Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,219
What'’re you smiling at?
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,352
Well, I'’m smiling at you.
3
00:00:04,395 --> 00:00:05,440
KESSLER:
Previously onThe Border...
4
00:00:05,483 --> 00:00:06,528
GRAY:
My dad lost some bets.
5
00:00:06,571 --> 00:00:07,790
He got in over his head.
6
00:00:07,833 --> 00:00:08,965
I'’m sorting it out
today.
7
00:00:09,009 --> 00:00:10,053
Today?
8
00:00:10,097 --> 00:00:11,402
MAN:
I need to facilitate.
9
00:00:11,446 --> 00:00:13,317
Someone to escort a shipment
across the border.
10
00:00:13,361 --> 00:00:14,840
I don'’t suppose
you could tell me
11
00:00:14,884 --> 00:00:16,059
why your agent'’s meeting
12
00:00:16,103 --> 00:00:17,974
with a notorious
'’Ndrangheta enforcer?
13
00:00:18,018 --> 00:00:20,194
KESSLER:
ICS doesn'’t answer to Turcott Solutions.
14
00:00:20,237 --> 00:00:21,543
I want Homeland Security.
15
00:00:21,586 --> 00:00:22,935
I know my partner.
16
00:00:22,979 --> 00:00:24,415
I trust him
with my life everyday
17
00:00:24,459 --> 00:00:25,982
and he'’s never let me down.
18
00:00:26,026 --> 00:00:28,376
CARVER:
Agent Liz Carver. And you are?
19
00:00:28,419 --> 00:00:29,725
Ah, it'’s our first
real date.
20
00:00:29,768 --> 00:00:31,205
I want to get
to know you.
21
00:00:32,510 --> 00:00:33,598
She'’s good for you.
22
00:00:33,642 --> 00:00:34,643
Who, Carver?
23
00:00:37,472 --> 00:00:41,824
[TIRES SKIDDING ON PAVEMENT,
BRAKES SCREECH]
24
00:00:41,867 --> 00:00:43,565
KESSLER:
Turcott Solutions has no authority
25
00:00:43,608 --> 00:00:45,436
to conduct police actions
on public roads.
26
00:00:45,480 --> 00:00:48,613
CARVER:
This idiotic stunt of yours has sabotaged a DHS operation.
27
00:00:48,657 --> 00:00:50,441
Oh no, no, no.
I think he did that.
28
00:00:50,485 --> 00:00:51,616
They got Layla.
29
00:00:51,660 --> 00:00:52,617
The Starlight Motel.
There'’s a bomb.
30
00:00:52,661 --> 00:00:54,141
[TIMER BEEPING]
31
00:00:57,318 --> 00:00:58,536
MAN:
Kaboom.
32
00:00:58,580 --> 00:01:01,061
[LOUD EXPLOSION]
33
00:01:05,804 --> 00:01:06,849
[DOORS SQUEAKING OPEN]
34
00:01:06,892 --> 00:01:08,981
[AUTOMATIC WEAPONS FIRE]
35
00:01:13,508 --> 00:01:15,553
RADIO DISPATCHER:
294 on Eighteenth Avenue...
36
00:01:15,597 --> 00:01:20,776
[INDISTINCT CHATTER
ON POLICE RADIO]
37
00:01:20,819 --> 00:01:24,127
MAN:
Get your arms up now!
38
00:01:27,087 --> 00:01:29,611
MOOSE:
Suspect is one Adriano Fratangelo.
39
00:01:29,654 --> 00:01:31,613
Fled in a black SUV,
40
00:01:31,656 --> 00:01:34,137
licence number
tango golf...
41
00:01:34,181 --> 00:01:35,617
Try not to move, sir.
42
00:01:35,660 --> 00:01:36,705
There'’s a bullet
lodged in your shoulder,
43
00:01:36,748 --> 00:01:38,185
and we don'’t want it shifting.
44
00:01:38,228 --> 00:01:41,275
[POLICE SIRENS WAILING]
45
00:01:41,318 --> 00:01:43,799
Suspect is armed
and extremely dangerous.
46
00:01:43,842 --> 00:01:45,496
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
47
00:01:47,368 --> 00:01:49,370
MAN:
Hurry up! Hurry up!
48
00:01:50,719 --> 00:01:53,156
We'’ll tell Zoe where you are.
49
00:01:53,200 --> 00:01:55,332
Don'’t worry,
we'’ll get the bastard.
50
00:01:55,376 --> 00:01:57,291
[POLICE SIREN WAILING]
51
00:01:58,335 --> 00:02:04,211
[SORROWFUL MUSIC PLAYING]
52
00:02:44,294 --> 00:02:47,167
[MUSIC ENDS]
53
00:03:01,006 --> 00:03:06,925
[SEAGULLS CRY]
54
00:03:30,514 --> 00:03:31,515
TERRI:
Hey.
55
00:03:32,560 --> 00:03:33,561
It'’s okay.
56
00:03:36,607 --> 00:03:38,870
[HEART MONITOR BEEPING]
57
00:03:40,220 --> 00:03:43,092
[SEAGULLS CRYING]
58
00:03:51,927 --> 00:03:56,236
[THEME MUSIC PLAYING]
59
00:04:06,289 --> 00:04:07,508
Where'’s your
off-duty piece?
60
00:04:08,552 --> 00:04:09,727
It'’s with Frantangelo.
61
00:04:12,339 --> 00:04:14,602
You'’re suspended from duty
pending an investigation
62
00:04:14,645 --> 00:04:17,039
into ICS'’s role
in the '’Ndrangheta firefight.
63
00:04:17,082 --> 00:04:18,127
And frankly, I wouldn'’t count
on coming back
64
00:04:18,170 --> 00:04:19,563
any time soon.
65
00:04:19,607 --> 00:04:20,782
How'’s the boss?
66
00:04:22,044 --> 00:04:23,959
Scheduled for surgery
this morning.
67
00:04:24,002 --> 00:04:26,570
It'’s, uh, internal bleeding
from a bullet fragment.
68
00:04:26,614 --> 00:04:27,615
It'’s touch and go.
69
00:04:28,355 --> 00:04:30,008
And Carver?
70
00:04:30,052 --> 00:04:31,532
They flew her
to Johns Hopkins.
71
00:04:31,575 --> 00:04:32,968
She'’s not expected
to make it.
72
00:04:37,320 --> 00:04:38,278
We done here?
73
00:04:39,235 --> 00:04:40,497
That'’s it?
74
00:04:40,541 --> 00:04:42,673
You just walk out the door
and don'’t look back?
75
00:04:42,717 --> 00:04:43,979
You got a better idea?
76
00:04:44,022 --> 00:04:45,807
Yeah. Yeah, you could
try explaining
77
00:04:45,850 --> 00:04:47,635
why you let your father'’s
gambling debts
78
00:04:47,678 --> 00:04:49,854
sabotage
an ICS investigation.
79
00:04:49,898 --> 00:04:51,116
I was trying
to save his life.
80
00:04:51,160 --> 00:04:52,204
For god sake!
81
00:04:52,248 --> 00:04:54,250
Your dysfunctional
family bullshit
82
00:04:54,294 --> 00:04:57,035
got your father
and your partner killed.
83
00:04:57,079 --> 00:04:58,385
Now the boss is in ICU,
84
00:04:58,428 --> 00:04:59,473
and, and, and...
85
00:04:59,516 --> 00:05:00,778
The press
is circling around us
86
00:05:00,822 --> 00:05:02,258
like jackals
pulling at a carcass.
87
00:05:02,302 --> 00:05:04,260
I get it, all right?
I'’m a piece of shit.
88
00:05:06,088 --> 00:05:09,221
You know what?
Just, just get out.
89
00:05:09,265 --> 00:05:10,614
I can'’t even
look at you.
90
00:05:17,055 --> 00:05:19,057
[TELEPHONE RINGS]
91
00:05:19,580 --> 00:05:21,625
[SIGHS HEAVILY]
92
00:05:23,845 --> 00:05:26,326
[TELEPHONE RINGING]
93
00:05:28,415 --> 00:05:29,851
LAYLA:
You all right?
94
00:05:29,894 --> 00:05:32,854
Hey, most of the time,
as partners go,
95
00:05:32,897 --> 00:05:34,986
you don'’t completely suck.
96
00:05:44,387 --> 00:05:45,388
MAGGIE:
Can I help you?
97
00:05:45,432 --> 00:05:46,476
TILDEN:
Morning.
98
00:05:46,520 --> 00:05:48,130
Special Counsel
Louise Tilden.
99
00:05:48,173 --> 00:05:50,132
I'’m here to gather evidence
for the inquiry.
100
00:05:50,175 --> 00:05:51,481
You can put my things
in here.
101
00:05:51,525 --> 00:05:52,917
This is Major Kessler'’s
office.
102
00:05:52,961 --> 00:05:54,266
I'’m actually
working in here.
103
00:05:54,310 --> 00:05:56,094
Well, I hope you haven'’t
disturbed anything.
104
00:05:56,138 --> 00:05:57,400
Excuse me?Computer files,
105
00:05:57,444 --> 00:05:59,271
desk drawers,
it'’s all evidence.
106
00:05:59,315 --> 00:06:01,186
We'’ll base ourselves
in here,
107
00:06:01,230 --> 00:06:03,711
we'’ll use the boardroom
for interviews and depositions.
108
00:06:03,754 --> 00:06:05,277
Forensic techs
should be here soon
109
00:06:05,321 --> 00:06:06,670
to start on
the computers.
110
00:06:06,714 --> 00:06:08,498
We'’re in the middle
of an investigation here.
111
00:06:08,542 --> 00:06:11,762
Well, then, I suggest
you wrap it up quickly.
112
00:06:11,806 --> 00:06:14,330
We'’re searching for the men
who killed Agent Hourani.
113
00:06:14,374 --> 00:06:16,550
Who authorized that?
114
00:06:16,593 --> 00:06:17,986
I beg your pardon?
115
00:06:18,029 --> 00:06:21,163
It'’s a clear conflict
of interest.
116
00:06:21,206 --> 00:06:24,079
ICS should be
nowhere near that case.
117
00:06:26,124 --> 00:06:28,431
MAGGIE:
These men killed one of our own!
