All language subtitles for The.Border.S03E10.Spoils.of.War.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:04,787 CHARLOTTE: Charlotte Bates, of her majesty'’s secret intelligence service. 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,094 You know this woman?We worked together. 3 00:00:07,137 --> 00:00:08,269 Where? 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,140 In Africa. 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,707 NARRATOR: Previously on "The Border" 6 00:00:11,750 --> 00:00:12,882 DARNELL: You'’re sleeping with her. 7 00:00:12,925 --> 00:00:14,884 What business is that of yours? 8 00:00:14,927 --> 00:00:17,365 Let'’s just say sex is part of her arsenal. 9 00:00:17,408 --> 00:00:18,757 ZOE: I'’m pretty sure she's a spy. 10 00:00:18,801 --> 00:00:21,325 Good. He'’s moved on. 11 00:00:21,369 --> 00:00:22,848 We both have. 12 00:00:22,892 --> 00:00:25,199 ZOE: You met someone?It'’s early days. 13 00:00:25,242 --> 00:00:27,592 Entertaining someone, were we? 14 00:00:27,636 --> 00:00:29,812 KESSLER: I had dinner with my ex-wife. 15 00:00:29,855 --> 00:00:31,727 CLARLOTTE: You looked away for a moment. 16 00:00:31,770 --> 00:00:33,294 That signifies guilt. 17 00:00:43,347 --> 00:00:44,827 JOSEPH: Heh, heh, heh, Asukulu! 18 00:00:44,870 --> 00:00:46,263 Come in, come in, come in! 19 00:00:46,307 --> 00:00:47,743 How are you this morning, Joseph? 20 00:00:47,786 --> 00:00:49,310 Good, good, good. Sit, sit. 21 00:00:49,919 --> 00:00:51,703 This is Asukulu. 22 00:00:51,747 --> 00:00:53,488 Always bring him coffee first thing. 23 00:00:53,531 --> 00:00:54,793 Go. 24 00:01:03,324 --> 00:01:06,849 [BASEKE SCREAMING IN PAIN] 25 00:01:06,892 --> 00:01:09,025 What'’s the matter with you? 26 00:01:09,069 --> 00:01:11,158 Go and get a cloth, and clean this up now! 27 00:01:11,201 --> 00:01:12,246 Hurry! 28 00:01:13,638 --> 00:01:15,553 Oh, I'’m so sorry, Asukulu. 29 00:01:24,084 --> 00:01:25,781 TERRI: This is Major Kessler. 30 00:01:25,824 --> 00:01:27,174 Thank you. 31 00:01:27,217 --> 00:01:29,437 He'’s a friend. You can trust him. 32 00:01:29,480 --> 00:01:30,916 Hello, Agnes. 33 00:01:31,830 --> 00:01:33,702 Show Ms. Youla to the boardroom. 34 00:01:33,745 --> 00:01:35,225 I'’ll be right with you. 35 00:01:37,706 --> 00:01:39,142 Agnes is from the Congo. 36 00:01:39,186 --> 00:01:41,449 A war refugee? 37 00:01:41,492 --> 00:01:43,973 She and her son have been in the country four months. 38 00:01:44,016 --> 00:01:46,889 We helped her find an apartment, a job. 39 00:01:46,932 --> 00:01:48,456 One of our success stories. 40 00:01:48,499 --> 00:01:50,632 And now she'’s afraid for her life. 41 00:01:50,675 --> 00:01:53,156 You believe her?Absolutely. 42 00:01:55,593 --> 00:01:58,944 I have a new job at a cafe. 43 00:02:00,685 --> 00:02:03,123 A customer comes in today. 44 00:02:04,298 --> 00:02:07,257 His name is Baseke. 45 00:02:07,301 --> 00:02:09,085 He is a Terrible man. 46 00:02:10,652 --> 00:02:12,871 He has done Terrible crimes. 47 00:02:13,394 --> 00:02:14,656 In Africa. 48 00:02:17,789 --> 00:02:19,269 How do you know this? 49 00:02:23,621 --> 00:02:28,191 This man burned up my village. 50 00:02:30,193 --> 00:02:34,241 He killed my husband, my mother, 51 00:02:34,284 --> 00:02:35,981 my father. 52 00:02:36,939 --> 00:02:39,159 He made my child a slave. 53 00:02:43,250 --> 00:02:45,077 He raped me. 54 00:02:47,341 --> 00:02:50,648 And now he is here in Canada. 55 00:02:53,912 --> 00:02:57,742 [THEME MUSIC PLAYING] 56 00:03:09,232 --> 00:03:11,800 There is one known photo of Edouard Baseke. 57 00:03:11,843 --> 00:03:13,454 [COMPUTER BEEPING] 58 00:03:13,497 --> 00:03:15,804 He'’s Hutu, originally from Rwanda. 59 00:03:15,847 --> 00:03:17,719 Charter member of the Interahamwe, 60 00:03:17,762 --> 00:03:20,287 Took part in the '’94 genocide. 61 00:03:20,330 --> 00:03:22,593 After the Tutsis took power, 62 00:03:22,637 --> 00:03:25,292 He fled across the border and set up shop here. 63 00:03:25,944 --> 00:03:27,642 In South Kivu. 64 00:03:27,685 --> 00:03:30,732 Baseke was one of the worst of the east Congo warlords. 65 00:03:30,775 --> 00:03:33,300 He, uh, commanded a rebel militia 66 00:03:33,343 --> 00:03:36,216 that terrorized the local populations. 67 00:03:36,259 --> 00:03:38,174 Dislocations, mass slaughter. 68 00:03:38,218 --> 00:03:39,871 And rape. 69 00:03:39,915 --> 00:03:42,787 Systematic. Literally, thousands of women. 70 00:03:42,831 --> 00:03:44,572 Christ. 71 00:03:44,615 --> 00:03:46,443 DARNELL: about a year ago he disappeared. 72 00:03:46,487 --> 00:03:49,707 Thought to still be alive... In hiding. 73 00:03:49,751 --> 00:03:54,146 There are warrants out on him for crimes against humanity from the Congo, Rwanda, 74 00:03:54,190 --> 00:03:56,061 International criminal court. 75 00:03:56,105 --> 00:03:58,281 And this guy'’s in Toronto? 76 00:03:58,325 --> 00:04:01,066 Our eyewitness places him on Eglinton West. 77 00:04:01,110 --> 00:04:03,068 Let'’s try and pick him up, get a clean I.D. 78 00:04:06,071 --> 00:04:08,073 He is not a criminal. That is absurd! 79 00:04:08,117 --> 00:04:09,814 Who told you this? The woman? 80 00:04:09,858 --> 00:04:11,773 This Minunga, does he live nearby? 81 00:04:11,816 --> 00:04:13,253 How would I know where he lives? 82 00:04:13,296 --> 00:04:15,124 Well, maybe you got a credit card slip, 83 00:04:15,167 --> 00:04:17,953 Something with his name on it. Why don'’t you check your receipts? 84 00:04:17,996 --> 00:04:21,217 Do not believe this woman, eh? She'’s talking nonsense! 85 00:04:24,568 --> 00:04:26,527 Ah! You see? Look. 86 00:04:26,570 --> 00:04:28,790 Asukulu Minunga. 87 00:04:29,356 --> 00:04:30,835 Little higher. 88 00:04:36,363 --> 00:04:39,191 Something tells me Agnes won'’t be working there much longer. 89 00:04:39,801 --> 00:04:41,411 Slade. 90 00:04:41,455 --> 00:04:43,674 Yeah I got a credit card number. I need you to search an address. 91 00:04:46,982 --> 00:04:48,723 GRAY: Edouard Baseke? 92 00:04:48,766 --> 00:04:50,159 BASEKE: I'’m sorry? 93 00:04:50,202 --> 00:04:52,161 Immigration and customs security. You got any I.D.? 94 00:04:54,990 --> 00:04:57,166 My name is Minunga. 