Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,000 --> 00:00:43,707
< Se c'� una cosa che odio
al mondo, sono i proverbi.
2
00:00:43,791 --> 00:00:47,207
< Quello che odio pi� di tutti �:
"C'� sempre una prima volta".
3
00:00:47,291 --> 00:00:50,374
< S�, una prima volta c'� sempre,
ma di solito non � un granch�,
4
00:00:50,458 --> 00:00:52,249
perlomeno nel mio caso.
5
00:00:52,333 --> 00:00:55,124
< Sono molto pi� importanti
le ultime volte.
6
00:00:55,208 --> 00:00:59,165
< Per me la vita � una meravigliosa
collezione di ultime volte.
7
00:00:59,666 --> 00:01:02,832
< L'ultima volta
che ti cantano una ninna nanna.
8
00:01:03,958 --> 00:01:07,124
< L'ultima volta che vai
in bicicletta con le rotelle.
9
00:01:08,041 --> 00:01:11,790
< L'ultima volta che esci
dal cancello della tua scuola.
10
00:01:11,875 --> 00:01:15,832
< L'ultima volta che dormi sereno
senza bisogno del Valium!
11
00:01:20,083 --> 00:01:23,707
< Purtroppo nessuno ti avverte
che stai vivendo l'ultima volta.
12
00:01:23,791 --> 00:01:26,249
< Di solito non te ne accorgi
nemmeno.
13
00:01:26,333 --> 00:01:27,374
Pap�.
14
00:01:27,458 --> 00:01:30,290
< Eppure io, quella notte
di tanti anni fa...
15
00:01:30,375 --> 00:01:31,540
Andrea...
16
00:01:31,625 --> 00:01:35,540
< Avevo capito che era l'ultima
volta che vedevo mio padre.
17
00:01:38,125 --> 00:01:40,499
< E sapevo anche che,
prima di andarsene,
18
00:01:40,583 --> 00:01:43,332
mi avrebbe detto qualcosa
di fondamentale.
19
00:01:43,416 --> 00:01:46,457
< Una frase saggia,
profonda e significativa
20
00:01:46,541 --> 00:01:49,749
che mi avrebbe accompagnato
per tutto il resto della mia vita.
21
00:01:49,833 --> 00:01:51,915
Piccolo mio...
22
00:01:53,250 --> 00:01:55,332
da oggi...
23
00:01:57,375 --> 00:01:59,457
sono cazzi tuoi!
24
00:02:01,875 --> 00:02:06,374
< Solo dopo molti anni ho capito
il perch� delle parole di mio padre.
25
00:02:09,541 --> 00:02:14,874
< Un altro proverbio dice: "Al mondo
per ogni uomo ci sono sette donne".
26
00:02:15,000 --> 00:02:18,124
< Ecco, le mie sette purtroppo
le ho tutte dentro casa!
27
00:02:18,541 --> 00:02:20,915
Dove sono i miei tacchi
leopardati?
28
00:02:21,000 --> 00:02:25,082
- Mamma, posso prendere la macchina?
- La mia Dyane non la presto!
29
00:02:25,333 --> 00:02:29,415
Pronto? Buongiorno,
sono la dottoressa Morelli...
30
00:02:29,500 --> 00:02:31,874
< La pi� alta in grado
� mia madre Vittoria
31
00:02:31,875 --> 00:02:34,082
che fa l'amministratore
di undici condomini.
32
00:02:34,166 --> 00:02:37,415
Il mondo non gira attorno ai suoi
impegni! Dica s� se ha capito!
33
00:02:37,500 --> 00:02:41,040
< A causa della sua dolcezza,
tutti in famiglia la chiamiamo:
34
00:02:41,125 --> 00:02:42,999
"Sergente Maggiore Hartman"!
35
00:02:43,083 --> 00:02:46,415
- Crema solare antiustioni?
- Presa! E anche il doposole!
36
00:02:46,500 --> 00:02:48,790
Succhi di frutta
per evitare disidratazione?
37
00:02:48,875 --> 00:02:50,749
Presi,
ma non so dove li ho messi.
38
00:02:50,833 --> 00:02:53,624
- (VITTORIA) K-way per piogge
impreviste? - Presi!
39
00:02:53,708 --> 00:02:57,415
- Tre da femmina e uno da maschio.
- (VITTORIA) Perfetto, si parte!
40
00:02:57,666 --> 00:03:00,749
- Avete tutte fatto pip�?
- S�!
41
00:03:00,833 --> 00:03:04,499
- � la quarta volta che lo chiedi.
- Chiss� perch�, vero?
42
00:03:04,500 --> 00:03:07,582
Bene, un motivo ci sar�.
Siamo pronti?
43
00:03:07,583 --> 00:03:10,790
Saranno 1 5 giorni indimenticabili!
44
00:03:17,958 --> 00:03:22,290
< E pi� passavano gli anni,
pi� il sergente peggiorava.
45
00:03:23,750 --> 00:03:28,540
Dottoressa? Stanotte ho composto
una nuova poesia d'amore,
46
00:03:28,541 --> 00:03:31,790
- gliela faccio sentire?
- Senta, Marcello,
47
00:03:31,791 --> 00:03:34,040
perch� non fa quello che fanno
tutti i portieri del mondo?
48
00:03:34,041 --> 00:03:35,582
Il polpettone, l'Amatriciana...
49
00:03:35,666 --> 00:03:39,207
Diciamo che il portierato
tradizionale non mi interessa.
50
00:03:39,291 --> 00:03:43,124
- Io sono sempre stato
abbastanza alternativo. - Ah, ecco!
51
00:03:43,208 --> 00:03:46,415
E allora perch� non alterna
un giorno la pulizia del cortile
52
00:03:46,416 --> 00:03:49,207
e un giorno la pulizia delle scale?
53
00:03:49,291 --> 00:03:51,374
Buona giornata!
54
00:03:55,833 --> 00:03:58,707
Bella e spietata!
55
00:03:59,291 --> 00:04:01,415
< Questa, invece,
� mia sorella Veronica.
56
00:04:01,500 --> 00:04:05,082
- Chiediamo il conto? - Ci ho gi�
pensato io, naturalmente.
57
00:04:06,083 --> 00:04:09,415
Naturalmente? E cosa significa
questo "naturalmente"?
58
00:04:09,500 --> 00:04:13,290
So cosa significa! Un secolo
di impegno, di lotta, di sacrifici
59
00:04:13,375 --> 00:04:16,255
affinch� le donne potessero ottenere
un minimo sindacale di emancipazione
60
00:04:16,291 --> 00:04:18,665
e tu lo distruggi
con il tuo "naturalmente" del cazzo!
61
00:04:18,750 --> 00:04:21,790
Per te una femmina non � in grado
di provvedere a se stessa
62
00:04:21,875 --> 00:04:24,832
- e quindi � un essere inferiore,
giusto? - Allora dividiamo.
63
00:04:24,916 --> 00:04:27,999
- Essendo femmina, assecondi tutto
ci� che dico! - Allora paga tu.
64
00:04:28,083 --> 00:04:33,040
Comodo, no? La mammina che fa tutto
adesso ti paga pure il conto!
65
00:04:33,125 --> 00:04:37,249
- Sai dove te lo puoi infilare il
tuo "naturalmente"? - Naturalmente.
66
00:04:38,666 --> 00:04:40,499
Paga tu!
67
00:04:40,583 --> 00:04:45,332
< Avrete capito che Veronica
� un po' intransigente coi maschi.
68
00:04:45,416 --> 00:04:49,165
Ragazze, Ken � uno scemo,
un mammone, un perdente!
69
00:04:49,250 --> 00:04:51,957
Un giorno lo troverete
che si bacia con Skipper
70
00:04:52,041 --> 00:04:54,999
e dovrete chiamare Big Jim avvocato
71
00:04:55,083 --> 00:04:57,874
e chiedere il divorzio,
cos� almeno vi tenete la casa,
72
00:04:57,958 --> 00:05:00,165
il camper e anche il cavallo!
73
00:05:00,250 --> 00:05:04,332
Si chiama crisi dei 40 anni,
anche se l'et� nel caso del maschio
74
00:05:04,416 --> 00:05:07,874
non ha un riscontro scientifico
dato che ha sempre 1 3 anni!
75
00:05:07,958 --> 00:05:10,832
Per concludere,
ricordate che a volte
76
00:05:10,833 --> 00:05:14,207
basta un sintetico "vaffanculo"
detto al momento giusto,
77
00:05:14,291 --> 00:05:18,540
per iniziare
la vostra-nuova-meravigliosa-vita!
78
00:05:24,958 --> 00:05:28,082
< � l'unica della mie sorelle
che non abita pi� in casa,
79
00:05:28,083 --> 00:05:31,665
viene soltanto per il compleanno
di mamma e per Natale!
80
00:05:32,458 --> 00:05:34,540
76.
81
00:05:37,416 --> 00:05:39,499
53.
82
00:05:41,541 --> 00:05:43,832
- � uscito il 28?
- No.
83
00:05:43,916 --> 00:05:46,749
- Il 31?
- Nemmeno. Federica, concentrati!
84
00:05:46,833 --> 00:05:48,915
Stiamo giocando a tombola.
85
00:05:49,000 --> 00:05:53,665
Scusa, sto lasciando uno con un sms,
non � facile! Ho solo 160 caratteri.
86
00:05:53,750 --> 00:05:56,957
< Questa � mia sorella Federica
che sarebbe anche simpatica,
87
00:05:57,041 --> 00:06:01,040
se non scegliesse sempre, con
precisione, il fidanzato sbagliato!
88
00:06:01,041 --> 00:06:03,790
- Ciao, ti va un suppl�?
- Grazie!
89
00:06:08,250 --> 00:06:09,582
Paolino!
90
00:06:09,666 --> 00:06:13,249
< In 20 anni mi avr� presentato
almeno un centinaio di uomini
91
00:06:13,250 --> 00:06:16,124
di cui era follemente innamorata.
92
00:06:16,208 --> 00:06:19,082
< In alcuni giorni sembrava
di giocare a "Indovina chi",
93
00:06:19,083 --> 00:06:22,207
soltanto che qui alla fine
non rimaneva mai nessuno.
94
00:06:22,791 --> 00:06:25,832
< Viveva tranquilla
solo quando lavorava.
95
00:06:25,916 --> 00:06:29,040
Pi� trattiene l'acqua nel colon
e meglio �.
96
00:06:29,041 --> 00:06:31,582
Vedr� come si sentir� leggera.
97
00:06:32,208 --> 00:06:35,915
A proposito di quello che � successo
tra noi l'altra sera...
98
00:06:36,000 --> 00:06:38,957
- Ah, eri tu?
- Eh, s�.
99
00:06:39,541 --> 00:06:41,624
Ma pensa!
100
00:06:42,041 --> 00:06:46,249
- Mi ero ubriacata col limoncello,
tranquillo, non vale. - Infatti...
101
00:06:46,250 --> 00:06:48,707
Signora, aumento un po'
la pressione? Va bene cos�?
102
00:06:48,791 --> 00:06:51,749
E invece sabato prossimo che fai?
103
00:06:51,833 --> 00:06:55,040
- Esco con il mio ragazzo.
- Ah, hai un ragazzo nuovo?
104
00:06:55,041 --> 00:06:58,499
No, ma � luned�.
Da qui a sabato...
105
00:06:58,500 --> 00:07:00,582
Ah... da qui a sabato!
106
00:07:01,250 --> 00:07:03,915
Signora, devo aumentare un po'...
107
00:07:04,000 --> 00:07:06,082
89.
108
00:07:08,375 --> 00:07:12,332
- 7. - Tombola, tombolissima!
Sono brava, bravissima!
109
00:07:12,333 --> 00:07:17,040
< E poi c'� Beatrice, la peggiore
sorella che si possa immaginare.
110
00:07:17,041 --> 00:07:19,874
# Il caff� della Peppina
non si beve la mattina
111
00:07:19,875 --> 00:07:24,957
n� col latte n� col t�,
ma perch�, perch�, perch�? #
112
00:07:25,125 --> 00:07:27,749
- Brava, Bea, brava!
< Grazie.
113
00:07:27,833 --> 00:07:31,082
Ragazzi, tutti a tavola
o ci perdiamo "Fantastico"!
114
00:07:31,083 --> 00:07:34,082
Ecco, allora, adesso tocca a me,
comincio:
115
00:07:34,166 --> 00:07:37,665
# Erano innamorati
due coccodrilli:
116
00:07:37,666 --> 00:07:41,374
lui si chiamava Cocco,
lei invece Drilli.
117
00:07:41,375 --> 00:07:44,207
Vivevano in un fiume
gi� nel Marocco,
118
00:07:44,208 --> 00:07:47,582
lui sempre insieme a Drilli,
lei insieme a Cocco. #
119
00:07:47,583 --> 00:07:50,499
< Se io e le mie sorelle
fossimo stati i Beatles,
120
00:07:50,500 --> 00:07:53,874
lei sarebbe John Lennon
e io Ringo Starr.
121
00:07:54,458 --> 00:07:57,082
< � sempre stata la migliore
in tutto.
122
00:07:57,083 --> 00:07:59,665
< Beatrice � diventata notaio
a 22 anni
123
00:07:59,666 --> 00:08:03,040
ed � l'unico notaio della storia
dell'umanit� ad aver vinto
124
00:08:03,041 --> 00:08:05,290
quattro edizioni consecutive di...
125
00:08:05,291 --> 00:08:08,082
Miss Maglietta Bagnata!
126
00:08:12,791 --> 00:08:14,499
41.
127
00:08:14,583 --> 00:08:17,290
- 37.
> Ci avete fatto caso?
128
00:08:17,375 --> 00:08:19,915
Escono solo numeri primi!
Curioso, eh!
129
00:08:19,916 --> 00:08:22,249
< E questa � mia nonna Matilde.
130
00:08:22,250 --> 00:08:25,665
< Ex professore ordinario di
Astrofisica alla Normale di Pisa,
131
00:08:25,666 --> 00:08:27,832
ora completamente rincoglionita!
132
00:08:27,916 --> 00:08:31,540
Scusate, ma...
abbiamo mangiato o no?
133
00:08:31,541 --> 00:08:34,999
Ancora no, ma � pronto?
Noi abbiamo fame da morire, eh!
134
00:08:35,000 --> 00:08:38,165
< Questa invece � Bogdana,
la sua inseparabile badante.
135
00:08:38,166 --> 00:08:43,124
- Hai cucinato, Bogdana? - Signora,
lei sa, da contratto sindacale,
136
00:08:43,125 --> 00:08:47,249
io no cameriera,
io dama di "compagna".
137
00:08:47,250 --> 00:08:50,290
Io no cucina, no lava,
no stira e no cambia pannolone!
138
00:08:50,291 --> 00:08:54,665
Bogdana, non mi provocare,
altrimenti ti rimpatrio.
139
00:08:54,666 --> 00:08:56,790
Comunque, buon Natale a tutte!
140
00:08:56,791 --> 00:08:59,165
< Negli anni successivi,
la mia famiglia di pazze
141
00:08:59,166 --> 00:09:01,624
ha rovinato tutte le mie storie
d'amore.
142
00:09:01,625 --> 00:09:03,707
Cattive.
143
00:09:04,083 --> 00:09:06,165
No, adesso basta!
144
00:09:06,791 --> 00:09:08,874
Ma queste sono matte.
145
00:09:09,000 --> 00:09:11,082
Addio.
146
00:09:11,166 --> 00:09:15,790
Mia sorella scherzava!
Non si vede che hai il naso rifatto!
147
00:09:16,000 --> 00:09:18,040
Comunque non da lontano.
148
00:09:18,125 --> 00:09:22,374
< Mi sentivo come una sardina
tra un branco di orche assassine!
149
00:09:22,375 --> 00:09:29,249
# No, ragazzo no,
tu non mi metterai
150
00:09:30,000 --> 00:09:36,290
tra le dieci bambole
che non ti piacciono pi�.
151
00:09:36,375 --> 00:09:40,665
Oh, no. Oh, no. #
152
00:09:49,166 --> 00:09:52,207
- Scusa... acqua.
- Acqua? Subito.
153
00:09:55,125 --> 00:09:57,624
- Ecco qua. - Grazie.
- Prego.
154
00:09:58,750 --> 00:10:01,499
- Piacere, Andrea.
- Roberta, piacere.
155
00:10:01,500 --> 00:10:04,540
Volevo dirti che il pianobar
mi ha sempre fatto schifo.
156
00:10:04,541 --> 00:10:08,082
Te lo dico come complimento,
perch� tu sei veramente brava!
157
00:10:08,083 --> 00:10:10,207
Grazie. Tu sei nuovo qui?
158
00:10:10,208 --> 00:10:13,957
- Interinale. - 'A interinale!
Che fate, conversazione?
159
00:10:14,041 --> 00:10:16,207
Scusi, � colpa mia
che ho portato l'acqua...
160
00:10:16,208 --> 00:10:18,374
Cocco, la vita ha due lati
come i dischi vecchi:
161
00:10:18,458 --> 00:10:21,832
se sei cliente ti siedi, ti godi
il cibo, la musica e poi paghi.
162
00:10:21,833 --> 00:10:25,040
Se sei cameriere, lavori,
non chiacchieri e forse ti pago.
163
00:10:25,041 --> 00:10:28,874
Lo stesso vale per te, Shakira.
Fai qualche altro "evergrill", dai!
164
00:10:28,875 --> 00:10:33,290
Sembra di stare al Verano!
Sono pronte quelle Amatriciane?
165
00:10:33,291 --> 00:10:36,582
Quale "evergrill" vuoi che faccia?
Hai una canzone del cuore?
166
00:10:36,583 --> 00:10:39,540
- S�, ma tanto non la sai.
- Proviamo.
167
00:10:39,541 --> 00:10:42,374
Va bene, si chiama "Cocco e Drilli".