118
00:06:28,475 --> 00:06:30,128
Well, yes, but we'’ve alre...
119
00:06:31,956 --> 00:06:34,176
Yes, ma'’am, of course.
120
00:06:36,613 --> 00:06:38,789
Our job is to stop them
leaving the country.
121
00:06:38,833 --> 00:06:41,313
The RCMP and the Fugitive Squad
will do the rest.
122
00:06:41,357 --> 00:06:42,837
MOOSE:
You gotta be shittin'’ me.
123
00:06:42,880 --> 00:06:44,926
Minister Fleischer
could not have been clearer.
124
00:06:44,969 --> 00:06:46,275
Meanwhile, missy over there
125
00:06:46,318 --> 00:06:48,277
is marching around
like she owns the place.
126
00:06:48,320 --> 00:06:50,192
SLADE:
Oh man, look at this.
127
00:06:50,235 --> 00:06:52,934
NEWSCASTER:
...that left eight people dead and four seriously wounded.
128
00:06:52,977 --> 00:06:54,675
The truck carrying the gunmen
129
00:06:54,718 --> 00:06:56,633
and an arsenal
of automatic weapons
130
00:06:56,677 --> 00:06:58,156
entered Canada that morning
131
00:06:58,200 --> 00:07:00,376
across the Queenston-Lewiston
Bridge,
132
00:07:00,420 --> 00:07:01,682
and was driven by Adriano...
133
00:07:01,725 --> 00:07:03,379
Lovely.
So anything yet from the FBI?
134
00:07:03,423 --> 00:07:04,511
SLADE:
Ha! No.
135
00:07:04,554 --> 00:07:05,729
They'’re all busy
studying accounting
136
00:07:05,773 --> 00:07:06,817
so they can figure out
the collapse
137
00:07:06,861 --> 00:07:08,210
of Western Capitalism.
138
00:07:08,253 --> 00:07:09,733
So we'’ve got nothing?
139
00:07:09,777 --> 00:07:11,779
DARNELL:
OPP found the Turcott vehicle
140
00:07:11,822 --> 00:07:13,215
in a parking lot
in Bolton.
141
00:07:13,258 --> 00:07:15,347
We think Frantangelo took
a white sedan from there.
142
00:07:15,391 --> 00:07:16,653
Bulletin alert on the car?
143
00:07:16,697 --> 00:07:18,438
Every checkpoint across
the country,
144
00:07:18,481 --> 00:07:20,483
along with pictures
of Frantangelo and Raffaelo.
145
00:07:20,527 --> 00:07:23,443
Every car, truck, train, bus,
and plane is being searched
146
00:07:23,486 --> 00:07:25,227
for homicidal Italians,
as we speak.
147
00:07:25,270 --> 00:07:26,315
MOOSE:
Yeah, we got photos of these guys
148
00:07:26,358 --> 00:07:27,403
all over the news,
149
00:07:27,447 --> 00:07:29,405
in the papers, on TV,
on the Internet.
150
00:07:29,449 --> 00:07:30,711
And a buddy of mine on
the Fugitive Squad'’s
151
00:07:30,754 --> 00:07:31,842
started up a tipline.
152
00:07:31,886 --> 00:07:32,974
Yeah? Any calls?
153
00:07:33,017 --> 00:07:34,410
Yeah. Over two hundred
and counting.
154
00:07:34,454 --> 00:07:35,585
And at least 30 that said
155
00:07:35,629 --> 00:07:37,282
they'’ve had long chats
with Raffaelo.
156
00:07:37,326 --> 00:07:38,501
Well, that'’s a neat trick,
157
00:07:38,545 --> 00:07:39,937
considering the man
has no vocal cords.
158
00:07:39,981 --> 00:07:41,461
Yeah, we left
that detail out,
159
00:07:41,504 --> 00:07:42,810
helps screen out
the crazies.
160
00:07:43,332 --> 00:07:44,376
Okay.
161
00:07:44,420 --> 00:07:46,074
Keep up the pressure
on the border.
162
00:07:46,117 --> 00:07:49,120
But anything we find
goes straight to the RCMP
163
00:07:49,164 --> 00:07:51,514
and the Fugitive Squad.
164
00:07:51,558 --> 00:07:55,910
[POLICE SIREN WAILS]
165
00:07:57,085 --> 00:07:59,000
You might wanna take that
someplace else.
166
00:07:59,043 --> 00:08:00,480
BENZO:
Why, you some kinda cop?
167
00:08:03,483 --> 00:08:05,789
Besides,
I like this place.
168
00:08:05,833 --> 00:08:06,964
It'’s public,
but private,
169
00:08:07,008 --> 00:08:08,009
know what I mean?
170
00:08:25,853 --> 00:08:27,942
[BLOW HITS HARD]
171
00:08:27,985 --> 00:08:32,424
You are going to do exactly
what I require of you.
172
00:08:33,034 --> 00:08:34,557
Or I will eviscerate
173
00:08:34,601 --> 00:08:36,298
every human being
you care about
174
00:08:36,341 --> 00:08:38,082
in this world.
175
00:08:38,126 --> 00:08:40,128
This word "eviscerate,"
you understand it?
176
00:08:43,435 --> 00:08:44,959
[HEART MONITOR BEEPS,
PHONE RINGS IN CORRIDOR]
177
00:08:45,002 --> 00:08:46,917
ANNOUNCEMENT OVER PA:
Dr. Hanson, neurology.
178
00:08:46,961 --> 00:08:48,049
Dr. Hanson to neurology.
179
00:08:50,181 --> 00:08:51,182
KESSLER:
[CLEARS THROAT]
180
00:08:54,969 --> 00:08:55,970
Dad?
181
00:08:59,277 --> 00:09:00,801
I think he'’s awake.
182
00:09:02,759 --> 00:09:04,108
Hey, baby.
183
00:09:05,153 --> 00:09:06,546
ZOE:
It'’s been five days.
184
00:09:07,198 --> 00:09:08,591
What?
185
00:09:08,635 --> 00:09:10,593
You'’ve had three surgeries.
186
00:09:10,637 --> 00:09:12,073
One bullet nicked your spleen,
187
00:09:12,116 --> 00:09:14,336
and the other got stuck
under your collarbone.
188
00:09:14,379 --> 00:09:15,859
I'’m in a hospital?
189
00:09:15,903 --> 00:09:17,600
Do you remember what happened?
190
00:09:17,644 --> 00:09:19,515
What year is it?
Who'’s the Prime Minister?
191
00:09:19,559 --> 00:09:21,386
Hey,
give the guy a break.
192
00:09:21,430 --> 00:09:22,997
He'’s on serious drugs.
193
00:09:25,260 --> 00:09:27,088
Terri.
194
00:09:27,131 --> 00:09:29,438
ZOE:
Mom'’s practically lived here the last five days.
195
00:09:29,481 --> 00:09:31,571
Mmm. Can'’t get enough
of that hospital food.
196
00:09:32,180 --> 00:09:33,181
Hey.
197
00:09:37,664 --> 00:09:39,579
I see you'’re still alive
and kicking.
198
00:09:40,667 --> 00:09:41,624
KESSLER:
Charlotte.
199
00:09:42,538 --> 00:09:43,713
Please,
don'’t let me intrude.
200
00:09:44,932 --> 00:09:47,412
Charlotte, please,
come in.
201
00:09:47,456 --> 00:09:50,111
Charlotte Bates,
my mother, Terri Knight.
202
00:09:50,154 --> 00:09:51,373
How do you do?
203
00:09:51,416 --> 00:09:53,941
I could use a coffee.
204
00:09:53,984 --> 00:09:55,029
[TERRI SIGHS]
205
00:09:55,507 --> 00:09:56,900
Zoe?
206
00:09:56,944 --> 00:09:58,685
Always. Yeah.
207
00:10:02,340 --> 00:10:04,952
ANNOUNCEMENT OVER PA:
Frank Petando, come to triage three.
208
00:10:04,995 --> 00:10:05,996
Frank Petando.
209
00:10:09,783 --> 00:10:11,654
You didn'’t
have to come.
210
00:10:11,698 --> 00:10:15,136
Oh please,
wild horses... Et cetera.
211
00:10:19,793 --> 00:10:21,664
How'’s agent Carver?
212
00:10:21,708 --> 00:10:23,057
Not well,
I gather.
213
00:10:23,840 --> 00:10:25,276
And the others?
214
00:10:25,320 --> 00:10:28,192
As far as I can tell,
your people made it through.
215
00:10:28,236 --> 00:10:30,194
Except Sergeant Hourani,
of course.
216
00:10:35,243 --> 00:10:37,158
How are the drugs?
Strong enough?
217
00:10:37,201 --> 00:10:39,900
I do hope they'’re not being
mingy with the narcotics.
218
00:10:41,205 --> 00:10:42,206
Mmph.
219
00:10:42,772 --> 00:10:43,991
I'’m fine.
220
00:10:44,034 --> 00:10:45,601
[SIRENS GO OFF IN THE DISTANCE]
221
00:10:47,255 --> 00:10:49,431
I just need to know
two things.
222
00:10:50,519 --> 00:10:52,347
Who did this?
223
00:10:52,390 --> 00:10:54,305
And how much would you
like him to suffer
224
00:10:54,349 --> 00:10:55,611
before he dies?
225
00:10:58,570 --> 00:11:00,747
Michael?
226
00:11:00,790 --> 00:11:03,445
ANNOUNCEMENT OVER PA:
Joey Renna, please come in to the treatment area.
227
00:11:03,488 --> 00:11:04,533
Joey Renna.
228
00:11:04,576 --> 00:11:06,361
[CAR HORNS HONKING]
229
00:11:06,404 --> 00:11:09,016
Hey, kid.
Benzo, right?
230
00:11:09,059 --> 00:11:10,365
Yeah. What'’s it to you,
man?
231
00:11:10,408 --> 00:11:12,672
I'’ve got, what, here?
300 bucks.
232
00:11:12,715 --> 00:11:14,630
Is this some lame
entrapment shit?
233
00:11:14,674 --> 00:11:16,023
I knew you were a cop.
234
00:11:16,066 --> 00:11:17,677
C'’mon, man,
I need a gun.
