All language subtitles for The.Border.S03E01.The.Dead.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,219 What'’re you smiling at? 2 00:00:03,090 --> 00:00:04,352 Well, I'’m smiling at you. 3 00:00:04,395 --> 00:00:05,440 KESSLER: Previously onThe Border... 4 00:00:05,483 --> 00:00:06,528 GRAY: My dad lost some bets. 5 00:00:06,571 --> 00:00:07,790 He got in over his head. 6 00:00:07,833 --> 00:00:08,965 I'’m sorting it out today. 7 00:00:09,009 --> 00:00:10,053 Today? 8 00:00:10,097 --> 00:00:11,402 MAN: I need to facilitate. 9 00:00:11,446 --> 00:00:13,317 Someone to escort a shipment across the border. 10 00:00:13,361 --> 00:00:14,840 I don'’t suppose you could tell me 11 00:00:14,884 --> 00:00:16,059 why your agent'’s meeting 12 00:00:16,103 --> 00:00:17,974 with a notorious '’Ndrangheta enforcer? 13 00:00:18,018 --> 00:00:20,194 KESSLER: ICS doesn'’t answer to Turcott Solutions. 14 00:00:20,237 --> 00:00:21,543 I want Homeland Security. 15 00:00:21,586 --> 00:00:22,935 I know my partner. 16 00:00:22,979 --> 00:00:24,415 I trust him with my life everyday 17 00:00:24,459 --> 00:00:25,982 and he'’s never let me down. 18 00:00:26,026 --> 00:00:28,376 CARVER: Agent Liz Carver. And you are? 19 00:00:28,419 --> 00:00:29,725 Ah, it'’s our first real date. 20 00:00:29,768 --> 00:00:31,205 I want to get to know you. 21 00:00:32,510 --> 00:00:33,598 She'’s good for you. 22 00:00:33,642 --> 00:00:34,643 Who, Carver? 23 00:00:37,472 --> 00:00:41,824 [TIRES SKIDDING ON PAVEMENT, BRAKES SCREECH] 24 00:00:41,867 --> 00:00:43,565 KESSLER: Turcott Solutions has no authority 25 00:00:43,608 --> 00:00:45,436 to conduct police actions on public roads. 26 00:00:45,480 --> 00:00:48,613 CARVER: This idiotic stunt of yours has sabotaged a DHS operation. 27 00:00:48,657 --> 00:00:50,441 Oh no, no, no. I think he did that. 28 00:00:50,485 --> 00:00:51,616 They got Layla. 29 00:00:51,660 --> 00:00:52,617 The Starlight Motel. There'’s a bomb. 30 00:00:52,661 --> 00:00:54,141 [TIMER BEEPING] 31 00:00:57,318 --> 00:00:58,536 MAN: Kaboom. 32 00:00:58,580 --> 00:01:01,061 [LOUD EXPLOSION] 33 00:01:05,804 --> 00:01:06,849 [DOORS SQUEAKING OPEN] 34 00:01:06,892 --> 00:01:08,981 [AUTOMATIC WEAPONS FIRE] 35 00:01:13,508 --> 00:01:15,553 RADIO DISPATCHER: 294 on Eighteenth Avenue... 36 00:01:15,597 --> 00:01:20,776 [INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO] 37 00:01:20,819 --> 00:01:24,127 MAN: Get your arms up now! 38 00:01:27,087 --> 00:01:29,611 MOOSE: Suspect is one Adriano Fratangelo. 39 00:01:29,654 --> 00:01:31,613 Fled in a black SUV, 40 00:01:31,656 --> 00:01:34,137 licence number tango golf... 41 00:01:34,181 --> 00:01:35,617 Try not to move, sir. 42 00:01:35,660 --> 00:01:36,705 There'’s a bullet lodged in your shoulder, 43 00:01:36,748 --> 00:01:38,185 and we don'’t want it shifting. 44 00:01:38,228 --> 00:01:41,275 [POLICE SIRENS WAILING] 45 00:01:41,318 --> 00:01:43,799 Suspect is armed and extremely dangerous. 46 00:01:43,842 --> 00:01:45,496 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 47 00:01:47,368 --> 00:01:49,370 MAN: Hurry up! Hurry up! 48 00:01:50,719 --> 00:01:53,156 We'’ll tell Zoe where you are. 49 00:01:53,200 --> 00:01:55,332 Don'’t worry, we'’ll get the bastard. 50 00:01:55,376 --> 00:01:57,291 [POLICE SIREN WAILING] 51 00:01:58,335 --> 00:02:04,211 [SORROWFUL MUSIC PLAYING] 52 00:02:44,294 --> 00:02:47,167 [MUSIC ENDS] 53 00:03:01,006 --> 00:03:06,925 [SEAGULLS CRY] 54 00:03:30,514 --> 00:03:31,515 TERRI: Hey. 55 00:03:32,560 --> 00:03:33,561 It'’s okay. 56 00:03:36,607 --> 00:03:38,870 [HEART MONITOR BEEPING] 57 00:03:40,220 --> 00:03:43,092 [SEAGULLS CRYING] 58 00:03:51,927 --> 00:03:56,236 [THEME MUSIC PLAYING] 59 00:04:06,289 --> 00:04:07,508 Where'’s your off-duty piece? 60 00:04:08,552 --> 00:04:09,727 It'’s with Frantangelo. 61 00:04:12,339 --> 00:04:14,602 You'’re suspended from duty pending an investigation 62 00:04:14,645 --> 00:04:17,039 into ICS'’s role in the '’Ndrangheta firefight. 63 00:04:17,082 --> 00:04:18,127 And frankly, I wouldn'’t count on coming back 64 00:04:18,170 --> 00:04:19,563 any time soon. 65 00:04:19,607 --> 00:04:20,782 How'’s the boss? 66 00:04:22,044 --> 00:04:23,959 Scheduled for surgery this morning. 67 00:04:24,002 --> 00:04:26,570 It'’s, uh, internal bleeding from a bullet fragment. 68 00:04:26,614 --> 00:04:27,615 It'’s touch and go. 69 00:04:28,355 --> 00:04:30,008 And Carver? 70 00:04:30,052 --> 00:04:31,532 They flew her to Johns Hopkins. 71 00:04:31,575 --> 00:04:32,968 She'’s not expected to make it. 72 00:04:37,320 --> 00:04:38,278 We done here? 73 00:04:39,235 --> 00:04:40,497 That'’s it? 74 00:04:40,541 --> 00:04:42,673 You just walk out the door and don'’t look back? 75 00:04:42,717 --> 00:04:43,979 You got a better idea? 76 00:04:44,022 --> 00:04:45,807 Yeah. Yeah, you could try explaining 77 00:04:45,850 --> 00:04:47,635 why you let your father'’s gambling debts 78 00:04:47,678 --> 00:04:49,854 sabotage an ICS investigation. 79 00:04:49,898 --> 00:04:51,116 I was trying to save his life. 80 00:04:51,160 --> 00:04:52,204 For god sake! 81 00:04:52,248 --> 00:04:54,250 Your dysfunctional family bullshit 82 00:04:54,294 --> 00:04:57,035 got your father and your partner killed. 83 00:04:57,079 --> 00:04:58,385 Now the boss is in ICU, 84 00:04:58,428 --> 00:04:59,473 and, and, and... 85 00:04:59,516 --> 00:05:00,778 The press is circling around us 86 00:05:00,822 --> 00:05:02,258 like jackals pulling at a carcass. 87 00:05:02,302 --> 00:05:04,260 I get it, all right? I'’m a piece of shit. 88 00:05:06,088 --> 00:05:09,221 You know what? Just, just get out. 89 00:05:09,265 --> 00:05:10,614 I can'’t even look at you. 90 00:05:17,055 --> 00:05:19,057 [TELEPHONE RINGS] 91 00:05:19,580 --> 00:05:21,625 [SIGHS HEAVILY] 92 00:05:23,845 --> 00:05:26,326 [TELEPHONE RINGING] 93 00:05:28,415 --> 00:05:29,851 LAYLA: You all right? 94 00:05:29,894 --> 00:05:32,854 Hey, most of the time, as partners go, 95 00:05:32,897 --> 00:05:34,986 you don'’t completely suck. 96 00:05:44,387 --> 00:05:45,388 MAGGIE: Can I help you? 97 00:05:45,432 --> 00:05:46,476 TILDEN: Morning. 98 00:05:46,520 --> 00:05:48,130 Special Counsel Louise Tilden. 99 00:05:48,173 --> 00:05:50,132 I'’m here to gather evidence for the inquiry. 100 00:05:50,175 --> 00:05:51,481 You can put my things in here. 101 00:05:51,525 --> 00:05:52,917 This is Major Kessler'’s office. 102 00:05:52,961 --> 00:05:54,266 I'’m actually working in here. 103 00:05:54,310 --> 00:05:56,094 Well, I hope you haven'’t disturbed anything. 104 00:05:56,138 --> 00:05:57,400 Excuse me?Computer files, 105 00:05:57,444 --> 00:05:59,271 desk drawers, it'’s all evidence. 106 00:05:59,315 --> 00:06:01,186 We'’ll base ourselves in here, 107 00:06:01,230 --> 00:06:03,711 we'’ll use the boardroom for interviews and depositions. 108 00:06:03,754 --> 00:06:05,277 Forensic techs should be here soon 109 00:06:05,321 --> 00:06:06,670 to start on the computers. 110 00:06:06,714 --> 00:06:08,498 We'’re in the middle of an investigation here. 111 00:06:08,542 --> 00:06:11,762 Well, then, I suggest you wrap it up quickly. 112 00:06:11,806 --> 00:06:14,330 We'’re searching for the men who killed Agent Hourani. 113 00:06:14,374 --> 00:06:16,550 Who authorized that? 114 00:06:16,593 --> 00:06:17,986 I beg your pardon? 115 00:06:18,029 --> 00:06:21,163 It'’s a clear conflict of interest. 