Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:04,395
- Previously onThe Border...
- Got plans?
2
00:00:04,439 --> 00:00:08,182
- I mean, tonight?
- Got some stuff to finish here.
3
00:00:08,225 --> 00:00:10,923
- Sure.
- My mini-bar's got club soda.
4
00:00:10,967 --> 00:00:14,710
- Next round's on me?
- Are you flirting with me?
5
00:00:14,753 --> 00:00:18,061
- [Knocking at the door]
- Washington wants to start Cold War all over again.
6
00:00:18,105 --> 00:00:21,325
Unified borders,
harmonized military,
7
00:00:21,369 --> 00:00:24,024
and to hell with
Canadian sovereignty.
8
00:00:24,067 --> 00:00:26,983
- I hope you're serious
about refusing to negotiate. - This is the real world.
9
00:00:27,027 --> 00:00:30,508
- Nothing's off the table.
- Politicians...
10
00:00:46,568 --> 00:00:49,049
- Huh. Dude with the beard?
That's the premier of Quebec.
11
00:00:50,963 --> 00:00:54,619
- I don't see anyone
and neither do you.
12
00:00:57,144 --> 00:01:00,277
- This is the one photo
we have of Raymond Cloutard
13
00:01:00,321 --> 00:01:02,366
in the RCMP files.
14
00:01:02,410 --> 00:01:05,630
Taken 1968, age 20.
15
00:01:05,674 --> 00:01:07,937
We've worked up
an age composite,
16
00:01:07,980 --> 00:01:10,983
and flashed it to all
frontline border personnel.
17
00:01:11,027 --> 00:01:13,682
- Obviously emphasizing on the
Vermont and New York crossings.
18
00:01:13,725 --> 00:01:15,553
Based on where
the letters were mailed,
19
00:01:15,597 --> 00:01:17,468
we're saying Vermont is
the most likely point of entry.
20
00:01:17,512 --> 00:01:20,167
- It would help if we
could see the letters.
21
00:01:20,210 --> 00:01:22,952
- Of course.
There are three, so far.
22
00:01:22,995 --> 00:01:24,997
- They already checked
for fingerprints,
23
00:01:25,041 --> 00:01:28,349
- fibers, whatever they do.
- There's nothing.
24
00:01:28,392 --> 00:01:31,961
- Death threats in all three?
- The last two.
25
00:01:32,004 --> 00:01:35,182
The third letter he says
he's coming for me. Right away.
26
00:01:35,225 --> 00:01:38,141
- Pathetic government
performing 1001 acrobatics...
27
00:01:38,185 --> 00:01:40,187
Capitalist Anglo,
blah blah blah...
28
00:01:40,230 --> 00:01:43,320
- Certainly sounds like the FLQ.
- It's a nightmare.
29
00:01:43,364 --> 00:01:45,105
I have a minority government,
30
00:01:45,148 --> 00:01:48,064
and support for Quebec
separatism is on the rise again.
31
00:01:48,108 --> 00:01:51,154
The last Fête nationale,
32
00:01:51,198 --> 00:01:53,896
there was a little problem, and
he had to send in the police.
33
00:01:53,939 --> 00:01:57,726
- I was just trying
to stop some hooligans.
34
00:01:57,769 --> 00:02:01,338
This cannot come out. If you
catch him, there'll be sympathy.
35
00:02:01,382 --> 00:02:04,124
If he dies, he's a martyr,
and if you don't catch him--
36
00:02:04,167 --> 00:02:06,691
- It's a lose-lose situation
for you. I understand.
37
00:02:06,735 --> 00:02:08,693
- Letters purporting
to be from the FLQ
38
00:02:08,737 --> 00:02:10,913
were sent to papers
in Quebec last year.
39
00:02:10,956 --> 00:02:13,263
- Language here is different.
I don't think they're connected.
40
00:02:13,307 --> 00:02:16,832
- Raymond Cloutard is a bomb
maker. He fled Canada in 1969,
41
00:02:16,875 --> 00:02:19,487
before the October Crisis.
Why is he resurfacing now?
42
00:02:19,530 --> 00:02:22,011
I don't know. I don't know.
43
00:02:22,054 --> 00:02:24,187
- Mr. Premier,
"reste tranquille."
44
00:02:24,231 --> 00:02:26,581
We will catch him.
Nothing will stand in the way.
45
00:02:28,800 --> 00:02:31,760
[Siren and chatter
in the background]
46
00:02:38,201 --> 00:02:40,638
[Honking]
47
00:02:46,992 --> 00:02:49,299
Hey, Gordo, we're on the job!
48
00:02:49,343 --> 00:02:51,301
- Passports.
- What?!
49
00:02:51,345 --> 00:02:53,608
Come on. You're not serious?
50
00:03:09,058 --> 00:03:12,583
- Are you, uh,
bringing in any fruits,
51
00:03:12,627 --> 00:03:15,412
vegetables, dairy or meat?
52
00:03:17,501 --> 00:03:20,852
- No, just axes and hoses.
You know, for firefighting.
53
00:03:20,896 --> 00:03:24,291
- What's next -- a strip search?
- I'm just doing my job.
54
00:03:24,334 --> 00:03:26,858
[Clearing his throat]
55
00:03:26,902 --> 00:03:29,209
No way you're copping a feel.
56
00:03:30,862 --> 00:03:32,734
- Welcome to Canada.
You guys can go.
57
00:03:32,777 --> 00:03:36,128
- [Ladder 1, 10-71.]
58
00:03:36,172 --> 00:03:38,087
[We got a lot of heat here.
Advise on your 20.]
59
00:03:38,130 --> 00:03:40,089
- 4-16, copy.
60
00:03:40,132 --> 00:03:43,484
- [10-71. Structure is 2-W.]
- The roof just collapsed.
61
00:03:43,527 --> 00:03:45,268
- [Ladder 1, might as well
take your time.]
62
00:03:45,312 --> 00:03:47,227
Nice work, G!
63
00:03:49,794 --> 00:03:51,535
[Siren sounding]
64
00:03:53,145 --> 00:03:55,539
[Honking]
65
00:03:59,848 --> 00:04:02,111
♪♪♪
66
00:04:09,640 --> 00:04:12,252
- [Knocking at the door]
- It's open.
67
00:04:12,295 --> 00:04:15,516
It's just me.
68
00:04:15,559 --> 00:04:18,040
Thought I'd stop by
for the tour.
69
00:04:18,083 --> 00:04:20,042
Wow, Dad.
70
00:04:20,085 --> 00:04:23,741
This place is really -- brown.
71
00:04:25,352 --> 00:04:28,529
Not bad. It's just...
72
00:04:28,572 --> 00:04:31,009
brown.
73
00:04:31,053 --> 00:04:33,925
- Still a lot to do.
Aren't you late for class?
74
00:04:33,969 --> 00:04:37,233
- Tutorial. Total snooze.
I'm like 3 chapters ahead.
75
00:04:37,277 --> 00:04:39,801
We have got to
soften this place up
76
00:04:39,844 --> 00:04:42,456
or you are never gonna
get a lady back here.
77
00:04:44,371 --> 00:04:48,331
Already? With all
the boxes and everything?
78
00:04:48,375 --> 00:04:50,638
I guess this means
79
00:04:50,681 --> 00:04:54,337
you and Mom really aren't
getting back together.
80
00:04:54,381 --> 00:04:56,905
Relax. I'm kidding.
81
00:04:56,948 --> 00:04:59,516
[Cell phone ringing]
82
00:05:07,655 --> 00:05:10,614
- Kessler.
- [Fleischer's office called.]
83
00:05:10,658 --> 00:05:12,921
- [She wants an audience at 9:30.]
- Anything else?
84
00:05:12,964 --> 00:05:15,750
- Bit of a to-do at one of the
Vermont crossings this morning.
85
00:05:15,793 --> 00:05:19,101
- Cloutard?
- [Overzealous border guard.]
86
00:05:19,144 --> 00:05:21,016
Didn't let a fire truck through.
87
00:05:21,059 --> 00:05:23,018
A house burned to the ground.
Locals are pretty upset.
88
00:05:23,061 --> 00:05:26,369
- Okay, we can't afford a
sideshow. Let's tamp this down.
89
00:05:26,413 --> 00:05:28,502
- Okay, I got Moose
and... Layla.
90
00:05:28,545 --> 00:05:31,069
- [Send them now.]
- Got it.
91
00:05:34,246 --> 00:05:36,988
Guest room's kind of dark.
92
00:05:37,032 --> 00:05:38,990
- I was thinking of
making that my study.
93
00:05:39,034 --> 00:05:41,993
- We all have
dreams, Dad.
94
00:05:42,037 --> 00:05:44,344
- I'll make sure there's a bed
in there by tomorrow.
95
00:05:44,387 --> 00:05:47,129
- All right, I will be back
later with some stuff.
96
00:05:52,830 --> 00:05:54,571
[Whispering]: Brown?
