Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,590
- Tell us all about it.
- I fucked in the Immigration Pathway.
2
00:00:04,640 --> 00:00:06,950
Oh, thank goodness!
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,070
OK, no, I thought you were
going to fire me or something.
4
00:00:10,120 --> 00:00:12,830
Would you recommend the
department as a good employer?
5
00:00:12,880 --> 00:00:15,870
Will you talk to me, please?
6
00:00:15,920 --> 00:00:17,990
Talk to me!
7
00:00:18,040 --> 00:00:19,150
Well divorced.
8
00:00:19,200 --> 00:00:23,200
Couldn't have done it without you.
9
00:00:23,520 --> 00:00:25,270
Ketamine.
10
00:00:25,320 --> 00:00:27,870
- Did you cheat on him?
- We just... grew apart.
11
00:00:27,920 --> 00:00:28,910
You actually did.
12
00:00:28,960 --> 00:00:30,310
Have you seen Danny about?
13
00:00:30,360 --> 00:00:32,310
I think I might have, like, broken him.
14
00:00:32,360 --> 00:00:33,710
Jeffries is her mum.
15
00:00:33,760 --> 00:00:35,270
No. Fuck off.
16
00:00:35,320 --> 00:00:38,150
- Are you still a... corporate slut?
- Yeah.
17
00:00:38,200 --> 00:00:41,470
- Are you still a civil service bitch?
- Yeah.
18
00:00:41,520 --> 00:00:44,710
How do you fancy bunking up, Anthony?
19
00:00:44,760 --> 00:00:46,390
Er... I'll... OK.
20
00:00:46,440 --> 00:00:48,790
- Is that...?
- Oh, my God!
21
00:00:48,840 --> 00:00:49,830
It could be worse.
22
00:00:49,880 --> 00:00:53,430
How?! My vagina is on the internet!
23
00:00:53,480 --> 00:00:55,070
- So why didn't you?
- What?
24
00:00:55,120 --> 00:00:56,990
Fuck her.
25
00:00:57,040 --> 00:01:01,040
Because she's not you.
26
00:01:08,760 --> 00:01:10,230
Are you lost?
27
00:01:10,280 --> 00:01:12,910
- What?
- This isn't work, is it?
28
00:01:12,960 --> 00:01:15,550
It's a drinking alcohol area.
29
00:01:15,600 --> 00:01:17,990
Pub? Yeah. It is.
30
00:01:18,040 --> 00:01:19,910
Katherine, yeah?
31
00:01:19,960 --> 00:01:21,390
Yeah.
32
00:01:21,440 --> 00:01:23,630
From the office.
33
00:01:23,680 --> 00:01:25,070
Anthony.
34
00:01:25,120 --> 00:01:27,350
I gave a talk last month
on the competency framework,
35
00:01:27,400 --> 00:01:28,670
and you were in the audience.
36
00:01:28,720 --> 00:01:29,750
Andrew.
37
00:01:29,800 --> 00:01:32,510
Anthony.
38
00:01:32,560 --> 00:01:33,750
What are you working on?
39
00:01:33,800 --> 00:01:37,800
It is a proposal for a team to
bring together immigration policy
40
00:01:38,920 --> 00:01:40,270
across all of government.
41
00:01:40,320 --> 00:01:41,470
Sounds...
42
00:01:41,520 --> 00:01:43,150
- ambitious.
- Yeah.
43
00:01:43,200 --> 00:01:46,950
Probably won't happen, but you've
got to try, haven't you...
44
00:01:47,000 --> 00:01:48,070
Anthony?
45
00:01:48,120 --> 00:01:50,630
Yeah.
46
00:01:50,680 --> 00:01:52,550
Can I buy you a drink?
47
00:01:52,600 --> 00:01:56,600
No.
48
00:02:03,600 --> 00:02:05,510
How do you get any work done in here?
49
00:02:05,560 --> 00:02:06,550
I like it.
50
00:02:06,600 --> 00:02:10,550
The office is weird and empty this late.
51
00:02:10,600 --> 00:02:13,870
So it's... nice to be around people.
52
00:02:13,920 --> 00:02:17,630
Even... strangers.
53
00:02:17,680 --> 00:02:19,550
What's wrong with home?
54
00:02:19,600 --> 00:02:21,190
Dickhead flatmates?
55
00:02:21,240 --> 00:02:24,230
Dickhead husband.
56
00:02:24,280 --> 00:02:26,190
Shit.
57
00:02:26,240 --> 00:02:28,070
No, he's...
58
00:02:28,120 --> 00:02:30,230
He's not really, it's just got a bit...
59
00:02:30,280 --> 00:02:32,190
He's...
60
00:02:32,240 --> 00:02:33,750
lovely, really.
61
00:02:33,800 --> 00:02:35,350
It's, um, just... recently...
62
00:02:35,400 --> 00:02:39,400
You'd rather be somewhere else.
63
00:02:59,280 --> 00:03:00,630
Davina speaks highly of you.
64
00:03:00,680 --> 00:03:02,550
Well, she's been paid handsomely.
65
00:03:02,600 --> 00:03:03,950
HE CHUCKLES
66
00:03:04,000 --> 00:03:07,710
She says you're with the civil service
at the minute. How is that?
67
00:03:07,760 --> 00:03:11,760
After six years of becoming quite
good, in many ways, at my job,
68
00:03:12,560 --> 00:03:15,190
I'm stuck in a regional outpost
69
00:03:15,240 --> 00:03:18,310
so chronically neglected and mismanaged
70
00:03:18,360 --> 00:03:20,150
that if it was a horse, you'd shoot it.
71
00:03:20,200 --> 00:03:24,200
Then cut out its heart. To make
sure it was definitely dead.
72
00:03:24,720 --> 00:03:28,720
I have accumulated so much
financial and spiritual debt
73
00:03:29,800 --> 00:03:33,230
that I'm not sure what option
I have but to be here,
74
00:03:33,280 --> 00:03:36,030
with the head of mergers and acquisitions
75
00:03:36,080 --> 00:03:39,270
for an objectively evil
private finance firm,
76
00:03:39,320 --> 00:03:43,320
in a members-only club
so smug and self-satisfied
77
00:03:43,600 --> 00:03:47,150
that I want to run to the
nearest window, jump out,
78
00:03:47,200 --> 00:03:48,750
fall, however many storeys,
79
00:03:48,800 --> 00:03:52,800
to the sweet release of
a bloody, violent death.