95 00:04:57,209 --> 00:04:58,602 I think you have made a mistake. 96 00:04:59,995 --> 00:05:01,649 Yeah, you'’re gonna come with us, all right? 97 00:05:01,692 --> 00:05:02,998 Have I done something wrong? 98 00:05:03,041 --> 00:05:04,869 MOOSE: we'’re about to find that out, pal. 99 00:05:15,924 --> 00:05:17,186 That'’s him. 100 00:05:17,839 --> 00:05:19,188 You'’re sure? 101 00:05:22,757 --> 00:05:25,499 Okay, thank you. Come with me, please. 102 00:05:37,554 --> 00:05:39,077 GRANT: okay, I'’m gonna save you some time. 103 00:05:39,121 --> 00:05:41,602 You have the wrong man. My client'’s name is Minunga. 104 00:05:41,645 --> 00:05:45,388 MAGGIE: Mr. Grant...Birth certificate for Asukulu Minunga. 105 00:05:45,432 --> 00:05:49,000 Congolese identity card and passport. Ontario driver'’s license. 106 00:05:49,044 --> 00:05:50,611 Have a seat. 107 00:05:50,654 --> 00:05:54,049 Your incompetence would be amusing If it wasn'’t so alarming 108 00:05:54,092 --> 00:05:56,965 You'’re gonna release my client, and you'’re gonna do it right now. 109 00:05:57,008 --> 00:05:59,402 Not before we ask him some questions. 110 00:05:59,446 --> 00:06:02,623 Now, we can do that with you in the room or out of it. 111 00:06:06,714 --> 00:06:08,237 DARNELL: where were you born?GRANT: His birth certificate... 112 00:06:08,280 --> 00:06:10,587 I want him to answer. 113 00:06:11,414 --> 00:06:12,850 Kadjedje. 114 00:06:13,460 --> 00:06:15,070 Near Nukavu? 115 00:06:18,508 --> 00:06:20,380 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] 116 00:06:20,902 --> 00:06:21,903 Bashi? 117 00:06:22,860 --> 00:06:23,861 Bantu. 118 00:06:27,604 --> 00:06:31,565 My wife is dead. My parents too. 119 00:06:31,608 --> 00:06:34,481 My entire family was killed in the war. 120 00:06:34,524 --> 00:06:36,221 I am the only survivor. 121 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 SLADE: Everything checks out. 122 00:06:41,531 --> 00:06:43,141 He'’s an immigrant from the Congo. 123 00:06:43,185 --> 00:06:44,839 Owned a shop in Kadjedje. 124 00:06:44,882 --> 00:06:46,754 His family was all killed, just like he said. 125 00:06:46,797 --> 00:06:48,190 So no forgeries? 126 00:06:48,233 --> 00:06:49,844 Well, that doesn'’t say much. 127 00:06:49,887 --> 00:06:52,063 These are based on the Congolese documents, 128 00:06:52,107 --> 00:06:54,718 And the DRC is massively corrupt. 129 00:06:54,762 --> 00:06:56,285 Did you compare the photos? 130 00:06:56,328 --> 00:06:58,461 Biometrics are inconclusive. 131 00:06:58,505 --> 00:07:01,464 [COMPUTER BEEPING] 132 00:07:01,508 --> 00:07:04,293 You tell me. Same guy? 133 00:07:04,336 --> 00:07:05,903 We don'’t have enough to hold him. 134 00:07:05,947 --> 00:07:07,252 We have an eyewitness. 135 00:07:07,296 --> 00:07:09,211 She won'’t stand up against the documents. 136 00:07:09,254 --> 00:07:11,518 She convinced me. 137 00:07:11,561 --> 00:07:14,259 Those eyes of his must be imprinted on her brain. 138 00:07:14,303 --> 00:07:16,566 Try for a search warrant for Baseke'’s home. 139 00:07:23,181 --> 00:07:24,444 You okay? 140 00:07:25,096 --> 00:07:27,055 Oh, sorry 141 00:07:27,098 --> 00:07:31,973 I'’m just not my usual inappropriate, yet quirkily amusing self. 142 00:07:33,975 --> 00:07:35,455 Quiet Slade. 143 00:07:37,108 --> 00:07:38,458 I kinda like it. 144 00:07:40,982 --> 00:07:42,549 Agnes has a son. 145 00:07:43,288 --> 00:07:44,681 Matesu. 146 00:07:44,725 --> 00:07:47,075 Did he ever meet Baseke? 147 00:07:47,118 --> 00:07:51,949 He'’s a fragile little boy. He still has nightmares. 148 00:07:51,993 --> 00:07:55,866 Baseke'’s lawyer is pretty slick. We'’ll need more than a single eyewitness. 149 00:07:59,174 --> 00:08:01,132 We'’ll be very careful. 150 00:08:03,308 --> 00:08:04,875 You'’re sure you want to do this? 151 00:08:06,007 --> 00:08:07,269 Okay. 152 00:08:16,321 --> 00:08:18,715 You'’re a brave young man. 153 00:08:18,759 --> 00:08:20,325 This is what'’s gonna happen. 154 00:08:20,369 --> 00:08:22,284 I'’m gonna play a video. 155 00:08:22,327 --> 00:08:23,720 Then I'’m gonna ask some questions. 156 00:08:24,242 --> 00:08:25,635 Okay. 157 00:08:26,506 --> 00:08:28,072 You'’re doing great so far. 158 00:08:28,812 --> 00:08:29,987 Okay. 159 00:08:31,598 --> 00:08:32,729 Here we go. 160 00:08:46,961 --> 00:08:49,790 [MAN SHOUTING]MATESU: [SCARED] No! 161 00:08:49,833 --> 00:08:51,705 [AGNES SHIERKING] 162 00:08:53,402 --> 00:08:55,012 Have you seen this man before, 163 00:08:55,622 --> 00:08:57,145 Matesu? 164 00:09:04,587 --> 00:09:08,330 [BASAKE YELLS, AGNES CRIES] 165 00:09:09,461 --> 00:09:11,681 MATESU: Mama! 166 00:09:11,725 --> 00:09:13,161 You know this man? 167 00:09:16,251 --> 00:09:17,644 Where have you seen him before? 168 00:09:17,687 --> 00:09:19,559 [AGNES SHOUTING] 169 00:09:25,521 --> 00:09:27,828 He hurt my mother. 170 00:09:27,871 --> 00:09:29,786 You'’re sure it'’s the same man? 171 00:09:31,135 --> 00:09:32,572 It'’s him. 172 00:09:33,877 --> 00:09:35,575 He is the devil. 173 00:09:45,106 --> 00:09:47,717 CSIS sent over their East Congo file. 174 00:09:47,761 --> 00:09:51,634 Basically, Baseke wiped Agnes'’s entire village off the map. 175 00:09:51,678 --> 00:09:56,291 He forced little Matesu to work in one of the local mines. Columbite Tantalite. 176 00:09:56,683 --> 00:09:58,336 Coltan. 177 00:09:58,380 --> 00:10:01,992 An essential component of cell phones, PDA'’s and laptops. 178 00:10:02,036 --> 00:10:05,605 Blood Diamonds get all the attention, but Blood Coltan is even worse. 179 00:10:05,648 --> 00:10:08,129 It'’s been funding the war in the Congo for over a decade. 180 00:10:08,825 --> 00:10:11,132 [COMPUTER BEEPING] 181 00:10:12,742 --> 00:10:15,266 These are all children. 182 00:10:15,310 --> 00:10:18,139 DARNELL: They have to be small enough to fit in the crevices. 183 00:10:18,182 --> 00:10:20,576 They'’re beaten, starved. 184 00:10:20,620 --> 00:10:23,361 They die in cave-ins or just from exhaustion. 185 00:10:23,405 --> 00:10:26,016 You won'’t see these kids in a smart phone ad. 186 00:10:26,060 --> 00:10:27,583 You tossed the apartment? 187 00:10:27,627 --> 00:10:29,063 Yeah, nothing. 188 00:10:29,106 --> 00:10:32,588 It was cheap, plain, impersonal. No photos, no computer. 