97
00:05:59,359 --> 00:06:01,273
[Background chatter]
98
00:06:04,494 --> 00:06:06,714
Oh yeah, this is secure.
99
00:06:06,757 --> 00:06:09,847
- Not much to look at, is it?
- No.
100
00:06:09,891 --> 00:06:12,850
- Officer McGee?
- Yeah. Just hang on.
101
00:06:12,894 --> 00:06:15,984
- Whoa. What's the
other guy look like?
102
00:06:16,027 --> 00:06:18,987
Ah, I wish I knew.
103
00:06:19,030 --> 00:06:21,772
- I'm Sergeant Hourani. This is
Detective Sergeant Lepinsky.
104
00:06:21,816 --> 00:06:23,295
We're with ICS.
105
00:06:23,339 --> 00:06:25,733
Oh, uh, I'm Gordo.
106
00:06:28,039 --> 00:06:30,302
- Uh, hang on. Let me.
- Thanks.
107
00:06:33,349 --> 00:06:37,353
You guys here about
the fire truck? - Not exactly.
108
00:06:37,397 --> 00:06:40,530
Did you get the alert
on Raymond Cloutard? - Yeah. Sure.
109
00:06:40,574 --> 00:06:42,706
Well, he didn't do it.
110
00:06:42,750 --> 00:06:45,492
- Who was it?
- Uh, I didn't see him.
111
00:06:45,535 --> 00:06:49,452
- He blind-sided me.
- Trying to run the border? - No, no. It wasn't like that.
112
00:06:49,496 --> 00:06:52,368
- What was it like?
- They don't get that I don't make the rules.
113
00:06:52,412 --> 00:06:55,327
They got this whole "longest
undefended border" thing
114
00:06:55,371 --> 00:06:57,460
in their heads and
those days are over.
115
00:06:57,504 --> 00:07:00,245
- So this guy who took a poke
at you, he just doesn't get it?
116
00:07:00,289 --> 00:07:03,248
- You don't need a whole lotta
reason to wanna punch Gordo.
117
00:07:03,292 --> 00:07:05,294
Nice head.
118
00:07:05,337 --> 00:07:07,862
- Uh, ma'am, we're with the--
- I know who you are.
119
00:07:07,905 --> 00:07:10,386
Yes, sir. We love border police
here, don't we, Gordo?
120
00:07:10,430 --> 00:07:12,475
Maxine's the Mayor.
121
00:07:12,519 --> 00:07:14,564
Why don't you walk with me?
122
00:07:14,608 --> 00:07:17,480
I'll show you everything your
big security crackdown bought.
123
00:07:17,524 --> 00:07:19,482
Are you going to be okay?
124
00:07:19,526 --> 00:07:22,877
- Yeah. I got a hard head.
[Both laughing]
125
00:07:22,920 --> 00:07:25,619
- I'm not feeling a lot
of confidence in Gordo.
126
00:07:25,662 --> 00:07:28,622
- Leave the car.
Walking's easier.
127
00:07:28,665 --> 00:07:32,452
- Play it out. Might be helpful.
- And don't be looking for a warm welcome.
128
00:07:32,495 --> 00:07:34,584
You kinda made our
lives a living hell.
129
00:07:34,628 --> 00:07:36,456
Good to know.
130
00:07:38,109 --> 00:07:40,460
[Phone ringing
in the background]
131
00:07:43,114 --> 00:07:44,812
Agent LaGarda.
132
00:07:44,855 --> 00:07:47,075
Major.
133
00:07:47,118 --> 00:07:49,077
Official complaint
134
00:07:49,120 --> 00:07:51,558
from the Fire Brigade
of Hopkins Hollow, Vermont.
135
00:07:51,601 --> 00:07:54,778
Now don't get me wrong. It
makes for a nice change of pace.
136
00:07:54,822 --> 00:07:57,868
Canadians actually
turning someone away.
137
00:07:57,912 --> 00:08:00,436
- They have you chasing
fire trucks now?
138
00:08:00,480 --> 00:08:02,525
- I don't like it
any more than you do.
139
00:08:02,569 --> 00:08:05,572
- I've got something
you can help with.
140
00:08:05,615 --> 00:08:09,140
- Cat get caught in a tree?
Or did someone get in trouble for saying "sorry" too much?
141
00:08:10,751 --> 00:08:12,492
Confidentially?
142
00:08:14,842 --> 00:08:16,234
A terrorist.
143
00:08:18,454 --> 00:08:20,761
A Canadian terrorist.
144
00:08:20,804 --> 00:08:23,938
An expert tried to remove a bomb
from a Westmount mailbox.
145
00:08:23,981 --> 00:08:26,375
He wore no protective clothing
146
00:08:26,418 --> 00:08:29,334
on his last bomb
disposal mission. [Boom!]
147
00:08:29,378 --> 00:08:31,554
Whoa!
148
00:08:31,598 --> 00:08:33,948
- An explosion
maiming him for life.
149
00:08:33,991 --> 00:08:37,473
A combined police
antiterrorist squad... - You know what's going on?
150
00:08:37,517 --> 00:08:40,215
- Sure. Yeah, in school they
taught us all about this stuff.
151
00:08:40,258 --> 00:08:44,001
The FLQ, the War Measures Act,
the tanks in the streets...
152
00:08:44,045 --> 00:08:46,221
- That was later. There were
200 separate crimes.
153
00:08:46,264 --> 00:08:48,789
It was a fearful time.
154
00:08:48,832 --> 00:08:51,313
- Okay...
[Video in the background]
155
00:08:52,923 --> 00:08:55,360
- My mom and I were
visiting my aunt.
156
00:08:55,404 --> 00:08:58,842
We were all crammed
into this tiny apartment on the Plateau in Montreal.
157
00:08:58,886 --> 00:09:02,106
One morning there's a bang.
Wasn't even that loud.
158
00:09:02,150 --> 00:09:05,240
Police blocked the street
off, and all I saw was
159
00:09:05,283 --> 00:09:08,243
one green shoe and a
pair of black eyeglasses.
160
00:09:08,286 --> 00:09:11,376
- How old were you?
- Old enough.
161
00:09:11,420 --> 00:09:13,422
Cloutard was
a part of that.
162
00:09:13,465 --> 00:09:15,598
[Video in the background]
163
00:09:15,642 --> 00:09:17,687
He's a homegrown
terrorist.
164
00:09:17,731 --> 00:09:20,342
He never paid
for what he did.
165
00:09:20,385 --> 00:09:22,562
And now he wants
to do it again.
166
00:09:24,128 --> 00:09:27,828
- I get it. I mean,
we'll get him.
167
00:09:27,871 --> 00:09:30,091
- [Video]: The FLQ had switched
strategy and targets.
168
00:09:30,134 --> 00:09:33,094
They were now bombing
to kill, and despite
169
00:09:33,137 --> 00:09:35,792
increased police surveillance,
no one was ever really safe.
170
00:09:35,836 --> 00:09:38,055
The FLQ bombed the Liberal--
171
00:09:38,099 --> 00:09:41,581
- [Moose]: So it's one town
in two countries?
172
00:09:41,624 --> 00:09:45,323
- Technically, two towns.
Hopkins Hollow, Vermont, and Townshend, Quebec.
173
00:09:45,367 --> 00:09:47,935
Border wasn't even surveyed
'til the 20s.
174
00:09:47,978 --> 00:09:51,329
That's when they found out
it went through homes, backyards, streets...
175
00:09:51,373 --> 00:09:54,594
- So, why was the fire truck
coming from the U.S. to Canada?
176
00:09:54,637 --> 00:09:59,120
- Are you kidding? For years the
doctor was in Canada, and the drugstore was in Vermont.
177
00:09:59,163 --> 00:10:01,122
[Train horn sounding]
178
00:10:01,165 --> 00:10:03,690
People would cross the border
four, five times a day.
179
00:10:03,733 --> 00:10:06,910
They'd just wave you through.
[Kids laughing]
180
00:10:10,348 --> 00:10:12,394
Jean-Marc! Peter!
181
00:10:12,437 --> 00:10:14,657
You boys know better than that.
182
00:10:14,701 --> 00:10:18,313
Uh-uh. You go check in
at the American booth.
183
00:10:18,356 --> 00:10:21,185
Come on! You know the rules.
184
00:10:21,229 --> 00:10:24,754
See? Town worked fine.
185
00:10:24,798 --> 00:10:26,887
- What changed?
- 9/11.
186
00:10:26,930 --> 00:10:29,150
Give the boy a cracker!
187
00:10:29,193 --> 00:10:32,153
Sensors in the roads,
patrols, suddenly not enough.
188
00:10:32,196 --> 00:10:35,896
Three roads cross the border,
and the U.S. blocked two.
189
00:10:35,939 --> 00:10:38,768
Gordo and the fire truck
is just the last straw.
190
00:10:38,812 --> 00:10:42,424
- Yeah, but that still doesn't
merit roughing up the local border guard.