80
00:03:56,000 --> 00:03:58,390
Davina speaks highly of you.
81
00:03:58,440 --> 00:04:00,110
Well, she's been paid handsomely.
82
00:04:00,160 --> 00:04:01,510
HE CHUCKLES
83
00:04:01,560 --> 00:04:05,390
She says you're with the civil service
at the minute. How is that?
84
00:04:05,440 --> 00:04:09,350
Honestly?
85
00:04:09,400 --> 00:04:11,310
So...
86
00:04:11,360 --> 00:04:14,030
Any joy, a la Columbo, or Marple, then?
87
00:04:14,080 --> 00:04:16,790
I made a few phone calls. To
anyone who'll still speak to me.
88
00:04:16,840 --> 00:04:20,190
And, yeah, you were right.
89
00:04:20,240 --> 00:04:22,470
The Minister wants you shut down.
90
00:04:22,520 --> 00:04:24,430
ASABP.
91
00:04:24,480 --> 00:04:26,950
So why hasn't he, then?
Been calling all week.
92
00:04:27,000 --> 00:04:28,350
To no end.
93
00:04:28,400 --> 00:04:31,350
Imagine he's too busy
trying to save his neck.
94
00:04:31,400 --> 00:04:33,110
Given, um...
95
00:04:33,160 --> 00:04:35,510
Well, given everything.
96
00:04:35,560 --> 00:04:37,390
Once that's settled...
97
00:04:37,440 --> 00:04:38,630
it's over.
98
00:04:38,680 --> 00:04:40,030
- Right.
- You OK?
99
00:04:40,080 --> 00:04:41,630
Yes.
100
00:04:41,680 --> 00:04:43,150
It's a relief, in a way.
101
00:04:43,200 --> 00:04:45,110
To know.
102
00:04:45,160 --> 00:04:47,190
Anyway, what about...
103
00:04:47,240 --> 00:04:48,590
your upset?
104
00:04:48,640 --> 00:04:51,190
Oh, no, I'm fine. Yeah.
105
00:04:51,240 --> 00:04:52,990
I'm great. Absolutely.
106
00:04:53,040 --> 00:04:55,310
Look, it's not your fault.
107
00:04:55,360 --> 00:04:58,710
You just had a bit of fun and
the boys' club closed ranks.
108
00:04:58,760 --> 00:04:59,910
Well, he was married.
109
00:04:59,960 --> 00:05:02,030
You should have been around in the '90s.
110
00:05:02,080 --> 00:05:03,470
Three-hour pub lunch.
111
00:05:03,520 --> 00:05:06,430
Come back, smoke a cigarillo at your desk.
112
00:05:06,480 --> 00:05:08,790
Be in a wine bar by four.
113
00:05:08,840 --> 00:05:10,790
Wake up. Rinse. Repeat.
114
00:05:10,840 --> 00:05:13,470
Most of us couldn't recall who we'd...
115
00:05:13,520 --> 00:05:15,710
.. encountered, let alone je regrette.
116
00:05:15,760 --> 00:05:17,630
Who did you encounter?
117
00:05:17,680 --> 00:05:20,430
A few undersecretaries, I think.
118
00:05:20,480 --> 00:05:23,470
Never a minister, though.
119
00:05:23,520 --> 00:05:24,830
You win, girl.
120
00:05:24,880 --> 00:05:27,270
MARTINE CHUCKLES
121
00:05:27,320 --> 00:05:29,310
Doesn't feel like much of a victory.
122
00:05:29,360 --> 00:05:32,670
Are you all right for...
money and whatnot?
123
00:05:32,720 --> 00:05:35,950
You could always stay chez me.
124
00:05:36,000 --> 00:05:37,710
What about, um...
125
00:05:37,760 --> 00:05:38,910
Matthew?
126
00:05:38,960 --> 00:05:40,750
Do him good to, er...
127
00:05:40,800 --> 00:05:44,470
find his own place for a while.
128
00:05:44,520 --> 00:05:48,520
Finally.
129
00:05:50,640 --> 00:05:53,510
OK. Thank... thank you.
130
00:05:53,560 --> 00:05:54,830
Yeah.
131
00:05:54,880 --> 00:05:55,870
I might, then.
132
00:05:55,920 --> 00:05:58,790
JEFFRIES CHUCKLES
133
00:05:58,840 --> 00:06:02,840
Mmm.
134
00:06:09,160 --> 00:06:10,670
Morning, guv.
135
00:06:10,720 --> 00:06:11,830
You're early.
136
00:06:11,880 --> 00:06:15,880
Have you been up all night
at some party, rave, thing?
137
00:06:16,040 --> 00:06:17,390
No, I just stayed in.
138
00:06:17,440 --> 00:06:19,270
Made a lasagne.
139
00:06:19,320 --> 00:06:20,430
Oh, nice.
140
00:06:20,480 --> 00:06:21,790
So where have you been all week?
141
00:06:21,840 --> 00:06:24,790
Did you have a little holiday?
On your holibobs somewhere?
142
00:06:24,840 --> 00:06:26,510
I was just at home.
143
00:06:26,560 --> 00:06:27,990
In bed, mostly.
144
00:06:28,040 --> 00:06:30,630
Bed-staycation-mazing.
145
00:06:30,680 --> 00:06:33,590
Well, we've all really missed
you. Especially Angela.
146
00:06:33,640 --> 00:06:36,510
So how was it, presenting to a minister?
147
00:06:36,560 --> 00:06:38,510
I mean, I'm sure you
were totally brilliant.
148
00:06:38,560 --> 00:06:41,230
could you just hurry up, please,
Jenny? I've got to get my stuff.
149
00:06:41,280 --> 00:06:42,470
Yeah, it's just there's...
150
00:06:42,520 --> 00:06:44,030
There's a sort of special knack.
151
00:06:44,080 --> 00:06:48,080
Knick-knack, knacketty-knick.
152
00:06:57,560 --> 00:06:59,430
So are you back with us now, boss?
153
00:06:59,480 --> 00:07:00,790
No, Jenny.
154
00:07:00,840 --> 00:07:02,470
- How come?
- Just not.
155
00:07:02,520 --> 00:07:06,030
What you packing for?
Is it another holiday?