235
00:11:20,201 --> 00:11:22,072
Yeah, well, a decent piece
is gonna set you back
236
00:11:22,116 --> 00:11:23,465
more than three bills,
bro.
237
00:11:23,900 --> 00:11:25,380
Yeah?
238
00:11:25,423 --> 00:11:26,598
[BENZO GRUNTS]
All right.
239
00:11:26,642 --> 00:11:27,643
All right.
240
00:11:28,688 --> 00:11:29,950
How '’bout I just take
this one?
241
00:11:32,517 --> 00:11:34,650
Three bills is good,
man.
242
00:11:37,653 --> 00:11:39,307
[POLICE SIRENS WAIL]
243
00:11:41,048 --> 00:11:42,789
SLADE:
FBI finally called.
244
00:11:42,832 --> 00:11:43,920
MOOSE:
Is that for real?
245
00:11:43,964 --> 00:11:44,965
He'’s got relatives
in Etobicoke?
246
00:11:45,008 --> 00:11:46,183
Yeah,
his mother'’s cousin.
247
00:11:46,227 --> 00:11:47,402
MAGGIE:
You think Raffaelo is a family man?
248
00:11:47,445 --> 00:11:48,838
MOOSE:
It'’s a family business.
249
00:11:48,882 --> 00:11:49,926
SLADE:
Yeah. You join at birth,
250
00:11:49,970 --> 00:11:51,362
and get a mandatory job
for life.
251
00:11:51,406 --> 00:11:52,581
MAGGIE:
That'’s not a gang, it'’s a cult.
252
00:11:52,624 --> 00:11:54,061
Raffaelo'’s an illegal alien.
253
00:11:54,104 --> 00:11:55,889
I could argue that puts him
in our wheelhouse.
254
00:11:55,932 --> 00:11:57,717
You sure?
Well, we can try for a warrant.
255
00:11:57,760 --> 00:11:59,283
The judge
can only say no.
256
00:11:59,327 --> 00:12:00,676
MOOSE:
Okay.
257
00:12:00,720 --> 00:12:02,809
SLADE:
Hey! What the frak?
258
00:12:02,852 --> 00:12:04,811
Put her down!
259
00:12:04,854 --> 00:12:06,769
Okay.She'’s very shy.
260
00:12:08,989 --> 00:12:10,555
MAGGIE:
What'’s going on here?
261
00:12:10,599 --> 00:12:12,035
TILDEN:
Our forensic techs will be occupying this area
262
00:12:12,079 --> 00:12:13,645
while they clone
your hard drives
263
00:12:13,689 --> 00:12:16,083
and acquaint themselves
with your information systems.
264
00:12:16,126 --> 00:12:17,824
Yeah, well those systems
are calibrated
265
00:12:17,867 --> 00:12:19,826
to the slow-wave
activity of my brain.
266
00:12:19,869 --> 00:12:21,828
We need access
to all encrypted files.
267
00:12:21,871 --> 00:12:23,960
You want my passwords?
268
00:12:24,004 --> 00:12:25,222
Well, what'’s your
security clearance?
269
00:12:25,266 --> 00:12:26,833
Level 2.
Same as yours.
270
00:12:26,876 --> 00:12:29,009
[INDIGNANT]
These guys are level 4, tops.
271
00:12:29,052 --> 00:12:30,750
They'’re all level 2.
272
00:12:30,793 --> 00:12:32,055
Oh, come on.
273
00:12:32,099 --> 00:12:34,754
These guys wouldn'’t make
the Best Buy Geek Squad.
274
00:12:34,797 --> 00:12:36,059
Look, that one'’s pen
275
00:12:36,103 --> 00:12:38,061
is actually leaking
into his pocket.
276
00:12:40,455 --> 00:12:42,979
Honey, your pen is leaking
into your pocket.
277
00:12:44,111 --> 00:12:46,548
Please make them
go away now.
278
00:12:46,591 --> 00:12:49,420
[INDISTINCT CHATTER
OVER PA SYSTEM]
279
00:12:51,118 --> 00:12:53,773
[HEART MONITOR BEEPING]
280
00:12:53,816 --> 00:12:55,252
[SIGHING]
281
00:12:59,169 --> 00:13:00,170
You still here?
282
00:13:04,566 --> 00:13:06,133
You got some
beautiful flowers
283
00:13:06,176 --> 00:13:08,265
from the Ministry
of Public Safety.
284
00:13:09,266 --> 00:13:10,398
Want me to read
the note?
285
00:13:10,441 --> 00:13:11,703
Sure.
286
00:13:11,747 --> 00:13:14,532
"Nothing sexier
than a wounded soldier.
287
00:13:14,576 --> 00:13:15,969
Get well, baby.
288
00:13:16,012 --> 00:13:18,275
Big kisses,
Suzanne."
289
00:13:18,319 --> 00:13:20,103
You slept with
a cabinet minister?
290
00:13:21,191 --> 00:13:22,540
How'’s the book
you'’re reading?
291
00:13:22,584 --> 00:13:24,542
Just how many women
are there?
292
00:13:24,586 --> 00:13:25,848
Mike!
293
00:13:25,892 --> 00:13:28,546
You'’re looking...
Better than I expected.
294
00:13:28,590 --> 00:13:29,852
[CHUCKLES]
Don Campbell.
295
00:13:29,896 --> 00:13:31,723
As in the Minister
of External Affairs?
296
00:13:31,767 --> 00:13:32,855
Ah, your daughter?
297
00:13:32,899 --> 00:13:35,640
Cute kid.
She should keep up.
298
00:13:35,684 --> 00:13:37,642
There was a cabinet
shuffle.
299
00:13:37,686 --> 00:13:39,819
Can we have a minute,
please, honey?
300
00:13:39,862 --> 00:13:42,038
Sure, of course.
301
00:13:43,213 --> 00:13:45,085
MAN: [OVER PA]
Dr. Ronald to radiology.
302
00:13:45,128 --> 00:13:48,436
Dr. Ronald to radiology,
please.
303
00:13:48,479 --> 00:13:50,177
I came to give you
the heads-up.
304
00:13:50,220 --> 00:13:53,267
Louise Tilden is pressing hard
for a goddamn inquiry.
305
00:13:53,310 --> 00:13:54,442
Has she found anything?
306
00:13:54,485 --> 00:13:55,791
You think she'’d tell me?
307
00:13:55,835 --> 00:13:57,271
I'’m only Minister of Justice.
308
00:13:57,314 --> 00:13:59,273
She reports to the PMO,
don'’t you know.
309
00:13:59,316 --> 00:14:01,318
You know, Tilden'’s got
a poker up her ass.
310
00:14:01,362 --> 00:14:02,406
Always has.
311
00:14:02,450 --> 00:14:03,668
Even as an intern.
312
00:14:03,712 --> 00:14:05,845
She'’ll probably go after
Gray Jackson.
313
00:14:05,888 --> 00:14:07,411
I sure as hell would.
314
00:14:07,455 --> 00:14:08,630
The guy gets in deep
315
00:14:08,673 --> 00:14:09,979
to the world'’s fastest growing
crime mob,
316
00:14:10,023 --> 00:14:11,763
and then he helps smuggle
gangsters and weapons
317
00:14:11,807 --> 00:14:13,113
across the border.
318
00:14:13,156 --> 00:14:14,244
He was undercover.
319
00:14:14,288 --> 00:14:15,942
He screwed up.
320
00:14:15,985 --> 00:14:19,075
If we'’re pointing fingers,
how about Andrew Mannering?
321
00:14:19,119 --> 00:14:21,556
He and his men crashed
into our operation.
322
00:14:21,599 --> 00:14:24,298
He thought he was dealing
with a rogue ICS agent.
323
00:14:24,341 --> 00:14:25,647
And if you had bothered
to brief him--
324
00:14:25,690 --> 00:14:27,954
Why would I brief
a private security company
325
00:14:27,997 --> 00:14:29,390
about a classified
operation?
326
00:14:29,433 --> 00:14:31,871
Turcott has the mandate
to monitor border security
327
00:14:31,914 --> 00:14:33,133
whether you like it or not.
328
00:14:33,176 --> 00:14:34,177
I do not.
329
00:14:36,963 --> 00:14:38,878
ICS let six killers
330
00:14:38,921 --> 00:14:40,836
and a truckload
of automatic weapons
331
00:14:40,880 --> 00:14:42,316
into this country.
332
00:14:42,359 --> 00:14:43,970
Eight people died
in the firefight.
333
00:14:44,013 --> 00:14:45,362
Three more
in that motel room.
334
00:14:45,406 --> 00:14:46,581
An ICS agent is dead
335
00:14:46,624 --> 00:14:48,975
and a DHS agent
is on life support.
336
00:14:49,671 --> 00:14:50,890
Any word?
337
00:14:50,933 --> 00:14:51,891
No.
338
00:14:52,369 --> 00:14:53,675
That poor kid.
339
00:14:54,676 --> 00:14:56,808
The press is all over this.
340
00:14:56,852 --> 00:14:59,159
Somebody is going to pay.
341
00:14:59,202 --> 00:15:00,421
Either you give up
your detective,
342
00:15:00,464 --> 00:15:01,857
or that somebody will be you.
343
00:15:08,081 --> 00:15:12,128
[CRICKETS CHIRPING]
344
00:15:14,130 --> 00:15:16,567
[STARTLED GASP]
What the hell?
345
00:15:16,611 --> 00:15:18,047
I need your help,
Slade.No!
346
00:15:19,135 --> 00:15:20,963
No, for like twenty
good reasons.
347
00:15:21,007 --> 00:15:22,486
Look,
I know you'’re pissed.
348
00:15:22,530 --> 00:15:23,835
Believe me,
I get it.
349
00:15:23,879 --> 00:15:25,576
Goddamn
this frakkin'’ bike.
350
00:15:25,620 --> 00:15:27,665
I need you to help me find
Layla'’s killers.
351
00:15:28,405 --> 00:15:29,711
[SIGHS]
352
00:15:29,754 --> 00:15:31,539
They turned the case
over to the RCMP.
353
00:15:31,582 --> 00:15:33,149
Okay, we'’re on
border patrol.
