Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,850
You're sending me to the
Immigration Pathway team?
2
00:00:01,900 --> 00:00:04,850
Their remit is to... develop
Government policy...
3
00:00:04,900 --> 00:00:07,750
.. in relation to
immigrant... persons.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,150
- Immigrants?
- Yes, those.
5
00:00:09,200 --> 00:00:12,310
Yeah, I wrote the paper that
recommended they were set up.
6
00:00:12,360 --> 00:00:15,590
Explain to me exactly what
the Immigration Pathway does.
7
00:00:15,640 --> 00:00:17,590
It's very holistic, basically.
8
00:00:17,640 --> 00:00:19,910
No, it's supposed to help people.
9
00:00:19,960 --> 00:00:22,670
You must have everything
ready, steady to go, go, go
10
00:00:22,720 --> 00:00:25,950
for your presentation for
the Minister next week.
11
00:00:26,000 --> 00:00:28,950
- Did you have to name him in this?
- Maybe you could just sign it.
12
00:00:29,000 --> 00:00:32,910
- You're famous now. - How?
- You're cited in my divorce papers.
13
00:00:32,960 --> 00:00:36,230
They've been looking for an excuse
to shut this place down for ages.
14
00:00:36,280 --> 00:00:38,750
And I think you're
gonna give it to them.
15
00:00:38,800 --> 00:00:40,150
So what should I do?
16
00:00:40,200 --> 00:00:44,200
Ahh!
17
00:00:50,680 --> 00:00:54,680
MUSIC: Move With The
Season by Temples
18
00:00:55,720 --> 00:00:57,990
? When the time comes
19
00:00:58,040 --> 00:01:00,830
? Move with the season
20
00:01:00,880 --> 00:01:04,880
? Lend your young ears
to the sound of day
21
00:01:06,120 --> 00:01:09,590
? When the time comes
22
00:01:09,640 --> 00:01:12,430
? Groove with the feeling
23
00:01:12,480 --> 00:01:16,480
? Lend your young ears
to the sound of day... ?
24
00:01:28,480 --> 00:01:30,190
Hello?
25
00:01:30,240 --> 00:01:33,150
? When the time comes
26
00:01:33,200 --> 00:01:36,390
? Move with the season
27
00:01:36,440 --> 00:01:39,070
? Lend your young ears
28
00:01:39,120 --> 00:01:41,630
? To the sound of day
29
00:01:41,680 --> 00:01:44,670
? When the time comes
30
00:01:44,720 --> 00:01:47,950
? Groove with the feeling
31
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
? Lend your ears to
the sound of day... ?
32
00:01:54,200 --> 00:01:58,200
BIRD CAWS
33
00:02:33,360 --> 00:02:37,360
- 'Hello.'
- Yeah, can I get a taxi, please?
34
00:02:38,080 --> 00:02:39,990
- 'Where to?'
- Not sure.
35
00:02:40,040 --> 00:02:43,150
- 'OK, well, where do you want
picking up from?' - I don't know.
36
00:02:43,200 --> 00:02:45,470
- 'You all right, love? Not
in trouble, are you?' - No.
37
00:02:45,520 --> 00:02:49,520
I'm in Northampton. And
I need to get to work now.
38
00:02:59,960 --> 00:03:02,790
- Oh! - Oh, my God, I'm so sorry!
I didn't wake you, did I?
39
00:03:02,840 --> 00:03:05,110
Yes.
40
00:03:05,160 --> 00:03:07,150
- What time is it?
- Six.
41
00:03:07,200 --> 00:03:10,630
- In the morning? - Mm-hm.
- Do you always get up this early?
42
00:03:10,680 --> 00:03:14,680
It's just something that
I do do, so I do do it.
43
00:03:16,040 --> 00:03:20,040
Anyway, tatty-tatty-ra!
44
00:03:24,520 --> 00:03:28,520
SNORING
45
00:03:37,080 --> 00:03:40,110
- What's the date today?
- Er, the 8th.
46
00:03:40,160 --> 00:03:44,160
Pinch and a punch for
the 8th of the month.
47
00:03:45,280 --> 00:03:49,280
That's not right, is it?
48
00:03:53,120 --> 00:03:57,120
Everything all right on board
HMS Katherine this morning?