191
00:10:42,467 --> 00:10:45,514
- Dig a little deeper. You might
not see it so black and white. - What do you mean by that?
192
00:10:45,557 --> 00:10:46,863
Follow me.
193
00:10:49,866 --> 00:10:52,739
- We got a town where a
terrorist can hop a fence, run through a backyard,
194
00:10:52,782 --> 00:10:55,916
skateboard across the
border anytime he wants!
195
00:10:55,959 --> 00:10:59,223
- Cloutard tries to cross here,
we're in trouble. - Jesus!
196
00:11:09,625 --> 00:11:12,628
- How goes the
Premiers' meeting?
197
00:11:14,238 --> 00:11:16,893
- There's an air vent
right above my chair.
198
00:11:16,937 --> 00:11:20,114
Freezing my ass off is the only
thing keeping me awake.
199
00:11:20,157 --> 00:11:23,465
Occupational hazard.
200
00:11:23,508 --> 00:11:25,989
- And someone really should
tell the Manitoba Premier
201
00:11:26,033 --> 00:11:28,165
that comb-overs died in 1980.
202
00:11:28,209 --> 00:11:31,081
What can I do for you?
203
00:11:31,125 --> 00:11:33,867
Well, I wasn't entirely honest
204
00:11:33,910 --> 00:11:36,608
about why I brought
Premier Belanger to you.
205
00:11:38,349 --> 00:11:41,918
My border security package
is hopelessly stalled, Mike.
206
00:11:41,962 --> 00:11:44,878
Trying to get an agreement
on photo IDs,
207
00:11:44,921 --> 00:11:46,531
welfare records...
208
00:11:46,575 --> 00:11:48,925
- They are provincial
responsibilities.
209
00:11:48,969 --> 00:11:52,537
- Any one of the Premiers sinks
it, and we're back to square one with the Americans screaming.
210
00:11:52,581 --> 00:11:56,237
- Let me guess.
Belanger is the big hold-out.
211
00:11:56,280 --> 00:11:58,500
He represents
212
00:11:58,543 --> 00:12:00,807
a nation within a nation.
213
00:12:00,850 --> 00:12:03,461
- But a couple of death threats,
and suddenly he's malleable.
214
00:12:03,505 --> 00:12:05,463
A favor?
215
00:12:05,507 --> 00:12:08,031
When you catch Cloutard,
216
00:12:08,075 --> 00:12:09,816
keep him under wraps.
217
00:12:09,859 --> 00:12:12,819
- Until Belanger
signs your deal.
218
00:12:17,519 --> 00:12:20,130
- Enjoy the air conditioning.
- I will.
219
00:12:20,174 --> 00:12:22,132
[Rock music]
220
00:12:24,134 --> 00:12:26,093
- There's a bar
on the border?
221
00:12:26,136 --> 00:12:28,095
Sounds like your kind of town.
222
00:12:28,138 --> 00:12:32,186
- [Moose sighing and chuckling]
- Screw the road.
223
00:12:32,229 --> 00:12:34,928
Cloutard can grab a beer, cross
the border to go to the can,
224
00:12:34,971 --> 00:12:38,583
and then kill Belanger
before the buzz wears off.
225
00:12:38,627 --> 00:12:42,239
- This gets better and better.
- Hi, can I take your order? - I'll have a club soda, please.
226
00:12:42,283 --> 00:12:44,676
Club soda?
227
00:12:44,720 --> 00:12:47,505
Yeah, sure.
228
00:12:47,549 --> 00:12:51,031
- How' you doing?
- You know. Bummed out.
229
00:12:51,074 --> 00:12:53,076
This is Penny.
230
00:12:53,120 --> 00:12:56,253
Her boyfriend's house
burned down this morning.
231
00:12:56,297 --> 00:12:59,082
- I'm sorry. It was
an unfortunate accident.
232
00:12:59,126 --> 00:13:01,781
- No, it wasn't
an accident.
233
00:13:01,824 --> 00:13:04,131
Gordo's going to get
what's coming to him.
234
00:13:04,174 --> 00:13:07,525
- Penny here, and Gordo,
they were married, for what,
235
00:13:07,569 --> 00:13:10,006
- two weeks?
- Goddamn Gordo.
236
00:13:10,050 --> 00:13:12,835
He let my Karl's house burn down
237
00:13:12,879 --> 00:13:14,794
out of spite, okay?
238
00:13:14,837 --> 00:13:17,361
[Background music,
laughter and chatter]
239
00:13:24,325 --> 00:13:27,589
Boss! This, this is big!
240
00:13:27,632 --> 00:13:30,157
What have you got?
241
00:13:30,200 --> 00:13:33,769
- Quebec Premier's office
got another threat. This one, by email.
242
00:13:33,813 --> 00:13:36,859
- You trace the IP?
- Did I trace the-- Does a sine wave retain its amplitude
243
00:13:36,903 --> 00:13:40,428
when added to another
of the same frequency? Answer's yes, by the way.
244
00:13:40,471 --> 00:13:43,431
- Slade.
- Point is, like any good acoustic signature,
245
00:13:43,474 --> 00:13:46,042
that IP is unique,
and it just happens to originate
246
00:13:46,086 --> 00:13:48,131
in a bar in, yes,
247
00:13:48,175 --> 00:13:49,916
Hopkins Hollow, Vermont.
248
00:13:53,441 --> 00:13:55,138
- Thank you.
[Background chatter]
249
00:13:55,182 --> 00:13:57,184
Yep, okay.
250
00:14:02,276 --> 00:14:05,453
Slade got a trace on
an email threat on Belanger.
251
00:14:05,496 --> 00:14:08,412
Cloutard was right here, so I
think we should stay at the bar,
252
00:14:08,456 --> 00:14:10,675
and just see what pops.
253
00:14:10,719 --> 00:14:13,374
- Nobody will talk to us, here.
This Gordo's a liar. I say we work him.
254
00:14:13,417 --> 00:14:15,550
- Well, you know, good, bad, or
indifferent, he's on our team.
255
00:14:15,593 --> 00:14:18,335
So I think we should
just muscle the crowd. - The big blue wall?
256
00:14:18,379 --> 00:14:22,557
- Please.
- Look, when you've been on the job a couple more years, honey--
257
00:14:22,600 --> 00:14:24,559
- Okay. I'm leaving
now. Keys, honey.
258
00:14:28,345 --> 00:14:30,695
- I'll just stay here
and work the lead, then.
259
00:14:30,739 --> 00:14:34,525
Perfect. Great. Yeah, perfect.
260
00:14:34,569 --> 00:14:37,920
[Slow love ballad
in the background]
261
00:14:37,964 --> 00:14:39,922
[Background chatter]
262
00:14:39,966 --> 00:14:42,403
Yeah, exactly.
263
00:14:42,446 --> 00:14:44,579
They got a prototype now. Whoa!
264
00:14:44,622 --> 00:14:47,364
- A funeral?
- Bank loan? - Court.
265
00:14:47,408 --> 00:14:50,802
- Just get a good look, gentlemen.
- Guess it went well?
266
00:14:50,846 --> 00:14:53,327
- [Clearing his throat]
- That would be my recollection.
267
00:14:53,370 --> 00:14:57,113
- That's good.
- We're light a few bodies.
268
00:14:57,157 --> 00:15:01,117
- Oh yeah, Moose and Layla
caught a field assignment. - Where?
269
00:15:01,161 --> 00:15:05,469
- Vermont. They're gonna bring
me back some Cherry Berry Blunt Gelato, with the extra caffeine.
270
00:15:05,513 --> 00:15:09,647
Hope they don't forget and
spend all their time antiquing.
271
00:15:09,691 --> 00:15:11,867
- We have absolutely everything
there is on Raymond Cloutard?
272
00:15:11,911 --> 00:15:14,478
- Security files from
that era were RCMP.
273
00:15:14,522 --> 00:15:17,438
We got everything, but
it's all 40 years old.
274
00:15:17,481 --> 00:15:19,440
As intel goes,
it's geriatric.
275
00:15:19,483 --> 00:15:21,703
- We're missing
something.
276
00:15:21,746 --> 00:15:23,923
What we need is
human intelligence.
277
00:15:23,966 --> 00:15:26,316
'Course, that's hard when
everyone who was there
278
00:15:26,360 --> 00:15:28,710
is either toothless,
senile, or dead.
279
00:15:28,753 --> 00:15:31,931
- It wasn't that long ago.
- I may know a guy.
280
00:15:31,974 --> 00:15:34,542
RCMP old-timer we'd
reach out to sometimes.
281
00:15:34,585 --> 00:15:36,544
I think he worked
the FLQ file.
282
00:15:36,587 --> 00:15:38,807
Sounds good.
283
00:15:42,115 --> 00:15:44,769
- I'll ride with you.
- I'll drive.
284
00:15:44,813 --> 00:15:46,684
How much cash you got?
