All language subtitles for The.Border.S01E01.Pockets.of.Vulnerability.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,058 --> 00:00:17,104 [Radio conversation] 2 00:01:09,939 --> 00:01:12,507 [Flight announcements] 3 00:01:16,032 --> 00:01:18,121 - Just a minute, please, sir. - Kessler, I.C.S. 4 00:01:18,165 --> 00:01:20,297 Ma'am? 5 00:01:25,520 --> 00:01:27,652 - Has the plane docked yet? 6 00:01:27,696 --> 00:01:31,439 - Jetway doors are opening as we speak. Hm! 7 00:01:31,482 --> 00:01:34,268 I need those Haddad photos, and I need them 5 minutes ago. 8 00:01:34,311 --> 00:01:37,749 - [Mumbling] - And we're sure it's Haddad? 9 00:01:37,793 --> 00:01:39,621 - Damascus confirmed. - Agent Slade? 10 00:01:39,664 --> 00:01:42,450 - Yes, uh... Here's the photo he's using on the passport, 11 00:01:42,493 --> 00:01:45,540 and, uh, here's the photo of Haddad taken two days ago 12 00:01:45,583 --> 00:01:47,063 in Syria by Mossad. 13 00:01:47,107 --> 00:01:49,326 I'm going to try and get into airport security. 14 00:01:49,370 --> 00:01:52,024 Just feed me anything you think might be helpful to me here... 15 00:01:52,068 --> 00:01:55,289 C'mon! C'mon, just, just show me a little love here, please... 16 00:01:55,332 --> 00:01:58,596 - Passenger's about to get off. Williams, Lepinsky, you there? 17 00:01:58,640 --> 00:02:00,772 - On our way down to the Customs Hall. 18 00:02:00,816 --> 00:02:03,427 CBSA is setting up alternate clearing areas. 19 00:02:03,471 --> 00:02:06,430 - [Good. Keep me informed.] - C'mon... 20 00:02:06,474 --> 00:02:09,041 Yes! I got it! I got it! Hey! 21 00:02:09,085 --> 00:02:11,348 I got airport security feeding live, okay? 22 00:02:11,392 --> 00:02:15,047 Good, that was good. Did you see that? It was fantastic, like we were dancing. 23 00:02:15,091 --> 00:02:18,181 - I've got 2 agents in the jetway. - Okay. 24 00:02:18,225 --> 00:02:21,924 - Okay, there he is. There he is, boss. 25 00:02:21,967 --> 00:02:25,014 Here they come. Positions... 26 00:02:25,057 --> 00:02:27,190 - Wasn't Tariq Haddad at some secret lab in the Philippines? 27 00:02:27,234 --> 00:02:30,672 - Word is he's developed some new gel explosive. - We're on. 28 00:02:48,820 --> 00:02:50,996 Do you believe that shit? 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,651 I remember when Polaroids were goddamn miracles of technology. 30 00:02:53,695 --> 00:02:56,828 [Speed-dialling] 31 00:02:56,872 --> 00:02:59,048 - Okay, track Haddad as far as the escalator, 32 00:02:59,091 --> 00:03:03,095 then divert the rest of the passengers to Area C. 33 00:03:04,880 --> 00:03:07,839 Slade, can you identify Haddad's companion? 34 00:03:07,883 --> 00:03:11,321 - Haddad just handed him a note. - M-m-maybe they, uh... 35 00:03:11,365 --> 00:03:14,063 Maybe they traveled together? I don't know. I'm going to check up the seating plan. 36 00:03:14,106 --> 00:03:16,152 Bring up the airplane seating plan for me. 37 00:03:16,196 --> 00:03:18,372 Okay, um... Karim. 38 00:03:18,415 --> 00:03:22,332 Nizar Karim. I'm going to cross-reference that with the passport registry. 39 00:03:22,376 --> 00:03:24,508 Got it. Nizar Karim. 40 00:03:24,552 --> 00:03:27,642 He's a Canadian citizen, traveling on a Canadian passport. 41 00:03:27,685 --> 00:03:31,559 - Enhance the image. - No, uh, it's fixed-lens - I don't think - oh, my God... 42 00:03:31,602 --> 00:03:34,518 Hold on, just hold on a second here, boss. 43 00:03:34,562 --> 00:03:37,217 Let me back this thing up. Do you see this? 44 00:03:37,260 --> 00:03:40,089 Does that... does that look off to you? He looks off to me. 45 00:03:40,132 --> 00:03:42,874 Wh- what is that around his waist? 46 00:03:42,918 --> 00:03:45,921 - Too much Syrian food? - [No, boss, do you see that?] 47 00:03:45,964 --> 00:03:48,402 - Haddad could be strapped. It might be a money belt, or scanner-proof explosives. 48 00:03:48,445 --> 00:03:50,926 - Copy that. - [The man with Haddad] 49 00:03:50,969 --> 00:03:53,929 is Nizar Karim. Nothing on file, but keep him for questioning. 50 00:03:53,972 --> 00:03:57,019 Sergeant Hourani. Stay with him. 51 00:03:57,062 --> 00:04:00,152 - [Roger. Tracking Karim as second target.] 52 00:04:08,683 --> 00:04:11,599 - Immigration and Customs Security! May I have your attention! 53 00:04:11,642 --> 00:04:15,429 We need you to move quickly but calmly out of this area. 54 00:04:15,472 --> 00:04:17,866 - [Background reactions] - Right here, sir. Yes. 55 00:04:17,909 --> 00:04:19,868 - Right now, we need you to clear the area. 56 00:04:19,911 --> 00:04:21,957 - Suspect is approaching the escalator. 57 00:04:22,000 --> 00:04:24,002 It's showtime here... 58 00:04:28,355 --> 00:04:30,313 Ah, I'm sorry. 59 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 Did I hit ya? Long flight. 60 00:04:32,359 --> 00:04:35,405 My feet are like watermelons. All right, off you go then... 61 00:04:38,365 --> 00:04:40,497 [Conversation in Arabic] 62 00:04:40,541 --> 00:04:43,718 Habibi. 63 00:04:45,372 --> 00:04:48,723 [Background conversation] 64 00:04:51,073 --> 00:04:52,857 - [Target is clear on the escalator.] 65 00:05:07,524 --> 00:05:10,179 - [Screaming] - Shove the bag! 66 00:05:10,222 --> 00:05:12,442 - Freeze! [Passengers screaming in panic] 67 00:05:17,186 --> 00:05:19,928 - Hold your fire! Hold you fire! - He's wired! 68 00:05:21,233 --> 00:05:23,497 - Guys, somebody tell me what's happening down there? 69 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 We appear to have a standoff. 70 00:05:28,371 --> 00:05:31,374 - If you surrender, you live. Anything else is suicide. 71 00:05:33,202 --> 00:05:35,726 - Perhaps. But I won't die alone. 72 00:05:35,770 --> 00:05:38,338 - This is not good. This is not a good situation. 73 00:05:44,431 --> 00:05:46,520 [Suspenseful music] 74 00:05:58,270 --> 00:05:59,881 Aah! 75 00:06:13,547 --> 00:06:16,245 - Check his shirt! Check his shirt! 76 00:06:17,899 --> 00:06:19,422 Definitely packing. 77 00:06:22,294 --> 00:06:25,559 - Thank you, Major. We'll take it from here. 78 00:06:25,602 --> 00:06:27,952 - I wasn't aware we'd notified CSIS. 79 00:06:27,996 --> 00:06:30,433 - Hand over the prisoner, Major. 80 00:06:30,477 --> 00:06:33,305 - What's U.S. Homeland Security doing here? Are we extraditing? 81 00:06:33,349 --> 00:06:35,873 That information's classified. 82 00:06:35,917 --> 00:06:38,702 - Haddad blew up a Canadian embassy. 83 00:06:39,790 --> 00:06:43,011 - What rock did he crawl out from under? 84 00:06:44,665 --> 00:06:46,710 I am not a terrorist. 85 00:06:46,754 --> 00:06:48,930 - Can I see your passport, please? 