49
00:03:57,360 --> 00:03:59,110
Yes... Captain.
50
00:03:59,160 --> 00:04:03,160
I, er, just didn't sleep very
well last night, unlike you.
51
00:04:04,440 --> 00:04:08,440
Well, if it helps, at
least you'll be avoiding
52
00:04:08,640 --> 00:04:12,640
some professional icebergs
on the starboard waters.
53
00:04:14,120 --> 00:04:15,350
What?
54
00:04:15,400 --> 00:04:19,400
Well, please keep it hush-hush
-- ultra, very hush --
55
00:04:20,240 --> 00:04:22,630
but part of my brief here
56
00:04:22,680 --> 00:04:26,680
is to scuttle a few ships
in the icy Atlantic depths.
57
00:04:28,000 --> 00:04:32,000
Do you mean fire some people from
the Immigration Pathway Team?
58
00:04:33,440 --> 00:04:35,510
- Yes.
- Who?
59
00:04:35,560 --> 00:04:38,390
That is the question, Ms Winslet.
60
00:04:38,440 --> 00:04:41,110
Yes, it is, Mr James Cameron.
61
00:04:41,160 --> 00:04:45,160
Well, I'll be having some appraisal
"chats" with everyone today,
62
00:04:46,200 --> 00:04:50,200
help me decide who's to
be our poor, drowning Leo.
63
00:04:51,640 --> 00:04:52,910
Right.
64
00:04:52,960 --> 00:04:56,960
It's not... me-o, is it?
65
00:04:57,400 --> 00:05:00,230
No, of course not. You're not
going anywhere, Katherine.
66
00:05:00,280 --> 00:05:03,630
- Thanks.
- In a good way, obviously.
67
00:05:03,680 --> 00:05:07,680
Yeah.
68
00:05:08,640 --> 00:05:11,590
Oh, we should also have a chat
about how ready you think we are
69
00:05:11,640 --> 00:05:13,990
for our presentation to
the Minister next week.
70
00:05:14,040 --> 00:05:17,190
Hopefully Dannyak's sent me
all the relevant paperwork,
71
00:05:17,240 --> 00:05:18,910
so we can compare notes.
72
00:05:18,960 --> 00:05:22,960
- OK, my hearty?
- Yeah.
73
00:05:36,640 --> 00:05:40,640
Good morning.
74
00:05:41,160 --> 00:05:45,160
Is it?
75
00:05:48,600 --> 00:05:51,470
Nathaniel... have you had a stroke?
76
00:05:51,520 --> 00:05:55,520
No, I had a date. Last night.
It went... really well.
77
00:05:55,960 --> 00:05:58,070
If you know what I mean?
78
00:05:58,120 --> 00:06:01,470
Did you have penetrative sex?
79
00:06:01,520 --> 00:06:05,520
With a... woman?
80
00:06:08,320 --> 00:06:10,590
Yeah, been ages since I'd...
81
00:06:10,640 --> 00:06:12,470
Come in someone?
82
00:06:12,520 --> 00:06:14,110
Yeah, me too.
83
00:06:14,160 --> 00:06:16,590
Not that way round, but... you know.
84
00:06:16,640 --> 00:06:19,030
- Yeah, well, I'd recommend it.
- What, sex?
85
00:06:19,080 --> 00:06:21,350
Yeah. It's great, isn't it?
86
00:06:21,400 --> 00:06:23,110
Yeah, I suppose it is.
87
00:06:23,160 --> 00:06:27,160
If you do it right.
Or wrong, sometimes.
88
00:06:31,480 --> 00:06:35,480
- Er, speaking of vaginas, have
you seen Danny? - Possibly.
89
00:06:36,480 --> 00:06:37,550
What?
90
00:06:37,600 --> 00:06:41,600
Well, I saw some shadows, moving
around earlier. Quite... slowly.
91
00:06:49,520 --> 00:06:53,270
SHE KNOCKS ON DOOR
92
00:06:53,320 --> 00:06:56,390
- Danny?
- Who is it?
93
00:06:56,440 --> 00:06:59,630
- Katherine.
- Who?
94
00:06:59,680 --> 00:07:01,510
Your old boss.
95
00:07:01,560 --> 00:07:04,230
Your new... subordinate.
96
00:07:04,280 --> 00:07:08,280
The one who knows you're
not really a Mus...
