Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,320 --> 00:01:17,645
Who's he?
2
00:01:21,380 --> 00:01:22,799
Wait at the bar.
3
00:01:23,714 --> 00:01:26,318
This is no way to greet an old friend.
4
00:01:26,445 --> 00:01:28,704
You've kept me waiting here for 2 weeks.
5
00:01:28,912 --> 00:01:33,453
Christ! It's Paris! See the sights.
6
00:01:36,050 --> 00:01:37,424
I'm here for work.
7
00:01:37,632 --> 00:01:41,973
There's a lot of ground to cover.
Difficult terrain, remote, so...
8
00:01:43,038 --> 00:01:46,262
...they want me to send someone
with you.
9
00:01:49,331 --> 00:01:52,304
Two men is a security risk.
10
00:01:55,082 --> 00:01:58,127
This is an important job.
There's no room for mistakes.
11
00:01:58,372 --> 00:01:59,911
So don't make any!
12
00:02:01,679 --> 00:02:03,970
It must be very nice, William,
13
00:02:04,490 --> 00:02:06,573
not to need anyone.
14
00:02:09,226 --> 00:02:13,717
The client is Red Leaf,
a military biotech.
15
00:02:14,113 --> 00:02:17,754
They're after something
extremely rare.
16
00:02:19,215 --> 00:02:21,562
You're to bring back
biological samples.
17
00:02:21,703 --> 00:02:25,001
Blood, skin, hair, organs.
18
00:02:27,952 --> 00:02:31,865
As for the rest, make sure
no one else can ever find it.
19
00:02:37,529 --> 00:02:40,295
What Red Leaf wants
is very valuable.
20
00:02:42,168 --> 00:02:45,182
But only if they have
exclusive ownership.
21
00:02:47,941 --> 00:02:51,532
You're looking for something
most believe is extinct.
22
00:02:52,220 --> 00:02:56,287
The rarest...most elusive
creature on the planet.
23
00:02:57,498 --> 00:03:00,937
The client has evidence
it still exists.
24
00:03:01,499 --> 00:03:04,930
If so, it may be the very
last one.
25
00:04:23,503 --> 00:04:27,059
The client has reports from
a reliable source.
26
00:04:27,522 --> 00:04:31,299
Two confirmed sightings...
in the past year.
27
00:04:33,811 --> 00:04:37,664
Until now, these sightings
have been kept secret.
28
00:04:38,117 --> 00:04:40,412
But word always
gets out.
29
00:04:42,652 --> 00:04:45,092
We have only a
couple of months,
30
00:04:46,211 --> 00:04:47,461
Maybe less.
31
00:04:50,585 --> 00:04:52,974
After that, there will
be competition.
32
00:04:54,544 --> 00:04:56,941
Perhaps there already is.
33
00:05:47,433 --> 00:05:48,664
Hello.
34
00:05:56,669 --> 00:05:58,310
Hey, what are you
doing?
35
00:05:59,597 --> 00:06:00,905
You can't wake her up!
36
00:06:01,113 --> 00:06:03,747
I'm Martin David, from
the university.
37
00:06:03,955 --> 00:06:05,444
Hello, Martin David.
38
00:06:05,865 --> 00:06:08,469
I'm Sass, he's
my brother Bike.
39
00:06:08,743 --> 00:06:11,136
Mum said we should
show you to your room.
40
00:06:11,407 --> 00:06:12,517
Come on.
41
00:06:21,816 --> 00:06:23,824
- The bulb's burnt up.
- No.
42
00:06:24,771 --> 00:06:26,854
No fuckin' power.
43
00:06:27,190 --> 00:06:28,214
Excuse me?
44
00:06:28,545 --> 00:06:30,837
There's a generator.
But it's stopped working.
45
00:06:36,694 --> 00:06:38,023
You gonna fix it?
46
00:06:38,788 --> 00:06:42,008
I've got a lot of equipment.
I need power.
47
00:06:42,428 --> 00:06:43,365
Yeah.
48
00:06:43,649 --> 00:06:45,309
It used to work, then
it stopped.
49
00:06:45,658 --> 00:06:48,681
Dad says the fuckin' fuck is
completely fucked.
50
00:06:59,107 --> 00:07:00,589
Where's your father?
51
00:07:00,911 --> 00:07:02,786
Gone away, up there.
52
00:07:03,022 --> 00:07:04,519
He'll be back soon though.
53
00:07:04,717 --> 00:07:07,009
He'll fix it if you can't.
54
00:07:16,668 --> 00:07:18,821
There's water in the cold tap.
55
00:07:20,999 --> 00:07:23,126
Oh...and the toilet's outside.
56
00:07:55,451 --> 00:07:57,195
You right there mate?
57
00:07:58,272 --> 00:08:00,147
Um, just need to use the restroom.
58
00:08:01,934 --> 00:08:04,275
You wanna drink first?
59
00:08:05,787 --> 00:08:06,792
Right.
60
00:08:07,604 --> 00:08:08,817
Beer?
61
00:08:10,033 --> 00:08:11,075
Sure.
62
00:08:31,362 --> 00:08:33,621
How much to rent a room?
63
00:08:34,041 --> 00:08:35,291
No vacancies.
64
00:08:35,607 --> 00:08:37,144
Not even one small room?
65
00:08:37,671 --> 00:08:40,275
All regulars, mate.
Live-ins.
66
00:08:40,997 --> 00:08:42,566
I can pay double.
67
00:08:42,915 --> 00:08:46,192
Pay triple if you want.
Same difference.
68
00:08:46,926 --> 00:08:48,168
Hey, you!
69
00:08:48,794 --> 00:08:49,940
Hey, you!