354
00:15:33,193 --> 00:15:35,673
Shit.
I know, right?
355
00:15:35,717 --> 00:15:37,501
'’Cause Layla belonged
to us.
356
00:15:37,545 --> 00:15:39,025
No horseman'’s gonna
stay up nights
357
00:15:39,068 --> 00:15:40,635
monitoring street feeds
358
00:15:40,678 --> 00:15:42,550
on the million to one chance
he'’ll glimpse her killers.
359
00:15:43,551 --> 00:15:45,422
Slade,
help me out here.
360
00:15:45,466 --> 00:15:47,947
[DOG BARKING]
361
00:15:53,953 --> 00:15:55,824
The FBI file
on Raffaelo Marchesi
362
00:15:55,867 --> 00:15:58,000
turned up family
in the GTA.
363
00:15:58,044 --> 00:15:59,871
We'’re working
on a warrant.
364
00:16:00,872 --> 00:16:02,874
[SIGHS]
That'’s all I got.
365
00:16:07,096 --> 00:16:09,969
[BELL DINGS IN THE DISTANCE]
366
00:16:11,361 --> 00:16:13,755
[SEAGULLS CRY]
367
00:16:15,452 --> 00:16:19,021
[ICS VEHICLE STARTS UP,
RUMBLES AWAY]
368
00:16:26,855 --> 00:16:28,074
Nice place.
369
00:16:29,249 --> 00:16:30,728
I'’m impressed.
370
00:16:30,772 --> 00:16:32,730
Don'’t you find it
a bit impersonal?
371
00:16:32,774 --> 00:16:34,994
Remember the place he got
after the divorce?
372
00:16:35,037 --> 00:16:36,517
We used to call it
"the barracks."
373
00:16:36,560 --> 00:16:38,606
[CHUCKLES]
This is better.
374
00:16:38,649 --> 00:16:41,913
Razor, t-shirts,
briefs.
375
00:16:41,957 --> 00:16:44,351
There'’s no way I'm going
into his underwear drawer.
376
00:16:54,100 --> 00:16:56,232
When did he stop
wearing boxers?
377
00:16:56,276 --> 00:16:59,670
Probably around the same time
he became a major horndog.
378
00:17:00,062 --> 00:17:02,021
What?
379
00:17:02,064 --> 00:17:05,067
ZOE:
The woman you just met, Charlotte?
380
00:17:05,111 --> 00:17:06,416
I'’m pretty sure she's a spy.
381
00:17:06,460 --> 00:17:07,983
And there'’s others.
382
00:17:08,027 --> 00:17:09,376
Politicians, lawyers...
383
00:17:09,419 --> 00:17:11,900
Good. He'’s moved on.
384
00:17:12,857 --> 00:17:14,381
We both have.
385
00:17:15,991 --> 00:17:17,036
You met someone?
386
00:17:17,079 --> 00:17:20,169
Maybe.
It'’s early days.
387
00:17:22,998 --> 00:17:25,218
CARMINE:
I don'’t even know this guy. Who do you think I am?
388
00:17:25,261 --> 00:17:26,828
Yeah.
Thank you.
389
00:17:26,871 --> 00:17:28,264
CARMINE:
You guys just keep on breaking my friggin'’ balls.
390
00:17:28,308 --> 00:17:29,613
Why are you always picking
on me for?
391
00:17:29,657 --> 00:17:30,701
DARNELL:
Detective O'’Brien?
392
00:17:30,745 --> 00:17:31,789
Darnell Williams.
393
00:17:31,833 --> 00:17:32,877
Hello.
394
00:17:32,921 --> 00:17:34,009
I was told
you might show up.
395
00:17:34,053 --> 00:17:35,619
I'’m supposed
to discourage you.
396
00:17:35,663 --> 00:17:36,925
She'’s one of ours.
You get that, right?
397
00:17:36,968 --> 00:17:38,666
Yeah, I do.
He doesn'’t.
398
00:17:40,233 --> 00:17:41,277
Who are you?
399
00:17:41,321 --> 00:17:43,366
ICS.
You'’ve gotta be RCMP.
400
00:17:43,410 --> 00:17:45,020
You aren'’t needed.
401
00:17:45,064 --> 00:17:46,413
We got a warrant,
pal.
402
00:17:46,456 --> 00:17:48,371
CARMINE:
Jesus! I don'’t believe this crap, man!
403
00:17:48,415 --> 00:17:49,851
I'’ve never even met
this Raffaelo!
404
00:17:49,894 --> 00:17:51,592
DARNELL:
He'’s your second cousin.
405
00:17:51,635 --> 00:17:53,898
Do you know how many cousins
I got in the world?
406
00:17:53,942 --> 00:17:55,639
Just '’cause I'm Italian,
I'’m supposed to know them all?
407
00:17:55,683 --> 00:17:58,512
Actually, as an '’Ndrina,
you'’re supposed to do just that.
408
00:17:58,555 --> 00:18:00,296
So now I'’m a mobster?
409
00:18:00,340 --> 00:18:01,384
Isn'’t that -
what do you call it? -
410
00:18:01,428 --> 00:18:02,646
Racial profiling?
411
00:18:06,824 --> 00:18:09,610
[THRASH MUSIC PLAYS LOUDLY]
412
00:18:09,653 --> 00:18:11,177
[DOOR OPENS]
413
00:18:12,526 --> 00:18:13,744
Hey, kid.
414
00:18:13,788 --> 00:18:15,311
How'’re you doin'?
415
00:18:21,012 --> 00:18:24,451
What must-see TV
do we have on the PVR here?
416
00:18:26,192 --> 00:18:28,107
Boce invitationale.
417
00:18:28,150 --> 00:18:29,673
In italian no less.
418
00:18:29,717 --> 00:18:31,284
You'’re a kid
from Etobicoke, right?
419
00:18:31,327 --> 00:18:32,720
Do you even
speak Italian?
420
00:18:32,763 --> 00:18:34,200
Vaffanculo.
421
00:18:35,462 --> 00:18:37,333
Extra blankets...
422
00:18:39,553 --> 00:18:41,685
How do you decide
who gets the bed?
423
00:18:41,729 --> 00:18:44,340
Judging from that black eye,
I'’m guessing it's not you, huh?
424
00:18:44,688 --> 00:18:46,299
Huh?
425
00:18:46,342 --> 00:18:47,778
CARMINE:
What'’s going on?
426
00:18:47,822 --> 00:18:49,911
Is he allowed just to walk in
here and upset my son?
427
00:18:49,954 --> 00:18:50,955
May I see the warrant?
428
00:18:51,521 --> 00:18:52,957
Yeah, sure.
429
00:18:56,831 --> 00:18:58,920
The warrant covers the interior
of the main house only.
430
00:18:58,963 --> 00:19:01,183
This apartment constitutes
a separate dwelling.
431
00:19:01,227 --> 00:19:02,489
It'’s the basement!
432
00:19:02,532 --> 00:19:03,925
Get the hell outta here
and leave my kid alone.
433
00:19:03,968 --> 00:19:05,013
Look, asshole,
it'’s none of your business.
434
00:19:05,056 --> 00:19:06,057
DARNELL:
Hey! Al!
435
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
Piece of shit lawyer.
436
00:19:16,894 --> 00:19:18,200
DARNELL:
Relax.
437
00:19:18,244 --> 00:19:20,724
We'’ll have a surveillance team
here in an hour.
438
00:19:20,768 --> 00:19:22,161
TILDEN:
At what point did you become aware
439
00:19:22,204 --> 00:19:25,207
of Detective Jackson'’s
undercover operation?
440
00:19:25,251 --> 00:19:27,078
The morning of the 12th.
441
00:19:27,122 --> 00:19:29,255
The day of the shootings?
442
00:19:29,298 --> 00:19:30,604
MAGGIE:
Yes.
443
00:19:30,647 --> 00:19:32,736
TILDEN:
You'’re a high-ranking ICS agent.
444
00:19:32,780 --> 00:19:35,217
Do they often keep you
in the dark that way?
445
00:19:35,261 --> 00:19:37,654
This was a need-to-know case,
it was very sensitive.
446
00:19:37,698 --> 00:19:39,265
Because it was
so high-risk?
447
00:19:39,308 --> 00:19:40,657
Because '’Ndrangheta
has informants
448
00:19:40,701 --> 00:19:41,876
inside law enforcement.
449
00:19:44,487 --> 00:19:46,141
Do you recognize
this stamp?
450
00:19:49,100 --> 00:19:51,146
Shows that a truck'’s cargo
has been prescreened
451
00:19:51,190 --> 00:19:52,974
and can pass safely
through customs.
452
00:19:53,017 --> 00:19:54,715
TILDEN:
And who controls the stamp?
453
00:19:54,758 --> 00:19:56,238
In this office?
I do.
454
00:19:58,240 --> 00:20:00,808
And how was it Det. Jackson
got a hold of it?
455
00:20:00,851 --> 00:20:02,766
It was on my desk
when I left it unattended.
456
00:20:02,810 --> 00:20:04,638
It didn'’t occur to me
that he'’d...
457
00:20:06,727 --> 00:20:08,163
Borrow it?
458
00:20:08,207 --> 00:20:11,427
[HEAVY METAL PLAYING]
459
00:20:11,471 --> 00:20:14,735
[DOG BARKING]
460
00:20:14,778 --> 00:20:16,606
[DOOR CLOSES]
461
00:20:17,172 --> 00:20:18,521
Holy shit!
462
00:20:20,610 --> 00:20:21,829
Who are you?
463
00:20:21,872 --> 00:20:23,265
I'’m the guy that's gonna
mess you up
464
00:20:23,309 --> 00:20:25,354
unless you tell me
where to find your cousin.
465
00:20:28,314 --> 00:20:29,315
What,
are you gonna shoot me?
466
00:20:29,358 --> 00:20:30,490
No, but daddy might,
467
00:20:30,533 --> 00:20:32,274
when he finds out
you'’re a tweaker.
468
00:20:32,318 --> 00:20:33,580
I found this taped
under the wheel well
469
00:20:33,623 --> 00:20:34,624
of your car.
470
00:20:35,538 --> 00:20:38,454
Uh, somebody put it there.