97
00:07:08,680 --> 00:07:12,680
.. lim.
98
00:07:13,600 --> 00:07:15,270
Have you been in here all night?
99
00:07:15,320 --> 00:07:18,070
Well, we couldn't find a
late-opening bar, could we, Angela?
100
00:07:18,120 --> 00:07:19,950
Looked fucking everywhere.
101
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
Well, that is a tragedy for
both of you, obviously, but...
102
00:07:26,840 --> 00:07:28,350
Is that... coke?
103
00:07:28,400 --> 00:07:30,230
- No, it's ketamine.
- What?
104
00:07:30,280 --> 00:07:33,350
It's not. It's legal... powder.
105
00:07:33,400 --> 00:07:35,110
Oh, that's all right, then.
106
00:07:35,160 --> 00:07:37,430
SHE CLEARS HER THROAT
107
00:07:37,480 --> 00:07:39,950
Did you know that Jeffries
is looking to fire people?
108
00:07:40,000 --> 00:07:41,830
Who's Jeffries?
109
00:07:41,880 --> 00:07:44,990
And if she sees all this, it might
help make up her mind, yeah?
110
00:07:45,040 --> 00:07:49,040
Oh, we're clearing
up, though, aren't we?
111
00:07:53,480 --> 00:07:55,990
What?
112
00:07:56,040 --> 00:07:58,550
I thought you wanted to turn
things around here, Danny?
113
00:07:58,600 --> 00:08:02,600
I do, Katherine. I do. This was just
a little... hiccup, that's all.
114
00:08:04,160 --> 00:08:08,160
So... what you gonna
send to Jeffries?
115
00:08:08,520 --> 00:08:11,150
Well, she asked you to send
her a copy of all the material
116
00:08:11,200 --> 00:08:13,430
you'll be briefing the
Minister with next week.
117
00:08:13,480 --> 00:08:17,480
And everything you've
got is shit, yeah?
118
00:08:17,920 --> 00:08:19,670
Oh, yeah.
119
00:08:19,720 --> 00:08:22,070
Well. Look, er...
120
00:08:22,120 --> 00:08:26,120
Here are the action points
from the paper that I wrote,
121
00:08:27,000 --> 00:08:29,350
recommending this place was set up.
122
00:08:29,400 --> 00:08:33,350
None of them were ever followed
properly, so just go through them,
123
00:08:33,400 --> 00:08:36,790
see if there are any
quick wins we can find.
124
00:08:36,840 --> 00:08:39,070
Er, maybe something you've done here,
125
00:08:39,120 --> 00:08:43,120
we can salvage and call
it professional pride?
126
00:08:43,880 --> 00:08:47,880
I'll have a dig too. OK?
127
00:08:56,840 --> 00:08:58,230
I think I need a shit.
128
00:08:58,280 --> 00:09:01,390
Oh!
129
00:09:01,440 --> 00:09:05,440
All the work folders seem to be
on a shitty stand-alone server.
130
00:09:06,680 --> 00:09:08,870
Are they not connected to London?
131
00:09:08,920 --> 00:09:11,310
Er, I dunno. Is that a problem?
132
00:09:11,360 --> 00:09:13,550
It's a bit of a... surprise.
133
00:09:13,600 --> 00:09:17,270
I mean, how do you
access their files?
134
00:09:17,320 --> 00:09:20,430
- I didn't wake you this morning, did I?
- I told you did when you did.
135
00:09:20,480 --> 00:09:21,950
I just wanted to let you know
136
00:09:22,000 --> 00:09:24,070
that we're going to have
a few drinks tonight,
137
00:09:24,120 --> 00:09:25,710
welcome you and Jeffries.
138
00:09:25,760 --> 00:09:29,230
- I've booked a table and everything.
We're having tacos! - I like tacos.
139
00:09:29,280 --> 00:09:33,280
Yeah, me too. The Mexican taste,
in your English... mouth.
140
00:09:37,360 --> 00:09:39,550
Yeah, we all like tacos, but I can't.
141
00:09:39,600 --> 00:09:42,590
- How come?
- Er, well, I don't have a bed, do I?
142
00:09:42,640 --> 00:09:46,470
So I'll probably just go back to
my own flat... share in London.