116 00:06:21,206 --> 00:06:24,079 ICS should be nowhere near that case. 117 00:06:26,124 --> 00:06:28,431 MAGGIE: These men killed one of our own! 118 00:06:28,475 --> 00:06:30,128 Well, yes, but we'’ve alre... 119 00:06:31,956 --> 00:06:34,176 Yes, ma'’am, of course. 120 00:06:36,613 --> 00:06:38,789 Our job is to stop them leaving the country. 121 00:06:38,833 --> 00:06:41,313 The RCMP and the Fugitive Squad will do the rest. 122 00:06:41,357 --> 00:06:42,837 MOOSE: You gotta be shittin'’ me. 123 00:06:42,880 --> 00:06:44,926 Minister Fleischer could not have been clearer. 124 00:06:44,969 --> 00:06:46,275 Meanwhile, missy over there 125 00:06:46,318 --> 00:06:48,277 is marching around like she owns the place. 126 00:06:48,320 --> 00:06:50,192 SLADE: Oh man, look at this. 127 00:06:50,235 --> 00:06:52,934 NEWSCASTER: ...that left eight people dead and four seriously wounded. 128 00:06:52,977 --> 00:06:54,675 The truck carrying the gunmen 129 00:06:54,718 --> 00:06:56,633 and an arsenal of automatic weapons 130 00:06:56,677 --> 00:06:58,156 entered Canada that morning 131 00:06:58,200 --> 00:07:00,376 across the Queenston-Lewiston Bridge, 132 00:07:00,420 --> 00:07:01,682 and was driven by Adriano... 133 00:07:01,725 --> 00:07:03,379 Lovely. So anything yet from the FBI? 134 00:07:03,423 --> 00:07:04,511 SLADE: Ha! No. 135 00:07:04,554 --> 00:07:05,729 They'’re all busy studying accounting 136 00:07:05,773 --> 00:07:06,817 so they can figure out the collapse 137 00:07:06,861 --> 00:07:08,210 of Western Capitalism. 138 00:07:08,253 --> 00:07:09,733 So we'’ve got nothing? 139 00:07:09,777 --> 00:07:11,779 DARNELL: OPP found the Turcott vehicle 140 00:07:11,822 --> 00:07:13,215 in a parking lot in Bolton. 141 00:07:13,258 --> 00:07:15,347 We think Frantangelo took a white sedan from there. 142 00:07:15,391 --> 00:07:16,653 Bulletin alert on the car? 143 00:07:16,697 --> 00:07:18,438 Every checkpoint across the country, 144 00:07:18,481 --> 00:07:20,483 along with pictures of Frantangelo and Raffaelo. 145 00:07:20,527 --> 00:07:23,443 Every car, truck, train, bus, and plane is being searched 146 00:07:23,486 --> 00:07:25,227 for homicidal Italians, as we speak. 147 00:07:25,270 --> 00:07:26,315 MOOSE: Yeah, we got photos of these guys 148 00:07:26,358 --> 00:07:27,403 all over the news, 149 00:07:27,447 --> 00:07:29,405 in the papers, on TV, on the Internet. 150 00:07:29,449 --> 00:07:30,711 And a buddy of mine on the Fugitive Squad'’s 151 00:07:30,754 --> 00:07:31,842 started up a tipline. 152 00:07:31,886 --> 00:07:32,974 Yeah? Any calls? 153 00:07:33,017 --> 00:07:34,410 Yeah. Over two hundred and counting. 154 00:07:34,454 --> 00:07:35,585 And at least 30 that said 155 00:07:35,629 --> 00:07:37,282 they'’ve had long chats with Raffaelo. 156 00:07:37,326 --> 00:07:38,501 Well, that'’s a neat trick, 157 00:07:38,545 --> 00:07:39,937 considering the man has no vocal cords. 158 00:07:39,981 --> 00:07:41,461 Yeah, we left that detail out, 159 00:07:41,504 --> 00:07:42,810 helps screen out the crazies. 160 00:07:43,332 --> 00:07:44,376 Okay. 161 00:07:44,420 --> 00:07:46,074 Keep up the pressure on the border. 162 00:07:46,117 --> 00:07:49,120 But anything we find goes straight to the RCMP 163 00:07:49,164 --> 00:07:51,514 and the Fugitive Squad. 164 00:07:51,558 --> 00:07:55,910 [POLICE SIREN WAILS] 165 00:07:57,085 --> 00:07:59,000 You might wanna take that someplace else. 166 00:07:59,043 --> 00:08:00,480 BENZO: Why, you some kinda cop? 167 00:08:03,483 --> 00:08:05,789 Besides, I like this place. 168 00:08:05,833 --> 00:08:06,964 It'’s public, but private, 169 00:08:07,008 --> 00:08:08,009 know what I mean? 170 00:08:25,853 --> 00:08:27,942 [BLOW HITS HARD] 171 00:08:27,985 --> 00:08:32,424 You are going to do exactly what I require of you. 172 00:08:33,034 --> 00:08:34,557 Or I will eviscerate 173 00:08:34,601 --> 00:08:36,298 every human being you care about 174 00:08:36,341 --> 00:08:38,082 in this world. 175 00:08:38,126 --> 00:08:40,128 This word "eviscerate," you understand it? 176 00:08:43,435 --> 00:08:44,959 [HEART MONITOR BEEPS, PHONE RINGS IN CORRIDOR] 177 00:08:45,002 --> 00:08:46,917 ANNOUNCEMENT OVER PA: Dr. Hanson, neurology. 178 00:08:46,961 --> 00:08:48,049 Dr. Hanson to neurology. 179 00:08:50,181 --> 00:08:51,182 KESSLER: [CLEARS THROAT] 180 00:08:54,969 --> 00:08:55,970 Dad? 181 00:08:59,277 --> 00:09:00,801 I think he'’s awake. 182 00:09:02,759 --> 00:09:04,108 Hey, baby. 183 00:09:05,153 --> 00:09:06,546 ZOE: It'’s been five days. 184 00:09:07,198 --> 00:09:08,591 What? 185 00:09:08,635 --> 00:09:10,593 You'’ve had three surgeries. 186 00:09:10,637 --> 00:09:12,073 One bullet nicked your spleen, 187 00:09:12,116 --> 00:09:14,336 and the other got stuck under your collarbone. 188 00:09:14,379 --> 00:09:15,859 I'’m in a hospital? 189 00:09:15,903 --> 00:09:17,600 Do you remember what happened? 190 00:09:17,644 --> 00:09:19,515 What year is it? Who'’s the Prime Minister? 191 00:09:19,559 --> 00:09:21,386 Hey, give the guy a break. 192 00:09:21,430 --> 00:09:22,997 He'’s on serious drugs. 193 00:09:25,260 --> 00:09:27,088 Terri. 194 00:09:27,131 --> 00:09:29,438 ZOE: Mom'’s practically lived here the last five days. 195 00:09:29,481 --> 00:09:31,571 Mmm. Can'’t get enough of that hospital food. 196 00:09:32,180 --> 00:09:33,181 Hey. 197 00:09:37,664 --> 00:09:39,579 I see you'’re still alive and kicking. 198 00:09:40,667 --> 00:09:41,624 KESSLER: Charlotte. 199 00:09:42,538 --> 00:09:43,713 Please, don'’t let me intrude. 200 00:09:44,932 --> 00:09:47,412 Charlotte, please, come in. 201 00:09:47,456 --> 00:09:50,111 Charlotte Bates, my mother, Terri Knight. 202 00:09:50,154 --> 00:09:51,373 How do you do? 203 00:09:51,416 --> 00:09:53,941 I could use a coffee. 204 00:09:53,984 --> 00:09:55,029 [TERRI SIGHS] 205 00:09:55,507 --> 00:09:56,900 Zoe? 206 00:09:56,944 --> 00:09:58,685 Always. Yeah. 207 00:10:02,340 --> 00:10:04,952 ANNOUNCEMENT OVER PA: Frank Petando, come to triage three. 208 00:10:04,995 --> 00:10:05,996 Frank Petando. 209 00:10:09,783 --> 00:10:11,654 You didn'’t have to come. 210 00:10:11,698 --> 00:10:15,136 Oh please, wild horses... Et cetera. 211 00:10:19,793 --> 00:10:21,664 How'’s agent Carver? 212 00:10:21,708 --> 00:10:23,057 Not well, I gather. 213 00:10:23,840 --> 00:10:25,276 And the others? 214 00:10:25,320 --> 00:10:28,192 As far as I can tell, your people made it through. 215 00:10:28,236 --> 00:10:30,194 Except Sergeant Hourani, of course. 216 00:10:35,243 --> 00:10:37,158 How are the drugs? Strong enough? 217 00:10:37,201 --> 00:10:39,900 I do hope they'’re not being mingy with the narcotics. 218 00:10:41,205 --> 00:10:42,206 Mmph. 219 00:10:42,772 --> 00:10:43,991 I'’m fine. 220 00:10:44,034 --> 00:10:45,601 [SIRENS GO OFF IN THE DISTANCE] 221 00:10:47,255 --> 00:10:49,431 I just need to know two things. 222 00:10:50,519 --> 00:10:52,347 Who did this? 223 00:10:52,390 --> 00:10:54,305 And how much would you like him to suffer 224 00:10:54,349 --> 00:10:55,611 before he dies? 225 00:10:58,570 --> 00:11:00,747 Michael? 226 00:11:00,790 --> 00:11:03,445 ANNOUNCEMENT OVER PA: Joey Renna, please come in to the treatment area. 227 00:11:03,488 --> 00:11:04,533 Joey Renna. 228 00:11:04,576 --> 00:11:06,361 [CAR HORNS HONKING] 229 00:11:06,404 --> 00:11:09,016 Hey, kid. Benzo, right? 230 00:11:09,059 --> 00:11:10,365 Yeah. What'’s it to you, man? 231 00:11:10,408 --> 00:11:12,672 I'’ve got, what, here? 300 bucks. 