too. She never saw a penny from it. 263 00:12:58,057 --> 00:12:59,422 -This way. Come on. -Okay. 264 00:13:00,293 --> 00:13:01,293 Come on. 265 00:13:01,661 --> 00:13:02,890 Make it quick, all right? 266 00:13:07,600 --> 00:13:09,680 Now, it's really important that we keep this hidden. 267 00:13:09,869 --> 00:13:11,530 They're scouring the lot, looking for it. 268 00:13:13,106 --> 00:13:14,540 I'm proud of you, son. 269 00:13:15,608 --> 00:13:17,286 Done everything exactly as planned. 270 00:13:17,310 --> 00:13:18,368 Thanks, Dad. 271 00:13:18,578 --> 00:13:21,104 Once we're done here, you're coming home. 272 00:13:22,748 --> 00:13:24,546 You know, I got a real good life here. 273 00:13:24,851 --> 00:13:27,718 Great job, big house, a different starlet every night of the week. 274 00:13:28,254 --> 00:13:29,949 Maybe you could stay here with me. 275 00:13:30,756 --> 00:13:32,053 That's a fine idea. 276 00:13:32,758 --> 00:13:34,226 But we have more work to do. 277 00:13:35,695 --> 00:13:36,787 Worth a try. 278 00:13:42,401 --> 00:13:44,392 I have a doctor coming to see you. 279 00:13:44,704 --> 00:13:47,298 He knows about the seizures, not the time travel. 280 00:13:48,474 --> 00:13:49,805 I don't like doctors. 281 00:13:50,343 --> 00:13:51,902 Who does? But you need one. 282 00:13:52,578 --> 00:13:55,124 Surely she can decide for herself if she wants to see a doctor. 283 00:13:55,148 --> 00:13:57,092 I don't recall asking for your opinion on this. 284 00:13:57,116 --> 00:13:58,777 No! 285 00:14:01,187 --> 00:14:02,552 My dad had back pain. 286 00:14:03,322 --> 00:14:06,768 So, we took him to the doctor's and he was diagnosed 287 00:14:06,792 --> 00:14:08,123 with pancreatic cancer. 288 00:14:09,629 --> 00:14:11,427 Two months later, he was gone. 289 00:14:12,131 --> 00:14:13,963 Everything was really good until then. 290 00:14:14,934 --> 00:14:17,374 Look, if there's something wrong with me, I don't wanna know. 291 00:14:17,770 --> 00:14:19,581 I just want to get on with my life. 292 00:14:19,605 --> 00:14:20,766 Jiya. 293 00:14:21,807 --> 00:14:24,553 Whatever the doctor says is causing these seizures, 294 00:14:24,577 --> 00:14:27,422 we will deal with it and make you better. 295 00:14:27,446 --> 00:14:28,446 Okay? 296 00:14:28,648 --> 00:14:29,648 I promise. 297 00:14:57,243 --> 00:14:58,820 Okay, so, what's the plan? 298 00:14:58,844 --> 00:15:02,090 Walk in, thank the host for having us, and then ask if he stole Citizen Kane? 299 00:15:02,114 --> 00:15:03,759 And if Rittenhouse helped him out? 300 00:15:03,783 --> 00:15:05,683 For all we know Hearst is Rittenhouse. 301 00:15:05,952 --> 00:15:08,330 They have more security in Hollywood than Nazi Germany. 302 00:15:08,354 --> 00:15:09,947 And just as many black people. 303 00:15:11,424 --> 00:15:12,585 Shall we? 304 00:15:18,798 --> 00:15:20,943 Langston, darling! 305 00:15:20,967 --> 00:15:22,477 How lovely to see you again. 306 00:15:22,501 --> 00:15:23,696 Hi, Hedy. 307 00:15:24,170 --> 00:15:25,365 Come with me. 308 00:15:28,040 --> 00:15:31,340 I'm dying to speak to you about your poetry. 309 00:15:33,145 --> 00:15:35,409 Please, Langston, darling. 310 00:15:35,581 --> 00:15:38,915 Just one or two verses of your latest book of poems. 311 00:15:40,052 --> 00:15:41,897 I'm more writer than performer. 312 00:15:41,921 --> 00:15:44,366 Hollywood has no culture. Please. 313 00:15:44,390 --> 00:15:45,551 You must. 314 00:15:46,359 --> 00:15:48,760 All right. If I must. 315 00:15:50,162 --> 00:15:51,288 Here's my latest. 