86 00:06:48,973 --> 00:06:52,107 - You can't think I'm involved in this! 87 00:06:52,150 --> 00:06:54,805 - If you're innocent, you have nothing to worry about. - All I did was sit next to him! 88 00:06:54,849 --> 00:06:57,504 - I don't even know his name. - Tariq Haddad. 89 00:06:57,547 --> 00:07:01,203 - The embassy bomber? Oh, my God! 90 00:07:01,246 --> 00:07:03,945 - Why were you in Syria, Mr. Karim? 91 00:07:03,988 --> 00:07:06,034 - I was attending my grandmother's funeral. 92 00:07:06,077 --> 00:07:09,864 - Mr. Haddad was seen handing you a note. - What? 93 00:07:09,907 --> 00:07:12,257 - He wrote on the back of a business card. 94 00:07:12,301 --> 00:07:14,825 You mean this? Here. 95 00:07:14,869 --> 00:07:16,827 Take it. 96 00:07:16,871 --> 00:07:18,829 Who is Donald McTavish? 97 00:07:18,873 --> 00:07:20,831 An orthodontist. 98 00:07:20,875 --> 00:07:23,443 I told him my son needs braces. 99 00:07:24,966 --> 00:07:28,578 - I'm sorry, sir. I'm going to have to detain you while we check out your story. 100 00:07:28,622 --> 00:07:30,580 - But my wife - she's waiting! 101 00:07:30,624 --> 00:07:32,756 I'm a Canadian citizen! 102 00:07:32,800 --> 00:07:35,063 - If you're telling the truth, you should be home by supper... 103 00:07:37,587 --> 00:07:40,547 - Where's Daddy? [Reply in Arabic] 104 00:07:40,590 --> 00:07:42,592 Any moment now, I'm sure... 105 00:07:54,474 --> 00:07:57,738 - How did you find out about Haddad? Have you been spying on us, Mannering? 106 00:07:57,781 --> 00:07:59,740 CSIS spying? 107 00:07:59,783 --> 00:08:02,569 - He entered the country illegally. I want time with him. 108 00:08:02,612 --> 00:08:05,093 - Write out a list of questions, and I'll see they get to Gitmo. 109 00:08:05,136 --> 00:08:07,443 - ICS does not take orders from CSIS. 110 00:08:07,487 --> 00:08:10,098 - No, but we both take orders from the Deputy Minister. 111 00:08:10,141 --> 00:08:12,883 Would you care to talk to him? 112 00:08:16,017 --> 00:08:19,455 - Release the prisoner. - Ah! 113 00:08:19,499 --> 00:08:22,589 - Who have we here? - Nobody. 114 00:08:22,632 --> 00:08:26,201 - I teach high school. - So far he checks out. 115 00:08:26,244 --> 00:08:29,204 - Karim! Karim! [Speaking in Arabic] 116 00:08:29,247 --> 00:08:32,642 - He wants Mr. Karim to call his lawyer. 117 00:08:32,686 --> 00:08:33,991 That's interesting. 118 00:08:34,035 --> 00:08:36,559 - Please, I... - Mr. Karim is not under arrest. 119 00:08:36,603 --> 00:08:40,128 As far as we know, all he did was sit next to Haddad on the plane. 120 00:08:40,171 --> 00:08:43,174 - Haddad did write him a note. 121 00:08:43,218 --> 00:08:45,220 - I think you better leave Mr. Karim with us. 122 00:08:45,263 --> 00:08:47,701 [Chuckling] Don't worry. 123 00:08:47,744 --> 00:08:50,138 We'll take good care of him. 124 00:08:52,619 --> 00:08:55,709 - You've had quite a day, Sergeant Hourani. 125 00:08:55,752 --> 00:08:58,712 - Sir, I had no idea-- - Haddad made you, he saw your weapon. 126 00:08:58,755 --> 00:09:01,715 Now you condemned a possibly innocent man to his worst nightmare. 127 00:09:01,758 --> 00:09:04,587 - Karim was sitting beside him-- - You're new to the unit, Sergeant, 128 00:09:04,631 --> 00:09:07,634 so I'll say this just once: you work for me. 129 00:09:07,677 --> 00:09:09,810 Not CSIS, not the RCMP. 130 00:09:09,853 --> 00:09:12,508 Don't ever undercut me like that again. 131 00:09:15,990 --> 00:09:19,341 [Message from the loudspeakers in the background] 132 00:09:22,997 --> 00:09:25,826 [Woman whispering] 133 00:09:39,622 --> 00:09:42,799 Watch, watch. 134 00:09:42,843 --> 00:09:46,411 Here we go. Ah, he's here. [Electronic beeps] 135 00:09:46,455 --> 00:09:50,633 Here, I take it back. There, there. See that? Right there. 136 00:09:50,677 --> 00:09:53,114 - Shit, he was right! Haddad saw my gun. 137 00:09:53,157 --> 00:09:55,943 - Oh, you're hyper-emotional. 138 00:09:55,986 --> 00:09:59,947 Are you in the post-luteal phase of your cycle right now? - What? 139 00:09:59,990 --> 00:10:02,732 - Haddad blew up a Canadian embassy. He was active here! 140 00:10:02,776 --> 00:10:04,734 [Let's review, shall we?] 141 00:10:04,778 --> 00:10:07,781 - Immigration and Customs Security - that would be you - 142 00:10:07,824 --> 00:10:10,261 polices our borders and arrests evildoers. 143 00:10:10,305 --> 00:10:12,263 CSIS gathers intelligence 144 00:10:12,307 --> 00:10:15,092 [and interrogates said evildoers.] - But Haddad-- 145 00:10:15,136 --> 00:10:17,834 And you both report to me. 146 00:10:17,878 --> 00:10:20,620 Fine, take Haddad. 147 00:10:20,663 --> 00:10:23,623 But Nizar Karim could be an innocent bystander. 148 00:10:23,666 --> 00:10:26,103 Well, some additional evidence 149 00:10:26,147 --> 00:10:28,279 has, uh, surfaced - 150 00:10:28,323 --> 00:10:30,368 [not that it's any of your concern.] 151 00:10:30,412 --> 00:10:33,284 - Do I have to remind you what Mannering's mistakes have cost us in the past? 152 00:10:33,328 --> 00:10:35,112 [We haven't forgotten Bosnia.] 153 00:10:35,156 --> 00:10:37,462 But in the current climate, a man like Mannering 154 00:10:37,506 --> 00:10:39,464 is invaluable. 155 00:10:39,508 --> 00:10:42,250 - A man of no conscience. - [A man with no self-doubt.] 156 00:10:43,730 --> 00:10:46,950 You did good work catching Haddad - congratulate your men for me. 157 00:10:46,994 --> 00:10:52,434 [Ceremonious music, bells tolling] 158 00:10:57,221 --> 00:10:59,180 Don't worry about the boss. 159 00:10:59,223 --> 00:11:02,487 He just likes a clean chain of command. It's a JTF2 thing. 160 00:11:02,531 --> 00:11:04,054 JTF2? 161 00:11:04,098 --> 00:11:07,057 - Elite commandos flown around the world on special ops? 162 00:11:07,101 --> 00:11:10,408 - I know what JTF2 is. What did Kessler have to do with it? - He ran it. 163 00:11:10,452 --> 00:11:13,585 - Chocolate brownie? You kids need to fatten up. 164 00:11:13,629 --> 00:11:17,589 - Hey! Uh, my BMI is actually 20.3, 165 00:11:17,633 --> 00:11:19,940 which is well within the normal range, I'll have you know. 166 00:11:19,983 --> 00:11:22,812 - Carbs, huh. - Hey! 167 00:11:24,901 --> 00:11:26,860 Run it again. 168 00:11:26,903 --> 00:11:29,384 - K-A-R-I-M. 169 00:11:29,427 --> 00:11:32,779 No, Syria. All flights in or out of Damascus. 170 00:11:32,822 --> 00:11:36,783 - C'mon, man. I got four fake passports with your prints all over them. 171 00:11:36,826 --> 00:11:39,394 - So, four liars showed me their documents. 172 00:11:39,437 --> 00:11:42,179 - I touch a lot of things. - I'm watching you, Frankie. 