143
00:09:46,520 --> 00:09:49,630
You can come for a bit, though.
The trains run back pretty late.
144
00:09:49,680 --> 00:09:51,390
Today isn't a good day for me.
145
00:09:51,440 --> 00:09:54,470
Honestly, I can't. I can't.
146
00:09:54,520 --> 00:09:58,520
OK. We'll just have to have the
tacos without you, I suppose.
147
00:10:01,920 --> 00:10:05,920
- Jenny, erm, could I have a wordy?
- Do you prefer burritos?
148
00:10:06,160 --> 00:10:10,160
No, I like pizza, but it's
actually about something else.
149
00:10:13,960 --> 00:10:16,150
If you don't want to come
for a drink with us,
150
00:10:16,200 --> 00:10:18,550
you should just, like,
say, Katherine, you know?
151
00:10:18,600 --> 00:10:22,600
That's not it at all, mate.
152
00:10:22,960 --> 00:10:26,960
Do you want a tea or anything?
153
00:10:45,080 --> 00:10:47,910
- Hey.
- Hey.
154
00:10:47,960 --> 00:10:49,390
You all right?
155
00:10:49,440 --> 00:10:52,830
Yeah. Yeah, mega.
156
00:10:52,880 --> 00:10:56,880
Is it something I've done?
157
00:10:57,160 --> 00:11:00,030
Ignore me.
158
00:11:00,080 --> 00:11:03,630
Oh, and if Jeffries takes
you away for a chat today,
159
00:11:03,680 --> 00:11:07,680
just be on your best, yeah?
160
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
PHONE VIBRATES
161
00:11:19,920 --> 00:11:23,920
- Maybe I'll see you at the drinks thing?
- No, I won't be there.
162
00:11:25,440 --> 00:11:29,310
I thought it was in your
honour? Half, anyway.
163
00:11:29,360 --> 00:11:33,360
I don't... care.
164
00:11:33,800 --> 00:11:37,800
OK. That's probably for the best.
165
00:11:38,840 --> 00:11:42,430
Sorry, why is it for the best?
166
00:11:42,480 --> 00:11:43,950
- You know.
- No.
167
00:11:44,000 --> 00:11:48,000
Well, you can get a bit...
when you... imbibe.
168
00:11:48,240 --> 00:11:50,230
How's that?
169
00:11:50,280 --> 00:11:53,110
Well, this time last year...
It's not a big deal,
170
00:11:53,160 --> 00:11:57,160
but when we used to go out, or
whatever it was we were doing...
171
00:11:58,560 --> 00:12:02,350
I almost ended things, because
I thought you hated me,
172
00:12:02,400 --> 00:12:06,070
because of how you got
when you're... drunk.
173
00:12:06,120 --> 00:12:09,990
- That's all.
- Last year?
174
00:12:10,040 --> 00:12:12,710
Maybe that's because
I had a lot going on.
175
00:12:12,760 --> 00:12:16,760
Or were you too busy feeling
sorry for yourself to notice?
176
00:12:21,760 --> 00:12:25,760
Shit!
177
00:12:26,120 --> 00:12:28,070
You all right, Danny?
178
00:12:28,120 --> 00:12:29,950
I had an accident.
179
00:12:30,000 --> 00:12:34,000
Oh.
180
00:12:35,160 --> 00:12:37,830
- What we gonna do with you, eh?
- I don't know.
181
00:12:37,880 --> 00:12:39,830
HE COUGHS
182
00:12:39,880 --> 00:12:43,880
- Oh! - Sorry.
- It's all right, mate.
183
00:13:06,560 --> 00:13:08,430
Why aren't you saying anything?
184
00:13:08,480 --> 00:13:12,480
Her heart has somehow... stopped.
185
00:13:14,400 --> 00:13:15,690
Her?
186
00:13:41,420 --> 00:13:44,810
You know, I think I will come
out for a drink with you lot.
187
00:13:44,860 --> 00:13:46,650
Cool. How come?
188
00:13:46,700 --> 00:13:50,490
Er, we don't have anything
to talk about, all right?
189
00:13:50,540 --> 00:13:54,170
Don't be... shitty.
I'm just trying to...
190
00:13:54,220 --> 00:13:58,220
Proving how much of an epic
fucking bell-end you are?