232 00:11:12,715 --> 00:11:14,630 Is this some lame entrapment shit? 233 00:11:14,674 --> 00:11:16,023 I knew you were a cop. 234 00:11:16,066 --> 00:11:17,677 C'’mon, man, I need a gun. 235 00:11:20,201 --> 00:11:22,072 Yeah, well, a decent piece is gonna set you back 236 00:11:22,116 --> 00:11:23,465 more than three bills, bro. 237 00:11:23,900 --> 00:11:25,380 Yeah? 238 00:11:25,423 --> 00:11:26,598 [BENZO GRUNTS] All right. 239 00:11:26,642 --> 00:11:27,643 All right. 240 00:11:28,688 --> 00:11:29,950 How '’bout I just take this one? 241 00:11:32,517 --> 00:11:34,650 Three bills is good, man. 242 00:11:37,653 --> 00:11:39,307 [POLICE SIRENS WAIL] 243 00:11:41,048 --> 00:11:42,789 SLADE: FBI finally called. 244 00:11:42,832 --> 00:11:43,920 MOOSE: Is that for real? 245 00:11:43,964 --> 00:11:44,965 He'’s got relatives in Etobicoke? 246 00:11:45,008 --> 00:11:46,183 Yeah, his mother'’s cousin. 247 00:11:46,227 --> 00:11:47,402 MAGGIE: You think Raffaelo is a family man? 248 00:11:47,445 --> 00:11:48,838 MOOSE: It'’s a family business. 249 00:11:48,882 --> 00:11:49,926 SLADE: Yeah. You join at birth, 250 00:11:49,970 --> 00:11:51,362 and get a mandatory job for life. 251 00:11:51,406 --> 00:11:52,581 MAGGIE: That'’s not a gang, it'’s a cult. 252 00:11:52,624 --> 00:11:54,061 Raffaelo'’s an illegal alien. 253 00:11:54,104 --> 00:11:55,889 I could argue that puts him in our wheelhouse. 254 00:11:55,932 --> 00:11:57,717 You sure? Well, we can try for a warrant. 255 00:11:57,760 --> 00:11:59,283 The judge can only say no. 256 00:11:59,327 --> 00:12:00,676 MOOSE: Okay. 257 00:12:00,720 --> 00:12:02,809 SLADE: Hey! What the frak? 258 00:12:02,852 --> 00:12:04,811 Put her down! 259 00:12:04,854 --> 00:12:06,769 Okay.She'’s very shy. 260 00:12:08,989 --> 00:12:10,555 MAGGIE: What'’s going on here? 261 00:12:10,599 --> 00:12:12,035 TILDEN: Our forensic techs will be occupying this area 262 00:12:12,079 --> 00:12:13,645 while they clone your hard drives 263 00:12:13,689 --> 00:12:16,083 and acquaint themselves with your information systems. 264 00:12:16,126 --> 00:12:17,824 Yeah, well those systems are calibrated 265 00:12:17,867 --> 00:12:19,826 to the slow-wave activity of my brain. 266 00:12:19,869 --> 00:12:21,828 We need access to all encrypted files. 267 00:12:21,871 --> 00:12:23,960 You want my passwords? 268 00:12:24,004 --> 00:12:25,222 Well, what'’s your security clearance? 269 00:12:25,266 --> 00:12:26,833 Level 2. Same as yours. 270 00:12:26,876 --> 00:12:29,009 [INDIGNANT] These guys are level 4, tops. 271 00:12:29,052 --> 00:12:30,750 They'’re all level 2. 272 00:12:30,793 --> 00:12:32,055 Oh, come on. 273 00:12:32,099 --> 00:12:34,754 These guys wouldn'’t make the Best Buy Geek Squad. 274 00:12:34,797 --> 00:12:36,059 Look, that one'’s pen 275 00:12:36,103 --> 00:12:38,061 is actually leaking into his pocket. 276 00:12:40,455 --> 00:12:42,979 Honey, your pen is leaking into your pocket. 277 00:12:44,111 --> 00:12:46,548 Please make them go away now. 278 00:12:46,591 --> 00:12:49,420 [INDISTINCT CHATTER OVER PA SYSTEM] 279 00:12:51,118 --> 00:12:53,773 [HEART MONITOR BEEPING] 280 00:12:53,816 --> 00:12:55,252 [SIGHING] 281 00:12:59,169 --> 00:13:00,170 You still here? 282 00:13:04,566 --> 00:13:06,133 You got some beautiful flowers 283 00:13:06,176 --> 00:13:08,265 from the Ministry of Public Safety. 284 00:13:09,266 --> 00:13:10,398 Want me to read the note? 285 00:13:10,441 --> 00:13:11,703 Sure. 286 00:13:11,747 --> 00:13:14,532 "Nothing sexier than a wounded soldier. 287 00:13:14,576 --> 00:13:15,969 Get well, baby. 288 00:13:16,012 --> 00:13:18,275 Big kisses, Suzanne." 289 00:13:18,319 --> 00:13:20,103 You slept with a cabinet minister? 290 00:13:21,191 --> 00:13:22,540 How'’s the book you'’re reading? 291 00:13:22,584 --> 00:13:24,542 Just how many women are there? 292 00:13:24,586 --> 00:13:25,848 Mike! 293 00:13:25,892 --> 00:13:28,546 You'’re looking... Better than I expected. 294 00:13:28,590 --> 00:13:29,852 [CHUCKLES] Don Campbell. 295 00:13:29,896 --> 00:13:31,723 As in the Minister of External Affairs? 296 00:13:31,767 --> 00:13:32,855 Ah, your daughter? 297 00:13:32,899 --> 00:13:35,640 Cute kid. She should keep up. 298 00:13:35,684 --> 00:13:37,642 There was a cabinet shuffle. 299 00:13:37,686 --> 00:13:39,819 Can we have a minute, please, honey? 300 00:13:39,862 --> 00:13:42,038 Sure, of course. 301 00:13:43,213 --> 00:13:45,085 MAN: [OVER PA] Dr. Ronald to radiology. 302 00:13:45,128 --> 00:13:48,436 Dr. Ronald to radiology, please. 303 00:13:48,479 --> 00:13:50,177 I came to give you the heads-up. 304 00:13:50,220 --> 00:13:53,267 Louise Tilden is pressing hard for a goddamn inquiry. 305 00:13:53,310 --> 00:13:54,442 Has she found anything? 306 00:13:54,485 --> 00:13:55,791 You think she'’d tell me? 307 00:13:55,835 --> 00:13:57,271 I'’m only Minister of Justice. 308 00:13:57,314 --> 00:13:59,273 She reports to the PMO, don'’t you know. 309 00:13:59,316 --> 00:14:01,318 You know, Tilden'’s got a poker up her ass. 310 00:14:01,362 --> 00:14:02,406 Always has. 311 00:14:02,450 --> 00:14:03,668 Even as an intern. 312 00:14:03,712 --> 00:14:05,845 She'’ll probably go after Gray Jackson. 313 00:14:05,888 --> 00:14:07,411 I sure as hell would. 314 00:14:07,455 --> 00:14:08,630 The guy gets in deep 315 00:14:08,673 --> 00:14:09,979 to the world'’s fastest growing crime mob, 316 00:14:10,023 --> 00:14:11,763 and then he helps smuggle gangsters and weapons 317 00:14:11,807 --> 00:14:13,113 across the border. 318 00:14:13,156 --> 00:14:14,244 He was undercover. 319 00:14:14,288 --> 00:14:15,942 He screwed up. 320 00:14:15,985 --> 00:14:19,075 If we'’re pointing fingers, how about Andrew Mannering? 321 00:14:19,119 --> 00:14:21,556 He and his men crashed into our operation. 322 00:14:21,599 --> 00:14:24,298 He thought he was dealing with a rogue ICS agent. 323 00:14:24,341 --> 00:14:25,647 And if you had bothered to brief him-- 324 00:14:25,690 --> 00:14:27,954 Why would I brief a private security company 325 00:14:27,997 --> 00:14:29,390 about a classified operation? 326 00:14:29,433 --> 00:14:31,871 Turcott has the mandate to monitor border security 327 00:14:31,914 --> 00:14:33,133 whether you like it or not. 328 00:14:33,176 --> 00:14:34,177 I do not. 329 00:14:36,963 --> 00:14:38,878 ICS let six killers 330 00:14:38,921 --> 00:14:40,836 and a truckload of automatic weapons 331 00:14:40,880 --> 00:14:42,316 into this country. 332 00:14:42,359 --> 00:14:43,970 Eight people died in the firefight. 333 00:14:44,013 --> 00:14:45,362 Three more in that motel room. 334 00:14:45,406 --> 00:14:46,581 An ICS agent is dead 335 00:14:46,624 --> 00:14:48,975 and a DHS agent is on life support. 336 00:14:49,671 --> 00:14:50,890 Any word? 337 00:14:50,933 --> 00:14:51,891 No. 338 00:14:52,369 --> 00:14:53,675 That poor kid. 339 00:14:54,676 --> 00:14:56,808 The press is all over this. 340 00:14:56,852 --> 00:14:59,159 Somebody is going to pay. 341 00:14:59,202 --> 00:15:00,421 Either you give up your detective, 342 00:15:00,464 --> 00:15:01,857 or that somebody will be you. 343 00:15:08,081 --> 00:15:12,128 [CRICKETS CHIRPING] 344 00:15:14,130 --> 00:15:16,567 [STARTLED GASP] What the hell? 345 00:15:16,611 --> 00:15:18,047 I need your help, Slade.No! 346 00:15:19,135 --> 00:15:20,963 No, for like twenty good reasons. 347 00:15:21,007 --> 00:15:22,486 Look, I know you'’re pissed. 348 00:15:22,530 --> 00:15:23,835 Believe me, I get it. 349 00:15:23,879 --> 00:15:25,576 Goddamn this frakkin'’ bike. 350 00:15:25,620 --> 00:15:27,665 I need you to help me find Layla'’s killers. 