173 00:11:42,223 --> 00:11:45,052 Sooner or later, you're mine. 174 00:11:45,095 --> 00:11:48,011 - So what, I'm supposed to be scared or something? 175 00:11:48,055 --> 00:11:51,014 Kick him loose. 176 00:11:55,932 --> 00:11:59,153 - CSIS won't talk about Nizar Karim. 177 00:11:59,196 --> 00:12:02,504 And they've taken over the Tariq Haddad file. 178 00:12:02,547 --> 00:12:06,551 - Sweet. - You mean they grabbed credit for the arrest. 179 00:12:06,595 --> 00:12:10,425 - Haddad's been developing a gel explosive that can get past airport security. 180 00:12:10,468 --> 00:12:13,428 - This is a dry run. - Cocky bastard! 181 00:12:13,471 --> 00:12:15,604 Nizar Karim is a wild card, 182 00:12:15,647 --> 00:12:18,999 so I've opened an investigation. Slade? 183 00:12:19,042 --> 00:12:21,044 - Uh, so far, he looks squeaky clean. 184 00:12:21,088 --> 00:12:23,438 He's got joint Canadian citizenship, no criminal record, 185 00:12:23,481 --> 00:12:25,614 a good credit rating. 186 00:12:25,657 --> 00:12:29,226 Taught at the same high school for eight years, um, 187 00:12:29,270 --> 00:12:32,229 doesn't appear on any lists even remotely connected to Jammaa at-Takfir wal Hijra 188 00:12:32,273 --> 00:12:35,058 - or Al-Qaeda. - Why was he in Damascus? 189 00:12:35,102 --> 00:12:38,018 - His grandmother really did die. Her funeral was 3 days ago. 190 00:12:38,061 --> 00:12:40,150 And the orthodontist? 191 00:12:40,194 --> 00:12:43,763 - A 62-year-old Scotsman who spends most of his time growing prize-winning roses. 192 00:12:43,806 --> 00:12:47,592 "Rosa Mary McTavish," named after his mother. - Aw... 193 00:12:47,636 --> 00:12:50,160 - Check this out! It was just posted. 194 00:12:50,204 --> 00:12:53,294 - In a stunning arrest this afternoon at Toronto's Pearson International Airport, 195 00:12:53,337 --> 00:12:56,384 the Canadian Security Intelligence Service 196 00:12:56,427 --> 00:13:00,344 apprehended Tariq Haddad, 5th on the FBI's most-wanted list. 197 00:13:00,388 --> 00:13:02,346 According to CSIS, 198 00:13:02,390 --> 00:13:04,609 Haddad is a leading figure in Jammaa at-Takfir 199 00:13:04,653 --> 00:13:07,221 and wanted in connection with the 2003 bombing 200 00:13:07,264 --> 00:13:10,006 of the Canadian embassy in Ethiopia. 201 00:13:10,050 --> 00:13:12,661 A biochemist, Haddad is also believed 202 00:13:12,704 --> 00:13:15,316 to have been developing a new generation 203 00:13:15,359 --> 00:13:18,449 of gel-based explosives, that would bypass airport... 204 00:13:18,493 --> 00:13:20,756 Williams, Lepinsky, 205 00:13:20,800 --> 00:13:24,412 look into Jammaa at-Takfir wal Hijra. See if it leads back to Karim. 206 00:13:24,455 --> 00:13:26,588 Gray, you and Hourani 207 00:13:26,631 --> 00:13:28,982 check out Karim's acquaintances and colleagues. 208 00:13:29,025 --> 00:13:32,115 - Um, shouldn't we start with his home? 209 00:13:32,159 --> 00:13:34,378 - I'm sure Mannering has horsemen 210 00:13:34,422 --> 00:13:37,381 combing through his underwear drawer as we speak. 211 00:13:37,425 --> 00:13:39,557 Maggie, we'll take the family. 212 00:13:39,601 --> 00:13:41,603 - They'll be some glad to see us. 213 00:13:41,646 --> 00:13:44,214 See you outside? 214 00:13:44,258 --> 00:13:47,043 - There's this geek I knew in CSIS - 215 00:13:47,087 --> 00:13:49,045 total whack job, 216 00:13:49,089 --> 00:13:51,482 lives on Reese's Pieces, um, speaks Klingon. 217 00:13:51,526 --> 00:13:55,312 He was so far out of the loop - I'm talking his own time zone here - 218 00:13:55,356 --> 00:13:58,489 he might not know we're in the dark. - Oh, that's good. 219 00:13:58,533 --> 00:14:00,927 - I'll give you the info. - Thank you. 220 00:14:02,537 --> 00:14:04,800 So how do you like it so far? 221 00:14:04,844 --> 00:14:07,324 Why did Kessler leave JTF2? 222 00:14:07,368 --> 00:14:09,849 Some Bosnian op went south. 223 00:14:09,892 --> 00:14:13,461 Civilians died. There was a cover-up. 224 00:14:13,504 --> 00:14:15,898 Slade can tell you. 225 00:14:15,942 --> 00:14:18,901 - He was JTF2. - Mr. Social Skills? 226 00:14:18,945 --> 00:14:21,686 - Slade's the best geek in the business. 227 00:14:21,730 --> 00:14:24,689 JTF2 couldn't handle him - he found out everything. 228 00:14:24,733 --> 00:14:27,344 - You were Customs and Revenue, right? 229 00:14:27,388 --> 00:14:31,131 Something about 10 Hell's Angels and bear repellent? 230 00:14:31,174 --> 00:14:33,133 Six. It was pepper spray. 231 00:14:33,176 --> 00:14:35,787 You were RCMP, and you know like, 6 languages? 232 00:14:35,831 --> 00:14:37,920 - Seven. - Plus you're a.. 233 00:14:37,964 --> 00:14:41,010 I'm what? Muslim? 234 00:14:41,054 --> 00:14:44,405 - We all know Muslim agents are in high demand. 235 00:14:45,754 --> 00:14:49,889 I'm not saying it's the only reason Kessler picked you. 236 00:14:49,932 --> 00:14:52,935 Come on, Layla, help me out here. 237 00:14:52,979 --> 00:14:54,981 Sergeant Hourani. 238 00:15:18,613 --> 00:15:20,571 Zoe? 239 00:15:20,615 --> 00:15:22,747 Hey, Daddy. 240 00:15:22,791 --> 00:15:24,924 What are you doing here? 241 00:15:24,967 --> 00:15:27,100 Got my car towed. 242 00:15:27,143 --> 00:15:29,276 Can I crash at your place? 243 00:15:29,319 --> 00:15:31,974 - [Honking goodbye] - Have you been drinking? 244 00:15:33,497 --> 00:15:35,456 A little. 245 00:15:35,499 --> 00:15:37,458 How did you get here? 246 00:15:37,501 --> 00:15:39,634 This... guy dropped me. 247 00:15:39,677 --> 00:15:42,463 - What guy? - Some guy from the club. 248 00:15:42,506 --> 00:15:44,769 Does this guy have a name? 249 00:15:44,813 --> 00:15:46,946 Duh! 250 00:15:46,989 --> 00:15:50,645 - He just dumped you here in the middle of the night? - I walked part of the way. 251 00:15:50,688 --> 00:15:53,343 - What? - He got weird. 252 00:15:53,387 --> 00:15:56,433 - What, he assaulted you? - No! 253 00:15:56,477 --> 00:15:59,088 Jesus, stop interrogating me! I'm not a terrorist! 254 00:15:59,132 --> 00:16:01,134 Zoe... 255 00:16:02,657 --> 00:16:06,182 - I'll drive you to your mother's. - If I go home without my car, she'll freak. 256 00:16:10,882 --> 00:16:13,537 I'm giving you a shot at some quality time with your kid. 257 00:16:16,845 --> 00:16:19,891 - It doesn't get much better than this... 258 00:16:25,810 --> 00:16:28,248 - There was a quarter bottle of Scotch when I went to bed. 259 00:16:28,291 --> 00:16:31,251 - This morning, empty. - What is she now, eighteen? 260 00:16:31,294 --> 00:16:34,254 - Nineteen, which means she can legally be a drunk. 261 00:16:34,297 --> 00:16:37,779 And she started smoking, and that has got to stop. 262 00:16:37,822 --> 00:16:40,477 - Oh yeah? Good luck with that. [Knocking on door] 263 00:16:45,656 --> 00:16:47,615 You were there. 