168
00:10:44,916 --> 00:10:46,999
MUSICA ALLEGRA
169
00:10:52,000 --> 00:10:55,707
# Erano innamorati
due coccodrilli,
170
00:10:55,708 --> 00:10:59,165
lei lo chiamava Cocco
lui invece Drilli.
171
00:10:59,250 --> 00:11:03,165
Vivevano in un fiume
gi� nel Marocco,
172
00:11:03,166 --> 00:11:07,124
lui sempre insieme a Drilli,
lei insieme a Cocco.
173
00:11:07,125 --> 00:11:10,874
Ma in questa che � una dolce
storia d'amor,
174
00:11:10,875 --> 00:11:14,749
arriva tutto a un tratto
su una barca un cacciator.
175
00:11:14,750 --> 00:11:18,290
Lo videro arrivare
i due coccodrilli.
176
00:11:18,541 --> 00:11:22,415
- Lei disse: "Scappa, Cocco!"
- Lui: "Scappa, Drilli!"
177
00:11:22,416 --> 00:11:26,124
Fu pi� veloce Cocco
e riusc� a scappare,
178
00:11:26,125 --> 00:11:32,040
ma Drilli fu pi� lenta e il
cacciatore la caric� su in barca
179
00:11:32,041 --> 00:11:38,082
dicendo: "Yes! Io ne far� borsette,
portafogli e beauty-case".
180
00:11:41,500 --> 00:11:45,207
Povero Cocco senza la sua Drilli,
181
00:11:45,208 --> 00:11:48,999
chiama a raccolta
tutti i coccodrilli.
182
00:11:49,000 --> 00:11:52,832
Dice piangendo:
"Amici, un cacciatore
183
00:11:52,833 --> 00:11:56,624
si porta via sul fiume
il mio grande amore!
184
00:11:56,625 --> 00:12:02,290
Ne vuole far borsette e beautycase.
Amici miei, salviamola!"
185
00:12:02,291 --> 00:12:04,165
E quelli fanno: "Yes!" #
186
00:12:04,250 --> 00:12:05,582
- Ma � pazzo?
- Lei � pazza!
187
00:12:05,583 --> 00:12:08,023
Si metta gli occhiali, chi le
ha dato la patente del carrello?
188
00:12:08,083 --> 00:12:11,624
# Erano pi� di mille i coccodrilli
189
00:12:11,625 --> 00:12:15,499
che scesero nel fiume
a cercar la Drilli. #
190
00:12:15,583 --> 00:12:20,040
< Tutto stava andando bene. Fino a
quando non scesero in campo... loro!
191
00:12:22,583 --> 00:12:23,707
Aaah!
192
00:12:24,291 --> 00:12:26,832
Avete visto il mio iPad?
193
00:12:29,083 --> 00:12:33,124
Roberta, la besciamella fa i grumi
se la giri in senso antiorario!
194
00:12:33,125 --> 00:12:35,165
- E questa � la prova!
- S�, ma...
195
00:12:35,166 --> 00:12:38,874
Non l'ho preso con i punti
il diploma del Gambero Rosso, sai?
196
00:12:38,958 --> 00:12:42,165
(VITTORIA) Mi date una mano
ad apparecchiare?
197
00:12:42,166 --> 00:12:46,665
Andrea, domani ti devi ricordare
di portare le urine della nonna
198
00:12:46,666 --> 00:12:50,082
al laboratorio per le analisi,
c'� anche la lista della spesa
199
00:12:50,083 --> 00:12:53,790
e ricordati di ritirare alla Posta
le quattro multe di Federica.
200
00:12:53,791 --> 00:12:57,165
- Ma veramente... - Domani dovevamo
andare al mare, signora.
201
00:12:57,166 --> 00:12:58,665
Niente mare!
202
00:12:59,041 --> 00:13:02,165
Ma che � successo al mio computer?
Perch� � tutto bagnato?
203
00:13:02,166 --> 00:13:06,290
� l'umidit�. Col buco dell'ozono...
non si capisce pi� niente.
204
00:13:06,291 --> 00:13:08,707
Bogdana!
205
00:13:08,708 --> 00:13:14,124
Scusi, l'ho bagnato con le lacrime
mentre chattavo con la mia famiglia.
206
00:13:14,208 --> 00:13:19,874
Io tanta "tristezze" e poi caduto
il succo d'ananas: brucia grassi!
207
00:13:19,875 --> 00:13:22,290
S�, brucia anche i computer per�,
non si accende pi�!
208
00:13:22,291 --> 00:13:25,874
- Oddio, c'era la mia tesi dentro!
- Porca l'oca!
209
00:13:25,875 --> 00:13:29,207
- Non hai fatto un backup? - No.
- Non hai un hard disk esterno?
210
00:13:29,291 --> 00:13:33,624
Una pennetta? Un account iCloud?
Un obsoleto cd dati?
211
00:13:33,625 --> 00:13:36,957
No, non ho fatto il backup e non ho
hard disk esterni, non c'� niente!
212
00:13:36,958 --> 00:13:41,749
Uno stronzo ha parcheggiato la
macchina davanti al nostro garage,
213
00:13:41,750 --> 00:13:45,165
- ma io gli ho rigato la fiancata!
- Era una Mini nera?
214
00:13:45,166 --> 00:13:48,165
- S�, perch�? - Oddio,
mi hai rigato la macchina nuova?
215
00:13:48,166 --> 00:13:52,374
L'ho fatta anche rimuovere. Ma era
un classico parcheggio da maschio!
216
00:13:52,375 --> 00:13:56,165
Andrea, andiamo? � tornata Federica
con Pallino? Pallino?
217
00:13:56,166 --> 00:13:58,374
- Amore?
- Ecco qui Pallino.
218
00:13:58,833 --> 00:14:02,207
- Abbiamo fatto una bella
passeggiatina. - Ma non � Pallino!
219
00:14:02,875 --> 00:14:04,999
Questo non � Pallino?
220
00:14:05,333 --> 00:14:08,499
- Per� � un cane, no?
- S�, ma Pallino � un dalmata,
221
00:14:08,500 --> 00:14:12,165
questo � un bulldog orrendo!
Io ti do per cinque minuti
222
00:14:12,250 --> 00:14:15,124
il cane da portare fuori
e tu me lo scambi?
223
00:14:15,125 --> 00:14:19,457
Ma come sei esagerata!
� una creatura del Signore, no?
224
00:14:19,458 --> 00:14:21,915
- Un cane � un cane!
- Un cane � un cane?
225
00:14:21,916 --> 00:14:24,957
Ma siete pazze?
� una famiglia di pazze!
226
00:14:24,958 --> 00:14:27,124
- Oddio, non ci credo, � un incubo!
- Aspetta, Roberta!
227
00:14:28,791 --> 00:14:30,290
Aspetta, Roberta.
228
00:14:30,291 --> 00:14:33,749
Guardami bene, � l'ultima volta che
mi vedi! Sono sei mesi che sopporto!
229
00:14:33,750 --> 00:14:37,999
Quelle non sono donne che hanno
sofferto per l'abbandono del padre,
230
00:14:38,000 --> 00:14:42,415
quelle sono le spose di Satana,
sono le streghe di Salem,
231
00:14:42,416 --> 00:14:46,165
le piaghe dell'Apocalisse e io non
ci voglio avere niente a che fare!
232
00:14:46,166 --> 00:14:49,999
E tu guardati...
tu sei uno schiavo,
233
00:14:50,083 --> 00:14:53,999
sei un servo, tu sei l'ultima
ruota del carro, Andrea.
234
00:14:55,166 --> 00:14:56,790
Tu sei Cenerentola!
235
00:14:58,083 --> 00:14:59,207
Addio!
236
00:15:00,458 --> 00:15:03,582
< Ecco com'� finita la storia
pi� importante della mia vita.
237
00:15:03,666 --> 00:15:05,707
Cenerentola?
238
00:15:07,000 --> 00:15:08,582
IL CANE ABBAIA
239
00:15:08,666 --> 00:15:13,040
< E per di pi� adesso avevamo un
bulldog... femmina, naturalmente!
240
00:15:14,375 --> 00:15:17,957
< Per fortuna stavo per coronare
uno dei miei sogni da bambino:
241
00:15:18,041 --> 00:15:21,624
finalmente Beatrice
andava via di casa!
242
00:15:21,791 --> 00:15:23,415
Vuoi tu, Beatrice Morelli...
243
00:15:23,416 --> 00:15:25,999
- Beatrice Luisa Elisabetta...
- Prego?
244
00:15:26,000 --> 00:15:28,665
Beatrice Luisa Elisabetta Morelli.
245
00:15:28,750 --> 00:15:31,582
- Qui c'� scritto solo Beatrice.
- Allora non sono io.
246
00:15:31,583 --> 00:15:35,332
- Va beh. Vuoi tu, Beatrice Luisa
Elisabetta Morelli... - Bravo.
247
00:15:35,333 --> 00:15:39,290
..prendere come tuo sposo
il qui presente Corrado De Nardis
248
00:15:39,291 --> 00:15:43,415
e prometti di essergli fedele
sempre, nella gioia e nel dolore,
249
00:15:43,416 --> 00:15:46,832
nella salute e nella malattia,
tutti i giorni della tua vita?
250
00:15:46,833 --> 00:15:49,082
S�, certo che lo voglio.
251
00:15:49,083 --> 00:15:53,499
E vuoi tu Corrado De Nardis prendere
come tua sposa la qui presente
252
00:15:53,500 --> 00:15:58,874
Beatrice Luisa Elisabetta Morelli
e prometti di esserle fedele sempre,
253
00:15:58,875 --> 00:16:02,707
nella gioia e nel dolore,
nella salute e nella malattia,
254
00:16:02,708 --> 00:16:05,082
tutti i giorni della tua vita?
255
00:16:09,625 --> 00:16:11,332
No.
256
00:16:14,750 --> 00:16:17,082
Scusa, Corrado,
qui non abbiamo sentito bene.
257
00:16:19,458 --> 00:16:21,499
Ho detto no!
258
00:16:22,166 --> 00:16:24,499
Stai scherzando, vero?
259
00:16:25,458 --> 00:16:28,665
- Vero?
- No, Beatrice. Non scherzo.
260
00:16:30,250 --> 00:16:32,874
Ma perch�? Perch�? Perch�?
261
00:16:35,291 --> 00:16:39,249
- Non ce la faccio.
- Voce! Qua non si sente niente!
262
00:16:39,250 --> 00:16:42,957
Non ce la faccio.
Io ho bisogno di una donna...
263
00:16:44,208 --> 00:16:47,374
che distrugga la fiancata
della macchina quando parcheggia,
264
00:16:47,375 --> 00:16:49,415
che non sappia
cos'� il fuorigioco,
265
00:16:49,416 --> 00:16:53,082
una che faccia attaccare il risotto
mentre cucina. Una donna normale.
266
00:16:53,083 --> 00:16:56,790
Normale. Una che quando ha il ciclo
diventi insopportabile,
267
00:16:56,791 --> 00:17:00,082
- che abbia un po' di cellulite...
- Io la cellulite non ce l'ho!
268
00:17:00,083 --> 00:17:03,207
Appunto, Beatrice, fattela venire!
269
00:17:03,208 --> 00:17:06,165
Perch� purtroppo tu non hai difetti.
270
00:17:07,125 --> 00:17:09,124
Tranne uno, il pi� grande di tutti:
271
00:17:09,125 --> 00:17:11,165
la perfezione.
272
00:17:12,625 --> 00:17:14,665
Addio.
273
00:17:20,208 --> 00:17:24,749
Catering Martani? Allarme rosso,
non sbrinate i surgelati!
274
00:17:29,416 --> 00:17:31,374
Mangia che ti fa bene.
275
00:17:32,666 --> 00:17:34,707
Io vado a lavorare.
276
00:17:35,708 --> 00:17:37,749
Vedo che va meglio, Bea.
277
00:17:40,791 --> 00:17:43,124
- Ciao, mamma, ciao nonna.
- Ciao. < Ciao.
278
00:18:08,458 --> 00:18:10,499
Aspetta un attimo qui!
279
00:18:10,708 --> 00:18:13,332
Paolo, non puoi fare queste scene
ogni volta che esco con un amico!
280
00:18:13,333 --> 00:18:16,290
- E poi succede una volta al mese!
- S�, ma � sempre lo stesso!
281
00:18:16,291 --> 00:18:19,332
- E secondo me gli piaci!
- Ma figurati, � gay!
282
00:18:19,333 --> 00:18:21,582
Certo, i suoi amici sono tutti gay!
283
00:18:21,583 --> 00:18:24,749
Comunque... sarebbero 1 3 Euro.
284
00:18:24,750 --> 00:18:26,915
Si sa che i maestri di sci
sono tutti dei maiali!
285
00:18:26,916 --> 00:18:29,915
Paolo, basta. Ti prego, basta!
286
00:18:29,916 --> 00:18:32,207
Sono due le cose:
o ti fidi di me o ci lasciamo.
287
00:18:32,208 --> 00:18:35,624
Io non mi fido di lui e neanche
di te, ora te l'ho detto!
288
00:18:37,125 --> 00:18:40,874
Quando viene a mancare la fiducia
in un rapporto � un bel casino.
289
00:18:40,875 --> 00:18:42,540
Aspetta, aspetta.
290
00:18:51,250 --> 00:18:54,290
- Che hai detto?
- Io? Niente.
291
00:18:54,291 --> 00:18:59,207
"Quando viene a mancare la fiducia
in un rapporto � un bel casino".
292
00:18:59,291 --> 00:19:00,832
Ma era un pensiero mio.
293
00:19:00,833 --> 00:19:05,332
Non volevo intromettermi nella
discussione, non mi permetterei mai.
294
00:19:05,333 --> 00:19:07,499
Io porto le pizze.
295
00:19:08,541 --> 00:19:11,874
Poi io...
di una cos� mi fiderei ciecamente.
296
00:19:26,208 --> 00:19:28,249
Ahi!
297
00:19:37,000 --> 00:19:39,790
Oh! C'� qualcuno?
298
00:19:53,208 --> 00:19:57,165
Il coniglietto, che carino!
299
00:19:57,166 --> 00:19:58,624
Che carino il coniglietto...
300
00:19:59,000 --> 00:20:01,499
Ah!
Coniglietto maledetto!
301
00:20:01,500 --> 00:20:05,582
Poldo! No, basta!
Ogni volta la stessa storia!
302
00:20:06,791 --> 00:20:10,582
- Scusa, Poldo � un po' aggressivo.
- Mi ha staccato un dito!
303
00:20:10,583 --> 00:20:14,415
Dovresti mettere un cartello
con scritto: attenti al coniglietto.
304
00:20:14,416 --> 00:20:16,707
Scusa anche per poco fa,
tu non c'entravi niente.
305
00:20:16,708 --> 00:20:18,665
Non ti preoccupare...
306
00:20:18,666 --> 00:20:22,249
ma nessuno resiste alla mia
famosa zigomata sul pugno.
307
00:20:22,250 --> 00:20:24,165
� andato via?
308
00:20:24,166 --> 00:20:27,207
S�, ci siamo lasciati
definitivamente. Quindi sei salvo.
309
00:20:27,208 --> 00:20:28,999
- Mi dispiace.
- Fammi vedere.
310
00:20:31,000 --> 00:20:34,332
Niente di grave, sopravvivrai.
Tieni, ti ho portato questa.
311
00:20:34,333 --> 00:20:36,874
- Sono un medico.
- Ah!
312
00:20:36,875 --> 00:20:41,249
- Veterinario. - Ah, adesso
si spiega tutto lo zoo.
313
00:20:41,250 --> 00:20:43,290
- Sono pazienti?
- Gi�.
314
00:20:46,166 --> 00:20:48,207
Ti va una pizza fredda?
315
00:20:50,375 --> 00:20:52,999
Propongo una "quattro formaggi"
316
00:20:55,041 --> 00:20:56,915
e una "tonno-doppia cipolla".
317
00:20:56,916 --> 00:21:00,332
Vi piaceva stare leggerini a te
e a Tyson, eh? Doppia cipolla.
318
00:21:00,416 --> 00:21:04,124
- Tanto non ci dobbiamo
baciare, no? - No, infatti.
319
00:21:14,625 --> 00:21:17,582
Ciao, family, lui � Ludovico.
320
00:21:17,666 --> 00:21:20,707
- Ciao, Ludovico!
- Salve a tutti.
321
00:21:20,708 --> 00:21:23,082
Benvenuto nella nostra trib�.
322
00:21:23,083 --> 00:21:25,957
- Tu devi essere Andrea,
il disoccupato. - Interinale.
323
00:21:27,416 --> 00:21:29,457
E tu invece, Ludovico, che fai?
324
00:21:29,541 --> 00:21:32,290
Io... non faccio, io sono.
325
00:21:32,291 --> 00:21:36,457
Ah... e cosa sei?
326
00:21:36,458 --> 00:21:38,915
Sono un filosofo.
327
00:21:38,916 --> 00:21:42,082
Bene, nel senso che insegni
filosofia al liceo?
328
00:21:42,083 --> 00:21:47,999
No. Io elaboro le mie teorie
sull'esistenza per capire chi siamo.
329
00:21:48,000 --> 00:21:50,624
- � pazzesco!
- Ah.
330
00:21:51,083 --> 00:21:53,499
E... chi siamo?
331
00:21:54,875 --> 00:21:58,957
Beh... sto ancora elaborando.
Ho bisogno di tempo.
332
00:21:58,958 --> 00:22:02,124
- Ludovico � un genio.
- Va bene.
333
00:22:02,125 --> 00:22:04,915
Io vado, ho un appuntamento.
334
00:22:05,208 --> 00:22:07,374
Che avete fatto?
335
00:22:07,375 --> 00:22:11,290
Avete dato i confetti al cane
al posto dei croccantini?