156
00:07:06,080 --> 00:07:08,070
It's my last day today, so...
157
00:07:08,120 --> 00:07:09,350
Congratulations.
158
00:07:09,400 --> 00:07:12,750
It's not a good thing, I mean,
I... I don't want to go, do I?
159
00:07:12,800 --> 00:07:16,800
You off then?
160
00:07:21,600 --> 00:07:25,600
Sorry, yeah, I'll, um...
161
00:07:25,880 --> 00:07:28,550
PHONE RINGS
162
00:07:28,600 --> 00:07:30,230
Do you want me to get that? I can...
163
00:07:30,280 --> 00:07:31,270
DOOR SLAMS
164
00:07:31,320 --> 00:07:35,320
- I'll just...
- PHONE RINGS
165
00:07:35,640 --> 00:07:38,590
Hello?
166
00:07:38,640 --> 00:07:42,510
Um, I'm afraid he's a
bit busy at the minute.
167
00:07:42,560 --> 00:07:44,790
OK, that's going to be a bit...
168
00:07:44,840 --> 00:07:47,630
Yes, well, I will do my be...
169
00:07:47,680 --> 00:07:50,070
I have to?
170
00:07:50,120 --> 00:07:51,710
OK. I will.
171
00:07:51,760 --> 00:07:55,760
Bye-bye, bye-bye.
172
00:07:58,670 --> 00:07:59,670
Hi there.
173
00:07:59,720 --> 00:08:01,830
Oh, wow!
174
00:08:01,880 --> 00:08:04,510
Hi. Can I help you?
175
00:08:04,560 --> 00:08:07,270
Yeah, I'm looking for Katherine.
176
00:08:07,320 --> 00:08:08,950
God, she is popular!
177
00:08:09,000 --> 00:08:11,670
And... lucky.
178
00:08:11,720 --> 00:08:13,670
Um, she's not in... yet.
179
00:08:13,720 --> 00:08:16,230
Is there anywhere I can wait for her?
180
00:08:16,280 --> 00:08:17,870
Definitely.
181
00:08:17,920 --> 00:08:19,830
Um, that's her desk there.
182
00:08:19,880 --> 00:08:23,880
Or you could sit nearer
to mine... if you wanted.
183
00:08:25,040 --> 00:08:29,040
Thanks.
184
00:08:30,120 --> 00:08:32,950
So how do you know Katherine then, um...?
185
00:08:33,000 --> 00:08:34,710
Alex.
186
00:08:34,760 --> 00:08:36,630
And it's, um...
187
00:08:36,680 --> 00:08:39,830
personal.
188
00:08:39,880 --> 00:08:41,990
(OK.)
189
00:08:42,040 --> 00:08:43,750
So where you been?
190
00:08:43,800 --> 00:08:46,830
Katherine said I should take a
bit of time off to clear my head.
191
00:08:46,880 --> 00:08:48,830
Doesn't mean you can't
call me, though, does it?
192
00:08:48,880 --> 00:08:52,880
Or stop hiding in your kitchen
when I ring your doorbell?
193
00:08:53,680 --> 00:08:57,680
So what you packing up for?
194
00:08:59,800 --> 00:09:03,550
Don't think they'll make
me work out my notice, so...
195
00:09:03,600 --> 00:09:07,600
So you were just going to come in,
resign and fuck off without a word?
196
00:09:08,200 --> 00:09:09,470
I need some...
197
00:09:09,520 --> 00:09:11,790
- quiet.
- No, what you need is... - No.
198
00:09:11,840 --> 00:09:12,950
I'm talking, yeah?
199
00:09:13,000 --> 00:09:14,070
Can I go, please?
200
00:09:14,120 --> 00:09:16,830
I tell you what, mate, I'm going
to give you a little bit of a chance
201
00:09:16,880 --> 00:09:19,230
to have a think about it all, all right?
202
00:09:19,280 --> 00:09:20,830
It's a gift, yeah?
203
00:09:20,880 --> 00:09:21,870
What...
204
00:09:21,920 --> 00:09:23,750
Angela...
205
00:09:23,800 --> 00:09:24,870
DOOR LOCKS
206
00:09:24,920 --> 00:09:26,950
You're going to thank me, mate, honestly.
207
00:09:27,000 --> 00:09:28,710
And if you don't...
208
00:09:28,760 --> 00:09:31,430
fuck it.
209
00:09:31,480 --> 00:09:34,310
Hey.
210
00:09:34,360 --> 00:09:38,360
- Do you want a hand?
- Oh, yeah, that would be amazing.
211
00:09:41,320 --> 00:09:43,750
Just tie the top one.
212
00:09:43,800 --> 00:09:45,350
Everyone's been a bit quiet about it,
213
00:09:45,400 --> 00:09:47,270
but did any of the data
I researched for Danny
214
00:09:47,320 --> 00:09:49,110
get used with the minister?
215
00:09:49,160 --> 00:09:50,670
I... I can't remember exactly...
216
00:09:50,720 --> 00:09:52,390
Just make me feel really, like, proud
217
00:09:52,440 --> 00:09:56,110
to have been part of something... big
and important, like that, you know?
218
00:09:56,160 --> 00:09:57,830
Yeah, yeah.
219
00:09:57,880 --> 00:10:00,070
I know what you mean. It's just, er...
220
00:10:00,120 --> 00:10:04,070
I don't really...
221
00:10:04,120 --> 00:10:07,110
Is that right?
222
00:10:07,160 --> 00:10:09,990
Oh, I didn't want it be,
sort of, negative, or down.
223
00:10:10,040 --> 00:10:12,470
Wanted it to focus more on the positive.
224
00:10:12,520 --> 00:10:16,520
You know, like, "Happy
Birthday," "Happy New Year."
225
00:10:16,640 --> 00:10:19,510
"Happy Jenny Leaving Day."
226
00:10:19,560 --> 00:10:20,630
OK.
227
00:10:20,680 --> 00:10:22,350
Er...
228
00:10:22,400 --> 00:10:23,590
It's just...
229
00:10:23,640 --> 00:10:24,990
it might...
230
00:10:25,040 --> 00:10:29,040
look like we're all so happy she's
leaving, we've made it a day.
231
00:10:30,800 --> 00:10:33,590
And put a banner up.
232
00:10:33,640 --> 00:10:35,870
No...
