Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:05,030
When I was managing you, in London,
it was all I could do...
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,230
.. to move you out here.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,870
Would you fuck Nat?
4
00:00:08,920 --> 00:00:12,920
You seem to have been more than
a little brusque, Katherine.
5
00:00:13,400 --> 00:00:15,710
Did you know Jeffries is
looking to fire people?
6
00:00:15,760 --> 00:00:17,950
She asked you to send her
a copy of all the material
7
00:00:18,000 --> 00:00:20,150
you'll be briefing the
Minister with next week.
8
00:00:20,200 --> 00:00:23,230
- Everything you've got is shit, yeah?
- Oh, yeah. So where do we start?
9
00:00:23,280 --> 00:00:25,990
Delete everything. Pretend you
lost it all to an IT glitch.
10
00:00:26,040 --> 00:00:27,950
- Let's do that one, then.
- Yeah. OK.
11
00:00:28,000 --> 00:00:31,030
I think it was yours. I did
the dates and the maths.
12
00:00:31,080 --> 00:00:35,080
- But after she... went...
- She?
13
00:00:35,600 --> 00:00:37,550
Probably not the best
time to tell you.
14
00:00:37,600 --> 00:00:39,070
I'm gonna hand my notice in.
15
00:00:39,120 --> 00:00:43,120
Then we won't have to
do all this ever again.
16
00:00:44,560 --> 00:00:48,560
DANCE MUSIC POUNDS
17
00:01:44,760 --> 00:01:48,760
Hello!
18
00:02:10,200 --> 00:02:14,200
Chip?
19
00:02:21,800 --> 00:02:25,800
HE CLOSES ZIP
20
00:02:39,400 --> 00:02:43,400
ALARM BEEPS
21
00:02:46,680 --> 00:02:50,680
PHONE RINGS
22
00:02:55,640 --> 00:02:59,070
MUSIC: I Heard by Young Fathers
23
00:02:59,120 --> 00:03:03,120
? Science is eerie when
you're still around
24
00:03:07,360 --> 00:03:11,360
? Killing your body
cos they found you out
25
00:03:15,560 --> 00:03:19,560
? Calling the shots and
I'm falling down... ?
26
00:03:25,080 --> 00:03:26,550
Morning, Jenny.
27
00:03:26,600 --> 00:03:29,710
Have you got something really mean
and horrible and nasty to say to me
28
00:03:29,760 --> 00:03:31,670
- to ruin my day for no real reason?
- No.
29
00:03:31,720 --> 00:03:35,720
I'm... just saying "Morning, Jenny".
30
00:03:40,720 --> 00:03:43,030
I'm...
31
00:03:43,080 --> 00:03:47,080
< RAISED VOICES
32
00:03:53,240 --> 00:03:54,630
You all right, mate?
33
00:03:54,680 --> 00:03:57,750
What's the point?
34
00:03:57,800 --> 00:04:01,800
I really don't know.
35
00:04:05,960 --> 00:04:09,870
? Inside I'm feeling dirty
36
00:04:09,920 --> 00:04:13,910
? Inside I'm feeling dirty
37
00:04:13,960 --> 00:04:17,960
? Inside I'm feeling dirty... ?
38
00:04:40,080 --> 00:04:44,080
KNOCK AT DOOR
39
00:04:46,360 --> 00:04:50,360
Can I, you know, come in?
40
00:04:55,120 --> 00:04:58,270
Er, right, erm...
41
00:04:58,320 --> 00:05:02,110
- Danny?
- Yeah?
42
00:05:02,160 --> 00:05:06,160
Who's that?
43
00:05:06,320 --> 00:05:08,310
It's, er, a little girl.
44
00:05:08,360 --> 00:05:12,360
Yeah. I mean, should she be here?
45
00:05:15,920 --> 00:05:18,190
Now, that's not massively reassuring.
46
00:05:18,240 --> 00:05:21,990
Jeffries wants to see us now, so...
47
00:05:22,040 --> 00:05:24,950
- Why? - We've been nominated for OBEs.
- Really?
48
00:05:25,000 --> 00:05:29,000
No. It's probably to do with
the files we destroyed
49
00:05:29,400 --> 00:05:33,400
to cover up the fact you haven't done
any fu.. fu... flupping work here.
50
00:05:34,520 --> 00:05:38,520
OK, I don't want to know
where she came from at all.
51
00:05:38,600 --> 00:05:41,430
Just make sure Jeffries doesn't
see her or anything, OK?
52
00:05:41,480 --> 00:05:45,480
Got it. On it.
53
00:05:55,280 --> 00:05:59,280
Will you be all right here
on your own for a little bit?
54
00:06:07,240 --> 00:06:09,110
What the fuck are you wearing?
55
00:06:09,160 --> 00:06:11,470
- Shorts.
- Yeah. Why?
56
00:06:11,520 --> 00:06:15,350
- Bit hot.
- Right.
57
00:06:15,400 --> 00:06:18,270
- So where did you go last night?
- Toilet.
58
00:06:18,320 --> 00:06:21,990
Yeah, after that, you
silly little fucker.
59
00:06:22,040 --> 00:06:26,040
And who is that?
60
00:06:26,160 --> 00:06:28,030
I've, er, I've got...
61
00:06:28,080 --> 00:06:30,630
Can you make sure no-one
sees that she's in here?
62
00:06:30,680 --> 00:06:34,680
Please? Yeah?
63
00:06:43,840 --> 00:06:46,550
Hi.