336
00:22:11,291 --> 00:22:14,957
Abbiamo 257 bomboniere piene.
337
00:22:14,958 --> 00:22:19,165
Che ne facciamo di 1 .285 confetti,
li buttiamo via?
338
00:22:19,166 --> 00:22:21,999
Ma cos� buttiamo il cane, nonna!
339
00:22:23,541 --> 00:22:25,582
- Genio.
- Ciao.
340
00:22:35,625 --> 00:22:37,749
Mi dispiace che per colpa mia
hai perso il lavoro.
341
00:22:37,750 --> 00:22:40,999
Non preoccuparti, ci sono abituato,
e poi io sono un tipo eclettico,
342
00:22:41,083 --> 00:22:43,165
sempre in movimento,
mi piace cambiare.
343
00:22:43,166 --> 00:22:45,665
- E i tuoi che dicono?
- I miei...
344
00:22:46,583 --> 00:22:48,624
Io sono orfano.
345
00:22:49,416 --> 00:22:51,040
Mi dispiace.
346
00:22:51,041 --> 00:22:55,124
Non preoccuparti, sono passati tanti
anni, ormai ho superato il trauma.
347
00:22:55,125 --> 00:22:58,957
- Fratelli, sorelle?
- No, nessuno! Soprattutto sorelle!
348
00:22:58,958 --> 00:23:01,374
- Vivere senza una famiglia...
- � un sogno.
349
00:23:01,375 --> 00:23:04,249
Nessuno che ti dice cosa fare,
sei libero.
350
00:23:04,250 --> 00:23:06,874
Vieni, ti porto a mangiare
un tiramis� pazzesco,
351
00:23:06,875 --> 00:23:09,207
che resuscita... Mia sorella!
352
00:23:09,208 --> 00:23:11,957
- Tua sorella?
- No, mia sorella...
353
00:23:11,958 --> 00:23:15,665
No, mia sorella...
era pazza per il tiramis�.
354
00:23:15,666 --> 00:23:18,290
E poi... e poi � morta.
355
00:23:18,291 --> 00:23:21,582
S�, � morta, ha avuto un incidente
bruttissimo.
356
00:23:21,583 --> 00:23:24,832
Un'immagine terribile,
ti prego, non mi ci far pensare.
357
00:23:24,833 --> 00:23:27,707
Le volevo molto bene e poi...
se ne � andata.
358
00:23:28,666 --> 00:23:31,832
Se ne � andata?
S�, se ne � andata!
359
00:23:32,958 --> 00:23:35,582
Scusami, Giulia,
ma io sono sempre stato molto solo.
360
00:23:35,583 --> 00:23:38,124
Sentivo che eri
un ragazzo sensibile.
361
00:23:38,125 --> 00:23:40,207
S�, sensibile e solo.
362
00:23:40,208 --> 00:23:42,874
Adesso leviamoci da qua,
� un posto malfamato!
363
00:23:42,875 --> 00:23:44,874
Non sai mai chi puoi incontrare.
364
00:23:44,875 --> 00:23:48,040
SQUILLI DEL CELLULARE
- Scusa un attimo.
365
00:23:48,416 --> 00:23:51,249
Pronto? S� sono io.
366
00:23:52,416 --> 00:23:54,665
S�, va bene, mi d� l'indirizzo?
367
00:23:55,250 --> 00:23:57,874
Massimo 20 minuti e sono l�.
Arrivederci.
368
00:23:57,875 --> 00:24:00,540
Scusa, devo scappare, ho una visita.
Un cane che sta male.
369
00:24:00,541 --> 00:24:03,540
Anch'io ho un cane.
Cio�, avevo un cane...
370
00:24:03,541 --> 00:24:05,207
� morto.
371
00:24:05,666 --> 00:24:08,374
Chiamo un taxi, devo andare
a casa a prendere la borsa.
372
00:24:08,375 --> 00:24:11,082
Ma che taxi!
Ti accompagno col motorino.
373
00:24:11,083 --> 00:24:14,707
Facciamo cos�:
io oggi sar� il tuo assistente!
374
00:24:15,708 --> 00:24:17,707
Eccoci, siamo arrivati.
375
00:24:22,750 --> 00:24:26,249
- Sei sicura che la casa
� questa? - S�, � qui.
376
00:24:26,250 --> 00:24:29,457
- � un bulldog.
- Un bulldog? - S�, femmina.
377
00:24:29,458 --> 00:24:31,957
- Un bulldog femmina?
- S�. Sali con me, no?
378
00:24:31,958 --> 00:24:35,040
No, ti aspetto,
non vorrei disturbare.
379
00:24:35,041 --> 00:24:37,457
Ma non dovevi farmi
da assistente? Dai, andiamo!
380
00:24:38,916 --> 00:24:42,624
- O non ti piacciono gli animali?
- Scherzi? Io adoro gli animali!
381
00:24:42,625 --> 00:24:46,540
- Altrimenti dimmelo. - No, � che
non sono preparato sui bulldog.
382
00:24:46,541 --> 00:24:48,832
Sono una razza particolare.
383
00:24:50,916 --> 00:24:54,624
- Scusi, la famiglia Morelli
in che palazzina �? - I Morelli?
384
00:24:56,416 --> 00:24:58,457
I Morelli dove abitano?
385
00:25:00,625 --> 00:25:02,665
- Palazzina B.
- Grazie.
386
00:25:02,666 --> 00:25:03,665
VOCE NON UDIBILE
387
00:25:03,666 --> 00:25:05,415
CAMPANELLO
388
00:25:05,416 --> 00:25:08,124
- Chi �?
< Sono la veterinaria.
389
00:25:10,541 --> 00:25:15,915
- C'erano questi sullo zerbino.
- Sono del portiere innamorato.
390
00:25:15,916 --> 00:25:19,082
Venga. Tu chiudi.
391
00:25:20,916 --> 00:25:25,124
Signora, fiori del solito ammiratore
sconosciuto e la veterinaria.
392
00:25:25,125 --> 00:25:27,624
- Questi li butti come sempre.
- Buongiorno, Giulia Colonna.
393
00:25:27,625 --> 00:25:30,082
- Piacere, Morelli.
- Lui � il mio assistente Andrea.
394
00:25:30,083 --> 00:25:35,332
Piacere, io sono l'assistente...
(SOTTOVOCE) Dopo ti spiego.
395
00:25:35,333 --> 00:25:37,457
- Che carino, � suo figlio?
- S�.
396
00:25:37,458 --> 00:25:41,040
Purtroppo si � guastato
nel crescere.
397
00:25:42,708 --> 00:25:46,457
- Ma la ragazza sta male?
- No, no, sta benissimo.
398
00:25:46,458 --> 00:25:48,290
� in lutto.
399
00:25:48,958 --> 00:25:52,082
Vediamo cos'ha questa piccolina,
mi sembra molto disidratata.
400
00:25:52,083 --> 00:25:54,207
- Posso avere un asciugamano,
per favore? - Certo.
401
00:25:54,208 --> 00:25:57,499
Bogdana,
mi porti un asciugamano, per favore?
402
00:25:57,583 --> 00:26:01,082
< Non posso ora.
� iniziato "Un posto al sole"!
403
00:26:01,083 --> 00:26:03,124
Mi scusi, dottoressa.
404
00:26:04,708 --> 00:26:06,040
Mamma!
405
00:26:06,125 --> 00:26:08,832
Buongiorno, bububub�!
406
00:26:08,833 --> 00:26:11,374
- Buongiorno.
- Chi � questa bella signorina?
407
00:26:11,375 --> 00:26:14,457
Sono Giulia, la veterinaria.
E lui � Andrea, il mio assistente.
408
00:26:14,458 --> 00:26:16,499
Salve, signora.
409
00:26:19,916 --> 00:26:21,999
� tale e quale a mio nipote.
410
00:26:23,625 --> 00:26:26,457
Non lo dico perch� sono la nonna,
io sono obiettiva,
411
00:26:26,458 --> 00:26:29,874
ma mio nipote � veramente brutto.
412
00:26:29,875 --> 00:26:31,874
Ecco qua.
413
00:26:32,958 --> 00:26:37,540
Mi scusi, ma in questa casa c'�
qualche problemino di disciplina.
414
00:26:37,541 --> 00:26:39,207
- Ecco a lei.
- Grazie.
415
00:26:39,208 --> 00:26:41,457
Ha mangiato qualcosa di particolare?
416
00:26:41,458 --> 00:26:43,874
S�, la nonna gli ha dato
da mangiare i confetti.
417
00:26:43,875 --> 00:26:47,499
- E tu che ne sai?
- Gi� e tu... e lei che ne sa?
418
00:26:47,500 --> 00:26:52,790
Io che ne so? Entrando ho visto
che nella ciotola del cane
419
00:26:52,791 --> 00:26:56,540
ci sono dei confetti e quindi il
colpevole pi� probabile � la nonna.
420
00:26:56,541 --> 00:27:01,040
- Mandorle o cioccolato?
- Cioccolato del Madagascar.
421
00:27:01,041 --> 00:27:03,207
Il mio preferito.
422
00:27:03,208 --> 00:27:07,499
Mamma mia, che famiglia! Pensa
a vivere in quella gabbia di matte!
423
00:27:07,500 --> 00:27:10,624
A chi lo dici!
Vieni, ti accompagno a casa.
424
00:27:10,625 --> 00:27:12,790
No, non ti preoccupare,
sei stato fin troppo gentile.
425
00:27:12,875 --> 00:27:15,499
Poi � qui dietro.
Tu abiti vicino?
426
00:27:16,166 --> 00:27:20,832
Io abito proprio da tutt'altra
parte, proprio lontanissimo.
427
00:27:20,833 --> 00:27:23,915
- Un'altra zona...
- Vivi da solo o condividi la casa?
428
00:27:23,916 --> 00:27:27,040
Solissimo, sono sempre stato
molto indipendente,
429
00:27:27,041 --> 00:27:30,707
molto proiettato verso... Ti va
di cenare insieme domani sera?
430
00:27:30,708 --> 00:27:32,999
- Volentieri.
- Perch� no?
431
00:27:33,708 --> 00:27:37,582
- Ho detto s�.
- Ah, scusa, � l'abitudine.
432
00:27:37,583 --> 00:27:40,749
Non � che non ascolto... per�...
Allora facciamo da te?
433
00:27:40,750 --> 00:27:44,832
No, Paolo domani sera viene
a riprendere le sue cose, quindi...
434
00:27:45,791 --> 00:27:49,040
- Vengo io da te. - Da me?
- S�. - A casa mia?
435
00:27:49,041 --> 00:27:52,124
Proprio nella casa dove abito?
436
00:27:52,125 --> 00:27:53,957
S�.
437
00:27:54,041 --> 00:27:57,207
- Perfetto!
- Ok, ciao.
438
00:27:57,208 --> 00:27:59,249
Ciao.
439
00:28:02,125 --> 00:28:06,832
- Adesso voglio proprio vedere
che cosa inventi! - Gi�.
440
00:28:07,416 --> 00:28:09,457
Senti, una curiosit�:
441
00:28:09,458 --> 00:28:14,999
sai se mamma ha ricevuto i fiori
da quell'ammiratore sconosciuto?
442
00:28:15,000 --> 00:28:18,415
- S�.
- Ah... e le sono piaciuti?
443
00:28:18,416 --> 00:28:20,457
No.
444
00:28:22,458 --> 00:28:25,957
Veronica, forse non te l'ho mai
detto, ma ti sono veramente vicino
445
00:28:25,958 --> 00:28:29,082
in questa battaglia che tu conduci
in favore della donna.
446
00:28:29,083 --> 00:28:31,915
Anzi, se potessi esserti utile
in qualche modo,
447
00:28:31,916 --> 00:28:35,082
facendo una manifestazione,
degli striscioni...
448
00:28:35,083 --> 00:28:38,040
- Andrea, che vuoi?
- Mi serve casa tua per stasera.
449
00:28:38,041 --> 00:28:41,415
Neanche morta! Domani devo fare un
milione di cose, ho una conferenza.
450
00:28:41,416 --> 00:28:43,332
- Ti prego, � importante!
- Non insistere.
451
00:28:43,416 --> 00:28:45,749
- Veronica, me lo devi!
- Non ti devo niente!
452
00:28:45,750 --> 00:28:50,707
S�. Quante volte ti ho coperto con
mamma quando andavi in discoteca?
453
00:28:50,708 --> 00:28:53,707
� successo una sola volta
ed � stato 16 anni fa!
454
00:28:53,708 --> 00:28:56,749
E quando ti ho prestato 1 0 mila lire
per andare al concerto degli U2?
455
00:28:56,750 --> 00:29:01,249
- Deficiente, mi hai pure chiesto
gli interessi! - � vero.
456
00:29:01,250 --> 00:29:06,499
Sorellina, fallo almeno per l'unico
uomo sulla Terra che non disprezzi.
457
00:29:06,500 --> 00:29:08,540
E chi te l'ha detto?
458
00:29:09,958 --> 00:29:12,749
- � l'ultimo favore che ti chiedo.
- No. - S�. - No.
459
00:29:12,750 --> 00:29:15,040
- S�. - No.
- S�. - No. - S�.
460
00:29:15,041 --> 00:29:18,415
- Va bene. Per� alle 23 te ne vai!
- Alle 2.
461
00:29:18,416 --> 00:29:19,915
- A mezzanotte.
- All'una?
462
00:29:19,916 --> 00:29:21,957
Ok, l'una, per�...
463
00:29:22,541 --> 00:29:25,665
mi lavi la macchina
e mi massaggi i piedi per un mese.
464
00:29:25,666 --> 00:29:28,207
Va bene, � andata.
465
00:29:28,208 --> 00:29:32,499
Andrea, non spostare niente,
altrimenti ti ammazzo, � chiaro?
466
00:30:08,625 --> 00:30:10,374
Molto maschio!
467
00:30:12,291 --> 00:30:16,749
- Il cous cous era fantastico.
- Grazie, � la mia specialit�.
468
00:30:16,750 --> 00:30:19,874
- A casa mi chiamano Ratatouille!
- Quale casa?
469
00:30:22,333 --> 00:30:24,374
La casa...
470
00:30:24,666 --> 00:30:28,457
la Casa Famiglia
dove sono cresciuto,
471
00:30:28,458 --> 00:30:31,707
dopo quella serie di disgrazie
di cui ti parlavo prima.
472
00:30:31,708 --> 00:30:35,124
- Scusa, non volevo intristirti.
- Non preoccuparti.
473
00:30:37,250 --> 00:30:39,999
- Posso farti una domanda
indiscreta? - Certo.
474
00:30:40,000 --> 00:30:43,499
Come fai a permetterti
questa casa consegnando pizze?
475
00:30:45,125 --> 00:30:47,165
Questa casa?
476
00:30:48,000 --> 00:30:50,124
Perch� non � mia!
477
00:30:50,125 --> 00:30:54,915
� di un mio amico che � partito
per un viaggio, molto lontano,
478
00:30:54,916 --> 00:30:59,124
cos� mi ha chiesto di curargliela,
sono tipo un custode.
479
00:30:59,125 --> 00:31:00,624
Per� di lusso.
480
00:31:00,708 --> 00:31:02,749
SQUILLI DEL CELLULARE
481
00:31:07,916 --> 00:31:10,707
� il tuo. Non rispondi?
482
00:31:10,708 --> 00:31:12,874
No, non conosco il numero.
483
00:31:13,666 --> 00:31:16,415
Rispondi, io intanto
vado in bagno, dov'�?
484
00:31:16,416 --> 00:31:18,457
In fondo a sinistra.
485
00:31:21,333 --> 00:31:25,249
- Pronto? - Ciao Andrea,
sono Ludovico, il filosofo,
486
00:31:25,250 --> 00:31:29,290
il fidanzato di tua sorella.
Scusa se ti disturbo a quest'ora.
487
00:31:29,291 --> 00:31:31,915
No, non mi disturbi,
dimmi, veloce che...
488
00:31:32,000 --> 00:31:36,499
� che tua sorella Federica
mi ha lasciato.
489
00:31:36,500 --> 00:31:40,249
Lo so, lei � fatta cos�! Prendila
con filosofia, ne troverai un'altra.
490
00:31:40,333 --> 00:31:43,332
- Ciao. - No, aspetta,
volevo dire che mi ha lasciato,
491
00:31:43,333 --> 00:31:46,624
nel senso che mi ha abbandonato
fisicamente
492
00:31:46,625 --> 00:31:50,124
- nel Parco Nazionale d'Abruzzo.
- In Abruzzo?
493
00:31:50,125 --> 00:31:53,707
S�, qui non passa pi� nessuno,
fa freddo,
494
00:31:53,708 --> 00:31:55,665
ho letto che ci sono i lupi.
495
00:31:55,750 --> 00:31:57,790
ULULATO
496
00:31:58,958 --> 00:32:01,415
E la macchina era pure mia.
497
00:32:01,416 --> 00:32:05,707
Ludovico, io provo a sentirla e poi
ti richiamo, mantieni la calma.
498
00:32:10,875 --> 00:32:14,457
Federica, hai mollato il filosofo
al Parco Nazionale d'Abruzzo?
499
00:32:14,458 --> 00:32:17,290
Andrea, non capivo niente
di quello che diceva,
500
00:32:17,291 --> 00:32:19,582
mi ha fatto una testa cos�
e non la smetteva pi� di parlare.
501
00:32:19,583 --> 00:32:23,290
Ma sta sul cucuzzolo della montagna,
al freddo, coi lupi...
502
00:32:23,375 --> 00:32:26,124
Che ci posso fare io?
Prender� un taxi!
503
00:32:26,125 --> 00:32:29,832
Un taxi? Federica,
ma gli hai rubato la macchina!
504
00:32:29,833 --> 00:32:33,207
Fammi il piacere di tornare l�
a riprendere quel poveraccio.
505
00:32:33,208 --> 00:32:35,332
Neanche morta!