70
00:08:51,585 --> 00:08:53,619
- Do you wanna room?
- Yeah.
71
00:08:54,455 --> 00:08:55,439
Yeah.
72
00:08:56,338 --> 00:08:57,797
Well you can't have one.
73
00:09:04,039 --> 00:09:08,552
-You're from overseas, aren't you. Some uni.
- You gotta room? I can pay.
74
00:09:08,748 --> 00:09:09,524
No.
75
00:09:10,256 --> 00:09:11,818
The thing is, mate...
76
00:09:12,108 --> 00:09:14,818
...we don't really like greenies
around here.
77
00:09:15,658 --> 00:09:18,432
So, unless you wanna
join your mate...
78
00:09:18,537 --> 00:09:20,933
Jarrah fuckin' Armstrong...
79
00:09:21,291 --> 00:09:22,811
fuck off!
80
00:09:24,963 --> 00:09:27,147
- You're up, Dougie.
- Comin'.
81
00:09:55,544 --> 00:09:59,400
I've arrived. The lodging is...
not what I expected.
82
00:09:59,700 --> 00:10:01,602
The communication may be
a problem, so I'll
83
00:10:01,712 --> 00:10:04,983
call when I have something
to report.
84
00:11:01,619 --> 00:11:03,218
What's she singing about?
85
00:11:04,848 --> 00:11:06,245
She sounds sad...
86
00:11:07,065 --> 00:11:08,315
yelling like that.
87
00:11:09,970 --> 00:11:11,374
She's not yelling.
88
00:11:11,909 --> 00:11:13,472
Don't you ever listen to music?
89
00:11:13,657 --> 00:11:15,889
Sure. My dad likes "The Boss".
90
00:11:16,809 --> 00:11:17,510
Who?
91
00:11:17,730 --> 00:11:18,889
"The Boss".
92
00:11:19,751 --> 00:11:21,105
Bruce Springsteen.
93
00:11:21,553 --> 00:11:22,594
He rocks!
94
00:12:19,466 --> 00:12:21,919
You shouldn't come in here
without knocking.
95
00:12:24,820 --> 00:12:26,804
Are you looking for my dad?
96
00:12:27,570 --> 00:12:31,705
No, I'm researching
Tasmanian devils.
97
00:12:32,123 --> 00:12:35,110
But if you see him, will you
tell him to come home?
98
00:12:35,861 --> 00:12:39,052
I'll be up ... twelve days, and then
I'll come back for
99
00:12:39,159 --> 00:12:42,178
two days to resupply and
do my paper work.
100
00:12:42,436 --> 00:12:45,471
If I'm not back Wednesday
next week...
101
00:12:45,895 --> 00:12:48,617
Take this ... when you go up.
102
00:12:50,036 --> 00:12:52,231
You can keep it for a while.
103
00:12:52,754 --> 00:12:56,233
He's my dad, and we gave him
that for his birthday.
104
00:12:56,639 --> 00:12:58,097
That's what he looks like.
105
00:13:03,248 --> 00:13:04,162
Okay.
106
00:13:06,286 --> 00:13:07,965
Double four point three zero
107
00:13:08,803 --> 00:13:10,781
Those are my coordinates.
108
00:13:11,039 --> 00:13:13,471
They're points on the map.
Now listen...
109
00:13:14,374 --> 00:13:17,978
- When your mother wakes up ... remember...
- I know. Twelve days.
110
00:13:18,149 --> 00:13:19,588
Jack's here.
111
00:13:22,623 --> 00:13:25,134
- Where are my soldiers?
- Jack!
112
00:13:25,678 --> 00:13:27,243
Hello princess.
113
00:13:28,058 --> 00:13:29,308
Hello mate.
114
00:13:30,920 --> 00:13:32,234
Oh, there he is.
115
00:13:35,096 --> 00:13:36,767
G'day. Jack Mindy.
116
00:13:37,114 --> 00:13:39,093
Martin David. How's it going?
117
00:13:39,618 --> 00:13:42,389
- How's the room? Alright?
- Yeah, it's fine thanks.
118
00:13:42,752 --> 00:13:45,738
Any problems, you just let
me know. I'll sort it out.
119
00:13:46,971 --> 00:13:50,224
Ah, it's a good spot for you here.
Quiet, convenient.
120
00:13:52,613 --> 00:13:55,845
Now the blokes from the university
told me you needed a guide.
121
00:13:56,099 --> 00:13:58,392
- Really?
- Yeah, I can take you up there, no worries...
122
00:13:58,602 --> 00:14:01,521
- No, no, I wouldn't want to put you out...
- No, no, it's not a problem.
123
00:14:01,833 --> 00:14:05,256
You get your stuff; you can follow me
in your truck. Alright?
124
00:15:35,544 --> 00:15:37,160
Who were they?
125
00:15:37,717 --> 00:15:40,912
Blockaders are greenies,
protesting the logging.
126
00:15:41,361 --> 00:15:43,113
Jarrah started all that.
127
00:15:43,723 --> 00:15:45,285
The children's father?
128
00:15:45,509 --> 00:15:46,743
Jarrah, yeah.
129
00:15:47,242 --> 00:15:49,742
Gotta lot of time for Jarrah,
he's a good bloke.
130
00:15:49,940 --> 00:15:51,651
Eco warrior.
131
00:15:54,851 --> 00:15:57,242
- Where is he now?
- He went missing last summer.
132
00:15:57,346 --> 00:16:00,152
He was out doing his
university work and...
133
00:16:00,400 --> 00:16:01,859
he never came back down.
134
00:16:02,028 --> 00:16:04,204
Didn't the university tell you?
135
00:16:04,413 --> 00:16:06,079
Different university.