64
00:06:46,600 --> 00:06:49,550
Do you know how difficult
it was to tell London
65
00:06:49,600 --> 00:06:52,270
that we have conspired
to lose the entirety
66
00:06:52,320 --> 00:06:55,190
of the Immigration Pathway's
work for the last 12 months
67
00:06:55,240 --> 00:06:59,110
and therefore cancelled our
presentation to the Minister?
68
00:06:59,160 --> 00:07:00,830
Quite difficult?
69
00:07:00,880 --> 00:07:02,070
Yes.
70
00:07:02,120 --> 00:07:06,120
OK. But it was just
a little IT glitch.
71
00:07:08,280 --> 00:07:12,280
- Well, they're sending someone.
- Who? - London.
72
00:07:12,640 --> 00:07:14,670
Here? When? Who?
73
00:07:14,720 --> 00:07:16,870
Yes. Soon. Je ne sais pas.
74
00:07:16,920 --> 00:07:18,350
Fuck!
75
00:07:18,400 --> 00:07:22,400
Yes. I'm also under quite intense
pressure to lose some staff.
76
00:07:23,480 --> 00:07:26,990
But due to your recent drunken
indiscretion, Katherine,
77
00:07:27,040 --> 00:07:30,270
it's going to be very difficult
indeed to remove Jenny
78
00:07:30,320 --> 00:07:32,350
without her having
significant grounds
79
00:07:32,400 --> 00:07:36,150
for harassment in the workplace and
therefore -- Q-E-very-much-D --
80
00:07:36,200 --> 00:07:39,630
a rather concrete case
for wrongful dismissal.
81
00:07:39,680 --> 00:07:42,990
Particularly galling since the
only other clear candidate left
82
00:07:43,040 --> 00:07:47,040
- for chopping off and out -- Angela -- isn't.
- How come?
83
00:07:48,840 --> 00:07:52,840
Well, I re-checked her appraisal
records and she is, in fact, er...
84
00:07:54,000 --> 00:07:58,000
"Industrious, hard-working
and superbly focused
85
00:07:58,120 --> 00:08:00,590
- "on task and knowledge management."
- That is correct.
86
00:08:00,640 --> 00:08:02,430
- Is it?
- Now...
87
00:08:02,480 --> 00:08:05,790
I can't fire you, Katherine,
because in many ways --
88
00:08:05,840 --> 00:08:09,840
recent sins aside --
you're simply brilliant.
89
00:08:10,000 --> 00:08:11,710
Oh! Thank you.
90
00:08:11,760 --> 00:08:15,760
So who does that leave?
91
00:08:20,640 --> 00:08:23,510
Consider this a warning,
then, on a few fronts.
92
00:08:23,560 --> 00:08:27,560
None of which are all quiet.
93
00:08:31,280 --> 00:08:33,990
She's not gonna find a little
girl in there, is she?
94
00:08:34,040 --> 00:08:35,430
OK.
95
00:08:35,480 --> 00:08:37,750
You all right, mate?
96
00:08:37,800 --> 00:08:41,430
You don't, like, need looking
after or anything, do ya?
97
00:08:41,480 --> 00:08:45,480
No, great. Thought not.
98
00:08:45,880 --> 00:08:48,070
- We need some policies.
- Why?
99
00:08:48,120 --> 00:08:51,430
Because the Immigration Pathway is
meant to generate policy, Danny.
100
00:08:51,480 --> 00:08:55,480
We don't have any and
London is coming.
101
00:08:56,360 --> 00:08:57,550
How do we do that?
102
00:08:57,600 --> 00:09:00,350
Right, just gather everyone that
you trust -- not Jeffries --
103
00:09:00,400 --> 00:09:04,400
into here, OK?
104
00:09:04,760 --> 00:09:08,760
OK. Where are you going?
105
00:09:30,360 --> 00:09:34,150
I could really do with a hand today.
106
00:09:34,200 --> 00:09:36,750
Someone else who knows what
the fuck they're doing.
107
00:09:36,800 --> 00:09:38,270
Well, I don't.
108
00:09:38,320 --> 00:09:41,150
Not since you told me that I
could have been... you know...
109
00:09:41,200 --> 00:09:43,590
That's why I'm gonna
hand in my notice, so...
110
00:09:43,640 --> 00:09:45,390
I told you, resigning is stupid.
111
00:09:45,440 --> 00:09:49,270
And I told you I'd rather
be stupid than a...
112
00:09:49,320 --> 00:09:50,910
Than a...?
113
00:09:50,960 --> 00:09:53,230
I... I can't remember
what I said after that,
114
00:09:53,280 --> 00:09:54,750
cos I was quite angry,
115
00:09:54,800 --> 00:09:58,030
but whatever it was is what
I said and nothing's changed.
116
00:09:58,080 --> 00:10:02,080
- If you could just...
- The answer's no, Katherine, OK? - OK.
117
00:10:04,080 --> 00:10:07,310
It's just sometimes you
need to ask a question,
118
00:10:07,360 --> 00:10:11,360
even though you know what the
answer will be. You know?
119
00:10:32,560 --> 00:10:35,110
JENNY SIGHS POINTEDLY
120
00:10:35,160 --> 00:10:38,270
Right.
121
00:10:38,320 --> 00:10:42,320
Well, we really need
to, erm... just...
122
00:10:44,920 --> 00:10:47,830
Oh. What are you doing?
123
00:10:47,880 --> 00:10:49,190
Taking minutes, innit?
124
00:10:49,240 --> 00:10:51,430
- Er, yeah, we're not gonna do that today.
- Why not?
125
00:10:51,480 --> 00:10:54,470
That is her, like, job.
126
00:10:54,520 --> 00:10:57,430
Well, I'd like this to
be just off the record.
127
00:10:57,480 --> 00:10:59,790
Well, I don't fucking need
to be here, then, do I?
