All language subtitles for The.Border.S01E04.Gross.Deceptions.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:04,221 - Previously, onThe Border... - I want to speak to the cowboy 2 00:00:04,265 --> 00:00:09,183 who breached our waters, opened fire on our target, and sank our contraband. 3 00:00:09,226 --> 00:00:12,490 - Special agent Bianca LaGarda. Homeland Security. 4 00:00:12,534 --> 00:00:15,537 - Don't worry about the boss. It's a JTF2 thing. 5 00:00:15,580 --> 00:00:18,453 - JTF2? - Yeah. Elite Commandos. 6 00:00:18,496 --> 00:00:20,629 - What did Kessler have to do with it? - He ran it. 7 00:00:20,672 --> 00:00:23,980 The kid I killed? He was 15. 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,374 - She was the one who hacked into CSC? 9 00:00:26,417 --> 00:00:30,030 What does she, uh, you know... look like? - So superficial. 10 00:00:51,138 --> 00:00:53,575 - What's up? - You got an aid kit? 11 00:00:53,618 --> 00:00:56,273 The driver's, uh, cut up pretty bad. 12 00:00:58,145 --> 00:00:59,537 Get the kit, Gene. 13 00:01:11,680 --> 00:01:14,204 - Hands behind your head. Behind your head! 14 00:01:51,023 --> 00:01:52,024 Let's go, let's go! 15 00:02:21,750 --> 00:02:25,101 Maggie. 16 00:02:25,145 --> 00:02:28,452 National Defence just reported a theft of weapons from CFB 17 00:02:28,496 --> 00:02:31,890 Petawawa. We need an eyes-only alert to all agents, all border crossings. Stat. 18 00:02:31,934 --> 00:02:34,719 - What'd they get? - Six M-3 Carl G's 19 00:02:34,763 --> 00:02:37,722 - and 30 F-F-V 6-51 HEAT rounds. - Could I have that in English? 20 00:02:37,766 --> 00:02:40,247 - Bazookas. We're not talking bubblegum. 21 00:03:02,443 --> 00:03:04,445 De Vos isn't here. 22 00:03:11,278 --> 00:03:13,541 [Phone ringing] 23 00:03:27,119 --> 00:03:30,166 ♪♪♪ 24 00:03:43,310 --> 00:03:47,227 - Willem De Vos. International arms dealer. 25 00:03:47,270 --> 00:03:49,403 - Half of NATO has warrants on him. 26 00:03:49,446 --> 00:03:51,535 - There'll be a new one added tomorrow. He just blew up 27 00:03:51,579 --> 00:03:54,669 a Boston hotel room. Killed two FBI agents, two critical. 28 00:03:54,712 --> 00:03:57,324 - His client list includes some of the most violent dudes 29 00:03:57,367 --> 00:03:59,413 on the planet: You get Somali warlords, 30 00:03:59,456 --> 00:04:01,415 Iraqi insurgents, the Taliban... 31 00:04:01,458 --> 00:04:05,288 - Anybody who hates the West. - What's his beef with us? 32 00:04:05,332 --> 00:04:08,030 - He was part of the Belgian paratroopers in Rwanda '94. 33 00:04:08,073 --> 00:04:10,380 During the genocide, ten of his buddies were killed 34 00:04:10,424 --> 00:04:12,382 trying to protect the Prime Minister. 35 00:04:12,426 --> 00:04:14,079 - While the West just stood by and watched. 36 00:04:14,123 --> 00:04:16,256 - Right. Then the Belgians pulled out. 37 00:04:16,299 --> 00:04:18,258 And De Vos's own government didn't have the cojones 38 00:04:18,301 --> 00:04:20,260 to stay and even the score. 39 00:04:20,303 --> 00:04:22,262 - So De Vos decides: screw us all, 40 00:04:22,305 --> 00:04:24,264 he'll feed the fires of hell. 41 00:04:24,307 --> 00:04:26,309 - While his weapons have killed thousands of people. 42 00:04:26,353 --> 00:04:30,444 - Well, this is the only photo we got. It's like, 20 years old. 43 00:04:30,487 --> 00:04:32,402 - Age the image and get it out to all points of entry. 44 00:04:32,446 --> 00:04:34,274 The FBI checked 45 00:04:34,317 --> 00:04:36,276 his cell phone records at the Boston hotel. 46 00:04:36,319 --> 00:04:38,278 There was one 30-second call from Pembroke, Ontario. 47 00:04:39,627 --> 00:04:44,284 - What's the number? - 613-555-0198. What's going on? 48 00:04:44,327 --> 00:04:47,112 - Pembroke is just south of Canadian Forces Base Petawawa. 49 00:04:47,156 --> 00:04:49,114 Six anti-tank weapons 50 00:04:49,158 --> 00:04:51,291 - were stolen there yesterday. - That number's from 51 00:04:51,334 --> 00:04:53,293 a public phone in the Blue Goose. 52 00:04:53,336 --> 00:04:55,295 That's a soldier's bar. 53 00:04:55,338 --> 00:04:57,297 I'd say if your Mr. De Vos is coming to Canada, 54 00:04:57,340 --> 00:05:01,431 - he's coming to buy hardware. - If Mr. De Vos comes to Canada, 55 00:05:01,475 --> 00:05:03,825 I want to be the one who says hello. 56 00:05:12,921 --> 00:05:15,880 - Less than 10 kilo. Can be fired standing, 57 00:05:15,924 --> 00:05:19,231 kneeling or prone, 6 rounds a minute, 1,000-metre range. 58 00:05:19,275 --> 00:05:23,061 Course you know more about these babies than I do, Major. - Handy weapon in the field: 59 00:05:23,105 --> 00:05:25,977 takes out tanks, bunkers, personnel-- - Or commuter trains, 60 00:05:26,021 --> 00:05:28,806 office buildings, airport control towers. 61 00:05:28,850 --> 00:05:31,983 Imagine what a terrorist could do with one of these. 62 00:05:32,027 --> 00:05:34,595 Let alone six. 63 00:05:34,638 --> 00:05:36,814 - What do we have on the theft? - Very slick ambush. 64 00:05:36,858 --> 00:05:40,557 They used stolen vehicles; the truck the weapons were carried in was found abandoned 65 00:05:40,601 --> 00:05:42,994 - the next day. - They knew the weapons were on the truck. 66 00:05:43,038 --> 00:05:46,171 - Someone must have tipped them. - The dates and times 67 00:05:46,215 --> 00:05:48,478 of live fire exercises are posted on the base website 68 00:05:48,522 --> 00:05:50,741 and in the local papers. 69 00:05:50,785 --> 00:05:53,353 Ah, c'mon, you're kidding me? 70 00:05:53,396 --> 00:05:56,312 - To warn local people to stay away from the ranges. 71 00:05:56,356 --> 00:05:59,663 - Really? Well, why don't you just send out engraved invitations? 72 00:05:59,707 --> 00:06:02,492 - Sergeant takes the weapons to the range an hour early so they're ready 73 00:06:02,536 --> 00:06:06,409 when the troops arrive. Somebody knew that routine. 