189 00:10:32,632 --> 00:10:34,155 Though he did have some nice suits in his closet. 190 00:10:34,198 --> 00:10:35,678 What about his job? 191 00:10:35,722 --> 00:10:37,201 Security guard downtown. 192 00:10:37,245 --> 00:10:38,638 His boss had trouble remembering him 193 00:10:38,681 --> 00:10:40,814 until he pulled the personnel file. 194 00:10:40,857 --> 00:10:43,294 Said there'’d been no complaints. 195 00:10:43,338 --> 00:10:45,645 SLADE: I may have found another image of Baseke. 196 00:10:45,688 --> 00:10:48,038 [COMPUTER BEEPING] 197 00:10:53,740 --> 00:10:57,004 Can you zoom in on this guy here? 198 00:10:58,440 --> 00:11:00,181 KESSLER: you recognize him? 199 00:11:00,224 --> 00:11:02,836 Search the file for Leonard Drake. 200 00:11:08,624 --> 00:11:10,017 Got him! 201 00:11:10,060 --> 00:11:12,976 He'’s a canadian pilot. A CSIS person of interest. 202 00:11:13,020 --> 00:11:14,761 Series of field reports by... 203 00:11:14,804 --> 00:11:17,285 Hey! D. Williams, look at you. 204 00:11:17,328 --> 00:11:18,547 Anything recent? 205 00:11:21,376 --> 00:11:22,943 SLADE: He'’s in Toronto. 206 00:11:22,986 --> 00:11:24,727 Got back from Africa ten months ago. 207 00:11:24,771 --> 00:11:26,381 Print that. 208 00:11:32,256 --> 00:11:36,696 [MUSIC PLAYING] 209 00:11:38,610 --> 00:11:40,177 Leonard Drake? 210 00:11:42,614 --> 00:11:44,442 This guy look like a cop to you? 211 00:11:44,486 --> 00:11:47,445 Darnell Wlliams, I.C.S. 212 00:11:49,099 --> 00:11:50,666 What'’d I do? 213 00:11:51,623 --> 00:11:53,190 You don'’t recognize me? 214 00:11:55,889 --> 00:11:58,587 We met in Kinshasa three years ago. 215 00:11:59,893 --> 00:12:01,242 Relax. 216 00:12:01,285 --> 00:12:03,374 I'’m not here to arrest you. 217 00:12:07,596 --> 00:12:09,990 Is it true you'’ve arrested Edouard Baseke? 218 00:12:11,252 --> 00:12:12,557 Charlotte. 219 00:12:13,080 --> 00:12:14,777 I just heard. 220 00:12:14,821 --> 00:12:17,649 You gonna charge him? 221 00:12:17,693 --> 00:12:20,783 We have two eyewitnesses, one of them a is child. 222 00:12:20,827 --> 00:12:22,785 It'’s not enough.Why not? 223 00:12:22,829 --> 00:12:25,745 They'’re both traumatized, and I doubt the boy will stand up on cross. 224 00:12:25,788 --> 00:12:29,531 If this is Baseke, he has papers, and good ones, in another name. 225 00:12:29,574 --> 00:12:31,141 We need something solid. 226 00:12:37,060 --> 00:12:38,714 You'’ve seen him before. 227 00:12:40,977 --> 00:12:43,023 Three years ago, in Goma, 228 00:12:43,066 --> 00:12:46,548 I watched him purchase a planeload of automatic weapons from a Russian arms dealer. 229 00:12:46,591 --> 00:12:49,159 So, it is Baseke?Hmm. 230 00:12:49,203 --> 00:12:50,552 Good. Then you can testify. 231 00:12:50,595 --> 00:12:52,119 I wish I could. 232 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 But officially, I wasn'’t even in the Congo. 233 00:12:53,860 --> 00:12:55,122 I was in Leeds. 234 00:12:55,165 --> 00:12:56,601 But in this case... 235 00:12:56,645 --> 00:12:58,952 It'’s out of the question, Michael. Don'’t be naive. 236 00:12:59,735 --> 00:13:01,215 Sorry to interrupt. 237 00:13:02,172 --> 00:13:04,087 Jack Hardacre just called. 238 00:13:04,131 --> 00:13:05,959 There'’s been a cabinet shuffle. 239 00:13:06,002 --> 00:13:07,264 So I hear. 240 00:13:07,308 --> 00:13:09,092 You'’ve got a new boss.[CHUCKLES] 241 00:13:09,136 --> 00:13:12,095 MAGGIE: He wants to talk to you.Put him through. 242 00:13:12,139 --> 00:13:14,271 Yeah, I don'’t think that's gonna be necessary. 243 00:13:32,028 --> 00:13:33,595 [PHONE RINGS] 244 00:13:38,643 --> 00:13:40,602 Major Kessler, the honourable Jack Hardacre. 245 00:13:40,645 --> 00:13:42,996 Minister, we weren'’t expecting a visit. 246 00:13:43,039 --> 00:13:46,434 I'’ve been following your escapades, Major. 247 00:13:46,477 --> 00:13:49,002 You have quite a talent for destroying political careers. 248 00:13:50,264 --> 00:13:52,179 That was never my goal. 249 00:13:52,222 --> 00:13:55,486 I assure you, I will not be your latest casualty. 250 00:13:55,530 --> 00:13:57,271 I'’ll need a full briefing ASAP. 251 00:13:57,314 --> 00:13:59,273 I need to get up to speed on every aspect 252 00:13:59,316 --> 00:14:01,710 of this operation, top to bottom. 253 00:14:01,753 --> 00:14:03,625 I don'’t want any surprises. Is that clear? 254 00:14:04,104 --> 00:14:05,845 Of course. 255 00:14:05,888 --> 00:14:07,237 This way, minister. 256 00:14:17,508 --> 00:14:19,336 We have news. 257 00:14:19,380 --> 00:14:21,904 Potential news.The Americans are hinting at a Presidential visit. 258 00:14:21,948 --> 00:14:25,473 Last time they gave us ten days notice, so you better be ready, Major. 259 00:14:25,516 --> 00:14:29,738 Washington will be all over the border with its surveillance blimps and UAV'’s. 260 00:14:29,781 --> 00:14:31,958 I want to be damn sure they don'’t find any holes. 261 00:14:32,001 --> 00:14:34,003 They won'’t. 262 00:14:34,047 --> 00:14:36,223 You'’d better be up to the challenge. 263 00:14:36,266 --> 00:14:38,878 Unlike your old friend Minister Fleischer, 264 00:14:38,921 --> 00:14:40,662 I don'’t tolerate mistakes. 265 00:14:48,365 --> 00:14:50,628 Are you gonna tell me what the hell I'’m doing here? 266 00:14:50,672 --> 00:14:53,109 Just keep your eyes on the glass. 267 00:15:01,248 --> 00:15:03,032 Do you recognize this man? 268 00:15:05,513 --> 00:15:06,993 Mr. Drake? 269 00:15:09,647 --> 00:15:11,693 My client'’s not a zoo animal. 270 00:15:12,346 --> 00:15:13,869 Mr. Drake, 271 00:15:13,913 --> 00:15:16,393 Have you ever seen this man before? 272 00:15:21,746 --> 00:15:23,226 No. 273 00:15:23,270 --> 00:15:25,011 You heard him. Now release my client! 274 00:15:25,054 --> 00:15:28,536 Is this is not the man known to you as Edouard Baseke? 275 00:15:28,579 --> 00:15:31,800 Look, man, I don'’t know who the hell he is. 276 00:15:34,368 --> 00:15:36,674 Now who'’s gonna give me a ride home? 277 00:15:48,860 --> 00:15:50,210 Don'’t you sleep? 278 00:15:52,038 --> 00:15:55,215 Baseke'’s a wanted man with a price on his head. 279 00:15:55,258 --> 00:15:58,566 Why doesn'’t he hide out in Europe or South America? Why come to Canada? 