351 00:15:28,405 --> 00:15:29,711 [SIGHS] 352 00:15:29,754 --> 00:15:31,539 They turned the case over to the RCMP. 353 00:15:31,582 --> 00:15:33,149 Okay, we'’re on border patrol. 354 00:15:33,193 --> 00:15:35,673 Shit. I know, right? 355 00:15:35,717 --> 00:15:37,501 '’Cause Layla belonged to us. 356 00:15:37,545 --> 00:15:39,025 No horseman'’s gonna stay up nights 357 00:15:39,068 --> 00:15:40,635 monitoring street feeds 358 00:15:40,678 --> 00:15:42,550 on the million to one chance he'’ll glimpse her killers. 359 00:15:43,551 --> 00:15:45,422 Slade, help me out here. 360 00:15:45,466 --> 00:15:47,947 [DOG BARKING] 361 00:15:53,953 --> 00:15:55,824 The FBI file on Raffaelo Marchesi 362 00:15:55,867 --> 00:15:58,000 turned up family in the GTA. 363 00:15:58,044 --> 00:15:59,871 We'’re working on a warrant. 364 00:16:00,872 --> 00:16:02,874 [SIGHS] That'’s all I got. 365 00:16:07,096 --> 00:16:09,969 [BELL DINGS IN THE DISTANCE] 366 00:16:11,361 --> 00:16:13,755 [SEAGULLS CRY] 367 00:16:15,452 --> 00:16:19,021 [ICS VEHICLE STARTS UP, RUMBLES AWAY] 368 00:16:26,855 --> 00:16:28,074 Nice place. 369 00:16:29,249 --> 00:16:30,728 I'’m impressed. 370 00:16:30,772 --> 00:16:32,730 Don'’t you find it a bit impersonal? 371 00:16:32,774 --> 00:16:34,994 Remember the place he got after the divorce? 372 00:16:35,037 --> 00:16:36,517 We used to call it "the barracks." 373 00:16:36,560 --> 00:16:38,606 [CHUCKLES] This is better. 374 00:16:38,649 --> 00:16:41,913 Razor, t-shirts, briefs. 375 00:16:41,957 --> 00:16:44,351 There'’s no way I'm going into his underwear drawer. 376 00:16:54,100 --> 00:16:56,232 When did he stop wearing boxers? 377 00:16:56,276 --> 00:16:59,670 Probably around the same time he became a major horndog. 378 00:17:00,062 --> 00:17:02,021 What? 379 00:17:02,064 --> 00:17:05,067 ZOE: The woman you just met, Charlotte? 380 00:17:05,111 --> 00:17:06,416 I'’m pretty sure she's a spy. 381 00:17:06,460 --> 00:17:07,983 And there'’s others. 382 00:17:08,027 --> 00:17:09,376 Politicians, lawyers... 383 00:17:09,419 --> 00:17:11,900 Good. He'’s moved on. 384 00:17:12,857 --> 00:17:14,381 We both have. 385 00:17:15,991 --> 00:17:17,036 You met someone? 386 00:17:17,079 --> 00:17:20,169 Maybe. It'’s early days. 387 00:17:22,998 --> 00:17:25,218 CARMINE: I don'’t even know this guy. Who do you think I am? 388 00:17:25,261 --> 00:17:26,828 Yeah. Thank you. 389 00:17:26,871 --> 00:17:28,264 CARMINE: You guys just keep on breaking my friggin'’ balls. 390 00:17:28,308 --> 00:17:29,613 Why are you always picking on me for? 391 00:17:29,657 --> 00:17:30,701 DARNELL: Detective O'’Brien? 392 00:17:30,745 --> 00:17:31,789 Darnell Williams. 393 00:17:31,833 --> 00:17:32,877 Hello. 394 00:17:32,921 --> 00:17:34,009 I was told you might show up. 395 00:17:34,053 --> 00:17:35,619 I'’m supposed to discourage you. 396 00:17:35,663 --> 00:17:36,925 She'’s one of ours. You get that, right? 397 00:17:36,968 --> 00:17:38,666 Yeah, I do. He doesn'’t. 398 00:17:40,233 --> 00:17:41,277 Who are you? 399 00:17:41,321 --> 00:17:43,366 ICS. You'’ve gotta be RCMP. 400 00:17:43,410 --> 00:17:45,020 You aren'’t needed. 401 00:17:45,064 --> 00:17:46,413 We got a warrant, pal. 402 00:17:46,456 --> 00:17:48,371 CARMINE: Jesus! I don'’t believe this crap, man! 403 00:17:48,415 --> 00:17:49,851 I'’ve never even met this Raffaelo! 404 00:17:49,894 --> 00:17:51,592 DARNELL: He'’s your second cousin. 405 00:17:51,635 --> 00:17:53,898 Do you know how many cousins I got in the world? 406 00:17:53,942 --> 00:17:55,639 Just '’cause I'm Italian, I'’m supposed to know them all? 407 00:17:55,683 --> 00:17:58,512 Actually, as an '’Ndrina, you'’re supposed to do just that. 408 00:17:58,555 --> 00:18:00,296 So now I'’m a mobster? 409 00:18:00,340 --> 00:18:01,384 Isn'’t that - what do you call it? - 410 00:18:01,428 --> 00:18:02,646 Racial profiling? 411 00:18:06,824 --> 00:18:09,610 [THRASH MUSIC PLAYS LOUDLY] 412 00:18:09,653 --> 00:18:11,177 [DOOR OPENS] 413 00:18:12,526 --> 00:18:13,744 Hey, kid. 414 00:18:13,788 --> 00:18:15,311 How'’re you doin'? 415 00:18:21,012 --> 00:18:24,451 What must-see TV do we have on the PVR here? 416 00:18:26,192 --> 00:18:28,107 Boce invitationale. 417 00:18:28,150 --> 00:18:29,673 In italian no less. 418 00:18:29,717 --> 00:18:31,284 You'’re a kid from Etobicoke, right? 419 00:18:31,327 --> 00:18:32,720 Do you even speak Italian? 420 00:18:32,763 --> 00:18:34,200 Vaffanculo. 421 00:18:35,462 --> 00:18:37,333 Extra blankets... 422 00:18:39,553 --> 00:18:41,685 How do you decide who gets the bed? 423 00:18:41,729 --> 00:18:44,340 Judging from that black eye, I'’m guessing it's not you, huh? 424 00:18:44,688 --> 00:18:46,299 Huh? 425 00:18:46,342 --> 00:18:47,778 CARMINE: What'’s going on? 426 00:18:47,822 --> 00:18:49,911 Is he allowed just to walk in here and upset my son? 427 00:18:49,954 --> 00:18:50,955 May I see the warrant? 428 00:18:51,521 --> 00:18:52,957 Yeah, sure. 429 00:18:56,831 --> 00:18:58,920 The warrant covers the interior of the main house only. 430 00:18:58,963 --> 00:19:01,183 This apartment constitutes a separate dwelling. 431 00:19:01,227 --> 00:19:02,489 It'’s the basement! 432 00:19:02,532 --> 00:19:03,925 Get the hell outta here and leave my kid alone. 433 00:19:03,968 --> 00:19:05,013 Look, asshole, it'’s none of your business. 434 00:19:05,056 --> 00:19:06,057 DARNELL: Hey! Al! 435 00:19:15,328 --> 00:19:16,851 Piece of shit lawyer. 436 00:19:16,894 --> 00:19:18,200 DARNELL: Relax. 437 00:19:18,244 --> 00:19:20,724 We'’ll have a surveillance team here in an hour. 438 00:19:20,768 --> 00:19:22,161 TILDEN: At what point did you become aware 439 00:19:22,204 --> 00:19:25,207 of Detective Jackson'’s undercover operation? 440 00:19:25,251 --> 00:19:27,078 The morning of the 12th. 441 00:19:27,122 --> 00:19:29,255 The day of the shootings? 442 00:19:29,298 --> 00:19:30,604 MAGGIE: Yes. 443 00:19:30,647 --> 00:19:32,736 TILDEN: You'’re a high-ranking ICS agent. 444 00:19:32,780 --> 00:19:35,217 Do they often keep you in the dark that way? 445 00:19:35,261 --> 00:19:37,654 This was a need-to-know case, it was very sensitive. 446 00:19:37,698 --> 00:19:39,265 Because it was so high-risk? 447 00:19:39,308 --> 00:19:40,657 Because '’Ndrangheta has informants 448 00:19:40,701 --> 00:19:41,876 inside law enforcement. 449 00:19:44,487 --> 00:19:46,141 Do you recognize this stamp? 450 00:19:49,100 --> 00:19:51,146 Shows that a truck'’s cargo has been prescreened 451 00:19:51,190 --> 00:19:52,974 and can pass safely through customs. 452 00:19:53,017 --> 00:19:54,715 TILDEN: And who controls the stamp? 453 00:19:54,758 --> 00:19:56,238 In this office? I do. 454 00:19:58,240 --> 00:20:00,808 And how was it Det. Jackson got a hold of it? 455 00:20:00,851 --> 00:20:02,766 It was on my desk when I left it unattended. 456 00:20:02,810 --> 00:20:04,638 It didn'’t occur to me that he'’d... 457 00:20:06,727 --> 00:20:08,163 Borrow it? 458 00:20:08,207 --> 00:20:11,427 [HEAVY METAL PLAYING] 459 00:20:11,471 --> 00:20:14,735 [DOG BARKING] 460 00:20:14,778 --> 00:20:16,606 [DOOR CLOSES] 461 00:20:17,172 --> 00:20:18,521 Holy shit! 462 00:20:20,610 --> 00:20:21,829 Who are you? 463 00:20:21,872 --> 00:20:23,265 I'’m the guy that's gonna mess you up 464 00:20:23,309 --> 00:20:25,354 unless you tell me where to find your cousin. 465 00:20:28,314 --> 00:20:29,315 What, are you gonna shoot me? 466 00:20:29,358 --> 00:20:30,490 No, but daddy might, 467 00:20:30,533 --> 00:20:32,274 when he finds out you'’re a tweaker. 