285
00:15:49,644 --> 00:15:51,298
[Trolley bell sounding]
286
00:15:51,341 --> 00:15:53,300
[Background chatter]
287
00:15:53,343 --> 00:15:56,129
[Gray chuckling]
What's funny?
288
00:15:56,172 --> 00:15:59,828
- Layla and Lepinsky? Match
made in law enforcement heaven.
289
00:15:59,871 --> 00:16:02,831
- They're working, not strolling
through the sycamores.
290
00:16:02,874 --> 00:16:05,573
- I know that.
What's your point? - You're preoccupied.
291
00:16:05,616 --> 00:16:07,401
I'm what?
292
00:16:07,444 --> 00:16:10,926
- Did you know that one
of the uniforms calls the two of you "Grayla?"
293
00:16:10,970 --> 00:16:14,451
- That's hilarious.
- Time to carpe diem, man. Ask the woman out already.
294
00:16:23,112 --> 00:16:24,722
Bugger.
295
00:16:24,766 --> 00:16:27,029
You threw me off.
296
00:16:27,073 --> 00:16:30,424
- We got a couple of
questions for you, Jock.
297
00:16:30,467 --> 00:16:32,252
About the FLQ file.
298
00:16:34,167 --> 00:16:35,995
Mailbox bomber, 1968.
299
00:16:36,038 --> 00:16:39,346
Injured 8 people
and maimed a postie.
300
00:16:39,389 --> 00:16:41,304
- Guy named
Raymond Cloutard.
301
00:16:41,348 --> 00:16:43,698
Ring a bell?
302
00:16:47,963 --> 00:16:49,791
Hm...
303
00:16:49,834 --> 00:16:52,881
They pay you guys
too much money.
304
00:16:52,924 --> 00:16:54,274
[Chuckling inwardly]
305
00:16:59,627 --> 00:17:03,544
- You got a cigarette?
- Come on, Jock. You know you can't smoke in bars anymore.
306
00:17:03,587 --> 00:17:06,329
- A wonder the
world still turns.
307
00:17:06,373 --> 00:17:09,898
- You gotta go back further.
- How much further?
308
00:17:09,941 --> 00:17:12,727
- Let's just say the Quiet
Revolution wasn't so quiet for your man Cloutard.
309
00:17:12,770 --> 00:17:15,947
Search under the
name "Cletard."
310
00:17:15,991 --> 00:17:17,079
- C-L-E?
311
00:17:17,123 --> 00:17:20,343
- T-A-R-D.
312
00:17:20,387 --> 00:17:22,606
We weren't so particular about
how they spelled their names.
313
00:17:25,044 --> 00:17:28,308
- Whoa, easy on that, Jock.
No one's gonna fight you for it.
314
00:17:28,351 --> 00:17:30,484
They'd be fools to try.
315
00:17:34,009 --> 00:17:35,967
Check out his
university buddies.
316
00:17:36,011 --> 00:17:38,318
- Thanks, Jock.
- You betcha.
317
00:17:38,361 --> 00:17:39,710
Superintendent.
318
00:17:42,496 --> 00:17:44,237
If we break this
on a typo...
319
00:17:44,280 --> 00:17:46,543
Stranger things...
320
00:17:46,587 --> 00:17:50,547
- No Cloutard anywhere in
Vermont, New Hampshire or Maine.
321
00:17:50,591 --> 00:17:53,289
- Trail's been cold 40 years.
Clearly he's using an alias.
322
00:17:53,333 --> 00:17:56,858
If he's got that much
time behind him, it's gonna be hard to trace.
323
00:17:56,901 --> 00:18:00,079
- Cloutard did rate some
attention, once upon a time.
324
00:18:00,122 --> 00:18:02,907
He was on an FBI watch list.
And he wasn't the only one.
325
00:18:02,951 --> 00:18:04,822
Look at number 26.
326
00:18:06,433 --> 00:18:08,391
- Belanger.
- Mm-hm.
327
00:18:08,435 --> 00:18:10,567
- Future Premier
of Quebec.
328
00:18:10,611 --> 00:18:12,743
- You put Trudeau on the list,
too. Doesn't prove anything.
329
00:18:12,787 --> 00:18:15,224
- Depends on why
we put him there.
330
00:18:15,268 --> 00:18:18,836
- [Knocking at the door]
- Hey.
331
00:18:18,880 --> 00:18:20,969
Darnell's source paid out.
332
00:18:22,710 --> 00:18:25,365
Raymond CLE-tard, AKA Cloutard,
333
00:18:25,408 --> 00:18:27,193
Université de Montreal.
334
00:18:27,236 --> 00:18:29,195
- Guess who was in his class?
- Rene Belanger.
335
00:18:32,328 --> 00:18:35,201
- Can I just go out and
come back in and have you guys humor me a bit,
336
00:18:35,244 --> 00:18:37,855
'cause I worked
really hard on that,
337
00:18:37,899 --> 00:18:40,075
and, I don't know,
I'm feeling a little...
338
00:18:40,119 --> 00:18:42,512
Right.
339
00:18:45,080 --> 00:18:47,996
- Belanger didn't mention
his connection to Cloutard.
340
00:18:48,039 --> 00:18:49,693
Yeah.
341
00:18:51,304 --> 00:18:53,001
I wonder why.
342
00:18:54,655 --> 00:18:57,048
[Dog barking in the background]
343
00:19:07,537 --> 00:19:09,583
Really, I gotta talk to her.
344
00:19:09,626 --> 00:19:11,411
[Cell phone ringing]
Tell her--
345
00:19:11,454 --> 00:19:15,197
- Yeah.
- [Hey, it's me.]
346
00:19:15,241 --> 00:19:18,331
Had your fill of the
Moose magic yet? - [Gray?]
347
00:19:18,374 --> 00:19:21,725
- Uh, it's not the best time.
- [Uh yeah, I'll be quick.]
348
00:19:21,769 --> 00:19:25,294
Listen, I was thinking,
when you get back...
349
00:19:25,338 --> 00:19:27,644
[When I get back, what?]
350
00:19:27,688 --> 00:19:30,343
You okay? You sound weird.
351
00:19:30,386 --> 00:19:33,302
- No, I'm fine. I'm fine.
[Radio interference]
352
00:19:33,346 --> 00:19:36,305
- Okay, look, now you're
breaking up. I'll call you when I get back, okay?
353
00:19:36,349 --> 00:19:38,525
Later, yeah, yeah. Call later.
354
00:19:40,396 --> 00:19:42,398
Outstanding.
355
00:19:44,922 --> 00:19:47,795
- [Background music]
- Doesn't look familiar.
356
00:19:47,838 --> 00:19:50,537
- You sure?
- Yeah, I'm sure. - Okay.
357
00:19:50,580 --> 00:19:54,454
- Don't harass my customers.
- Tell her it's not what she thinks.
358
00:19:54,497 --> 00:19:57,239
- I don't know what to tell you,
Gordo. She's seriously pissed.
359
00:19:57,283 --> 00:20:00,111
Penny, please,
he's begging.
360
00:20:00,155 --> 00:20:03,506
- Men begging skeeves me out.
- Go blow it out your hole, you dickhead!
361
00:20:05,378 --> 00:20:08,119
- Well, they sure run dainty
'round here, don't they?
362
00:20:08,163 --> 00:20:11,079
- [Sighing]
- It's a tough life. - Mayor and barkeep?
363
00:20:11,122 --> 00:20:13,560
Owner and proprietor.
364
00:20:13,603 --> 00:20:15,692
How many times you gonna
show people that thing?
365
00:20:15,736 --> 00:20:17,694
- Humor me.
[Electronic beep]
366
00:20:17,738 --> 00:20:21,002
Sorry. No bells.
367
00:20:21,045 --> 00:20:24,179
- Would you tell
me if there were? - How's that beer?
368
00:20:27,791 --> 00:20:29,793
- [Knocking at the door]
- Mr. McGee?
369
00:20:29,837 --> 00:20:32,709
Sergeant Hourani.
Can I talk to you?
370
00:20:32,753 --> 00:20:34,320
Hi.
371
00:20:34,363 --> 00:20:38,062
- Why didn't you tell us it was
Karl's house that burned down?
372
00:20:38,106 --> 00:20:40,369
Uh, who?
373
00:20:40,413 --> 00:20:44,199
Your ex's new guy. Karl.
374
00:20:44,243 --> 00:20:48,377
- His house. The fire.
- Oh, that. I didn't know. I swear.
375
00:20:48,421 --> 00:20:50,336
- See, Gordo, you
lied this morning.
376
00:20:50,379 --> 00:20:52,903
That doesn't look good.
377
00:20:52,947 --> 00:20:57,038
And I'm gonna go out on
a limb and guess it was Karl that kicked your ass, right?
378
00:20:57,081 --> 00:21:00,215
- I know how it looks.
- Really? How does it look?
379
00:21:00,259 --> 00:21:02,478
Like it was on purpose.
380
00:21:02,522 --> 00:21:04,437
But it wasn't.