316 00:15:53,899 --> 00:15:57,512 "Now this is a story all about how 317 00:15:57,536 --> 00:15:59,470 "my life got flipped 318 00:16:01,207 --> 00:16:04,199 "Turned upside down I'd like to take a minute 319 00:16:04,777 --> 00:16:08,179 "Just sit right there I'll tell you how I became the prince 320 00:16:09,115 --> 00:16:10,776 "of a town called Bel-Air" 321 00:16:15,321 --> 00:16:17,085 Well, that was truly 322 00:16:20,593 --> 00:16:21,593 awful. 323 00:16:22,328 --> 00:16:25,298 I was thinking you don't resemble the photo from your book. 324 00:16:25,464 --> 00:16:28,593 Now I know why. You're not Langston Hughes. 325 00:16:30,569 --> 00:16:32,037 So, who are you really? 326 00:16:45,151 --> 00:16:46,346 That's Hearst. 327 00:16:51,324 --> 00:16:54,089 Hey, guys, guess what? Hedy knows I'm not Langston Hughes. 328 00:16:55,795 --> 00:16:57,456 He told me what you're doing here. 329 00:16:59,699 --> 00:17:00,699 He did? 330 00:17:00,900 --> 00:17:04,046 How Hearst stole Citizen Kane, and we're here to get it back. 331 00:17:04,070 --> 00:17:05,094 -He did. Yeah. 332 00:17:05,705 --> 00:17:07,082 You're all friends with Orson? 333 00:17:07,106 --> 00:17:09,251 Yep. He sent us here, actually. 334 00:17:09,275 --> 00:17:11,004 He can't really come here himself, can he? 335 00:17:12,445 --> 00:17:14,243 We just couldn't let Hearst do this. 336 00:17:14,380 --> 00:17:16,380 I mean, Citizen Kane is just such an amazing film. 337 00:17:17,083 --> 00:17:20,075 - You've seen Citizen Kane? - Yeah, it's amazing. 338 00:17:21,253 --> 00:17:22,948 Private screening. Spoiler alert, 339 00:17:23,289 --> 00:17:24,313 Rosebud's a sled. 340 00:17:25,458 --> 00:17:26,789 What's a "spoiler"? 341 00:17:30,329 --> 00:17:31,694 He screened it for me also. 342 00:17:32,298 --> 00:17:33,697 True work of a genius. 343 00:17:34,500 --> 00:17:35,977 How can I help? 344 00:17:36,001 --> 00:17:39,164 Well, if you can introduce us to Hearst, 345 00:17:39,972 --> 00:17:40,972 that would be helpful. 346 00:17:41,207 --> 00:17:42,207 I'd be happy to. 347 00:17:43,676 --> 00:17:45,201 But it seems he's leaving the party. 348 00:17:45,711 --> 00:17:48,557 - Who is that with him? - Lucas Calhoun. Producer at RKO. 349 00:17:48,581 --> 00:17:50,515 He's all hands. A real louse. 350 00:17:50,883 --> 00:17:52,194 But he makes good pictures. 351 00:17:52,218 --> 00:17:54,663 He's putting one together right now about dinosaurs. 352 00:17:54,687 --> 00:17:57,213 Sounds brilliant. He calls it Jurassic Park. 353 00:17:58,057 --> 00:17:59,456 He really is ahead of his time. 354 00:18:10,169 --> 00:18:12,013 We need to hear what they're saying. Come on. 355 00:18:12,037 --> 00:18:14,028 -Okay. -Hedy, Langston! 356 00:18:15,040 --> 00:18:17,386 And the next Fairbanks and Pickford. 357 00:18:17,410 --> 00:18:19,401 -Logan and Preston. -Logan and Preston! 358 00:18:20,246 --> 00:18:23,525 -Who here wants a song? Yeah! 359 00:18:23,549 --> 00:18:25,327 No! No, no. 360 00:18:25,351 --> 00:18:27,513 I thought you two said you were in a musical. 361 00:18:29,355 --> 00:18:32,000 Follow me. The best piano player in town is here. 362 00:18:32,024 --> 00:18:33,219 Name's Buster. 363 00:18:33,559 --> 00:18:35,470 You told me you could sing. You used to be in a band. 364 00:18:35,494 --> 00:18:37,105 But I haven't sung since my car accident. 365 00:18:37,129 --> 00:18:38,407 Yes, you can. I know you can do this. 366 00:18:38,431 --> 00:18:40,409 No, I can't. You have to go up there with me. We're a duo! 367 00:18:40,433 --> 00:18:43,178 I cannot sing. I'll blow our cover if sing. I promise... 368 00:18:43,202 --> 00:18:45,847 Excuse me, everyone. I'd like to introduce 369 00:18:45,871 --> 00:18:49,171 a talented new duo, Logan and Preston. 