74 00:06:06,453 --> 00:06:10,021 - Were the 4 men on the convoy cleared by the RCMP? - They're still checking. 75 00:06:10,065 --> 00:06:12,633 So far, nothing suspicious. [Cell phone ringing] 76 00:06:12,676 --> 00:06:15,505 - Are the men on base right now? - All but one, uh, Corporal-- 77 00:06:15,549 --> 00:06:17,855 Gene Vennick. He's on stress leave. 78 00:06:17,899 --> 00:06:21,206 Kessler. 79 00:06:21,250 --> 00:06:23,383 - I may have spotted our man. Uh, at Pearson. 80 00:06:23,426 --> 00:06:25,385 Sort of. 81 00:06:25,428 --> 00:06:27,038 What does that mean? 82 00:06:27,082 --> 00:06:29,040 - I was running face recognition software on passengers 83 00:06:29,084 --> 00:06:32,696 coming off of U.S. flights and I got a hit. Kind of. 84 00:06:32,740 --> 00:06:36,918 - Can we do this without the qualifiers? - Okay. 85 00:06:36,961 --> 00:06:40,530 I aged De Vos by 15 years, um, and I was using that as my control. 86 00:06:40,574 --> 00:06:44,142 [You should have that now. So that's when this match came up.] 87 00:06:44,186 --> 00:06:46,318 I mean, it's only 9 correlatives, 88 00:06:46,362 --> 00:06:49,234 but that includes the, um, the colour of the iris and the philtral ridges, 89 00:06:49,278 --> 00:06:52,760 [and as you know, the philtral ridges are--] - I'm aging here myself. 90 00:06:52,803 --> 00:06:54,892 - [Sighing] - It's a woman. 91 00:06:54,936 --> 00:06:58,461 - Excuse me? - Yeah, uh... 92 00:06:58,505 --> 00:07:02,378 My match is a woman. Uh, it could be a glitch in the software, I mean, 93 00:07:02,422 --> 00:07:04,859 the rez on the military photo was just pretty pathetic. 94 00:07:04,902 --> 00:07:06,861 Or sister. 95 00:07:06,904 --> 00:07:08,950 - Does De Vos have a sister? - [Passport name] 96 00:07:08,993 --> 00:07:11,474 was Deirdre Winters. Uh, her declaration said she's staying 97 00:07:11,518 --> 00:07:14,216 [here in town at the Empire Place Hotel.] 98 00:07:14,259 --> 00:07:16,784 - Tell Maggie to get a couple of agents over there. With backup. 99 00:07:16,827 --> 00:07:19,351 - It's happening. - [Proceed with extreme caution.] 100 00:07:19,395 --> 00:07:22,746 Consider the suspect armed and dangerous. - A woman. 101 00:07:22,790 --> 00:07:26,663 I always thought the Belgians were a little twisted. 102 00:07:40,590 --> 00:07:42,723 It clear? 103 00:07:42,766 --> 00:07:45,029 You hear about what happened to those FBI agents in Boston? 104 00:07:45,073 --> 00:07:48,729 - I heard. But I'm trying not to think about that right now. 105 00:07:48,772 --> 00:07:51,166 Same scarf from the airport video. 106 00:07:51,209 --> 00:07:53,951 - There's not much here. - Bathroom? 107 00:07:59,957 --> 00:08:02,482 Washcloth has makeup on it. 108 00:08:02,525 --> 00:08:05,223 - Toilet seat's up. Drives women crazy when I do that. 109 00:08:05,267 --> 00:08:08,096 - You know, you could put that down. - Someday, maybe... 110 00:08:08,139 --> 00:08:09,793 for the right one. 111 00:08:09,837 --> 00:08:13,144 No runs. 112 00:08:13,188 --> 00:08:15,930 What woman throws away a perfectly good pair of pantyhose? 113 00:08:15,973 --> 00:08:18,062 - Let's see if Ident can lift some prints. 114 00:08:18,106 --> 00:08:20,151 [Phone ringing] 115 00:08:21,196 --> 00:08:23,590 No! 116 00:08:26,767 --> 00:08:30,597 - It's housekeeping. They want to know if they can make up the room. 117 00:08:40,041 --> 00:08:42,826 Keep me posted. 118 00:08:42,870 --> 00:08:45,002 They got a match on the prints in the hotel room. 119 00:08:47,004 --> 00:08:50,138 - De Vos is in Toronto. - Yeah. 120 00:08:50,181 --> 00:08:53,141 We're watching his room, but he's not likely to return. 121 00:08:55,143 --> 00:08:57,275 Maybe you should stay in the car. 122 00:08:57,319 --> 00:08:59,930 You might be a little too South Beach for this joint. 123 00:08:59,974 --> 00:09:04,239 - I think this country could use a little more South Beach. 124 00:09:13,465 --> 00:09:15,511 - What'll it be? - Scotch. 125 00:09:15,555 --> 00:09:17,774 - You drinking? - Vodka rocks. 126 00:09:17,818 --> 00:09:21,343 - Is Gene here? - Gene. 127 00:09:21,386 --> 00:09:23,998 - Vennick. I heard this was his local. 128 00:09:24,041 --> 00:09:25,869 Haven't seen him. 129 00:09:25,913 --> 00:09:30,395 - What are you slumming it, there, Kessler? 130 00:09:30,439 --> 00:09:32,397 Urquhart. 131 00:09:32,441 --> 00:09:34,878 - Served in his platoon in '92. Still remembers my name. 132 00:09:34,922 --> 00:09:38,229 - You were a good soldier. - Eh. Not good enough for JTF, though, eh? 133 00:09:38,273 --> 00:09:41,276 - No shame in that. They had hundreds of candidates. 134 00:09:41,319 --> 00:09:46,150 - You know, I figured you mighta had something to do with me not getting the nod. 135 00:09:47,630 --> 00:09:50,633 - Why you looking for Vennick? - Just to talk. 136 00:09:50,677 --> 00:09:53,027 Huh. Who you working for? 137 00:09:53,070 --> 00:09:55,812 DND? RCMP? 138 00:09:55,856 --> 00:09:58,119 No. 139 00:09:58,162 --> 00:10:01,209 - Guys like you always land soft, eh? 140 00:10:01,252 --> 00:10:03,211 You gotta be a REMF 141 00:10:03,254 --> 00:10:06,693 - for somebody in Ottawa. - He works for me. 142 00:10:06,736 --> 00:10:10,566 Bianca LaGarda. I'm an attorney. 143 00:10:10,610 --> 00:10:12,699 I think Corporal Vennick may have grounds 144 00:10:12,742 --> 00:10:15,092 for a personal injury claim against the army. 145 00:10:15,136 --> 00:10:18,661 - Oh yeah? - Oh yeah. 146 00:10:18,705 --> 00:10:21,403 You see him, 147 00:10:21,446 --> 00:10:23,753 tell him to call this number. 148 00:10:25,755 --> 00:10:29,629 There might be money in it. 149 00:10:33,284 --> 00:10:35,591 Mikey Kessler. 150 00:10:35,635 --> 00:10:38,246 Working point for an ambulance chaser. 