264 00:16:47,658 --> 00:16:49,617 I saw you. 265 00:16:49,660 --> 00:16:52,837 Where is my husband? What have you done with my husband? 266 00:16:57,364 --> 00:17:01,150 Why have you come here? Did you find something in Nizar's notebooks? 267 00:17:01,194 --> 00:17:04,153 - Notebooks? - Your men, they came, they took everything. 268 00:17:04,197 --> 00:17:07,809 Our computer, my wedding photos, 269 00:17:07,852 --> 00:17:11,334 even Amir's videotapes, for heaven's sake! 270 00:17:11,378 --> 00:17:13,467 - Those were CSIS agents who searched through your house. 271 00:17:13,510 --> 00:17:16,513 We're from Immigration and Customs Security. 272 00:17:16,557 --> 00:17:19,473 Is there a difference? 273 00:17:19,516 --> 00:17:23,042 Where is Nizar? Where is he? 274 00:17:24,565 --> 00:17:28,177 I can't bear not knowing. [Thunder and rain pouring] - Sorry, I can't tell you that. 275 00:17:28,221 --> 00:17:31,876 It's a matter of national security. - At least tell me if he's safe. 276 00:17:31,920 --> 00:17:33,965 You read such awful things... 277 00:17:34,009 --> 00:17:37,317 - We're sorry, ma'am. This must be very hard for you. 278 00:17:39,928 --> 00:17:42,365 - [Bell ringing] - Nearly half the students are Muslim. 279 00:17:42,409 --> 00:17:45,890 Before September 11th, this was never a problem. 280 00:17:45,934 --> 00:17:49,894 - How do the students like Nizar Karim? - What's not to like? 281 00:17:49,938 --> 00:17:53,376 He's a good teacher, fair, works hard for the kids. 282 00:17:53,420 --> 00:17:57,380 One of his chemistry students took first prize at the Toronto Science Fair. 283 00:17:57,424 --> 00:18:00,557 - Chemistry? As in, like, anthrax and pipe bombs? 284 00:18:00,601 --> 00:18:02,907 - He used light- activated chemicals 285 00:18:02,951 --> 00:18:05,388 as a source of alternate energy. 286 00:18:05,432 --> 00:18:08,565 Asif Kamil. Nizar's taken him under his wing. 287 00:18:08,609 --> 00:18:11,568 - He thinks he's brilliant. - Where do we find this genius? 288 00:18:11,612 --> 00:18:13,570 - Room 223, just up the hall. 289 00:18:13,614 --> 00:18:16,617 He's running the science lab until Nizar gets back. 290 00:18:18,140 --> 00:18:20,577 Nizar will come back, right? 291 00:18:20,621 --> 00:18:22,927 I mean, this is all a mistake. 292 00:18:22,971 --> 00:18:24,929 Oh, Jeez! 293 00:18:24,973 --> 00:18:27,758 We... We just painted out the last batch! 294 00:18:27,802 --> 00:18:29,325 [Bell ringing] 295 00:18:29,369 --> 00:18:32,937 - So what were you in high school? Jock, nerd, or freak? 296 00:18:32,981 --> 00:18:36,419 - School slut. - I see what you mean. 297 00:18:36,463 --> 00:18:39,596 - No girl should have to hide her head under a scarf. 298 00:18:39,640 --> 00:18:42,947 - Some girls prefer the hijab. It makes them feel protected. 299 00:18:42,991 --> 00:18:45,124 - Oh yeah? Did you wear one? 300 00:18:45,167 --> 00:18:46,603 Please! 301 00:18:46,647 --> 00:18:48,823 I was deep into grunge. 302 00:18:52,870 --> 00:18:54,872 [Background conversations] 303 00:18:56,874 --> 00:19:00,313 - Mr. Karim's okay. He put me up for a scholarship at MIT. 304 00:19:00,356 --> 00:19:04,012 - MIT, I'm impressed. You ever see him socially? 305 00:19:04,055 --> 00:19:06,580 - I'm a little too busy to socialize. 306 00:19:06,623 --> 00:19:08,321 What's this? 307 00:19:08,364 --> 00:19:10,236 Hey! 308 00:19:10,279 --> 00:19:12,499 Don't touch a federal agent. 309 00:19:14,022 --> 00:19:15,154 Sorry... 310 00:19:15,197 --> 00:19:17,808 - That's an interesting bookmark. 311 00:19:17,852 --> 00:19:20,376 - Dar-al-Khaawarij. 312 00:19:20,420 --> 00:19:22,552 That's a Wahabi mosque. 313 00:19:22,596 --> 00:19:26,556 - Are you Wahabi? - I thought the Constitution granted freedom of religion. 314 00:19:26,600 --> 00:19:30,212 - Is that a yes? - What about Mr. Karim? Did he attend this mosque? 315 00:19:30,256 --> 00:19:33,259 - Look, why don't you ask him? You've got him, don't you? 316 00:19:34,869 --> 00:19:37,176 - You can answer back at headquarters. 317 00:19:37,219 --> 00:19:38,916 Yes. 318 00:19:38,960 --> 00:19:42,485 Yes. He took me himself a few times. 319 00:19:42,529 --> 00:19:44,835 [Speed-dialling and ringing at other end] 320 00:19:46,315 --> 00:19:48,448 Check the MIT story. 321 00:19:48,491 --> 00:19:51,364 And talk to the Imam at the Dar-al-Khaawarij. 322 00:19:52,887 --> 00:19:55,716 Mrs. Karim, would you say your husband 323 00:19:55,759 --> 00:19:57,283 is a religious man? 324 00:19:57,326 --> 00:19:59,285 Why do you ask me this? 325 00:19:59,328 --> 00:20:01,939 - We understand he attended 326 00:20:01,983 --> 00:20:03,941 the Dar-al-Khaawarij mosque, 327 00:20:03,985 --> 00:20:06,422 known to have produced several terrorists. 328 00:20:06,466 --> 00:20:09,295 - Nizar went only for that boy, to keep him out of trouble. 329 00:20:09,338 --> 00:20:11,297 Asif Kamil? 330 00:20:11,340 --> 00:20:13,473 - Nizar says he has the kind of mind 331 00:20:13,516 --> 00:20:15,649 a teacher finds only once in a lifetime. 332 00:20:15,692 --> 00:20:18,086 He worried that Asif 333 00:20:18,129 --> 00:20:20,697 would meet the wrong people at this mosque. 334 00:20:20,741 --> 00:20:23,657 - And did he? - This I don't know. 335 00:20:23,700 --> 00:20:25,659 But Nizar did not like it there. 336 00:20:25,702 --> 00:20:28,009 He said the people were full of hate. 337 00:20:28,052 --> 00:20:31,404 Thank you, Mrs. Karim. 338 00:20:31,447 --> 00:20:34,145 - You've been very cooperative. - Wait. Please... 339 00:20:36,496 --> 00:20:38,454 I want you to have this. 340 00:20:38,498 --> 00:20:41,849 - I'm sorry, I can't... - No, no, please. It's worth nothing. Pennies. 341 00:20:41,892 --> 00:20:44,808 It belonged to my father. It's why I keep it. 342 00:20:44,852 --> 00:20:47,724 He was a very wise man, 343 00:20:47,768 --> 00:20:50,379 and he loved Nizar. 344 00:20:50,423 --> 00:20:52,381 Mrs. Karim, 345 00:20:52,425 --> 00:20:54,427 I don't know the truth yet, 346 00:20:54,470 --> 00:20:57,691 but I promise you this: if your husband is innocent, 347 00:20:57,734 --> 00:21:00,259 I'll bring him home myself. 348 00:21:00,302 --> 00:21:02,739 - [Whispering]: Yeah, I'll be there. 349 00:21:02,783 --> 00:21:05,612 Thank you. 350 00:21:13,315 --> 00:21:15,274 [Computer beeps] 351 00:21:17,363 --> 00:21:20,191 Yeah! I'm in! Ha! Yes! 352 00:21:22,759 --> 00:21:25,936 [Typing frantically] 353 00:21:29,375 --> 00:21:31,986 Slade here. Your geek came through. 