370 00:18:49,942 --> 00:18:51,553 -Come on up! A song. -Come on. 371 00:18:51,577 --> 00:18:54,046 -Go ahead. Go. -Okay. 372 00:18:56,348 --> 00:18:58,560 -Just one. Please? -Just one. 373 00:18:58,584 --> 00:18:59,628 -For me. -For you. 374 00:18:59,652 --> 00:19:00,710 Okay. 375 00:19:04,190 --> 00:19:05,624 So many people. 376 00:19:07,226 --> 00:19:08,716 What are we doing? 377 00:19:10,529 --> 00:19:13,175 -Do you know You Made Me Love You? -l do. 378 00:19:13,199 --> 00:19:14,376 -Good. Yeah. 379 00:19:14,400 --> 00:19:15,777 -In G? -Sure. 380 00:19:15,801 --> 00:19:16,893 Okay. 381 00:19:23,476 --> 00:19:24,476 Nope. Missed it. 382 00:19:25,744 --> 00:19:27,439 Yep, yep. 383 00:19:33,385 --> 00:19:39,256 You made me love you 384 00:19:40,159 --> 00:19:42,025 I didn't wanna do it 385 00:19:42,862 --> 00:19:45,456 I didn't wanna do it 386 00:19:47,600 --> 00:19:51,036 You made me love you 387 00:19:51,704 --> 00:19:53,798 And all the time you knew it 388 00:19:54,507 --> 00:19:56,874 I guess you always knew it 389 00:19:58,043 --> 00:20:05,308 You made me happy sometimes You made me 390 00:20:05,584 --> 00:20:06,828 Glad. 391 00:20:06,852 --> 00:20:08,877 Glad 392 00:20:09,722 --> 00:20:14,319 And there were times, dear 393 00:20:14,994 --> 00:20:16,860 You made me feel 394 00:20:17,463 --> 00:20:22,697 So bad 395 00:20:25,371 --> 00:20:26,371 Hit it, Buster. 396 00:20:28,307 --> 00:20:31,419 You made me sigh for 397 00:20:31,443 --> 00:20:35,437 1 didn't wanna tell you 1 didn't wanna tell you 398 00:20:35,681 --> 00:20:41,196 I want some love that's true Yes, I do 399 00:20:41,220 --> 00:20:44,679 Indeed I do You know I do 400 00:20:44,924 --> 00:20:48,003 Give me, give me, give me, give me 401 00:20:48,027 --> 00:20:50,338 What I'd cry for 402 00:20:50,362 --> 00:20:53,842 You know you've got The brand of kisses 403 00:20:53,866 --> 00:21:01,866 That I'd die for You know you made me love 404 00:21:02,174 --> 00:21:07,374 You know you made me love 405 00:21:09,915 --> 00:21:15,911 You know you made me 406 00:21:16,889 --> 00:21:18,687 Love 407 00:21:21,894 --> 00:21:28,596 You 408 00:21:42,247 --> 00:21:44,059 -Where are they? -They're in the next room. 409 00:21:44,083 --> 00:21:45,744 That's Hearst's office right there. 410 00:21:49,622 --> 00:21:51,681 The walls are too thick. Can I use your glass? 411 00:21:53,225 --> 00:21:55,437 This should amplify the sound coming through the wall. 412 00:21:55,461 --> 00:21:57,054 I'm familiar with acoustic coupling. 413 00:21:57,563 --> 00:21:58,860 Right. Of course you are. 414 00:22:01,000 --> 00:22:03,992 Damn it. It's still not clear enough. 415 00:22:04,236 --> 00:22:05,431 I know another way. 416 00:22:05,771 --> 00:22:07,796 But we'll need some cellulose tape. 417 00:22:08,173 --> 00:22:11,006 - You mean like Scotch tape? - It doesn't matter which brand. 418 00:22:11,610 --> 00:22:12,610 Right. 419 00:22:14,446 --> 00:22:16,224 First, you need a hole in the wall. 420 00:22:16,248 --> 00:22:19,694 Then, you cover the hole with a thin membrane. 421 00:22:19,718 --> 00:22:22,779 Equalizing the pressure on both sides, funneling the sound through. 422 00:22:23,155 --> 00:22:25,089 And now you can hear them speaking. 423 00:22:25,324 --> 00:22:26,621 Better with the glass. 424 00:22:27,793 --> 00:22:30,763 If didn't already have a girlfriend, I'd say you were the perfect woman. 425 00:22:31,030 --> 00:22:32,555 But I do, so I won't. 426 00:22:34,900 --> 00:22:36,891 - Where's the rest of it? - It's in a safe place. 427 00:22:37,202 --> 00:22:39,102 It's all yours, all six reels, 428 00:22:39,471 --> 00:22:41,337 once you agree to our terms. 429 00:22:41,907 --> 00:22:44,953 Well? -A weekly column in all your papers. 430 00:22:44,977 --> 00:22:47,639 -What kind of column? ~The kind that we write and you publish. 431 00:22:47,846 --> 00:22:48,972 No questions asked. 