All language subtitles for The.Demon.Sword.Master.of.Excalibur.Academy.S01E05.JAPANESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:06,673 YEAR 428 KINGDOM OF LOGUNAS A WALLED CITY NEAR THE BORDER 2 00:00:29,362 --> 00:00:32,907 We can't wait for Shardark and the others. 3 00:00:32,991 --> 00:00:36,911 We have to finish this within the castle walls. 4 00:00:39,622 --> 00:00:40,832 Tearis! 5 00:00:40,915 --> 00:00:44,043 It will be up to you to resurrect everyone after this. 6 00:00:44,919 --> 00:00:49,466 Causing them a moment of pain is unavoidable it seems. 7 00:00:57,682 --> 00:01:00,310 Wiping out both monster and human 8 00:01:00,393 --> 00:01:04,314 and resurrecting the villages after is the only logical choice. 9 00:01:11,029 --> 00:01:11,863 Huh? 10 00:01:22,332 --> 00:01:23,541 What are you doing? 11 00:01:23,625 --> 00:01:24,834 LEONIS SHEALTO, 12 12 00:01:24,918 --> 00:01:27,837 Killing and resurrecting everyone is so much work. 13 00:01:27,921 --> 00:01:29,506 I won't be a party to it. 14 00:01:43,561 --> 00:01:45,396 What are you doing out here? 15 00:02:10,630 --> 00:02:14,843 Leonis! 16 00:02:17,428 --> 00:02:20,849 A Holy Sword Hero. 17 00:02:21,474 --> 00:02:23,601 A dangerous boy. 18 00:02:23,685 --> 00:02:28,857 That power will one day be his undoing. 19 00:04:23,388 --> 00:04:25,598 UK6402 has been lost. 20 00:04:25,682 --> 00:04:28,142 Something so big disappearing? 21 00:04:28,226 --> 00:04:29,602 It has to be a Void. 22 00:04:29,686 --> 00:04:31,562 It must have crystallized. 23 00:04:31,646 --> 00:04:34,774 We'll find it before it hatches again and exterminate it. 24 00:04:34,857 --> 00:04:36,567 -Acting Commander. -What is it? 25 00:04:36,651 --> 00:04:38,778 A Holy Swordsman from the 18th platoon 26 00:04:38,861 --> 00:04:41,698 would like to report the results of their analysis. 27 00:04:41,781 --> 00:04:44,158 A double digit platoon number? 28 00:04:44,242 --> 00:04:45,535 Must be a student. 29 00:04:45,618 --> 00:04:48,371 A surveyor Holy Swordsman skilled in analysis. 30 00:04:48,454 --> 00:04:49,998 The youngest of the Phillet family. 31 00:04:50,081 --> 00:04:54,085 Why is a girl from the Phillet family in the Tactical City? 32 00:04:54,168 --> 00:04:59,173 Hm, her father helped me on the weapons development council. 33 00:04:59,257 --> 00:05:00,967 We can't ignore her request. 34 00:05:01,551 --> 00:05:02,844 I'll allow the report. 35 00:05:02,927 --> 00:05:03,803 Yes sir! 36 00:05:08,516 --> 00:05:09,642 You may begin. 37 00:05:10,852 --> 00:05:14,314 A moment ago underground in the 62nd section of the Tactical City 38 00:05:14,397 --> 00:05:17,108 I detected subtle localized tremors. 39 00:05:17,191 --> 00:05:19,277 The time-stamp is 12:03. 40 00:05:19,360 --> 00:05:23,531 At almost the exact same time and place I detected signs of a magic waveform. 41 00:05:23,614 --> 00:05:25,575 By filtering out the noise and amplifying, 42 00:05:25,658 --> 00:05:28,828 I confirmed it differs from magic device waveforms. 43 00:05:29,412 --> 00:05:31,748 I additionally observed changes in spatial mass 44 00:05:31,831 --> 00:05:34,208 and a disturbance in the magnetic field, 45 00:05:34,292 --> 00:05:36,586 which damaged the mobile communication network. 46 00:05:36,669 --> 00:05:38,296 Also at 12:14, 47 00:05:38,379 --> 00:05:42,800 I observed the exact same event two blocks away at section 59. 48 00:05:43,593 --> 00:05:47,847 All of this data suggests Void activity within the Tactical City... 49 00:05:47,930 --> 00:05:48,931 Wait right there! 