354 00:21:32,029 --> 00:21:34,510 I got Nizar Karim's CSIS file. 355 00:21:34,554 --> 00:21:36,512 He took out a third-party car loan 356 00:21:36,556 --> 00:21:39,167 from the Financial Trust of Syria, and get this, 357 00:21:39,210 --> 00:21:42,431 his signature was witnessed by none other than Abdul Tabet, 358 00:21:42,475 --> 00:21:45,304 known member of the Jammaa at-Takfir wal Hijra. 359 00:21:49,525 --> 00:21:53,094 - So, Nizar Karim's car loan was witnessed by a known terrorist. 360 00:21:53,137 --> 00:21:55,096 Tabet's like what, 361 00:21:55,139 --> 00:21:57,490 - 3rd on the terrorist watch list? - Second. 362 00:22:00,667 --> 00:22:03,322 - The lot belongs to Abdul Tabet's brother, 363 00:22:03,365 --> 00:22:06,760 probably a front to launder money for Jammaa at-Takfir. 364 00:22:06,803 --> 00:22:10,416 - Nice. Turns out I'm in the market for a new ride. 365 00:22:10,459 --> 00:22:13,419 - That old junker you drive finally give it up? 366 00:22:13,462 --> 00:22:17,423 - [Chuckling] - The 98 Mercury Sable is a classic, my friend. 367 00:22:17,466 --> 00:22:20,164 Ooh baby, come to papa! 368 00:22:20,208 --> 00:22:23,298 - God, you're predictable. - You can't see me in this? 369 00:22:23,342 --> 00:22:26,954 - You have three kids and a dog. - They ride on the roof. 370 00:22:26,997 --> 00:22:29,130 A lease buyback. 371 00:22:29,173 --> 00:22:32,525 - Only 46,000 kilometres. - Heated mirrors? 372 00:22:32,568 --> 00:22:35,310 - Of course, the works! Sharif Assad, at your service. 373 00:22:35,354 --> 00:22:37,356 - Immigration and Customs Security. 374 00:22:37,399 --> 00:22:40,576 - Ah! Well, then you can use the car for tailing evildoers. 375 00:22:41,621 --> 00:22:45,189 - We'd get made. [Assad laughing politely] - Is your boss around? 376 00:22:45,233 --> 00:22:47,757 - Don't tell me you lost him already. - Excuse me? 377 00:22:47,801 --> 00:22:50,543 - Two federal agents came this morning and took him away, 378 00:22:50,586 --> 00:22:52,545 along with all the computers. 379 00:22:52,588 --> 00:22:54,764 They were very rude. 380 00:22:54,808 --> 00:22:56,766 Must have been CSIS. 381 00:22:56,810 --> 00:22:59,682 Uh, ICS is a lot more, uh, polite. 382 00:22:59,726 --> 00:23:02,859 - Ah... - We're interested in the sale of a car to this man last May. 383 00:23:02,903 --> 00:23:05,079 Nizar Karim. 384 00:23:05,122 --> 00:23:07,603 Ah, yes. 385 00:23:07,647 --> 00:23:10,084 2004 white Infiniti. Only 12,000K. 386 00:23:10,127 --> 00:23:12,303 The engine still had the factory grease on it. 387 00:23:12,347 --> 00:23:14,915 He had a very attractive wife. Come. 388 00:23:17,439 --> 00:23:19,746 - I guess CSIS don't bother with hard copy. 389 00:23:19,789 --> 00:23:23,271 - Here it is - May 27th. 390 00:23:26,840 --> 00:23:29,320 - Do you know if Nizar Karim was a friend of Abdul Tabet? 391 00:23:29,364 --> 00:23:32,280 - I doubt it - Abdul is not friendly. 392 00:23:32,323 --> 00:23:36,458 - Did he work here, for his brother? - No, Abdul was too big a shot. 393 00:23:36,502 --> 00:23:39,287 Every morning he came here for his coffee and to pick up his car for the day. 394 00:23:39,330 --> 00:23:42,333 - Everyday he drove something new. - Sweet deal. 395 00:23:42,377 --> 00:23:44,466 - He must have witnessed hundreds of signatures. 396 00:23:44,510 --> 00:23:48,296 You see, a salesman can't legally witness, nor a spouse. Abdul was always around. 397 00:23:58,698 --> 00:24:01,744 - What's it gonna cost to get my car out? Fifty? Sixty? 398 00:24:01,788 --> 00:24:03,703 Try 170. 399 00:24:03,746 --> 00:24:05,705 The car's only worth eight. 400 00:24:05,748 --> 00:24:09,752 - I got it. - You look like shit. 401 00:24:11,275 --> 00:24:13,234 Tough day? 402 00:24:13,277 --> 00:24:15,236 Yeah. 403 00:24:15,279 --> 00:24:19,153 - You can't talk about it. Believe me, I know. 404 00:24:23,940 --> 00:24:26,682 Zoe... 405 00:24:26,726 --> 00:24:28,292 What? 406 00:24:30,294 --> 00:24:32,296 Never mind. 407 00:24:42,916 --> 00:24:46,615 - Morning, Mike. I'm looking for you. 408 00:24:46,659 --> 00:24:48,617 What's this? 409 00:24:48,661 --> 00:24:50,967 - That is a notice of my complaint 410 00:24:51,011 --> 00:24:53,317 to the Security and Intelligence Review Committee, 411 00:24:53,361 --> 00:24:55,450 re the "disappearing" of Nizar Karim. 412 00:24:55,494 --> 00:24:58,322 - You're Karim's lawyer? - I certainly am. 413 00:24:58,366 --> 00:25:01,325 You know, Mike, until this morning, I didn't realize 414 00:25:01,369 --> 00:25:04,328 this country used "disappear" as a transitive verb. 415 00:25:12,206 --> 00:25:14,513 - What am I supposed to do with this? 416 00:25:14,556 --> 00:25:16,819 - Well, prepare your testimony. I'll be calling you as a witness 417 00:25:16,863 --> 00:25:19,169 since, according to Mrs. Karim, you were there at the airport. 418 00:25:19,213 --> 00:25:22,172 - Are you sure you got the right agency? 419 00:25:22,216 --> 00:25:25,785 - If you mean CSIS, yeah, they deny Karim ever set foot on Canadian soil. 420 00:25:25,828 --> 00:25:28,091 Despite the fact that 13 of his friends and relatives 421 00:25:28,135 --> 00:25:30,354 waved goodbye to him 3 days ago in Damascus. 422 00:25:30,398 --> 00:25:33,270 - I'll see this gets to the appropriate people. 423 00:25:34,924 --> 00:25:36,926 Now, if you'll excuse me... 424 00:25:36,970 --> 00:25:38,928 What is going on, Mike? 425 00:25:38,972 --> 00:25:43,019 Huh? What have you got us into here? - Boss... 426 00:25:45,195 --> 00:25:47,197 You better come look at this. 427 00:25:53,552 --> 00:25:57,294 - 12 people were killed yesterday in Taliban- related violence. 428 00:25:57,338 --> 00:25:59,122 Reporters Without Borders 429 00:25:59,166 --> 00:26:01,472 is claiming that Canadian citizen Nizar Karim 430 00:26:01,516 --> 00:26:05,259 has entered the notorious Tadmor Prison near Damascus 431 00:26:05,302 --> 00:26:06,913 in Syria. 432 00:26:06,956 --> 00:26:09,611 Karim was apparently detained in connection 433 00:26:09,655 --> 00:26:11,613 with wanted terrorist Tariq Haddad, 434 00:26:11,657 --> 00:26:14,311 whose whereabouts we're unable to confirm. 435 00:26:14,355 --> 00:26:17,010 It is not known at this time what role was played 436 00:26:17,053 --> 00:26:19,273 by Nizar Karim, or indeed, 437 00:26:19,316 --> 00:26:22,363 whether he was apprehended by Canadian or American security authorities. 438 00:26:22,406 --> 00:26:25,322 - Torture by proxy - a Syrian growth industry. 439 00:26:25,366 --> 00:26:27,673 Why do I sense the Americans are involved? 440 00:26:27,716 --> 00:26:29,979 - This is a classified area. 441 00:26:30,023 --> 00:26:32,199 Are the Americans involved? 