191
00:14:00,020 --> 00:14:03,530
Just going for a... wee.
192
00:14:03,580 --> 00:14:07,580
Carry on.
193
00:14:11,620 --> 00:14:15,620
Two birds. One shower.
194
00:14:34,140 --> 00:14:37,010
Erm... I'm not in trouble
or anything, am I?
195
00:14:37,060 --> 00:14:38,770
What does trouble even mean, Jenny?
196
00:14:38,820 --> 00:14:42,330
Bad things happening
to people in their lives
197
00:14:42,380 --> 00:14:44,890
that they don't want
to happen to them
198
00:14:44,940 --> 00:14:48,940
but seem to happen
all the time, anyway?
199
00:14:49,380 --> 00:14:53,380
OK. All I can say at this stage
is, if work is a mountain --
200
00:14:54,820 --> 00:14:57,730
which, in many ways, it is --
201
00:14:57,780 --> 00:15:01,780
you have yet to leave base camp.
202
00:15:03,060 --> 00:15:04,890
Oh, thank goodness!
203
00:15:04,940 --> 00:15:08,940
OK, no, I thought you were
gonna fire me or something!
204
00:15:11,900 --> 00:15:14,650
Be like new soon. Sort of.
205
00:15:14,700 --> 00:15:17,730
- What is wrong with me?
- Ulcer, maybe? - What?
206
00:15:17,780 --> 00:15:20,690
My dad was a bit of a
drinker. He was Irish.
207
00:15:20,740 --> 00:15:23,130
He had a peptic ulcer before he died.
208
00:15:23,180 --> 00:15:25,810
What did he die of?
209
00:15:25,860 --> 00:15:28,810
- Peptic ulcer.
- Do you think I might have that?
210
00:15:28,860 --> 00:15:31,610
No. You're just a social drinker.
211
00:15:31,660 --> 00:15:34,930
And a social ketamine user.
212
00:15:34,980 --> 00:15:37,610
Just social. And all the other shit.
213
00:15:37,660 --> 00:15:40,730
I'm just glad you're here
to, like, look after me.
214
00:15:40,780 --> 00:15:44,780
Aw, always, Danny. Yeah?
215
00:15:53,580 --> 00:15:57,580
- SHE KNOCKS ON DOOR
- Yep.
216
00:16:03,220 --> 00:16:05,370
I thought I was Winslet safe?
217
00:16:05,420 --> 00:16:08,730
Of course you are. This is just a
little routine appraisal chatteroo.
218
00:16:08,780 --> 00:16:10,410
I'm talking to everyone,
219
00:16:10,460 --> 00:16:14,460
not just the vapid and
useless and doomed.
220
00:16:14,660 --> 00:16:18,660
Though before we start, I want
to say how wonderful it's been
221
00:16:19,740 --> 00:16:23,740
- to make a new friend.
- Oh, who's that?
222
00:16:24,540 --> 00:16:26,130
You.
223
00:16:26,180 --> 00:16:29,850
And as a friend, can I ask...?
224
00:16:29,900 --> 00:16:33,900
Matthew, my beloved son,
has requested I pay for him
225
00:16:33,980 --> 00:16:37,980
to travel to Ibiza for six months
to learn how to become a DJ.
226
00:16:38,820 --> 00:16:40,730
- Do you think that's a good idea?
- No.
227
00:16:40,780 --> 00:16:43,330
Right.
228
00:16:43,380 --> 00:16:47,380
Thought not. Great. Kids!
229
00:16:48,300 --> 00:16:52,300
Thank you. And please sit.
230
00:16:56,100 --> 00:16:58,530
So, what's this appraisal stuff?
231
00:16:58,580 --> 00:17:02,580
Well, having had a more detailed
look at your personnel records,
232
00:17:04,460 --> 00:17:08,460
I see that, erm, sometimes
you can be a tad brusque
233
00:17:09,100 --> 00:17:13,100
with others when they don't
meet your own high standards.
234
00:17:13,700 --> 00:17:16,650
Something to work on, perhaps?
235
00:17:16,700 --> 00:17:19,730
Yeah. Brusque.
236
00:17:19,780 --> 00:17:23,010
Brusque. Curt. Blunt. Terse. Coarse.
237
00:17:23,060 --> 00:17:26,090
Yeah, I know what it fucking means.