128
00:10:59,840 --> 00:11:01,310
Well, maybe you do.
129
00:11:01,360 --> 00:11:05,360
You know, maybe if you can contribute
some ideas on, well, immigration?
130
00:11:05,440 --> 00:11:09,440
I'm a PA, not an ideas twat. Yeah?
131
00:11:29,480 --> 00:11:33,480
Oh! Don't worry, don't
worry. I'll get it.
132
00:11:42,760 --> 00:11:44,750
Oh, I'm looking for Danyak.
133
00:11:44,800 --> 00:11:48,800
- That way.
- Thank you.
134
00:11:52,080 --> 00:11:54,390
Oh! It's all fucking
go here today, innit?
135
00:11:54,440 --> 00:11:58,440
Er, yes. I suppose it is.
136
00:12:03,240 --> 00:12:04,710
You're not Danyak?
137
00:12:04,760 --> 00:12:06,030
No.
138
00:12:06,080 --> 00:12:07,950
And, er, are you management?
139
00:12:08,000 --> 00:12:09,750
I'm... Anthony.
140
00:12:09,800 --> 00:12:12,910
No... I mean, you have
your own office?
141
00:12:12,960 --> 00:12:16,960
Oh, yeah, I just... I can't
really work in crowded spaces.
142
00:12:17,760 --> 00:12:19,550
Yeah. I wonder why.
143
00:12:19,600 --> 00:12:22,350
Oh, no, no, it's a focus thing.
144
00:12:22,400 --> 00:12:24,310
I don't normally...
145
00:12:24,360 --> 00:12:26,750
This usually just stays
there on the desk.
146
00:12:26,800 --> 00:12:29,670
Well, do you maybe want to
put it back there, Anthony?
147
00:12:29,720 --> 00:12:32,590
It looks heavy.
148
00:12:32,640 --> 00:12:36,640
- So where do I find Danyak, then?
- Depends.
149
00:12:36,920 --> 00:12:39,550
On what? The weather?
150
00:12:39,600 --> 00:12:43,600
No. He can be a bit, er... wayward.
151
00:12:44,760 --> 00:12:48,760
- In what way?
- Most of them.
152
00:12:50,960 --> 00:12:52,910
I'm Martine, by the way.
153
00:12:52,960 --> 00:12:55,110
I don't suppose you can
point me in the direction
154
00:12:55,160 --> 00:12:57,350
of a functioning kettle, could you?
155
00:12:57,400 --> 00:13:01,400
So... any policy ideas? Jenny? No?
156
00:13:03,440 --> 00:13:05,750
Not a single idea or thought?
157
00:13:05,800 --> 00:13:07,190
I think she might do.
158
00:13:07,240 --> 00:13:10,150
It's just that she's not talking
to you at the minute, Katherine.
159
00:13:10,200 --> 00:13:11,750
So...
160
00:13:11,800 --> 00:13:13,990
I don't know how many more
times I can say sorry
161
00:13:14,040 --> 00:13:16,470
for what I said to
you the other night.
162
00:13:16,520 --> 00:13:18,590
- A million?
- That's not really possible.
163
00:13:18,640 --> 00:13:22,630
Maybe you aren't really sorry, then.
164
00:13:22,680 --> 00:13:25,230
Should I, like, ask her
the question for you?
165
00:13:25,280 --> 00:13:29,280
No! Look, Jenny, this isn't
really about me. Is it?
166
00:13:30,600 --> 00:13:34,600
- No, this is about trying
to do our jobs properly. - OK.
167
00:13:35,880 --> 00:13:39,880
Well, I did actually do a bit of
work on inter-faith playgrounds.
168
00:13:40,280 --> 00:13:42,510
Right. What are those?
169
00:13:42,560 --> 00:13:46,470
Erm... playgrounds. You build them.
170
00:13:46,520 --> 00:13:50,520
And then people from, like,
different faiths... use them.
171
00:13:53,640 --> 00:13:56,270
How's that different to
just a normal playground?
172
00:13:56,320 --> 00:14:00,320
Well, you put a different sign up.
173
00:14:02,480 --> 00:14:03,910
Erm...
174
00:14:04,040 --> 00:14:06,350
And then you could, like,
help everyone integrate,
175
00:14:06,400 --> 00:14:08,790
because you'd have a list
of everyone in the country
176
00:14:08,840 --> 00:14:10,430
and what their ethnicity is.
177
00:14:10,480 --> 00:14:12,910
Sort of like a register,
but for racial...
178
00:14:12,960 --> 00:14:16,430
And then you can use that
to bring people together.
179
00:14:16,480 --> 00:14:20,110
Or, you know, keep them apart
if they don't like each other.
180
00:14:20,160 --> 00:14:24,160
- A register? - Mmm.
- Isn't that a bit... German?
181
00:14:25,800 --> 00:14:27,790
Oh, the Germans do
it already, do they?
182
00:14:27,840 --> 00:14:29,470
No, they already did it.
183
00:14:29,520 --> 00:14:32,870
And how... how did that go?
184
00:14:32,920 --> 00:14:34,230
Pretty badly.
185
00:14:34,280 --> 00:14:36,990
Oh, that's a shame.
186
00:14:37,040 --> 00:14:41,040
Yeah. Yeah, it is.
187
00:14:42,200 --> 00:14:44,630
Have we worked together before?
188
00:14:44,680 --> 00:14:47,190
It's just you look a bit... familiar.
189
00:14:47,240 --> 00:14:48,710
No, I don't think so.
190
00:14:48,760 --> 00:14:51,310
What's your surname? Might help.
191
00:14:51,360 --> 00:14:52,830
McCutcheon.