471
00:20:38,498 --> 00:20:40,543
You'’d better
start talkin'’, kid.
472
00:20:41,240 --> 00:20:43,459
[DOG BARKING OUTSIDE]
473
00:20:43,503 --> 00:20:45,983
No way, I can'’t.
474
00:20:47,898 --> 00:20:49,117
[PHONE RINGING]
475
00:20:49,160 --> 00:20:50,553
Where?
476
00:20:50,597 --> 00:20:52,729
Stay on the house.
We'’re on our way.
477
00:20:52,773 --> 00:20:53,817
What'’s up?
478
00:20:53,861 --> 00:20:55,036
They spotted Gray'’s car.
479
00:20:55,079 --> 00:20:56,124
Where?
480
00:20:56,167 --> 00:20:57,386
Two blocks
from the Gelonesi house.
481
00:20:57,430 --> 00:20:58,779
Jesus!
482
00:20:58,822 --> 00:21:01,695
[PHONE RINGING]
483
00:21:01,738 --> 00:21:03,305
GRAY:
Think of it as win-win.
484
00:21:04,001 --> 00:21:05,133
The meth goes away,
485
00:21:05,176 --> 00:21:07,266
you get rid
of a really bad roommate.
486
00:21:10,443 --> 00:21:12,096
They'’d find out.
487
00:21:12,140 --> 00:21:13,315
Not from me.
488
00:21:13,359 --> 00:21:15,056
C'’mon, kid,
grow some stones, huh?
489
00:21:15,099 --> 00:21:16,536
You'’re not some scared
little peasant boy
490
00:21:16,579 --> 00:21:17,624
from Calabria.
491
00:21:17,667 --> 00:21:19,669
You'’re an all-Canadian
metalhead.
492
00:21:23,151 --> 00:21:24,500
What'’s this?
493
00:21:26,763 --> 00:21:30,376
"Beavers."
That'’s classy.
494
00:21:30,419 --> 00:21:32,160
That'’s mine.
495
00:21:32,203 --> 00:21:33,727
Yeah, I'’m pretty sure
they don'’t let you in
496
00:21:33,770 --> 00:21:34,771
before puberty.
497
00:21:40,299 --> 00:21:41,343
Shit!
498
00:21:41,387 --> 00:21:43,650
[MUSIC FILTERS OUT FROM BAR]
499
00:21:51,875 --> 00:21:53,747
Get your hands
on your head.
500
00:22:00,231 --> 00:22:01,494
Get down.
501
00:22:04,584 --> 00:22:07,282
The agent you trapped
in that motel room?
502
00:22:08,457 --> 00:22:10,241
She was my partner.
503
00:22:12,069 --> 00:22:13,854
The old man was my father.
504
00:22:17,466 --> 00:22:19,599
This is for them.
505
00:22:21,862 --> 00:22:23,298
[A CAR SQUEALS TO A HALT]
506
00:22:24,386 --> 00:22:25,822
[DOORS OPEN AND CLOSE]
507
00:22:25,866 --> 00:22:27,128
DARNELL:
Gray!
508
00:22:27,171 --> 00:22:28,738
Don'’t be stupid.
509
00:22:28,782 --> 00:22:30,261
We need him alive.
510
00:22:30,305 --> 00:22:32,351
He'’s our only lead
to Frantangelo.
511
00:22:40,054 --> 00:22:42,665
C'’mon.
Move it, asshole.
512
00:22:46,452 --> 00:22:47,844
You gonna run me in?
513
00:22:47,888 --> 00:22:49,368
On what charge?
514
00:22:51,370 --> 00:22:52,936
Assault with
a deadly weapon.
515
00:22:54,285 --> 00:22:55,504
What weapon?
516
00:22:56,549 --> 00:23:01,467
[POLICE SIRENS WAILING]
517
00:23:01,510 --> 00:23:03,120
MAGGIE:
Have you seen him?
518
00:23:04,687 --> 00:23:06,733
Okay, look.
519
00:23:06,776 --> 00:23:08,604
We have you
on the security tapes.
520
00:23:08,648 --> 00:23:11,041
We know you blew up
that motel room.
521
00:23:13,000 --> 00:23:14,088
You killed a federal agent!
522
00:23:14,131 --> 00:23:15,437
Hey!
523
00:23:15,481 --> 00:23:16,612
Hey! Look at me!
524
00:23:16,656 --> 00:23:18,614
Look at me,
you piece of shit!
525
00:23:20,007 --> 00:23:22,749
Have you seen Frantangelo?
526
00:23:23,880 --> 00:23:25,621
Are you even human?
527
00:23:30,104 --> 00:23:32,759
[OFFICE PHONE RINGING]
528
00:23:36,153 --> 00:23:37,764
No vocal cords,
529
00:23:37,807 --> 00:23:39,505
bet he can'’t read
or write.
530
00:23:39,548 --> 00:23:40,941
No emotion
that I can find.
531
00:23:40,984 --> 00:23:42,638
Basically,
he'’s a block of wood.
532
00:23:42,682 --> 00:23:45,424
We'’re gonna have to turn him
over to the RCMP.
533
00:23:48,557 --> 00:23:51,952
CHARLOTTE:
I say we execute the bastard and drop his body in the lake.
534
00:23:53,519 --> 00:23:55,477
I asked Charlotte
to join us.
535
00:23:55,521 --> 00:23:56,696
If we unsettle
him enough,
536
00:23:56,739 --> 00:23:58,567
we might be able
to read his responses
537
00:23:58,611 --> 00:24:01,962
to yes and no
questions.
538
00:24:02,005 --> 00:24:04,312
CHARLOTTE:
It'’s not you we want.
539
00:24:04,355 --> 00:24:05,705
You just obey your master,
540
00:24:05,748 --> 00:24:10,057
like a big, vicious,
very stupid dog.
541
00:24:12,712 --> 00:24:16,455
Your master says kill
and you salivate.
542
00:24:17,543 --> 00:24:19,240
He kicks you,
543
00:24:20,328 --> 00:24:22,504
and you beg for more.
544
00:24:26,639 --> 00:24:28,118
Do you know
where he is?
545
00:24:28,162 --> 00:24:29,468
Are you in touch
with him?
546
00:24:33,776 --> 00:24:35,648
Nice doggie.
547
00:24:37,563 --> 00:24:40,435
I bet you'’d just love
to mount him.
548
00:24:41,741 --> 00:24:43,482
[HARD SMACK]
549
00:24:47,834 --> 00:24:49,096
MAGGIE:
You all right?
550
00:24:49,139 --> 00:24:51,359
Yeah. But I'’m afraid
this interview'’s over.
551
00:24:57,104 --> 00:24:59,019
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER PA]
552
00:24:59,062 --> 00:25:03,327
[HEART MONITOR BEEPING]
553
00:25:06,722 --> 00:25:08,332
CHARLOTTE:
According to the Frank-Ekman system
554
00:25:08,376 --> 00:25:09,899
of facial action coding,
555
00:25:09,943 --> 00:25:11,771
the truth can be found
in the expressions
556
00:25:11,814 --> 00:25:13,337
that flicker
across all our faces,
557
00:25:13,381 --> 00:25:16,558
regardless of age,
race, or gender.
558
00:25:16,602 --> 00:25:17,820
There, see that?
559
00:25:18,691 --> 00:25:21,607
Furrowed lip, raised brow.
560
00:25:21,650 --> 00:25:24,044
That'’s when I asked him
where Frantangelo was.
561
00:25:24,087 --> 00:25:26,046
That'’s fear.
562
00:25:26,089 --> 00:25:29,092
Yeah. But I don'’t think
he'’s afraid of us.
563
00:25:32,835 --> 00:25:36,839
[OFFICE PHONES RINGING]
564
00:25:42,715 --> 00:25:44,630
Raffaelo'’s been
in touch with Frantangelo.
565
00:25:44,673 --> 00:25:46,370
What have you got
from his cellphone?
566
00:25:46,414 --> 00:25:48,068
Nada. It'’s locked.
567
00:25:48,111 --> 00:25:49,983
Thanks to our Spanish
inquisitrix,
568
00:25:50,026 --> 00:25:51,071
I can'’t access
569
00:25:51,114 --> 00:25:52,159
my encryption-breaking
software.
570
00:25:52,202 --> 00:25:53,290
The RCMP'’s on its way,
571
00:25:53,334 --> 00:25:54,596
we have to hand over
the phone.
572
00:25:54,640 --> 00:25:56,250
Well, I can copy it.
573
00:25:56,293 --> 00:25:57,381
I just can'’t open it.
574
00:25:57,425 --> 00:25:59,079
Do it.Okay.
575
00:26:06,042 --> 00:26:08,915
[TRAFFIC NOISE DRIFTS IN
FROM OUTSIDE]
576
00:26:22,276 --> 00:26:23,799
Thought maybe
you should have this.
577
00:26:24,321 --> 00:26:25,453
Oh, yeah.
578
00:26:25,496 --> 00:26:26,585
'’Cause a grade three
hockey trophy'’s
579
00:26:26,628 --> 00:26:27,586
a real chick magnet.
580
00:26:33,722 --> 00:26:36,856
[BABY'’S CRIES
DRIFT DOWN STAIRWELL]
581
00:26:36,899 --> 00:26:38,379
Kid.Yeah?
582
00:26:38,422 --> 00:26:41,077
Apartment 26.
Knock yourself out.
583
00:26:42,775 --> 00:26:44,428
Well, the phone was
only used twice.
584
00:26:44,472 --> 00:26:46,300
One outgoing, one incoming,
both local.
585
00:26:46,343 --> 00:26:47,867
The outgoing
was to cousin Carmine,
586
00:26:47,910 --> 00:26:49,869
and the incoming was from
a disposable cellphone.
587
00:26:49,912 --> 00:26:51,305
Frantangelo.
588
00:26:51,348 --> 00:26:52,654
Disposable phones aren'’t
registered to anyone.
589
00:26:52,698 --> 00:26:53,742
They'’re untraceable.
590
00:26:53,786 --> 00:26:56,266
But the new ones
have GPS.
591
00:26:56,310 --> 00:26:57,833
So even if the phone'’s
turned off,
592
00:26:57,877 --> 00:26:59,835
I might be able to use
the phone number
593
00:26:59,879 --> 00:27:01,010
to track its location.