50 00:05:49,015 --> 00:05:51,059 What do you think you're saying? 51 00:05:51,142 --> 00:05:53,394 Voids have infiltrated the underground? 52 00:05:53,478 --> 00:05:56,481 It is very subtle, but there does seem to be tremors. 53 00:05:56,564 --> 00:05:59,567 There are reports of strange noises in section 59. 54 00:05:59,650 --> 00:06:02,612 We're checking the cause from the 29th maintenance corridor. 55 00:06:02,695 --> 00:06:03,446 What? 56 00:06:03,529 --> 00:06:07,158 What about the Void signal? Doesn't it show on the mana scale? 57 00:06:07,241 --> 00:06:10,328 It does not, because it is too small for the scale. 58 00:06:10,411 --> 00:06:13,956 However, it does correspond to the tremor location and timing. 59 00:06:14,040 --> 00:06:17,085 If that is 6402, then what was the infiltration route? 60 00:06:17,668 --> 00:06:22,298 The structure of the float module cluster is such that there are gaps everywhere 61 00:06:22,381 --> 00:06:24,217 around the joints and anchor chain. 62 00:06:24,300 --> 00:06:26,094 Through a gap? 63 00:06:27,428 --> 00:06:30,598 We've detected light damage to the bulkhead at section 31. 64 00:06:30,681 --> 00:06:32,058 It's moved even further. 65 00:06:32,141 --> 00:06:34,602 But how is it not emitting magic? 66 00:06:34,685 --> 00:06:39,398 I think, in order to infiltrate us it is purposely reducing its level of activity. 67 00:06:39,482 --> 00:06:41,567 Voids do not have that level of intelligence! 68 00:06:41,651 --> 00:06:46,447 Have you found the crystallization of UK6402 after it disappeared? 69 00:06:50,660 --> 00:06:54,080 Report from Materials Management. At the #226 underground warehouse 70 00:06:54,163 --> 00:06:57,333 there is a thick growth of some root-like plant. 71 00:06:57,416 --> 00:06:59,710 We must hurry and get eyes on it. 72 00:06:59,794 --> 00:07:00,545 Roger that. 73 00:07:02,296 --> 00:07:04,215 I can't reach Milady Selia. 74 00:07:04,298 --> 00:07:06,592 What is the name of the building Selia is at? 75 00:07:06,676 --> 00:07:10,138 The Sunny Spot House. I think the boy is with her. 76 00:07:11,264 --> 00:07:13,891 I'll use the Eye of the Witch's clairvoyance. 77 00:07:13,975 --> 00:07:17,770 Finรฉ, have the Voids invaded the city? 78 00:07:17,854 --> 00:07:20,606 I just hope there aren't many. 79 00:07:21,774 --> 00:07:24,527 Both of you prepare to move at a moments notice. 80 00:07:24,610 --> 00:07:25,570 -Yes! -Okay. 81 00:07:27,780 --> 00:07:29,657 I can't get a hold of her. 82 00:07:29,740 --> 00:07:32,952 Where did that new girl go, leaving all her work behind. 83 00:07:36,539 --> 00:07:37,623 It's so yummy! 84 00:07:40,918 --> 00:07:42,378 How is the turnip soup? 85 00:07:42,962 --> 00:07:44,422 -Delicious! -Yummy! 86 00:07:47,008 --> 00:07:50,011 Simple but delicious. Such a warming flavor. 87 00:07:50,094 --> 00:07:52,805 Hey, show me your Holy Sword! 88 00:07:53,389 --> 00:07:56,142 This kid sure has got some nerve. 89 00:07:56,225 --> 00:07:59,520 Not now, he doesn't want to. 90 00:07:59,604 --> 00:08:02,356 Please use this if you'd like. 91 00:08:04,400 --> 00:08:05,985 Thank you, Tessera. 92 00:08:06,068 --> 00:08:07,487 Tessera? 93 00:08:07,570 --> 00:08:10,907 -So there are kids who show respect. -Umm... 94 00:08:10,990 --> 00:08:14,577 I think it is very cool, that you can use a Holy Sword. 95 00:08:22,585 --> 00:08:24,504 Through the maintenance corridor, 96 00:08:24,587 --> 00:08:27,256 the reinforcements have found traces of UK6402. 97 00:08:27,340 --> 00:08:30,718 Alpha One to HQ, we've arrived at the #226 warehouse. 