151 00:10:38,289 --> 00:10:41,597 There is justice, eh? 152 00:10:46,950 --> 00:10:49,083 So what's a REMF? 153 00:10:49,126 --> 00:10:52,086 - The first 3 letters stand for Rear Echelon Mother-- 154 00:10:52,129 --> 00:10:55,480 - I'll let you figure out the F. - Why is he so bitter? 155 00:10:55,524 --> 00:10:58,614 - We were in the Airborne together. The regiment got into trouble in Somalia. 156 00:10:58,658 --> 00:11:01,008 - Killed two people. - Two? 157 00:11:01,051 --> 00:11:04,707 Somalis killed over 20 U.S. Marines. 158 00:11:04,751 --> 00:11:08,232 - These were non-combatants. One was beaten to death. 159 00:11:08,276 --> 00:11:10,278 And there were other things-- 160 00:11:10,321 --> 00:11:12,497 racist videos. 161 00:11:12,541 --> 00:11:14,717 Government disbanded the regiment. 162 00:11:14,761 --> 00:11:16,719 An entire regiment? 163 00:11:16,763 --> 00:11:18,852 What would you do if you had an Abu Ghraib? 164 00:11:18,895 --> 00:11:22,246 - The rank and file felt they were shafted by their officers and the politicians. 165 00:11:22,290 --> 00:11:24,379 Including Urquhart. 166 00:11:24,422 --> 00:11:27,295 - Ah, he was tough, and a leader. But too much of a cowboy. 167 00:11:27,338 --> 00:11:30,864 - The kind who would steal a truckload of anti-tank guns? 168 00:11:30,907 --> 00:11:33,649 Yeah, he could do that. 169 00:11:33,693 --> 00:11:35,782 Right. 170 00:11:41,701 --> 00:11:43,659 - This was in today's situation reports. 171 00:11:43,703 --> 00:11:47,228 Came over from a detective at Metro. 172 00:11:47,271 --> 00:11:50,622 - Trucker gets asked to carry a package to the States. Nothing new there. 173 00:11:50,666 --> 00:11:53,974 - Detective pointed him to ICS, but the trucker's afraid to come to the office. 174 00:11:54,017 --> 00:11:57,151 - Somebody lean on him hard? - Set up a meet on neutral ground. Get the story. 175 00:11:57,194 --> 00:12:00,981 And I want every lead checked out. - Okay. 176 00:12:01,024 --> 00:12:03,331 So, uh, what do I call you here? Grandma? 177 00:12:03,374 --> 00:12:05,812 - Yeah, only he gets to call me that. 178 00:12:05,855 --> 00:12:07,814 - Well, you don't fit the part, Maggie. - What can I say? 179 00:12:07,857 --> 00:12:11,469 I was a child bride, my daughter was a child bride. 180 00:12:11,513 --> 00:12:15,517 - Have an eye. - You betcha. Okay, let's go. 181 00:12:15,560 --> 00:12:17,519 - Hey, you gonna take care of your brother for me today? 182 00:12:17,562 --> 00:12:19,521 Okay? Be careful. 183 00:12:19,564 --> 00:12:21,784 Watch your brother for me, okay? 184 00:12:21,828 --> 00:12:25,092 - Bobby Ravello? - Yeah. 185 00:12:25,135 --> 00:12:27,834 - I'm Lepinski. I'm the guy that called. 186 00:12:31,011 --> 00:12:34,101 - I'm a trucker. Long haul to the States, mostly. 187 00:12:34,144 --> 00:12:37,582 The other day, this joker sits beside me at a lunch counter and he starts talking to me. 188 00:12:37,626 --> 00:12:40,847 Pulls out his wallet. Show me pictures of his kids. 189 00:12:40,890 --> 00:12:43,110 But they're my kids. 190 00:12:43,153 --> 00:12:45,677 - So, this stranger showed you pictures of your own kids. 191 00:12:45,721 --> 00:12:49,029 - Playing in my yard. I'm about to go off on him when he says, 192 00:12:49,072 --> 00:12:52,380 "Calm down, I got a business proposition." - Uh-huh. 193 00:12:52,423 --> 00:12:55,775 Carry a package over the line, no questions asked. 194 00:12:55,818 --> 00:12:59,169 - He says if I play along, everything will stay picture perfect. 195 00:12:59,213 --> 00:13:01,389 I might even see a few bucks. 196 00:13:01,432 --> 00:13:04,044 - He says he'd be in touch. - What'd you do? 197 00:13:04,087 --> 00:13:07,221 - I wanted to take the bastard out right then and there. But what am I going to do? 198 00:13:07,264 --> 00:13:11,442 He knows where I live. I'm on the road 3 nights out of 5-- 199 00:13:11,486 --> 00:13:14,358 Look, this... 200 00:13:14,402 --> 00:13:17,448 - this is really freaking me out. - That's understandable. 201 00:13:17,492 --> 00:13:20,843 Alright, just play along. We'll make sure that you're covered. 202 00:13:23,106 --> 00:13:26,501 - Protect my wife and kids, that's all I'm asking. 203 00:13:35,162 --> 00:13:37,947 - Ravello got the guy as, uh, mid-forties, uh, medium height, 204 00:13:37,991 --> 00:13:40,515 - medium build, brown hair. - Your average middle-aged Canadian. 205 00:13:40,558 --> 00:13:43,474 - Oh, one thing. He said the guy had a tattoo on his right forearm. 206 00:13:43,518 --> 00:13:46,434 Faded. It looked like a mushroom cloud with wings. 207 00:13:46,477 --> 00:13:50,133 - A mushroom cloud? - Yeah. That's what he said. 208 00:13:55,486 --> 00:13:57,445 Like this? 209 00:13:57,488 --> 00:13:59,447 Airborne insignia. 210 00:13:59,490 --> 00:14:02,711 - Yeah. Maybe. Uh, mushroom could have been a parachute. 211 00:14:02,754 --> 00:14:06,106 - Print these out. Get them to Ravello. We'll get you faces, too. 212 00:14:06,149 --> 00:14:10,458 - Master Corporal Gene Vennick, 12 years in, written up twice 213 00:14:10,501 --> 00:14:14,505 for surfing at lush beach. Divorced, credit card debt piled higher than Mount Doom. 214 00:14:14,549 --> 00:14:16,507 Currently on stress leave. 215 00:14:16,551 --> 00:14:19,467 Dwayne Urquhart, ex-Sergeant, ex-Airborne. 216 00:14:19,510 --> 00:14:23,166 Flagged on the JTF psych screen. Not enough gung, too many hoes. 217 00:14:23,210 --> 00:14:25,168 Bouncer at the Blue Goose. 218 00:14:25,212 --> 00:14:27,127 Uh, one charge assault, dropped. 219 00:14:27,170 --> 00:14:30,957 Witness failed to appear. Lives with Erika Styles, bartender. 220 00:14:31,000 --> 00:14:34,308 - Get these to Moose. Add De Vos, too. 221 00:14:34,351 --> 00:14:38,094 - So these guys steal the guns and get Ravello to smuggle them south. 222 00:14:38,138 --> 00:14:40,705 - Vennick needs money, Urquhart wants revenge, 223 00:14:40,749 --> 00:14:44,492 - and De Vos has a U.S. customer. - Guns going from Canada to the U.S. That's a switch. 