Sono sulla Roma-L'Aquila.
506
00:32:35,333 --> 00:32:39,499
Ti saluto, devo concentrarmi
sulla guida. Ciao.
507
00:32:40,250 --> 00:32:42,415
Che palle!
508
00:32:44,500 --> 00:32:46,790
Ti ho rubato una camicia.
509
00:32:46,791 --> 00:32:50,165
Hai fatto benissimo perch�
sta molto meglio a te che a me.
510
00:32:50,166 --> 00:32:53,374
Era l'unica,
la tua cabina armadio � vuota.
511
00:32:53,375 --> 00:32:56,040
S�, perch� stavo facendo
il cambio di stagione.
512
00:32:56,041 --> 00:32:59,999
Adesso � mezza stagione, mi hai
beccato nel momento in cui...
513
00:33:00,750 --> 00:33:03,374
- Chi era?
- Niente, il fidanzato di...
514
00:33:04,000 --> 00:33:07,124
- Il fidanzato di una mia ex.
- Una tua ex?
515
00:33:07,125 --> 00:33:10,540
S�, perch� praticamente
lei lo ha lasciato
516
00:33:10,541 --> 00:33:13,207
e siccome � un po' strana,
lui mi ha chiesto di parlarle
517
00:33:13,208 --> 00:33:14,665
perch� io so come prenderla.
518
00:33:14,666 --> 00:33:17,040
� molto gentile da parte tua.
519
00:33:17,625 --> 00:33:20,040
Toglimi una curiosit�,
tu usi i tampax?
520
00:33:21,250 --> 00:33:24,457
I tampax?
S�, io uso i tampax
521
00:33:24,458 --> 00:33:27,415
perch� ho spesso sangue dal naso
522
00:33:27,416 --> 00:33:32,415
e allora con il comodo applicatore
blocca subito l'epistassi.
523
00:33:32,416 --> 00:33:34,499
Guarda che � normale
se hai avuto altre ragazze.
524
00:33:34,500 --> 00:33:38,249
Eh s�, infatti...
altre ragazze passate di qua...
525
00:33:44,416 --> 00:33:46,665
� carina la tua camera da letto.
526
00:33:55,916 --> 00:33:57,540
Filosofo, in bocca al lupo...
527
00:33:57,541 --> 00:34:00,582
cio� in senso metaforico.
Insomma, buona fortuna.
528
00:34:02,166 --> 00:34:04,207
Eccomi qua!
529
00:34:18,416 --> 00:34:20,457
SQUILLI DEL CELLULARE
530
00:34:20,625 --> 00:34:22,665
Scusa.
531
00:34:23,708 --> 00:34:25,749
Non conosco il numero.
532
00:34:31,166 --> 00:34:33,207
SQUILLI DEL CELLULARE
533
00:34:34,208 --> 00:34:37,540
Rispondo e poi giuro, butto
il telefono dalla finestra!
534
00:34:38,583 --> 00:34:40,874
- Pronto?
- Parlo con Andrea Morelli?
535
00:34:40,875 --> 00:34:44,749
- S�! Chi parla? - Sono
Galanti Enrico, un vigile del fuoco.
536
00:34:44,750 --> 00:34:49,749
Sono a circa 70 centimetri dal suo
appartamento e abbiamo un problema.
537
00:34:49,750 --> 00:34:52,624
- Che problema?
- Sua sorella Beatrice...
538
00:34:52,625 --> 00:34:57,540
- Beatrice Luisa Elisabetta.
- S�, Beatrice Luisa Elisabetta
539
00:34:57,541 --> 00:35:01,040
� seduta sul davanzale della
finestra e minaccia di buttarsi.
540
00:35:01,041 --> 00:35:04,915
No, no, io non minaccio,
io mi butto davvero.
541
00:35:04,916 --> 00:35:07,374
- Mi butto!
- Ha sentito?
542
00:35:07,375 --> 00:35:11,665
Ho capito, ma l� non c'� la mamma,
un'altra sorella...
543
00:35:11,666 --> 00:35:14,624
Ho appena sentito sua sorella
e si � persa sulla Roma-L'Aquila,
544
00:35:14,625 --> 00:35:17,832
mentre sua madre
sta a una riunione di condominio
545
00:35:17,833 --> 00:35:20,082
e ha detto che mi richiama
tra 37 minuti.
546
00:35:20,083 --> 00:35:23,124
- Ho avuto paura a contraddirla.
- Capisco.
547
00:35:23,208 --> 00:35:25,207
Non c'� la nonna?
548
00:35:25,208 --> 00:35:30,540
S�, ma con tutto il rispetto,
mi sembra un po' rimbambita.
549
00:35:30,541 --> 00:35:34,082
- Ci dovrebbe essere una badante,
chieda a lei. - No, non c'�.
550
00:35:34,083 --> 00:35:38,207
- Pare sia andata a giocare a Bingo.
- Ho capito, ma io adesso non posso!
551
00:35:38,208 --> 00:35:41,165
Io non garantisco
per l'incolumit� di sua sorella,
552
00:35:41,166 --> 00:35:45,624
e abbiamo svegliato mezzo quartiere.
Insomma, viene o non viene?
553
00:35:46,708 --> 00:35:49,040
Va bene, ho capito. Arrivo subito!
554
00:35:49,541 --> 00:35:53,124
- Che � successo?
- Che � successo... una mia ex...
555
00:35:53,125 --> 00:35:56,290
- Un'altra? - Questa � praticamente
come una sorella,
556
00:35:56,291 --> 00:35:59,249
che � stata lasciata dal ragazzo
sull'altare
557
00:35:59,250 --> 00:36:02,707
e allora sta minacciando
di suicidarsi. Che dovevo fare?
558
00:36:02,708 --> 00:36:06,415
- Certo, andiamo. - No, meglio
che vada io da solo, tu vai a casa,
559
00:36:06,416 --> 00:36:11,165
perch� se ci vede insieme felici
magari pu� restarci male, no?
560
00:36:11,166 --> 00:36:13,915
Perch� ormai siamo una coppia, no?
561
00:36:15,333 --> 00:36:19,332
Lei invece sola, triste,
abbandonata.
562
00:36:19,333 --> 00:36:21,040
Hai ragione, non ci avevo pensato.
563
00:36:22,125 --> 00:36:24,624
Mi dispiace,
la serata � andata cos�.
564
00:36:24,625 --> 00:36:27,374
Allora che faccio, mi rivesto?
565
00:36:29,333 --> 00:36:31,374
S�.
566
00:36:32,458 --> 00:36:35,915
"Caro Corrado,
quando leggerai questa mia,
567
00:36:35,916 --> 00:36:39,332
io ormai non ci sar� pi�,
ma non preoccuparti
568
00:36:39,333 --> 00:36:42,957
perch� prima di morire
ti ho perdonato.
569
00:36:42,958 --> 00:36:45,665
Spero incontrerai presto
la donna giusta per te.
570
00:36:45,750 --> 00:36:49,207
E spero avr� tanta cellulite,
tantissima
571
00:36:49,208 --> 00:36:51,832
e spero che ti metter� le corna,
corna ramificate
572
00:36:51,833 --> 00:36:56,499
e che avr� ripetute crisi isteriche
durante la finale dei Mondiali
573
00:36:56,500 --> 00:37:01,165
e che non vi lascerete mai, finch�
morte non vi separi, la tua morte.
574
00:37:01,166 --> 00:37:05,207
Ps: E comunque un filo di cellulite
io ce l'avevo."
575
00:37:05,208 --> 00:37:08,124
Che dici?
La ricopio in bella?
576
00:37:08,125 --> 00:37:10,624
Dopo. Magari dopo.
577
00:37:10,625 --> 00:37:13,332
Che dici se invece
facciamo colazione? Sono morto.
578
00:37:13,333 --> 00:37:17,457
Va finire che cado io e non ho
nemmeno scritto una lettera d'addio.
579
00:37:17,458 --> 00:37:20,165
Abbracciami.
580
00:37:20,250 --> 00:37:22,290
CAMPANELLO
581
00:37:23,750 --> 00:37:25,790
Ferma, non ti muovere.
582
00:37:44,416 --> 00:37:46,415
Ciao, Giulia, qual buon vento?
583
00:37:46,416 --> 00:37:49,207
- Vento di brioche!
- Oh, grazie.
584
00:37:49,208 --> 00:37:51,790
Sono passato a controllare come sta
il bulldog... la bestia � a posto.
585
00:37:51,791 --> 00:37:54,915
- Intestino regolare, ben idratato.
- Smettila!
586
00:37:54,916 --> 00:37:57,665
Ho portato la colazione nella casa
sbagliata, ho trovato tua sorella.
587
00:37:57,666 --> 00:38:01,249
Cosa ti avevo detto, Giulia?
I maschi sono bugiardi patologici!
588
00:38:01,250 --> 00:38:03,374
- Buongiorno, fratellino!
- Buongiorno, sorellina.
589
00:38:03,375 --> 00:38:07,290
Giulia, probabilmente l'avrai gi�
capito, ma ci tengo a ribadirtelo:
590
00:38:07,291 --> 00:38:09,874
- sono un idiota!
- Confermo, � un idiota.
591
00:38:09,875 --> 00:38:12,290
- Resti a colazione con noi?
- Non � il caso. - S�, grazie.
592
00:38:12,291 --> 00:38:13,957
Bene.
593
00:38:13,958 --> 00:38:16,874
Beatrice! Beatrice!
594
00:38:17,458 --> 00:38:19,499
Sono qui.
595
00:38:21,500 --> 00:38:24,415
Beatrice! Ma vaffanculo!
596
00:38:25,625 --> 00:38:27,665
VOCI ACCAVALLATE
597
00:38:36,250 --> 00:38:41,290
Smettete di correre intorno
al tavolo! Mi fate girare la testa!
598
00:38:41,291 --> 00:38:43,665
Nonna, noi stiamo fermi,
non stai bene?
599
00:38:43,750 --> 00:38:48,124
Sembrate particelle impazzite!
Fermioni, bosoni,
600
00:38:48,125 --> 00:38:50,165
elettroni!
601
00:38:50,166 --> 00:38:52,665
La nonna ha preso "coccolone"!
602
00:38:55,916 --> 00:38:58,457
(VITTORIA) Mamma!
Chiamate l'ambulanza!
603
00:38:58,458 --> 00:39:01,332
Faccio io, mio padre � cardiologo
al policlinico!
604
00:39:02,541 --> 00:39:06,457
Adesso capisci perch� volevo
tenerti fuori da questo manicomio?
605
00:39:06,458 --> 00:39:10,707
Volevo dirti che se non mi vuoi pi�
vedere, io lo capisco, lo accetto.
606
00:39:10,708 --> 00:39:13,790
No, per� facciamo un patto:
non mi dici pi� bugie.
607
00:39:13,791 --> 00:39:15,624
- Lo giuro.
> Giulia?
608
00:39:15,625 --> 00:39:17,707
- Pap�, allora?
- (VITTORIA) Dottore!
609
00:39:17,708 --> 00:39:20,957
Buongiorno. Mi sembra
che la signora stia bene.
610
00:39:20,958 --> 00:39:23,999
Ha avuto solo un calo di pressione,
alla sua et� � normale.
611
00:39:24,000 --> 00:39:28,124
- Per me pu� tornare a casa.
- Meno male! Grazie, dottore.
612
00:39:28,125 --> 00:39:29,957
Per cos� poco!
613
00:39:29,958 --> 00:39:33,624
Ora raggiungo mia moglie in
Pediatria e le faccio una sorpresa.
614
00:39:33,625 --> 00:39:35,499
- Arrivederci.
- Arrivederci.
615
00:39:35,500 --> 00:39:38,499
Scusate, sto preparando il convegno
nazionale ed � un delirio. Novit�?
616
00:39:38,500 --> 00:39:40,915
- S�... - La nonna � resuscitata
come Taylor.
617
00:39:40,916 --> 00:39:44,040
- Chi? - Taylor di "Beautiful"
dopo secondo incidente!
618
00:39:44,041 --> 00:39:46,290
Eh! Capisci che...
619
00:39:46,291 --> 00:39:49,707
Lei � l'altra mia figlia, Veronica,
lui � il pap� di Giulia,
620
00:39:49,708 --> 00:39:51,124
il dottor Colonna.
621
00:39:51,708 --> 00:39:53,665
- Riccardo.
- Ciao.
622
00:39:59,416 --> 00:40:03,499
- Scopa! - Ma che scopa?
Stiamo giocando a briscola!
623
00:40:03,500 --> 00:40:07,249
Sai che Bogdana
� proprio un nome... brutto!
624
00:40:08,458 --> 00:40:11,707
Bogdana � il mio nome d'arte,
io mi chiamo Niculina.
625
00:40:11,708 --> 00:40:12,999
Peggio.
626
00:40:13,583 --> 00:40:15,874
Donne, noi andiamo. Ciao a tutte.
627
00:40:15,875 --> 00:40:20,665
- Dove vai, Rocco? - Rocco era nonno
ed � morto vent'anni fa.
628
00:40:21,750 --> 00:40:24,040
Ma guarda!
629
00:40:24,041 --> 00:40:25,832
Mi dai un minuto?
630
00:40:29,041 --> 00:40:31,040
� tuo fratello.
631
00:40:31,708 --> 00:40:35,249
Andrea, ciao!
No, � qui con una paziente.
632
00:40:35,833 --> 00:40:37,915
S�, aspetta un attimo,
glielo chiedo.
633
00:40:37,916 --> 00:40:40,374
Dove hai parcheggiato
la sua macchina ieri sera?
634
00:40:40,375 --> 00:40:42,665
- Aspetta, fammi pensare.
- Un attimo.
635
00:40:42,666 --> 00:40:47,499
Sono andata a prendere un aperitivo,
poi sono andata in un locale e...
636
00:40:47,500 --> 00:40:49,999
Ah, s�!
Poi mi ha riaccompagnato a casa uno!
637
00:40:50,000 --> 00:40:52,915
- Chi, scusa?
- Uno!
638
00:40:52,916 --> 00:40:55,540
- Uno... - Uno.
- Uno!
639
00:40:55,541 --> 00:40:58,415
Non lo sa, non si ricorda
perch� � tornata a casa con uno.
640
00:40:58,416 --> 00:41:01,457
Puoi chiederle
dove ha messo la mia macchina?
641
00:41:01,458 --> 00:41:04,790
S�. Insiste, vorrebbe sapere
dov'� la sua macchina.
642
00:41:04,791 --> 00:41:07,415
- Maurizio, non lo so.
- Non lo sa.
643
00:41:07,416 --> 00:41:10,207
Si sforzi!
Devo andare a una festa fuori Roma,
644
00:41:10,208 --> 00:41:12,915
- non ci posso andare col motorino.
- Ah, s�... - Aspetta!
645
00:41:12,916 --> 00:41:15,790
Digli che c'era una chiesa vicino!
646
00:41:15,791 --> 00:41:19,124
Andrea, ho un indizio.
C'era una chiesa vicino!
647
00:41:19,125 --> 00:41:21,332
Ma che indizio � a Roma?
648
00:41:21,333 --> 00:41:24,999
Di' a quella rincoglionita che se
non mi dice subito dov'� la mia auto
649
00:41:25,083 --> 00:41:27,040
vengo l� e le stacco la testa.
650
00:41:27,041 --> 00:41:30,290
S�, s�... Tuo fratello
� un pochino alterato.
651
00:41:30,291 --> 00:41:34,540
- Sei sicura che non ricordi?
- Certo che sono sicura, Maurizio!
652
00:41:34,541 --> 00:41:36,582
Se mi state addosso,
mi viene l'ansia!
653
00:41:36,583 --> 00:41:39,915
E poi un po' di rispetto per la
signora che ha un tubo nel colon.
654
00:41:39,916 --> 00:41:43,957
Stiamo lavorando e devo attaccare,
per� provo a indagare e ti richiamo.
655
00:41:47,750 --> 00:41:50,999
Mi ha perso la macchina
per la terza volta, capite?
656
00:41:51,000 --> 00:41:53,957
- Va beh, prendo quella di mamma.
- Ma sei matto?
657
00:41:53,958 --> 00:41:57,165
- Non puoi prendere la sacra Dyane.
- Ma che sacra!
658
00:41:57,166 --> 00:42:00,874
Andrea, rifletti,
quella chiama l'Esercito.
659
00:42:00,875 --> 00:42:03,165
No, perch� non lo sapr� mai!
660
00:42:03,166 --> 00:42:05,624
Grazie, Marcello, non doveva.
661
00:42:05,625 --> 00:42:08,290
Per� sono molto contenta
che mi abbia dato una mano.
662
00:42:08,291 --> 00:42:11,665
Ci mancherebbe altro!
Per due vasi!
663
00:42:11,666 --> 00:42:15,624
Ma il fiore pi� bello che io vorrei
mettere dentro al vaso
664
00:42:15,625 --> 00:42:19,290
per annaffiarlo ogni giorno
con l'acqua del mio amore...
665
00:42:19,291 --> 00:42:22,124
- � un'immagine poetica!
- Ah, certo!
666
00:42:23,375 --> 00:42:27,540
Ma quella � la mia macchina!
Mi hanno rubato la macchina!
667
00:42:27,541 --> 00:42:30,332
Non pu� essere una uguale,
una sosia?
668
00:42:30,333 --> 00:42:32,249
Marcello, non dica cazzate!
Andiamo!
669
00:42:34,916 --> 00:42:38,749
- (VITTORIA) Acceleri!
- L'auto non potrebbe averla presa
670
00:42:38,750 --> 00:42:41,790
- uno dei suoi figli? - Impossibile,
non si azzarderebbero mai!
671
00:42:42,375 --> 00:42:45,332
Perch� tua madre
non la presta mai a nessuno?
672
00:42:45,333 --> 00:42:47,290
Non l'abbiamo mai capito.