98 00:08:30,801 --> 00:08:32,094 Sending you visuals. 99 00:08:33,221 --> 00:08:34,722 Shall we eliminate it? Orders? 100 00:08:42,563 --> 00:08:45,149 We're under attack! We're fighting back! 101 00:08:45,233 --> 00:08:47,276 Void signal at Warehouse #226! 102 00:08:47,360 --> 00:08:49,153 Finally poking its head out. 103 00:08:49,237 --> 00:08:51,364 Of all places, in the underground. 104 00:08:51,447 --> 00:08:55,326 This city is strong against air attack but weak below ground. 105 00:08:55,409 --> 00:08:57,954 Shouldn't we quickly issue an evacuation warning? 106 00:08:58,704 --> 00:09:00,665 The Commander isn't picking up at the capital. 107 00:09:00,748 --> 00:09:03,251 Communications are damaged citywide. 108 00:09:03,334 --> 00:09:05,836 We only have one target! We can annihilate it. 109 00:09:05,920 --> 00:09:09,924 Just in case I'll convene the council and begin preparations. 110 00:09:11,634 --> 00:09:13,970 We've regained communication with the reinforcements. 111 00:09:14,053 --> 00:09:15,221 Did you destroy it? 112 00:09:15,304 --> 00:09:16,847 Well, actually... 113 00:09:16,931 --> 00:09:18,432 It got away. 114 00:09:18,516 --> 00:09:19,684 The Voids signal is dying. 115 00:09:19,767 --> 00:09:21,811 What is this thing? 116 00:09:21,894 --> 00:09:23,938 If it's a Void then it should be rampaging. 117 00:09:24,021 --> 00:09:26,607 It must be saving its power. 118 00:09:26,691 --> 00:09:29,986 The damage alerts are going right along the energy supply line. 119 00:09:30,069 --> 00:09:32,613 Maybe the maintenance corridor is easy to travel in? 120 00:09:32,697 --> 00:09:35,241 Energy is leaking from the supply lines. 121 00:09:36,784 --> 00:09:40,371 The energy loss and distance traveled by UK6402 directly correlate. 122 00:09:40,454 --> 00:09:42,748 The lines lead to the magical furnace. 123 00:09:42,832 --> 00:09:44,000 W-What do you mean? 124 00:09:44,083 --> 00:09:47,587 6402 might be headed for the magical furnace! 125 00:09:48,462 --> 00:09:53,843 If 6402 is a Void Lord, by using the amazing energy of the magical furnace 126 00:09:53,926 --> 00:09:56,429 it could cause a stampede. 127 00:10:00,683 --> 00:10:02,268 Defend the magical furnace! 128 00:10:02,351 --> 00:10:05,313 We have a strong interception system in place there. 129 00:10:05,396 --> 00:10:07,148 I will send a unit there! 130 00:10:33,341 --> 00:10:36,260 We are engaging what appears to be the target 6402. 131 00:10:39,597 --> 00:10:42,975 -Is the interception system undamaged? -It is in operation. 132 00:10:43,643 --> 00:10:45,978 Part of it isn't working! Fifteen percent... 133 00:10:46,062 --> 00:10:50,816 If you cannot contact the Imperial Capital then you are the Commander. 134 00:10:59,742 --> 00:11:03,162 Currently we have no choice but to consider 6402 a Void Lord. 135 00:11:03,245 --> 00:11:06,624 Shift the Seventh Assault Garden into Fortress mode. 136 00:11:06,707 --> 00:11:11,379 All private citizens evacuate to shelters. All soldiers prepare for the stampede. 137 00:11:11,462 --> 00:11:12,296 Roger! 138 00:11:12,380 --> 00:11:16,675 I will command from the control room. You confirm operations from here. 139 00:11:16,759 --> 00:11:17,718 Yes sir! 140 00:11:20,054 --> 00:11:24,016 Come on now, show us your Holy Sword! 141 00:11:24,100 --> 00:11:25,518 Show us! 142 00:11:25,601 --> 00:11:30,356 Let's stop everyone. The Holy Sword isn't for showing off. 143 00:11:30,439 --> 00:11:31,982 Huh? 144 00:11:32,066 --> 00:11:35,528 Leo, why don't you show them just a little bit? 145 00:11:35,611 --> 00:11:39,115 Humph! It shouldn't be too hard to impress some kids. 146 00:11:39,198 --> 00:11:42,243 I can also let them know about my vassals. 