280 00:15:58,609 --> 00:16:00,611 He has connections here? 281 00:16:00,655 --> 00:16:02,352 That'’s what I'm thinking. 282 00:16:02,396 --> 00:16:04,354 How much do we know about the lawyer? 283 00:16:04,398 --> 00:16:08,054 Works at a boutique firm as an associate counsel, whatever that means. 284 00:16:08,097 --> 00:16:10,621 Claims he'’s working pro bono. 285 00:16:10,665 --> 00:16:12,972 Get Slade to track down a list of their clients. 286 00:16:13,624 --> 00:16:15,452 Mike... 287 00:16:15,496 --> 00:16:17,411 Even Slade'’s gone home. 288 00:16:40,564 --> 00:16:43,393 What if I told you that within 12 hours I could furnish you 289 00:16:43,437 --> 00:16:45,917 with Baseke'’s Rwandan birth certificate, 290 00:16:45,961 --> 00:16:48,572 and the deed to his father'’s land outside Butare? 291 00:16:49,573 --> 00:16:50,922 Would they be genuine? 292 00:16:50,966 --> 00:16:52,402 Genuine enough. 293 00:16:52,446 --> 00:16:54,665 If they were found in Baseke'’s apartment.No. 294 00:16:54,709 --> 00:16:56,624 He'’s a Terrible man. 295 00:16:56,667 --> 00:16:58,974 When you catch the devil, you can'’t just let him go. 296 00:16:59,627 --> 00:17:03,065 [CELL PHONE RINGS] 297 00:17:04,719 --> 00:17:05,807 Terri? 298 00:17:05,850 --> 00:17:07,678 Anything wrong? 299 00:17:07,722 --> 00:17:10,116 Agnes just showed up at haven house with Matesu. 300 00:17:10,638 --> 00:17:11,900 Why? 301 00:17:11,943 --> 00:17:13,510 She says somebody'’s following them. 302 00:17:13,554 --> 00:17:14,859 She'’s too scared to go home. 303 00:17:14,903 --> 00:17:16,252 Do you have room there? 304 00:17:16,296 --> 00:17:17,340 I'’ll find it. 305 00:17:17,384 --> 00:17:18,776 Okay, I'’ll be right over. 306 00:17:19,647 --> 00:17:21,518 I'’ve gotta go. 307 00:17:21,562 --> 00:17:23,259 To see your lovely ex-wife? 308 00:17:23,303 --> 00:17:25,479 She'’s helping taking care of our witnesses. 309 00:17:25,522 --> 00:17:26,784 I see. 310 00:17:29,787 --> 00:17:31,789 I'’ll be back in a couple of hours. 311 00:17:44,367 --> 00:17:48,371 It was Baseke'’s man. It must have been. 312 00:17:48,415 --> 00:17:49,981 Did you see his face? 313 00:17:52,636 --> 00:17:54,899 You'’re safe here, Agnes. 314 00:17:54,943 --> 00:17:58,381 This is detective Gray Jackson. He'’ll stay overnight. 315 00:17:58,425 --> 00:18:00,340 There'’s also an agent outside. 316 00:18:01,254 --> 00:18:02,603 [MATESU CRIES] 317 00:18:02,646 --> 00:18:03,952 Matesu! 318 00:18:04,909 --> 00:18:06,476 He'’s having nightmares. 319 00:18:09,653 --> 00:18:11,090 MATESU: Mama! 320 00:18:13,483 --> 00:18:15,137 Let'’s get some fresh air. 321 00:18:19,881 --> 00:18:21,535 I wish I still smoked. 322 00:18:25,147 --> 00:18:27,193 This is not the time to say this, but, 323 00:18:28,542 --> 00:18:29,760 but I'’ve been thinking, 324 00:18:31,197 --> 00:18:32,720 about what we had. 325 00:18:33,503 --> 00:18:34,765 I miss it, Terri. 326 00:18:37,594 --> 00:18:38,813 Mike... 327 00:18:45,689 --> 00:18:47,996 [CAR STARTS] 328 00:18:51,347 --> 00:18:52,566 Oh. 329 00:18:54,133 --> 00:18:55,699 I can'’t. 330 00:18:56,700 --> 00:18:58,528 I'’m sorry. 331 00:18:58,572 --> 00:18:59,790 I know I'’ve made mistakes. 332 00:18:59,834 --> 00:19:01,314 I'’m seeing someone. 333 00:19:04,186 --> 00:19:05,492 Really. 334 00:19:07,233 --> 00:19:09,496 I can'’t go back there, Mike. I can'’t. 335 00:19:11,019 --> 00:19:16,155 [TIRES SQUEAL, CAR MOVES] 336 00:19:16,198 --> 00:19:18,461 I'’ve been going through the CSIS files On Leonard Drake. 337 00:19:18,505 --> 00:19:20,202 He flew Russian cargo planes. 338 00:19:20,246 --> 00:19:23,118 He'’d put down anywhere. Balls of steel. 339 00:19:23,162 --> 00:19:24,989 These are all known smuggling routes. 340 00:19:25,033 --> 00:19:26,643 Drake flew every one of them. 341 00:19:26,687 --> 00:19:29,211 Arms and ammunition in and Coltan out. 342 00:19:29,255 --> 00:19:32,562 He also had legitimate clients, Including his final gig in Africa. 343 00:19:34,738 --> 00:19:36,740 BLD Corp. 344 00:19:36,784 --> 00:19:40,483 A mining exploration firm out of cCalgary with a number of claims in east Africa. 345 00:19:40,527 --> 00:19:42,833 Drake moved people and equipment around for them. 346 00:19:42,877 --> 00:19:44,835 Okay? Now watch this. 347 00:19:46,968 --> 00:19:50,232 Last year, BLD registered here in Ontario. 348 00:19:50,276 --> 00:19:52,495 And the law firm that filed the papers... 349 00:19:52,539 --> 00:19:54,932 [KEYBOADS CLICKS] 350 00:19:54,976 --> 00:19:56,543 KESSLER: Justin Grant'’s. 351 00:19:56,586 --> 00:19:58,501 Tell me that'’s a coincidence, huh? 352 00:19:58,545 --> 00:20:00,068 Drake doesn'’t know Baseke, 353 00:20:00,111 --> 00:20:03,114 but he'’s got a direct link to Baseke'’s lawyer? 354 00:20:03,158 --> 00:20:05,247 Yesterday, when Drake refused to make the ID... 355 00:20:05,291 --> 00:20:06,596 Grant was in the room. 356 00:20:09,512 --> 00:20:10,818 Keep digging. 357 00:20:15,257 --> 00:20:16,563 You didn'’t come back last night. 358 00:20:16,606 --> 00:20:18,260 I had an errand. 359 00:20:18,304 --> 00:20:19,522 How are your eyewitnesses? 360 00:20:19,566 --> 00:20:20,784 Gray'’s keeping an eye on them. 361 00:20:20,828 --> 00:20:23,134 And Terri? How'’s Terri? 362 00:20:23,178 --> 00:20:25,311 She'’s fine. 363 00:20:25,354 --> 00:20:27,530 You still have feelings for her, don'’t you? 364 00:20:27,574 --> 00:20:29,445 There'’s nothing between Terri and I. 365 00:20:31,317 --> 00:20:33,667 I don'’t know which hurts more, 366 00:20:33,710 --> 00:20:35,364 the truth or the lie. 367 00:20:38,715 --> 00:20:40,674 SLADE: Boss! 368 00:20:40,717 --> 00:20:42,284 Just got word. 369 00:20:42,328 --> 00:20:44,373 Presidential visit'’s a go. They'’re firming up dates. 370 00:20:44,417 --> 00:20:45,809 Notify all entry points, 371 00:20:45,853 --> 00:20:47,681 Keep a close eye on CSE chatter. 372 00:20:47,724 --> 00:20:50,640 Oh, it'’s already started. You should see the blogosphere. 373 00:20:50,684 --> 00:20:52,642 The crazies are coming out to play, 374 00:20:52,686 --> 00:20:54,209 Right on cue. 375 00:20:57,430 --> 00:20:59,214 [KEYS JANGLING] 376 00:21:14,664 --> 00:21:16,231 [PHONE RINGS] 377 00:21:24,152 --> 00:21:26,589 AGNES: The moment he sees Baseke, 378 00:21:27,111 --> 00:21:28,287 He is afraid. 