238
00:17:26,140 --> 00:17:28,690
And, yes, I can be.
239
00:17:28,740 --> 00:17:32,740
So I will try not to... be in future.
240
00:17:33,860 --> 00:17:36,410
Excellent. You'll go far!
241
00:17:36,460 --> 00:17:39,730
- Is that it?
- Yeah.
242
00:17:39,780 --> 00:17:43,650
Oh, you didn't tell me how you think
we're faring for the Minister.
243
00:17:43,700 --> 00:17:46,810
Danik still hasn't sent
me all the paperwork.
244
00:17:46,860 --> 00:17:50,860
I think that he's maybe planning
on re-jigging some of it, maybe.
245
00:17:52,980 --> 00:17:56,980
Oh, here he is. Perfect timing.
Erm, can we chat, D?
246
00:18:00,700 --> 00:18:04,700
I'm actually feeling pretty ill,
J. Can it wait till, like, tomorrow?
247
00:18:05,500 --> 00:18:07,970
He does look pretty awful.
248
00:18:08,020 --> 00:18:11,610
OK, well, I do have quite a lot
of people to talk to today.
249
00:18:11,660 --> 00:18:15,660
- So how about first thing tomorrow?
- Yeah.
250
00:18:16,980 --> 00:18:20,980
Now, Angela... You. Now.
251
00:18:26,420 --> 00:18:30,420
Are you... squelching?
252
00:18:33,500 --> 00:18:37,500
- Do you smoke?
- Yeah.
253
00:18:45,260 --> 00:18:49,260
So... what exactly do you think you
add to this organisation, Angela?
254
00:18:52,980 --> 00:18:56,980
Class.
255
00:19:01,100 --> 00:19:03,170
Maybe you should go home, Danny.
256
00:19:03,220 --> 00:19:05,290
I'm all right.
257
00:19:05,340 --> 00:19:09,340
Had any ideas yet?
258
00:19:09,740 --> 00:19:12,610
Not really. You?
259
00:19:12,660 --> 00:19:16,660
Getting anything done round here
is gonna be like juggling with sand.
260
00:19:17,700 --> 00:19:21,700
With no arms or sand
or concept of juggling.
261
00:19:23,380 --> 00:19:27,380
What should we do?
262
00:19:28,340 --> 00:19:31,410
So, how are you finding Northampton?
263
00:19:31,460 --> 00:19:34,770
Yeah, yeah, I've enjoyed it.
Getting away from London.
264
00:19:34,820 --> 00:19:38,730
All that... madness.
265
00:19:38,780 --> 00:19:42,780
Yes. I see your performance
standards did seem to drop,
266
00:19:43,660 --> 00:19:47,660
quite significantly, in
your last year in London.
267
00:19:48,260 --> 00:19:52,260
Is there a reason for that that
you can pin down exactly, Anthony?
268
00:20:14,300 --> 00:20:18,300
Cheer up, everyone. Think how much
fun we'll have tonight, yes?
269
00:20:21,940 --> 00:20:25,940
SALSA MUSIC POUNDS
270
00:20:41,540 --> 00:20:45,540
So, who are you gonna seduce tonight
then, Nat, you sexy... fuck?
271
00:20:49,020 --> 00:20:51,490
Yeah, think it might
have been a one-off.
272
00:20:51,540 --> 00:20:52,810
You gonna see her again?
273
00:20:52,860 --> 00:20:56,860
Not sure. She didn't respond
to my email today. Or text.
274
00:20:56,940 --> 00:21:00,650
Or WhatsApp thing.
Or when I called her.
275
00:21:00,700 --> 00:21:01,810
Right.
276
00:21:01,860 --> 00:21:05,860
Are you trying too hard, maybe?
277
00:21:05,980 --> 00:21:09,980
Well, I thought trying was good?
278
00:21:10,700 --> 00:21:14,170
I tell you what -- if you want,
I'll be your wing-woman tonight.
279
00:21:14,220 --> 00:21:18,220
Strike while your cock
is lukewarm-ish, yeah?
280
00:21:18,740 --> 00:21:22,740
OK, brilliant.
281
00:21:31,940 --> 00:21:34,770
So you think I'll keep my job, then?