432 00:22:49,281 --> 00:22:51,010 That's all? Just one column? 433 00:22:51,283 --> 00:22:52,283 Small price to pay. 434 00:22:52,685 --> 00:22:54,829 Trust me. You don't want that film getting out. 435 00:22:54,853 --> 00:22:56,184 Rosebud ring a bell? 436 00:22:58,657 --> 00:23:00,022 You have yourself a deal. 437 00:23:06,965 --> 00:23:10,011 So, he gives Hearst the movie. In return, Hearst gives him a column. 438 00:23:10,035 --> 00:23:11,413 -I don't get it. -Hearst's papers 439 00:23:11,437 --> 00:23:13,014 were hugely influential. 440 00:23:13,038 --> 00:23:16,372 He helped start the Spanish-American War through his use of yellow journalism. 441 00:23:16,508 --> 00:23:18,319 Fake news, but, like, actual fake news. 442 00:23:18,343 --> 00:23:21,289 If Rittenhouse can print their own propaganda in Hearst's papers, 443 00:23:21,313 --> 00:23:23,491 they can basically rewrite history as it happens. 444 00:23:23,515 --> 00:23:25,360 Whoever controls information, controls everything. 445 00:23:25,384 --> 00:23:28,630 They make the exchange at 10:00 a.m. tomorrow morning, on Stage 14. 446 00:23:28,654 --> 00:23:30,019 Not if we can stop it. 447 00:23:34,426 --> 00:23:36,224 -Couldn't get a taxi? -Hi, Hedy. 448 00:23:37,563 --> 00:23:39,895 It's just such a lovely night. We decided to walk. 449 00:23:40,733 --> 00:23:42,701 Nobody walks in LA. Get in. 450 00:23:43,602 --> 00:23:46,401 - Where are you staying? - We're between hotels. 451 00:23:47,372 --> 00:23:48,372 Where's Jiya? 452 00:23:49,408 --> 00:23:51,786 Still in with the doctor, hearing the bad news, 453 00:23:51,810 --> 00:23:52,810 thanks to you. 454 00:23:53,812 --> 00:23:55,246 Well, that was optimistic. 455 00:23:55,714 --> 00:23:57,045 I'm being realistic. 456 00:23:57,683 --> 00:24:00,228 And had you spoken to me before insisting Jiya see a doctor, 457 00:24:00,252 --> 00:24:02,230 I might have saved you that argument, 458 00:24:02,254 --> 00:24:03,847 and given you the prognosis myself. 459 00:24:04,356 --> 00:24:05,846 What are you talking about? 460 00:24:06,391 --> 00:24:08,203 When we first began testing the Lifeboat, 461 00:24:08,227 --> 00:24:10,594 we had two pilots come back with the same symptoms. 462 00:24:12,030 --> 00:24:13,464 There are rules for a reason. 463 00:24:13,832 --> 00:24:15,176 I told them, I warned them. 464 00:24:15,200 --> 00:24:17,879 The Lifeboat isn't equipped for more than three people. 465 00:24:17,903 --> 00:24:19,632 What happened to the other two pilots? 466 00:24:21,440 --> 00:24:23,985 Well, we did test after test, 467 00:24:24,009 --> 00:24:26,354 and none of it mattered. 468 00:24:26,378 --> 00:24:28,278 Mason, what happened to them? 469 00:24:29,548 --> 00:24:32,360 One of them is being treated for severe schizophrenia. 470 00:24:32,384 --> 00:24:34,478 The other died of a brain aneurysm. 471 00:24:36,221 --> 00:24:37,432 Does Rufus know about this? 472 00:24:37,456 --> 00:24:39,701 Have you met Rufus? No. 473 00:24:39,725 --> 00:24:40,802 Do you think he would've let Jiya 474 00:24:40,826 --> 00:24:42,555 risk her life like that if he'd known? No. 475 00:24:42,661 --> 00:24:45,892 So, you kept it from him? From all of us? 476 00:24:46,131 --> 00:24:47,724 Why don't you have me arrested? 477 00:24:51,737 --> 00:24:54,104 No good can come from her knowing, Denise. 478 00:24:55,207 --> 00:24:56,606 There's no medicine to fix this. 479 00:24:58,110 --> 00:24:59,805 There's nothing any of us can do. 480 00:25:05,651 --> 00:25:08,897 Just, thank you so much for letting us stay with you. 481 00:25:08,921 --> 00:25:11,032 Any friends of Orson's are friends of mine. 482 00:25:11,056 --> 00:25:13,034 George, darling, would you make us some drinks? 