147 00:11:42,827 --> 00:11:45,871 How about I show you guys something even more interesting? 148 00:11:52,711 --> 00:11:54,755 -Huh? -What? 149 00:12:06,100 --> 00:12:06,976 No good. 150 00:12:07,059 --> 00:12:09,395 Stop! You'll hit the furnace! 151 00:12:19,530 --> 00:12:21,449 T-This is... 152 00:12:29,790 --> 00:12:32,751 A mode shift? There's no way! 153 00:12:39,425 --> 00:12:41,802 Are those all Voids? 154 00:12:41,886 --> 00:12:43,471 A stampede? 155 00:12:44,305 --> 00:12:45,347 Here? 156 00:12:52,480 --> 00:12:56,817 We're observing a stampede, a large number of Voids with a single leader. 157 00:13:19,423 --> 00:13:22,218 Firing a high altitude emergency signal. 158 00:13:29,475 --> 00:13:32,520 Shutting off the power supply from the magical furnace. 159 00:13:32,603 --> 00:13:36,732 Fighting power nominal due to magical power reserve from each section. 160 00:13:36,815 --> 00:13:40,569 It will take at least three days for support from the capital. 161 00:13:40,653 --> 00:13:42,196 Will we be able to wait? 162 00:13:42,905 --> 00:13:44,615 I will show you that we can. 163 00:13:46,283 --> 00:13:49,245 The Holy Swordsmen we have trained at the Academy, 164 00:13:49,328 --> 00:13:52,081 will not be taken down in a mere three days. 165 00:13:52,164 --> 00:13:54,250 I know that they can do it. 166 00:14:02,049 --> 00:14:03,717 What about Milady Selia? 167 00:14:03,801 --> 00:14:07,429 It is our code of conduct to protect our assigned territory during an attack 168 00:14:07,513 --> 00:14:08,764 so she should come here. 169 00:14:08,847 --> 00:14:10,432 Calmly form a line. 170 00:14:10,516 --> 00:14:13,185 Let's concentrate on the enemy in front of us. 171 00:14:15,813 --> 00:14:18,732 All platoons authorized to engage the enemy at will. 172 00:14:44,383 --> 00:14:47,595 Activate Holy Sword, Lightning Cutter! 173 00:14:53,183 --> 00:14:55,227 Drag Blast! 174 00:14:58,898 --> 00:15:01,567 Alrighty then, shall we do it? 175 00:15:05,946 --> 00:15:09,575 The human weapons are fairly powerful. 176 00:15:11,368 --> 00:15:13,495 I can't contact the Academy. 177 00:15:14,163 --> 00:15:16,332 We need to take everyone to a shelter. 178 00:15:16,415 --> 00:15:17,917 Dark Lord. 179 00:15:22,004 --> 00:15:24,632 The city is overflowing with grotesque monsters. 180 00:15:24,715 --> 00:15:27,051 What shall I do? I await orders. 181 00:15:27,134 --> 00:15:29,470 You came at the perfect time. 182 00:15:30,179 --> 00:15:32,389 Wait, your timing is a little too perfect. 183 00:15:32,473 --> 00:15:36,685 I definitely wasn't following you to see what you were doing 184 00:15:36,769 --> 00:15:38,729 with your new vassal. 185 00:15:38,812 --> 00:15:41,523 It is shocking you would spy on your master. 186 00:15:41,607 --> 00:15:42,858 It was just a coincidence. 187 00:15:42,942 --> 00:15:44,318 It doesn't matter. 188 00:15:44,401 --> 00:15:47,154 I want you to protect my vassal's friends. 189 00:15:48,781 --> 00:15:51,700 I want to protect you, Dark Lord. 190 00:15:51,784 --> 00:15:53,035 Just go quickly! 191 00:15:53,118 --> 00:15:54,828 As you say my Lord. 192 00:15:55,913 --> 00:15:57,289 Leo! Come here! 193 00:16:00,542 --> 00:16:04,380 We're all going to the shelter, so everyone move calmly. 194 00:16:05,923 --> 00:16:07,800 It's too dangerous to go outside now. 195 00:16:07,883 --> 00:16:08,717 What? 196 00:16:16,392 --> 00:16:17,893 Everyone, stay here. 197 00:16:18,811 --> 00:16:19,853 Okay. 198 00:16:24,984 --> 00:16:26,860 Activate Holy Sword! 