673
00:42:47,291 --> 00:42:49,540
Secondo me perch� le ricorda
quando stava con pap�.
674
00:42:49,625 --> 00:42:53,874
- Gi�, non te l'ho mai chiesto.
Tuo padre? - Mio padre?
675
00:42:53,875 --> 00:42:57,832
Mio padre � scappato 25 anni fa!
676
00:42:58,625 --> 00:43:02,874
Ma io ho superato, elaborato,
nessun trauma.
677
00:43:04,333 --> 00:43:07,915
Dottoressa, si convinca, la nostra
� una "Mission Impossible"!
678
00:43:07,916 --> 00:43:11,665
Fra l'altro qua stiamo abbandonando
la civilt�. Che faccio, continuo?
679
00:43:11,666 --> 00:43:14,874
Certo e non li perda di vista,
per favore! Non si distragga.
680
00:43:23,000 --> 00:43:26,624
Ma che stanno facendo?
Magari quello � un complice.
681
00:43:26,625 --> 00:43:28,874
Per me stanno chiedendo
un'informazione.
682
00:43:28,875 --> 00:43:32,707
- Da dentro una macchina rubata?
- Quelli sono delinquenti,
683
00:43:32,708 --> 00:43:35,082
sono capaci di tutto,
non hanno paura di niente!
684
00:43:35,083 --> 00:43:39,290
Senta, dottoressa, io rinuncerei,
tanto lei � assicurata, no?
685
00:43:40,916 --> 00:43:42,749
No.
686
00:44:03,166 --> 00:44:06,665
Forse era la seconda a destra,
non la terza.
687
00:44:07,875 --> 00:44:10,374
Ma se invece non ci andassimo
a questa festa?
688
00:44:10,375 --> 00:44:12,582
Cosa facciamo, gli diamo buca?
689
00:44:15,583 --> 00:44:17,957
Gli diamo buca!
690
00:44:28,250 --> 00:44:30,249
Spenga i fari!
691
00:44:36,333 --> 00:44:38,415
Marcello!
692
00:44:38,416 --> 00:44:40,707
Ma che stanno facendo?
693
00:44:41,583 --> 00:44:44,499
Stanno profanando la mia macchina!
694
00:44:44,500 --> 00:44:48,832
Lei ha un'arma? Non so, un crik,
un coltellino di quelli svizzeri,
695
00:44:48,833 --> 00:44:52,457
- un cacciavite? - Dietro ho il
mio fucile da sub, ma non credo...
696
00:44:52,541 --> 00:44:55,207
Il fucile da sub! Perfetto!
697
00:44:55,208 --> 00:44:58,749
� perfetto per un cefalo,
per una sogliola, per un rombo,
698
00:44:58,750 --> 00:45:02,207
ma � impazzita?
Sempre con rispetto parlando.
699
00:45:02,208 --> 00:45:03,915
- Andiamo!
- S�.
700
00:45:07,708 --> 00:45:11,499
- Lo carichi, presto!
- Io lo carico, ma � pericoloso!
701
00:45:11,500 --> 00:45:14,374
- Il grilletto � molto sensibile.
- Lasci stare!
702
00:45:15,208 --> 00:45:19,624
- Dottoressa, sa come funziona?
- Le armi sono tutte uguali.
703
00:45:19,625 --> 00:45:23,707
- Ma cosa fa, fuma? Adesso?
- Mi rilassa, � un momento thriller.
704
00:45:23,708 --> 00:45:26,374
Per piacere,
resti nelle retrovie.
705
00:45:45,958 --> 00:45:48,124
(ANDREA) S�, s�, s�!
706
00:45:48,208 --> 00:45:50,082
S�... No!
707
00:45:50,083 --> 00:45:52,124
Aaah!
708
00:45:52,791 --> 00:45:55,915
Mamma, sei pazza?
Mi hai fatto prendere un colpo!
709
00:45:55,916 --> 00:45:59,207
E tu a me? Si pu� sapere perch�
mi hai rubato la macchina?
710
00:45:59,208 --> 00:46:00,999
- Buonasera, signora.
- Zitta tu!
711
00:46:01,000 --> 00:46:03,832
- Perch� non me l'hai chiesta?
- Cosa mi avresti risposto?
712
00:46:03,833 --> 00:46:06,874
- Di no! - Appunto!
- E allora? Vedi che succede?
713
00:46:06,875 --> 00:46:09,582
Abbassa questa fiocina,
� pericolosa!
714
00:46:16,958 --> 00:46:19,124
Hai ucciso la mia macchina.
715
00:46:20,666 --> 00:46:23,082
Ucciso... l'ho ferita!
716
00:46:23,083 --> 00:46:26,249
Non si preoccupi, signora,
� solo un buchetto,
717
00:46:26,250 --> 00:46:30,082
ci penso io, un po' di pasta
abrasiva e torner� come prima.
718
00:46:30,083 --> 00:46:34,207
- Vado a prendere una pinza.
- S�, bravo, Marcello!
719
00:46:35,083 --> 00:46:37,832
- Attenti, via, ragazzi!
- (ANDREA) Corri!
720
00:46:37,916 --> 00:46:40,707
- Via! Via!
- Correre! Correre!
721
00:47:07,458 --> 00:47:09,374
Mi lasci la mano, per favore.
722
00:47:09,375 --> 00:47:11,207
Mi scusi.
723
00:47:24,541 --> 00:47:26,582
Buongiorno, principessa.
724
00:47:28,333 --> 00:47:30,665
Quante coccole!
725
00:47:30,750 --> 00:47:35,499
- Volevo dirti che ieri � stata una
serata bellissima. - Anche per me.
726
00:47:35,500 --> 00:47:38,665
Per cominciare bene la giornata
ti propongo un programma speciale
727
00:47:38,666 --> 00:47:43,249
che si pu� riassumere in una parola
magica di tre lettere: SPA!
728
00:47:44,250 --> 00:47:47,665
- Qui staremo in pace, finalmente.
- (ANDREA) Questo posto � pazzesco.
729
00:47:47,666 --> 00:47:50,124
- Tu ci vieni spesso?
- Ci venivano sempre i miei.
730
00:47:50,125 --> 00:47:53,707
- Iniziamo dall'idromassaggio?
- Perfetto! - Aspettami in vasca.
731
00:47:53,791 --> 00:47:57,332
Io vado a prenotare due massaggi
"ayurvedici" per dopo. Ti va?
732
00:47:57,333 --> 00:47:59,707
Non vedo l'ora.
733
00:48:14,875 --> 00:48:16,915
Buonasera.
734
00:48:18,458 --> 00:48:22,624
- Eccoci qua, bella calda.
- Amore, qui � bellissimo!
735
00:48:22,625 --> 00:48:24,540
GRIDANO
736
00:48:24,625 --> 00:48:27,457
- Veronica, che fai qui?
- Che ci fai tu?
737
00:48:27,458 --> 00:48:29,665
- Io sono qui con Giulia.
- E io sono qui con Riccardo.
738
00:48:29,750 --> 00:48:35,540
Riccardo? No... non � il Riccardo
che penso io, vero?
739
00:48:35,541 --> 00:48:38,540
- � un altro Riccardo? - Ci siamo
innamorati e ora siamo fidanzati.
740
00:48:38,541 --> 00:48:40,374
Ma quali fidanzati?
741
00:48:40,375 --> 00:48:44,165
Quello � sposato
ed � la madre della mia ragazza.
742
00:48:44,166 --> 00:48:47,374
Quello � un adultero,
tu sei l'amante e l'altra � cornuta!
743
00:48:47,375 --> 00:48:50,207
- Forza, andiamo!
- No, dai, mi sto rilassando!
744
00:48:50,208 --> 00:48:52,665
> Amore?
- S�!
745
00:48:52,666 --> 00:48:55,207
- Eccomi qua.
- Ciao, amore... � vino rosso?
746
00:48:55,208 --> 00:48:58,040
- Vino rosso!
- Al vino rosso sono allergica,
747
00:48:58,041 --> 00:49:02,124
- me lo puoi cambiare col bianco?
- Va bene e bianco sia!
748
00:49:02,125 --> 00:49:04,540
- Grazie. Ghiacciato!
- Volo!
749
00:49:08,291 --> 00:49:10,332
Ma tu sei pazza, sei malata!
750
00:49:10,333 --> 00:49:13,749
Per una volta che trovo
un uomo innamorato e fedele!
751
00:49:13,750 --> 00:49:15,790
- Fedele a chi?
- Fedele a me.
752
00:49:15,791 --> 00:49:19,624
Ma che cazzo dici? Io ti proibisco
di scoparti mio suocero!
753
00:49:19,625 --> 00:49:22,415
Sei tu che ti scopi
la figlia del mio ragazzo!
754
00:49:22,416 --> 00:49:25,457
Il "ragazzo" ha 50 anni
ed � sposato!
755
00:49:25,458 --> 00:49:28,415
- � in crisi con la moglie.
- Sono cazzate che si dicono!
756
00:49:28,416 --> 00:49:30,749
Non sei tu il guru dell'utero
indipendente che va in giro
757
00:49:30,833 --> 00:49:33,790
a convincere le altre donne che non
bisogna fidarsi degli uomini...
758
00:49:33,791 --> 00:49:35,624
> Amore, dove sei?
759
00:49:35,625 --> 00:49:37,332
- Amore!
- Eccoti!
760
00:49:37,416 --> 00:49:41,915
Gli ayurvedici erano stati presi da
un'altra coppia, ho preso 2 shiatsu.
761
00:49:41,916 --> 00:49:45,540
Il massaggio shiatsu non lo posso
fare a digiuno, mi d� acidit�.
762
00:49:45,541 --> 00:49:48,582
- Vedi se hanno della frutta.
- Viziato!
763
00:49:49,291 --> 00:49:51,332
Grazie, ciao amore.
764
00:49:55,458 --> 00:49:58,499
- Non rovinarmi la giornata,
vattene subito! - Vattene tu!
765
00:49:58,500 --> 00:50:00,749
- No, tu! - Tu!
- Tu! - Tu!
766
00:50:00,750 --> 00:50:03,499
- Tu!
- Tu!
767
00:50:03,583 --> 00:50:06,082
- Pari! - Dispari!
- (INSIEME) Bim bum bam!
768
00:50:06,083 --> 00:50:09,624
Pari! Ho vinto io! Evviva me,
evviva me, evviva me!
769
00:50:09,625 --> 00:50:13,832
Puoi evitare di esultare in questa
maniera? Hai 30 anni, sei ridicola!
770
00:50:14,708 --> 00:50:16,707
Me ne vado, ma tu lo lasci.
771
00:50:16,708 --> 00:50:19,290
No, Andrea, io lo amo!
Ho gli occhi a cuore, lo amo!
772
00:50:19,375 --> 00:50:22,082
- Ma che amo! Ma che amo?
- Lo amissimo!
773
00:50:22,083 --> 00:50:25,332
- Amore! - Ciao, amore.
- Ecco qua.
774
00:50:25,333 --> 00:50:29,999
- Vino bianco ghiacciato
per la mia principessa. - Grazie.
775
00:50:34,208 --> 00:50:36,790
Giulia, amore mio,
dobbiamo andare!
776
00:50:36,791 --> 00:50:40,124
- Perch�?
- Perch�... perch�...
777
00:50:40,208 --> 00:50:42,040
SQUILLI DEL CELLULARE
778
00:50:42,125 --> 00:50:44,957
Perch� mi sta chiamando mia madre.
Pronto?
779
00:50:45,666 --> 00:50:47,957
Nonna sta male? Sta morendo?
780
00:50:47,958 --> 00:50:49,957
Perfetto!
781
00:50:50,041 --> 00:50:54,832
Mia nonna � molto anziana, � malata,
� meglio che muoia, no?
782
00:50:54,833 --> 00:50:57,082
S�, mamma, arriviamo subito. Ciao.
783
00:50:57,083 --> 00:50:59,332
Chiamo mio padre
cos� l'avvertiamo di tua nonna?
784
00:50:59,333 --> 00:51:03,790
Meglio di no, lo chiamiamo
lungo la strada. Vai, vai, vai.
785
00:51:10,541 --> 00:51:14,082
Scusa, amore, mi chiedevo,
ma i tuoi... sono felici?
786
00:51:14,750 --> 00:51:17,665
Certo!
Perch� me lo chiedi?
787
00:51:17,666 --> 00:51:19,790
Cos�.
788
00:51:19,791 --> 00:51:23,415
Ma felici felici o felici?
789
00:51:23,875 --> 00:51:27,082
- Felicissimi!
- Bene.
790
00:51:27,750 --> 00:51:30,832
- Qualcuno vuole un caff�?
- No, grazie. - Io niente.
791
00:51:30,833 --> 00:51:34,499
- No, grazie, mi rende nervosa.
- Per me un t� caldo.
792
00:51:34,500 --> 00:51:37,332
- Limone e zucchero?
- Grazie!
793
00:51:37,333 --> 00:51:41,290
- Vado. - Scusa,
a me non chiedi cosa voglio?
794
00:51:41,291 --> 00:51:43,665
- Perch� non sono una parente?
- No, perch� non mi hai risposto.
795
00:51:43,666 --> 00:51:45,624
- Stavo riflettendo.
- Scusa.
796
00:51:45,625 --> 00:51:49,040
Io voglio un orzo in tazza grande,
macchiato caldo,
797
00:51:49,041 --> 00:51:52,207
con latte di soia a parte,
non zuccherato
798
00:51:52,208 --> 00:51:55,790
e una "brioscia" marmellata,
non crema, eh!
799
00:51:55,791 --> 00:51:59,082
Io a latticini
sono "continente".
800
00:51:59,083 --> 00:52:03,790
- Intollerante. - No.
Al latticino sono "continente".
801
00:52:03,791 --> 00:52:07,624
Va beh, vado.
Un t� e un orzo, torno subito.
802
00:52:08,000 --> 00:52:09,749
Che cafone!
803
00:52:09,750 --> 00:52:13,999
Eccomi qua! Mi sono precipitato
appena Giulia mi ha avvertito.
804
00:52:14,666 --> 00:52:17,749
- Ci siamo incontrati qua sotto.
- Vado dai miei colleghi
805
00:52:17,750 --> 00:52:21,040
- e mi faccio dire come
vanno le cose. < Io sto benissimo.
806
00:52:21,041 --> 00:52:24,582
Zitti un attimo! < No, il clistere
no! Il clistere te lo fai tu...
807
00:52:24,666 --> 00:52:28,082
- Mi pare che la vecchia sta meglio.
- Sembra anche a me.
808
00:52:28,083 --> 00:52:30,707
Grazie, Riccardo.
Scusi il disturbo.
809
00:52:30,708 --> 00:52:33,207
Noi medici
siamo disponibili H24!
810
00:52:33,208 --> 00:52:35,582
- Come il "Dottor House"?
- Pi� o meno.
811
00:52:35,583 --> 00:52:39,624
Amore! Ero di turno,
mi hanno avvertito che eri qui.
812
00:52:39,625 --> 00:52:42,707
S�, sono appena arrivato.
Ero a quel convegno che sai,
813
00:52:42,708 --> 00:52:46,499
ma era una noia mortale
e poi abbiamo avuto un'emergenza.
814
00:52:46,500 --> 00:52:48,915
- Mamma, ti presento Andrea.
- Molto piacere.
815
00:52:48,916 --> 00:52:50,790
- Sua madre Vittoria.
- Tanto lieta.
816
00:52:50,791 --> 00:52:53,290
- Le sue sorelle, Federica...
- Piacere.
817
00:52:53,291 --> 00:52:55,207
- Ciao.
- E Veronica.
818
00:52:55,208 --> 00:52:57,249
- Salve.
- Ciao.
819
00:52:57,250 --> 00:53:02,665
- E io? - Ah, e Bogdana.
- Dama di "compagna" di vecchia.
820
00:53:02,666 --> 00:53:06,332
Finalmente vi conosco,
ho sentito parlare tanto di voi.
821
00:53:06,333 --> 00:53:10,499
Ne approfitto per invitarvi tutti al
nostro anniversario di matrimonio,
822
00:53:10,500 --> 00:53:15,082
- il 1 0 settembre. Che ne dici?
- Certo... una magnifica idea!
823
00:53:15,083 --> 00:53:17,999
- Sono 25 anni.
- Eh, sembra ieri!
824
00:53:18,000 --> 00:53:21,165
- Grazie dell'invito.
- Io vengo molto volentieri.
825
00:53:21,166 --> 00:53:24,415
- Falla di gioved� cos� vengo anche
io. - Mi dispiace � di domenica.
826
00:53:25,416 --> 00:53:28,207
- Veronica, vieni anche tu, vero?
- Io? - Lei no!
827
00:53:28,916 --> 00:53:33,457
No, perch� s'imbarazzava a dirlo, ma
Veronica quel giorno ha un convegno.
828
00:53:34,000 --> 00:53:37,415
Convegno sull'importanza di non
tradire la fiducia dei familiari,
829
00:53:37,416 --> 00:53:40,957
soprattutto i fratelli,
una cosa mirata su... Peccato!
830
00:53:40,958 --> 00:53:44,082
Va bene, insomma,
chi pu� � il benvenuto.
831
00:53:44,083 --> 00:53:48,665
Vi mander� gli inviti.
Allora arrivederci. Andiamo?
832
00:53:48,666 --> 00:53:51,124
- Arrivederci, con permesso.
- Arrivederci, grazie.
833
00:53:51,125 --> 00:53:54,082
Ragazzi, ci vediamo dopo a casa,
io faccio compagnia alla nonna.
834
00:53:54,083 --> 00:53:57,457
- Ciao. - Divertiti!
Andiamo a fare shopping? - S�!
835
00:53:57,458 --> 00:53:59,540
- Andiamo?
- Mi dai un minuto?
836
00:54:01,833 --> 00:54:05,582
Hai capito chi era quella bella
signora col camice? Era la moglie.