468 00:20:32,318 --> 00:20:33,580 I found this taped under the wheel well 469 00:20:33,623 --> 00:20:34,624 of your car. 470 00:20:35,538 --> 00:20:38,454 Uh, somebody put it there. 471 00:20:38,498 --> 00:20:40,543 You'’d better start talkin'’, kid. 472 00:20:41,240 --> 00:20:43,459 [DOG BARKING OUTSIDE] 473 00:20:43,503 --> 00:20:45,983 No way, I can'’t. 474 00:20:47,898 --> 00:20:49,117 [PHONE RINGING] 475 00:20:49,160 --> 00:20:50,553 Where? 476 00:20:50,597 --> 00:20:52,729 Stay on the house. We'’re on our way. 477 00:20:52,773 --> 00:20:53,817 What'’s up? 478 00:20:53,861 --> 00:20:55,036 They spotted Gray'’s car. 479 00:20:55,079 --> 00:20:56,124 Where? 480 00:20:56,167 --> 00:20:57,386 Two blocks from the Gelonesi house. 481 00:20:57,430 --> 00:20:58,779 Jesus! 482 00:20:58,822 --> 00:21:01,695 [PHONE RINGING] 483 00:21:01,738 --> 00:21:03,305 GRAY: Think of it as win-win. 484 00:21:04,001 --> 00:21:05,133 The meth goes away, 485 00:21:05,176 --> 00:21:07,266 you get rid of a really bad roommate. 486 00:21:10,443 --> 00:21:12,096 They'’d find out. 487 00:21:12,140 --> 00:21:13,315 Not from me. 488 00:21:13,359 --> 00:21:15,056 C'’mon, kid, grow some stones, huh? 489 00:21:15,099 --> 00:21:16,536 You'’re not some scared little peasant boy 490 00:21:16,579 --> 00:21:17,624 from Calabria. 491 00:21:17,667 --> 00:21:19,669 You'’re an all-Canadian metalhead. 492 00:21:23,151 --> 00:21:24,500 What'’s this? 493 00:21:26,763 --> 00:21:30,376 "Beavers." That'’s classy. 494 00:21:30,419 --> 00:21:32,160 That'’s mine. 495 00:21:32,203 --> 00:21:33,727 Yeah, I'’m pretty sure they don'’t let you in 496 00:21:33,770 --> 00:21:34,771 before puberty. 497 00:21:40,299 --> 00:21:41,343 Shit! 498 00:21:41,387 --> 00:21:43,650 [MUSIC FILTERS OUT FROM BAR] 499 00:21:51,875 --> 00:21:53,747 Get your hands on your head. 500 00:22:00,231 --> 00:22:01,494 Get down. 501 00:22:04,584 --> 00:22:07,282 The agent you trapped in that motel room? 502 00:22:08,457 --> 00:22:10,241 She was my partner. 503 00:22:12,069 --> 00:22:13,854 The old man was my father. 504 00:22:17,466 --> 00:22:19,599 This is for them. 505 00:22:21,862 --> 00:22:23,298 [A CAR SQUEALS TO A HALT] 506 00:22:24,386 --> 00:22:25,822 [DOORS OPEN AND CLOSE] 507 00:22:25,866 --> 00:22:27,128 DARNELL: Gray! 508 00:22:27,171 --> 00:22:28,738 Don'’t be stupid. 509 00:22:28,782 --> 00:22:30,261 We need him alive. 510 00:22:30,305 --> 00:22:32,351 He'’s our only lead to Frantangelo. 511 00:22:40,054 --> 00:22:42,665 C'’mon. Move it, asshole. 512 00:22:46,452 --> 00:22:47,844 You gonna run me in? 513 00:22:47,888 --> 00:22:49,368 On what charge? 514 00:22:51,370 --> 00:22:52,936 Assault with a deadly weapon. 515 00:22:54,285 --> 00:22:55,504 What weapon? 516 00:22:56,549 --> 00:23:01,467 [POLICE SIRENS WAILING] 517 00:23:01,510 --> 00:23:03,120 MAGGIE: Have you seen him? 518 00:23:04,687 --> 00:23:06,733 Okay, look. 519 00:23:06,776 --> 00:23:08,604 We have you on the security tapes. 520 00:23:08,648 --> 00:23:11,041 We know you blew up that motel room. 521 00:23:13,000 --> 00:23:14,088 You killed a federal agent! 522 00:23:14,131 --> 00:23:15,437 Hey! 523 00:23:15,481 --> 00:23:16,612 Hey! Look at me! 524 00:23:16,656 --> 00:23:18,614 Look at me, you piece of shit! 525 00:23:20,007 --> 00:23:22,749 Have you seen Frantangelo? 526 00:23:23,880 --> 00:23:25,621 Are you even human? 527 00:23:30,104 --> 00:23:32,759 [OFFICE PHONE RINGING] 528 00:23:36,153 --> 00:23:37,764 No vocal cords, 529 00:23:37,807 --> 00:23:39,505 bet he can'’t read or write. 530 00:23:39,548 --> 00:23:40,941 No emotion that I can find. 531 00:23:40,984 --> 00:23:42,638 Basically, he'’s a block of wood. 532 00:23:42,682 --> 00:23:45,424 We'’re gonna have to turn him over to the RCMP. 533 00:23:48,557 --> 00:23:51,952 CHARLOTTE: I say we execute the bastard and drop his body in the lake. 534 00:23:53,519 --> 00:23:55,477 I asked Charlotte to join us. 535 00:23:55,521 --> 00:23:56,696 If we unsettle him enough, 536 00:23:56,739 --> 00:23:58,567 we might be able to read his responses 537 00:23:58,611 --> 00:24:01,962 to yes and no questions. 538 00:24:02,005 --> 00:24:04,312 CHARLOTTE: It'’s not you we want. 539 00:24:04,355 --> 00:24:05,705 You just obey your master, 540 00:24:05,748 --> 00:24:10,057 like a big, vicious, very stupid dog. 541 00:24:12,712 --> 00:24:16,455 Your master says kill and you salivate. 542 00:24:17,543 --> 00:24:19,240 He kicks you, 543 00:24:20,328 --> 00:24:22,504 and you beg for more. 544 00:24:26,639 --> 00:24:28,118 Do you know where he is? 545 00:24:28,162 --> 00:24:29,468 Are you in touch with him? 546 00:24:33,776 --> 00:24:35,648 Nice doggie. 547 00:24:37,563 --> 00:24:40,435 I bet you'’d just love to mount him. 548 00:24:41,741 --> 00:24:43,482 [HARD SMACK] 549 00:24:47,834 --> 00:24:49,096 MAGGIE: You all right? 550 00:24:49,139 --> 00:24:51,359 Yeah. But I'’m afraid this interview'’s over. 551 00:24:57,104 --> 00:24:59,019 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA] 552 00:24:59,062 --> 00:25:03,327 [HEART MONITOR BEEPING] 553 00:25:06,722 --> 00:25:08,332 CHARLOTTE: According to the Frank-Ekman system 554 00:25:08,376 --> 00:25:09,899 of facial action coding, 555 00:25:09,943 --> 00:25:11,771 the truth can be found in the expressions 556 00:25:11,814 --> 00:25:13,337 that flicker across all our faces, 557 00:25:13,381 --> 00:25:16,558 regardless of age, race, or gender. 558 00:25:16,602 --> 00:25:17,820 There, see that? 559 00:25:18,691 --> 00:25:21,607 Furrowed lip, raised brow. 560 00:25:21,650 --> 00:25:24,044 That'’s when I asked him where Frantangelo was. 561 00:25:24,087 --> 00:25:26,046 That'’s fear. 562 00:25:26,089 --> 00:25:29,092 Yeah. But I don'’t think he'’s afraid of us. 563 00:25:32,835 --> 00:25:36,839 [OFFICE PHONES RINGING] 564 00:25:42,715 --> 00:25:44,630 Raffaelo'’s been in touch with Frantangelo. 565 00:25:44,673 --> 00:25:46,370 What have you got from his cellphone? 566 00:25:46,414 --> 00:25:48,068 Nada. It'’s locked. 567 00:25:48,111 --> 00:25:49,983 Thanks to our Spanish inquisitrix, 568 00:25:50,026 --> 00:25:51,071 I can'’t access 569 00:25:51,114 --> 00:25:52,159 my encryption-breaking software. 570 00:25:52,202 --> 00:25:53,290 The RCMP'’s on its way, 571 00:25:53,334 --> 00:25:54,596 we have to hand over the phone. 572 00:25:54,640 --> 00:25:56,250 Well, I can copy it. 573 00:25:56,293 --> 00:25:57,381 I just can'’t open it. 574 00:25:57,425 --> 00:25:59,079 Do it.Okay. 575 00:26:06,042 --> 00:26:08,915 [TRAFFIC NOISE DRIFTS IN FROM OUTSIDE] 576 00:26:22,276 --> 00:26:23,799 Thought maybe you should have this. 577 00:26:24,321 --> 00:26:25,453 Oh, yeah. 578 00:26:25,496 --> 00:26:26,585 '’Cause a grade three hockey trophy'’s 579 00:26:26,628 --> 00:26:27,586 a real chick magnet. 580 00:26:33,722 --> 00:26:36,856 [BABY'’S CRIES DRIFT DOWN STAIRWELL] 581 00:26:36,899 --> 00:26:38,379 Kid.Yeah? 582 00:26:38,422 --> 00:26:41,077 Apartment 26. Knock yourself out. 583 00:26:42,775 --> 00:26:44,428 Well, the phone was only used twice. 584 00:26:44,472 --> 00:26:46,300 One outgoing, one incoming, both local. 585 00:26:46,343 --> 00:26:47,867 The outgoing was to cousin Carmine, 586 00:26:47,910 --> 00:26:49,869 and the incoming was from a disposable cellphone. 587 00:26:49,912 --> 00:26:51,305 Frantangelo. 588 00:26:51,348 --> 00:26:52,654 Disposable phones aren'’t registered to anyone. 589 00:26:52,698 --> 00:26:53,742 They'’re untraceable. 