192
00:14:52,880 --> 00:14:55,390
HE LAUGHS
193
00:14:55,440 --> 00:14:58,710
- What is it really?
- McCutcheon.
194
00:14:58,760 --> 00:15:02,470
You're called... Martine McCutcheon?
195
00:15:02,520 --> 00:15:06,520
- It's my married name, yeah.
- Oh.
196
00:15:08,960 --> 00:15:12,960
Could have been worse. Could
have been called, er...
197
00:15:13,040 --> 00:15:17,040
No, I literally can't
think of anything worse.
198
00:15:17,760 --> 00:15:21,760
Good policy cuts across key issues.
199
00:15:23,240 --> 00:15:24,670
All right?
200
00:15:24,720 --> 00:15:27,790
So, whenever I've looked
at this area in the past,
201
00:15:27,840 --> 00:15:31,840
it's usually about
social housing, hmm?
202
00:15:33,080 --> 00:15:37,080
And... schools, because
these are the two places
203
00:15:38,440 --> 00:15:40,950
where most immigrants come into
204
00:15:41,000 --> 00:15:44,590
that we have some kind of
concrete influence over.
205
00:15:44,640 --> 00:15:48,640
So we can stop people ghetto-ising.
206
00:15:48,720 --> 00:15:52,720
You know? Being... cut
off from each other.
207
00:15:53,800 --> 00:15:57,800
- There are other areas we can look
at as well. Do you mind? - No.
208
00:15:59,440 --> 00:16:01,630
- She find you, then?
- Who?
209
00:16:01,680 --> 00:16:05,310
- Suity cunt. - Who?
- She's all elbows and...
210
00:16:05,360 --> 00:16:08,990
- Has someone just turned up?
- That's what I'm saying.
211
00:16:09,040 --> 00:16:10,630
And who is it?
212
00:16:10,680 --> 00:16:12,310
Dunno. I'm not fucking Derren, am I?
213
00:16:12,360 --> 00:16:16,360
Well, is she down from...
UP from London?
214
00:16:17,200 --> 00:16:20,070
Probably, yeah. Looked like it.
215
00:16:20,120 --> 00:16:24,120
So what do you want me to do
with this little girl, then?
216
00:16:26,400 --> 00:16:29,550
Look, maybe you should just go
and take that little girl back
217
00:16:29,600 --> 00:16:32,670
to wherever it was
you got her from, OK?
218
00:16:32,720 --> 00:16:35,990
Though I'm not actually sure
I entirely, like, remember that.
219
00:16:36,040 --> 00:16:40,040
Well, maybe you should have a
little fucking think, Danny, OK?
220
00:16:41,520 --> 00:16:44,990
So what's it like up here?
Organised chaos, I hear.
221
00:16:45,040 --> 00:16:48,310
Well, I'm about to hand
in my notice, so... Yeah.
222
00:16:48,360 --> 00:16:52,350
That bad?
223
00:16:52,400 --> 00:16:54,110
Are you here to check up on us?
224
00:16:54,160 --> 00:16:57,150
I mean, you're not important
or any...? Are you?
225
00:16:57,200 --> 00:16:58,910
Well, yeah.
226
00:16:58,960 --> 00:17:02,110
I work for the Minister. I'm
one of his special advisors.
227
00:17:02,160 --> 00:17:04,870
So, yeah. Guilty, Your Honour.
228
00:17:04,920 --> 00:17:07,350
Shit. I better shut my
fucking mouth, then.
229
00:17:07,400 --> 00:17:11,400
Oh, no, no. Open wide.
230
00:17:15,640 --> 00:17:19,640
I think she's tired.
231
00:17:22,360 --> 00:17:25,950
Can you, like, get up
now, yeah? Is that OK?
232
00:17:26,000 --> 00:17:28,910
- Give her a kick.
- No!
233
00:17:28,960 --> 00:17:30,430
Slap, maybe?
234
00:17:30,480 --> 00:17:32,150
Just shut up, all right?
235
00:17:32,200 --> 00:17:36,200
All right. What's your
plan now, then, Gandhi?
236
00:17:37,280 --> 00:17:41,280
Cos he's peaceful, not cos of...
237
00:17:51,480 --> 00:17:55,480
Work experience.
238
00:18:07,360 --> 00:18:11,190
Do you think they're,
like, coming back?
239
00:18:11,240 --> 00:18:15,240
Dunno.
240
00:18:16,040 --> 00:18:20,040
Well, we'll see, won't we?
241
00:18:22,360 --> 00:18:24,350
I think it's that way, maybe?
242
00:18:24,400 --> 00:18:28,400
Fucking drive there, then.
243
00:18:30,200 --> 00:18:34,200
Nice to meet you, Anthony.
244
00:18:37,640 --> 00:18:40,830
Yeah, I think we may have a, er...
245
00:18:40,880 --> 00:18:44,880
- Good grief!
- .. problem.
246
00:18:46,080 --> 00:18:47,990
- Don't have your own office, then?
- No.
247
00:18:48,040 --> 00:18:50,070
You want to mix it up out
here with the masses?
248
00:18:50,120 --> 00:18:51,950
Che Guejeffries?
249
00:18:52,000 --> 00:18:56,000
Very you. Well, the Minister
-- Steven -- not happy at all.
250
00:18:56,360 --> 00:18:58,110
No, I know. Yeah, I did hear.
251
00:18:58,160 --> 00:19:00,710
Cancelling his presentation.
Losing all that work.
252
00:19:00,760 --> 00:19:02,350
He can smell bad headlines.
253
00:19:02,400 --> 00:19:06,400
And immigration is a very
warm spud. Hot potato.