483 00:25:13,058 --> 00:25:14,058 Coming right up. 484 00:25:14,159 --> 00:25:16,150 What do you plan to do about Orson's picture? 485 00:25:16,595 --> 00:25:17,960 Well, we plan on killing the deal. 486 00:25:18,163 --> 00:25:22,225 Hey, how'd you know all that about the tape and the hole in the wall? 487 00:25:22,367 --> 00:25:23,766 I have an inventive mind. 488 00:25:24,136 --> 00:25:27,115 She has an entire room devoted to her inventions. 489 00:25:27,139 --> 00:25:29,699 You knew what I was talking about, though, with the sound waves. 490 00:25:29,842 --> 00:25:33,121 Not to brag, but I consider myself something of a scientist. 491 00:25:33,145 --> 00:25:35,323 Would you like to see what George and I have been working on? 492 00:25:35,347 --> 00:25:37,816 She says that as if you actually have a choice. 493 00:25:38,116 --> 00:25:39,260 This way. 494 00:25:39,284 --> 00:25:41,616 You two lovebirds make yourself at home. 495 00:25:42,120 --> 00:25:44,465 Did you know torpedoes are radio-guided? 496 00:25:44,489 --> 00:25:46,514 We found a way to change the signal, 497 00:25:46,825 --> 00:25:49,453 making it harder for enemies to detect or jam. 498 00:25:50,529 --> 00:25:51,553 Lovebirds. 499 00:25:52,197 --> 00:25:53,197 Cheers. 500 00:25:55,534 --> 00:25:56,558 Cheers. 501 00:26:02,107 --> 00:26:05,441 So, how long have George and Hedy been together? 502 00:26:06,044 --> 00:26:07,443 They're not. Just friends. 503 00:26:09,915 --> 00:26:14,318 George is Hedy's inventing partner, and he is a talented composer. 504 00:26:14,920 --> 00:26:17,116 You know, their idea for frequency hopping 505 00:26:17,356 --> 00:26:20,018 came from George's knowledge of player pianos. 506 00:26:20,392 --> 00:26:23,657 You know, he doesn't really look at her like an inventing partner. 507 00:26:24,162 --> 00:26:25,755 George has a huge crush on her. 508 00:26:26,465 --> 00:26:27,990 As most men do, 509 00:26:29,668 --> 00:26:31,746 but George was married when they met, so... 510 00:26:31,770 --> 00:26:32,770 Bad timing. 511 00:26:34,573 --> 00:26:36,940 Of course, Hedy is into taller men, and George is, 512 00:26:37,743 --> 00:26:40,007 shall we say, "vertically challenged"? 513 00:26:40,712 --> 00:26:41,756 -Ouch. Yeah. 514 00:26:41,780 --> 00:26:43,612 -Poor guy never had a shot. -Nope. 515 00:26:47,386 --> 00:26:48,751 -Thank you. Yep. 516 00:26:52,424 --> 00:26:54,017 Well, you know, 517 00:26:54,426 --> 00:26:57,487 some men find a beautiful woman with brains intimidating. 518 00:26:57,930 --> 00:27:01,798 - Well, Hedy just wants to be respected. - L wasn't talking about Hedy. 519 00:27:04,770 --> 00:27:07,262 You find me intimidating? 520 00:27:08,774 --> 00:27:10,742 No, I'm sorry. I didn't mean you. 521 00:27:11,376 --> 00:27:12,400 I'm sorry. 522 00:27:14,212 --> 00:27:15,373 Okay. 523 00:27:15,781 --> 00:27:17,225 -Come on. “What? 524 00:27:17,249 --> 00:27:20,241 I just mean that you're not hideous. 525 00:27:20,452 --> 00:27:22,386 -Not hideous. -Oh, God. 526 00:27:22,521 --> 00:27:24,455 -Come on. -Just keep it coming. 527 00:27:25,757 --> 00:27:27,782 You know you're beautiful, all right? 528 00:27:28,894 --> 00:27:30,384 What? 529 00:27:31,797 --> 00:27:33,629 I don't really think of myself that way. 530 00:27:35,434 --> 00:27:37,664 I've always seen myself as more of a nerd. 531 00:27:39,004 --> 00:27:40,815 -I doubt that. -No, I'm serious. 532 00:27:40,839 --> 00:27:44,218 I skipped my prom to attend a speech and debate tournament. 533 00:27:44,242 --> 00:27:45,573 I regret nothing. 534 00:27:46,144 --> 00:27:49,011 -That's pretty nerdy. -I know! I'm aware. 535 00:27:52,417 --> 00:27:55,363 I bet in high school you were popular. 