224 00:14:44,535 --> 00:14:47,016 - Brief LaGarda on this and get me 2 agents for backup. 225 00:14:47,060 --> 00:14:49,279 - I'm going back to Pembroke. - Boss? 226 00:14:50,541 --> 00:14:52,674 Um... 227 00:14:52,717 --> 00:14:54,676 You, you know about, uh, 228 00:14:54,719 --> 00:14:56,678 women, right? 229 00:14:56,721 --> 00:14:58,593 What about them? 230 00:14:58,636 --> 00:15:01,596 - You know, like, um, like what they like and stuff. 231 00:15:01,639 --> 00:15:03,815 No. 232 00:15:03,859 --> 00:15:06,601 - You know, restaurants, movies, you know, where to take girls... 233 00:15:06,644 --> 00:15:08,951 uh, women, a woman, 234 00:15:08,995 --> 00:15:12,389 a female. If, uh, if you were me. 235 00:15:12,433 --> 00:15:15,740 - Just, just say. - You mean on a date? 236 00:15:15,784 --> 00:15:18,743 No! A date? No, no. 237 00:15:18,787 --> 00:15:21,790 Oh, no, you know, forget it. No. 238 00:15:21,833 --> 00:15:25,011 Uh, hey, you going to fly commercial or government to Pembroke? 239 00:15:25,054 --> 00:15:28,579 - First available. Restaurant. 240 00:15:28,623 --> 00:15:31,408 Never a movie on the first date. Please don't ask me anything like this again. 241 00:15:31,452 --> 00:15:33,628 Understood. 242 00:15:58,392 --> 00:16:01,003 - They prescribing J&B for stress now? 243 00:16:01,047 --> 00:16:02,918 Do I know you? 244 00:16:02,962 --> 00:16:05,094 - He was with that lawyer. Said you could sue. 245 00:16:05,138 --> 00:16:08,010 Ahh... Show me the money. 246 00:16:08,054 --> 00:16:11,274 - It's complete bullshit. 247 00:16:11,318 --> 00:16:14,060 You know, my job is kicking people to the curb 248 00:16:14,103 --> 00:16:17,454 - when they bother our regulars. - Give me 5 minutes. 249 00:16:17,498 --> 00:16:20,109 - With both of you. - Why? 250 00:16:20,153 --> 00:16:22,894 Old times' sake? 251 00:16:25,985 --> 00:16:29,118 - You want a drink? - He's not gonna stick around that long. 252 00:16:39,302 --> 00:16:41,391 - I work for Immigration and Customs Security. 253 00:16:41,435 --> 00:16:43,741 We stop people and things from coming into the country. 254 00:16:43,785 --> 00:16:45,743 And from going out. 255 00:16:45,787 --> 00:16:49,008 - That must be murder, standing in one of them little booths all day. 256 00:16:49,051 --> 00:16:52,489 - Not much crosses the border that we don't know about. 257 00:16:52,533 --> 00:16:56,363 Okay, you got me. 258 00:16:56,406 --> 00:16:59,757 I brung in 3 pairs of socks from Watertown last December. 259 00:16:59,801 --> 00:17:01,803 [Laughing] 260 00:17:01,846 --> 00:17:03,848 - If someone was planning to transport 261 00:17:03,892 --> 00:17:07,156 stolen Carl G's to the States, that would be a bad idea. 262 00:17:07,200 --> 00:17:11,552 - Well, you forgot who you're talking to. I was on the other side of that bushwhack. 263 00:17:14,207 --> 00:17:18,559 - The smart move would be to drop the ordnance off and call the local cops. 264 00:17:18,602 --> 00:17:22,780 - Oh, high school rules, eh? Return the missing items to the office, no questions asked? 265 00:17:22,824 --> 00:17:26,567 - Whoever stole those weapons did what they're good at-- textbook assault. 266 00:17:28,003 --> 00:17:30,875 From here on, they're amateurs. And the professionals are gonna nail them. 267 00:17:30,919 --> 00:17:34,444 - Professionals like you? - Just telling you what's sure to happen. 268 00:17:34,488 --> 00:17:38,057 - If we were involved. - If you were involved. 269 00:17:38,100 --> 00:17:41,930 - Which we're not. - Your 5 minutes are up. 270 00:17:46,674 --> 00:17:48,850 Hey, Kessler? 271 00:17:48,893 --> 00:17:52,723 How come you come back here to deliver this little sermon? 272 00:17:52,767 --> 00:17:54,595 You were a good soldier. 273 00:17:54,638 --> 00:17:57,293 Figured you deserved one last break. 274 00:18:13,266 --> 00:18:15,616 Urquhart and Vennick are both inside. 275 00:18:15,659 --> 00:18:18,793 Give Superintendent Norton regular position reports. 276 00:18:31,197 --> 00:18:33,851 Our trucker got a call. They know he's taking a load of auto parts 277 00:18:33,895 --> 00:18:36,419 down to the States tomorrow. They said instructions would follow. 278 00:18:36,463 --> 00:18:38,421 - Alright. Did you show him pictures? 279 00:18:38,465 --> 00:18:40,423 - He didn't recognize any of the 3 suspects. 280 00:18:40,467 --> 00:18:43,122 - So there is no connection to the guns or De Vos? 281 00:18:43,165 --> 00:18:46,821 - A team of 4 stole these weapons. If it was Urquhart and say, Erika Styles, 282 00:18:46,864 --> 00:18:48,953 that still leaves two that we haven't identified. 283 00:18:48,997 --> 00:18:52,131 - Yeah, but why did he choose this particular trucker? - Good question. Slade? 284 00:18:52,174 --> 00:18:54,176 I want you to check the personnel file 285 00:18:54,220 --> 00:18:57,136 of all the employees at Bobby Ravello's trucking company, 286 00:18:57,179 --> 00:18:59,399 - and their customs broker. - What are we looking for? 287 00:18:59,442 --> 00:19:03,620 - Military service, infantry particularly, Airborne ideally. Anyone that might have had 288 00:19:03,664 --> 00:19:05,622 access to Bobby Ravello's schedule. 289 00:19:05,666 --> 00:19:08,190 - Uh, this... this is going to take time. - Which we don't have. 290 00:19:08,234 --> 00:19:12,063 - Uh, maybe I should bring somebody in. You know, uh, she, she could help. 291 00:19:12,107 --> 00:19:16,155 - She? - Yeah. Well, you know, she... 292 00:19:16,198 --> 00:19:18,200 her, uh... 293 00:19:18,244 --> 00:19:22,291 She's very savvy. Uh, excellent, uh, deportment-- 294 00:19:22,335 --> 00:19:25,381 - No budget, no time to get security clearance on somebody new. 295 00:19:44,270 --> 00:19:46,097 - Sweet Mary and Joseph! 296 00:19:46,141 --> 00:19:49,188 How the hell did-- When? 297 00:19:49,231 --> 00:19:52,234 Where? 