136
00:16:06,857 --> 00:16:11,466
Anyway, it was a bloody nightmare. The
search and rescue was out for two weeks.
137
00:16:12,185 --> 00:16:13,650
Not a trace.
138
00:16:14,788 --> 00:16:16,064
And his wife?
139
00:16:16,968 --> 00:16:19,638
Lucy's not doing too good.
She's ...
140
00:16:20,632 --> 00:16:22,924
I do what I can to help.
141
00:16:23,278 --> 00:16:26,304
Your rent money'll go
a long way.
142
00:16:32,952 --> 00:16:35,444
This is all ear-marked for logging.
143
00:16:39,866 --> 00:16:41,665
So ... what is it you're studying?
144
00:16:42,028 --> 00:16:43,278
Devils.
145
00:16:44,274 --> 00:16:45,779
Dunno why. They're pests.
146
00:16:47,513 --> 00:16:49,414
Still, makes a change.
147
00:16:52,104 --> 00:16:53,419
From what?
148
00:16:53,855 --> 00:16:57,336
Oh, we get a lot of tourists this way
looking for the Tassie Tiger.
149
00:16:57,549 --> 00:17:00,097
Reckon they can take a bit
of a day-trip,
150
00:17:00,446 --> 00:17:03,204
and find an animal that has been
written off as extinct.
151
00:17:04,405 --> 00:17:05,885
What do you think?
152
00:17:06,498 --> 00:17:08,477
I heard one once.
153
00:17:11,070 --> 00:17:14,120
I was a kid, I was out trapping
with my dad.
154
00:17:14,639 --> 00:17:17,357
Fifty years ago, but I
still remember it.
155
00:17:17,668 --> 00:17:20,979
Every now and again, some clown
reckons he sees one but...
156
00:17:21,315 --> 00:17:23,586
...no one can ever prove it.
157
00:17:31,296 --> 00:17:34,129
It's not a Sunday stroll, out where
you want to go, Mr David...
158
00:17:34,270 --> 00:17:36,206
...part of these highlands
159
00:17:36,312 --> 00:17:37,770
never been mapped.
160
00:17:38,753 --> 00:17:43,367
Got satellite maps, alright, but doesn't mean
anyone's ever been there
161
00:17:44,638 --> 00:17:47,438
What do you think happened
to Jarrah Armstrong?
162
00:17:47,859 --> 00:17:49,595
He slipped, he fell...
163
00:17:50,670 --> 00:17:52,336
broke a leg...
164
00:17:52,794 --> 00:17:54,565
froze, starved...
165
00:17:55,050 --> 00:17:57,004
then the devils got him.
166
00:17:57,874 --> 00:18:00,579
Eat you alive if you give
'em a chance.
167
00:18:00,853 --> 00:18:03,560
Odd, though, not to find
a trace.
168
00:18:04,325 --> 00:18:07,485
Well, depends if anyone wanted
a trace left.
169
00:18:08,086 --> 00:18:10,352
Made a few enemies, Jarrah.
170
00:18:10,567 --> 00:18:12,886
He was a foreigner, like yourself.
171
00:18:13,302 --> 00:18:15,185
Wanted to save the trees.
172
00:18:16,159 --> 00:18:19,909
The logging trees's the only reason there's
any people here at all.
173
00:18:20,222 --> 00:18:24,812
Or a town. So you can imagine when he arrived
a few years back he was about as popular
174
00:18:24,914 --> 00:18:26,985
a snake in a sleeping bag.
175
00:18:46,625 --> 00:18:47,780
Good Lord!
176
00:18:48,570 --> 00:18:50,570
Good Lord indeed, Mr David.
177
00:18:54,870 --> 00:18:57,797
Thank you Mr Mindy.
I'll take it from here.
178
00:18:58,222 --> 00:18:59,327
You'll what?
179
00:19:01,093 --> 00:19:03,154
I'd like to go on alone.
180
00:19:04,568 --> 00:19:06,049
You sure? It's a...
181
00:19:06,377 --> 00:19:07,315
Yes.
182
00:19:08,086 --> 00:19:09,441
I'm sure.
183
00:19:12,560 --> 00:19:14,296
Oh well, suit yourself. It's a...
184
00:19:16,577 --> 00:19:18,282
I'll leave you to it, then.
185
00:19:18,931 --> 00:19:21,327
See you in a couple of weeks.
186
00:19:22,141 --> 00:19:24,340
And watch your step.
187
00:26:15,460 --> 00:26:16,603
G'day.
188
00:26:21,203 --> 00:26:22,793
You're back then.
189
00:26:23,321 --> 00:26:25,855
- Get what you needed?
- Sort of.
190
00:26:28,525 --> 00:26:30,286
See many devils?
191
00:26:30,893 --> 00:26:31,622
Yes.
192
00:26:31,967 --> 00:26:33,711
Sick or healthy?
193
00:26:35,775 --> 00:26:36,924
Healthy.
194
00:26:39,279 --> 00:26:41,791
Oh well, don't let me
stand in your way.
195
00:26:42,707 --> 00:26:45,103
Just brought round
some supplies.
196
00:26:45,838 --> 00:26:47,682
Your dinner's in the kitchen.
197
00:27:11,417 --> 00:27:14,571
- Is that your father?
- Which? Oh yeah.
198
00:27:15,768 --> 00:27:17,226
He did it.
199
00:27:17,750 --> 00:27:20,772
- Why's he scratching his head?
- He's not.
200
00:27:21,449 --> 00:27:23,141
He's looking for something.
201
00:27:24,586 --> 00:27:26,565
But you'd never guess
what for.
202
00:27:27,055 --> 00:27:28,361
A way out of here?
203
00:27:28,552 --> 00:27:29,698
A tiger.