233
00:10:35,920 --> 00:10:38,750
.. it won't.
234
00:10:38,800 --> 00:10:42,800
Will it?
235
00:10:44,480 --> 00:10:46,190
Ooh, Anthony...
236
00:10:46,240 --> 00:10:49,110
The minister's office want
a video conference call
237
00:10:49,160 --> 00:10:52,350
with Danny, Jeffries and Katherine
set up in like half an hour.
238
00:10:52,400 --> 00:10:55,150
Apparently there's really big
important news from the minister.
239
00:10:55,200 --> 00:10:57,870
- Shit. Right. - But the thing
is, I can't get hold of Jeffries,
240
00:10:57,920 --> 00:11:01,910
and Danny's sort of a bit busy,
at the moment, being... Angela'd.
241
00:11:01,960 --> 00:11:05,510
Um, so do you know where
Katherine is, at all?
242
00:11:05,560 --> 00:11:08,590
- Er... no.
- Right.
243
00:11:08,640 --> 00:11:12,640
So what are we going to, like, do, then?
244
00:11:13,040 --> 00:11:16,110
Who's that?
245
00:11:16,160 --> 00:11:20,160
Oh, um... that's Alex from Personnel.
246
00:11:29,040 --> 00:11:33,040
Fuck!
247
00:11:33,400 --> 00:11:36,870
PHONE RINGS
248
00:11:36,920 --> 00:11:37,950
Hi.
249
00:11:38,000 --> 00:11:42,000
We may have an, er... issue.
250
00:11:44,200 --> 00:11:47,230
- Um...
- This is Alex from Personnel.
251
00:11:47,280 --> 00:11:49,670
- Actually, I'm her husband.
- Ex.
252
00:11:49,720 --> 00:11:51,150
No, current.
253
00:11:51,200 --> 00:11:54,750
What?
254
00:11:54,800 --> 00:11:57,070
I thought you were divorced.
255
00:11:57,120 --> 00:11:58,230
So did I, Jenny.
256
00:11:58,280 --> 00:12:02,280
Can we go somewhere private?
257
00:12:05,920 --> 00:12:07,710
Can you just...
258
00:12:07,760 --> 00:12:11,760
wait there?
259
00:12:33,640 --> 00:12:34,950
Are we safe?
260
00:12:35,000 --> 00:12:39,000
Yeah.
261
00:12:42,560 --> 00:12:44,950
Do you remember I...
262
00:12:45,000 --> 00:12:46,990
.. got you to sign that paperwork?
263
00:12:47,040 --> 00:12:49,310
- Be weird if I didn't.
- Yeah, well, I, er...
264
00:12:49,360 --> 00:12:52,630
never actually got it processed, or...
265
00:12:52,680 --> 00:12:55,710
There was just something
so final about it, like...
266
00:12:55,760 --> 00:12:56,830
A divorce?
267
00:12:56,880 --> 00:12:57,870
No.
268
00:12:57,920 --> 00:12:58,910
Yeah.
269
00:12:58,960 --> 00:13:01,750
I don't know.
270
00:13:01,800 --> 00:13:04,950
Like... giving up.
271
00:13:05,000 --> 00:13:07,390
We already gave up, Alex.
272
00:13:07,440 --> 00:13:10,350
We had everything, and then we lost it,
273
00:13:10,400 --> 00:13:12,270
and this is just the paperwork.
274
00:13:12,320 --> 00:13:13,870
- Literally.
- Or...
275
00:13:13,920 --> 00:13:17,510
maybe the fact that I couldn't
send it tells us something.
276
00:13:17,560 --> 00:13:19,590
That you need a better PA?
277
00:13:19,640 --> 00:13:22,630
- That we should try again.
- Are you...
278
00:13:22,680 --> 00:13:23,750
.. serious?
279
00:13:23,800 --> 00:13:26,270
Look, I know it wasn't
great, living with me.
280
00:13:26,320 --> 00:13:28,190
It was awful.
281
00:13:28,240 --> 00:13:32,230
Yeah, look, us moving in together,
settling down, the wedding...
282
00:13:32,280 --> 00:13:34,670
- I didn't really think about
any of it, I was just... - Oh!
283
00:13:34,720 --> 00:13:35,750
.. going along with it.
284
00:13:35,800 --> 00:13:39,430
And then the reality of it was real and...
285
00:13:39,480 --> 00:13:40,790
difficult.
286
00:13:40,840 --> 00:13:42,230
SHE SIGHS
287
00:13:42,280 --> 00:13:46,280
- And then you got pregnant,
and then we lost her. - Mmm.
288
00:13:47,120 --> 00:13:50,390
And everything was just such a mess.
289
00:13:50,440 --> 00:13:54,440
I was almost relieved when you
did what you did with that guy.
290
00:13:56,080 --> 00:13:59,070
But the more I've thought about you...
291
00:13:59,120 --> 00:14:02,070
the more I just want to go
back and do it all again.
292
00:14:02,120 --> 00:14:05,190
Because the one thing that's
clear in my head is that...
293
00:14:05,240 --> 00:14:09,240
you're the only person
in the whole world that...
294
00:14:10,360 --> 00:14:14,360
.. that I've ever really loved.
295
00:14:16,800 --> 00:14:19,270
Living with you...
296
00:14:19,320 --> 00:14:23,320
made me doubt every single
thing about myself.
297
00:14:23,760 --> 00:14:26,310
Why would I put myself through that again?
298
00:14:26,360 --> 00:14:29,350
I know that this is a
huge amount to take in.
299
00:14:29,400 --> 00:14:33,400
But however long it takes,
and whatever I have to do...
300
00:14:35,240 --> 00:14:38,550
I will wait for you, Katherine.
301
00:14:38,600 --> 00:14:42,600
(Fuck.)
302
00:14:48,400 --> 00:14:52,400
- Hi.
- Hi.
303
00:14:54,120 --> 00:14:56,070
No, would you, um...
304
00:14:56,120 --> 00:14:57,710
Er... yeah... er...
305
00:14:57,760 --> 00:15:01,760
Would you stop, please?!
306
00:15:03,040 --> 00:15:07,040
Why?
307
00:15:07,360 --> 00:15:09,110
Because I slept with your wife.
308
00:15:09,160 --> 00:15:13,160
- You named me in your divorce papers.
- Anthony?
309
00:15:15,150 --> 00:15:16,150
Hi.