298 00:19:52,278 --> 00:19:56,412 Okay. Okay. Check the airport, alert all units, I want the local L.E. to set up-- 299 00:19:56,456 --> 00:19:58,501 What? 300 00:19:58,545 --> 00:20:01,809 I don't care if the Second Coming is happening on Parliament Hill today, 301 00:20:01,852 --> 00:20:04,333 I want all available personnel. 302 00:20:04,377 --> 00:20:06,640 God dammit. 303 00:20:09,251 --> 00:20:11,558 Surveillance lost contact with Urquhart and Vennick. 304 00:20:11,601 --> 00:20:14,430 - When? - An hour ago. - An hour? Why are we hearing-- 305 00:20:14,474 --> 00:20:16,389 - They drove down to Ottawa. Pulled a bait and switch 306 00:20:16,432 --> 00:20:19,043 - in a Wal-Mart parking lot. - How could our guys fall for-- 307 00:20:19,087 --> 00:20:20,915 - Surveillance was shorthanded. Commonwealth Conference. 308 00:20:23,004 --> 00:20:25,224 - Ravello's due to roll tomorrow, 309 00:20:25,267 --> 00:20:28,575 Urquhart and Vennick must be on their way to Toronto to load the weapons on his truck. 310 00:20:28,618 --> 00:20:32,535 - Urquhart and Erika Styles both booked a week off from the bar-- family emergency. 311 00:20:32,579 --> 00:20:35,103 - They're definitely coming to Toronto. 312 00:20:35,146 --> 00:20:38,411 - We'll put a watch on the Ottawa flights and trains. - Keep an eye on Ravello. 313 00:20:38,454 --> 00:20:42,197 - He's our best bet now. - He's our only bet. 314 00:21:00,084 --> 00:21:01,999 - Bobby Ravello has picked up his load 315 00:21:02,043 --> 00:21:05,046 - and is on his way. - Is he tagged? 316 00:21:05,089 --> 00:21:08,397 - We got a GPS and surveillance on the truck and a tap on Ravello's cell phone. 317 00:21:08,441 --> 00:21:10,747 Copy that, Moose? 318 00:21:10,791 --> 00:21:12,967 [Copy that, we'll hang back.] 319 00:21:29,679 --> 00:21:32,508 Call coming in to Ravello. 320 00:21:32,552 --> 00:21:34,684 - [Cell phone ringing] - Yeah. 321 00:21:34,728 --> 00:21:37,644 - [I got an in-flight movie for ya.] 322 00:21:39,994 --> 00:21:43,258 It's his wife. 323 00:21:44,651 --> 00:21:48,219 [Cute, eh? We'll be keeping] 324 00:21:48,263 --> 00:21:50,613 [a close eye on 'em while you're on the road.] 325 00:21:50,657 --> 00:21:53,137 [Our little insurance policy. 326 00:21:53,181 --> 00:21:55,792 - Look, I told you I'd do what you ask. Leave them alone. 327 00:21:55,836 --> 00:21:57,533 [Just keep driving, Bobby.] 328 00:21:57,577 --> 00:22:01,276 [You'll hear from us soon.] 329 00:22:16,944 --> 00:22:19,729 - Yeah - [Okay,see the gate on your left] 330 00:22:19,773 --> 00:22:22,428 - Yeah - [your gonna turn in there] 331 00:22:22,471 --> 00:22:23,429 [Cell phone ringing] 332 00:22:26,040 --> 00:22:26,867 - Yeah. - [Back her up] 333 00:22:26,910 --> 00:22:29,348 [to the rear loading door.] 334 00:22:40,663 --> 00:22:42,535 - What do we know about this address? 335 00:22:42,578 --> 00:22:45,233 - Uh... commercial warehouse. We'll research the owner. 336 00:22:45,276 --> 00:22:46,669 Make it quick. 337 00:22:47,888 --> 00:22:49,803 Moose, line of sight on the truck? 338 00:22:49,846 --> 00:22:52,153 - Negative. If we get any closer, they'll make us. 339 00:22:59,595 --> 00:23:01,771 - Hey! This is a bonded load. I can't get across the border 340 00:23:01,815 --> 00:23:03,773 - if you break that seal. - [Relax, Bobby.] 341 00:23:03,817 --> 00:23:05,601 [It's not your problem.] 342 00:23:17,308 --> 00:23:21,965 [Hey, who the hell are these guys?] 343 00:23:27,188 --> 00:23:30,060 That's Gord and Sarah Kelly. 344 00:23:30,104 --> 00:23:32,323 She's one of Carmen's best friends. - [You never told us] 345 00:23:32,367 --> 00:23:36,023 - [about them.] - [I didn't know. They drop by all the time.] 346 00:23:36,066 --> 00:23:39,592 - [This is not good, Bobby.] - Look, I didn't tell my wife anything. 347 00:23:39,635 --> 00:23:42,638 [I mean, what's she gonna think if I say, "Don't have friends over when I'm gone?"] 348 00:23:46,729 --> 00:23:49,428 [Alright,] 349 00:23:49,471 --> 00:23:52,343 [but there'd better not be any more surprises.] 350 00:23:52,387 --> 00:23:54,737 - What do you want me to do now? - [Like normal.] 351 00:23:54,781 --> 00:23:57,218 [Drive to the Peace Bridge.] 352 00:24:19,327 --> 00:24:22,635 - Next time, I'm on top. - You wish. 353 00:24:24,637 --> 00:24:27,378 - Nothing on the warehouse. Owned by a numbered company, rents by the month. 354 00:24:27,422 --> 00:24:31,121 - We should check it out, see if he left anything behind. - Agents are on it. 355 00:24:31,165 --> 00:24:34,124 Tell them to proceed with extreme caution. If De Vos did leave something behind, 356 00:24:34,168 --> 00:24:36,997 it might be ticking. 357 00:24:44,395 --> 00:24:47,355 Why do you have guns? 358 00:24:48,356 --> 00:24:50,314 Oh, these are water pistols. 359 00:24:50,358 --> 00:24:53,535 Maybe we'll play in the backyard later, unh? - Let's play now! 360 00:24:53,579 --> 00:24:55,537 - We have to go make some dinner. 361 00:24:55,581 --> 00:24:57,887 You go watch TV with your sister. 362 00:25:09,551 --> 00:25:12,815 [Tweaking sound] 363 00:25:12,859 --> 00:25:16,689 Ha! Sometimes I amaze even me. 364 00:25:16,732 --> 00:25:19,169 What is it? 365 00:25:19,213 --> 00:25:22,216 - Let me direct your attention to the righteous monitor on your upper left. 366 00:25:22,259 --> 00:25:24,348 Or as I like to call it, Glinda. 367 00:25:24,392 --> 00:25:26,568 One Manfred Heims. Currently employed 368 00:25:26,612 --> 00:25:29,223 as a clerk at the very brokerage company 369 00:25:29,266 --> 00:25:31,442 that bonded Bobby Ravello's load of auto parts. 370 00:25:31,486 --> 00:25:34,010 And yes, wait for it-- 371 00:25:34,054 --> 00:25:36,186 Signals Squadron, 372 00:25:36,230 --> 00:25:39,581 Canadian Airborne, '89 to '91. 373 00:25:39,625 --> 00:25:43,629 - Where is he now? - At work, quits at 5. Gimme some love. 374 00:25:43,672 --> 00:25:46,066 - Put a team on him, get the recent picture to Maggie. 