254
00:19:07,720 --> 00:19:11,720
Oh, yes, well, erm... Both matters
were deeply unfortunate.
255
00:19:12,440 --> 00:19:15,990
- I think you make your own luck.
- Where are you going?
256
00:19:16,040 --> 00:19:18,390
Well, this is Danny's
office, isn't it?
257
00:19:18,440 --> 00:19:22,440
Yes, but he's not around
at the moment. He's, er...
258
00:19:23,120 --> 00:19:26,830
Maybe I should just brief you on
where we're at at the moment...
259
00:19:26,880 --> 00:19:29,590
No, you can wait. And I'm
up to speed, thank you.
260
00:19:29,640 --> 00:19:31,710
Young Anthony told me a huge amount.
261
00:19:31,760 --> 00:19:35,760
All the comings and
goings. Fascinating.
262
00:19:45,480 --> 00:19:47,590
Is she a big deal, then?
263
00:19:47,640 --> 00:19:51,640
She has the Minister's ear...
eyes... most other parts too.
264
00:19:59,600 --> 00:20:03,600
Well, go on, then.
265
00:20:44,880 --> 00:20:48,880
Thank you for looking
after her today.
266
00:21:02,360 --> 00:21:04,230
I'm sorry, I didn't hear you knock.
267
00:21:04,280 --> 00:21:06,710
Well, this isn't your
office, so I didn't.
268
00:21:06,760 --> 00:21:10,760
Told you, I'll deal with you later.
269
00:21:11,040 --> 00:21:14,750
Look, implementing change has never
been your strong point, has it?
270
00:21:14,800 --> 00:21:17,350
I mean, you were explicitly
told to let people go here,
271
00:21:17,400 --> 00:21:19,070
which you haven't.
272
00:21:19,120 --> 00:21:22,390
Yes, there have been
some complications
273
00:21:22,440 --> 00:21:24,470
with firing weaker-performing staff.
274
00:21:24,520 --> 00:21:27,870
Well, it's your job to navigate
those complications.
275
00:21:27,920 --> 00:21:29,870
Simplify them or push on through.
276
00:21:29,920 --> 00:21:33,920
If you can't, what's the
point of you, Jeffries?
277
00:21:35,200 --> 00:21:39,200
Are you letting personal animosity
towards me here interfere with...?
278
00:21:39,520 --> 00:21:43,520
No, no, no. I'm just being honest.
279
00:21:45,960 --> 00:21:49,960
You should call your brother
at some point. He does miss you.
280
00:21:50,880 --> 00:21:54,880
I very much doubt that.
281
00:22:08,200 --> 00:22:10,870
Are you... smoking again?
282
00:22:10,920 --> 00:22:14,920
No.
283
00:22:15,360 --> 00:22:17,150
So what?
284
00:22:17,200 --> 00:22:20,070
Just cos you wanna leave, you're
gonna sell us all out?
285
00:22:20,120 --> 00:22:24,120
- What are you talking about?
- Briefing the Minister's... bit.
286
00:22:25,800 --> 00:22:29,150
- Bit?
- So? What did you tell her?
287
00:22:29,200 --> 00:22:30,750
- Martine?
- Mm-hm.
288
00:22:30,800 --> 00:22:34,800
- Not much. We just had a coffee.
- Why?
289
00:22:35,560 --> 00:22:39,560
Because that's what people do with
their mouths, Katherine, in society.
290
00:22:39,960 --> 00:22:42,310
Yeah, and what do you want
to do with her mouth?
291
00:22:42,360 --> 00:22:46,360
- Are you ten?
- No, I'm twenty-fucking-nine!
292
00:22:47,240 --> 00:22:49,950
Fuck me! Are you... are you jealous?
293
00:22:50,000 --> 00:22:51,390
No!
294
00:22:51,440 --> 00:22:53,190
No. No, no, no, no, no!
295
00:22:53,240 --> 00:22:56,670
This is about you, OK? Not
helping us when we are...
296
00:22:56,720 --> 00:22:58,990
It's about you wanting
to control everyone
297
00:22:59,040 --> 00:23:02,630
and make them do the Whatever
Katherine Wants Dance.
298
00:23:02,680 --> 00:23:04,110
That is not a real dance.
299
00:23:04,160 --> 00:23:06,350
I have a coffee with
someone, you go mental.
300
00:23:06,400 --> 00:23:10,400
You were... you were gonna have my
fucking kid, and you ignored me.
301
00:23:10,920 --> 00:23:12,230
I had her!
302
00:23:12,280 --> 00:23:14,550
She just didn't have a heartbeat.
303
00:23:14,600 --> 00:23:16,790
- That's all.
- She was definitely yours?
304
00:23:16,840 --> 00:23:20,510
Wow!
305
00:23:20,560 --> 00:23:23,910
Yeah. I didn't tell you about
it properly at the time,
306
00:23:23,960 --> 00:23:27,960
but I had to go through that, OK,
307
00:23:29,080 --> 00:23:31,630
and you haven't even
nearly acknowledged
308
00:23:31,680 --> 00:23:34,310
what happened to me, have you?
OK, then. Quit. Fuck off.
309
00:23:34,360 --> 00:23:38,360
Depart. Please, Anthony, just leave!
310
00:23:42,120 --> 00:23:46,120
Do the fucking Katherine Dance!
311
00:23:48,280 --> 00:23:51,750
Angela's upset about something.
312
00:23:51,800 --> 00:23:54,310
Do you want a coffee?
313
00:23:59,880 --> 00:24:03,470
So, if she asks you anything
specific about policy,
314
00:24:03,520 --> 00:24:06,990
just look towards me and I'll
chip in, because remember --
315
00:24:07,040 --> 00:24:10,030
you don't know anything.