590 00:26:53,786 --> 00:26:56,266 But the new ones have GPS. 591 00:26:56,310 --> 00:26:57,833 So even if the phone'’s turned off, 592 00:26:57,877 --> 00:26:59,835 I might be able to use the phone number 593 00:26:59,879 --> 00:27:01,010 to track its location. 594 00:27:01,054 --> 00:27:02,664 I...I will need your security code. 595 00:27:02,708 --> 00:27:03,709 MOOSE: Hey. 596 00:27:04,535 --> 00:27:05,885 Dead man walking. 597 00:27:12,805 --> 00:27:15,285 TILDEN: State your name and position for the record. 598 00:27:16,417 --> 00:27:18,854 Detective-Sergeant Gray Jackson, 599 00:27:18,898 --> 00:27:22,423 currently under suspension from ICS. 600 00:27:22,466 --> 00:27:26,122 TILDEN: And you were the partner of Sergeant Layla Hourani? 601 00:27:28,081 --> 00:27:29,082 I was. 602 00:27:31,911 --> 00:27:35,175 [DOG BARKING] 603 00:27:36,219 --> 00:27:37,656 MOOSE: There is no 94 Moreland. 604 00:27:37,699 --> 00:27:39,701 It'’s just an alleyway. 605 00:27:39,745 --> 00:27:41,311 DARNELL: Tell him to call the phone. 606 00:27:41,355 --> 00:27:42,835 Did you hear that? Call the phone. 607 00:27:44,445 --> 00:27:47,970 [PHONE RINGS] 608 00:27:49,755 --> 00:27:54,020 [PHONE RINGING] 609 00:27:57,414 --> 00:27:59,939 Looks like he disposed of his disposable phone. 610 00:27:59,982 --> 00:28:01,505 Anything else? 611 00:28:01,549 --> 00:28:03,116 A whole lotta pizza. 612 00:28:05,945 --> 00:28:06,989 GRAY: They set him up. 613 00:28:08,034 --> 00:28:09,731 They told his bookies to run him a tab. 614 00:28:09,775 --> 00:28:11,037 They figured if they had my father, 615 00:28:11,080 --> 00:28:12,125 then they had me. 616 00:28:12,168 --> 00:28:13,735 And did they? 617 00:28:13,779 --> 00:28:14,954 By the time I put it together, 618 00:28:14,997 --> 00:28:16,433 there was a mob war underway. 619 00:28:16,477 --> 00:28:17,565 So I went to Kessler, 620 00:28:17,608 --> 00:28:19,175 told him I was working it undercover. 621 00:28:19,915 --> 00:28:21,612 You lied.Pretty much. 622 00:28:21,656 --> 00:28:22,962 But these '’Ndrangheta guys had to go. 623 00:28:23,005 --> 00:28:24,703 I figured I could take them down. 624 00:28:24,746 --> 00:28:27,096 But you were in over your head. 625 00:28:27,140 --> 00:28:28,532 Big time.Your boss, 626 00:28:28,576 --> 00:28:30,099 who should'’ve been supervising you, 627 00:28:30,143 --> 00:28:31,797 was missing in action. 628 00:28:33,102 --> 00:28:34,669 What? No, no. 629 00:28:34,713 --> 00:28:37,324 He shouldn'’t have let you meet Frantangelo alone. 630 00:28:37,367 --> 00:28:38,804 He didn'’t have a choice. 631 00:28:38,847 --> 00:28:40,501 He should'’ve put your father in protective custody. 632 00:28:40,544 --> 00:28:41,589 He didn'’t know about... 633 00:28:41,632 --> 00:28:43,373 [STAMMERING] What'’s going on here? 634 00:28:43,417 --> 00:28:45,854 I'’m the one who lied, all right? 635 00:28:45,898 --> 00:28:47,987 All this shit, the bomb, the shootings, 636 00:28:48,030 --> 00:28:49,684 people getting killed, it'’s all on me. 637 00:28:50,685 --> 00:28:52,252 I'’m not your priest, Detective. 638 00:28:52,295 --> 00:28:53,775 What? 639 00:28:53,819 --> 00:28:55,603 This isn'’t a forum for you to work off your guilt. 640 00:28:55,646 --> 00:28:57,257 It'’s an investigation into the truth. 641 00:28:57,300 --> 00:28:58,606 The truth? 642 00:28:58,649 --> 00:28:59,781 You don'’t want the truth. 643 00:28:59,825 --> 00:29:01,348 You want something to use against Kessler. 644 00:29:01,391 --> 00:29:03,306 I think we'’re done here. 645 00:29:03,350 --> 00:29:05,569 [OFFICE PHONE RINGS] 646 00:29:09,922 --> 00:29:11,314 [POOL BALLS CLACK] 647 00:29:14,361 --> 00:29:15,797 ICS. 648 00:29:15,841 --> 00:29:17,320 We'’re looking for an illegal. 649 00:29:17,364 --> 00:29:18,539 Seen this guy? 650 00:29:20,106 --> 00:29:21,194 Nope. 651 00:29:22,630 --> 00:29:24,414 Facial action coding. 652 00:29:25,024 --> 00:29:26,112 Whoa! 653 00:29:26,155 --> 00:29:27,809 MOOSE: Back up! Hands on your head. 654 00:29:27,853 --> 00:29:29,550 Step away from the bar. 655 00:29:32,553 --> 00:29:34,947 Let'’s see what we have here. 656 00:29:34,990 --> 00:29:36,905 Yeah, my lawyer'’s gonna love this. 657 00:29:38,080 --> 00:29:40,343 DARNELL: One sawed-off shotgun... 658 00:29:42,650 --> 00:29:44,173 Switchblade... 659 00:29:46,567 --> 00:29:48,090 Roll o'’ hundreds... 660 00:29:53,095 --> 00:29:54,793 And a passport. 661 00:29:54,836 --> 00:29:56,185 MOOSE: Hey, Jack? 662 00:29:56,229 --> 00:29:58,187 Yeah, I think I got somethin'’ for ya. 663 00:29:58,231 --> 00:30:00,537 90 Moreland. Romano'’s Pool Hall. 664 00:30:01,060 --> 00:30:03,192 Yeah, okay. 665 00:30:03,236 --> 00:30:04,280 Paul Natale. 666 00:30:06,282 --> 00:30:07,501 Look familiar? 667 00:30:07,544 --> 00:30:10,678 Oh. Frantangelo. 668 00:30:10,721 --> 00:30:12,854 CAMPBELL: I'’ve already got the press crawling up my ass. 669 00:30:12,898 --> 00:30:13,986 This Romano creep'’s 670 00:30:14,029 --> 00:30:15,117 a respected member of the community. 671 00:30:15,161 --> 00:30:16,640 Claims ICS trampled his rights 672 00:30:16,684 --> 00:30:17,859 by conducting a search without a warrant. 673 00:30:17,903 --> 00:30:19,687 He had a sawed-off shotgun. 674 00:30:19,730 --> 00:30:21,602 You had no business being there. 675 00:30:21,645 --> 00:30:23,430 If a phony passport is not ICS business, 676 00:30:23,473 --> 00:30:24,997 then please, tell me, what the hell is? 677 00:30:25,040 --> 00:30:26,520 You know he'’s threatening a lawsuit? 678 00:30:26,563 --> 00:30:28,827 He'’s also aiding and abetting a vicious killer. 679 00:30:28,870 --> 00:30:30,393 And thanks to your illegal search and seizure, 680 00:30:30,437 --> 00:30:31,873 he'’ll probably get away with it. 681 00:30:31,917 --> 00:30:33,353 Wait, you let him go? 682 00:30:33,396 --> 00:30:34,789 Bail was set at ten thousand. 683 00:30:34,833 --> 00:30:36,095 The judge wasn'’t happy. 684 00:30:36,138 --> 00:30:37,487 Shit!From now on, 685 00:30:37,531 --> 00:30:39,402 you go nowhere near this case. 686 00:30:39,446 --> 00:30:40,708 The future of ICS is hanging 687 00:30:40,751 --> 00:30:42,536 on the slenderest of gossamer threads. 688 00:30:42,579 --> 00:30:43,885 One more PR screw-up, 689 00:30:43,929 --> 00:30:45,365 I will personally shut you down. 690 00:30:50,718 --> 00:30:53,199 [PHONE RINGING] 691 00:31:04,340 --> 00:31:06,386 [PHONE SPEED DIALS] 692 00:31:08,475 --> 00:31:10,172 Hey, Gray? 693 00:31:12,218 --> 00:31:14,176 ANNOUNCEMENT OVER PA: Dr. Stein to oncology. 694 00:31:14,220 --> 00:31:16,178 Dr. Stein to oncology. 695 00:31:18,833 --> 00:31:19,878 Hey. 696 00:31:19,921 --> 00:31:21,183 Mm. Well, hello there. 697 00:31:23,925 --> 00:31:25,884 Um... 698 00:31:25,927 --> 00:31:29,148 Mike, I'’ve um... I'’ve heard rumblings. 699 00:31:29,191 --> 00:31:30,627 Mmm. 700 00:31:30,671 --> 00:31:31,715 That'’s my stomach 701 00:31:31,759 --> 00:31:33,282 after eight days on an IV drip. 702 00:31:34,893 --> 00:31:36,677 [LAUGHS] 703 00:31:38,766 --> 00:31:42,552 They say ICS could soon be gone, 704 00:31:42,596 --> 00:31:45,294 folded into Border Services and the RCMP. 705 00:31:45,338 --> 00:31:46,382 [KNOCK AT THE DOOR] 706 00:31:48,210 --> 00:31:49,211 Major Kessler? 707 00:31:50,996 --> 00:31:52,823 Special counsel Louise Tilden. 708 00:31:52,867 --> 00:31:54,042 I was hoping I could get your statement. 709 00:31:54,086 --> 00:31:56,218 Not without a lawyer present. 710 00:31:56,262 --> 00:31:57,785 You are a lawyer. 711 00:31:57,828 --> 00:31:58,917 Not the kind you need. 712 00:32:00,005 --> 00:32:01,136 TILDEN: Can we proceed? 