837
00:54:05,583 --> 00:54:08,749
- Ripeti con me: "moglie".
- Ma sono in crisi. Crisi!
838
00:54:08,750 --> 00:54:11,624
Quale crisi? Sono insieme
da 25 anni! Nozze d'argento.
839
00:54:11,625 --> 00:54:14,749
- Solo per facciata. � una storia
finita! - No, la tua � finita!
840
00:54:14,750 --> 00:54:17,957
- Tu lo lasci! - No! - S�!
- No! - S�!
841
00:54:17,958 --> 00:54:20,124
- No, no, no!
- S����!
842
00:54:23,333 --> 00:54:26,540
Altrimenti che fai?
Mi picchi?
843
00:54:27,958 --> 00:54:31,165
Io? No, io...
844
00:54:31,166 --> 00:54:37,332
Vengo al tuo convegno e dico a tutte
che sei l'amante di un uomo sposato!
845
00:54:37,333 --> 00:54:40,415
Andrea, se lo fai,
ti taglio il pisello!
846
00:54:41,750 --> 00:54:43,790
E sai che lo faccio!
847
00:54:45,666 --> 00:54:48,457
Perch�?
Perch� io, perch�?
848
00:54:48,541 --> 00:54:50,665
Allora, io ho preso tutto...
849
00:54:53,708 --> 00:54:56,665
Beh? Se ne sono andati?
850
00:55:03,041 --> 00:55:05,290
� da tanto che venite
in questo stabilimento?
851
00:55:05,291 --> 00:55:09,374
Pensa che proprio qui
mio marito mi chiese di sposarlo.
852
00:55:10,291 --> 00:55:13,082
- Due anni fa!
- 60, nonna.
853
00:55:13,083 --> 00:55:15,749
All'epoca qui intorno
non c'era niente.
854
00:55:15,750 --> 00:55:18,665
Neanche mare!
Il mare � venuto dopo.
855
00:55:19,250 --> 00:55:23,165
No! Andrea, ma perch� devi prendere
il melone con le mani?
856
00:55:23,166 --> 00:55:27,499
- Ci sono le posate! - Siamo a
Maccarese, non a Buckingham Palace!
857
00:55:27,500 --> 00:55:31,874
Devi sapere, Giulia, che lui ha una
giustificazione per tutto, sempre!
858
00:55:31,875 --> 00:55:35,790
Non � che ho una giustificazione
per tutto... � che io...
859
00:55:35,791 --> 00:55:39,207
Questa � la giustificazione
della giustificazione!
860
00:55:39,208 --> 00:55:41,707
Mamma, puoi evitare di mettermi in
imbarazzo davanti a tutti a tavola.
861
00:55:41,708 --> 00:55:45,207
Ma dai!
Giulia � una di casa oramai.
862
00:55:45,208 --> 00:55:48,165
- � giusto che conosca
anche i tuoi difetti, no? - No!
863
00:55:48,166 --> 00:55:50,207
Che difetti?
864
00:55:50,416 --> 00:55:52,207
Ne ho un elenco.
865
00:55:53,083 --> 00:55:56,415
Te ne dico soltanto uno:
faceva sempre la pip� a letto.
866
00:55:59,875 --> 00:56:03,665
- Piscione! - Tutti i bambini
fanno la pip� a letto!
867
00:56:03,666 --> 00:56:05,624
- Da svegli?
- Da svegli?
868
00:56:05,625 --> 00:56:08,374
A parte che non � un difetto,
� una malattia.
869
00:56:08,375 --> 00:56:11,124
Avevo la prostata infantile,
quindi rilasciavo...
870
00:56:11,208 --> 00:56:13,957
e poi � successo un sacco di tempo
fa, � "acqua passata".
871
00:56:13,958 --> 00:56:16,582
Quando gli presti una cosa
considerala persa.
872
00:56:16,583 --> 00:56:19,790
Io una volta gli ho prestato
una minigonna: sparita!
873
00:56:19,791 --> 00:56:22,082
- Una minigonna?
- No, aspetta!
874
00:56:22,083 --> 00:56:24,790
Avevamo deciso di travestirci tutti
da ragazze pon pon.
875
00:56:24,791 --> 00:56:28,582
Non raccontiamo le cose a met�
o la gente fraintende!
876
00:56:28,583 --> 00:56:31,749
Ricordi quando ti chiudevi
in bagno per ore con Playboy,
877
00:56:31,750 --> 00:56:33,624
Gin Fizz, Playmen?
878
00:56:33,708 --> 00:56:37,665
Beh... Enzo,
da tanto conosci Federica?
879
00:56:37,666 --> 00:56:41,249
Da venerd�, da quando
mi ha investito con la macchina.
880
00:56:41,250 --> 00:56:43,749
Ma lui � forte,
non si � fatto niente.
881
00:56:43,750 --> 00:56:46,790
Scusa, con quale macchina?
La mia macchina?
882
00:56:46,791 --> 00:56:49,374
Tranquillo, l'ho portata
in officina, l'abbiamo controllata,
883
00:56:49,375 --> 00:56:51,790
poi siamo venuti fino qua.
884
00:56:51,791 --> 00:56:54,082
Quando pensavi di dirmi che
hai ritrovato la mia macchina?
885
00:56:54,083 --> 00:56:56,040
- Mi sono dimenticata.
- Dimenticata?
886
00:56:56,041 --> 00:56:59,665
- Enzo, allora tu fai il meccanico?
- Quasi.
887
00:56:59,666 --> 00:57:04,040
- Come "quasi"?
- Io lavoro sui contachilometri.
888
00:57:06,500 --> 00:57:11,832
- In che senso? - Tu devi vendere
la macchina che ha 1 30.000 km?
889
00:57:11,833 --> 00:57:15,665
Io gliene "sfilo" 30, 40
oppure 1 00 mila... diventa nuova!
890
00:57:15,666 --> 00:57:20,124
- La vendi meglio. - Tu "tarocchi"
i contachilometri di mestiere?
891
00:57:20,125 --> 00:57:23,874
Le donne si fanno il lifting...
e anche le macchine!
892
00:57:23,875 --> 00:57:26,207
- Enzo � un genio!
- Grazie, amore!
893
00:57:26,958 --> 00:57:31,499
- Mamma, perch� Veronica non c'�?
- Veronica aveva un convegno.
894
00:57:31,500 --> 00:57:33,749
- Un convegno?
- Un convegno.
895
00:57:40,000 --> 00:57:44,499
Mia moglie ed io
ormai siamo al capolinea
896
00:57:44,500 --> 00:57:49,915
e la cosa mi mette molta tristezza
perch� tra noi c'� ancora affetto.
897
00:57:49,916 --> 00:57:53,165
- Ma io non ho nessuna fretta,
amore mio - Perfetto.
898
00:57:54,208 --> 00:57:56,790
SQUILLI DEL CELLULARE
899
00:57:56,791 --> 00:57:58,832
Mio fratello.
900
00:58:00,125 --> 00:58:01,665
- Dimmi, Andrea.
- Dove sei?
901
00:58:01,666 --> 00:58:05,665
- Se non � urgente, sto lavorando.
- S�, di domenica! L'hai lasciato?
902
00:58:05,666 --> 00:58:09,332
- Fatti i fatti tuoi! - Sono fatti
miei! Quello � mio suocero!
903
00:58:09,333 --> 00:58:11,582
Se Giulia lo scopre, mi ammazza!
904
00:58:11,583 --> 00:58:13,665
Tu dici sempre:
diffidate degli uomini.
905
00:58:13,666 --> 00:58:16,332
Questo � diverso,
tu non puoi capire. Ciao!
906
00:58:18,083 --> 00:58:20,124
Ha riattaccato.
907
00:58:26,833 --> 00:58:29,582
- Ti va di fare un bagno, amore?
- Non posso, non so nuotare,
908
00:58:29,583 --> 00:58:32,999
Da piccolo Veronica
mi teneva la testa sott'acqua
909
00:58:33,000 --> 00:58:35,582
per farmi affogare
e mi � rimasto lo shock.
910
00:58:35,583 --> 00:58:37,790
- Ma tu vai!
- Ok.
911
00:58:46,833 --> 00:58:49,499
Perch� le hai detto la storia
della pip� a letto?
912
00:58:49,500 --> 00:58:52,540
Perch� mi divertiva.
913
00:58:52,541 --> 00:58:55,749
Mamma, guarda che
a Giulia ci tengo veramente.
914
00:58:57,958 --> 00:58:59,999
Lo so.
915
00:59:02,708 --> 00:59:05,999
- Ti posso fare una domanda?
- Dipende.
916
00:59:06,875 --> 00:59:08,915
Dopo pap�...
917
00:59:09,375 --> 00:59:11,415
tu...
918
00:59:11,625 --> 00:59:14,874
- Io... che?
- Dico...
919
00:59:14,875 --> 00:59:16,915
Ci sono stati altri uomini?
920
00:59:18,500 --> 00:59:20,832
Per farci che?
921
00:59:20,833 --> 00:59:22,874
Infatti.
922
00:59:28,166 --> 00:59:31,915
Respira iodio, vecchia.
Ti fa bene, � antiruggine!
923
00:59:32,833 --> 00:59:37,665
- Questa salsedine mi ricorda la mia
prima crociera. - Del Titanic.
924
00:59:37,666 --> 00:59:40,290
- Ciao, nonna.
- Come va, signora?
925
00:59:40,291 --> 00:59:43,207
Sei mai stata su una sedia
a rotelle in spiaggia?
926
00:59:43,208 --> 00:59:45,874
Devo stare al confino in piscina!
927
00:59:45,875 --> 00:59:48,374
Io mi sono stancata di spingerla,
928
00:59:48,500 --> 00:59:50,582
faccio meno fatica
a portarla a "cavacecio"!
929
00:59:50,583 --> 00:59:54,874
- Gelato! Andiamo a prendere
un gelato? - S�.
930
00:59:54,875 --> 00:59:58,540
Facciamo a chi arriva prima,
adoro la velocit�!
931
00:59:58,541 --> 01:00:01,499
- Carina!
- Nonna! - (NONNA) Corri, corri!
932
01:00:04,083 --> 01:00:06,540
- Vai!
- Non so nuotare, te l'ho detto!
933
01:00:06,541 --> 01:00:10,499
- E tu? - Io ho fatto merenda,
devo aspettare tre ore!
934
01:00:10,500 --> 01:00:12,499
Ho capito.
935
01:00:16,583 --> 01:00:18,332
Sei sicura di saperlo fare?
936
01:00:18,333 --> 01:00:21,582
L'ho fatto una volta a un'iguana,
praticamente � la stessa cosa.
937
01:00:21,583 --> 01:00:23,624
A un'iguana?
938
01:00:24,541 --> 01:00:26,415
La nonna � viva,
io no perso lavoro!
939
01:00:26,500 --> 01:00:28,540
COLPI DI TOSSE
940
01:00:29,125 --> 01:00:34,207
Che bello! Ho rivisto tutta
la mia vita come in un film!
941
01:00:34,208 --> 01:00:37,249
C'era pure Cary Grant
che mi baciava.
942
01:00:37,250 --> 01:00:40,874
- Non era Cary Grant.
- Peccato.
943
01:01:13,208 --> 01:01:15,957
- Finalmente un po' di pace.
- Speriamo!
944
01:01:17,000 --> 01:01:20,499
< Andrea! Andrea!
945
01:01:22,916 --> 01:01:25,915
- Tua sorella.
- Vieni! Aiuto! Corri!
946
01:01:25,916 --> 01:01:29,249
- Che � successo?
- Sbrigati, l'ammazza!
947
01:01:29,250 --> 01:01:33,290
Ammazza? Ha detto "l'ammazza"?
Ma chi l'ammazza? Cosa?
948
01:01:33,291 --> 01:01:35,874
Enzo sta picchiando
il fidanzato di Cicci.
949
01:01:35,875 --> 01:01:39,290
- Ma chi cazzo � Cicci?
- La mia migliore amica!
950
01:01:39,291 --> 01:01:41,707
Perch� lo sta picchiando?
951
01:01:41,708 --> 01:01:45,124
Ma... non lo so, cos�...
non lo so.
952
01:01:45,125 --> 01:01:48,499
Federica, dimmi perch�
si stanno picchiando!
953
01:01:48,500 --> 01:01:51,915
Mi ha visto mentre baciavo il
fidanzato di Cicci e s'� incazzato!
954
01:01:51,916 --> 01:01:54,832
(ANDREA) Aiutami, vieni qua!
Prendi il remo!
955
01:01:54,833 --> 01:01:58,165
- Prendilo, tira!
- Va bene, ma non mettermi ansia!
956
01:02:00,666 --> 01:02:03,457
Perch� baciavi il fidanzato
della tua migliore amica?
957
01:02:03,458 --> 01:02:06,582
Non lo so... mi piaceva,
io gli piacevo,
958
01:02:06,583 --> 01:02:10,374
gli altri facevano snorkeling!
Mi annoiavo! Cosa dovevo fare?
959
01:02:10,375 --> 01:02:13,165
Cosa dovevo fare!
Enzo, calmati!
960
01:02:13,166 --> 01:02:17,749
Calmati, Enzo!
Sono Andrea, io conosco Federica.
961
01:02:17,750 --> 01:02:21,124
Lei ti ama davvero,
per lei il sesso non conta niente!
962
01:02:21,125 --> 01:02:22,832
Enzo...
963
01:02:26,166 --> 01:02:29,832
Andrea!
Non sa nuotare! Non sa nuotare.
964
01:02:29,833 --> 01:02:33,040
- Vai! - Neanch'io so nuotare,
Giulia, pensaci tu!
965
01:02:33,041 --> 01:02:35,040
Che palle!
966
01:02:35,125 --> 01:02:37,457
(FEDERICA) Andrea, resisti!
967
01:02:47,791 --> 01:02:50,707
- Ti prego, portami via.
- Mi hai rubato la battuta.
968
01:03:03,583 --> 01:03:06,624
Mamma, io vado alla festa
dei genitori di Giulia.
969
01:03:06,625 --> 01:03:09,790
Ringraziali ancora tantissimo
per l'invito
970
01:03:09,791 --> 01:03:12,582
e spiega loro che con nonna
in queste condizioni,
971
01:03:12,666 --> 01:03:16,290
- noi rimaniamo a casa.
- Ok. Allora io vado.
972
01:03:16,291 --> 01:03:18,624
No, che fai? Mi lasci Beatrice qua?
973
01:03:20,625 --> 01:03:24,749
- Chiamiamo l'esorcista e
abbiamo fatto. - Le fa bene uscire.
974
01:03:24,750 --> 01:03:28,207
- Hai visto al mare com'� rifiorita!
- La sposa cadavere alla festa, no!
975
01:03:28,291 --> 01:03:33,040
- Puzza di cane bagnato! - � un
problema che si risolve facilmente.
976
01:03:33,041 --> 01:03:35,790
Chiama i rinforzi
e aspetta il mio segnale.
977
01:03:39,625 --> 01:03:41,665
Tesoro.
978
01:03:44,958 --> 01:03:46,999
Tesoro, cara...
979
01:03:48,625 --> 01:03:52,207
Sai come � cominciata la peste
a Milano nel '600?
980
01:03:53,333 --> 01:03:57,415
Lucia Mondella era depressa
981
01:03:57,416 --> 01:04:00,707
perch� era saltato
il matrimonio con Renzo
982
01:04:00,708 --> 01:04:03,624
e non si voleva pi� togliere
l'abito da sposa!
983
01:04:04,250 --> 01:04:08,207
- Prendetela!
- Lasciatemi!
984
01:04:08,208 --> 01:04:11,790
Il mio vestito da principessa.
Lasciatemi!
985
01:04:18,500 --> 01:04:20,540
Dai, scendi.
986
01:04:24,583 --> 01:04:27,790
Beatrice, non mi far fare
altre brutte figure.
987
01:04:28,416 --> 01:04:31,082
Allora stai qua,
se hai bisogno, abbaia.
988
01:04:43,750 --> 01:04:45,790
Ciao, amore.
989
01:04:46,250 --> 01:04:49,957
Sei bellissima! La situazione
� tutta sotto controllo.
990
01:04:49,958 --> 01:04:51,957
Beatrice � chiusa in macchina
ed � immobilizzata,
991
01:04:51,958 --> 01:04:54,957
Veronica � assente giustificata
e Federica...
992
01:04:54,958 --> 01:04:57,957
Eccola qua. E lui � Giovanni.
993
01:04:57,958 --> 01:05:01,624
- Piacere, Giovanni. - Ciao.
- Ciao, Giulia. - Piacere, Giovanni.
994
01:05:01,625 --> 01:05:06,165
- Tu sei Andrea, il disoccupato?
- Interinale. � diverso.
995
01:05:06,958 --> 01:05:10,499
- E tu, Giovanni, che fai?
- � architetto. - Architetto!
996
01:05:10,500 --> 01:05:12,540
Ma che meraviglia!
997
01:05:17,375 --> 01:05:19,665
Scusa, Giovanni, e le scarpe?
998
01:05:19,666 --> 01:05:22,624
- Giovanni � scalzista!
- Uno scalzista!
999
01:05:22,625 --> 01:05:26,165
S�, rifiuto la convenzione sociale
delle calzature,
1000
01:05:26,166 --> 01:05:29,790
alla ricerca del rapporto
con la Madre Terra!
1001
01:05:31,041 --> 01:05:33,874
- Giovanni � un genio!
- � un hobbit pi� che altro!
1002
01:05:33,875 --> 01:05:37,999
Va beh, mangiamo,
avete visto quanto ben di Dio, eh?
1003
01:05:38,000 --> 01:05:40,957
- Giovanni, un po' di prosciutto?
- No, grazie, non mangio cadaveri!
1004
01:05:41,500 --> 01:05:43,707
- Perch� sei vegetariano?