316
00:24:10,080 --> 00:24:12,470
You want me to pretend
I don't know anything?
317
00:24:12,520 --> 00:24:15,990
- No. You actually don't.
- That's easier.
318
00:24:16,040 --> 00:24:17,550
In a way, yeah.
319
00:24:17,600 --> 00:24:20,150
But as I said, just
let me do the talking.
320
00:24:20,200 --> 00:24:24,200
Just nod a lot. And smile.
That helps. Usually.
321
00:24:25,400 --> 00:24:29,400
I can... I can do that.
322
00:24:30,120 --> 00:24:32,830
Brilliant.
323
00:24:32,880 --> 00:24:35,870
And whenever you even vaguely
think about saying something,
324
00:24:35,920 --> 00:24:39,920
just shut the fuck up, OK?
325
00:24:41,480 --> 00:24:45,480
Yeah.
326
00:24:47,480 --> 00:24:51,480
- Maybe something came up.
- Mmm.
327
00:24:54,080 --> 00:24:58,080
Do you want some ice, maybe?
328
00:25:38,160 --> 00:25:41,590
Ah! Wonderful to meet you at last.
I've heard a lot about you.
329
00:25:41,640 --> 00:25:43,750
And how exactly do you
pronounce your name?
330
00:25:43,800 --> 00:25:46,790
There seems to be some sort
of confusion about that.
331
00:25:46,840 --> 00:25:50,840
Danyak something, is
it? Or just... Danny?
332
00:25:51,400 --> 00:25:54,590
Just call me Danny, yeah.
333
00:25:54,640 --> 00:25:56,550
You sure?
334
00:25:56,600 --> 00:25:59,150
- And you are?
- Katherine.
335
00:25:59,200 --> 00:26:03,200
Oh, yes. Heard all about you.
336
00:26:09,200 --> 00:26:13,200
Maybe it's better if I
speak to Danny alone, yes?
337
00:26:14,360 --> 00:26:17,430
It's just we've been working
very closely since I arrived.
338
00:26:17,480 --> 00:26:21,480
Yeah, I'd be more comfortable
if Katherine stayed.
339
00:26:23,000 --> 00:26:27,000
OK. And is there a reason
for the, erm... the face?
340
00:26:27,720 --> 00:26:29,270
- Yes.
- What?
341
00:26:29,320 --> 00:26:33,320
Violence.
342
00:26:36,560 --> 00:26:38,190
Moving on...
343
00:26:38,240 --> 00:26:41,630
Tell me about the Immigration
Pathway's little IT glitch.
344
00:26:41,680 --> 00:26:45,070
Well, what to say?
We lost everything.
345
00:26:45,120 --> 00:26:49,120
And now we are pulling it back
together, slowly but surely.
346
00:26:49,400 --> 00:26:51,910
Just that I've heard rumours
that what you lost
347
00:26:51,960 --> 00:26:55,230
maybe wasn't of the highest quality
or particularly coherent.
348
00:26:55,280 --> 00:26:58,230
That's not true. Who told you that?
349
00:26:58,280 --> 00:27:02,280
OK. So please can you describe to
me any of the policy initiatives
350
00:27:03,480 --> 00:27:06,990
that were so sadly lost and were
of such high quality, then?
351
00:27:07,040 --> 00:27:10,630
Er, well, we've got a few projects
that we are still knocking around.
352
00:27:10,680 --> 00:27:14,270
Some inter-faith projects
and, er, a mapping project.
353
00:27:14,320 --> 00:27:18,320
Can Danny explain it to me, please?
354
00:27:19,080 --> 00:27:21,070
If you would. Thank you.
355
00:27:21,120 --> 00:27:22,630
- Well, I am happy to...
- I know.
356
00:27:22,680 --> 00:27:25,310
It just seems to me
that it's Danny's team
357
00:27:25,360 --> 00:27:28,550
and it has been for over a year
now. You're just a newcomer.
358
00:27:28,600 --> 00:27:31,710
As such, it would be nice to
hear his voice on the matter.
359
00:27:31,760 --> 00:27:34,110
- Yes? Or am I going mad?
- Well...
360
00:27:34,160 --> 00:27:38,160
So Danny? What was lost,
to your knowledge?
361
00:27:39,680 --> 00:27:43,680
Fucking loads.
362
00:27:46,200 --> 00:27:50,200
Well, um, yes. Just tell me one
policy area to start off with
363
00:27:50,560 --> 00:27:54,560
that you understand fully. OK?
364
00:28:00,680 --> 00:28:03,270
Childcare.
365
00:28:03,320 --> 00:28:06,870
Go on.
366
00:28:06,920 --> 00:28:10,920
Well, say if you're a little
girl here on an estate,
367
00:28:11,560 --> 00:28:14,630
and your nan is back
in Nigeria, in Argos.
368
00:28:14,680 --> 00:28:16,190
Lagos.
369
00:28:16,240 --> 00:28:20,240
Yeah. And your nan is
a bit old but still fit.
370
00:28:20,440 --> 00:28:22,470
Physically, mentally, not sexually.
371
00:28:22,520 --> 00:28:23,830
No, no, no.
372
00:28:23,880 --> 00:28:27,470
So she could, like, come over
and help with all the childcare
373
00:28:27,520 --> 00:28:30,270
and your mum could go out and
get a full-time job or whatever
374
00:28:30,320 --> 00:28:34,320
and maybe even have the odd, like,
guilt-free night out or whatever,
375
00:28:35,160 --> 00:28:37,790
but instead she -- your mum --
376
00:28:37,840 --> 00:28:41,710
has to work, like, little shitty
part-time shifts whenever she can.