375 00:25:46,109 --> 00:25:48,329 Ahh. That's okay. 376 00:25:48,372 --> 00:25:52,072 - Manfred Heims makes 3. That still leaves one member of the assault team still out there. 377 00:25:52,115 --> 00:25:54,596 Plus De Vos. 378 00:25:54,640 --> 00:25:57,599 I want to find De Vos. 379 00:26:14,790 --> 00:26:16,749 - Seal doesn't look like it's been broken. 380 00:26:16,792 --> 00:26:18,838 - It's good, but it's not the real one. - You see anyone 381 00:26:18,881 --> 00:26:21,928 - at the warehouse? - Maybe a couple of guys, but I didn't see any faces. 382 00:26:21,971 --> 00:26:24,278 - Do you recognize this man? - Yeah. 383 00:26:24,321 --> 00:26:26,759 That's the guy who showed me pictures of my kids. But there's someone else 384 00:26:26,802 --> 00:26:28,804 - talking to me on the cell. - Yeah. Yeah, we know. 385 00:26:28,848 --> 00:26:30,632 - Well, what about my family, are they okay? 386 00:26:30,676 --> 00:26:32,939 - They're safe. We're protecting them. It's all going to be okay. 387 00:26:32,982 --> 00:26:35,289 Where... where am I going? 388 00:26:35,332 --> 00:26:37,900 - They're gonna tell you. Just hang in there. 389 00:26:58,225 --> 00:27:00,140 - House is clear, no bugs. 390 00:27:00,183 --> 00:27:03,012 I found them. Listen to this. 391 00:27:03,056 --> 00:27:06,189 What's happening there, man? 392 00:27:06,233 --> 00:27:08,975 - My ass is falling asleep. - [We're south of the line,] 393 00:27:09,018 --> 00:27:11,934 [waiting on the next coordinates.] - Well, me and Ian could go 394 00:27:11,978 --> 00:27:14,023 for a couple of those brews Buddy in the flowered shirt 395 00:27:14,067 --> 00:27:17,548 - brought in the house. - [Stay sharp. If this trucker gives us any trouble,] 396 00:27:17,592 --> 00:27:20,856 [you'll be going in. Show 'em we're not playing around.] - Yeah, yeah. 397 00:27:20,900 --> 00:27:25,556 We'll drop Buddy and we'll shoot our own little porno with those two bitches. 398 00:27:25,600 --> 00:27:29,256 - Slimeballs. - It'll be a pleasure taking these guys down. 399 00:27:31,345 --> 00:27:33,347 - Ravello's still driving south, no change. 400 00:27:33,390 --> 00:27:35,566 DHS and the FBI are monitoring our transmissions. 401 00:27:35,610 --> 00:27:37,743 - The warehouse was clean. Still no sign of De Vos? 402 00:27:37,786 --> 00:27:40,920 - No. But he has to make his move. [Cell phone ringing] 403 00:27:40,963 --> 00:27:43,792 He'll want to unload the weapons as soon as he can. Yeah? 404 00:27:43,836 --> 00:27:46,708 - Anything from our surveillance on Manfred Heims? 405 00:27:46,752 --> 00:27:49,972 - It's like Mr. Bean without the laughs. 406 00:27:50,016 --> 00:27:52,583 Well, he leaves work. 407 00:27:52,627 --> 00:27:54,803 And, um, 408 00:27:54,847 --> 00:27:56,849 he, uh, picks up a paper. 409 00:27:56,892 --> 00:27:59,808 And he settles down at the park for a little read. 410 00:27:59,852 --> 00:28:02,202 Oh. Then he, uh, performs 411 00:28:02,245 --> 00:28:04,726 his only criminal act. He drops his newspaper 412 00:28:04,770 --> 00:28:07,903 in the trash instead of the recycling. 413 00:28:10,297 --> 00:28:12,865 Stop. Go back. 414 00:28:12,908 --> 00:28:15,476 - Where? - Slow down that walk-away. 415 00:28:19,262 --> 00:28:23,223 Zoom in and enhance the last image of the old man. - Oh, the dumpster diver? 416 00:28:25,442 --> 00:28:28,402 - Okay. Bring up De Vos and run your face recognition program. 417 00:28:40,588 --> 00:28:43,460 - Huh. It's Jeremy Irons all over again. 418 00:28:43,504 --> 00:28:45,114 Dead Ringers? 419 00:28:45,158 --> 00:28:48,161 Cronenberg? They're twins. You know, it's, it's a match. 420 00:28:48,204 --> 00:28:50,250 What do you think was folded up in the newspaper? 421 00:28:50,293 --> 00:28:52,252 - Another fake passport, travel documents. 422 00:28:52,295 --> 00:28:54,645 Get the old man photo out to all points of entry into the U.S. 423 00:28:59,999 --> 00:29:01,957 - If the guns are in the States, 424 00:29:02,001 --> 00:29:06,266 - then why is De Vos still here? - Maybe the weapons aren't on the truck. 425 00:29:06,309 --> 00:29:08,747 - They are. Everything points to the fact they are. 426 00:29:08,790 --> 00:29:11,619 - It could be a decoy run. The Pembroke phone call, 427 00:29:11,662 --> 00:29:15,928 the female disguise, threatening Ravello. This guy is a pro. Why would he drop so many clues? 428 00:29:15,971 --> 00:29:18,017 - If the weapons are not on the truck, where are they? 429 00:29:18,060 --> 00:29:20,933 - He's smuggling them in another way. We need to stop Ravello. 430 00:29:20,976 --> 00:29:24,414 - No. I want whoever is buying those weapons. 431 00:29:24,458 --> 00:29:27,287 - If I'm right, the truck will not lead you to them. 432 00:29:27,330 --> 00:29:30,507 - If you're wrong, I don't get De Vos, or the terrorists he's dealing with. 433 00:29:30,551 --> 00:29:33,119 I say stop the truck. 434 00:29:33,162 --> 00:29:36,687 My turf. My call. 435 00:29:51,354 --> 00:29:53,356 Stop the truck. 436 00:29:55,489 --> 00:29:58,709 If they open the trailer and find guns? I will personally 437 00:29:58,753 --> 00:30:01,756 kick your little glass house to pieces, Major. 438 00:30:22,211 --> 00:30:24,257 [Hey! Where you going?] 439 00:30:24,300 --> 00:30:28,174 [I didn't say turn off! This is not good, Bobby.] 440 00:30:28,217 --> 00:30:32,178 - Gotta piss, man. - [Not in the schedule. Keep going.] 441 00:30:32,221 --> 00:30:35,877 - Can't. My back teeth are floating. 442 00:30:42,144 --> 00:30:44,059 - [Impact sound] - What the... 443 00:30:46,061 --> 00:30:49,238 Ah, Jesus. Hide the gear. 444 00:30:52,763 --> 00:30:55,114 - Excuse me? Is everybody alright in there? 