- Vegano!
1005
01:05:43,708 --> 01:05:46,707
S�, non mangio niente
che sia di derivazione animale:
1006
01:05:46,791 --> 01:05:50,207
carne, uova, latte,
formaggio, miele.
1007
01:05:50,208 --> 01:05:52,624
- Anche il miele? - Povere api!
- Certo.
1008
01:05:52,708 --> 01:05:55,874
Quindi sei uno scalzista-vegano.
� una rarit�!
1009
01:05:59,666 --> 01:06:01,499
- Scusi?
- S�?
1010
01:06:01,500 --> 01:06:03,582
- Sete.
- Prego.
1011
01:06:09,791 --> 01:06:15,540
Queste ville che affittano per le
feste sono una pi� kitch dell'altra!
1012
01:06:16,750 --> 01:06:19,457
Veramente questa � casa nostra.
1013
01:06:19,458 --> 01:06:23,290
Che piacere avervi qui per
festeggiare con me il mio amore
1014
01:06:23,291 --> 01:06:26,332
- verso questa meravigliosa donna!
- S�, va beh!
1015
01:06:33,666 --> 01:06:35,665
No! Veronica!
1016
01:06:35,666 --> 01:06:38,249
Veronica?
Ma non aveva un convegno?
1017
01:06:38,250 --> 01:06:41,207
Infatti, scusate un attimo,
vado a capire...
1018
01:06:42,500 --> 01:06:45,290
Veronica, cosa non ti � stato
chiaro nelle parole:
1019
01:06:45,291 --> 01:06:47,332
"tu non puoi venire alla festa"?
1020
01:06:47,333 --> 01:06:49,415
E un'altra domanda
che forse ti sembrer� sciocca:
1021
01:06:49,416 --> 01:06:53,124
- dov'� il resto del vestito?
- Non ti piace? L'ho preso ai saldi!
1022
01:06:53,125 --> 01:06:54,999
Ecco perch� manca
tutto il pezzo di sotto!
1023
01:06:55,000 --> 01:06:58,332
Veronica, tu non puoi stare qui
vestita come un mignottone!
1024
01:06:58,333 --> 01:07:00,749
- Perch�? Hanno invitato anche me.
- Tu lo devi lasciare!
1025
01:07:00,750 --> 01:07:03,665
- No. - S�. - No. - S�.
- Lasciare cosa? Ciao, Veronica.
1026
01:07:03,666 --> 01:07:07,124
Lasciare il Paese. Ha ricevuto
un'offerta di lavoro dall'estero
1027
01:07:07,125 --> 01:07:10,665
e ha deciso di accettarla,
la classica fuga di cervelli!
1028
01:07:10,750 --> 01:07:13,499
Ma nel suo caso
il cervello � gi� partito!
1029
01:07:13,500 --> 01:07:15,207
- E dove vai di bello?
- Veramente...
1030
01:07:15,208 --> 01:07:17,124
Va lontano, molto lontano!
1031
01:07:17,125 --> 01:07:20,332
"Faraway, far... far... faraway,
1032
01:07:20,416 --> 01:07:22,290
ma very far!"
1033
01:07:29,875 --> 01:07:32,207
Padre!
1034
01:07:33,083 --> 01:07:38,040
Tenero. Mi guardi un attimo,
c'� qualcosa che non va in me?
1035
01:07:38,041 --> 01:07:40,957
Io ho uno studio notarile avviato
1036
01:07:40,958 --> 01:07:45,124
e ho anche una quinta naturale,
coppa D, senta.
1037
01:07:45,125 --> 01:07:46,957
- Tocchi.
- Signorina!
1038
01:07:46,958 --> 01:07:51,082
Faccio schifo anche a lei!
C'� qualcuno che mi vuole?
1039
01:07:51,083 --> 01:07:53,707
C'� qualcuno che mi vuole?
1040
01:07:53,708 --> 01:07:57,374
- Amore, ti piace come
sono vestita? - S�, tantissimo.
1041
01:07:57,375 --> 01:07:59,957
- Non ho le mutandine.
- Ottimo, cos� stai pi� fresca!
1042
01:07:59,958 --> 01:08:03,457
- Andiamo dietro al cespuglio.
- No, no! Non � il momento...
1043
01:08:03,458 --> 01:08:05,457
Monsignore.
1044
01:08:05,458 --> 01:08:08,582
- Dai, dai, dai!
- Ti prego, ti prego.
1045
01:08:08,583 --> 01:08:11,749
Se fai la brava,
stanotte ti raggiungo. Ti amo.
1046
01:08:11,750 --> 01:08:14,249
- Ma io non so se resisto.
- Provaci.
1047
01:08:14,333 --> 01:08:15,999
Provaci!
1048
01:08:24,208 --> 01:08:28,999
Cari amici, come sapete,
la cucina � la mia grande passione
1049
01:08:29,000 --> 01:08:34,749
e oggi ho voluto preparare
per voi la mia specialit�.
1050
01:08:34,750 --> 01:08:38,040
- Voil�!
- I tre porcellini!
1051
01:08:38,041 --> 01:08:41,499
Maialini porchettati
in salsa d'arancia.
1052
01:08:41,500 --> 01:08:44,915
Li ho fatti nascere,
li ho allevati, li ho nutriti,
1053
01:08:44,916 --> 01:08:50,332
li ho coccolati e poi ieri mattina
li ho macellati personalmente!
1054
01:08:51,000 --> 01:08:54,082
Assassino!
Hai ucciso i tre porcellini!
1055
01:08:54,083 --> 01:08:56,124
Io t'ammazzo!
1056
01:09:05,125 --> 01:09:08,624
# Ma quando la sera
tu resterai solo,
1057
01:09:08,625 --> 01:09:14,707
- ricorda qualcuno che amava te... #
- No, no, no!
1058
01:09:15,041 --> 01:09:16,874
Scusate, � mia sorella!
1059
01:09:16,958 --> 01:09:19,665
# Dai monti di pietra pu� nascere
un fiore... #
1060
01:09:19,666 --> 01:09:23,832
Scusate, devono aver sbagliato
il dosaggio degli psicofarmaci!
1061
01:09:23,833 --> 01:09:25,999
# In me questa sera � nato l'amore
per te... #
1062
01:09:26,083 --> 01:09:28,790
Fate pure quello che stavate
facendo.
1063
01:09:28,875 --> 01:09:31,582
# � nato l'amore per te.
1064
01:09:31,666 --> 01:09:34,665
- # Non son degna di te... #
- Basta!
1065
01:09:35,500 --> 01:09:37,540
- Vieni via!
- # Non ti merito pi�. #
1066
01:09:37,625 --> 01:09:39,332
Basta con questi violini!
Datemi una mano.
1067
01:09:39,416 --> 01:09:43,499
- # Ma quando la sera... #
- Zitta, zitta!
1068
01:09:43,500 --> 01:09:45,415
- Ciao, Giulia.
- Una cosa terribile!
1069
01:09:45,416 --> 01:09:48,749
Lo so, non � stata un'idea geniale
invitare le mie sorelle, perdonami!
1070
01:09:48,750 --> 01:09:52,040
Ho visto tua sorella Veronica
con mio padre.
1071
01:09:52,125 --> 01:09:55,082
- Che facevano?
- Hanno una storia.
1072
01:09:55,083 --> 01:09:58,582
Non esagerare, mia sorella
stima molto tuo padre
1073
01:09:58,583 --> 01:10:00,999
che ha salvato la vita di mia nonna,
ma non credo...
1074
01:10:01,000 --> 01:10:05,540
- Tu lo sapevi? - So che Veronica
� un po' fatta alla sua maniera
1075
01:10:05,541 --> 01:10:09,832
- e magari ha fatto uno scivolone.
- Uno scivolone su mio padre!
1076
01:10:09,833 --> 01:10:12,915
Nessuno sano di mente
pu� sopravvivere a tua madre
1077
01:10:13,000 --> 01:10:16,040
e a quelle tre:
Svampita, Zoccola e Depressione!
1078
01:10:16,041 --> 01:10:19,582
- Non esagerare. - Tua madre
quasi ci uccideva con una fiocina,
1079
01:10:19,583 --> 01:10:21,540
ho fatto la respirazione
bocca a bocca a tua nonna
1080
01:10:21,541 --> 01:10:24,165
e adesso tua sorella si scopa
mio padre, vado avanti?
1081
01:10:24,166 --> 01:10:27,790
No, basta cos�. Grazie.
Che vuoi che faccia? Che le ammazzi?
1082
01:10:27,791 --> 01:10:30,999
Vuoi che torni indietro nel tempo
e sterilizzi mio padre?
1083
01:10:31,000 --> 01:10:33,915
- Giulia! Andrea!
- Che altro c'� adesso?
1084
01:10:34,750 --> 01:10:37,540
Tua sorella Federica
ha vomitato nella torta!
1085
01:10:37,541 --> 01:10:41,374
> # Non son degno di te... #
Ahi!
1086
01:10:48,791 --> 01:10:52,207
Scusa, da quando sei incinta?
1087
01:10:52,208 --> 01:10:54,415
Boh, da un po', credo.
1088
01:10:54,416 --> 01:10:57,665
- Ma il padre chi �?
- Ci sto ragionando.
1089
01:10:58,416 --> 01:11:00,457
Non � facile, per�.
1090
01:11:06,583 --> 01:11:09,165
A nome di tutte,
volevo chiederti scusa.
1091
01:11:09,166 --> 01:11:12,665
Di che? Poi uno si stupisce
se legge sui giornali:
1092
01:11:12,750 --> 01:11:15,749
"Bravo ragazzo uccide la famiglia
e la seppellisce in giardino".
1093
01:11:15,750 --> 01:11:17,790
Chiss� che gli avevano fatto quelli!
1094
01:11:17,791 --> 01:11:20,124
Voi mi avete rovinato la vita,
da sempre.
1095
01:11:20,125 --> 01:11:23,582
- Ma cosa dici? E come?
- Come?
1096
01:11:23,583 --> 01:11:27,290
Vuoi un esempio? Io ho dovuto
scoprire a 14 anni in campeggio
1097
01:11:27,291 --> 01:11:30,290
che i ragazzi fanno la pip�
in piedi! Secondo te � normale?
1098
01:11:30,291 --> 01:11:33,165
Non fare il bambino, non � grave.
1099
01:11:33,166 --> 01:11:36,374
- E poi seduti � pi� comodo.
- Mamma, basta.
1100
01:11:36,375 --> 01:11:40,874
Sono stanco, pap� aveva capito
tutto e in anticipo,
1101
01:11:40,875 --> 01:11:42,332
perch� era un genio.
1102
01:11:42,333 --> 01:11:45,124
Va bene che sei nervoso
perch� Giulia ti ha lasciato...
1103
01:11:45,125 --> 01:11:48,624
Attenzione, attenzione!
Giulia non mi ha lasciato.
1104
01:11:48,625 --> 01:11:51,249
Mi ha chiesto di scegliere:
o lei o voi.
1105
01:11:51,250 --> 01:11:53,082
E non � la stessa cosa?
1106
01:11:53,083 --> 01:11:57,665
Non si pu� chiedere a un ragazzo
di lasciare la sua famiglia!
1107
01:11:59,250 --> 01:12:02,749
Ti sbagli, perch� ho deciso
di andare a vivere da lei.
1108
01:12:05,750 --> 01:12:07,790
Perch�?
1109
01:12:11,250 --> 01:12:13,540
Per istinto di sopravvivenza.
1110
01:12:16,583 --> 01:12:18,624
Buona continuazione.
1111
01:12:26,500 --> 01:12:30,124
Bogdana, ma chi era quello?
1112
01:12:30,125 --> 01:12:32,165
Era l'uomo di casa.
1113
01:13:16,000 --> 01:13:18,040
Andrea.
1114
01:13:42,250 --> 01:13:43,915
- Scusi?
- S�?
1115
01:13:43,916 --> 01:13:48,957
Sto cercando un bad & breakfast,
si chiama una cosa tipo "Urbis".
1116
01:13:49,041 --> 01:13:52,665
Mi hanno detto dalle parti
di Via Marsala, ma non lo trovo.
1117
01:13:56,333 --> 01:14:00,457
- "Urbis".
- No, non lo conosco, mi dispiace.
1118
01:14:01,208 --> 01:14:03,707
Grazie lo stesso, riprovo di qua.
1119
01:14:11,416 --> 01:14:13,457
Scusi?
1120
01:14:20,041 --> 01:14:22,707
No, niente. Niente.
1121
01:14:50,875 --> 01:14:52,374
Ciao.
1122
01:14:52,458 --> 01:14:57,249
- Non entri? - No. Stasera ho capito
due cose molto importanti:
1123
01:14:57,250 --> 01:14:59,499
la prima � che ti amo davvero,
1124
01:15:01,083 --> 01:15:03,790
la seconda � che non posso andarmene
da casa mia cos�.
1125
01:15:03,791 --> 01:15:06,332
Non posso scappare
come ha fatto mio padre.
1126
01:15:06,333 --> 01:15:09,999
Prima devo fare una cosa importante
e poi posso tornare da te.
1127
01:15:10,000 --> 01:15:14,374
- E qual � questa cosa?
- Sistemarle. Sistemarle tutte.
1128
01:15:14,375 --> 01:15:16,374
Non ce la farai mai.
1129
01:15:16,958 --> 01:15:18,832
Almeno ci provo.
1130
01:15:25,333 --> 01:15:27,624
Andrea!
Tua sorella � appena uscita.
1131
01:15:27,625 --> 01:15:30,082
- Lo so, sono qui per te.
- Ah, s�?
1132
01:15:30,458 --> 01:15:32,999
- Ne hai bisogno?
- No, il colon � tutto a posto.
1133
01:15:33,000 --> 01:15:37,040
E poi non tutto il mondo gira
intorno al colon. Dobbiamo parlare.
1134
01:15:37,041 --> 01:15:40,374
- Tu sei innamorato di mia sorella,
giusto? - Eh, s�...
1135
01:15:40,375 --> 01:15:43,457
Saresti disposto a prenderti cura
del bambino nella gioia, nel dolore,
1136
01:15:43,458 --> 01:15:45,999
nella salute e nella malattia,
finch� morte non vi separi?
1137
01:15:46,000 --> 01:15:48,999
Certo, c'� una mezza possibilit�
che questo bambino sia mio!
1138
01:15:49,000 --> 01:15:51,749
- Sai per colpa di un limoncello...
- Benissimo.
1139
01:15:51,750 --> 01:15:55,040
- Conosci mia sorella.
� una sciroccata, no? - Beh, s�.
1140
01:15:55,041 --> 01:15:58,249
- Solo tu la puoi salvare.
- Io? E come?
1141
01:15:58,250 --> 01:16:01,415
Da domani ti autoproclami
suo fidanzato con autorit�.
1142
01:16:02,333 --> 01:16:05,374
- Ma se non � d'accordo?
- Questi sono dettagli.
1143
01:16:05,375 --> 01:16:07,999
Per cominciare l'accompagnerai
alla sua prima ecografia.
1144
01:16:08,000 --> 01:16:11,040
� impossibile,
ci vuole andare da sola.
1145
01:16:11,041 --> 01:16:14,707
Un fidanzato pu� lasciare sola la
sua ragazza alla prima ecografia?
1146
01:16:14,708 --> 01:16:17,457
- No, questo no.
- Il fidanzato sei tu!
1147
01:16:17,458 --> 01:16:21,540
- Il fidanzato sono io.
- Bravo! Ecco, cos� mi piaci.
1148
01:16:21,541 --> 01:16:24,165
Maschio. Maschio!
1149
01:16:24,166 --> 01:16:28,332
- Maschio, maschio, maschio!
- Maschio!
1150
01:16:28,333 --> 01:16:30,999
Maschio, maschio, maschio,
maschio, maschio!
1151
01:16:31,000 --> 01:16:34,915
- Andrea, che ci fai qui? - Poi ti
spiego, ho bisogno del tuo aiuto.
1152
01:16:34,916 --> 01:16:37,790
Certo, sai che puoi
sempre contare su di me.
1153
01:16:37,791 --> 01:16:39,832
Devi pisciare su questo.
1154
01:16:40,583 --> 01:16:44,999
- Ma io so gi� che sono incinta.
- Appunto, tu piscia e zitta!
1155
01:16:46,083 --> 01:16:49,665
Veronica, in questi ultimi giorni
sono stato un po' antipatico con te,
1156
01:16:49,666 --> 01:16:52,874
- ma l'unica cosa che voglio
� vederti felice. - Io sono felice.
1157
01:16:52,875 --> 01:16:56,374
- Per� mi hai detto che lui � l'uomo
della tua vita, giusto? - Certo.
1158
01:16:56,375 --> 01:16:58,749
- Sei sicura al 1 00 per cento?
- Sicurissima!
1159
01:16:58,750 --> 01:17:02,374
Non vuoi stare con lui per sempre?
Uscire alla luce del sole,
1160
01:17:02,375 --> 01:17:05,249
andare in vacanza insieme,
sposarlo, avere dei figli?
1161
01:17:05,250 --> 01:17:09,207
Prima o poi lo faremo. Solo
che al momento � un po' complicato.
1162
01:17:09,208 --> 01:17:11,749
Riccardo sistemer� tutto,
� questione di poco.
1163
01:17:11,750 --> 01:17:15,957
Ma hai pensato a quanto tempo
ci vorr�? Un anno, due, dieci?
1164
01:17:15,958 --> 01:17:20,499
Io soffro a vederti cos� incompleta.
1165
01:17:20,500 --> 01:17:23,082
Devi fargli capire che nel suo
futuro c'� la felicit�
1166
01:17:23,083 --> 01:17:25,290
e questa felicit� sei tu.
1167
01:17:26,416 --> 01:17:29,165
- E come glielo faccio capire?
- Con questo.