379 00:21:31,333 --> 00:21:33,248 He should talk to a Counsellor. 380 00:21:33,292 --> 00:21:34,728 You both should. 381 00:21:35,816 --> 00:21:38,384 They shot my husband first. 382 00:21:39,515 --> 00:21:42,344 Then my father, my mother. 383 00:21:42,388 --> 00:21:44,085 In front of us! 384 00:21:44,738 --> 00:21:46,740 Matesu saw it happen, 385 00:21:47,306 --> 00:21:48,611 all of it. 386 00:21:54,313 --> 00:21:55,575 I can'’t imagine. 387 00:21:57,272 --> 00:21:59,187 Then Baseke came. 388 00:22:00,449 --> 00:22:02,495 [SHOUTING] 389 00:22:03,322 --> 00:22:04,366 [AGNES SHRIEKS] 390 00:22:04,410 --> 00:22:06,325 MATESU: Mama! 391 00:22:06,368 --> 00:22:07,848 He said that he would kill Matesu. 392 00:22:07,891 --> 00:22:10,285 [SCREAMING AND CRYING] 393 00:22:18,946 --> 00:22:20,513 I thought it would be good here. 394 00:22:20,948 --> 00:22:22,558 I know. 395 00:22:22,602 --> 00:22:28,085 [YELLING AND SHOUTING] 396 00:22:30,218 --> 00:22:32,438 I thought Matesu would be safe! 397 00:22:34,440 --> 00:22:36,093 This is Canada. 398 00:22:41,360 --> 00:22:42,970 BLD Corp... 399 00:22:43,013 --> 00:22:45,451 The company that pilot-boy flew for, 400 00:22:45,494 --> 00:22:48,932 It'’s a wholly owned subsidiary of Reinhardt Global. 401 00:22:48,976 --> 00:22:50,630 They'’re a giant multi-national. 402 00:22:50,673 --> 00:22:52,283 Based in Toronto. 403 00:22:52,893 --> 00:22:54,895 See? BLD down here, 404 00:22:54,938 --> 00:22:56,418 And over here, 405 00:22:56,462 --> 00:22:58,246 Is Brewster and Co. 406 00:22:58,289 --> 00:23:00,770 A sweet little high-tech component manufacturing outfit 407 00:23:00,814 --> 00:23:03,773 which specializes in heat resistant capacitors. 408 00:23:05,166 --> 00:23:07,255 Sexy, right? 409 00:23:07,298 --> 00:23:09,039 Cell phones won'’t work without them. 410 00:23:09,083 --> 00:23:11,041 And the capacitors need...Coltan. 411 00:23:11,085 --> 00:23:13,957 Bingo! Finally, over here, 412 00:23:14,001 --> 00:23:15,655 is Rochester and Sons. 413 00:23:15,698 --> 00:23:19,180 The company that "employs" Edouard Baseke. 414 00:23:19,223 --> 00:23:22,444 All one big happy corporate family. 415 00:23:22,488 --> 00:23:25,404 You think reinhardt was sourcing Coltan from Baseke? 416 00:23:25,447 --> 00:23:27,318 They have the deep pockets. 417 00:23:27,362 --> 00:23:29,973 So, when the heat gets too hot, Reinhardt agrees to fly Baseke out, 418 00:23:30,017 --> 00:23:31,453 bring him to Canada. 419 00:23:31,497 --> 00:23:33,542 Yeah, set him up with the best fake I.D. Money can buy, 420 00:23:33,586 --> 00:23:35,501 a fake job as a security guard. 421 00:23:35,544 --> 00:23:38,504 And then when we detain him, they send in the high-priced lawyer. 422 00:23:38,547 --> 00:23:40,375 And the one weak link in the entire chain... 423 00:23:42,377 --> 00:23:43,465 Is this guy. 424 00:23:46,773 --> 00:23:48,296 Heads up. 425 00:23:51,517 --> 00:23:53,475 Haven'’t we done this dance already? 426 00:23:54,520 --> 00:23:55,999 Hello, Leonard. 427 00:24:00,090 --> 00:24:03,093 Jesus christ. 428 00:24:03,137 --> 00:24:06,575 Yeah, it'’s been a while. 429 00:24:06,619 --> 00:24:08,447 He'’ll have another, and two more for us. 430 00:24:22,635 --> 00:24:24,637 Hi. Kenneth Porter'’s office? 431 00:24:25,333 --> 00:24:26,465 Thank you. 432 00:24:29,903 --> 00:24:31,382 [ELEVATOR DINGS] 433 00:24:36,953 --> 00:24:38,128 Can I help you? 434 00:24:38,172 --> 00:24:40,783 Immigration and customs security. 435 00:24:40,827 --> 00:24:42,132 What can I do for you? 436 00:24:42,176 --> 00:24:44,483 We'’re here to see Kenneth Porter. 437 00:24:44,526 --> 00:24:46,180 He'’s in a meeting. 438 00:24:46,223 --> 00:24:47,747 But if you'’d care to leave your card, 439 00:24:47,790 --> 00:24:50,053 I can certainly pass it on to him for you. 440 00:24:51,881 --> 00:24:53,448 That won'’t be necessary. 441 00:24:53,492 --> 00:24:55,537 Mr. Porter? Maggie Norton, ICS. 442 00:24:55,581 --> 00:24:57,800 Excuse me!MOOSE: This'’ll just take a minute. 443 00:24:57,844 --> 00:24:59,933 Edouard Baseke, sir! 444 00:25:01,195 --> 00:25:03,110 Did you know he was in the country? 445 00:25:03,153 --> 00:25:04,807 You'’ll have to give me that name again. 446 00:25:04,851 --> 00:25:06,026 MOOSE: Baseke. 447 00:25:06,069 --> 00:25:07,941 A warlord from East Congo? 448 00:25:09,638 --> 00:25:11,422 I don'’t know any warlords. 449 00:25:14,600 --> 00:25:17,341 This one did business with Reinhardt Global. 450 00:25:17,385 --> 00:25:19,561 That'’s absurd. You need to check your facts. 451 00:25:19,605 --> 00:25:20,823 Mr. Porter, we have the man- 452 00:25:20,867 --> 00:25:23,043 I'’m running late. Talk to Rachel. 453 00:25:23,086 --> 00:25:25,088 She will set you up with an appointment. 454 00:25:28,875 --> 00:25:30,224 This went well. 455 00:25:33,444 --> 00:25:36,143 Your name was Michelle. 456 00:25:36,186 --> 00:25:39,102 You were a journalist for some left-wing, 457 00:25:39,146 --> 00:25:40,582 bleeding-heart magazine. 458 00:25:40,626 --> 00:25:43,106 Well, now that'’s you all over. 459 00:25:43,150 --> 00:25:46,327 I flew you from Kigali into Goma. 460 00:25:46,370 --> 00:25:47,415 Through a storm. 461 00:25:47,458 --> 00:25:48,721 Yeah, we lost the radio. 462 00:25:48,764 --> 00:25:49,983 We almost died. 463 00:25:50,026 --> 00:25:52,681 Not with Michelle on board. 464 00:25:52,725 --> 00:25:54,596 She lives a charmed life. 465 00:25:57,381 --> 00:25:59,601 Did you fly Baseke out of the Congo, Leonard? 466 00:26:01,385 --> 00:26:03,997 Your services were always available for a price. 467 00:26:04,693 --> 00:26:07,130 Guns in, Coltan out. 468 00:26:07,174 --> 00:26:09,219 I never looked in the containers. 469 00:26:11,265 --> 00:26:12,875 In the Congo, 470 00:26:12,919 --> 00:26:15,356 anybody could get away with anything. 471 00:26:15,399 --> 00:26:16,749 Nobody was watching. 472 00:26:18,664 --> 00:26:20,448 Except you two, 473 00:26:20,491 --> 00:26:22,189 I guess. 474 00:26:22,232 --> 00:26:23,494 CAROL: Everything okay? 475 00:26:24,191 --> 00:26:25,671 This round'’s on me. 476 00:26:30,937 --> 00:26:33,026 I can'’t give you Baseke. 477 00:26:36,420 --> 00:26:37,639 It would be suicide. 