442 00:26:33,679 --> 00:26:36,638 - Get out, Miss Castle, before you're forcibly ejected. 443 00:26:36,682 --> 00:26:40,860 - Fine, I'm leaving. God knows I got plenty of work to do. 444 00:26:40,903 --> 00:26:43,602 - Jesus. And I told him he'd be home for supper. 445 00:26:45,604 --> 00:26:48,302 Didn't they learn anything from Aram al-Qir? 446 00:26:48,345 --> 00:26:50,783 - Mm! Aram al-Qir? Right, right. 447 00:26:50,826 --> 00:26:54,395 The piano teacher that CSIS fingered to Homeland Security. 448 00:26:54,438 --> 00:26:57,224 Didn't he do, like, 18 months in Tadmor? 449 00:26:57,267 --> 00:27:01,228 - CSIS must have more on Karim than a signature on a car loan. 450 00:27:01,271 --> 00:27:03,883 - Not if his computer's any indication. 451 00:27:03,926 --> 00:27:06,233 - [Typing] - You've seen his computer? 452 00:27:06,276 --> 00:27:09,062 - Mm-hm. Yeah, Darnell's geek let me in. It's right here. 453 00:27:09,105 --> 00:27:11,717 What have you found so far? 454 00:27:11,760 --> 00:27:13,066 Pagh. 455 00:27:13,109 --> 00:27:16,504 That's Klingon for dick-all. 456 00:27:16,547 --> 00:27:18,419 Hard drive is squeaky clean. There's, um, 457 00:27:18,462 --> 00:27:21,727 Arab translation software, kids' games, some, uh, 458 00:27:21,770 --> 00:27:23,729 learning stuff... 459 00:27:23,772 --> 00:27:26,732 oh, these frogs that teach the alphabet, very cool. 460 00:27:26,775 --> 00:27:29,996 Emails to a Syrian aunt with kids pics. That's it. 461 00:27:30,039 --> 00:27:33,913 - Accounting software? - Yep. Twenty grand in RSPs, 462 00:27:33,956 --> 00:27:36,089 a mortgage schedule. 463 00:27:36,132 --> 00:27:38,091 No income outside of their teacher salaries. 464 00:27:38,134 --> 00:27:41,137 - Browser history? - It's pathetic! 465 00:27:41,181 --> 00:27:44,010 No religious sites, no political sites, not even any porn! 466 00:27:44,053 --> 00:27:47,883 It's a woefully underutilized piece of technology here. 467 00:27:47,927 --> 00:27:51,234 - Can you access his deleted files from here? 468 00:27:51,278 --> 00:27:54,411 - No, but my buddy can... [Typing] 469 00:27:54,455 --> 00:27:57,240 "QaDhcid hgap?" 470 00:27:57,284 --> 00:28:00,026 Yeah, reverse Klingon. 471 00:28:00,069 --> 00:28:03,203 Makes for an excellent code. Okay, here we go, here we go! 472 00:28:03,246 --> 00:28:05,901 Oh... 473 00:28:05,945 --> 00:28:08,643 Shit! Oh, shit! Shit! Shit! 474 00:28:10,558 --> 00:28:12,168 Who are these people? 475 00:28:12,212 --> 00:28:14,954 Mannering. 476 00:28:20,611 --> 00:28:23,702 - A random seat assignment, a referral from an orthodontist, 477 00:28:23,745 --> 00:28:26,356 and a signature witnessed by a car dealer's brother... 478 00:28:26,400 --> 00:28:30,230 If you've got any real evidence, show me. - Let it go, Mike. 479 00:28:30,273 --> 00:28:34,234 - You know, I'm a bit confused about the Syrians. Are they our enemies or friends this week? 480 00:28:34,277 --> 00:28:36,584 - Foreign policy never was your strong point. 481 00:28:36,627 --> 00:28:39,152 - Does it mean nothing to you that Karim could be innocent? 482 00:28:39,195 --> 00:28:42,503 - Worst case, one little fish gets caught in the shark cage. 483 00:28:42,546 --> 00:28:46,115 What are we to do, open the door and let the sharks swim free? 484 00:28:46,159 --> 00:28:49,292 - Karim's wife is filing a complaint 485 00:28:49,336 --> 00:28:51,947 with the Security Intelligence Review. 486 00:28:51,991 --> 00:28:54,123 I'm not covering up for you. 487 00:28:54,167 --> 00:28:56,647 I did that once before, and that's more than I can stomach. 488 00:28:56,691 --> 00:28:58,649 If you ask me, 489 00:28:58,693 --> 00:29:00,782 your stomach's a little too delicate for this kind of work. 490 00:29:00,826 --> 00:29:03,785 - Yeah, maybe. But if I quit, who's going to keep 491 00:29:03,829 --> 00:29:06,962 bastards like you from running away with the country? 492 00:29:07,006 --> 00:29:09,138 - I spoke to the Deputy Minister. 493 00:29:09,182 --> 00:29:13,142 He's officially relieving ICS of all responsibilities in this matter. 494 00:29:13,186 --> 00:29:16,145 - We're in the middle of an investigation. 495 00:29:16,189 --> 00:29:18,669 - Well, you have 24 hours to wind it up. 496 00:29:18,713 --> 00:29:21,324 And those are Ottawa's direct orders. 497 00:29:21,368 --> 00:29:22,848 Excuse me. 498 00:29:29,028 --> 00:29:31,378 [Muezzin calling] 499 00:29:38,733 --> 00:29:42,693 - You gotta be kidding me. - It's a Wahabi mosque. There are rules. 500 00:29:42,737 --> 00:29:46,175 - Immigration and Customs Security. 501 00:29:46,219 --> 00:29:48,221 [Hourani translating in Arabic] 502 00:29:49,744 --> 00:29:51,746 Come in. 503 00:29:54,227 --> 00:29:57,665 [Speaking to her in Arabic] 504 00:29:59,406 --> 00:30:02,365 Traitors aren't welcome. 505 00:30:02,409 --> 00:30:06,456 - Sergeant Hourani is a federal agent. - It's okay. I'll wait here. 506 00:30:22,472 --> 00:30:24,431 Shoes, please. 507 00:30:24,474 --> 00:30:27,913 Surely your agency must have better things to do 508 00:30:27,956 --> 00:30:30,611 than to harass people at their prayers. 509 00:30:30,654 --> 00:30:33,092 Do you know this guy? 510 00:30:33,135 --> 00:30:35,137 Nizar Karim? 511 00:30:36,660 --> 00:30:38,837 I've seen him once or twice. 512 00:30:40,360 --> 00:30:42,841 Is that why you sent him to Syria? 513 00:30:42,884 --> 00:30:45,495 For worshipping in our mosque? 514 00:30:45,539 --> 00:30:48,020 And how about this guy? 515 00:30:49,630 --> 00:30:53,155 - Asif Kamil - a fine young mind. He hasn't joined our youth circle yet... 516 00:30:53,199 --> 00:30:56,115 But there is always hope. 517 00:30:56,158 --> 00:30:58,682 Yeah, I'll bet there is. 518 00:31:04,036 --> 00:31:06,342 [Action music] 519 00:31:32,716 --> 00:31:34,762 Aah! 520 00:31:41,334 --> 00:31:44,467 Kelbah! 521 00:31:44,511 --> 00:31:46,730 [Police siren sounding] 522 00:31:54,695 --> 00:31:56,697 What have we here? 523 00:31:59,352 --> 00:32:01,658 Nice work, Sergeant. 524 00:32:01,702 --> 00:32:04,705 - [Police sirens] - Come on. 525 00:32:15,977 --> 00:32:18,197 - Hel-lo! 526 00:32:18,240 --> 00:32:20,068 This guy look familiar to you? 527 00:32:21,940 --> 00:32:25,421 Asif Kamil, Karim's protégé. 528 00:32:25,465 --> 00:32:29,034 - Bastard lied to us. - I'll drive. 529 00:32:29,077 --> 00:32:31,210 [Cell phone ringing] 530 00:32:32,733 --> 00:32:34,691 Yvonne Castle. 531 00:32:34,735 --> 00:32:37,999 No, no. June 2002. 532 00:32:39,522 --> 00:32:42,743 Okay, well if it's not under A for al-Qir, try Q. 533 00:32:44,223 --> 00:32:45,833 Yeah, okay, thanks. 