1168
01:17:29,791 --> 01:17:32,499
Tre giorni a Parigi, biglietto
aereo, hotel 5 stelle gi� pagato,
1169
01:17:32,500 --> 01:17:35,582
con cenetta romantica sulla
Torre Eiffel. Per farmi perdonare.
1170
01:17:35,583 --> 01:17:37,832
- Apro?
- No, no, no. Fallo aprire a lui.
1171
01:17:37,833 --> 01:17:40,957
Vorrei essere l� per vedere
la faccia che fa quando lo apre.
1172
01:17:40,958 --> 01:17:43,915
- Andrea, grazie, io non...
- Shhh... non dire niente.
1173
01:17:43,916 --> 01:17:46,124
Portami solo buone notizie.
1174
01:17:46,125 --> 01:17:48,290
- Ti voglio bene!
- Anch'io.
1175
01:17:54,291 --> 01:17:57,207
- Marcello, ti devo parlare.
- Che � successo? - Vieni!
1176
01:17:57,208 --> 01:18:00,915
Si � allagata la cantina?
Si � bloccato di nuovo l'ascensore?
1177
01:18:00,916 --> 01:18:03,290
No, sei tu che ti sei bloccato.
1178
01:18:03,291 --> 01:18:06,999
- Mia mamma ha bisogno di un atto
di coraggio. - Io ho coraggio.
1179
01:18:07,000 --> 01:18:10,624
Ogni volta che tua madre passa qua
davanti io le lancio certi sguardi,
1180
01:18:10,625 --> 01:18:14,249
ma proprio penetranti,
penetranti al massimo.
1181
01:18:14,250 --> 01:18:17,499
Scusa il termine. Ma non c'� niente
da fare, lei non mi vuole.
1182
01:18:17,583 --> 01:18:20,582
Come non ti vuole?
Tu devi fare l'uomo.
1183
01:18:20,583 --> 01:18:24,124
Tu la prendi, la guardi e la baci!
1184
01:18:24,125 --> 01:18:27,832
La bacio? Ma sei impazzito?
Tua madre mi massacra di botte!
1185
01:18:27,833 --> 01:18:31,040
Quella � violenta,
ha proprio il culto della violenza.
1186
01:18:31,041 --> 01:18:34,832
Marcello, quando ti ricapita una
portineria con vista sul tuo amore?
1187
01:18:34,833 --> 01:18:37,915
� come se Romeo avesse fatto
il portinaio di Giulietta!
1188
01:18:37,916 --> 01:18:42,790
Faccio notare che Romeo e Giulietta
sono morti avvelenati e io eviterei.
1189
01:18:42,791 --> 01:18:46,165
Vuoi stare qui a rimpiangerla
fino alla pensione?
1190
01:18:49,208 --> 01:18:51,790
Scusa, Bea, siediti,
devo farti vedere una cosa.
1191
01:18:51,791 --> 01:18:54,540
Certo, che mi fai vedere?
1192
01:18:56,583 --> 01:19:01,290
- (TV) "Questo � mio!"
- Che tenerezza!
1193
01:19:01,291 --> 01:19:06,332
(TV) "Giochiamo, tanto vinco io!
Sono la pi� bella, la pi� brava..."
1194
01:19:06,333 --> 01:19:08,915
- Carina, vero?
- S�, come un calcio in faccia!
1195
01:19:08,916 --> 01:19:12,040
Beatrice,
io te lo dico con grande sincerit�:
1196
01:19:12,041 --> 01:19:14,582
tu sei la donna pi� insopportabile
del pianeta.
1197
01:19:14,583 --> 01:19:19,415
E fino a quando non capirai
questa cosa, rimarrai sempre sola!
1198
01:19:19,416 --> 01:19:24,332
(TV) "Tu che sei bella, qui
come me. Ora possiamo giocare."
1199
01:19:24,333 --> 01:19:26,124
Tieni. Buona visione.
1200
01:19:30,208 --> 01:19:34,665
(TV) Ridammela, � mia!
Dai, su, ricominciamo a giocare.
1201
01:19:36,041 --> 01:19:39,374
- Voglio giocare anche io.
- No, non puoi perch� la palla � mia
1202
01:19:39,458 --> 01:19:43,332
e questa � la mia squadra.
Vattene con quelli brutti!
1203
01:19:47,250 --> 01:19:49,665
BUSSANO ALLA PORTA
- Avanti.
1204
01:19:49,666 --> 01:19:52,457
- Posso?
- Veronica, che ci fai qui?
1205
01:19:53,958 --> 01:19:56,290
Ho una sorpresa per te, amore.
1206
01:19:56,291 --> 01:19:58,832
Sai che non devi venire
qui in ospedale!
1207
01:19:58,833 --> 01:20:01,124
- Vediamo cosa mi hai portato,
matta! - Aprilo!
1208
01:20:03,541 --> 01:20:05,957
Allora?
Non te l'aspettavi, eh?
1209
01:20:07,333 --> 01:20:10,582
- Direi di no! - Per� sapevi
che prima o poi l'avremmo fatto.
1210
01:20:10,583 --> 01:20:14,707
- Meglio poi.
- E dai, lo desideri anche tu.
1211
01:20:14,708 --> 01:20:17,540
Pu� essere un'ottima occasione
per dire tutto a tua moglie.
1212
01:20:17,541 --> 01:20:20,665
Se lo dico a mia moglie,
quella si ammazza.
1213
01:20:20,666 --> 01:20:23,415
Ma scusa,
non � che hai intenzione di...
1214
01:20:23,416 --> 01:20:26,540
- Certo, che facciamo lo buttiamo
nel secchio? - Nel secchio?
1215
01:20:26,541 --> 01:20:28,999
Veronica... che razza
di espressioni medievali!
1216
01:20:29,000 --> 01:20:33,040
Voglio dire che � un imprevisto
� non � il momento giusto!
1217
01:20:33,041 --> 01:20:34,915
Quindi dovremmo rinunciarci?
1218
01:20:34,916 --> 01:20:38,332
Certo che dobbiamo rinunciare,
anche se siamo ancora in tempo.
1219
01:20:38,333 --> 01:20:42,707
- Credevo che ti sarebbe piaciuto!
- Ti sbagliavi, ti sbagliavi!
1220
01:20:42,708 --> 01:20:46,582
Anche perch� queste cose
non succedono per caso.
1221
01:20:46,583 --> 01:20:50,082
- Tu l'hai fatto apposta?
- � stata un'idea di mio fratello.
1222
01:20:50,083 --> 01:20:52,874
- Per una volta che ha un'idea
carina! - Fantastico!
1223
01:20:52,875 --> 01:20:55,540
E il progetto era incastrarmi?
1224
01:20:55,958 --> 01:20:59,624
- Incastrarti? - Certo,
avete visto la villona, la piscina
1225
01:20:59,625 --> 01:21:01,790
e avete pensato:
"Ci sistemiamo tutte!"
1226
01:21:01,791 --> 01:21:06,749
Tu, le sorelle, la mamma, la nonna,
il cane, il disoccupato.
1227
01:21:06,750 --> 01:21:09,165
Riccardo, ma che dici?
1228
01:21:13,916 --> 01:21:17,207
Tu non hai nessuna intenzione
di dire di noi a tua moglie, vero?
1229
01:21:17,208 --> 01:21:19,540
Lei lasciala fuori da questa storia,
1230
01:21:19,541 --> 01:21:22,749
anzi, io direi che forse
� il caso di finirla qui.
1231
01:21:22,750 --> 01:21:27,124
� stato bello finch� � durato,
ma ora � meglio dirsi addio.
1232
01:21:35,833 --> 01:21:37,874
Va bene.
1233
01:21:38,791 --> 01:21:40,832
Forse hai ragione tu.
1234
01:21:42,166 --> 01:21:44,957
- Ah!
- Addio!
1235
01:21:47,000 --> 01:21:48,999
< A... ddio.
1236
01:21:51,625 --> 01:21:56,540
Sei stato carino ad accompagnarmi,
ma non devi rimanere qui per forza.
1237
01:21:56,541 --> 01:22:00,290
- Sto qui se non ti do fastidio.
- No, no.
1238
01:22:00,291 --> 01:22:03,207
Io consiglio sempre ai fidanzati
di assistere alle ecografie.
1239
01:22:03,291 --> 01:22:06,249
- No, ma lui non �...
- Fede... l�!
1240
01:22:06,250 --> 01:22:10,999
Per essere la prima ecografia, gi�
la gravidanza � in stato avanzato.
1241
01:22:11,000 --> 01:22:14,707
Ora lo misuriamo. Volete sapere
il sesso del bambino?
1242
01:22:14,791 --> 01:22:18,290
- No, a me non interessa...
- S�, ci piacerebbe, s�.
1243
01:22:18,291 --> 01:22:20,332
Ok.
1244
01:22:23,458 --> 01:22:25,957
Credo proprio che sia un maschio.
1245
01:22:26,958 --> 01:22:28,999
E adesso sentiamo il cuore.
1246
01:22:29,375 --> 01:22:31,415
BATTITI DEL CUORE
1247
01:22:33,083 --> 01:22:35,124
Questo �...
1248
01:22:39,375 --> 01:22:42,957
� la musica pi� bella
che ho sentito in vita mia!
1249
01:22:45,833 --> 01:22:51,832
Mamma mia, che brutto castello! Lo
so fare meglio io di te, togliti!
1250
01:22:51,916 --> 01:22:55,790
(TV) "Lo rifaccio io.
Via, vattene via!
1251
01:22:56,166 --> 01:22:58,290
Ora te lo spacco tutto!"
1252
01:22:59,750 --> 01:23:04,290
Mi dispiace, ora il tuo castello �
distrutto e non lo puoi pi� rifare.
1253
01:23:04,375 --> 01:23:07,832
(TV ANDREA) "Non riuscir� mai
a farlo."
1254
01:23:13,541 --> 01:23:18,582
Amiche, volevo comunicarvi che
questa � la mia ultima convention.
1255
01:23:18,583 --> 01:23:20,624
VERSI DI DELUSIONE
1256
01:23:22,083 --> 01:23:24,707
Oggi ho capito una cosa
molto importante
1257
01:23:24,708 --> 01:23:28,332
che non riguarda gli uomini,
ma riguarda me stessa.
1258
01:23:28,333 --> 01:23:33,332
Io non merito di stare sul palco,
dovrei stare l�, in mezzo a voi.
1259
01:23:33,333 --> 01:23:39,124
Io, che vi ho detto ogni giorno
come comportarvi con gli uomini,
1260
01:23:39,125 --> 01:23:42,332
come riconoscere le false promesse,
come non sprecare la vostra vita
1261
01:23:42,416 --> 01:23:45,332
ad aspettare accanto
ad un telefono...
1262
01:23:46,750 --> 01:23:48,790
io ho fatto di peggio.
1263
01:23:50,291 --> 01:23:54,624
Mi sono illusa e ho sperato
che lui lasciasse la moglie per me,
1264
01:23:54,625 --> 01:23:58,665
che � scientificamente provato,
non accade mai.
1265
01:23:58,666 --> 01:24:02,249
Ma la cosa che vi stupir�
� che io ero felice.
1266
01:24:03,000 --> 01:24:05,040
S�, perch� lo amavo.
1267
01:24:06,291 --> 01:24:09,707
Gli uomini sono esseri inferiori,
� vero, ma non sono tutti sbagliati.
1268
01:24:09,708 --> 01:24:13,707
Sono sbagliati finch� non troviamo
quello giusto per noi.
1269
01:24:13,708 --> 01:24:17,874
E se io non ci provo davvero,
non lo trover� mai.
1270
01:24:19,208 --> 01:24:21,249
Grazie a tutte. Grazie.
1271
01:24:28,416 --> 01:24:30,832
Tanto torna, tornano tutte.
1272
01:24:34,458 --> 01:24:38,249
Marcello, mi scusi, volevo dirle
che la mia caldaia non parte.
1273
01:24:38,250 --> 01:24:40,665
Per cortesia, dovrebbe venire...
1274
01:24:41,583 --> 01:24:43,290
Che c'�? Cosa c'�?
1275
01:24:43,291 --> 01:24:45,332
Marcello!
1276
01:24:50,500 --> 01:24:52,457
Ma cosa fa? � impazzito?
1277
01:24:53,208 --> 01:24:56,165
S�, sono pazzo,
sono pazzo d'amore per lei!
1278
01:24:56,166 --> 01:25:01,499
� giunto il momento della verit�:
l'ammiratore sconosciuto sono io!
1279
01:25:01,500 --> 01:25:04,707
Marcello, ma io l'ho sempre saputo!
1280
01:25:04,708 --> 01:25:07,874
- Solo che sono allergica ai suoi
fiori. - Mi scusi, non sapevo.
1281
01:25:08,666 --> 01:25:11,874
Venga qua. Su, venga qua,
non le faccio niente.
1282
01:25:11,875 --> 01:25:15,957
- Vengo? - Non le faccio niente!
- Io vengo, eh? - Venga qua. Venga!
1283
01:25:24,041 --> 01:25:26,082
89.
1284
01:25:28,125 --> 01:25:29,374
34.
1285
01:25:29,458 --> 01:25:31,499
VOCI NON UDIBILI
1286
01:25:34,791 --> 01:25:39,582
- 1 3. - Lo sa che sono tutti numeri
della sequenza di Fibonacci!
1287
01:25:40,958 --> 01:25:43,540
S�, tombola del "Codice da Vinci"!
1288
01:25:43,958 --> 01:25:45,999
55.
1289
01:25:53,666 --> 01:25:55,707
2.
1290
01:25:55,791 --> 01:25:59,332
Tombola! Questa volta ho vinto io!
Porca l'oca!
1291
01:25:59,416 --> 01:26:01,415
Che culo, vecchia!
1292
01:26:01,416 --> 01:26:04,749
(NONNA) Non � un caso,
lo sai come dice Einstein?
1293
01:26:04,833 --> 01:26:08,624
"Dio non gioca a dadi".
1294
01:26:33,333 --> 01:26:36,749
Da oggi... sono cazzi tuoi!
1295
01:27:25,000 --> 01:27:27,040
Ciao.
1296
01:27:40,250 --> 01:27:41,832
CAMPANELLO
1297
01:27:43,208 --> 01:27:45,249
Dica?
1298
01:27:47,625 --> 01:27:51,040
Amore?
Abbiamo ordinato delle pizze?
1299
01:27:51,666 --> 01:27:53,707
No, perch�?
1300
01:28:07,958 --> 01:28:11,082
No, scusate, ho sbagliato io.
1301
01:28:11,875 --> 01:28:13,915
Sbaglio sempre tutto.
1302
01:28:34,375 --> 01:28:37,999
< Se c'� una cosa che odio al mondo
sono i proverbi.
1303
01:28:38,458 --> 01:28:41,749
< Solo due si salvano, il primo �:
1304
01:28:41,750 --> 01:28:44,665
"Non tutti i mali
vengono per nuocere".
1305
01:28:44,916 --> 01:28:48,457
< Il secondo,
quello pi� importante �:
1306
01:28:48,458 --> 01:28:51,957
"Le cose capitano
quando meno te l'aspetti."
1307
01:28:51,958 --> 01:28:53,957
Ciao, Cenerentola!
1308
01:28:54,416 --> 01:28:56,457
Ciao.
1309
01:28:57,416 --> 01:29:00,707
Fai la spesa per la tua caserma
di donne con problemi?
1310
01:29:00,708 --> 01:29:03,624
In realt� Cenerentola
ha finito il militare
1311
01:29:03,625 --> 01:29:06,999
e si � liberata del Sergente Hartman
e soprattutto delle sue sorellastre.
1312
01:29:07,000 --> 01:29:11,999
- Ma dai? - S�. Adesso vive da sola
nel suo lussuosissimo monolocale.
1313
01:29:12,000 --> 01:29:14,957
- Bibidibobidib�!
- Non ci credo!
1314
01:29:14,958 --> 01:29:19,457
S�, sto a 354 metri da casa
di mia mamma, per l'esattezza.
1315
01:29:19,458 --> 01:29:22,207
� stata dura,
per� ce l'ho fatta.
1316
01:29:23,458 --> 01:29:26,124
- E tu?
- Io... suono,
1317
01:29:26,125 --> 01:29:29,457
ho inciso un disco, ma non l'ha
comprato nessuno e sono single.
1318
01:29:29,458 --> 01:29:31,499
Altre domande?
1319
01:29:31,750 --> 01:29:36,082
S�, una: vieni a cena da me
una sera di queste?
1320
01:29:36,083 --> 01:29:38,540
Hai anche imparato a cucinare?
1321
01:29:38,541 --> 01:29:40,457
- Se ho imparato a cucinare?
- Tu?
1322
01:29:40,458 --> 01:29:42,957
S�, scusate, ha chiesto
se io ho imparato a...
1323
01:29:43,041 --> 01:29:45,082
SQUILLI DEL CELLULARE
1324
01:29:49,791 --> 01:29:52,332
Non rispondi?
1325
01:29:52,333 --> 01:29:56,332
Magari tua sorella ha investito
il Presidente degli Stati Uniti.
1326
01:29:56,333 --> 01:30:00,249
� impossibile perch�
le hanno ritirato la patente.
1327
01:30:00,250 --> 01:30:03,124
- Comunque � mia mamma.
- Bene!
1328
01:30:16,750 --> 01:30:19,624
Comunque... ti piace il sushi?
1329
01:30:20,083 --> 01:30:22,540
- S�, perch�?
- Cos�.
1330
01:30:57,166 --> 01:31:00,624
(ALTOPARLANTE) "Attenzione, � stata
rinvenuta una carrozzina blu
1331
01:31:00,625 --> 01:31:04,999
con all'interno un bambino di colore
dell'et� apparente di 2 mesi.
1332
01:31:05,000 --> 01:31:09,540
La mamma � pregata di venirlo
a riprendere in direzione. Grazie."
112263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.