310
00:15:16,200 --> 00:15:17,510
Yeah. Hi.
311
00:15:17,560 --> 00:15:20,790
Hello. Yeah.
312
00:15:20,840 --> 00:15:23,150
I just want to say...
313
00:15:23,200 --> 00:15:25,990
she...
314
00:15:26,040 --> 00:15:29,870
.. doesn't want you back.
315
00:15:29,920 --> 00:15:31,110
Why not?
316
00:15:31,160 --> 00:15:33,710
Because I saw how miserable
you made her the last time.
317
00:15:33,760 --> 00:15:37,350
Katherine and I have been
through so very much more
318
00:15:37,400 --> 00:15:41,400
than some chump in a cheap suit
that she had an office fling with.
319
00:15:45,400 --> 00:15:49,400
No, it's more than that.
320
00:15:50,240 --> 00:15:52,390
When you've had a child with someone,
321
00:15:52,440 --> 00:15:54,750
then you lose that child...
322
00:15:54,800 --> 00:15:56,750
.. you're on a totally
different fucking level.
323
00:15:56,800 --> 00:16:00,430
One you couldn't even possibly...
324
00:16:00,480 --> 00:16:01,630
Sorry.
325
00:16:01,680 --> 00:16:04,030
- You OK?
- No.
326
00:16:04,080 --> 00:16:05,070
Ohh!
327
00:16:05,120 --> 00:16:06,510
Motherfucker!
328
00:16:06,560 --> 00:16:07,630
Yeah...
329
00:16:07,680 --> 00:16:09,190
Yeah, I bit my tongue.
330
00:16:09,240 --> 00:16:13,240
Good! Good.
331
00:16:14,720 --> 00:16:15,950
Argh... argh...
332
00:16:16,000 --> 00:16:17,510
Fuck off!
333
00:16:17,560 --> 00:16:19,470
Ohh!
334
00:16:19,520 --> 00:16:21,550
Stop or I'll break your fucking arm!
335
00:16:21,600 --> 00:16:22,590
Alex?
336
00:16:22,640 --> 00:16:26,640
- What the fuck are you doing?!
- He slapped me.
337
00:16:26,800 --> 00:16:27,990
I... did.
338
00:16:28,040 --> 00:16:32,040
- But then he did it er... worse.
- Oh...
339
00:16:32,360 --> 00:16:35,510
Let go of him.
340
00:16:35,560 --> 00:16:38,230
Look, I'll, er...
341
00:16:38,280 --> 00:16:42,280
I'll... I'll call you.
342
00:16:45,080 --> 00:16:47,150
ANTHONY SIGHS
343
00:16:47,200 --> 00:16:50,750
He seems nice.
344
00:16:50,800 --> 00:16:52,630
Oh morning, team.
345
00:16:52,680 --> 00:16:56,470
Er... there's news, I'm
afraid, from London.
346
00:16:56,520 --> 00:16:57,870
Not good.
347
00:16:57,920 --> 00:17:00,790
We'll need to make a little, erm,
announcement-ay to the staff,
348
00:17:00,840 --> 00:17:01,910
let them know.
349
00:17:01,960 --> 00:17:02,950
Er, only fair.
350
00:17:03,000 --> 00:17:05,070
Could you just give us a minute?
351
00:17:05,120 --> 00:17:07,030
Oh, yes, of course, um...
352
00:17:07,080 --> 00:17:10,590
Jeffries needs a coffee and a...
thing, anyway, so... of course.
353
00:17:10,640 --> 00:17:11,750
Er...
354
00:17:11,800 --> 00:17:15,470
bonne chance.
355
00:17:15,520 --> 00:17:17,120
DOOR SLAMS
356
00:17:27,020 --> 00:17:31,020
Better?
357
00:17:34,100 --> 00:17:36,330
Do you want to go for, like,
a walk, or something?
358
00:17:36,380 --> 00:17:38,290
- Get some air?
- You hate walking.
359
00:17:38,340 --> 00:17:42,340
- Only when I'm hung over or drunk.
- Yeah.
360
00:17:44,820 --> 00:17:48,650
- Well, I'm not either, mate. Am I?
- Are you, ill? - No.
361
00:17:48,700 --> 00:17:52,700
Just, waiting for you to wake up in the hospital
wasn't the best night out I've had.
362
00:17:52,780 --> 00:17:54,770
I haven't fancied it since.
363
00:17:54,820 --> 00:17:56,330
Me neither.
364
00:17:56,380 --> 00:17:58,770
Cool.
365
00:17:58,820 --> 00:18:01,250
I even went to yoga.
366
00:18:01,300 --> 00:18:05,300
It was horrible -- bendy women everywhere.
367
00:18:05,540 --> 00:18:09,540
Stank.
368
00:18:13,900 --> 00:18:17,410
- Ooh! - Ready?
- Aha!
369
00:18:17,460 --> 00:18:20,330
- OK. - Aha!
- One, two, three.
370
00:18:20,380 --> 00:18:23,930
Surprise!
371
00:18:23,980 --> 00:18:26,570
Oh.
372
00:18:26,620 --> 00:18:28,770
Why's there a weird fold in the middle?
373
00:18:28,820 --> 00:18:31,850
Oh, it's just part of the design.
374
00:18:31,900 --> 00:18:34,930
Hmm. I'm not happy, though, am I?
375
00:18:34,980 --> 00:18:38,980
No-no. No-no, we're all happy
to have had you here with us.
376
00:18:40,580 --> 00:18:42,490
You know, like, with a wake.
377
00:18:42,540 --> 00:18:46,210
Er... where you're celebrating
the life, not the...
378
00:18:46,260 --> 00:18:50,260
Horrible, horrible death.
379
00:18:50,540 --> 00:18:53,570
Hmmm.
380
00:18:53,620 --> 00:18:55,090
Is that it?
381
00:18:55,140 --> 00:18:56,890
No! No, no, no.
382
00:18:56,940 --> 00:18:59,650
I, I thought we could
all, er, head off early,
383
00:18:59,700 --> 00:19:02,250
maybe go to a pub or a pizza lounge?
384
00:19:02,300 --> 00:19:05,290
SHE LAUGHS SARCASTICALLY
385
00:19:05,340 --> 00:19:09,340
So, there's not going to
be a nice spread or...