204
00:27:30,749 --> 00:27:32,512
Really. A tiger?
205
00:27:34,537 --> 00:27:36,145
What kind of tiger?
206
00:27:36,557 --> 00:27:38,223
A Tasmanian tiger.
207
00:27:38,400 --> 00:27:39,869
A Tasmanian tiger?
208
00:27:40,114 --> 00:27:42,469
That's very interesting,
but you know...
209
00:27:43,176 --> 00:27:45,568
- ...they don't exist.
- do so!
210
00:27:45,778 --> 00:27:47,653
- They're extinct.
- Oh, no!
211
00:27:48,163 --> 00:27:50,278
My dad saw one
last summer.
212
00:27:50,404 --> 00:27:51,550
It's a secret.
213
00:27:51,832 --> 00:27:53,914
He must have told
somebody about it.
214
00:27:54,336 --> 00:27:56,210
Somebody else, besides you.
215
00:27:57,392 --> 00:27:58,930
Have other people seen it?
216
00:27:59,396 --> 00:28:01,167
I don't know. Ask him.
217
00:29:09,979 --> 00:29:11,126
Hey man.
218
00:29:13,424 --> 00:29:17,166
I hear you're doin' some research up
on the plateaus, devils, right?
219
00:29:17,338 --> 00:29:19,197
- Yeah, that's right.
- Very cool.
220
00:29:21,099 --> 00:29:23,643
I'm free, by the way,
this is Simon.
221
00:29:24,700 --> 00:29:25,533
How's it going?
222
00:29:25,673 --> 00:29:28,779
Hey, you should stop by some time, man;
we'd love to hear about your work.
223
00:29:28,976 --> 00:29:30,881
I'm sorry, but I won't have
any time.
224
00:29:31,085 --> 00:29:34,060
You're not using traps up there, are you?
Steel traps?
225
00:29:34,164 --> 00:29:36,159
No, I won't do that.
226
00:30:11,286 --> 00:30:12,330
Thanks.
227
00:30:13,982 --> 00:30:16,741
I bet you helped your dad too.
228
00:30:23,533 --> 00:30:26,190
What is that now?
A little monkey face?
229
00:30:45,562 --> 00:30:47,635
Okay. Here goes nothin'.
230
00:33:55,116 --> 00:33:56,965
Where did these come from?
231
00:33:57,386 --> 00:33:59,365
It's her prescription,
from the doctor.
232
00:34:00,473 --> 00:34:02,362
Jack Mindy brings them.
233
00:34:05,475 --> 00:34:07,899
Your mother doesn't need
these any more.
234
00:34:08,085 --> 00:34:09,648
So no more, okay?
235
00:34:10,115 --> 00:34:11,087
Okay.
236
00:34:14,166 --> 00:34:16,352
Go run her bath.
237
00:34:36,128 --> 00:34:37,832
Sass. Here, help me.
238
00:34:39,629 --> 00:34:41,606
Here, get her legs.
239
00:34:42,032 --> 00:34:43,846
I have to go back up tomorrow.
240
00:34:45,272 --> 00:34:47,772
You're gonna have to
take care of your mother.
241
00:34:48,319 --> 00:34:50,361
- She's gonna feel sick.
- Okay.
242
00:34:51,385 --> 00:34:53,384
Give her lots of tea and water...
243
00:34:54,423 --> 00:34:56,089
and let her rest.
244
00:34:56,889 --> 00:34:58,531
- Okay?
- Okay.
245
00:35:35,901 --> 00:35:37,049
Out!
246
00:35:40,137 --> 00:35:41,908
You can't come with me.
247
00:35:47,844 --> 00:35:50,767
You know these are extinct.
They're gone.
248
00:35:51,771 --> 00:35:55,871
I don't know what your father told you,
but he couldn't have seen one.
249
00:35:57,044 --> 00:35:58,044
Come on.
250
00:36:02,405 --> 00:36:05,450
Okay, if I see one you'll be the
first to hear.
251
00:42:46,952 --> 00:42:48,418
Where's your mother?
252
00:42:48,793 --> 00:42:50,745
In town, with Jack Mindy.
253
00:42:51,140 --> 00:42:52,519
She's better now.
254
00:42:53,003 --> 00:42:54,670
Did you find anything?
255
00:42:59,207 --> 00:43:00,870
It's not my dad's.
256
00:43:44,393 --> 00:43:46,006
- What are you doing?
- We're getting in!
257
00:43:46,315 --> 00:43:49,312
- No, you can't!
- But we always do.
258
00:43:49,512 --> 00:43:53,058
- Wait until I'm finished.
- No, the water'll be cold.
259
00:43:53,372 --> 00:43:55,683
And besides, Dad says when we
have a bath,
260
00:43:55,884 --> 00:43:57,601
it's a shame to waste
all the hot water.
261
00:43:57,806 --> 00:44:02,120
But I'm not your dad, and I don't
think your mum would like this.
262
00:44:02,547 --> 00:44:04,684
- He tells us a story.
- I don't know any.
263
00:44:04,885 --> 00:44:06,086
- None
- No.
264
00:44:06,187 --> 00:44:07,887
- Not even one story.
- No.
265
00:44:08,092 --> 00:44:09,943
What's she singing about, then?
266
00:44:10,450 --> 00:44:11,357
She's...
267
00:44:11,954 --> 00:44:13,054
just singing.
268
00:44:13,284 --> 00:44:14,446
About what, though?
269
00:44:14,882 --> 00:44:16,861
People never sing about nothing.
270
00:44:17,080 --> 00:44:19,445
Nobody has ever wrote a
song about nothing.
271
00:44:19,868 --> 00:44:22,761
So you can't sing a
song about nothing.