I was just--
381
00:21:04,480 --> 00:21:06,526
Just doing your job?
382
00:21:06,569 --> 00:21:08,832
You guys sent out the alert.
383
00:21:08,876 --> 00:21:12,140
"Extra vigilance." That's what
it said and that's what I did.
384
00:21:12,183 --> 00:21:14,882
Is Penny really mad?
385
00:21:14,925 --> 00:21:17,711
- What am I gonna find
if I look into this deeper?
386
00:21:20,061 --> 00:21:22,629
You a stalker?
387
00:21:22,672 --> 00:21:25,719
If we go after Karl on
the assault charges, will something else come up?
388
00:21:28,722 --> 00:21:31,333
[Background music,
laughter and chatter]
389
00:21:35,859 --> 00:21:38,601
- Hey, are you Karl?
- Oh shit.
390
00:21:38,645 --> 00:21:41,430
- Hey!
[Clatter and gasps]
391
00:21:41,474 --> 00:21:43,519
Hey, come here! Come here.
392
00:21:45,173 --> 00:21:47,741
What, are you serious? You
think this is gonna stop me?
393
00:21:47,784 --> 00:21:50,613
- Come here. Come on.
- Hey, buddy, I wouldn't.
394
00:21:50,657 --> 00:21:53,660
- You're in America now.
- Are you kidding?
395
00:21:53,703 --> 00:21:56,750
- You have a heckuva
jurisdictional problem, bud. - He assaulted a border guard.
396
00:21:56,793 --> 00:22:00,144
- Not my border.
- Hey, maybe he deserved it. The guy lost his house.
397
00:22:00,188 --> 00:22:02,799
- Yeah, whatever. I- Come here.
- I really wouldn't.
398
00:22:02,843 --> 00:22:05,019
Alright, easy chief.
399
00:22:05,062 --> 00:22:07,238
Nice!
400
00:22:07,282 --> 00:22:09,415
He's gone now. Nice. Thank you.
401
00:22:09,458 --> 00:22:12,461
- I don't like our feds,
but I have to work with them.
402
00:22:12,505 --> 00:22:15,595
But not with you,
though. No sir.
403
00:22:15,638 --> 00:22:17,510
Bill, you are an ass.
404
00:22:17,553 --> 00:22:20,121
Put that gun away in my bar.
405
00:22:20,164 --> 00:22:21,688
[Country music]
406
00:22:21,731 --> 00:22:24,038
It's all over.
407
00:22:24,081 --> 00:22:26,519
Nothing to see.
408
00:22:28,695 --> 00:22:31,828
- I can recommend
suspension. I will do it.
409
00:22:31,872 --> 00:22:35,571
- I swear, I didn't know it was
Karl's house. Karl came after me, and now it's over.
410
00:22:35,615 --> 00:22:37,834
I just want things
to go away.
411
00:22:37,878 --> 00:22:39,836
I'm not gonna
press charges.
412
00:22:39,880 --> 00:22:41,621
It's just...
413
00:22:43,274 --> 00:22:45,451
It's over, okay?
414
00:22:45,494 --> 00:22:47,278
- Wouldn't be so
sure about that.
415
00:22:51,500 --> 00:22:53,807
[Gunshot]
Jesus!
416
00:22:53,850 --> 00:22:55,896
[Gordo screaming in pain]
417
00:23:00,248 --> 00:23:02,337
[Moaning]
418
00:23:08,212 --> 00:23:11,390
- Alright. Playing a little game
I call "vector analysis."
419
00:23:11,433 --> 00:23:13,870
You have three letters,
from three post offices,
420
00:23:13,914 --> 00:23:17,091
and the email from the bar.
[Electronic noises]
421
00:23:19,702 --> 00:23:22,575
Now, assuming Cloutard,
like most of us,
422
00:23:22,618 --> 00:23:25,099
won't stray too far out of
that 50K comfort zone,
423
00:23:25,142 --> 00:23:28,363
that still puts the Townshend
crossing as the best bet.
424
00:23:28,407 --> 00:23:32,672
- So you think
he lives near town? - Or anywhere in a 150K radius.
425
00:23:32,715 --> 00:23:36,023
- That's a lot of ground.
- And not in our jurisdiction.
426
00:23:36,066 --> 00:23:38,286
Maggie, we need to get
a bigger team in there.
427
00:23:38,329 --> 00:23:41,071
- Get Moose on the line.
- Got it.
428
00:23:41,115 --> 00:23:43,465
- No, boss, that's a really bad
idea. These people hate us here.
429
00:23:43,509 --> 00:23:45,641
I mean, hate us.
430
00:23:45,685 --> 00:23:48,427
If we go crashing in
in force, we're never gonna get anything out of them.
431
00:23:48,470 --> 00:23:51,342
No, just give us a little more
time to get it done, will ya?
432
00:23:51,386 --> 00:23:54,389
Great, thanks. Sorry.
433
00:23:54,433 --> 00:23:58,306
- Hey.
- Hi. What's up? - I rolled a hard eight.
434
00:23:58,349 --> 00:24:02,092
I think I bought us a little
more time to find Cloutard. - Good.
435
00:24:02,136 --> 00:24:05,487
- Uh, you know you
screwed up earlier, but I'm gonna forgive you.
436
00:24:05,531 --> 00:24:07,750
Thanks.
437
00:24:07,794 --> 00:24:10,231
'Course, it would have been
nice if you were there when I almost got killed.
438
00:24:10,274 --> 00:24:13,843
'Kay. Call it even?
439
00:24:13,887 --> 00:24:17,499
- RCMP file on Belanger.
You were right.
440
00:24:17,543 --> 00:24:20,371
They belonged to
the same student group.
441
00:24:20,415 --> 00:24:24,158
It morphed into an FLQ
cell some time shortly after Belanger quit.
442
00:24:24,201 --> 00:24:26,639
- Clearly the Premier's not
being straight with us.
443
00:24:26,682 --> 00:24:29,293
- Cloutard's been
quietly underground
444
00:24:29,337 --> 00:24:31,557
for four decades --
why surface now?
445
00:24:31,600 --> 00:24:34,429
We answer that question,
we get the key to finding him.
446
00:24:34,473 --> 00:24:36,518
Before he finds Belanger.
447
00:24:39,739 --> 00:24:43,438
- Of course it's Karl.
He's a gun nut.
448
00:24:43,482 --> 00:24:46,572
He's got like, 5 guns.
He goes hunting all the time and he hates my guts!
449
00:24:46,615 --> 00:24:48,922
- To be fair, he thinks you
tried to burn down his house.
450
00:24:48,965 --> 00:24:51,751
Oh, um,
451
00:24:51,794 --> 00:24:53,361
should I come back?
452
00:24:53,404 --> 00:24:56,582
Penny? Is that you?
453
00:24:56,625 --> 00:24:59,498
This better not
be the painkillers. - Look, enough is enough!
454
00:24:59,541 --> 00:25:01,587
- Now where's Karl?
- Haven't seen him since you did
455
00:25:01,630 --> 00:25:03,806
- back at the bar.
- You're not staying with him?
456
00:25:03,850 --> 00:25:07,288
- I was gonna go stay
at my dad's house.
457
00:25:07,331 --> 00:25:11,074
- Have you talked to him? Penny?
Have you talked to your dad? - No.
458
00:25:11,118 --> 00:25:14,687
I texted him about the fire,
and I told him you were a jerk.
459
00:25:14,730 --> 00:25:18,473
And that despite everything
I was still going to go see you in the hospital,
460
00:25:18,517 --> 00:25:21,607
'cause apparently
I'm a total loser. - I knew you still cared.
461
00:25:23,652 --> 00:25:26,829
- I gotta change my dressing now.
- Well, as much as I hate to miss that...
462
00:25:26,873 --> 00:25:30,267
- Penny...
- Oh please!
463
00:25:30,311 --> 00:25:33,532
Like I haven't seen that pasty
butt of yours a thousand times.
464
00:25:52,551 --> 00:25:54,248
Okay. Flash 'em to my handset.
465
00:25:54,291 --> 00:25:58,121
They want us to check out the
three post offices Cloutard used
466
00:25:58,165 --> 00:26:00,689
to mail the letters, and see if
there's any video surveillance.
467
00:26:00,733 --> 00:26:04,388
- Well, that'll take until
tomorrow. Post office is on bankers' hours here.
468
00:26:04,432 --> 00:26:07,130
- Guess we have to
stay the night. - Oh great.
469
00:26:07,174 --> 00:26:09,132
I've died and gone to Vermont.
[Ding!]
470
00:26:09,176 --> 00:26:11,787
- Hey! Hey!
- Oh, I promise,
471
00:26:11,831 --> 00:26:14,442
I'm gona call you the
second I hear from Karl.
472
00:26:14,485 --> 00:26:16,662
Okay? What? I promise!
[Ding!]
473
00:26:16,705 --> 00:26:18,185
I promise.
474
00:26:18,228 --> 00:26:20,187
Nice.