594
00:27:01,054 --> 00:27:02,664
I...I will need
your security code.
595
00:27:02,708 --> 00:27:03,709
MOOSE:
Hey.
596
00:27:04,535 --> 00:27:05,885
Dead man walking.
597
00:27:12,805 --> 00:27:15,285
TILDEN:
State your name and position for the record.
598
00:27:16,417 --> 00:27:18,854
Detective-Sergeant
Gray Jackson,
599
00:27:18,898 --> 00:27:22,423
currently under suspension
from ICS.
600
00:27:22,466 --> 00:27:26,122
TILDEN:
And you were the partner of Sergeant Layla Hourani?
601
00:27:28,081 --> 00:27:29,082
I was.
602
00:27:31,911 --> 00:27:35,175
[DOG BARKING]
603
00:27:36,219 --> 00:27:37,656
MOOSE:
There is no 94 Moreland.
604
00:27:37,699 --> 00:27:39,701
It'’s just an alleyway.
605
00:27:39,745 --> 00:27:41,311
DARNELL:
Tell him to call the phone.
606
00:27:41,355 --> 00:27:42,835
Did you hear that?
Call the phone.
607
00:27:44,445 --> 00:27:47,970
[PHONE RINGS]
608
00:27:49,755 --> 00:27:54,020
[PHONE RINGING]
609
00:27:57,414 --> 00:27:59,939
Looks like he disposed
of his disposable phone.
610
00:27:59,982 --> 00:28:01,505
Anything else?
611
00:28:01,549 --> 00:28:03,116
A whole lotta pizza.
612
00:28:05,945 --> 00:28:06,989
GRAY:
They set him up.
613
00:28:08,034 --> 00:28:09,731
They told his bookies
to run him a tab.
614
00:28:09,775 --> 00:28:11,037
They figured
if they had my father,
615
00:28:11,080 --> 00:28:12,125
then they had me.
616
00:28:12,168 --> 00:28:13,735
And did they?
617
00:28:13,779 --> 00:28:14,954
By the time
I put it together,
618
00:28:14,997 --> 00:28:16,433
there was a mob war
underway.
619
00:28:16,477 --> 00:28:17,565
So I went to Kessler,
620
00:28:17,608 --> 00:28:19,175
told him I was
working it undercover.
621
00:28:19,915 --> 00:28:21,612
You lied.Pretty much.
622
00:28:21,656 --> 00:28:22,962
But these '’Ndrangheta guys
had to go.
623
00:28:23,005 --> 00:28:24,703
I figured
I could take them down.
624
00:28:24,746 --> 00:28:27,096
But you were in
over your head.
625
00:28:27,140 --> 00:28:28,532
Big time.Your boss,
626
00:28:28,576 --> 00:28:30,099
who should'’ve been
supervising you,
627
00:28:30,143 --> 00:28:31,797
was missing in action.
628
00:28:33,102 --> 00:28:34,669
What? No, no.
629
00:28:34,713 --> 00:28:37,324
He shouldn'’t have let you
meet Frantangelo alone.
630
00:28:37,367 --> 00:28:38,804
He didn'’t have
a choice.
631
00:28:38,847 --> 00:28:40,501
He should'’ve put your father
in protective custody.
632
00:28:40,544 --> 00:28:41,589
He didn'’t know about...
633
00:28:41,632 --> 00:28:43,373
[STAMMERING]
What'’s going on here?
634
00:28:43,417 --> 00:28:45,854
I'’m the one who lied,
all right?
635
00:28:45,898 --> 00:28:47,987
All this shit,
the bomb, the shootings,
636
00:28:48,030 --> 00:28:49,684
people getting killed,
it'’s all on me.
637
00:28:50,685 --> 00:28:52,252
I'’m not your priest,
Detective.
638
00:28:52,295 --> 00:28:53,775
What?
639
00:28:53,819 --> 00:28:55,603
This isn'’t a forum for you
to work off your guilt.
640
00:28:55,646 --> 00:28:57,257
It'’s an investigation
into the truth.
641
00:28:57,300 --> 00:28:58,606
The truth?
642
00:28:58,649 --> 00:28:59,781
You don'’t want the truth.
643
00:28:59,825 --> 00:29:01,348
You want something to use
against Kessler.
644
00:29:01,391 --> 00:29:03,306
I think we'’re done here.
645
00:29:03,350 --> 00:29:05,569
[OFFICE PHONE RINGS]
646
00:29:09,922 --> 00:29:11,314
[POOL BALLS CLACK]
647
00:29:14,361 --> 00:29:15,797
ICS.
648
00:29:15,841 --> 00:29:17,320
We'’re looking
for an illegal.
649
00:29:17,364 --> 00:29:18,539
Seen this guy?
650
00:29:20,106 --> 00:29:21,194
Nope.
651
00:29:22,630 --> 00:29:24,414
Facial action coding.
652
00:29:25,024 --> 00:29:26,112
Whoa!
653
00:29:26,155 --> 00:29:27,809
MOOSE:
Back up! Hands on your head.
654
00:29:27,853 --> 00:29:29,550
Step away from the bar.
655
00:29:32,553 --> 00:29:34,947
Let'’s see what we have here.
656
00:29:34,990 --> 00:29:36,905
Yeah, my lawyer'’s
gonna love this.
657
00:29:38,080 --> 00:29:40,343
DARNELL:
One sawed-off shotgun...
658
00:29:42,650 --> 00:29:44,173
Switchblade...
659
00:29:46,567 --> 00:29:48,090
Roll o'’ hundreds...
660
00:29:53,095 --> 00:29:54,793
And a passport.
661
00:29:54,836 --> 00:29:56,185
MOOSE:
Hey, Jack?
662
00:29:56,229 --> 00:29:58,187
Yeah, I think I got
somethin'’ for ya.
663
00:29:58,231 --> 00:30:00,537
90 Moreland.
Romano'’s Pool Hall.
664
00:30:01,060 --> 00:30:03,192
Yeah, okay.
665
00:30:03,236 --> 00:30:04,280
Paul Natale.
666
00:30:06,282 --> 00:30:07,501
Look familiar?
667
00:30:07,544 --> 00:30:10,678
Oh. Frantangelo.
668
00:30:10,721 --> 00:30:12,854
CAMPBELL:
I'’ve already got the press crawling up my ass.
669
00:30:12,898 --> 00:30:13,986
This Romano creep'’s
670
00:30:14,029 --> 00:30:15,117
a respected member
of the community.
671
00:30:15,161 --> 00:30:16,640
Claims ICS
trampled his rights
672
00:30:16,684 --> 00:30:17,859
by conducting a search
without a warrant.
673
00:30:17,903 --> 00:30:19,687
He had a sawed-off
shotgun.
674
00:30:19,730 --> 00:30:21,602
You had no business
being there.
675
00:30:21,645 --> 00:30:23,430
If a phony passport
is not ICS business,
676
00:30:23,473 --> 00:30:24,997
then please, tell me,
what the hell is?
677
00:30:25,040 --> 00:30:26,520
You know he'’s threatening
a lawsuit?
678
00:30:26,563 --> 00:30:28,827
He'’s also aiding
and abetting a vicious killer.
679
00:30:28,870 --> 00:30:30,393
And thanks to your illegal
search and seizure,
680
00:30:30,437 --> 00:30:31,873
he'’ll probably get away
with it.
681
00:30:31,917 --> 00:30:33,353
Wait,
you let him go?
682
00:30:33,396 --> 00:30:34,789
Bail was set
at ten thousand.
683
00:30:34,833 --> 00:30:36,095
The judge wasn'’t happy.
684
00:30:36,138 --> 00:30:37,487
Shit!From now on,
685
00:30:37,531 --> 00:30:39,402
you go nowhere near
this case.
686
00:30:39,446 --> 00:30:40,708
The future of ICS
is hanging
687
00:30:40,751 --> 00:30:42,536
on the slenderest
of gossamer threads.
688
00:30:42,579 --> 00:30:43,885
One more PR screw-up,
689
00:30:43,929 --> 00:30:45,365
I will personally
shut you down.
690
00:30:50,718 --> 00:30:53,199
[PHONE RINGING]
691
00:31:04,340 --> 00:31:06,386
[PHONE SPEED DIALS]
692
00:31:08,475 --> 00:31:10,172
Hey, Gray?
693
00:31:12,218 --> 00:31:14,176
ANNOUNCEMENT OVER PA:
Dr. Stein to oncology.
694
00:31:14,220 --> 00:31:16,178
Dr. Stein to oncology.
695
00:31:18,833 --> 00:31:19,878
Hey.
696
00:31:19,921 --> 00:31:21,183
Mm. Well, hello there.
697
00:31:23,925 --> 00:31:25,884
Um...
698
00:31:25,927 --> 00:31:29,148
Mike, I'’ve um...
I'’ve heard rumblings.
699
00:31:29,191 --> 00:31:30,627
Mmm.
700
00:31:30,671 --> 00:31:31,715
That'’s my stomach
701
00:31:31,759 --> 00:31:33,282
after eight days
on an IV drip.
702
00:31:34,893 --> 00:31:36,677
[LAUGHS]
703
00:31:38,766 --> 00:31:42,552
They say ICS
could soon be gone,
704
00:31:42,596 --> 00:31:45,294
folded into Border Services
and the RCMP.
705
00:31:45,338 --> 00:31:46,382
[KNOCK AT THE DOOR]
706
00:31:48,210 --> 00:31:49,211
Major Kessler?
707
00:31:50,996 --> 00:31:52,823
Special counsel
Louise Tilden.
708
00:31:52,867 --> 00:31:54,042
I was hoping
I could get your statement.
709
00:31:54,086 --> 00:31:56,218
Not without a lawyer present.
710
00:31:56,262 --> 00:31:57,785
You are a lawyer.
711
00:31:57,828 --> 00:31:58,917
Not the kind you need.
712
00:32:00,005 --> 00:32:01,136
TILDEN:
Can we proceed?
713
00:32:01,180 --> 00:32:04,400
[SIGHING HEAVILY]
Well, let'’s do it.