272
00:44:23,286 --> 00:44:25,134
So, what's she singing about?
273
00:44:29,330 --> 00:44:30,553
He's back.
274
00:44:32,956 --> 00:44:35,844
- I'd better come in.
- I'll be fine.
275
00:44:37,917 --> 00:44:39,184
I'll see you soon.
276
00:44:42,657 --> 00:44:43,735
Thanks.
277
00:45:09,483 --> 00:45:11,112
Hi. Want some water?
278
00:45:13,908 --> 00:45:15,746
- Hi.
- Hi Mum.
279
00:45:18,585 --> 00:45:21,405
They don't like to waste
the hot water.
280
00:45:23,360 --> 00:45:25,399
- You guys hungry?
- Yeah.
281
00:45:27,009 --> 00:45:28,447
I'll get dinner ready.
282
00:45:48,571 --> 00:45:50,670
A tiger in the trees.
283
00:45:54,493 --> 00:45:55,771
Which trees?
284
00:45:56,832 --> 00:45:59,019
There are lots of trees up there.
285
00:46:07,238 --> 00:46:10,782
Winters up here are something else,
especially when the snow comes.
286
00:46:11,634 --> 00:46:12,745
Shiraz?
287
00:46:13,161 --> 00:46:13,994
No.
288
00:46:14,677 --> 00:46:16,294
He, um, drinks tea.
289
00:46:17,764 --> 00:46:18,799
Jamie?
290
00:46:19,005 --> 00:46:19,839
Dinner's ready.
291
00:46:19,976 --> 00:46:20,705
Jamie?
292
00:46:20,912 --> 00:46:22,987
- His new name's Bike.
- Bike?
293
00:46:23,889 --> 00:46:26,197
Bike. Mm, I suppose that's not
too bad.
294
00:46:26,980 --> 00:46:30,418
What about you, Katie?
You have a new name?
295
00:46:30,984 --> 00:46:32,400
- Sass!
- Oh.
296
00:46:32,937 --> 00:46:35,541
- From "sassafras".
- It's very pretty.
297
00:46:36,114 --> 00:46:37,155
Jamie?
298
00:46:38,024 --> 00:46:39,482
I'll go get him.
299
00:46:42,453 --> 00:46:44,183
Hey. Time to eat.
300
00:47:05,098 --> 00:47:07,845
- So, Mr David...
- Call me Martin.
301
00:47:08,053 --> 00:47:11,911
Martin. How's the study going?
Those devils giving you much trouble?
302
00:47:12,536 --> 00:47:14,151
No, not too much trouble.
303
00:47:15,189 --> 00:47:18,839
- I'm getting...
- Oh, Katie, that's disgusting! Sorry.
304
00:47:19,728 --> 00:47:22,377
- He likes it stronger.
- Oh, like Jarrah.
305
00:47:23,199 --> 00:47:26,322
My husband only liked tea if
it was the colour of rust.
306
00:47:26,636 --> 00:47:29,947
- Have you read his book?
- No, I haven't. But it's on the top of my list.
307
00:47:30,267 --> 00:47:33,017
Run and get Daddy's book.
308
00:47:38,818 --> 00:47:41,067
So what do they teach in
zoology these days, Martin.
309
00:47:41,249 --> 00:47:44,806
Same stuff; hasn't changed much
in the past ten years.
310
00:47:46,991 --> 00:47:48,708
Do you know Jude Morris?
311
00:47:49,140 --> 00:47:51,744
He's from your neck of the woods.
Columbia, right?
312
00:47:54,393 --> 00:47:55,723
I couldn't find it.
313
00:47:57,203 --> 00:47:59,599
I'm finished. Can you tell
us a story?
314
00:48:00,170 --> 00:48:02,718
Martin and I will just have to have
a little chat. After that...
315
00:48:03,009 --> 00:48:06,134
- You promised ... Mum...
- After we've had a talk.
316
00:48:17,456 --> 00:48:21,165
Katie says that you washed me,
in the bath.
317
00:48:22,086 --> 00:48:24,037
The children helped.
318
00:48:30,718 --> 00:48:33,085
I am not a bad mother. It...
319
00:48:35,555 --> 00:48:36,823
It's just hard.
320
00:48:42,604 --> 00:48:45,211
What are those...
speakers in the trees?
321
00:48:46,240 --> 00:48:47,282
Up there.
322
00:48:49,505 --> 00:48:50,552
Um, Jarrah.
323
00:48:51,907 --> 00:48:56,067
He wanted to have concerts up here
when he first moved.
324
00:48:56,546 --> 00:49:01,159
Ah, he had this idea that everyone could gather here:
artists, scientists, town's people...
325
00:49:01,788 --> 00:49:03,629
...like a little Woodstock.
326
00:49:05,166 --> 00:49:07,033
Yeah, he had lots of ideas.
327
00:49:08,107 --> 00:49:08,956
Too many.
328
00:49:10,218 --> 00:49:12,561
Too many to hold in his head at once.
329
00:49:23,724 --> 00:49:26,883
We're lucky Jack sent you.
330
00:54:33,453 --> 00:54:37,559
- Hey everybody. This is Martin David, like I told you.
- Hi.
331
00:54:37,827 --> 00:54:38,833
Hello.
332
00:54:40,597 --> 00:54:42,708
What happened to your eye?
333
00:54:43,075 --> 00:54:45,547
- Ah! Caught a stick in it.
- Gross!
334
00:54:46,852 --> 00:54:49,607
- Where's your mother?
- She's inside. Kitchen.
335
00:54:53,294 --> 00:54:54,426
What's going on?
336
00:54:54,673 --> 00:54:57,665
- We having a little Woodstock?