478 00:26:37,683 --> 00:26:38,771 Why? 479 00:26:38,814 --> 00:26:40,555 Who are you afraid of? 480 00:26:44,298 --> 00:26:45,865 Leonard, 481 00:26:45,908 --> 00:26:47,736 There'’s someone I'’d like you to meet. 482 00:26:48,824 --> 00:26:50,304 We won'’t be long. 483 00:26:50,347 --> 00:26:51,914 Does Kessler know about this? 484 00:26:51,958 --> 00:26:54,656 No need.Hey. 485 00:26:54,700 --> 00:26:56,789 Go easy, huh? She'’s been through it. 486 00:27:03,230 --> 00:27:07,147 [AFERICAN MUSIC PLAYS] 487 00:27:57,806 --> 00:27:58,938 Give me a day. 488 00:28:02,463 --> 00:28:03,725 I'’ll call you. 489 00:28:11,559 --> 00:28:12,778 Come on, I'’m buying. 490 00:28:17,870 --> 00:28:21,003 [PHONE RINGING] 491 00:28:23,789 --> 00:28:25,791 Deputy minister. 492 00:28:25,834 --> 00:28:28,489 In case you'’re wondering, pissing Hardacre off his first week on the job 493 00:28:28,532 --> 00:28:30,360 would not be an intelligent move. 494 00:28:31,057 --> 00:28:32,536 What'’s your point? 495 00:28:32,580 --> 00:28:35,322 You sicced your agents on the CEO of Reinhardt Global. 496 00:28:35,365 --> 00:28:37,628 All part of our investigation. 497 00:28:37,672 --> 00:28:40,588 Reinhardt'’s a multinational giant 498 00:28:40,631 --> 00:28:42,416 worth 15% of the TSX. 499 00:28:42,459 --> 00:28:45,201 Former PM'’s sit on that board. 500 00:28:45,245 --> 00:28:47,464 Now the minister'’s in a fury. 501 00:28:48,727 --> 00:28:50,380 I'’m sorry to hear that. 502 00:28:50,424 --> 00:28:53,557 Well, Minister Hardacre is not Suzanne Fleischer. 503 00:28:53,601 --> 00:28:56,343 The two of you don'’t share some murky history. 504 00:28:56,386 --> 00:28:57,823 I'’ll bear that in mind. 505 00:28:57,866 --> 00:28:59,607 I'’m not fond of the man myself, 506 00:28:59,650 --> 00:29:01,870 but we'’d both be fools to underestimate him. 507 00:29:05,004 --> 00:29:07,789 [DIAL TONE] 508 00:29:07,833 --> 00:29:09,443 In Goma? 509 00:29:09,486 --> 00:29:13,403 On the edge of the market, there was a little cafe. 510 00:29:14,927 --> 00:29:16,232 Ivan. 511 00:29:16,276 --> 00:29:17,407 Uh unh. 512 00:29:17,451 --> 00:29:19,105 Dimitri... Igor! 513 00:29:19,148 --> 00:29:21,760 [LAUGHING] You went in for the meet, 514 00:29:22,978 --> 00:29:24,501 And you followed me. 515 00:29:25,546 --> 00:29:27,853 [SIGHING] 516 00:29:27,896 --> 00:29:29,376 Took him out, 517 00:29:29,419 --> 00:29:32,161 With his two guys sitting at the next table. 518 00:29:32,945 --> 00:29:35,251 I was just sitting there. 519 00:29:35,295 --> 00:29:36,775 That was quite the sprint. 520 00:29:37,558 --> 00:29:38,994 Very athletic. 521 00:29:39,038 --> 00:29:40,256 Hmm... 522 00:29:44,739 --> 00:29:45,871 Africa. 523 00:29:48,438 --> 00:29:50,049 Remember Bukavu? 524 00:29:54,444 --> 00:29:56,142 And I remember the bodies, 525 00:29:56,707 --> 00:29:58,057 And the blood. 526 00:29:58,100 --> 00:30:00,450 All of us crouched in the hotel basement. 527 00:30:02,931 --> 00:30:05,064 Do you know what I remember most about that night? 528 00:30:06,717 --> 00:30:08,719 Being glad that you were there. 529 00:30:10,547 --> 00:30:11,940 That you were next to me. 530 00:30:36,704 --> 00:30:42,144 [POLICE SIREN WAILS, RADIO CHATTER] 531 00:30:44,016 --> 00:30:46,888 Hey, Danny.Moose. So you got an interest in this guy? 532 00:30:46,932 --> 00:30:48,063 KHALI: you could say that. 533 00:30:48,107 --> 00:30:50,674 This way. Watch your step. 534 00:30:50,718 --> 00:30:52,024 You got any theories? 535 00:30:52,067 --> 00:30:53,373 Well... 536 00:30:53,416 --> 00:30:55,854 We'’ve got scuff marks up on the bridge there. 537 00:30:57,420 --> 00:30:59,466 He jumped? 538 00:30:59,509 --> 00:31:01,685 Doesn'’t look high enough to kill him.It'’s not. 539 00:31:01,729 --> 00:31:03,252 Take a look at this. 540 00:31:04,950 --> 00:31:06,255 Leonard Drake. 541 00:31:06,299 --> 00:31:08,518 See, he landed on his back, 542 00:31:08,562 --> 00:31:10,825 But his face is cut up, covered in bruises. 543 00:31:10,869 --> 00:31:12,958 So someone encouraged him. 544 00:31:13,001 --> 00:31:15,221 We think he was dead before he took the fall. 545 00:31:28,234 --> 00:31:29,800 Don'’t rush off. 546 00:31:29,844 --> 00:31:31,324 I'’ll order breakfast. 547 00:31:37,199 --> 00:31:39,114 What are you gonna say to Kessler? 548 00:31:40,507 --> 00:31:42,422 Nothing, as it happens. 549 00:31:44,598 --> 00:31:45,904 I'’ve moved on. 550 00:31:48,297 --> 00:31:52,911 Don'’t look so alarmed. I haven'’t moved on to you. 551 00:31:52,954 --> 00:31:54,564 This was one night only. 552 00:31:55,914 --> 00:31:57,393 A very good night. 553 00:32:12,756 --> 00:32:15,063 The coroner confirmed that Drake was dead 554 00:32:15,107 --> 00:32:17,065 before he was tossed off the bridge. 555 00:32:17,109 --> 00:32:19,024 Homicide'’s got zero leads. 556 00:32:19,067 --> 00:32:22,114 They did say that the marks on his body were consistent with torture. 557 00:32:22,157 --> 00:32:23,680 Why? What were they after? 558 00:32:23,724 --> 00:32:25,508 To stop him making the I.D. On Baseke. 559 00:32:25,552 --> 00:32:26,988 Why would they torture him? 560 00:32:27,032 --> 00:32:28,772 If they wanted to shut him up, they'’d just kill him. 561 00:32:28,816 --> 00:32:30,731 Maybe he had something they wanted. 562 00:32:30,774 --> 00:32:33,821 Why would reinhardt go to the trouble of resettling Baseke in Canada? 563 00:32:33,864 --> 00:32:35,301 Why wouldn'’t they just get rid of him? 564 00:32:35,344 --> 00:32:37,477 You think he was blackmailing them? 565 00:32:37,520 --> 00:32:40,175 If they were sourcing blood Coltan mined by child slaves. 566 00:32:40,219 --> 00:32:44,223 Baseke would have proof. Names, shipping data, photos even. 567 00:32:44,266 --> 00:32:47,313 He'’d have stashed it somewhere, to be opened in case of his death or disappearance. 568 00:32:47,356 --> 00:32:48,923 And Drake knew where. 569 00:32:48,967 --> 00:32:51,099 He flew the planes, knew the secrets. 570 00:32:51,143 --> 00:32:55,103 Well, if he did know, whoever tortured him probably knows it too. 571 00:32:55,147 --> 00:32:57,671 Baseke'’s lawyer called. Wants to pick up his client. 572 00:32:57,714 --> 00:33:00,021 Our 48 hours are up. 573 00:33:00,065 --> 00:33:02,763 Charge Baseke with entering the country on false documents. 