445 00:30:55,157 --> 00:30:58,639 - Yeah, just fine. [She knocks again] 446 00:31:01,511 --> 00:31:03,905 Excuse me. I am so sorry. I don't know where my head was. 447 00:31:03,949 --> 00:31:06,038 It's not bad, though. Come take a look. - Uh, you know what? 448 00:31:06,081 --> 00:31:08,040 It's okay, I'm... 449 00:31:08,083 --> 00:31:10,259 Don't worry about it. 450 00:31:13,959 --> 00:31:17,658 - No, really, you'd better come look. 451 00:31:17,701 --> 00:31:21,183 Aw... Alright. 452 00:31:38,200 --> 00:31:40,942 It's okay. Really. 453 00:31:40,986 --> 00:31:43,423 - Turn around. Kneel down. Hands behind your head. 454 00:31:43,466 --> 00:31:45,381 Down! 455 00:31:47,209 --> 00:31:50,560 - ICS! - Get out of the car! Get out of the car now! 456 00:31:56,740 --> 00:31:58,699 Sergeant! Sergeant! 457 00:31:58,742 --> 00:32:00,396 You got him. 458 00:32:08,317 --> 00:32:10,624 - We're secure at the Ravello house. 459 00:32:10,667 --> 00:32:12,931 Darnell? Move in on Urquhart. 460 00:32:20,503 --> 00:32:22,723 Oh, shit! 461 00:32:26,161 --> 00:32:28,947 [Erika]: Shit! Shit! 462 00:32:28,990 --> 00:32:30,122 Dwayne! 463 00:32:30,165 --> 00:32:31,166 Stop, Police 464 00:32:39,218 --> 00:32:40,219 Come on 465 00:32:40,610 --> 00:32:41,916 Freeze 466 00:32:43,570 --> 00:32:45,615 - Hold it right there, honey! Don't move! Back up, back up. 467 00:32:46,051 --> 00:32:47,052 You Guys got her? 468 00:32:48,705 --> 00:32:49,706 Right there stop 469 00:33:09,074 --> 00:33:11,163 Bobby? We're all clear. 470 00:33:11,206 --> 00:33:13,165 - Carmen and the kids? - Yup. It's all good. 471 00:33:13,208 --> 00:33:15,297 Everything's good. She's right here. 472 00:33:15,341 --> 00:33:19,998 - Baby? You okay? - I'm okay. Are you? - [Yeah, I'm okay.] 473 00:33:20,041 --> 00:33:24,480 - It's all over. - [Thank God.] - Yeah. 474 00:33:24,524 --> 00:33:28,006 Yeah. I love you. 475 00:33:28,049 --> 00:33:31,444 - [I love you.] - I love you too. 476 00:33:31,487 --> 00:33:35,100 Yeah. 477 00:33:35,143 --> 00:33:37,885 - Check the truck. - Ravello's unharmed? 478 00:33:37,928 --> 00:33:40,627 Yeah, he's safe. 479 00:33:40,670 --> 00:33:42,629 The FBI are opening up the truck now. 480 00:33:42,672 --> 00:33:44,805 No! Don't! Tell them to stop! 481 00:33:44,848 --> 00:33:47,416 De Vos could've rigged the truck. - Wait, stop! 482 00:33:49,027 --> 00:33:51,029 - Darnell? - Wait! 483 00:33:51,551 --> 00:33:54,032 Tell your men to stop! 484 00:33:55,033 --> 00:33:57,905 - Stop! - Wait. Don't open the truck. 485 00:34:05,217 --> 00:34:09,221 It's open. No bang. 486 00:34:26,368 --> 00:34:28,414 The guns are on the truck. 487 00:34:30,807 --> 00:34:33,419 - Uh, all U.S. points of entry have the photos of De Vos and the description of the Carl G's. 488 00:34:33,462 --> 00:34:35,943 Uh, copied to RCMP, Provincials and locals. 489 00:34:35,986 --> 00:34:37,945 So, would it be okay if I took off? 490 00:34:37,988 --> 00:34:40,556 - Unless there's something I...? - Go. Darnell, what's going on? 491 00:34:40,600 --> 00:34:42,776 - They're open-- 492 00:34:45,605 --> 00:34:47,781 Darnell! 493 00:34:52,177 --> 00:34:56,485 - Darnell! - Darnell! Are you okay? Can you get up? 494 00:34:56,529 --> 00:34:59,053 Yeah. Yeah, yeah. 495 00:35:00,968 --> 00:35:03,405 What's happening? 496 00:35:03,449 --> 00:35:07,409 [Cell phone ringing] 497 00:35:07,453 --> 00:35:09,324 - Moose. - What's happening?! 498 00:35:09,368 --> 00:35:11,848 - The case was booby-trapped. We got a couple of agents down. 499 00:35:13,067 --> 00:35:15,635 [Hurt bad] 500 00:35:15,678 --> 00:35:16,679 How bad? 501 00:35:19,204 --> 00:35:21,380 Alright Take care of business. Get back to me when you know more. 502 00:35:22,859 --> 00:35:25,601 De Vos rigged one of the weapon cases to explode. 503 00:35:25,645 --> 00:35:29,127 One of your agents is dead, another one injured. 504 00:35:34,175 --> 00:35:36,786 I'm still betting there are no weapons on that truck. 505 00:35:49,190 --> 00:35:51,975 - Slow. Okay. Go left. No, no! Your right. My left. 506 00:35:52,019 --> 00:35:55,327 Come this way. Just fol... just go straight. Okay. 507 00:35:55,370 --> 00:35:57,503 That... Perfect. Just... 508 00:35:57,546 --> 00:35:59,940 No peeking. 509 00:35:59,983 --> 00:36:02,290 Okay. Now, just stop here. 510 00:36:04,074 --> 00:36:05,902 Okay. Open your eyes. 511 00:36:07,556 --> 00:36:10,124 Oh, my God! 512 00:36:10,168 --> 00:36:13,040 The original 1982 Ms. Pac-Man. 513 00:36:13,083 --> 00:36:15,782 - Yeah, not to mention Police Trainer. 514 00:36:15,825 --> 00:36:19,525 You are friggin' awesome! 515 00:36:19,568 --> 00:36:22,223 And you are... 516 00:36:22,267 --> 00:36:25,226 5,768 degrees Kelvin. 517 00:36:25,270 --> 00:36:28,708 - The temperature of the photosphere of the sun? 518 00:36:28,751 --> 00:36:30,710 - It is really hot that you know that. 519 00:36:30,753 --> 00:36:34,670 Hey... loser buys pizza. 520 00:36:38,457 --> 00:36:42,417 [Welcome to the Academy.] 521 00:36:49,424 --> 00:36:51,948 - Did the Belgian blow some sand up your ass 522 00:36:51,992 --> 00:36:53,950 about being brothers-in-arms? 523 00:36:53,994 --> 00:36:57,563 Whine about how soldiers always got the shit end of the stick? - It's true. 524 00:36:57,606 --> 00:36:59,739 We do the dirty work 525 00:36:59,782 --> 00:37:01,741 in all the backwaters of the world. 526 00:37:01,784 --> 00:37:05,005 Unless you come home in a box, it's like you don't exist. 527 00:37:07,790 --> 00:37:09,923 - So this was your chance to get payback? 528 00:37:09,966 --> 00:37:12,142 - You know what I'm talking about. 529 00:37:12,186 --> 00:37:15,102 Rumour was 530 00:37:15,145 --> 00:37:17,496 they hung you out to dry in Bosnia. 531 00:37:21,804 --> 00:37:23,850 - I got no idea what this is about. 532 00:37:23,893 --> 00:37:27,027 - A Federal Agent is dead. That's murder one. 533 00:37:27,070 --> 00:37:30,204 And there is theft of restricted weapons, 534 00:37:30,248 --> 00:37:32,467 smuggling, extortion. 