714
00:32:08,274 --> 00:32:11,190
So the fake passport showed
Frantangelo with a beard.
715
00:32:11,233 --> 00:32:12,408
Romano'’s...
716
00:32:12,452 --> 00:32:14,019
Isn'’t it a pool hall,
on Moreland?
717
00:32:14,062 --> 00:32:15,890
Yeah, yeah.
Keep walking, okay?
718
00:32:15,934 --> 00:32:17,022
Parabolic mics,
719
00:32:17,065 --> 00:32:18,675
they can'’t track
moving targets.
720
00:32:18,719 --> 00:32:20,634
GRAY:
Nobody'’s listening, Slade. Nobody gives a shit.
721
00:32:20,677 --> 00:32:21,983
Yeah, well,
they care enough
722
00:32:22,027 --> 00:32:23,637
to order us
off the case.
723
00:32:23,680 --> 00:32:24,725
What?
724
00:32:24,768 --> 00:32:26,553
We'’re completely
shut out.
725
00:32:28,468 --> 00:32:29,556
This is me.
726
00:32:29,599 --> 00:32:30,600
Right.
727
00:32:31,950 --> 00:32:32,951
How'’s Carver?
728
00:32:35,954 --> 00:32:37,607
Still no change.
729
00:32:45,789 --> 00:32:47,661
KESSLER:
Detective Jackson had infiltrated
730
00:32:47,704 --> 00:32:50,142
a hot-car import operation,
731
00:32:50,185 --> 00:32:53,449
acting as a dirty ICS agent
with gambling debts.
732
00:32:53,493 --> 00:32:55,451
TILDEN:
It wasn'’t an act, though, was it?
733
00:32:58,280 --> 00:33:00,108
GRAY:
I'’ve been posing as a buyer for Sammy'’s Cars.
734
00:33:00,152 --> 00:33:01,501
Fratangelo got a hold of me.
735
00:33:01,544 --> 00:33:03,198
Said he was taking over
the business.
736
00:33:03,242 --> 00:33:04,983
You need to get
your story straight.
737
00:33:06,419 --> 00:33:08,073
I didn'’t know
about the father.
738
00:33:08,116 --> 00:33:09,291
Isn'’t it your job
to know?
739
00:33:09,335 --> 00:33:10,510
YVONNE:
Don'’t answer that.
740
00:33:10,553 --> 00:33:12,991
It'’s argumentative.
741
00:33:13,034 --> 00:33:16,559
KESSLER:
Detective Jackson is a highly experienced agent.
742
00:33:16,603 --> 00:33:18,083
I had no reason to doubt him.
743
00:33:18,126 --> 00:33:19,693
TILDEN:
And yet you suspended him.
744
00:33:19,736 --> 00:33:21,216
No,
745
00:33:21,260 --> 00:33:22,913
though he asked me to.
746
00:33:22,957 --> 00:33:24,959
Fratangelo threatened
to kill Gray
747
00:33:25,003 --> 00:33:27,962
unless he drove a shipment
of weapons over the border.
748
00:33:28,006 --> 00:33:29,877
Gray saw a chance to nail him.
749
00:33:29,920 --> 00:33:31,879
This Frantangelo guy
is bad news, all right.
750
00:33:31,922 --> 00:33:32,967
We gotta take him down.
751
00:33:33,011 --> 00:33:34,490
Just give me some time.
752
00:33:34,534 --> 00:33:35,752
ICS needs plausible deniability.
All right, you know what?
753
00:33:35,796 --> 00:33:37,058
Then suspend me.
754
00:33:37,102 --> 00:33:38,538
'’Cause god knows
I'’ve given you cause.
755
00:33:39,104 --> 00:33:40,061
Fine.
756
00:33:41,410 --> 00:33:43,151
TILDEN:
You had Frantangelo dead to rights
757
00:33:43,195 --> 00:33:44,631
with a truckload
of automatic weapons.
758
00:33:44,674 --> 00:33:47,547
You even had your own agent
inside the cab.
759
00:33:47,590 --> 00:33:48,809
Why on earth
didn'’t you stop him
760
00:33:48,852 --> 00:33:49,853
at the border?
761
00:33:51,159 --> 00:33:53,074
KESSLER:
DHS Agent Carver was after
762
00:33:53,118 --> 00:33:56,904
'’Ndrangheta's entire
Southern Ontario operation.
763
00:33:56,947 --> 00:33:59,646
I agreed to follow the truck
to its destination.
764
00:33:59,689 --> 00:34:02,344
A decision which I'’m sure
you now deeply regret.
765
00:34:02,388 --> 00:34:04,042
Okay,
you can'’t ask him that.
766
00:34:04,868 --> 00:34:06,087
Yes, I do.
767
00:34:06,131 --> 00:34:08,524
Stop that thing.
768
00:34:08,568 --> 00:34:10,613
Both know this statement'’s
inadmissible.
769
00:34:10,657 --> 00:34:12,963
Major Kessler'’s recovering
from serious injuries,
770
00:34:13,007 --> 00:34:15,357
and he'’s under the influence
of powerful medications.
771
00:34:15,401 --> 00:34:17,707
Well, we'’ll let
the Commissioner decide.
772
00:34:18,447 --> 00:34:19,796
ZOE:
Oh my god.
773
00:34:21,798 --> 00:34:23,844
Is this where the blondes
are meeting?
774
00:34:27,239 --> 00:34:29,806
[SEAGULLS CRY OVERHEAD]
775
00:34:32,505 --> 00:34:33,767
You'’re a dirty cop.
776
00:34:33,810 --> 00:34:35,116
No, no, no.
C'’mere.
777
00:34:35,160 --> 00:34:36,117
Listen to me.
778
00:34:37,858 --> 00:34:40,078
It'’s me, all right?
It'’s Gray.
779
00:34:40,948 --> 00:34:42,384
Remember last night?
780
00:34:43,472 --> 00:34:45,213
We had something there,
right?
781
00:34:47,824 --> 00:34:49,870
Yeah,
I thought we did too.
782
00:34:51,350 --> 00:34:53,656
[SEAGULLS CRY]
783
00:34:56,529 --> 00:34:57,704
[MAGAZINE LOCKS IN PLACE]
784
00:34:57,747 --> 00:35:00,315
[CHAMBER SLIDES AND LOCKS]
785
00:35:01,751 --> 00:35:03,579
[PAINED EXHALE]
786
00:35:04,928 --> 00:35:06,843
Ho!
Should you be doing that?
787
00:35:08,018 --> 00:35:10,151
Oh. Absolutely not.
788
00:35:10,195 --> 00:35:11,544
Come on.
789
00:35:12,588 --> 00:35:14,242
Here.
790
00:35:14,286 --> 00:35:15,983
You all right?Mm-hmm.
791
00:35:16,026 --> 00:35:17,289
Well, you'’ll be happy
to know
792
00:35:17,332 --> 00:35:19,552
that Tilden is finally
moving out of your office.
793
00:35:19,595 --> 00:35:20,640
You mean your office.
794
00:35:20,683 --> 00:35:21,902
Please.
795
00:35:21,945 --> 00:35:23,338
Put me in charge
of a major op,
796
00:35:23,382 --> 00:35:24,818
I'’m a pretty decent
commander.
797
00:35:24,861 --> 00:35:26,341
But this
political bullshit...
798
00:35:26,385 --> 00:35:28,300
That'’s exactly why
we need you.
799
00:35:30,954 --> 00:35:32,695
I pissed off
the Minister of Justice,
800
00:35:32,739 --> 00:35:34,393
and got us thrown off
the case.
801
00:35:35,698 --> 00:35:37,222
I let everybody down.
802
00:35:38,136 --> 00:35:39,876
Welcome to the show.
803
00:35:47,580 --> 00:35:49,799
[KEYS JANGLING]
804
00:35:54,935 --> 00:35:56,980
[INDISTINCT CHATTER
IN THE STREET]
805
00:35:57,024 --> 00:35:58,156
[CELLPHONE RINGING]
806
00:35:59,635 --> 00:36:00,680
Lepinski.
807
00:36:00,723 --> 00:36:01,724
Hey.
808
00:36:02,943 --> 00:36:04,205
Really?
809
00:36:04,249 --> 00:36:05,989
No shit. Okay. Yeah.
Yeah, send it.
810
00:36:06,381 --> 00:36:07,426
Hey!
811
00:36:07,469 --> 00:36:08,775
[SNAPPING HIS FINGERS]
Hey!
812
00:36:08,818 --> 00:36:10,342
Thanks, buddy.
I owe ya.
813
00:36:11,473 --> 00:36:12,561
That was my pal Jack.
814
00:36:12,605 --> 00:36:14,041
He just gave me
a heads-up.
815
00:36:14,084 --> 00:36:15,695
Frantangelo'’s at a coffee shop
at Front and Jarvis.
816
00:36:15,738 --> 00:36:17,131
MAGGIE:
Well, what makes this more reliable
817
00:36:17,175 --> 00:36:18,480
than any of the other 400
tipsters?
818
00:36:18,524 --> 00:36:19,960
MOOSE:
The guy got a picture of the prick.
819
00:36:20,003 --> 00:36:21,048
Let'’s go.
820
00:36:21,091 --> 00:36:22,615
MAGGIE:
No. No, we can'’t.
821
00:36:22,658 --> 00:36:24,791
We'’ve been ordered
not to engage.
822
00:36:24,834 --> 00:36:25,966
Oh!
823
00:36:26,009 --> 00:36:27,185
Ugh.
824
00:36:30,275 --> 00:36:32,320
You got no idea
who I am?
825
00:36:32,364 --> 00:36:33,452
Shut up.
826
00:36:33,495 --> 00:36:34,540
Look, you want money,
just take it.
827
00:36:34,583 --> 00:36:35,758
I want this guy.
828
00:36:36,933 --> 00:36:38,239
No, you don'’t.
Believe me.
829
00:36:38,283 --> 00:36:40,154
Where is he,
you piece of shit?
830
00:36:44,724 --> 00:36:46,116
Where is he?
831
00:36:46,160 --> 00:36:47,770
I want to know where he is!
832
00:36:50,817 --> 00:36:54,560
[CELLPHONE RINGING]
833
00:36:57,780 --> 00:36:58,825
Yeah?