199 00:16:30,823 --> 00:16:36,161 My vassal the vampire queen has not reached her true awakening yet. 200 00:16:36,245 --> 00:16:38,831 Selia, are you not scared? 201 00:16:39,373 --> 00:16:44,128 It is scary, but I can't run away anymore. 202 00:16:45,587 --> 00:16:51,427 Perfectly answered, but I cannot let my amazing vassal be killed. 203 00:17:07,026 --> 00:17:07,860 What? 204 00:17:14,658 --> 00:17:17,786 Did you do this Leo? 205 00:17:17,870 --> 00:17:19,663 Look, there are more coming. 206 00:17:32,926 --> 00:17:35,596 This really brings me back. 207 00:17:45,189 --> 00:17:46,940 There are three Ogre-class Voids! 208 00:17:47,024 --> 00:17:48,609 I'll cut them down! 209 00:17:48,692 --> 00:17:50,027 Sakuya! 210 00:17:50,110 --> 00:17:52,696 My Lightning Blade will cut through anything! 211 00:17:53,530 --> 00:17:54,948 Lightning Cutter! 212 00:18:12,257 --> 00:18:15,094 We've cleared all Voids within a 300 yard radius. 213 00:18:28,357 --> 00:18:30,984 No way, a Hydra-class Void? 214 00:18:31,860 --> 00:18:34,530 T-That is definitely worth defeating. 215 00:18:57,177 --> 00:19:00,973 Even the great dragon bloodline has been reduced to Voids. 216 00:19:01,056 --> 00:19:05,352 If that monster has the same magical resistance as a dragon 217 00:19:05,435 --> 00:19:07,896 it can't be defeated with an average spell. 218 00:19:08,438 --> 00:19:11,275 Selia, I will use a powerful technique. 219 00:19:11,358 --> 00:19:13,652 Please protect me for a moment. 220 00:19:13,735 --> 00:19:14,486 I've got you! 221 00:19:18,240 --> 00:19:22,661 Stars of the heavens, I call on the one who judges the arrogant. 222 00:19:24,204 --> 00:19:26,540 What am I doing? 223 00:19:26,623 --> 00:19:29,710 It doesn't matter if a human city is destroyed. 224 00:19:29,793 --> 00:19:33,881 However, I cannot abide anyone who chooses to fight a Dark Lord 225 00:19:33,964 --> 00:19:35,841 and his vassal. 226 00:19:37,009 --> 00:19:39,845 Tenth-grade Widespread Destruction spell! 227 00:19:39,928 --> 00:19:41,430 Zemesis Jura! 228 00:19:52,441 --> 00:19:53,525 Hey, Leo! 229 00:19:53,609 --> 00:19:57,487 Stay still! If you don't move you won't be hit, Selia! 230 00:20:04,328 --> 00:20:05,662 Selia, run! 231 00:20:09,750 --> 00:20:13,045 This body cannot handle a fast cast. 232 00:20:16,256 --> 00:20:17,132 Blackas! 233 00:20:17,841 --> 00:20:21,845 Demon star, fall from heaven before my majesty! 234 00:20:21,929 --> 00:20:23,555 Tenth-grade spell! 235 00:20:23,639 --> 00:20:25,265 Grand Mezekis! 236 00:20:39,321 --> 00:20:41,907 You defeated a Grand Void? 237 00:21:06,390 --> 00:21:07,349 Selia! 238 00:21:20,737 --> 00:21:21,822 This is... 239 00:21:22,447 --> 00:21:28,078 Le-o-nis! 240 00:21:28,787 --> 00:21:31,206 I see, it's you. 241 00:21:31,790 --> 00:21:34,459 Arakael Degradios. 242 00:22:34,603 --> 00:22:35,771 URGENT SUMMONS 243 00:23:08,136 --> 00:23:09,346 What is this? 244 00:23:09,429 --> 00:23:11,098 I found it during my survey. 245 00:23:11,181 --> 00:23:14,309 If you press this button, the city apparently transforms. 246 00:23:14,392 --> 00:23:15,936 I see, well then. 247 00:23:16,019 --> 00:23:19,189 Stop! The city will transform! It's serious! 248 00:23:20,982 --> 00:23:22,359 Stop! 249 00:23:28,865 --> 00:23:29,825 Stop playing around. 250 00:23:29,908 --> 00:23:32,619 But, that's what this ending scene is for. 251 00:23:32,702 --> 00:23:33,995 I guess you're right. 19260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.