535 00:37:32,511 --> 00:37:35,296 - We were just going down to the Poconos for a holiday. 536 00:37:35,340 --> 00:37:39,213 We have your boyfriendon tape. 537 00:37:39,257 --> 00:37:42,303 You planned to sell stolen weapons 538 00:37:42,347 --> 00:37:45,567 to enemies of the U.S. Government. 539 00:37:45,611 --> 00:37:49,441 Do you have any idea what we do to people who help terrorists? 540 00:38:01,409 --> 00:38:03,672 - You were so busy feeling sorry for yourself, 541 00:38:03,716 --> 00:38:05,674 you couldn't spot the sucker play. 542 00:38:05,718 --> 00:38:08,198 - And you still think they'll give you a pat on the head 543 00:38:08,242 --> 00:38:10,810 for doing a good job. 544 00:38:14,161 --> 00:38:16,903 - The boxes in the truck were empty. 545 00:38:16,946 --> 00:38:19,340 De Vos ripped you off. 546 00:38:19,384 --> 00:38:22,822 He planted an IED. Killed an FBI Agent. 547 00:38:24,998 --> 00:38:28,044 - You're lying. - You want to see the photographs? 548 00:38:35,008 --> 00:38:37,053 This is a death penalty state. 549 00:38:37,097 --> 00:38:40,535 The best you can hope for is 25 years hard time. 550 00:38:48,064 --> 00:38:50,197 - So you don't know who the weapons are for? 551 00:38:53,026 --> 00:38:55,942 - We were just trying to make a little nest egg. 552 00:38:55,985 --> 00:38:58,684 So I could take some time and have a kid. 553 00:38:58,727 --> 00:39:02,470 - Do you know where De Vos is now? 554 00:39:02,514 --> 00:39:06,256 No. 555 00:39:06,300 --> 00:39:10,348 I can't believe he double-crossed us. 556 00:39:10,391 --> 00:39:13,263 What'd we do to deserve that? 557 00:39:16,223 --> 00:39:18,225 What kind of man 558 00:39:18,268 --> 00:39:21,402 leads his buddies into a fiasco like this? 559 00:39:21,446 --> 00:39:24,057 And your girlfriend. What about your girlfriend? Did you think about her? 560 00:39:24,100 --> 00:39:26,059 She's gonna be an old lady 561 00:39:26,102 --> 00:39:29,105 by the time she gets out. 562 00:39:46,122 --> 00:39:49,561 It disgusts me you were ever allowed to wear the Canadian Forces uniform. 563 00:40:03,488 --> 00:40:06,926 [Knocks on door] 564 00:40:09,494 --> 00:40:11,713 She doesn't know anything. 565 00:40:11,757 --> 00:40:14,455 Neither does he. 566 00:40:14,499 --> 00:40:16,457 I've got nothing. 567 00:40:16,501 --> 00:40:19,852 Just a bunch of lowlife morons trying to make a few bucks. 568 00:40:19,895 --> 00:40:22,811 No weapons, no terrorists, no De Vos. 569 00:40:22,855 --> 00:40:25,597 - He's out there somewhere, we'll just keep trying. 570 00:40:25,640 --> 00:40:29,122 - What are you kidding me? We don't just keep trying in my country. 571 00:40:29,165 --> 00:40:33,387 We win, Major. I've got 3 FBI agents dead. 572 00:40:33,431 --> 00:40:36,172 I want that bastard's head on a stake. [Phone ringing] 573 00:40:37,826 --> 00:40:41,264 LaGarda. 574 00:40:41,308 --> 00:40:43,789 Where? We're on our way. 575 00:40:43,832 --> 00:40:47,532 U.S. Customs spotted De Vos crossing at Detroit. 576 00:40:47,575 --> 00:40:50,404 - In the old man's disguise. - Did they apprehend? 577 00:40:50,448 --> 00:40:52,537 They're tracking him. 578 00:41:01,023 --> 00:41:03,373 Good. They got him. The farm is just up the road. 579 00:41:03,417 --> 00:41:05,506 - Who took delivery of the weapons? - Don't know yet. 580 00:41:05,550 --> 00:41:08,640 Don't have any intel on this location. - Sleepers? 581 00:41:08,683 --> 00:41:11,991 Deep, deep cover. 582 00:41:35,623 --> 00:41:37,625 Where is De Vos? 583 00:41:48,157 --> 00:41:51,857 - This isn't De Vos. - My name's Henderson. 584 00:41:51,900 --> 00:41:54,773 Some guy paid me 500 bucks to drive the Winnie across the border. 585 00:41:54,816 --> 00:41:56,862 That's all I know. 586 00:41:57,906 --> 00:42:00,692 - De Vos bought himself a look-alike. 587 00:42:00,735 --> 00:42:03,521 - Yeah. If we were on to him, it would give him a chance to get away. 588 00:42:19,188 --> 00:42:22,191 - [Swissair flight 932, departing for Zurich and Geneva,] 589 00:42:22,235 --> 00:42:25,804 [now boarding at Gate D-48.] 590 00:42:51,699 --> 00:42:53,658 - The anti-tank weapons 591 00:42:53,701 --> 00:42:57,096 and ammunition are being returned to Canada shortly. 592 00:42:57,139 --> 00:42:59,185 With heavily armed escort. 593 00:42:59,228 --> 00:43:02,623 - Did you find out anything about the guys on the farm? - According to them, 594 00:43:02,667 --> 00:43:05,887 the government isn't doing enough to protect the people from illegal aliens. 595 00:43:05,931 --> 00:43:09,238 So they formed this group called the Sons of Paul Revere. 596 00:43:11,240 --> 00:43:13,460 - Homegrown terrorists carrying on the fine work 597 00:43:13,503 --> 00:43:16,332 of Timothy McVeigh and the Unabomber. - You got it. 598 00:43:16,376 --> 00:43:20,380 - A well-regulated Militia being necessary to the security of a free State-- 599 00:43:20,423 --> 00:43:23,644 - The right of the people to keep and bear arms shall not be infringed. 600 00:43:23,688 --> 00:43:25,733 - Including anti-tank guns. 601 00:43:25,777 --> 00:43:29,215 - They were going to use them to attack the INS offices in Washington, D.C. 602 00:43:29,258 --> 00:43:32,958 [Cell phone ringing] Sorry. 603 00:43:36,744 --> 00:43:39,181 What? 604 00:43:39,225 --> 00:43:42,489 - Dwayne Urquhart got a hold of a piece of metal. 605 00:43:42,532 --> 00:43:45,100 Sharpened it on his cell floor. 606 00:43:45,144 --> 00:43:47,755 Cut his own throat, and he's dead. 607 00:43:50,323 --> 00:43:52,934 You gave him a way out. 608 00:43:55,676 --> 00:43:57,635 I wouldn't feel bad. 609 00:43:59,680 --> 00:44:01,813 I don't. 610 00:44:07,079 --> 00:44:09,168 Agent LaGarda? 611 00:44:11,387 --> 00:44:13,563 Can I buy you a drink? 612 00:44:17,872 --> 00:44:20,527 - Yeah. And then I'll buy you one. 50077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.