834
00:36:58,868 --> 00:37:00,000
He'’s at a coffee shop.
835
00:37:00,043 --> 00:37:01,871
Northeast corner
of Front and Jarvis.
836
00:37:04,178 --> 00:37:05,614
[STICK CLATTERS]
837
00:37:11,577 --> 00:37:13,405
Did you just call Gray?
838
00:37:21,021 --> 00:37:22,675
MAGGIE:
You two go, go pick him up.
839
00:37:22,718 --> 00:37:24,242
Or, or, or help him out,
or...
840
00:37:24,285 --> 00:37:26,331
Jesus, whatever the hell
seems to work!
841
00:37:27,549 --> 00:37:28,550
[EXASPERATED GRUNT]
842
00:37:30,770 --> 00:37:33,294
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
843
00:37:33,338 --> 00:37:34,643
[POLICE SIREN WAILS,
CUTS OFF]
844
00:37:38,430 --> 00:37:40,780
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
845
00:37:43,435 --> 00:37:45,828
[POLICE SIRENS WAILING]
846
00:38:06,545 --> 00:38:09,591
[SUSPENSEFUL MUSIC]
847
00:38:09,635 --> 00:38:11,811
[CELLPHONE RINGS]
848
00:38:12,638 --> 00:38:13,943
Yeah?
849
00:38:13,987 --> 00:38:15,554
Please tell me you are not
in that coffee shop.
850
00:38:15,597 --> 00:38:18,121
GRAY:
I'’m not. Neither is he.
851
00:38:18,165 --> 00:38:19,471
You got eyes on?
852
00:38:19,514 --> 00:38:20,863
GRAY:
Forget it, Maggie.
853
00:38:20,907 --> 00:38:22,212
You'’ve still got a career
to lose.
854
00:38:22,256 --> 00:38:24,258
Gray, give me your twenty.
Please.
855
00:38:28,262 --> 00:38:30,090
Arrogant son of a bitch!
856
00:38:30,133 --> 00:38:31,961
If you go after him alone,
you'’ll lose him.
857
00:38:35,487 --> 00:38:37,315
Don'’t we deserve
a piece of him, too?
858
00:38:40,143 --> 00:38:41,841
Walking west on Front.
859
00:38:44,713 --> 00:38:45,888
MAGGIE:
Suspect'’s on foot,
860
00:38:45,932 --> 00:38:47,368
heading west on Front.
861
00:38:47,412 --> 00:38:49,370
Gray'’s following,
also on foot.
862
00:38:49,414 --> 00:38:51,024
DARNELL:
Slade, get me Gray?
863
00:38:57,987 --> 00:38:59,598
DARNELL:
Gray, where are you?
864
00:38:59,641 --> 00:39:01,687
He'’s heading north on Market,
he'’s picking up the pace.
865
00:39:07,127 --> 00:39:08,215
DARNELL:
Has he made you?
866
00:39:14,656 --> 00:39:15,657
I don'’t think so.
867
00:39:24,362 --> 00:39:25,580
I'’ll head him off at King.
868
00:39:28,061 --> 00:39:30,933
Superintendent Norton
for Sergeant Randall.
869
00:39:30,977 --> 00:39:33,762
Well then, patch me through
to Sergeant Randall!
870
00:39:33,806 --> 00:39:35,373
SLADE:
Where is he?
871
00:39:35,416 --> 00:39:37,200
MAGGIE:
Frantangelo'’s not in the goddamn coffee shop.
872
00:39:37,244 --> 00:39:39,420
He'’s at Market and King
with my agents in pursuit!
873
00:39:39,464 --> 00:39:42,641
No-no! No, no!
Do not put me on hold!
874
00:39:43,772 --> 00:39:44,773
Shit!
875
00:39:50,736 --> 00:39:52,912
[BABY COOING]
876
00:39:58,613 --> 00:40:00,746
Frantangelo!
877
00:40:00,789 --> 00:40:03,836
[BABY CRIES,
MOTHER SCREAMS]
878
00:40:03,879 --> 00:40:07,013
You again, huh?
You'’re like a gnat!
879
00:40:07,056 --> 00:40:08,623
How did we not kill you?
880
00:40:08,667 --> 00:40:10,103
You want another chance?
881
00:40:12,801 --> 00:40:14,368
I'’ll make it easy.
882
00:40:15,804 --> 00:40:17,371
You'’re a pazzo!
883
00:40:17,415 --> 00:40:19,286
HOSTAGE:
[WHIMPERING] Please, my baby...
884
00:40:19,329 --> 00:40:20,374
Shut up.
885
00:40:20,418 --> 00:40:22,071
[SHOUTING]
Shut up!
886
00:40:22,115 --> 00:40:24,204
You'’re not getting
out of here alive.
887
00:40:25,510 --> 00:40:27,599
You got one shot
before you go down.
888
00:40:27,642 --> 00:40:29,165
You wanna waste that
on a stranger?
889
00:40:29,209 --> 00:40:31,864
[HOSTAGE CRIES]
890
00:40:31,907 --> 00:40:34,519
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
891
00:40:45,268 --> 00:40:46,269
Go on,
892
00:40:49,664 --> 00:40:50,665
kill me.
893
00:40:58,543 --> 00:41:01,197
You make a good point.
894
00:41:01,241 --> 00:41:02,677
[GUNSHOT ECHOES]
895
00:41:02,721 --> 00:41:05,550
[HOSTAGE AND BYSTANDERS SCREAM]
896
00:41:06,855 --> 00:41:10,250
[PANICKED SCREAMS
AND SHOUTS]
897
00:41:10,729 --> 00:41:13,645
[BABY CRYING]
898
00:41:17,039 --> 00:41:18,432
Nice work.
899
00:41:18,476 --> 00:41:19,520
It wasn'’t me.
900
00:41:19,564 --> 00:41:20,739
I couldn'’t get
a clean shot.
901
00:41:26,179 --> 00:41:27,223
Is he dead?
902
00:41:27,267 --> 00:41:28,616
Oh, yes.
903
00:41:28,660 --> 00:41:29,704
Pity.
904
00:41:29,748 --> 00:41:31,401
He deserved to go slowly.
905
00:41:33,403 --> 00:41:37,495
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
906
00:41:44,066 --> 00:41:45,328
You all right?
907
00:41:55,513 --> 00:41:57,123
NEWSCASTER:
An unarmed ICS officer,
908
00:41:57,166 --> 00:41:59,299
Detective-Sergeant
Gray Jackson,
909
00:41:59,342 --> 00:42:00,909
goaded the gunman,
910
00:42:00,953 --> 00:42:02,781
distracting him long enough
for his colleagues
911
00:42:02,824 --> 00:42:04,347
to deliver a fatal shot.
912
00:42:04,391 --> 00:42:05,914
Now, the gunman has been
identified
913
00:42:05,958 --> 00:42:08,961
as notorious mobster
Adriano Frantangelo,
914
00:42:09,004 --> 00:42:10,919
who was behind
the recent firefight
915
00:42:10,963 --> 00:42:12,704
that killed eight people
and wounded...
916
00:42:12,747 --> 00:42:16,577
It'’s all over the net,
dozens of videos and snapshots.
917
00:42:16,621 --> 00:42:18,144
Everybody with a smartphone
918
00:42:18,187 --> 00:42:20,450
suddenly considers themselves
a news correspondent.
919
00:42:20,494 --> 00:42:22,322
Congratulations.
920
00:42:22,365 --> 00:42:24,106
You'’ll still have to face
the inquiry.
921
00:42:24,150 --> 00:42:26,544
But for now anyway,
ICS has redeemed itself.
922
00:42:27,022 --> 00:42:28,067
We have?
923
00:42:28,110 --> 00:42:29,416
Weren'’t you listening?
924
00:42:29,459 --> 00:42:31,113
Detective Jackson
is a hero.
925
00:42:31,157 --> 00:42:32,941
With total disregard
for his own safety,
926
00:42:32,985 --> 00:42:35,422
he saved the baby'’s mommy
and brought down the bad guy.
927
00:42:35,465 --> 00:42:37,598
MAGGIE:
That "hero" created the mess in the first place.
928
00:42:37,642 --> 00:42:39,557
And Frantangelo was shot
by an MI-6 agent
929
00:42:39,600 --> 00:42:41,297
who, officially,
wasn'’t even there.
930
00:42:41,341 --> 00:42:42,995
Just take the win.
931
00:42:43,038 --> 00:42:44,387
Politics is like showbiz.
932
00:42:44,431 --> 00:42:46,172
Everybody loves a good story.
933
00:42:46,215 --> 00:42:47,869
The best stories
are hardly ever true.
934
00:42:52,308 --> 00:42:53,309
Politicians.
935
00:42:55,573 --> 00:43:00,578
♪ Sing this song with me
936
00:43:00,621 --> 00:43:07,497
♪ And you will never be sad
or alone ♪
937
00:43:09,021 --> 00:43:14,069
♪ On the road going home
938
00:43:16,594 --> 00:43:20,467
♪ Sing along with me
939
00:43:21,860 --> 00:43:25,559
♪ And you'’re eyes will see ♪
940
00:43:25,603 --> 00:43:29,476
♪ What your ears hear
941
00:43:29,519 --> 00:43:35,438
♪ And that'’s our voices,
my dear ♪
942
00:43:37,658 --> 00:43:41,270
♪ Sing this song with me
943
00:43:42,707 --> 00:43:47,886
♪ And you will never be sad
944
00:43:47,929 --> 00:43:51,498
♪ Or alone on the road...
945
00:43:51,541 --> 00:43:53,326
GRAY:
You'’re pretty great, you know that?
946
00:43:53,369 --> 00:43:54,719
Just figuring that out?
947
00:43:58,461 --> 00:44:03,989
♪ Sing along with me
948
00:44:04,032 --> 00:44:07,296
♪ And your eyes will see
949
00:44:07,340 --> 00:44:11,213
♪ What... Your ears hear
950
00:44:11,257 --> 00:44:15,783
♪ And that'’s our voices,
my dear ♪
951
00:44:15,827 --> 00:44:20,092
[THEME MUSIC PLAYING]
65776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.