536 00:27:55,387 --> 00:27:58,152 You had all the girls lined up around the block. 537 00:27:59,558 --> 00:28:00,753 "Hey, ladies." 538 00:28:05,097 --> 00:28:09,796 Actually, I got caught drinking on campus and barred from the prom. 539 00:28:10,936 --> 00:28:12,426 I was kind of lost back then. 540 00:28:17,275 --> 00:28:18,504 You saved my life, you know. 541 00:28:19,578 --> 00:28:22,323 Which time? The Alamo? Watergate? I'm losing count. 542 00:28:22,347 --> 00:28:24,509 Oh, my God. That is not what I meant. 543 00:28:28,720 --> 00:28:30,484 You know why I took this assignment? 544 00:28:31,456 --> 00:28:32,946 Because it was dangerous. 545 00:28:34,493 --> 00:28:36,484 After Jessica died, I just sort of... 546 00:28:38,497 --> 00:28:40,124 I sort of stopped caring, 547 00:28:40,866 --> 00:28:41,958 you know. 548 00:28:44,803 --> 00:28:45,998 But not anymore. 549 00:28:51,843 --> 00:28:53,777 When I was with my mother 550 00:28:55,847 --> 00:28:57,474 and I thought you were dead... 551 00:28:59,818 --> 00:29:01,047 I felt the same way. 552 00:29:06,658 --> 00:29:07,658 Now? 553 00:30:24,169 --> 00:30:26,570 -Good morning. -Good morning. 554 00:30:31,176 --> 00:30:32,176 How was last night? 555 00:30:33,778 --> 00:30:35,473 -Okay? -It was great. 556 00:30:36,781 --> 00:30:39,011 No, I mean... Yeah. 557 00:30:40,652 --> 00:30:43,986 Technically, we're co-workers. 558 00:30:45,423 --> 00:30:46,652 Is this an HR issue? 559 00:30:48,360 --> 00:30:51,806 We don't really have to announce it to everyone. 560 00:30:51,830 --> 00:30:54,424 We could just let it be our little secret till we're ready... 561 00:30:57,435 --> 00:30:58,664 To tell them. 562 00:31:00,438 --> 00:31:01,462 Yeah. 563 00:31:02,207 --> 00:31:03,436 I was looking for both of you. 564 00:31:04,476 --> 00:31:05,739 Well, here you are. 565 00:31:06,912 --> 00:31:08,778 And this is me leaving, so... 566 00:31:12,784 --> 00:31:13,784 Busted. 567 00:31:14,286 --> 00:31:16,097 Nah. He'll be cool. 568 00:31:16,121 --> 00:31:17,121 Yeah. 569 00:31:22,027 --> 00:31:23,461 What did the doctor say? 570 00:31:24,629 --> 00:31:26,188 He said 571 00:31:27,299 --> 00:31:28,299 I'm fine. 572 00:31:29,968 --> 00:31:31,479 There's absolutely nothing wrong with me. 573 00:31:31,503 --> 00:31:32,813 But what about these seizures? 574 00:31:32,837 --> 00:31:35,465 He brought in a portable MRI to scan my brain. 575 00:31:35,640 --> 00:31:38,619 No sign of stroke, clots, tumor, lesions of any kind. 576 00:31:38,643 --> 00:31:41,689 The weirdest part is, I've had a heart murmur my entire life. 577 00:31:41,713 --> 00:31:44,341 Kept me from running track. But, as of today, 578 00:31:46,051 --> 00:31:47,051 it's gone. 579 00:31:47,786 --> 00:31:49,185 What do you mean it's gone? 580 00:31:49,688 --> 00:31:51,656 Somehow, my heart murmur was cured. 581 00:31:52,691 --> 00:31:54,489 What about the visions? 582 00:31:54,993 --> 00:31:56,256 They're still happening. 583 00:31:56,962 --> 00:32:00,557 But my brain is fine, and my heart is fixed. 584 00:32:02,267 --> 00:32:03,428 Like, I'm good as new. 585 00:32:05,804 --> 00:32:08,034 What the hell happened to me on that Lifeboat? 586 00:32:16,414 --> 00:32:17,825 -So, how was your night? -Rufus. 587 00:32:17,849 --> 00:32:19,894 Don't worry, I'm not gonna tell anyone. Maybe Jiya. 588 00:32:19,918 --> 00:32:21,545 Not Connor or Agent Christopher. 589 00:32:21,820 --> 00:32:23,731 -Definitely Jiya. -Can you be cool? 590 00:32:23,755 --> 00:32:25,917 - So, is this happening? Is it happening? - Be cool. 591 00:32:26,157 --> 00:32:28,251 -Totally cool. -Guys, guys, guys. 592 00:32:28,827 --> 00:32:30,571 -Sorry I'm late. -You stole a new one? 593 00:32:30,595 --> 00:32:32,290 Well, it's my favorite time period. 