377
00:28:41,760 --> 00:28:44,990
You know, when people can look
after you for the odd hour.
378
00:28:45,040 --> 00:28:48,030
Then your mum could get off
working benefit stuff as well.
379
00:28:48,080 --> 00:28:50,270
Let me stop you... please.
380
00:28:50,320 --> 00:28:52,070
- Please.
- Yeah, please.
381
00:28:52,120 --> 00:28:55,710
Are you suggesting some
sort of amnesty for visas
382
00:28:55,760 --> 00:28:57,510
for elderly non-EU relatives,
383
00:28:57,560 --> 00:29:00,870
who can come over and help with
childcare arrangements and so forth
384
00:29:00,920 --> 00:29:04,110
and get people from firstand
second-generation immigrant families
385
00:29:04,160 --> 00:29:08,160
off benefits, by freeing them
up to find full-time employment?
386
00:29:08,600 --> 00:29:12,600
- Am I?
- Yes. - Yes.
387
00:29:14,960 --> 00:29:17,750
OK.
388
00:29:17,800 --> 00:29:21,800
OK, yeah, that could
actually have some legs.
389
00:29:21,880 --> 00:29:25,310
If we could manage the political
messaging, obviously.
390
00:29:25,360 --> 00:29:28,070
Well, I could do that.
Definitely. Fuck it, you know?
391
00:29:28,120 --> 00:29:30,390
Yeah. And have you
run the numbers on it?
392
00:29:30,440 --> 00:29:32,590
Costed it and everything?
393
00:29:32,640 --> 00:29:34,790
- Er...
- Course. Like a glove. - Yeah.
394
00:29:34,840 --> 00:29:36,590
So this is actually the sort of thing
395
00:29:36,640 --> 00:29:39,110
you could come and brief
the Minister on, isn't it?
396
00:29:39,160 --> 00:29:40,750
- No, not just now.
- Don't see why not.
397
00:29:40,800 --> 00:29:42,670
- OK, yeah, sure.
- Let's do it. - Absolutely.
398
00:29:42,720 --> 00:29:46,720
Great. Great.
399
00:29:55,840 --> 00:29:59,750
Would you rather have
no hair, or no teeth?
400
00:29:59,800 --> 00:30:02,150
No hair. You'd be...
401
00:30:02,200 --> 00:30:04,470
all... gummy.
402
00:30:04,520 --> 00:30:08,520
Yeah. And you'd have no teeth.
403
00:30:10,680 --> 00:30:11,950
Oh!
404
00:30:12,000 --> 00:30:16,000
THEY GIGGLE
405
00:30:16,360 --> 00:30:18,390
- Ah, there you are.
- Ooh, Jeffries,
406
00:30:18,440 --> 00:30:20,990
I was thinking that maybe we
could watch a film tonight.
407
00:30:21,040 --> 00:30:25,040
Any kind of horror or murder film.
408
00:30:25,360 --> 00:30:27,350
What's wrong? Have you got plans?
409
00:30:27,400 --> 00:30:31,400
No. It's just things need to be
simplified around here, I think.
410
00:30:33,360 --> 00:30:35,630
What do you mean?
411
00:30:35,680 --> 00:30:38,750
Nathaniel, er, would you
just give us a moment?
412
00:30:38,800 --> 00:30:42,800
Er, yeah.
413
00:30:54,200 --> 00:30:57,670
What needs to be simplified?
414
00:30:57,720 --> 00:31:00,510
You, Jenny.
415
00:31:00,560 --> 00:31:04,150
You.
416
00:31:04,200 --> 00:31:06,590
Where the fuck did
all that come from?
417
00:31:06,640 --> 00:31:09,790
- Was that all right?
- It was, actually, yeah.
418
00:31:09,840 --> 00:31:13,070
Yeah. I know. Fuck!
419
00:31:13,120 --> 00:31:17,120
- I think I'm still drunk.
- Well, keep it to yourself, OK? - OK.
420
00:31:21,960 --> 00:31:24,750
Are you decent?
421
00:31:24,800 --> 00:31:27,630
Shame.
422
00:31:27,680 --> 00:31:30,230
I've just been on the phone to
the Minister and he wants me
423
00:31:30,280 --> 00:31:32,910
to come back to Northampton
next week for a few days
424
00:31:32,960 --> 00:31:35,590
to smooth things over before
Danny and some of you lot
425
00:31:35,640 --> 00:31:39,550
- come down to brief him.
- Oh, OK? Wow! So it went well, then?
426
00:31:39,600 --> 00:31:42,750
Yeah. You were right about
him. Rough around the edges.
427
00:31:42,800 --> 00:31:46,800
But... but there's something to him.
428
00:31:47,400 --> 00:31:50,470
Maybe, yeah. Sort of.
429
00:31:50,520 --> 00:31:54,520
And... next week, when I'm
back in town, do you, erm...
430
00:31:54,640 --> 00:31:58,350
do you fancy dinner one
night, if you're free
431
00:31:58,400 --> 00:32:00,470
and you're still here?
432
00:32:00,520 --> 00:32:03,830
Er, all right, yeah.
433
00:32:03,880 --> 00:32:06,590
- I don't want to force you.
- You're not. No, no, no.
434
00:32:06,640 --> 00:32:10,640
It sounds good. Be nice to get out
of the flat with a... human woman.
435
00:32:12,360 --> 00:32:16,360
- Wow, what a compliment.
- Sorry.
436
00:32:16,520 --> 00:32:18,230
So why do you want to leave?
437
00:32:18,280 --> 00:32:21,590
You never gave any
decent sort of reason.