534 00:32:49,228 --> 00:32:52,187 - Aram al-Qir? - Yeah. 535 00:32:52,231 --> 00:32:54,494 I represented his family. 536 00:32:54,537 --> 00:32:58,628 We kept a list of Tadmor guards we could bribe, just to make his life a little less wretched. 537 00:32:58,672 --> 00:33:01,109 And I thought maybe we could use him to help Karim. 538 00:33:01,153 --> 00:33:04,112 - Wasn't there supposed to be a big inquiry into his arrest? 539 00:33:04,156 --> 00:33:07,724 - He cracked before it could happen. He spent 18 months in a dark 4-by-4 cell, 540 00:33:07,768 --> 00:33:10,466 being tortured daily, unable to confess 541 00:33:10,510 --> 00:33:13,643 because he hadn't done anything wrong, and when he got out, there were 542 00:33:13,687 --> 00:33:16,559 CSIS debriefings, reporters, death threats, 543 00:33:16,603 --> 00:33:19,040 pressure from the Muslim community... 544 00:33:19,084 --> 00:33:22,957 - So he settled out of court. - Yep. For pennies. 545 00:33:23,001 --> 00:33:25,655 He packed up his family and moved to Barrie. 546 00:33:27,135 --> 00:33:29,790 - CSIS must've thought it was Christmas. 547 00:33:29,833 --> 00:33:34,055 - Oh, yeah. Not to mention the RCMP, the PMO, 3 Ministries, the Attorney General's Office. 548 00:33:34,099 --> 00:33:37,928 [Cell phone ringing] You wouldn't believe the bullshit we uncovered. 549 00:33:37,972 --> 00:33:40,279 [Phone still ringing] 550 00:33:43,108 --> 00:33:45,066 Kessler. 551 00:33:45,110 --> 00:33:47,286 Yeah, okay. I'll be right there. 552 00:33:48,809 --> 00:33:50,811 [Whispering]: Sorry. 553 00:33:56,295 --> 00:33:59,124 [Kessler sighing] I'll see ya. 554 00:34:09,047 --> 00:34:11,005 I want a lawyer. 555 00:34:11,049 --> 00:34:14,661 - Under current laws, I can deny you one for 48 hours. 556 00:34:14,704 --> 00:34:17,707 By then, your lawyer might be visiting you in Gitmo. 557 00:34:19,187 --> 00:34:21,668 Unless, of course, you cooperate. 558 00:34:21,711 --> 00:34:24,845 - Cooperate how? What is it you think I've done? 559 00:34:24,888 --> 00:34:27,674 - Frankie Ahmad says you paid him six grand 560 00:34:27,717 --> 00:34:30,677 to set your picture into the passport of, uh, Adam Tzara. 561 00:34:30,720 --> 00:34:34,159 What? Maybe it looks like me. 562 00:34:34,202 --> 00:34:36,335 See these cut lines? 563 00:34:36,378 --> 00:34:38,685 It's a good fake, but it's a fake. 564 00:34:38,728 --> 00:34:41,731 - Why do you need a false passport, Asif? 565 00:34:41,775 --> 00:34:44,430 Are you planning a trip? To Pakistan maybe? 566 00:34:44,473 --> 00:34:48,042 - Training grounds of al-Qaeda? - Do I look like a commando to you? 567 00:34:48,086 --> 00:34:50,218 Can I examine it, please? 568 00:34:56,572 --> 00:34:58,618 Maybe Frankie was lying, 569 00:34:58,661 --> 00:35:00,707 and someone gave him the money. 570 00:35:00,750 --> 00:35:04,711 Somebody who was big plans for you, like Imam Rajab. 571 00:35:04,754 --> 00:35:06,756 I make my own plans. 572 00:35:09,759 --> 00:35:11,718 I'm glad to hear that. 573 00:35:11,761 --> 00:35:13,894 It tells me there's still hope. 574 00:35:13,937 --> 00:35:17,158 - Where did they find my picture? 575 00:35:17,202 --> 00:35:19,204 - Maybe your teacher gave it to them. 576 00:35:19,247 --> 00:35:21,249 Mr. Karim? 577 00:35:22,772 --> 00:35:25,558 You guys just don't get it, do you? 578 00:35:25,601 --> 00:35:28,082 He's on your side. 579 00:35:28,126 --> 00:35:31,825 He thinks we should all be grateful to live in this wonderful country. 580 00:35:31,868 --> 00:35:34,828 I wonder how grateful he's feeling now. 581 00:35:38,527 --> 00:35:40,921 - The United States Department of Homeland Security 582 00:35:40,964 --> 00:35:43,358 is proceeding with plans to build a high-tech virtual fence 583 00:35:43,402 --> 00:35:45,795 across the Canada-US border. 584 00:35:45,839 --> 00:35:47,971 - With all due respect, sir, I believe the kid. 585 00:35:48,015 --> 00:35:50,800 He'd be lucky to scrape together 600, let alone 6,000 dollars. 586 00:35:50,844 --> 00:35:53,629 I think Karim was trying to keep him on the straight and nar... 587 00:35:53,673 --> 00:35:56,241 No, you listen to me! 588 00:35:56,284 --> 00:35:59,113 Karim is innocent, Goddamn it! He's a patriot and... 589 00:35:59,157 --> 00:36:01,159 [Other side hanging up] 590 00:36:06,947 --> 00:36:09,428 [TV news playing in the background] 591 00:36:16,130 --> 00:36:19,133 - [On TV]: There have also been confirmed reports of torture 592 00:36:19,177 --> 00:36:21,788 at the American-run Abu Ghraib prison in Iraq 593 00:36:21,831 --> 00:36:25,661 and the American detention camp in Guantanamo Bay, Cuba. 594 00:36:32,842 --> 00:36:34,801 They don't match. 595 00:36:34,844 --> 00:36:37,630 - Maybe we can dust again... - Or just give 'em-- 596 00:36:37,673 --> 00:36:39,806 - Williams, Lepinsky. Good morning. 597 00:36:39,849 --> 00:36:42,156 Take a drive out to Barrie and pick up Aram al-Qir. 598 00:36:42,200 --> 00:36:45,464 - Aram al-Qir? - Yeah, I think he can help us in our investigation. 599 00:36:45,507 --> 00:36:47,770 - He's not going to be too happy to see us. 600 00:36:47,814 --> 00:36:50,643 - Treat him well. Make sure you don't cuff him unless you have to. 601 00:36:50,686 --> 00:36:52,166 CSIS, the RCMP, 602 00:36:52,210 --> 00:36:55,125 hell, the CIA spent months investigating this guy. 603 00:36:55,169 --> 00:36:58,128 He was cleared of any connection to terrorism. 604 00:36:58,172 --> 00:37:00,609 - You might want to suggest to Mrs. al-Qir 605 00:37:00,653 --> 00:37:03,612 that she calls her lawyer and any contacts that she has in the media. 606 00:37:03,656 --> 00:37:06,789 And uh, oh... Take the scenic route back, will ya? 607 00:37:06,833 --> 00:37:09,183 [Phone ringing] 608 00:37:14,319 --> 00:37:17,278 - I'd like to know what Aram al- Qir has to do with Nizar Karim. 609 00:37:17,322 --> 00:37:19,280 Probably nothing. 610 00:37:19,324 --> 00:37:22,762 - But in the Muslim community, al-Qir is like a martyr. 611 00:37:22,805 --> 00:37:26,156 He represents all the mistreatment and racism since 9/11. 612 00:37:26,200 --> 00:37:29,682 - I'm not surprised. - With all due respect, sir, 613 00:37:29,725 --> 00:37:32,511 you might as well put up recruiting posters for al-Qaeda! 614 00:37:32,554 --> 00:37:35,209 Will that be all, Sergeant? 615 00:37:35,253 --> 00:37:37,342 You're dismissing me. 616 00:37:37,385 --> 00:37:40,388 - I'll take your input under advisement. 