594 00:32:34,065 --> 00:32:35,065 There he is. 595 00:32:36,434 --> 00:32:38,232 All right. Let's go. 596 00:33:05,230 --> 00:33:06,574 Is that everything? 597 00:33:06,598 --> 00:33:07,861 It's all six reels, everything. 598 00:33:12,771 --> 00:33:14,762 It's probably one of Hearst's guys. 599 00:33:15,674 --> 00:33:18,405 Hey! You can't be in here. This is a closed set. 600 00:33:20,278 --> 00:33:21,439 Hey! The film! 601 00:33:28,286 --> 00:33:30,618 -He's losing a lot of blood. Wait. 602 00:33:31,089 --> 00:33:32,784 -Stay here. -Be careful. 603 00:33:36,294 --> 00:33:38,626 I spent 15 years building to this moment. 604 00:33:38,897 --> 00:33:40,490 Fifteen damn years! 605 00:33:44,769 --> 00:33:46,066 What do we do? 606 00:33:46,471 --> 00:33:48,269 Wait, wait, wait. Where are you going? 607 00:34:17,702 --> 00:34:19,170 We can't be here to answer for this. 608 00:34:20,138 --> 00:34:21,162 Come on. 609 00:34:36,454 --> 00:34:37,512 Where is Lucy? 610 00:34:38,723 --> 00:34:39,849 Traveling. 611 00:34:41,760 --> 00:34:44,372 I don't see any release papers for me to sign. 612 00:34:44,396 --> 00:34:47,174 - You know it's not that simple. - I knew you wouldn't honor the deal. 613 00:34:47,198 --> 00:34:50,327 You're classified as a terrorist, plus you just killed someone. 614 00:34:51,336 --> 00:34:54,362 Can't exactly call in a favor to get you out early for good behavior. 615 00:34:54,539 --> 00:34:56,132 You might as well kill me yourself. 616 00:34:56,241 --> 00:34:57,538 Don't tempt me. 617 00:35:02,614 --> 00:35:04,548 As much as it pains me to admit it, 618 00:35:05,316 --> 00:35:08,718 we need your intel on these sleeper agents to stop Rittenhouse. 619 00:35:14,592 --> 00:35:15,669 What's this? 620 00:35:15,693 --> 00:35:19,721 If you ask me, a very bad idea. 621 00:35:32,343 --> 00:35:33,343 Hey. 622 00:35:34,179 --> 00:35:36,443 I know you'll make sure he gets these. 623 00:35:36,915 --> 00:35:39,043 You're not really friends with Orson, are you? 624 00:35:39,584 --> 00:35:42,229 No, but I am a huge fan of his work. 625 00:35:42,253 --> 00:35:43,618 Aren't we all? 626 00:35:44,355 --> 00:35:45,933 Where shall I say I got them from? 627 00:35:45,957 --> 00:35:48,619 You're pretty much a genius. I'm sure you'll figure it out. 628 00:35:50,662 --> 00:35:51,720 One more thing. 629 00:35:51,996 --> 00:35:53,641 Your patent for frequency hopping... 630 00:35:53,665 --> 00:35:55,376 Yes, we plan to apply for it soon. 631 00:35:55,400 --> 00:35:57,645 Yeah, I'm pretty sure the Navy won't use it until 1962, 632 00:35:57,669 --> 00:35:59,346 if I had to take a guess. 633 00:35:59,370 --> 00:36:03,000 So, whatever you do, do not let that patent expire. 634 00:36:10,281 --> 00:36:11,725 You sure no one is up there? 635 00:36:11,749 --> 00:36:14,662 Pretty sure. Prison was just built. 636 00:36:14,686 --> 00:36:17,383 - I don't think anybody is in it yet. - We got a long drive. 637 00:36:18,423 --> 00:36:19,423 And no radio. 638 00:36:20,758 --> 00:36:22,283 Maybe you could sing us a song. 639 00:36:23,928 --> 00:36:26,989 That was terrifying. 640 00:36:27,332 --> 00:36:29,143 You looked like you were having a pretty good time up there. 641 00:36:29,167 --> 00:36:30,931 -l did? Yeah. 642 00:36:32,136 --> 00:36:33,160 It was... 643 00:36:35,306 --> 00:36:38,571 It was nice to see you happy. 644 00:36:39,944 --> 00:36:41,776 -Really? Yeah. 645 00:36:45,783 --> 00:36:46,807 Hey! 646 00:36:48,820 --> 00:36:50,097 How did it go? 647 00:36:50,121 --> 00:36:51,816 Citizen Kane is in good hands. 648 00:36:52,190 --> 00:36:54,235 Also, I still gotta agree with Agent Christopher. 649 00:36:54,259 --> 00:36:56,237 - This is a terrible idea. - My thoughts exactly. 