475
00:26:20,230 --> 00:26:21,580
Guys?
476
00:26:22,972 --> 00:26:24,495
Guys?
477
00:26:24,539 --> 00:26:26,715
How did Penny seem to you?
478
00:26:26,759 --> 00:26:29,109
You think she's
still mad? Hm?
479
00:26:29,152 --> 00:26:32,373
She really seemed
to care, you know.
480
00:26:32,416 --> 00:26:35,463
- We gotta get out of this town.
It's like our Vietnam.
481
00:26:35,506 --> 00:26:38,118
More like Twin Peaks.
482
00:26:48,345 --> 00:26:50,913
- I thought you said
"a few things."
483
00:26:50,957 --> 00:26:53,524
- You want me to be
comfortable when I crash.
484
00:26:53,568 --> 00:26:56,745
And check this.
485
00:26:56,789 --> 00:27:00,140
They're unbrown.
They go on the couch.
486
00:27:00,183 --> 00:27:02,925
They say, "warm and friendly,"
instead of "dark and broody."
487
00:27:02,969 --> 00:27:04,971
Right...
488
00:27:07,756 --> 00:27:09,628
Thank you.
[Knocking at the door]
489
00:27:11,281 --> 00:27:13,240
Agent LaGarda.
490
00:27:13,283 --> 00:27:15,242
I thought we agreed on Bianca.
491
00:27:17,070 --> 00:27:19,463
I brought you
a housewarming gift.
492
00:27:19,507 --> 00:27:21,727
Raymond Cloutard's
FBI file.
493
00:27:24,643 --> 00:27:28,298
- I'm guessing I'm
not supposed to have this? - No one's supposed to have it.
494
00:27:28,342 --> 00:27:31,693
After Hanssen and Alrich Ames,
the Bureau is sort of antsy
495
00:27:31,737 --> 00:27:34,696
about this kind of thing
leaving U.S. soil.
496
00:27:34,740 --> 00:27:37,351
- I think if we changed
the color in the back room,
497
00:27:37,394 --> 00:27:39,570
it might make...
498
00:27:39,614 --> 00:27:41,964
Oh, I'm- I'm sorry.
499
00:27:42,008 --> 00:27:44,706
- Hello.
- I'm sorry, I didn't mean to...
500
00:27:44,750 --> 00:27:47,013
- Awkward.
- Agent LaGarda,
501
00:27:47,056 --> 00:27:49,450
my daughter --
meet my daughter, Zoe.
502
00:27:49,493 --> 00:27:52,192
- I didn't mean to interrupt--
- No, it's okay. - I'm sorry.
503
00:27:52,235 --> 00:27:55,586
Oh, wow. Three sorries!
504
00:27:55,630 --> 00:27:58,851
Your father told me a lot of
great things about you. - Not really.
505
00:27:58,894 --> 00:28:02,637
- What did he say?
- That you're smart and beautiful.
506
00:28:02,681 --> 00:28:06,597
And that you keep him
on his toes.
507
00:28:06,641 --> 00:28:10,776
Quite frankly, I'm
trying to do the same thing. - Zoe, can we have a minute?
508
00:28:10,819 --> 00:28:12,952
- Oh, come on, Mike,
don't be embarrassed.
509
00:28:12,995 --> 00:28:14,954
Your daughter is
a grown woman.
510
00:28:14,997 --> 00:28:16,956
Actually,
511
00:28:16,999 --> 00:28:19,088
I've been meaning
to ask you, Zoe,
512
00:28:19,132 --> 00:28:21,700
does your dad
513
00:28:21,743 --> 00:28:24,311
ever loosen his tie other
than when he's, you know--
514
00:28:24,354 --> 00:28:26,443
Uh, ya know what, I gotta go.
515
00:28:26,487 --> 00:28:28,271
I'm really, really--
516
00:28:28,315 --> 00:28:30,099
- Sorry?
- I'm gonna call next time.
517
00:28:30,143 --> 00:28:33,189
Yeah.
518
00:28:33,233 --> 00:28:35,975
I needed her gone.
519
00:28:36,018 --> 00:28:38,673
This is strictly
"eyes only."
520
00:28:38,717 --> 00:28:41,937
In 1969,
521
00:28:41,981 --> 00:28:44,070
someone informed on
Cloutard to the RCMP.
522
00:28:46,594 --> 00:28:49,684
- "Sherbrooke?"
- The informer's code name.
523
00:28:49,728 --> 00:28:51,686
And there's more.
524
00:28:51,730 --> 00:28:54,123
Same page, redacted.
525
00:28:54,167 --> 00:28:56,473
Look at the date.
526
00:28:58,345 --> 00:29:00,913
- This is three months ago.
- That's when these documents were released
527
00:29:00,956 --> 00:29:03,654
under the Freedom
of Information Act,
528
00:29:03,698 --> 00:29:06,875
after 40 years,
and this...
529
00:29:06,919 --> 00:29:09,922
is a list of everyone
who's requested that page.
530
00:29:13,142 --> 00:29:14,753
This is good.
531
00:29:21,498 --> 00:29:23,805
- Well, well.
Crockett and Tubbs.
532
00:29:25,764 --> 00:29:29,245
- Who's "Sherbrooke?"
[Laughing]
533
00:29:29,289 --> 00:29:31,726
- Well, that'll cost
you a single malt.
534
00:29:41,344 --> 00:29:43,477
Sherbrooke.
535
00:29:43,520 --> 00:29:46,175
And, yeah, I guess you
kind of owe a round.
536
00:29:48,221 --> 00:29:50,440
- This should make for an
interesting expense report.
537
00:29:56,098 --> 00:29:59,014
- Forget video cameras, Slade.
These post offices barely had stamps.
538
00:29:59,058 --> 00:30:02,191
- Ah yes, but now, behind
post office door number two,
539
00:30:02,235 --> 00:30:04,759
we have a Freedom of
Information Request, tied to
540
00:30:04,803 --> 00:30:08,110
- [a P.O. Box number.]
- Turn it around. We're going back.
541
00:30:08,154 --> 00:30:09,895
[Find out who rented Box]
542
00:30:09,938 --> 00:30:11,853
8-2-5-3-8,
543
00:30:11,897 --> 00:30:13,855
and we've got Cloutard.
544
00:30:13,899 --> 00:30:16,031
[Motorbike engines roaring]
545
00:30:22,777 --> 00:30:25,432
[Church bell sounding]
546
00:30:25,475 --> 00:30:28,565
- Hey.
- Hey.
547
00:30:31,394 --> 00:30:34,354
- So it took a call
from DHS, but we got it.
548
00:30:34,397 --> 00:30:36,573
- Ooh! Thank you,
Bianca LaGarda.
549
00:30:36,617 --> 00:30:38,575
I could get to
like that woman.
550
00:30:38,619 --> 00:30:41,143
- Post box is registered
to a Roy Sutter.
551
00:30:41,187 --> 00:30:44,146
- Farmhouse a few clicks away.
- Okay.
552
00:30:44,190 --> 00:30:46,409
[Starting the engine]
553
00:30:54,635 --> 00:30:58,334
- Good place to be a recluse.
- Great place to write a manifesto.
554
00:30:58,378 --> 00:31:01,076
[Woman gasping]
555
00:31:01,120 --> 00:31:03,296
Oh no!
556
00:31:03,339 --> 00:31:05,733
Ah Jesus!
557
00:31:07,474 --> 00:31:09,215
- I'm guessing
that's Karl?
558
00:31:09,258 --> 00:31:12,044
Yeah.
559
00:31:12,087 --> 00:31:14,046
[Penny crying]
560
00:31:16,091 --> 00:31:18,572
Yeah, mid-thirties,
single gunshot to the head.
561
00:31:18,615 --> 00:31:22,054
Yeah, I can hold.
562
00:31:22,097 --> 00:31:24,056
- I just...
[Clearing her throat]
563
00:31:24,099 --> 00:31:26,667
I just got here. I came
around the back and...
564
00:31:26,710 --> 00:31:30,105
- What are you doing here?
- This is my dad's place.
565
00:31:30,149 --> 00:31:33,282
Karl was just staying here
until the insurance got figured out on his house.
566
00:31:33,326 --> 00:31:35,502
- [Electronic noises]
- Do you know this man?
567
00:31:38,635 --> 00:31:40,986
That's my father.
568
00:31:41,029 --> 00:31:43,727
Gordo told me you were
looking for him,
569
00:31:43,771 --> 00:31:46,469
but I thought, that
doesn't make sense,
570
00:31:46,513 --> 00:31:48,732
because he hates Canada.
571
00:31:48,776 --> 00:31:51,387
He said he'd never go back.
He won't even go fishing there.
572
00:31:51,431 --> 00:31:53,650
Gordo told you.
573
00:31:53,694 --> 00:31:57,393
- I came here to ask my Dad
why you were looking for him.
574
00:32:00,005 --> 00:32:01,876
And that's when
I found Karl.