- You're back!
337
00:54:58,123 --> 00:54:59,356
Your eye!
338
00:54:59,460 --> 00:55:01,751
- Oh God. What happened?
- It's fine.
339
00:55:01,920 --> 00:55:03,265
Come and sit down.
340
00:55:06,419 --> 00:55:07,701
Sit down.
341
00:55:16,053 --> 00:55:17,821
It's not too deep.
342
00:55:20,593 --> 00:55:22,307
We've got a moratorium,
343
00:55:22,501 --> 00:55:24,951
for the logging, from the forest
down the road.
344
00:55:25,297 --> 00:55:28,505
Forestry aren't allowed to touch
it for six months.
345
00:55:28,934 --> 00:55:32,252
Not until there's a complete
ecological survey.
346
00:55:34,703 --> 00:55:36,138
We're celebrating.
347
00:55:36,550 --> 00:55:37,904
They're friends of yours?
348
00:55:38,082 --> 00:55:42,630
I helped them with their proposal,
interpreted some of their research.
349
00:55:46,633 --> 00:55:50,066
I was doing my PhD in plant science
when I met Jarrah.
350
00:55:53,034 --> 00:55:54,400
Eco-physiology.
351
00:55:57,898 --> 00:55:59,333
You look different.
352
00:56:01,071 --> 00:56:03,870
Oh, this. Yeah, I had it
done in town.
353
00:56:04,573 --> 00:56:05,835
Do you like it?
354
00:56:06,932 --> 00:56:09,011
I liked it better before.
355
00:56:20,460 --> 00:56:23,820
This has all the signs of
a tiger kill.
356
00:56:24,410 --> 00:56:26,643
She eats the heart first.
357
00:56:29,293 --> 00:56:31,837
And this is the cave.
She's been there.
358
00:56:32,082 --> 00:56:34,971
She probably has dens
all around the area.
359
00:56:35,298 --> 00:56:38,998
And she moved between them, but sooner
or later she'll move back here.
360
00:56:39,820 --> 00:56:41,779
I wonder if she's the last one.
361
00:56:42,158 --> 00:56:43,721
Alone...just...
362
00:56:44,513 --> 00:56:47,077
hunting and killing,
waiting to die.
363
00:56:52,226 --> 00:56:53,372
Oh Mummy!
364
00:56:54,028 --> 00:56:55,885
- I'm going to show you my better one!
- Okay.
365
00:56:56,092 --> 00:56:58,176
- I'll show you a better one.
- Alright.
366
00:56:59,730 --> 00:57:00,772
Yeah!
367
00:57:03,050 --> 00:57:05,029
- ... like roller skating?
- Cart wheeling.
368
00:57:05,094 --> 00:57:07,073
- Ready?
- Or maybe swimming.
369
00:57:07,774 --> 00:57:10,074
One, two, three, go...
370
00:57:13,847 --> 00:57:16,425
Go on! We won't tell
the university.
371
00:57:18,366 --> 00:57:20,776
No, thanks, I'm fine.
372
00:57:22,381 --> 00:57:26,005
Guess you'll be heading home soon since
you got what you wanted.
373
00:57:26,162 --> 00:57:28,597
No, got offered a job, him and me...
374
00:57:29,436 --> 00:57:32,611
- ...working for the government.
- Searching for tigers!
375
00:57:33,884 --> 00:57:36,062
The National Parks found a footprint.
376
00:57:36,371 --> 00:57:38,047
Ssh! They're fuckin' top secret.
377
00:57:38,709 --> 00:57:41,161
And we know the area, so...
378
00:57:41,584 --> 00:57:43,456
There's no tigers up there.
379
00:57:43,681 --> 00:57:45,232
You don't know that,
you only know...
380
00:57:45,305 --> 00:57:47,863
- what they want you to know.
- Oh, here we go...
381
00:57:48,806 --> 00:57:51,871
You'd be sitting on a pile of money if
you found one, man, I'm telling you.
382
00:57:52,052 --> 00:57:54,135
With cloning and shit.
383
00:57:54,311 --> 00:57:55,924
You're a scientist.
384
00:57:56,337 --> 00:57:58,524
What would you do if you
found a tiger?
385
00:58:00,303 --> 00:58:01,773
Not my field.
386
00:58:02,085 --> 00:58:05,853
Yeah, I'd just point his nose due west
and tell him to run like the wind.
387
00:58:06,846 --> 00:58:08,607
That's what Jarred would have done.
388
00:58:08,823 --> 00:58:10,081
In't that right, Lus?
389
00:58:27,947 --> 00:58:31,589
- Take the kids inside.
- Come on. Katie, come.
390
00:58:40,520 --> 00:58:42,091
Listen fellas...
391
00:58:42,747 --> 00:58:44,738
It's not personal
392
00:58:45,027 --> 00:58:47,121
Takin' away our jobs is
personal, mate.
393
00:58:47,346 --> 00:58:49,403
- C'mon man, there are women and children down here
- Shut up, Feral
394
00:58:49,716 --> 00:58:51,566
Hey, you don't wanna do that, mate?
395
00:58:51,873 --> 00:58:52,840
Yeah?
396
00:58:54,539 --> 00:58:56,414
Go on, run you little fairies!
397
00:59:17,947 --> 00:59:18,917
Come in.
398
00:59:19,572 --> 00:59:22,552
- I'm making tea. Would you like some?
- No thank you.
399
00:59:22,899 --> 00:59:23,821
You sure?
400
00:59:24,137 --> 00:59:28,121
No, I'm gonna turn in. I gotta
go back up early tomorrow morning.
401
00:59:31,565 --> 00:59:33,400
Sorry about tonight.