650 00:36:56,261 --> 00:36:59,356 Either of you have a better idea? No? Didn't think so. Let's do this. 651 00:37:18,216 --> 00:37:19,445 This is the one. 652 00:37:19,651 --> 00:37:23,144 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 653 00:37:24,889 --> 00:37:26,015 This is it. 654 00:37:27,058 --> 00:37:28,150 Right there? 655 00:37:29,227 --> 00:37:30,319 Rufus? 656 00:38:46,304 --> 00:38:48,102 -How are you feeling? -Fine. 657 00:38:49,440 --> 00:38:50,999 Really. I saw a doctor. 658 00:38:52,410 --> 00:38:54,105 I've literally never been healthier. 659 00:38:57,148 --> 00:38:58,172 How did it go? 660 00:38:59,584 --> 00:39:00,584 We stopped them. 661 00:39:01,152 --> 00:39:02,711 And dropped off the package. 662 00:39:03,254 --> 00:39:04,278 I know. 663 00:39:08,926 --> 00:39:11,088 To think I escaped prison for this. 664 00:39:17,168 --> 00:39:18,499 Just keep him on a leash. 665 00:39:22,040 --> 00:39:23,040 Hey. 666 00:39:23,675 --> 00:39:24,801 Hey. 667 00:39:26,044 --> 00:39:27,205 I know, I know. 668 00:39:27,445 --> 00:39:29,345 Just seeing Flynn here with us. 669 00:39:30,181 --> 00:39:32,126 -I don't like it. -I don't like it either. 670 00:39:32,150 --> 00:39:34,118 But he's on our side now, and he can help us. 671 00:39:34,385 --> 00:39:35,750 Yeah, he can, but will he? 672 00:39:36,120 --> 00:39:37,965 I mean, he's got what he wants, so now what? 673 00:39:37,989 --> 00:39:41,802 Now, can we just forget about Flynn for, like, a minute? 674 00:39:41,826 --> 00:39:44,056 Because we have each other. 675 00:39:45,530 --> 00:39:46,998 Don't we? 676 00:39:47,298 --> 00:39:48,298 Yes. 677 00:39:50,868 --> 00:39:53,803 I mean, the other night, it was... 678 00:39:54,706 --> 00:39:57,334 - Pretty amazing. - That's what I thought, too. 679 00:39:59,477 --> 00:40:01,036 -You agree? -l do. 680 00:40:01,846 --> 00:40:04,191 -So? -So? 681 00:40:04,215 --> 00:40:07,227 - What do we do now? - Well, we're already living together. 682 00:40:07,251 --> 00:40:09,863 -So, it's a pretty big step. Yeah. 683 00:40:09,887 --> 00:40:11,665 Got it. Nowhere to go but down. 684 00:40:11,689 --> 00:40:13,157 That's right. 685 00:40:13,991 --> 00:40:15,220 What? 686 00:40:17,895 --> 00:40:20,364 -I'll be right back. -Okay. 687 00:40:20,598 --> 00:40:22,396 -Wait, Wyatt... Lucy. 688 00:40:23,134 --> 00:40:24,134 Check this out. 689 00:40:27,705 --> 00:40:28,705 What? 690 00:40:29,273 --> 00:40:33,854 So, I told Hedy to renew her patent, which she did in 1955. 691 00:40:33,878 --> 00:40:37,178 So that when the Navy uses it in the 1962 blockade of Cuba, 692 00:40:37,882 --> 00:40:40,010 Hedy and George still own it. 693 00:40:40,384 --> 00:40:41,729 -Glad they got the credit. Yeah. 694 00:40:41,753 --> 00:40:43,731 And about $30 billion to go with it. 695 00:40:43,755 --> 00:40:45,666 -Thirty billion? -Billion. 696 00:40:45,690 --> 00:40:47,201 She quit acting, started a tech company. 697 00:40:47,225 --> 00:40:50,855 According to Wikipedia, Bill Gates ain't got nothing on Hedy Lamarr. 698 00:40:53,998 --> 00:40:55,625 -What's that? -Someone broke in. 699 00:40:57,635 --> 00:41:00,247 - Did Rittenhouse track Flynn here? - Either that, or he double-crossed us. 700 00:41:00,271 --> 00:41:02,706 -Where are your guns? -You wish. Follow me. 701 00:41:22,560 --> 00:41:23,560 What? 702 00:41:25,029 --> 00:41:26,087 Nobody broke in. 703 00:41:26,631 --> 00:41:27,631 They broke out. 704 00:41:29,133 --> 00:41:30,133 Wyatt? 705 00:42:04,268 --> 00:42:05,463 Jessica? 706 00:42:08,773 --> 00:42:09,899 Oh, my God. 707 00:42:12,543 --> 00:42:14,170 You're actually here. 708 00:42:24,021 --> 00:42:25,386 You're actually here. 52259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.