575
00:32:03,486 --> 00:32:06,750
And now he's,
he's, he's dead.
576
00:32:06,794 --> 00:32:10,276
And I was so mean to him
'cause he was,
577
00:32:10,319 --> 00:32:12,974
he was the
rebound guy, you know.
578
00:32:13,018 --> 00:32:15,063
I killed my
rebound guy.
579
00:32:15,107 --> 00:32:19,067
And now, Dad's some
kind of fugitive...
580
00:32:19,111 --> 00:32:21,678
- Do you know
where he is now?
581
00:32:24,029 --> 00:32:26,379
How much trouble is he in?
582
00:32:26,422 --> 00:32:29,425
- There's motorcycle
tracks in the backyard.
583
00:32:29,469 --> 00:32:33,386
They're fresh. You remember a
couple bikers crossing the border just before we did?
584
00:32:33,429 --> 00:32:35,388
- Uh, maybe.
I was on the phone.
585
00:32:35,431 --> 00:32:38,913
Look what Penny got
courtesy of Gordo.
586
00:32:38,957 --> 00:32:41,698
- Don't be mad at him.
- Cloutard is Penny's dad.
587
00:32:41,742 --> 00:32:44,440
Do you have any family photos?
588
00:32:47,226 --> 00:32:49,576
[Speed-dialing beeps]
589
00:32:49,619 --> 00:32:52,579
Slade, I'm sending a picture
to send to all crossings, ASAP.
590
00:32:52,622 --> 00:32:55,756
It's Raymond Cloutard
AKA Roy Sutter.
591
00:32:55,799 --> 00:32:57,801
And give me the boss, will ya?
592
00:32:57,845 --> 00:33:01,022
- You're talking
execution style? - [Definitely.]
593
00:33:01,066 --> 00:33:03,503
This Karl kid was just
the wrong place, wrong time.
594
00:33:03,546 --> 00:33:06,462
[It might sound crazy]
but I think there's a hit out on Cloutard.
595
00:33:06,506 --> 00:33:10,031
- I don't think that sounds
crazy at all. Work the daughter.
596
00:33:10,075 --> 00:33:13,034
Find out where Cloutard went
and get there first.
597
00:33:13,078 --> 00:33:14,470
Okay.
598
00:33:30,878 --> 00:33:33,054
So, have you found him?
599
00:33:33,098 --> 00:33:37,015
- Raymond Cloutard's been
living in Vermont under the alias "Roy Sutter."
600
00:33:37,058 --> 00:33:40,540
- Yes?
- ICS agents secured Sutter's farmhouse 90 minutes ago.
601
00:33:42,194 --> 00:33:44,413
There was a body inside.
602
00:33:53,379 --> 00:33:55,772
- That's not him.
- No, it's not.
603
00:33:55,816 --> 00:33:59,080
It's a case of
mistaken identity.
604
00:33:59,124 --> 00:34:02,040
Why didn't you tell us about
your connection to Cloutard?
605
00:34:02,083 --> 00:34:04,216
- I didn't think
it was important.
606
00:34:04,259 --> 00:34:06,653
- You're the reason
he left Quebec.
607
00:34:06,696 --> 00:34:09,090
You don't think
that's relevant?
608
00:34:09,134 --> 00:34:10,874
- No. No,
that's a fantasy.
609
00:34:10,918 --> 00:34:13,790
- You ratted him
out to the RCMP!
610
00:34:13,834 --> 00:34:16,097
- Okay, maybe we should
take a step back here.
611
00:34:16,141 --> 00:34:18,143
- How's this for
a headline:
612
00:34:18,186 --> 00:34:21,755
"The Premier of Quebec
Informs on his Quebec Nationalist Friend."
613
00:34:21,798 --> 00:34:24,845
Sounds like the ball game
to me. The end of your career.
614
00:34:24,888 --> 00:34:27,761
- I'm sure the Premier
acted in good faith
615
00:34:27,804 --> 00:34:30,981
to protect the interests
of the Quebec people.
616
00:34:31,025 --> 00:34:34,550
- Someone hired bikers
to kill Cloutard.
617
00:34:34,594 --> 00:34:37,510
- Who?
- We have a working theory.
618
00:34:37,553 --> 00:34:39,860
- I don't like
your insinuations.
619
00:34:39,903 --> 00:34:42,123
- I don't care for
your evasions.
620
00:34:42,167 --> 00:34:45,213
- This is outrageous.
You cannot talk to me that way.
621
00:34:45,257 --> 00:34:47,563
Rene, Rene.
622
00:34:47,607 --> 00:34:50,000
Rene, please.
623
00:34:54,570 --> 00:34:57,269
Are you trying to destroy me?
624
00:34:57,312 --> 00:34:59,836
No.
625
00:34:59,880 --> 00:35:02,100
- You just blew a deal
three years in the making!
626
00:35:02,143 --> 00:35:06,016
- He's the prime suspect
in a murder. The people of Quebec deserve better.
627
00:35:06,060 --> 00:35:08,628
- The Americans want
a unified border!
628
00:35:08,671 --> 00:35:12,545
I can't even get to
standardize photo I.D. cards!
629
00:35:12,588 --> 00:35:15,243
- He may have killed
an innocent man!
630
00:35:17,158 --> 00:35:20,509
- If we can't fix our border,
the Americans will.
631
00:35:20,553 --> 00:35:24,252
Don't be surprised if you end up
sharing a cubicle with LaGarda.
632
00:35:42,314 --> 00:35:44,881
- Quebec police
have sealed off access
633
00:35:44,925 --> 00:35:47,145
to the town from
the Canadian side.
634
00:35:47,188 --> 00:35:49,886
And they have blocks up
on every road leading away from the border.
635
00:35:49,930 --> 00:35:51,410
Well, who ordered that?
636
00:35:56,415 --> 00:35:58,808
Wait. This side's
Canada, right?
637
00:35:58,852 --> 00:36:01,507
I think so.
638
00:36:01,550 --> 00:36:04,510
[All cheering and laughing]
639
00:36:04,553 --> 00:36:07,817
[Background dance music]
640
00:36:07,861 --> 00:36:11,560
- What the hell's goin' on?
- Well, we all took a vote.
641
00:36:11,604 --> 00:36:14,563
We're tired of all
the trouble and bother.
642
00:36:14,607 --> 00:36:18,480
Just gonna make it
simple. We're gonna secede. We're all Americans now.
643
00:36:18,524 --> 00:36:21,179
[All cheering and laughing]
644
00:36:25,400 --> 00:36:27,837
- Roadblock order came from the
Office of the Quebec Premier.
645
00:36:27,881 --> 00:36:30,884
- Those are the border cameras?
- Yeah.
646
00:36:30,927 --> 00:36:33,669
This is real time minus ten.
647
00:36:33,713 --> 00:36:36,194
Whoa! Roy Sutter
owns a white pickup.
648
00:36:36,237 --> 00:36:39,414
[Electronic noises]
649
00:36:44,289 --> 00:36:46,291
Oh...
650
00:36:46,334 --> 00:36:48,510
We got him!
651
00:36:48,554 --> 00:36:52,122
Uh, Roy Sutter AKA Ray Cloutard
was driving down the main street
652
00:36:52,166 --> 00:36:55,038
in Townshend exactly
81 minutes ago.
653
00:36:55,082 --> 00:36:58,433
- Yeah, we got him!
- Cloutard was here an hour ago.
654
00:36:58,477 --> 00:37:00,479
[Rock music in the background]
655
00:37:02,220 --> 00:37:04,091
Has this guy been here?
656
00:37:04,134 --> 00:37:06,963
- So, you're just gonna
let them secede like that?
657
00:37:07,007 --> 00:37:09,618
Just leave? Don't you
Canucks have any pride?
658
00:37:09,662 --> 00:37:11,620
- I'm beyond caring.
- You see, this is what happens.
659
00:37:13,448 --> 00:37:17,060
Real countries
don't confederate. They revolt, like God intended!
660
00:37:17,104 --> 00:37:20,194
- Look, either tell me
you've seen this guy, or put a bullet in my head.
661
00:37:20,238 --> 00:37:23,415
- What are you talking about?
- I just want the pain to stop!
662
00:37:23,458 --> 00:37:25,765
Maxine, it's not legal!
663
00:37:25,808 --> 00:37:28,550
- You can't just secede!
- Of course it's legal.
664
00:37:28,594 --> 00:37:30,770
We took a vote.
Come on, Bill,
665
00:37:30,813 --> 00:37:34,774
I'll buy you a beer if you
explain the Electoral College to me.
666
00:37:34,817 --> 00:37:37,820
- That's not funny! You're just
a-- you're an anarchist!
667
00:37:37,864 --> 00:37:40,388
- Social democrat!
- I don't know what that means!
668
00:37:40,432 --> 00:37:42,303
Hey! Crazy people!
669
00:37:42,347 --> 00:37:44,566
[Rock music stopping]
What the hell is wrong with you?