617 00:37:43,173 --> 00:37:45,959 [Phone ringing] 618 00:37:51,269 --> 00:37:53,749 - Looks like he got the word out. 619 00:37:55,273 --> 00:37:58,885 - [Background conversations] - Come on, back up. 620 00:37:58,928 --> 00:38:01,235 Give him a little room here, will ya? Come on, back up. 621 00:38:01,279 --> 00:38:05,239 - Sir, back. Back up. [Journalists all asking questions at the same time] 622 00:38:05,283 --> 00:38:08,024 Let him through. Back it up. Let him through. 623 00:38:10,375 --> 00:38:13,334 - Right this way, sir. - Did you find us some lunch menus? 624 00:38:13,378 --> 00:38:16,468 - I'm on it. - I want your stay to be as brief and painless as possible. 625 00:38:16,511 --> 00:38:19,166 I got phone, magazines, refreshments... 626 00:38:19,209 --> 00:38:22,474 - Why are you doing this? Is it some kind of a political game? 627 00:38:22,517 --> 00:38:25,128 - If you need anything else, you just ask. 628 00:38:25,172 --> 00:38:29,176 - Our government inflicted unspeakable horrors on Aram al-Qir. 629 00:38:29,219 --> 00:38:32,005 They delivered an innocent Canadian into the hands of sadists 630 00:38:32,048 --> 00:38:34,007 who spent 18 months trying to break his body 631 00:38:34,050 --> 00:38:36,444 and shatter his soul, and now they've done it again to Nizar Karim. 632 00:38:36,488 --> 00:38:38,794 My cell was 6 feet long 633 00:38:38,838 --> 00:38:41,362 and 3 feet wide. 634 00:38:41,406 --> 00:38:44,365 There was room to lie down, no more. 635 00:38:44,409 --> 00:38:47,368 And when I tried to sleep 636 00:38:47,412 --> 00:38:49,718 I could hear the screams 637 00:38:49,762 --> 00:38:51,720 of the other prisoners. 638 00:38:51,764 --> 00:38:54,506 Every morning the guards would come and take me to the room 639 00:38:54,549 --> 00:38:56,508 they used for torture. 640 00:38:56,551 --> 00:39:00,338 I told them whatever they wanted to hear. 641 00:39:00,381 --> 00:39:02,862 - If ICS wants to poke at old wounds, that is fine with us. 642 00:39:02,905 --> 00:39:05,604 Mr. Al-Qir's innocence was proven beyond all doubt 643 00:39:05,647 --> 00:39:07,388 and Nizar Karim's will be too. 644 00:39:07,432 --> 00:39:09,869 We can press for the public inquiry we were promised. 645 00:39:09,912 --> 00:39:12,698 Canadians can hear all about the bungling, ineptitude, 646 00:39:12,741 --> 00:39:15,962 and infighting in our so-called security forces. 647 00:39:16,005 --> 00:39:17,964 Ah, speak of the devil. 648 00:39:18,007 --> 00:39:21,141 Why don't you ask Major Kessler why he's persecuting an innocent man? 649 00:39:21,184 --> 00:39:23,622 - Ms. Castle. [Journalists asking questions] 650 00:39:23,665 --> 00:39:25,841 Mr. al-Qir is assisting in the case against Tariq Haddad. 651 00:39:25,885 --> 00:39:29,279 As you know, CSIS is handling this case. 652 00:39:29,323 --> 00:39:32,500 And as luck would have it, here's Agent Mannering now. 653 00:39:34,067 --> 00:39:37,070 [Journalists all asking questions at the same time] 654 00:39:38,550 --> 00:39:40,813 Please. Thank you. 655 00:39:40,856 --> 00:39:43,685 - You took information I gave you during what passes for an intimate moment between us, 656 00:39:43,729 --> 00:39:47,254 - used it to torment the poor man? - I was helping-- - Save it! 657 00:39:47,297 --> 00:39:50,431 You played me, Mike. Don't ever do it again. 658 00:39:50,475 --> 00:39:53,434 [Background conversations] 659 00:40:00,920 --> 00:40:03,226 - [Phone ringing] - Kessler. 660 00:40:03,270 --> 00:40:06,839 - [What the hell is Aram al-Qir doing in ICS headquarters?] - Mannering's in your office. 661 00:40:06,882 --> 00:40:10,799 - And he's pissed. - Oh, I believe he's eating lunch. 662 00:40:10,843 --> 00:40:13,323 - Are you having some sort of psychotic break? 663 00:40:13,367 --> 00:40:15,456 - [Possibly.] - You were given direct orders. 664 00:40:15,500 --> 00:40:18,328 - I was told to wind up the case, which is precisely what I'm doing. 665 00:40:18,372 --> 00:40:20,679 - Aram al-Qir has nothing to do with your case. 666 00:40:20,722 --> 00:40:23,856 - I have the authority to detain whomever I deem necessary. 667 00:40:23,899 --> 00:40:27,468 - We have a bigger problem: the Americans aren't happy. 668 00:40:27,512 --> 00:40:29,818 - I'm sorry, sir. I have to go. - [Not yet, you don't.] 669 00:40:29,862 --> 00:40:33,213 Homeland Security is sending up some hotshot agent who'll-- [Hanging up at other end] 670 00:40:41,439 --> 00:40:44,398 - Who the hell do you think you are? 671 00:40:44,442 --> 00:40:46,661 You're deliberately trying to humiliate your own government. 672 00:40:46,705 --> 00:40:49,882 - Just CSIS. - It's the same thing! 673 00:40:49,925 --> 00:40:51,884 Not yet, it's not. 674 00:40:51,927 --> 00:40:54,539 - Oh, that's what this puerile display is about, huh? 675 00:40:54,582 --> 00:40:56,758 Moving your little empire up the food chain. 676 00:40:58,586 --> 00:41:00,545 It's about accountability. 677 00:41:00,588 --> 00:41:02,677 It's about an innocent man being tortured in prison 678 00:41:02,721 --> 00:41:05,680 while people like you cover their asses while they sit there to rot! 679 00:41:05,724 --> 00:41:09,554 - Is this really what you want? All-out war? 680 00:41:11,556 --> 00:41:14,559 - Like the man said: bring it on. 681 00:41:18,954 --> 00:41:20,913 - We have lift-off. 682 00:41:20,956 --> 00:41:23,132 [Sighing] 683 00:41:25,657 --> 00:41:28,660 - ...lying on its way in from Kandahar, killing two Canadian soldiers and wounding another. 684 00:41:28,703 --> 00:41:30,966 This just in. 685 00:41:31,010 --> 00:41:34,796 Foreign Affairs Minister Catherine Dussault says she's doing everything possible 686 00:41:34,840 --> 00:41:38,321 to negotiate the speedy release of Canadian Nizar Karim. 687 00:41:38,365 --> 00:41:41,586 She calls the incident extremely regrettable, 688 00:41:41,629 --> 00:41:43,457 and says there is no evidence 689 00:41:43,501 --> 00:41:47,330 Mr. Karim ever engaged in terrorist activities. 690 00:41:47,374 --> 00:41:49,985 In other news, the United States... 691 00:41:50,029 --> 00:41:52,814 [News in the background] 692 00:41:52,858 --> 00:41:55,600 Congratulations, sir. 693 00:41:58,472 --> 00:42:02,563 - What was the, um, project Asif Kamil won the science fair with again? 694 00:42:02,607 --> 00:42:04,565 - Light-sensitive chemicals. 695 00:42:04,609 --> 00:42:06,349 - Scotland Yard just raided 696 00:42:06,393 --> 00:42:08,917 a lab in East London and found liquid explosives 697 00:42:08,961 --> 00:42:11,572 triggered by camera flashes. 698 00:42:11,616 --> 00:42:13,574 And check this out. 699 00:42:24,803 --> 00:42:27,327 Maintain surveillance. 700 00:42:44,300 --> 00:42:46,346 [Words without sound] 701 00:42:52,918 --> 00:42:55,921 ♪♪♪ 56489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.