402
00:59:34,784 --> 00:59:38,065
Do you think those people have
something to do with
403
00:59:38,423 --> 00:59:39,881
you ... your husband?
404
00:59:40,334 --> 00:59:41,281
Oh ... no. They're...
405
00:59:41,580 --> 00:59:45,434
They're angry, they're out of work,
but they wouldn't hurt us.
406
00:59:45,902 --> 00:59:48,462
And their kids go to school
with my kids.
407
00:59:50,918 --> 00:59:54,027
Jarrah thought that someone was
following him, though.
408
00:59:54,584 --> 00:59:56,485
Not one of the locals.
409
00:59:57,955 --> 00:59:58,863
Well...
410
00:59:59,254 --> 01:00:00,504
if not them...
411
01:00:01,292 --> 01:00:02,334
...who?
412
01:00:03,331 --> 01:00:06,197
My husband pissed off a
lot of people.
413
01:00:06,416 --> 01:00:10,679
- Did you tell the police?
- Yeah, they said there was no evidence.
414
01:00:11,413 --> 01:00:13,063
No, um ... body.
415
01:00:13,848 --> 01:00:17,286
Besides, they knew Jarrah, his theories,
and what he was like and so...
416
01:00:17,661 --> 01:00:20,508
Do you believe someone
was following him?
417
01:00:22,064 --> 01:00:24,703
I believe he believed it.
418
01:00:58,349 --> 01:00:59,948
How's it going, Mr Mindy?
419
01:01:00,572 --> 01:01:03,723
Hear you had a bit of trouble
up at the house last night.
420
01:01:03,915 --> 01:01:05,549
Everything's under control.
421
01:01:07,566 --> 01:01:10,210
Maybe I should talk to
the university and...
422
01:01:10,550 --> 01:01:14,267
...find you somewhere else to live,
somewhere with fewer distractions.
423
01:01:16,091 --> 01:01:17,459
Lucy's better.
424
01:01:18,073 --> 01:01:21,496
She's off the pills.
The kids are fine too.
425
01:01:22,390 --> 01:01:25,561
I don't think you need
to come round so much.
426
01:02:19,960 --> 01:02:23,988
- Hello.
- This is Jack Mindy from Tasmania.
427
01:02:24,233 --> 01:02:27,711
- Yes Jack?
- You said to call if there was any problems.
428
01:02:28,315 --> 01:02:29,461
Go on.
429
01:02:29,584 --> 01:02:31,945
Well, this scientist of yours ... he's...
430
01:02:32,838 --> 01:02:34,817
he's becoming a problem.
431
01:05:42,036 --> 01:05:43,762
A beer please.
432
01:05:45,540 --> 01:05:48,062
Didn't think you'd be
back in here.
433
01:05:49,658 --> 01:05:52,955
Why aren๏ฟฝt' you up there with all
your other greenie mates, huh?
434
01:05:54,323 --> 01:05:56,127
You know I dropped him, mate
435
01:05:56,726 --> 01:05:59,017
The whole fuckin' town
knows about it.
436
01:06:00,936 --> 01:06:02,664
It's a bloody waste of taxes.
437
01:06:09,470 --> 01:06:13,013
You and that fuckin' Armstrong bitch
deserve each other.
438
01:06:16,367 --> 01:06:18,009
- Let him go!
- Fuck.
439
01:06:22,234 --> 01:06:23,380
Fuck.
440
01:07:56,542 --> 01:07:57,438
Okay.
441
01:07:58,632 --> 01:07:59,532
Good boy.
442
01:08:13,708 --> 01:08:15,758
My dad was gonna fix those.
443
01:08:15,859 --> 01:08:18,263
I'm just helping him out,
while he's away.
444
01:08:19,200 --> 01:08:20,685
Can I help too?
445
01:08:20,954 --> 01:08:22,554
- Sure
- Thanks
446
01:09:56,968 --> 01:09:58,598
- Hey.
- Hey. Thanks. Thanks.
447
01:10:06,333 --> 01:10:09,100
What kind of work was your
husband doing up there.
448
01:10:10,153 --> 01:10:12,167
I don't know if you'd call it work.
449
01:10:12,768 --> 01:10:14,567
Was he working for Red Leaf?
450
01:10:17,875 --> 01:10:21,691
I saw the name on the back of some
of the drawings. On the fridge.
451
01:10:22,792 --> 01:10:24,792
I thought he'd burnt it all.
452
01:10:24,963 --> 01:10:27,263
He got very paranoid about them.
453
01:10:28,375 --> 01:10:29,335
Why?
454
01:10:30,158 --> 01:10:32,858
He was hunting a tiger up there.
455
01:10:33,768 --> 01:10:38,368
He told me that the tiger had some...
unique toxin to paralyse its prey,
456
01:10:40,083 --> 01:10:42,582
and that Red Leaf wanted to own it.
457
01:10:43,104 --> 01:10:44,104
The DNA.
458
01:10:44,583 --> 01:10:46,895
Jarrah was trying to stop them.
459
01:10:50,458 --> 01:10:52,482
It's probably better off extinct.
460
01:10:54,583 --> 01:10:57,520
If it's alive, people will
always want to find it,
461
01:10:58,825 --> 01:11:00,025
hunt it down.
462
01:11:02,542 --> 01:11:03,507
Mum.
463
01:11:04,039 --> 01:11:06,735
- I can't sleep.
- What's the matter, Katie?
464
01:11:07,875 --> 01:11:10,500
I'm scared. I wanna sleep in
your bed with you.
465
01:11:10,801 --> 01:11:12,015
Okay, I'm coming.
466
01:11:12,316 --> 01:11:13,137
Listen.
467
01:11:13,704 --> 01:11:15,304
If it's a nice day tomorrow...