438
00:32:21,640 --> 00:32:25,030
Well, you know, make a fresh start
somewhere, take control a bit.
439
00:32:25,080 --> 00:32:27,710
- But you've only been here a few months.
- Yeah, but, erm...
440
00:32:27,760 --> 00:32:29,990
What, so you've got
something else lined up?
441
00:32:30,040 --> 00:32:32,630
Cushy private sector gig, or...?
442
00:32:32,680 --> 00:32:36,680
No. No, nothing.
443
00:32:37,720 --> 00:32:41,070
So you're taking control by running
away from a fresh start
444
00:32:41,120 --> 00:32:44,630
in order to pursue nothing.
445
00:32:44,680 --> 00:32:48,680
Yeah. Yeah, that makes
complete sense.
446
00:32:48,880 --> 00:32:51,870
Is that Anthony logic?
447
00:32:51,920 --> 00:32:55,920
Yeah, it might be. Yeah.
448
00:33:27,520 --> 00:33:31,520
PHONE RINGS
449
00:33:32,120 --> 00:33:34,070
- Hello?
- Hi.
450
00:33:34,120 --> 00:33:36,630
Why are you...?
451
00:33:36,680 --> 00:33:40,270
Can you just be quiet and, erm,
not say anything for, like,
452
00:33:40,320 --> 00:33:44,320
two minutes, as a favour
to me, please?
453
00:33:45,920 --> 00:33:48,590
- Katherine?
- Yeah.
454
00:33:48,640 --> 00:33:52,640
Right, you're doing it. Thank you.
455
00:33:55,520 --> 00:33:59,270
Since I was about 16,
456
00:33:59,320 --> 00:34:03,320
I've wanted a house and a garden
and a family. I dreamed about it.
457
00:34:06,200 --> 00:34:08,150
Which is pretty rubbish
when you compare it
458
00:34:08,200 --> 00:34:10,950
to what most people dream
about. I must be an idiot.
459
00:34:11,000 --> 00:34:13,670
Maybe, dunno. But
I've sort of, erm...
460
00:34:13,720 --> 00:34:17,720
stopped even... dreaming about
it recently in the last few years.
461
00:34:20,040 --> 00:34:22,430
House? Not a chance.
462
00:34:22,480 --> 00:34:26,470
Garden? Don't even...
463
00:34:26,520 --> 00:34:29,350
Wife?
464
00:34:29,400 --> 00:34:33,400
So the idea that I'd nearly
had a family, it's like...
465
00:34:33,680 --> 00:34:36,910
Fuck, I nearly had
my dream. You know?
466
00:34:36,960 --> 00:34:40,390
And I was angry about that.
467
00:34:40,440 --> 00:34:43,190
That I'd lost something
I never thought I'd have.
468
00:34:43,240 --> 00:34:47,240
And you didn't even
tell me. Not even...
469
00:34:48,280 --> 00:34:51,190
So I didn't even really think about
you and what you went through,
470
00:34:51,240 --> 00:34:55,240
which is... shit.
471
00:34:55,400 --> 00:34:57,710
So, yeah, anyway, erm, I think...
472
00:34:57,760 --> 00:35:00,950
I'm gonna maybe stay
here a bit longer.
473
00:35:01,000 --> 00:35:05,000
I know that we can never
be together. We sort of...
474
00:35:05,480 --> 00:35:09,480
erode each other, like...
sodium... and water.
475
00:35:10,080 --> 00:35:13,510
Being... married to you
would be fucking torture!
476
00:35:13,560 --> 00:35:15,150
Yeah, all right!
477
00:35:15,200 --> 00:35:18,230
Yeah, so anyway, er...
All I'm saying is
478
00:35:18,280 --> 00:35:22,280
let's be work colleagues and be
civil to each other, whatever.
479
00:35:22,880 --> 00:35:26,550
And I'll try and find a...
480
00:35:26,600 --> 00:35:30,600
.. new dream.
481
00:35:34,560 --> 00:35:37,030
Yeah.
482
00:35:37,080 --> 00:35:41,080
OK. Yeah.
483
00:35:47,800 --> 00:35:50,630
- Katherine? - Yeah?
- How do you spell Layglows?
484
00:35:50,680 --> 00:35:54,680
Lagos. Are you trying to
write something up already?
485
00:35:54,880 --> 00:35:58,230
- Yeah.
- OK. Good.
486
00:35:58,280 --> 00:36:02,280
Do you want a hand?
487
00:36:02,440 --> 00:36:05,350
- Yeah.
- Yeah.
488
00:36:05,400 --> 00:36:09,400
- Thank you.
- OK.
489
00:36:20,600 --> 00:36:24,470
This is what I wrote and...
490
00:36:24,520 --> 00:36:26,430
This week you've been diligent.
491
00:36:26,480 --> 00:36:28,670
Focused.
492
00:36:28,720 --> 00:36:30,390
Not high on ketamine.
493
00:36:30,440 --> 00:36:32,910
The one thing that
you've got to remember
494
00:36:32,960 --> 00:36:35,710
is all men are stupid,
lying fucking shithouses.
495
00:36:35,760 --> 00:36:37,830
What is it with you
and married women?
496
00:36:37,880 --> 00:36:41,110
Does Nathaniel want a banana
cream cake from Jenny's big box?
497
00:36:41,160 --> 00:36:42,470
Blepharospasm.
498
00:36:42,520 --> 00:36:46,350
- What causes it? - It's usually
the result of a number of factors.
499
00:36:46,400 --> 00:36:50,400
Poor girl. What are you
setting her up for?
500
00:36:50,450 --> 00:36:55,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.