574 00:33:02,806 --> 00:33:03,894 You think we can make that stick? 575 00:33:03,938 --> 00:33:05,157 It'’ll buy us another day. 576 00:33:08,290 --> 00:33:10,205 False documents? On what evidence? 577 00:33:10,249 --> 00:33:11,685 You'’ll get full disclosure, 578 00:33:11,728 --> 00:33:13,513 all in good time. 579 00:33:13,556 --> 00:33:15,906 I want to see my client right now. 580 00:33:15,950 --> 00:33:18,170 On his way up as we speak. In the meantime, 581 00:33:18,213 --> 00:33:20,781 we would like to ask you a few questions. 582 00:33:20,824 --> 00:33:23,218 What'’s your relationship with Leonard Drake? 583 00:33:24,698 --> 00:33:26,047 I'’m sorry? 584 00:33:26,091 --> 00:33:27,570 When did you last see him? 585 00:33:27,614 --> 00:33:29,224 You cannot treat me this way! 586 00:33:29,268 --> 00:33:30,530 I demand to be released! 587 00:33:30,573 --> 00:33:32,619 Cut the shit, okay? Sit down! 588 00:33:33,707 --> 00:33:36,188 We know you'’re Edouard Baseke. 589 00:33:36,231 --> 00:33:38,364 You'’re responsible for the death of thousands of people, 590 00:33:38,407 --> 00:33:40,279 and you'’re in bed with Reinhart Global. 591 00:33:40,322 --> 00:33:41,976 You cannot just lock me up forever! 592 00:33:42,020 --> 00:33:43,760 Oh, yeah, we can. 593 00:33:43,804 --> 00:33:45,675 You'’re gonna pay for what you did, pal, one way or the other! 594 00:33:45,719 --> 00:33:49,549 You know nothing! You can prove nothing! 595 00:33:49,592 --> 00:33:52,508 You saw Drake here at ICS. What then? 596 00:33:52,552 --> 00:33:54,075 Who'’d you call when you left? 597 00:33:54,858 --> 00:33:56,208 We'’ll find out. 598 00:33:57,252 --> 00:33:58,688 KESSLER: Did you follow him? 599 00:33:59,820 --> 00:34:01,169 Why would I do that? 600 00:34:02,605 --> 00:34:04,520 Because you work for Reinhardt Global. 601 00:34:07,871 --> 00:34:09,699 Am I being detained? 602 00:34:11,353 --> 00:34:13,051 You'’re free to go. 603 00:34:19,579 --> 00:34:21,668 You, my friend, 604 00:34:21,711 --> 00:34:24,062 are sailing into dangerous waters. 605 00:34:39,860 --> 00:34:41,862 Computer'’s missing. 606 00:34:41,905 --> 00:34:44,038 Yeah, cops didn'’t find it either. 607 00:34:44,082 --> 00:34:46,084 Somebody beat '’em to it. 608 00:34:48,521 --> 00:34:50,436 Booze by the case. 609 00:34:51,176 --> 00:34:52,742 I'’ve been there. 610 00:34:52,786 --> 00:34:54,570 He had plenty to forget. 611 00:34:57,486 --> 00:34:58,792 Yeah, well, one way or another, 612 00:34:58,835 --> 00:35:00,968 our boy Drake was in for a hard landing. 613 00:35:04,754 --> 00:35:06,104 You recognize her? 614 00:35:08,236 --> 00:35:09,498 Let'’s go. 615 00:35:12,588 --> 00:35:14,634 You did this. 616 00:35:14,677 --> 00:35:17,245 I knew you were bad news when you walked through the door. 617 00:35:19,421 --> 00:35:21,597 [SNIFFLING] 618 00:35:21,641 --> 00:35:23,686 Did he come back here last night? 619 00:35:24,296 --> 00:35:26,733 When I was closing up. 620 00:35:26,776 --> 00:35:29,301 He was a mess. He thought he was being followed. 621 00:35:29,344 --> 00:35:31,346 By who? 622 00:35:31,390 --> 00:35:33,087 He wouldn'’t say. 623 00:35:33,131 --> 00:35:34,697 I didn'’t... 624 00:35:34,741 --> 00:35:36,873 I didn'’t take him seriously. 625 00:35:38,136 --> 00:35:41,008 Leonard always got paranoid when he drank. 626 00:35:41,051 --> 00:35:42,531 He had demons, you know? 627 00:35:43,750 --> 00:35:45,882 We think he may have known something. 628 00:35:45,926 --> 00:35:49,103 About Edouard Baseke. Something that got him killed. 629 00:35:58,025 --> 00:35:59,200 Carol... 630 00:36:00,723 --> 00:36:03,509 Leonard flew Baseke over here. 631 00:36:04,684 --> 00:36:06,599 On the flight, Baseke was drinking 632 00:36:06,642 --> 00:36:09,036 and he told Leonard... 633 00:36:09,079 --> 00:36:12,300 There'’s a bank in Nairobi. 634 00:36:12,344 --> 00:36:15,347 A big one downtown next to some park? 635 00:36:15,390 --> 00:36:17,479 Uhuru park. 636 00:36:17,523 --> 00:36:21,831 There'’s a safe deposit box in Baseke'’s name. 637 00:36:21,875 --> 00:36:26,662 Whatever'’s inside its his insurance policy. 638 00:36:26,706 --> 00:36:28,534 That'’s what Baseke told him. 639 00:36:30,579 --> 00:36:32,668 That'’s what Leonard knew. 640 00:36:35,323 --> 00:36:37,369 We need to move quickly. Get in touch with interpol, 641 00:36:37,412 --> 00:36:38,892 Work up an international search warrant. 642 00:36:38,935 --> 00:36:40,720 Do you think Kenya will go for it?We have to try it. 643 00:36:40,763 --> 00:36:42,069 We can work the political angle, 644 00:36:42,112 --> 00:36:44,419 Get the ministry to make a formal request. 645 00:36:44,463 --> 00:36:46,116 I'’ll put a call through to the boss. 646 00:36:46,160 --> 00:36:47,944 He'’s already on his way to Ottawa. 647 00:36:48,597 --> 00:36:50,382 A royal summons. 648 00:36:54,299 --> 00:36:57,302 HARDACRE: For all you can prove, Minunga'’s the man's real name. 649 00:36:57,345 --> 00:36:59,739 This Reinhardt Global business is pure speculation. 650 00:36:59,782 --> 00:37:02,307 We need an international warrant for the safe deposit box. 651 00:37:02,350 --> 00:37:05,223 You know damn well kenya'’s a powder-keg. We set off a spark, 652 00:37:05,266 --> 00:37:07,181 Our high commission could come under siege. 653 00:37:07,225 --> 00:37:08,791 The man is a war criminal. 654 00:37:08,835 --> 00:37:11,098 Release him, Major. 655 00:37:11,141 --> 00:37:14,493 Turn your attention to real concerns, like this Presidential visit. 656 00:37:14,536 --> 00:37:16,190 You'’re making a mistake, minister. 657 00:37:16,234 --> 00:37:17,626 Am I? 658 00:37:17,670 --> 00:37:19,585 Well hear this, 659 00:37:19,628 --> 00:37:22,544 if you can'’t close our border to whack-jobs and would-be assassins, 660 00:37:22,588 --> 00:37:24,546 I'’ll damn well appoint someone who will. 661 00:37:33,773 --> 00:37:36,123 I'’ve got bad news for you, Edouard. 662 00:37:36,166 --> 00:37:38,517 Your blackmailing days are over. 663 00:37:38,560 --> 00:37:41,302 My name is Asukulu Minunga. 664 00:37:41,955 --> 00:37:44,174 I come from kadjedje. 665 00:37:44,218 --> 00:37:46,307 I am a victim of war. 666 00:37:50,703 --> 00:37:53,183 Leonard Drake. 