468
01:11:15,721 --> 01:11:17,499
you wanna go on a picnic?
469
01:11:17,700 --> 01:11:18,600
Yeah!
470
01:11:22,095 --> 01:11:23,838
- Goodnight.
- Night.
471
01:11:36,750 --> 01:11:38,833
- Can we bring the chooks?
- No.
472
01:11:39,034 --> 01:11:39,996
Well why not?
473
01:11:40,297 --> 01:11:41,450
Because...
474
01:11:41,772 --> 01:11:44,172
I don't even know what
a chook is.
475
01:11:44,362 --> 01:11:45,162
Chooks.
476
01:11:45,722 --> 01:11:46,922
The chickens.
477
01:11:51,088 --> 01:11:55,314
Oh my Lord, look at you!
478
01:11:57,417 --> 01:11:59,941
You sure you want to
be seen with us?
479
01:12:09,750 --> 01:12:10,796
Hello.
480
01:12:12,833 --> 01:12:14,456
Oh, okay. You want him?
481
01:12:14,756 --> 01:12:15,956
It's for you.
482
01:12:19,799 --> 01:12:20,832
He's coming.
483
01:12:22,982 --> 01:12:24,341
What do you want in
your sandwich?
484
01:12:24,542 --> 01:12:27,407
- Martin David.
- I'm hearing reports.
485
01:12:28,001 --> 01:12:30,964
- What reports?
- You're attracting too much attention.
486
01:12:31,249 --> 01:12:33,845
Getting involved with locals.
487
01:12:34,195 --> 01:12:35,291
That's not true.
488
01:12:35,592 --> 01:12:39,430
You need to focus on the job,
or someone else will get there first.
489
01:12:40,542 --> 01:12:42,207
I found a cave.
490
01:12:42,489 --> 01:12:44,389
A...a kind of den.
491
01:12:45,153 --> 01:12:46,353
I've been there.
492
01:12:46,860 --> 01:12:49,007
Why aren't you up there now?
493
01:12:50,626 --> 01:12:52,095
You need a result.
494
01:12:54,750 --> 01:12:56,233
You'll get your result.
495
01:13:06,058 --> 01:13:07,158
Excuse me.
496
01:13:22,142 --> 01:13:23,409
What are you doing?
497
01:13:23,809 --> 01:13:25,109
I have to go back up.
498
01:13:26,042 --> 01:13:27,400
I have to finish my work.
499
01:13:27,889 --> 01:13:30,107
- I have no choice.
- And what about the kids?
500
01:13:30,690 --> 01:13:33,381
These are my coordinates.
If I'm not back in twelve days...
501
01:13:33,658 --> 01:13:35,079
Don't bother.
502
01:18:53,272 --> 01:18:56,452
Get down on your knees and
face away from me.
503
01:19:09,072 --> 01:19:10,592
Where's the cave?
504
01:19:12,126 --> 01:19:13,351
What cave?
505
01:19:17,591 --> 01:19:19,972
Hands by your side, palms up.
506
01:19:35,596 --> 01:19:37,146
Where is the cave?
507
01:19:47,802 --> 01:19:49,975
- Up there.
- How far?
508
01:19:53,467 --> 01:19:55,411
Two-hour climb.
509
01:20:01,764 --> 01:20:03,186
You're gonna take me there.
510
01:20:13,520 --> 01:20:14,595
Let's go.
511
01:20:16,086 --> 01:20:18,535
Um, I can't navigate like this.
512
01:24:06,508 --> 01:24:07,629
Jack!
513
01:24:10,189 --> 01:24:11,312
Jack?
514
01:24:13,069 --> 01:24:14,243
You stay there!
515
01:24:14,609 --> 01:24:15,755
You stay there!
516
01:24:19,494 --> 01:24:20,887
Don't you make me...
517
01:24:21,970 --> 01:24:23,220
Where are they?
518
01:24:26,554 --> 01:24:28,215
It was an accident.
519
01:24:28,516 --> 01:24:29,662
Police...
520
01:24:30,174 --> 01:24:33,788
said it was an accident. All the candles and...
521
01:24:34,386 --> 01:24:38,160
...lanterns, open fire up at that place;
was bound to happen sooner or later.
522
01:24:38,405 --> 01:24:40,158
Where are they now, Jack?
523
01:24:49,603 --> 01:24:51,707
Lucy and the girl, they're dead. They're...
524
01:24:52,938 --> 01:24:54,188
...they're dead.
525
01:25:04,285 --> 01:25:05,628
And the boy?
526
01:25:07,896 --> 01:25:11,791
They took him away. I couldn't look
after him, not at my age.
527
01:25:14,552 --> 01:25:16,938
They'll find him a place.
Somewhere good.
528
01:25:27,923 --> 01:25:31,490
Was someone paying you to follow me,
to keep an eye on me?
529
01:25:32,544 --> 01:25:35,592
No, I thought you were a scientist,
like Jarrah.
530
01:25:37,486 --> 01:25:39,180
No one was paying me.
531
01:25:41,657 --> 01:25:44,034
You should never have come here.
532
01:25:45,279 --> 01:25:47,378
What did you tell him, you idiot?
533
01:25:48,848 --> 01:25:50,945
They'll send someone to replace me.
534
01:25:51,160 --> 01:25:54,375
They'll send someone to replace him, and they'll
keep on sending people
535
01:25:54,515 --> 01:25:57,234
until they get what they want.
536
01:34:06,128 --> 01:34:09,014
What you want is gone forever.
537
01:34:09,993 --> 01:34:12,018
Don't bother looking for me.
538
01:34:12,532 --> 01:34:14,512
I'm going to see the sights.
38648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.