386
00:19:10,740 --> 00:19:14,490
.. somewhere special booked or one
of those big cards that everyone's
387
00:19:14,540 --> 00:19:18,540
signed or, I don't know, a surprise
party, or any of the things that I always do for everyone else
388
00:19:20,620 --> 00:19:23,890
all the time and put loads of effort
into, even though they don't appreciate
389
00:19:23,940 --> 00:19:27,940
just how much effort goes into them. Do they,
Nathanial? No. They don't. They do not! No!
390
00:19:28,980 --> 00:19:31,570
No.
391
00:19:31,620 --> 00:19:35,450
But it's YOUR day.
392
00:19:35,500 --> 00:19:39,500
Happy You Day.
393
00:19:39,860 --> 00:19:43,860
Yay(!)
394
00:19:54,020 --> 00:19:58,020
I just fuck things up
for people, you know?
395
00:19:58,660 --> 00:20:02,660
So, I want to just start again
396
00:20:02,820 --> 00:20:06,820
and try not to this time. Yeah?
397
00:20:07,060 --> 00:20:11,060
OK. Whatever you want to do,
I'll help you out with it, yeah?
398
00:20:19,940 --> 00:20:23,940
Why not?
399
00:20:25,660 --> 00:20:28,970
Because we only ever, like,
help each other fuck things
400
00:20:29,020 --> 00:20:31,770
into smithereens.
401
00:20:31,820 --> 00:20:35,820
And I want to just un-fuck
things for a bit, you know?
402
00:20:38,460 --> 00:20:42,460
Without...
403
00:20:43,740 --> 00:20:47,740
.. you.
404
00:20:49,300 --> 00:20:52,370
And I think, I think we'd both
have a better chance then, Ang.
405
00:20:52,420 --> 00:20:54,970
Do you, do you know what I'm saying?
406
00:20:55,020 --> 00:20:59,020
It's not the office you're
leaving, is it? It's me.
407
00:21:05,460 --> 00:21:09,460
You're like the other
half of my brain, mate.
408
00:21:09,700 --> 00:21:13,700
So, why you trying to,
like, cut me out for?
409
00:21:21,980 --> 00:21:25,980
Ooh, Jenny, Jen, Jen. Er, all good?
410
00:21:26,380 --> 00:21:30,380
Could I have my job back and maybe
not be fired any more, please?
411
00:21:30,620 --> 00:21:34,620
No. Sorry. That's, er, literally
impossible at this stage.
412
00:21:35,260 --> 00:21:37,130
- Er, particularly as...
- All right.
413
00:21:37,180 --> 00:21:39,810
Well, could you maybe just
leave me alone, then, please?
414
00:21:39,860 --> 00:21:43,050
OK. Er, maybe after I've made my...
415
00:21:43,100 --> 00:21:45,890
Apparently, the Minister wants
to give you, Danny and Katherine
416
00:21:45,940 --> 00:21:49,940
really big, massive, huge, massive
news on the video conference call thing, like, really, really soon.
417
00:21:50,540 --> 00:21:53,210
So, maybe you should just, like,
go and do that now. Yeah?
418
00:21:53,260 --> 00:21:56,010
Does he? Er, OK.
419
00:21:56,060 --> 00:22:00,060
Er, thanks for letting me know, yes. Yes.
420
00:22:02,780 --> 00:22:05,450
KNOCK ON DOOR
421
00:22:05,500 --> 00:22:09,500
Er, can we, er, open up shop,
please? Er, chop, chop.
422
00:22:16,180 --> 00:22:20,180
Is, is there a problem-o, here, too?
423
00:22:20,540 --> 00:22:24,540
I just need to, erm...
424
00:22:25,460 --> 00:22:29,460
- Danny.
- Danny, er, yes. Could you come back?
425
00:22:30,660 --> 00:22:34,570
I am married to him.
426
00:22:34,620 --> 00:22:36,530
Technically.
427
00:22:36,580 --> 00:22:40,580
More than I'm married to anyone else.
428
00:22:40,700 --> 00:22:44,610
You're not buying it, though, are you?
429
00:22:44,660 --> 00:22:46,530
What?
430
00:22:46,580 --> 00:22:49,370
Jesus. You are.
431
00:22:49,420 --> 00:22:52,170
- An... Anthony, what are you...
- His girlfriend dumps him
432
00:22:52,220 --> 00:22:54,730
and suddenly he remembers
how much he wants you back?
433
00:22:54,780 --> 00:22:58,780
When some of us have been
here the whole fucking time.
434
00:22:59,900 --> 00:23:02,850
It's very different.
435
00:23:02,900 --> 00:23:04,330
How?
436
00:23:04,380 --> 00:23:08,380
When I first kissed Alex,
I knew I loved him already.
437
00:23:09,220 --> 00:23:13,220
It was such a perfect everything.
438
00:23:14,980 --> 00:23:18,980
When I first kissed you, I was
a pissed-up mess hiding in a pub.
439
00:23:19,660 --> 00:23:22,850
Because of how badly he treated you, yeah.
440
00:23:22,900 --> 00:23:25,810
We haven't exactly been perfect for
each other, since then, have we?
441
00:23:25,860 --> 00:23:28,570
No. But who is?
442
00:23:28,620 --> 00:23:30,850
And you weren't a pissed-up mess.
443
00:23:30,900 --> 00:23:32,730
You were someone that I could talk with
444
00:23:32,780 --> 00:23:36,780
in a way that I never
had with anyone else.
445
00:23:36,860 --> 00:23:40,860
And in a way that I don't think
you have with anyone else, either.
446
00:23:41,700 --> 00:23:45,700
So, I mean, it's not perfect,
but it's pretty fucking close.
447
00:23:45,980 --> 00:23:49,980
If you let it be.
448
00:23:50,620 --> 00:23:54,620
Er, I might have something lined up.
449
00:23:55,700 --> 00:23:59,700
In finance, in the City.
450
00:24:00,340 --> 00:24:02,050
You would fucking hate that.
451
00:24:02,100 --> 00:24:05,330
I hate this. I HATE THIS!!
452
00:24:05,380 --> 00:24:09,380
So, what? You would rather help the private
sector asset strip/bum rape the state?
453
00:24:09,460 --> 00:24:13,460
That's just, that's not you.
454
00:24:13,540 --> 00:24:17,540
You didn't always hate this before...