667 00:37:53,227 --> 00:37:55,882 Before they killed him, they tortured him. 668 00:37:55,925 --> 00:37:57,840 He told them everything he knows. 669 00:38:04,586 --> 00:38:08,024 Right now your friends at Reinhardt Global are making calls to Nairobi. 670 00:38:08,068 --> 00:38:09,678 [SMIRK] 671 00:38:09,722 --> 00:38:13,856 They'’re bribing whoever they need to bribe. 672 00:38:13,900 --> 00:38:17,425 And when they get what'’s in that safety deposit box, they'’re gonna cut you loose. 673 00:38:19,775 --> 00:38:23,126 Your best bet is to stay here and face the courts. 674 00:38:23,170 --> 00:38:25,825 You walk out of here, all bets are off. 675 00:38:25,868 --> 00:38:27,609 Am I free to go? 676 00:38:31,396 --> 00:38:33,136 [SIGHS] 677 00:38:39,882 --> 00:38:41,275 [TAPPING ON GLASS] 678 00:38:45,018 --> 00:38:48,804 Does Baseke honestly believe He can take on Reinhardt and win? 679 00:38:48,848 --> 00:38:50,893 He'’s a narcissist. 680 00:38:50,937 --> 00:38:53,156 He thinks he'’s smarter and tougher than they are. 681 00:38:53,200 --> 00:38:56,638 If he was smart, he'’d drop the lawyer and disappear. 682 00:38:56,682 --> 00:38:59,293 While I remember, I meant to leave these. 683 00:39:03,428 --> 00:39:06,300 I don'’t understand. What changed? 684 00:39:06,344 --> 00:39:09,477 Give me a call when you really are over her. 685 00:39:09,521 --> 00:39:12,045 You'’re leaving with Baseke still at large? 686 00:39:12,088 --> 00:39:13,786 Flight'’s at 5:00. 687 00:39:13,829 --> 00:39:16,136 It'’s not like you to accept defeat. 688 00:39:16,179 --> 00:39:18,094 I don'’t fight battles I can'’t win. 689 00:39:19,792 --> 00:39:22,055 Say goodbye to Darnell for me, won'’t you? 690 00:39:48,995 --> 00:39:50,866 They'’re heading for Baseke'’s apartment. 691 00:39:56,698 --> 00:39:58,613 SLADE: We just heard from Nairobi. 692 00:39:58,657 --> 00:40:01,181 Some guy cleared out Baseke'’s safe deposit box. 693 00:40:02,008 --> 00:40:03,052 When? 694 00:40:03,096 --> 00:40:04,489 Couple hours ago. 695 00:40:04,532 --> 00:40:06,752 He was posing as the executor of Baseke'’s will. 696 00:40:14,629 --> 00:40:15,848 GRAY: What the hell! 697 00:40:17,589 --> 00:40:19,939 [CARS ROARING] 698 00:40:21,549 --> 00:40:24,291 [TIRES SCREECH] 699 00:40:26,075 --> 00:40:27,468 GRAY: Shit. 700 00:40:27,512 --> 00:40:28,295 LAWYER: what the hell?BASEKE: what'’s going-? 701 00:40:46,313 --> 00:40:48,184 Stay on the ground! Stay down! 702 00:41:05,419 --> 00:41:08,988 [PANTING] 703 00:41:09,031 --> 00:41:11,773 They were hitmen. Contract killers. 704 00:41:11,817 --> 00:41:14,863 The guy we got claims he has no idea who hired them. 705 00:41:14,907 --> 00:41:19,215 Hmm. Send the voicemail, leave cash at a blind drop. Standard practice. 706 00:41:19,259 --> 00:41:21,043 At least now Agnes can sleep at night. 707 00:41:33,578 --> 00:41:36,668 [AFRICAN MUSIC PLAYING] 708 00:41:57,602 --> 00:41:58,777 [CAR ALARM BEEPS] 709 00:42:03,085 --> 00:42:04,260 DARNELL: Got a minute? 710 00:42:06,698 --> 00:42:07,829 What the hell do you want? 711 00:42:08,961 --> 00:42:11,311 I know who you are. 712 00:42:11,354 --> 00:42:13,966 And all about your crimes in the Congo. 713 00:42:15,620 --> 00:42:18,057 One day you'’ll make a mistake, 714 00:42:18,100 --> 00:42:20,668 and I will be there. 715 00:42:20,712 --> 00:42:22,191 Waiting. 716 00:42:32,288 --> 00:42:34,856 NEWSCASTER: President Howard will soon be visiting Canada 717 00:42:34,900 --> 00:42:38,468 for the final day of the North American immigration conference. 718 00:42:38,512 --> 00:42:42,124 Officials have stated that he and the Prime Minister will make a joint announcement 719 00:42:42,168 --> 00:42:43,822 [CELL RINGS] Regarding the conforming 720 00:42:43,865 --> 00:42:46,259 of US And Canadian immigration policy. 721 00:42:46,302 --> 00:42:48,435 Yeah, I'’m watching. 722 00:42:48,478 --> 00:42:49,654 NEWSCASTER: No details yet on the length of the President'’s stay. 723 00:42:49,697 --> 00:42:51,307 I'’ve got bad news and worse news. 724 00:42:51,351 --> 00:42:53,179 One of the bogus security threats I'’ve been working 725 00:42:53,222 --> 00:42:56,095 in advance of the President'’s visit has turned out to be... 726 00:42:56,138 --> 00:42:59,272 What'’s the opposite of bogus? Is it unbogus? Bogusless? 727 00:42:59,315 --> 00:43:00,752 Oh wait, wait, wait, wait! 728 00:43:00,795 --> 00:43:02,101 I haven'’t told you the... 729 00:43:02,144 --> 00:43:03,493 Worse news. 730 00:43:03,537 --> 00:43:06,627 Major, excellent timing. We'’ve just got an update. 731 00:43:06,671 --> 00:43:08,281 On screen, please. 732 00:43:08,324 --> 00:43:12,459 Can I help you?Oh no, no, it'’s I who'll be helping you. 733 00:43:12,502 --> 00:43:15,462 Who let you in?I have security clearance. 734 00:43:15,505 --> 00:43:17,246 Minister Hardacre appointed me 735 00:43:17,290 --> 00:43:20,641 Ministry consultant on border security For the President'’s visit. 736 00:43:20,685 --> 00:43:22,208 Get me the minister on the line. 737 00:43:22,251 --> 00:43:24,384 Oh, come on, Major, don'’t sulk. 738 00:43:24,427 --> 00:43:26,299 Ah, here we are. 739 00:43:26,342 --> 00:43:28,214 This just came through from the FBI. 740 00:43:28,257 --> 00:43:31,652 DHS, the FBI, the NSA, they all flagged this guy. 741 00:43:31,696 --> 00:43:33,654 He has a history of psychotic behaviour. 742 00:43:33,698 --> 00:43:35,090 [SHOUTING ON VIDEO] 743 00:43:35,134 --> 00:43:37,615 It'’s pro-life rally in Pittsburgh two weeks ago. 744 00:43:38,920 --> 00:43:41,662 WOMAN ON VIDEO: children are being murdered! 745 00:43:41,706 --> 00:43:44,230 Are we going to stand by 746 00:43:44,273 --> 00:43:46,406 While our President fails to act? 747 00:43:46,449 --> 00:43:48,451 CROWD: No! 748 00:43:48,495 --> 00:43:51,237 WOMAN ON VIDEO: What are we going to do? 749 00:43:51,280 --> 00:43:53,935 Kill him! Kill the President! 750 00:43:53,979 --> 00:43:55,197 There. Freeze it. 751 00:43:56,938 --> 00:43:58,897 He'’s headed for Canada? 752 00:43:58,940 --> 00:44:01,987 He crossed at Windsor last night. 753 00:44:02,030 --> 00:44:03,945 You already let him into the country. 54028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.