713 00:32:01,180 --> 00:32:04,400 [SIGHING HEAVILY] Well, let'’s do it. 714 00:32:08,274 --> 00:32:11,190 So the fake passport showed Frantangelo with a beard. 715 00:32:11,233 --> 00:32:12,408 Romano'’s... 716 00:32:12,452 --> 00:32:14,019 Isn'’t it a pool hall, on Moreland? 717 00:32:14,062 --> 00:32:15,890 Yeah, yeah. Keep walking, okay? 718 00:32:15,934 --> 00:32:17,022 Parabolic mics, 719 00:32:17,065 --> 00:32:18,675 they can'’t track moving targets. 720 00:32:18,719 --> 00:32:20,634 GRAY: Nobody'’s listening, Slade. Nobody gives a shit. 721 00:32:20,677 --> 00:32:21,983 Yeah, well, they care enough 722 00:32:22,027 --> 00:32:23,637 to order us off the case. 723 00:32:23,680 --> 00:32:24,725 What? 724 00:32:24,768 --> 00:32:26,553 We'’re completely shut out. 725 00:32:28,468 --> 00:32:29,556 This is me. 726 00:32:29,599 --> 00:32:30,600 Right. 727 00:32:31,950 --> 00:32:32,951 How'’s Carver? 728 00:32:35,954 --> 00:32:37,607 Still no change. 729 00:32:45,789 --> 00:32:47,661 KESSLER: Detective Jackson had infiltrated 730 00:32:47,704 --> 00:32:50,142 a hot-car import operation, 731 00:32:50,185 --> 00:32:53,449 acting as a dirty ICS agent with gambling debts. 732 00:32:53,493 --> 00:32:55,451 TILDEN: It wasn'’t an act, though, was it? 733 00:32:58,280 --> 00:33:00,108 GRAY: I'’ve been posing as a buyer for Sammy'’s Cars. 734 00:33:00,152 --> 00:33:01,501 Fratangelo got a hold of me. 735 00:33:01,544 --> 00:33:03,198 Said he was taking over the business. 736 00:33:03,242 --> 00:33:04,983 You need to get your story straight. 737 00:33:06,419 --> 00:33:08,073 I didn'’t know about the father. 738 00:33:08,116 --> 00:33:09,291 Isn'’t it your job to know? 739 00:33:09,335 --> 00:33:10,510 YVONNE: Don'’t answer that. 740 00:33:10,553 --> 00:33:12,991 It'’s argumentative. 741 00:33:13,034 --> 00:33:16,559 KESSLER: Detective Jackson is a highly experienced agent. 742 00:33:16,603 --> 00:33:18,083 I had no reason to doubt him. 743 00:33:18,126 --> 00:33:19,693 TILDEN: And yet you suspended him. 744 00:33:19,736 --> 00:33:21,216 No, 745 00:33:21,260 --> 00:33:22,913 though he asked me to. 746 00:33:22,957 --> 00:33:24,959 Fratangelo threatened to kill Gray 747 00:33:25,003 --> 00:33:27,962 unless he drove a shipment of weapons over the border. 748 00:33:28,006 --> 00:33:29,877 Gray saw a chance to nail him. 749 00:33:29,920 --> 00:33:31,879 This Frantangelo guy is bad news, all right. 750 00:33:31,922 --> 00:33:32,967 We gotta take him down. 751 00:33:33,011 --> 00:33:34,490 Just give me some time. 752 00:33:34,534 --> 00:33:35,752 ICS needs plausible deniability. All right, you know what? 753 00:33:35,796 --> 00:33:37,058 Then suspend me. 754 00:33:37,102 --> 00:33:38,538 '’Cause god knows I'’ve given you cause. 755 00:33:39,104 --> 00:33:40,061 Fine. 756 00:33:41,410 --> 00:33:43,151 TILDEN: You had Frantangelo dead to rights 757 00:33:43,195 --> 00:33:44,631 with a truckload of automatic weapons. 758 00:33:44,674 --> 00:33:47,547 You even had your own agent inside the cab. 759 00:33:47,590 --> 00:33:48,809 Why on earth didn'’t you stop him 760 00:33:48,852 --> 00:33:49,853 at the border? 761 00:33:51,159 --> 00:33:53,074 KESSLER: DHS Agent Carver was after 762 00:33:53,118 --> 00:33:56,904 '’Ndrangheta's entire Southern Ontario operation. 763 00:33:56,947 --> 00:33:59,646 I agreed to follow the truck to its destination. 764 00:33:59,689 --> 00:34:02,344 A decision which I'’m sure you now deeply regret. 765 00:34:02,388 --> 00:34:04,042 Okay, you can'’t ask him that. 766 00:34:04,868 --> 00:34:06,087 Yes, I do. 767 00:34:06,131 --> 00:34:08,524 Stop that thing. 768 00:34:08,568 --> 00:34:10,613 Both know this statement'’s inadmissible. 769 00:34:10,657 --> 00:34:12,963 Major Kessler'’s recovering from serious injuries, 770 00:34:13,007 --> 00:34:15,357 and he'’s under the influence of powerful medications. 771 00:34:15,401 --> 00:34:17,707 Well, we'’ll let the Commissioner decide. 772 00:34:18,447 --> 00:34:19,796 ZOE: Oh my god. 773 00:34:21,798 --> 00:34:23,844 Is this where the blondes are meeting? 774 00:34:27,239 --> 00:34:29,806 [SEAGULLS CRY OVERHEAD] 775 00:34:32,505 --> 00:34:33,767 You'’re a dirty cop. 776 00:34:33,810 --> 00:34:35,116 No, no, no. C'’mere. 777 00:34:35,160 --> 00:34:36,117 Listen to me. 778 00:34:37,858 --> 00:34:40,078 It'’s me, all right? It'’s Gray. 779 00:34:40,948 --> 00:34:42,384 Remember last night? 780 00:34:43,472 --> 00:34:45,213 We had something there, right? 781 00:34:47,824 --> 00:34:49,870 Yeah, I thought we did too. 782 00:34:51,350 --> 00:34:53,656 [SEAGULLS CRY] 783 00:34:56,529 --> 00:34:57,704 [MAGAZINE LOCKS IN PLACE] 784 00:34:57,747 --> 00:35:00,315 [CHAMBER SLIDES AND LOCKS] 785 00:35:01,751 --> 00:35:03,579 [PAINED EXHALE] 786 00:35:04,928 --> 00:35:06,843 Ho! Should you be doing that? 787 00:35:08,018 --> 00:35:10,151 Oh. Absolutely not. 788 00:35:10,195 --> 00:35:11,544 Come on. 789 00:35:12,588 --> 00:35:14,242 Here. 790 00:35:14,286 --> 00:35:15,983 You all right?Mm-hmm. 791 00:35:16,026 --> 00:35:17,289 Well, you'’ll be happy to know 792 00:35:17,332 --> 00:35:19,552 that Tilden is finally moving out of your office. 793 00:35:19,595 --> 00:35:20,640 You mean your office. 794 00:35:20,683 --> 00:35:21,902 Please. 795 00:35:21,945 --> 00:35:23,338 Put me in charge of a major op, 796 00:35:23,382 --> 00:35:24,818 I'’m a pretty decent commander. 797 00:35:24,861 --> 00:35:26,341 But this political bullshit... 798 00:35:26,385 --> 00:35:28,300 That'’s exactly why we need you. 799 00:35:30,954 --> 00:35:32,695 I pissed off the Minister of Justice, 800 00:35:32,739 --> 00:35:34,393 and got us thrown off the case. 801 00:35:35,698 --> 00:35:37,222 I let everybody down. 802 00:35:38,136 --> 00:35:39,876 Welcome to the show. 803 00:35:47,580 --> 00:35:49,799 [KEYS JANGLING] 804 00:35:54,935 --> 00:35:56,980 [INDISTINCT CHATTER IN THE STREET] 805 00:35:57,024 --> 00:35:58,156 [CELLPHONE RINGING] 806 00:35:59,635 --> 00:36:00,680 Lepinski. 807 00:36:00,723 --> 00:36:01,724 Hey. 808 00:36:02,943 --> 00:36:04,205 Really? 809 00:36:04,249 --> 00:36:05,989 No shit. Okay. Yeah. Yeah, send it. 810 00:36:06,381 --> 00:36:07,426 Hey! 811 00:36:07,469 --> 00:36:08,775 [SNAPPING HIS FINGERS] Hey! 812 00:36:08,818 --> 00:36:10,342 Thanks, buddy. I owe ya. 813 00:36:11,473 --> 00:36:12,561 That was my pal Jack. 814 00:36:12,605 --> 00:36:14,041 He just gave me a heads-up. 815 00:36:14,084 --> 00:36:15,695 Frantangelo'’s at a coffee shop at Front and Jarvis. 816 00:36:15,738 --> 00:36:17,131 MAGGIE: Well, what makes this more reliable 817 00:36:17,175 --> 00:36:18,480 than any of the other 400 tipsters? 818 00:36:18,524 --> 00:36:19,960 MOOSE: The guy got a picture of the prick. 819 00:36:20,003 --> 00:36:21,048 Let'’s go. 820 00:36:21,091 --> 00:36:22,615 MAGGIE: No. No, we can'’t. 821 00:36:22,658 --> 00:36:24,791 We'’ve been ordered not to engage. 822 00:36:24,834 --> 00:36:25,966 Oh! 823 00:36:26,009 --> 00:36:27,185 Ugh. 824 00:36:30,275 --> 00:36:32,320 You got no idea who I am? 825 00:36:32,364 --> 00:36:33,452 Shut up. 826 00:36:33,495 --> 00:36:34,540 Look, you want money, just take it. 827 00:36:34,583 --> 00:36:35,758 I want this guy. 828 00:36:36,933 --> 00:36:38,239 No, you don'’t. Believe me. 829 00:36:38,283 --> 00:36:40,154 Where is he, you piece of shit? 830 00:36:44,724 --> 00:36:46,116 Where is he? 831 00:36:46,160 --> 00:36:47,770 I want to know where he is! 832 00:36:50,817 --> 00:36:54,560 [CELLPHONE RINGING] 833 00:36:57,780 --> 00:36:58,825 Yeah? 834 00:36:58,868 --> 00:37:00,000 He'’s at a coffee shop. 835 00:37:00,043 --> 00:37:01,871 Northeast corner of Front and Jarvis. 