455
00:24:20,100 --> 00:24:24,100
Katherine...
456
00:24:38,180 --> 00:24:41,370
I'm not going back out there.
457
00:24:41,420 --> 00:24:43,130
Please don't make me.
458
00:24:43,180 --> 00:24:46,050
I won't, Danny.
459
00:24:46,100 --> 00:24:48,180
I really won't.
460
00:25:01,400 --> 00:25:03,990
SHE SIGHS
461
00:25:04,040 --> 00:25:06,350
Sorry I fucked up your idea.
462
00:25:06,400 --> 00:25:10,070
- I wish there was something I could do.
- It's OK.
463
00:25:10,120 --> 00:25:14,120
- Still...
- If you hadn't, someone else would have.
464
00:25:14,960 --> 00:25:18,960
- Do you want some A3 as an arm rest?
- Yeah, please.
465
00:25:27,720 --> 00:25:31,720
Thanks. Thanks, Dorothy. Bye.
466
00:25:34,000 --> 00:25:38,000
- Oh. - Erm, I was thinking, you could
maybe get rid of me instead of Jenny?
467
00:25:39,560 --> 00:25:43,560
- No. - OK. Please?
- Er...
468
00:25:43,960 --> 00:25:46,230
Again, no.
469
00:25:46,280 --> 00:25:50,280
Er, but look, erm, there may be
bigger things afoot. So, er...
470
00:25:51,120 --> 00:25:53,630
- What foot? What?
- Erm...
471
00:25:53,680 --> 00:25:56,750
Look, all I'll say at this stage
is: firstly, I would not accept
472
00:25:56,800 --> 00:26:00,510
your offer under the, the best
of circum-stancions and secondly,
473
00:26:00,560 --> 00:26:03,190
er, you may not formally have
a position to relinquish
474
00:26:03,240 --> 00:26:05,470
in about, er, ten minutes, so...
475
00:26:05,520 --> 00:26:08,070
But I'd rather tell everyone
all about that altogether.
476
00:26:08,120 --> 00:26:10,230
So, can we, er, discuss it all again then?
477
00:26:10,280 --> 00:26:14,110
Though, the answer will be
exactly the same. I, I think.
478
00:26:14,160 --> 00:26:16,870
OK. Thank you. I think.
479
00:26:16,920 --> 00:26:20,870
No, no, no, thank, thank you. I think.
480
00:26:20,920 --> 00:26:22,750
Yeah.
481
00:26:22,800 --> 00:26:26,800
OK.
482
00:26:44,600 --> 00:26:48,600
Room for a Jeffries?
483
00:26:49,960 --> 00:26:53,960
- Pillow.
- Oh.
484
00:26:55,560 --> 00:26:57,310
Now, erm...
485
00:26:57,360 --> 00:27:01,360
I know we've had a few
ups and downs, du jour,
486
00:27:02,200 --> 00:27:06,200
but, erm, in about, nine
minutes the, er...
487
00:27:06,920 --> 00:27:09,230
the Minister will be calling through.
488
00:27:09,280 --> 00:27:13,280
- He's only going to tell us we're finished.
- Yeah, what's the point?
489
00:27:14,160 --> 00:27:17,150
Erm, but as well as talking
to the Minister,
490
00:27:17,200 --> 00:27:21,200
we need to explain our dark
situ to your colleagues.
491
00:27:23,360 --> 00:27:25,750
They will be affected by this.
492
00:27:25,800 --> 00:27:28,790
Pretty drastically.
493
00:27:28,840 --> 00:27:32,840
Do we not owe them some honesty?
494
00:27:33,600 --> 00:27:37,550
Yeah.
495
00:27:37,600 --> 00:27:41,600
I'll tell them.
496
00:27:41,680 --> 00:27:43,670
Are you sure?
497
00:27:43,720 --> 00:27:47,590
Yeah. Yeah, I will.
498
00:27:47,640 --> 00:27:49,830
I am still their manager.
499
00:27:49,880 --> 00:27:53,880
Er, could, er, everyone be quiet, please?
500
00:27:55,240 --> 00:27:59,240
Er, I've got something
to say, er, with words.
501
00:28:01,400 --> 00:28:04,870
It's going to affect
you all, I'm afraid...
502
00:28:04,920 --> 00:28:07,670
Jenny, could you join the rest, please?
503
00:28:07,720 --> 00:28:11,720
Jenny?
504
00:28:14,360 --> 00:28:17,750
Jenny!
505
00:28:17,800 --> 00:28:21,800
Since I've been here, there hasn't
been a single, like, day,
506
00:28:22,360 --> 00:28:24,230
apart from the last weekypops,
507
00:28:24,280 --> 00:28:27,790
where someone hasn't stolen most of
my wheat-free lunch from the fridge.
508
00:28:27,840 --> 00:28:31,840
Or someone hasn't been rude and
horrible and spiteful to me
509
00:28:32,560 --> 00:28:34,270
for absolutely no reason at all.
510
00:28:34,320 --> 00:28:37,430
And despite you throwing a really
rubbish final day, Nathanial,
511
00:28:37,480 --> 00:28:39,430
this has still been...
512
00:28:39,480 --> 00:28:43,480
the best place, like, ever, to work.
513
00:28:44,960 --> 00:28:47,150
And stuff.
514
00:28:47,200 --> 00:28:51,200
So, I just wanted to say
thanks for being there
515
00:28:53,680 --> 00:28:56,230
and being my friends.
516
00:28:56,280 --> 00:28:59,710
You've made me feel like
I was part of something.
517
00:28:59,760 --> 00:29:03,760
Even if I'm not part of it any more. So...
518
00:29:05,440 --> 00:29:06,950
.. thanks.
519
00:29:07,000 --> 00:29:09,910
And I'm going to take this
sign, erm, to, you know,
520
00:29:09,960 --> 00:29:13,960
remember you all by and remember
the times that I was Happy Jenny.
521
00:29:16,840 --> 00:29:20,840
Those times.
522
00:29:23,280 --> 00:29:27,280
PHONE RINGS
523
00:29:28,640 --> 00:29:30,750
That'll be the Minister.
524
00:29:30,800 --> 00:29:34,800
Come on, team, chop chop.
525
00:29:38,800 --> 00:29:41,870
Right.
526
00:29:41,920 --> 00:29:43,310
Minister?