670
00:37:44,610 --> 00:37:46,612
I know you feel hard done by.
671
00:37:46,655 --> 00:37:50,137
And you don't like having
people telling you what to do. Well, tough!
672
00:37:50,180 --> 00:37:52,357
- Who does?
- But we took a vote!
673
00:37:52,400 --> 00:37:55,795
- Enough outta you, Your
Worship! Thank you. That's enough!
674
00:37:57,797 --> 00:38:00,800
Look, you got a couple hired
guns riding around on Harleys
675
00:38:00,843 --> 00:38:04,194
in your town, and
Karl is shot dead.
676
00:38:04,238 --> 00:38:06,893
What else do you need?
677
00:38:06,936 --> 00:38:08,329
Huh?
678
00:38:08,373 --> 00:38:10,026
- You're neighbors,
for God's sakes!
679
00:38:11,637 --> 00:38:13,639
I can go put out an APB.
680
00:38:15,902 --> 00:38:17,643
Lemme see that picture again.
681
00:38:22,735 --> 00:38:24,650
- [Layla]: It's not
an exact likeness.
682
00:38:24,693 --> 00:38:28,610
- Oh yeah. That's Roy.
He was here about an hour ago.
683
00:38:28,654 --> 00:38:30,786
He said he was
gonna go by Gordo's.
684
00:38:30,830 --> 00:38:34,355
- Do all roads in this
town lead to Gordo?
685
00:38:34,399 --> 00:38:37,315
Slade's got two bikers
on the camera in the last hour. Let's go.
686
00:38:43,451 --> 00:38:46,019
- You know, I know you and Gray
usually do the run and jump,
687
00:38:46,062 --> 00:38:48,587
but between you and me,
I'm lovin' this shit.
688
00:38:48,630 --> 00:38:50,023
Noted.
689
00:39:01,295 --> 00:39:02,470
[Whispering]: Hey.
690
00:39:06,605 --> 00:39:09,521
- Is that the lady firefighter?
- [Whispering]: What's wrong with the women in this town?
691
00:39:13,307 --> 00:39:16,397
- Someone's been
sleeping in my bed. - And he's still here.
692
00:39:22,795 --> 00:39:25,145
Raymond Cloutard!
693
00:39:25,188 --> 00:39:28,453
We're with Canadian Immigration
and Customs Security.
694
00:39:28,496 --> 00:39:30,803
- There's a
hit out on you.
695
00:39:30,846 --> 00:39:33,022
If you don't come with us you'll
end up dead, just like Karl!
696
00:39:38,114 --> 00:39:40,813
Don't shoot.
697
00:39:40,856 --> 00:39:42,467
Come on out!
698
00:39:42,510 --> 00:39:45,208
Put your hands on your head.
699
00:39:46,732 --> 00:39:50,170
Oh, great. The bikers are here?
700
00:39:50,213 --> 00:39:52,172
Out. Out.
701
00:39:52,215 --> 00:39:55,480
- [Man, outside]: Put your
hands on your head!
702
00:39:55,523 --> 00:39:57,786
- [Commotion]
- Hey, ICS?
703
00:39:57,830 --> 00:40:00,702
- You in there?
- [Other man]: Lay off!
704
00:40:00,746 --> 00:40:02,704
Identify yourself!
705
00:40:02,748 --> 00:40:04,924
It's Sheriff Bill Pigeon!
706
00:40:04,967 --> 00:40:06,708
Oh...
707
00:40:06,752 --> 00:40:09,450
- Come on.
- Move.
708
00:40:09,494 --> 00:40:11,496
[Background radio conversation]
709
00:40:32,517 --> 00:40:34,519
Don't see this every day.
710
00:40:34,562 --> 00:40:36,825
Does anybody know where
the line is around here?
711
00:40:36,869 --> 00:40:40,002
Then maybe we can figure out
who's got jurisdiction.
712
00:40:41,874 --> 00:40:45,573
- You out-of-towners, you
never get the lay of things.
713
00:40:45,617 --> 00:40:48,141
- I think he's your collar.
- I think you're right.
714
00:40:51,231 --> 00:40:54,539
And, we'll put these two down
to -- unofficial extradition.
715
00:40:58,456 --> 00:41:00,196
There, that looks about right.
716
00:41:00,240 --> 00:41:02,895
Okay, stand down, boys.
717
00:41:02,938 --> 00:41:05,637
It's just a line. We're all
on the same side, right?
718
00:41:05,680 --> 00:41:07,073
Huh?
719
00:41:11,512 --> 00:41:14,428
- You just saved us two
years of lawyering. [Moose chuckling]
720
00:41:14,472 --> 00:41:16,430
- Let's get the hell
out of here.
721
00:41:18,214 --> 00:41:20,956
[Foghorn, gulls and police siren
sounding in the background]
722
00:41:23,481 --> 00:41:25,744
- Cloutard will do 7 years. Out
in 2 and a half with parole.
723
00:41:25,787 --> 00:41:28,790
On the old charges,
and the new ones
724
00:41:28,834 --> 00:41:31,576
rising from threatening
the life of a public official.
725
00:41:31,619 --> 00:41:33,969
And you're going to sign
Minister Fleischer's
726
00:41:34,013 --> 00:41:36,406
border security agreement.
727
00:41:36,450 --> 00:41:39,105
- But that's--
- Politics.
728
00:41:39,148 --> 00:41:40,715
Go on, Major.
729
00:41:40,759 --> 00:41:43,326
- Then you're gonna resign,
for personal reasons.
730
00:41:43,370 --> 00:41:47,069
It's that
or face public disgrace.
731
00:41:47,113 --> 00:41:49,985
Pourri jusqu'à l'os!
732
00:41:52,031 --> 00:41:54,468
He killed my daughter's friend.
733
00:41:54,512 --> 00:41:56,383
- I had nothing
to do with that.
734
00:41:56,426 --> 00:41:58,907
- If the investigation
leads back to Mr. Belanger,
735
00:41:58,951 --> 00:42:01,083
so be it.
736
00:42:01,127 --> 00:42:03,172
It won't.
737
00:42:03,216 --> 00:42:05,784
- You'd be surprised who
comes out of the woodwork
738
00:42:05,827 --> 00:42:08,961
once the fear of reprisal's
taken off the table.
739
00:42:11,137 --> 00:42:13,879
I wanted you dead.
740
00:42:13,922 --> 00:42:15,881
Or disgraced.
741
00:42:15,924 --> 00:42:17,839
But I'll settle
for fini.
742
00:42:19,667 --> 00:42:22,757
If it means I see
my daughter again. - Attends, Raymond.
743
00:42:24,411 --> 00:42:26,544
You did make those bombs.
744
00:42:26,587 --> 00:42:28,328
- Va péter dans
les fleurs.
745
00:42:29,982 --> 00:42:32,462
Vendu!
746
00:42:37,511 --> 00:42:39,469
- Wait, wait,
wait a minute.
747
00:42:39,513 --> 00:42:43,691
- Who shot Gordo?
- Karl, right? Karl.
748
00:42:43,735 --> 00:42:46,128
- No, the female firefighter,
Christin. I think she was carrying a bit of a torch.
749
00:42:46,172 --> 00:42:48,304
Damnit!
750
00:42:48,348 --> 00:42:50,350
Like candy from a baby.
751
00:42:50,393 --> 00:42:52,918
- [Southern style]:
Later, partner.
752
00:42:52,961 --> 00:42:56,225
[Laughing]
What did you want to talk to me about?
753
00:42:56,269 --> 00:42:58,488
Oh, it'll keep.
754
00:43:08,411 --> 00:43:10,718
You alright?
755
00:43:10,762 --> 00:43:13,547
Yeah. I'm fine.
756
00:43:13,591 --> 00:43:16,028
- Thanks for
sending in the FBI.
757
00:43:16,071 --> 00:43:18,596
- I'm happy I still
have the juice.
758
00:43:20,206 --> 00:43:23,949
- I got a message
from my daughter. - Nice kid.
759
00:43:23,992 --> 00:43:27,039
- You're a lucky man, Mike.
- She wants to make dinner.
760
00:43:27,082 --> 00:43:29,432
For "us."
761
00:43:29,476 --> 00:43:31,826
[Whispering]: Great...
762
00:43:31,870 --> 00:43:34,220
[Both laughing]
763
00:43:34,263 --> 00:43:37,527
A meal's a meal.
Thank you.
764
00:43:37,571 --> 00:43:39,355
And let's face it...
765
00:43:41,009 --> 00:43:42,968
you could do a lot worse.
766
00:43:44,622 --> 00:43:46,580
- Isn't it official
U.S. policy
767
00:43:46,624 --> 00:43:48,930
that good fences
make good neighbors?
768
00:43:48,974 --> 00:43:51,454
- I think that's more
of a guideline.
769
00:43:54,066 --> 00:43:56,111
Agent LaGarda.
770
00:43:58,200 --> 00:44:00,115
Major Kessler.
60620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.