836 00:37:04,178 --> 00:37:05,614 [STICK CLATTERS] 837 00:37:11,577 --> 00:37:13,405 Did you just call Gray? 838 00:37:21,021 --> 00:37:22,675 MAGGIE: You two go, go pick him up. 839 00:37:22,718 --> 00:37:24,242 Or, or, or help him out, or... 840 00:37:24,285 --> 00:37:26,331 Jesus, whatever the hell seems to work! 841 00:37:27,549 --> 00:37:28,550 [EXASPERATED GRUNT] 842 00:37:30,770 --> 00:37:33,294 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 843 00:37:33,338 --> 00:37:34,643 [POLICE SIREN WAILS, CUTS OFF] 844 00:37:38,430 --> 00:37:40,780 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 845 00:37:43,435 --> 00:37:45,828 [POLICE SIRENS WAILING] 846 00:38:06,545 --> 00:38:09,591 [SUSPENSEFUL MUSIC] 847 00:38:09,635 --> 00:38:11,811 [CELLPHONE RINGS] 848 00:38:12,638 --> 00:38:13,943 Yeah? 849 00:38:13,987 --> 00:38:15,554 Please tell me you are not in that coffee shop. 850 00:38:15,597 --> 00:38:18,121 GRAY: I'’m not. Neither is he. 851 00:38:18,165 --> 00:38:19,471 You got eyes on? 852 00:38:19,514 --> 00:38:20,863 GRAY: Forget it, Maggie. 853 00:38:20,907 --> 00:38:22,212 You'’ve still got a career to lose. 854 00:38:22,256 --> 00:38:24,258 Gray, give me your twenty. Please. 855 00:38:28,262 --> 00:38:30,090 Arrogant son of a bitch! 856 00:38:30,133 --> 00:38:31,961 If you go after him alone, you'’ll lose him. 857 00:38:35,487 --> 00:38:37,315 Don'’t we deserve a piece of him, too? 858 00:38:40,143 --> 00:38:41,841 Walking west on Front. 859 00:38:44,713 --> 00:38:45,888 MAGGIE: Suspect'’s on foot, 860 00:38:45,932 --> 00:38:47,368 heading west on Front. 861 00:38:47,412 --> 00:38:49,370 Gray'’s following, also on foot. 862 00:38:49,414 --> 00:38:51,024 DARNELL: Slade, get me Gray? 863 00:38:57,987 --> 00:38:59,598 DARNELL: Gray, where are you? 864 00:38:59,641 --> 00:39:01,687 He'’s heading north on Market, he'’s picking up the pace. 865 00:39:07,127 --> 00:39:08,215 DARNELL: Has he made you? 866 00:39:14,656 --> 00:39:15,657 I don'’t think so. 867 00:39:24,362 --> 00:39:25,580 I'’ll head him off at King. 868 00:39:28,061 --> 00:39:30,933 Superintendent Norton for Sergeant Randall. 869 00:39:30,977 --> 00:39:33,762 Well then, patch me through to Sergeant Randall! 870 00:39:33,806 --> 00:39:35,373 SLADE: Where is he? 871 00:39:35,416 --> 00:39:37,200 MAGGIE: Frantangelo'’s not in the goddamn coffee shop. 872 00:39:37,244 --> 00:39:39,420 He'’s at Market and King with my agents in pursuit! 873 00:39:39,464 --> 00:39:42,641 No-no! No, no! Do not put me on hold! 874 00:39:43,772 --> 00:39:44,773 Shit! 875 00:39:50,736 --> 00:39:52,912 [BABY COOING] 876 00:39:58,613 --> 00:40:00,746 Frantangelo! 877 00:40:00,789 --> 00:40:03,836 [BABY CRIES, MOTHER SCREAMS] 878 00:40:03,879 --> 00:40:07,013 You again, huh? You'’re like a gnat! 879 00:40:07,056 --> 00:40:08,623 How did we not kill you? 880 00:40:08,667 --> 00:40:10,103 You want another chance? 881 00:40:12,801 --> 00:40:14,368 I'’ll make it easy. 882 00:40:15,804 --> 00:40:17,371 You'’re a pazzo! 883 00:40:17,415 --> 00:40:19,286 HOSTAGE: [WHIMPERING] Please, my baby... 884 00:40:19,329 --> 00:40:20,374 Shut up. 885 00:40:20,418 --> 00:40:22,071 [SHOUTING] Shut up! 886 00:40:22,115 --> 00:40:24,204 You'’re not getting out of here alive. 887 00:40:25,510 --> 00:40:27,599 You got one shot before you go down. 888 00:40:27,642 --> 00:40:29,165 You wanna waste that on a stranger? 889 00:40:29,209 --> 00:40:31,864 [HOSTAGE CRIES] 890 00:40:31,907 --> 00:40:34,519 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 891 00:40:45,268 --> 00:40:46,269 Go on, 892 00:40:49,664 --> 00:40:50,665 kill me. 893 00:40:58,543 --> 00:41:01,197 You make a good point. 894 00:41:01,241 --> 00:41:02,677 [GUNSHOT ECHOES] 895 00:41:02,721 --> 00:41:05,550 [HOSTAGE AND BYSTANDERS SCREAM] 896 00:41:06,855 --> 00:41:10,250 [PANICKED SCREAMS AND SHOUTS] 897 00:41:10,729 --> 00:41:13,645 [BABY CRYING] 898 00:41:17,039 --> 00:41:18,432 Nice work. 899 00:41:18,476 --> 00:41:19,520 It wasn'’t me. 900 00:41:19,564 --> 00:41:20,739 I couldn'’t get a clean shot. 901 00:41:26,179 --> 00:41:27,223 Is he dead? 902 00:41:27,267 --> 00:41:28,616 Oh, yes. 903 00:41:28,660 --> 00:41:29,704 Pity. 904 00:41:29,748 --> 00:41:31,401 He deserved to go slowly. 905 00:41:33,403 --> 00:41:37,495 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 906 00:41:44,066 --> 00:41:45,328 You all right? 907 00:41:55,513 --> 00:41:57,123 NEWSCASTER: An unarmed ICS officer, 908 00:41:57,166 --> 00:41:59,299 Detective-Sergeant Gray Jackson, 909 00:41:59,342 --> 00:42:00,909 goaded the gunman, 910 00:42:00,953 --> 00:42:02,781 distracting him long enough for his colleagues 911 00:42:02,824 --> 00:42:04,347 to deliver a fatal shot. 912 00:42:04,391 --> 00:42:05,914 Now, the gunman has been identified 913 00:42:05,958 --> 00:42:08,961 as notorious mobster Adriano Frantangelo, 914 00:42:09,004 --> 00:42:10,919 who was behind the recent firefight 915 00:42:10,963 --> 00:42:12,704 that killed eight people and wounded... 916 00:42:12,747 --> 00:42:16,577 It'’s all over the net, dozens of videos and snapshots. 917 00:42:16,621 --> 00:42:18,144 Everybody with a smartphone 918 00:42:18,187 --> 00:42:20,450 suddenly considers themselves a news correspondent. 919 00:42:20,494 --> 00:42:22,322 Congratulations. 920 00:42:22,365 --> 00:42:24,106 You'’ll still have to face the inquiry. 921 00:42:24,150 --> 00:42:26,544 But for now anyway, ICS has redeemed itself. 922 00:42:27,022 --> 00:42:28,067 We have? 923 00:42:28,110 --> 00:42:29,416 Weren'’t you listening? 924 00:42:29,459 --> 00:42:31,113 Detective Jackson is a hero. 925 00:42:31,157 --> 00:42:32,941 With total disregard for his own safety, 926 00:42:32,985 --> 00:42:35,422 he saved the baby'’s mommy and brought down the bad guy. 927 00:42:35,465 --> 00:42:37,598 MAGGIE: That "hero" created the mess in the first place. 928 00:42:37,642 --> 00:42:39,557 And Frantangelo was shot by an MI-6 agent 929 00:42:39,600 --> 00:42:41,297 who, officially, wasn'’t even there. 930 00:42:41,341 --> 00:42:42,995 Just take the win. 931 00:42:43,038 --> 00:42:44,387 Politics is like showbiz. 932 00:42:44,431 --> 00:42:46,172 Everybody loves a good story. 933 00:42:46,215 --> 00:42:47,869 The best stories are hardly ever true. 934 00:42:52,308 --> 00:42:53,309 Politicians. 935 00:42:55,573 --> 00:43:00,578 ♪ Sing this song with me 936 00:43:00,621 --> 00:43:07,497 ♪ And you will never be sad or alone ♪ 937 00:43:09,021 --> 00:43:14,069 ♪ On the road going home 938 00:43:16,594 --> 00:43:20,467 ♪ Sing along with me 939 00:43:21,860 --> 00:43:25,559 ♪ And you'’re eyes will see ♪ 940 00:43:25,603 --> 00:43:29,476 ♪ What your ears hear 941 00:43:29,519 --> 00:43:35,438 ♪ And that'’s our voices, my dear ♪ 942 00:43:37,658 --> 00:43:41,270 ♪ Sing this song with me 943 00:43:42,707 --> 00:43:47,886 ♪ And you will never be sad 944 00:43:47,929 --> 00:43:51,498 ♪ Or alone on the road... 945 00:43:51,541 --> 00:43:53,326 GRAY: You'’re pretty great, you know that? 946 00:43:53,369 --> 00:43:54,719 Just figuring that out? 947 00:43:58,461 --> 00:44:03,989 ♪ Sing along with me 948 00:44:04,032 --> 00:44:07,296 ♪ And your eyes will see 949 00:44:07,340 --> 00:44:11,213 ♪ What... Your ears hear 950 00:44:11,257 --> 00:44:15,783 ♪ And that'’s our voices, my dear ♪ 951 00:44:15,827 --> 00:44:20,092 [THEME MUSIC PLAYING] 65776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.