527
00:29:43,360 --> 00:29:44,710
'Uh-huh.'
528
00:29:44,760 --> 00:29:47,310
Er, can you, can you see us?
529
00:29:47,360 --> 00:29:48,830
'No. Can you see me?'
530
00:29:48,880 --> 00:29:50,710
- Er...
- No.
531
00:29:50,760 --> 00:29:54,070
Are you, are you a woman, at all?
532
00:29:54,120 --> 00:29:56,470
'Apparently.'
533
00:29:56,520 --> 00:29:59,070
Erm...
534
00:29:59,120 --> 00:30:00,390
.. how's that?
535
00:30:00,440 --> 00:30:03,550
'My predecessor's habits finally
caught up with him this morning
536
00:30:03,600 --> 00:30:06,910
'and I'd like to get on top of his
brief as quickly as he got on top of
537
00:30:06,960 --> 00:30:09,750
'most of his special advisors
and family friends.
538
00:30:09,800 --> 00:30:11,350
'So, can we start?!'
539
00:30:11,400 --> 00:30:13,350
Yes. Please, Minister.
540
00:30:13,400 --> 00:30:16,870
'Your performance hasn't
been stellar, has it?
541
00:30:16,920 --> 00:30:19,990
'No substantive reports
issued for over a year.
542
00:30:20,040 --> 00:30:23,870
'Your future work programme
seems non-existent.
543
00:30:23,920 --> 00:30:27,920
'And the less said about the presentation
you lot gave here last week, the better.
544
00:30:28,760 --> 00:30:31,750
- 'It doesn't look very good, does it?'
- No.
545
00:30:31,800 --> 00:30:35,800
'Ample evidence you should
be shut down, really.'
546
00:30:36,920 --> 00:30:40,830
'And yet seems like a good idea, to me.'
547
00:30:40,880 --> 00:30:42,150
What's that?
548
00:30:42,200 --> 00:30:44,550
'Having one team to piece
together immigration policy
549
00:30:44,600 --> 00:30:48,470
'across the competing interests of UK PLC.
550
00:30:48,520 --> 00:30:52,470
- 'Could have a major impact IF done right.'
- Yeah. It could.
551
00:30:52,520 --> 00:30:56,150
- 'Er, who's that, please?'
- Er, that's Katherine.
552
00:30:56,200 --> 00:30:59,510
Erm, she, er, she, wrote
the original policy document
553
00:30:59,560 --> 00:31:03,560
that recommended this place was set
up. So, it's, erm, it's her baby.
554
00:31:04,920 --> 00:31:08,150
'Right. So, what went wrong, Katherine?'
555
00:31:08,200 --> 00:31:09,550
Everything.
556
00:31:09,600 --> 00:31:11,750
'But could it be fixed?'
557
00:31:11,800 --> 00:31:15,800
Well, I mean, I mean, you'd have
to just completely start again
558
00:31:16,960 --> 00:31:20,960
and even then, erm, honestly, I,
I, I think it may be too late.
559
00:31:23,560 --> 00:31:26,670
- So... Oh? Hello?
- Yes, hello?
560
00:31:26,720 --> 00:31:30,720
It's dead.
561
00:31:30,800 --> 00:31:32,630
- Is it?
- What?
562
00:31:32,680 --> 00:31:36,590
Too late? I could consider
restructuring, you know,
563
00:31:36,640 --> 00:31:40,470
moving Danny sideways, er, to a more
564
00:31:40,520 --> 00:31:42,110
liaison-friendly role.
565
00:31:42,160 --> 00:31:45,630
You know, suit his more,
er, languid style. Yes?
566
00:31:45,680 --> 00:31:48,990
And who'd take over from him?
567
00:31:49,040 --> 00:31:50,910
- Look...
- No.
568
00:31:50,960 --> 00:31:52,470
- .. it, it seems to me...
- No.
569
00:31:52,520 --> 00:31:56,430
.. that you have a very strong idea about
how you see the world, Katherine,
570
00:31:56,480 --> 00:32:00,480
how you'd like it and us to
be. Better, fairer, bolder --
571
00:32:01,320 --> 00:32:05,320
and in this instance, you might have
the freedom to do all those things.
572
00:32:05,440 --> 00:32:09,270
A chance to see your baby
grow up, as it were.
573
00:32:09,320 --> 00:32:13,320
Walk on its own legs. And feet. And skin.
574
00:32:30,960 --> 00:32:34,960
So, what do you think? Otherwise...
575
00:32:35,880 --> 00:32:39,390
.. I'm not sure we stand a chance.
576
00:32:39,440 --> 00:32:41,830
Fuck.
577
00:32:41,880 --> 00:32:43,310
PHONE RINGS
578
00:32:43,360 --> 00:32:45,950
- She's, er, she's back.
- So, shall we answer her?
579
00:32:46,000 --> 00:32:48,830
Tell her we have a plan, Katherine?
580
00:32:48,880 --> 00:32:52,880
Erm...
581
00:33:14,960 --> 00:33:18,960
That's enough work for one day, Danny.
582
00:33:20,600 --> 00:33:24,600
Are you coming?
583
00:33:42,880 --> 00:33:46,550
How long do you think
I could hide here for?
584
00:33:46,600 --> 00:33:50,600
About... a week?
585
00:33:52,520 --> 00:33:54,830
Or I could just, like...
586
00:33:54,880 --> 00:33:58,880
stay at your flat?
587
00:33:58,960 --> 00:34:02,960
Well, might be easier. Yeah.
588
00:34:12,800 --> 00:34:16,800
I am still here. Yes?
589
00:34:18,520 --> 00:34:22,150
- Do you, erm, want a lift, or anything?
- Yeah.
590
00:34:22,200 --> 00:34:26,200
- Yeah, that would be...
- It's all right.
591
00:34:27,360 --> 00:34:31,360
I've got it.
592
00:34:38,600 --> 00:34:42,600
You've been ages.
593
00:34:44,600 --> 00:34:47,030
So...
594
00:34:47,080 --> 00:34:51,080
.. where shall we go then, kid?
595
00:34:57,760 --> 00:35:01,760
Do you want to maybe go for a drink?
596
00:35:03,520 --> 00:35:07,390
I probably shouldn't.
597
00:35:07,440 --> 00:35:11,440
Yeah...
598
00:35:11,490 --> 00:35:16,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.