282
00:21:34,820 --> 00:21:38,820
- Let's not talk about work, Jenny.
Let's just party, OK? - OK. Woo!
283
00:21:45,780 --> 00:21:47,810
Should, erm, Danak be out?
284
00:21:47,860 --> 00:21:51,860
He said he was ill. Doesn't
look too with it to me.
285
00:21:52,380 --> 00:21:56,010
Well, maybe he just wants to,
like, support you and Katherine
286
00:21:56,060 --> 00:21:58,730
and show you that he's
a member of the team
287
00:21:58,780 --> 00:22:01,290
and wants to stay
a member of the team
288
00:22:01,340 --> 00:22:03,090
and doesn't want to leave the team,
289
00:22:03,140 --> 00:22:06,770
because he doesn't know what
he'd do if that happened.
290
00:22:06,820 --> 00:22:10,820
You know?
291
00:22:16,100 --> 00:22:20,100
- Sniff, sniff, pick-me-up?
- In a minute, yeah.
292
00:22:21,300 --> 00:22:24,250
Are you just here to spite me?
293
00:22:24,300 --> 00:22:27,930
Yeah. Why are you here?
294
00:22:27,980 --> 00:22:29,530
Don't be like that.
295
00:22:29,580 --> 00:22:32,410
But I'm celebrating.
296
00:22:32,460 --> 00:22:34,000
W-W-What?
297
00:22:35,020 --> 00:22:37,420
- A birthday.
- Whose?
298
00:22:46,960 --> 00:22:50,960
It's good of Danark to take
one for the team and join us.
299
00:22:51,440 --> 00:22:55,430
Yeah. He's a great man.
300
00:22:55,480 --> 00:22:58,510
So, who are you gonna fire, then?
301
00:22:58,560 --> 00:23:01,390
I can trust you to be discreet?
302
00:23:01,440 --> 00:23:04,990
- We're friends, aren't we?
- Yes.
303
00:23:05,040 --> 00:23:07,430
Well, erm, as it stands,
304
00:23:07,480 --> 00:23:11,480
both Jenny and Angela can
be dismissed quite easily.
305
00:23:11,840 --> 00:23:15,840
And we're looking to lose at
least one person, ASABP, so...
306
00:23:17,400 --> 00:23:21,400
Wow. So who you gonna pick?
307
00:23:21,880 --> 00:23:25,880
Well, that is
Sophie's/Jeffries' choice. Yes.
308
00:23:34,640 --> 00:23:38,640
- Back in a minute, all right?
- OK.
309
00:23:39,080 --> 00:23:41,990
Where are you two going?
310
00:23:42,040 --> 00:23:43,750
Just to wee. Legally.
311
00:23:43,800 --> 00:23:46,670
Jesus, Danny, you're meant to be ill.
312
00:23:46,720 --> 00:23:48,390
And a fucking Muslim.
313
00:23:48,440 --> 00:23:52,440
Come and join us, if you want.
It's free. And it's legal. Wee.
314
00:23:53,640 --> 00:23:56,870
Yeah, fuck it, go on, then.
315
00:23:56,920 --> 00:23:58,590
Do you wanna join us, kind sir?
316
00:23:58,640 --> 00:24:00,470
Erm, I'm all right, actually, Angela.
317
00:24:00,520 --> 00:24:04,520
Oh, don't be a cunt. Come on.
318
00:24:16,640 --> 00:24:18,790
Is this not against your faith?
319
00:24:18,840 --> 00:24:21,510
Yeah, I don't think
the big... book...
320
00:24:21,560 --> 00:24:23,030
Koran.
321
00:24:23,080 --> 00:24:25,270
Yeah, I don't think it mentions coke.
322
00:24:25,320 --> 00:24:27,510
But I thought this was ketamine?
323
00:24:27,560 --> 00:24:29,630
No, you start with
coke, get you going
324
00:24:29,680 --> 00:24:32,390
and then you end with ketamine,
take the edge off. Textbook.
325
00:24:32,440 --> 00:24:34,230
As sensible as all that sounds,
326
00:24:34,280 --> 00:24:37,910
I'm... not really sure
this is a good idea.
327
00:24:37,960 --> 00:24:39,430
Yeah, you're probably right.
328
00:24:39,480 --> 00:24:41,110
If you can't handle your drink,
329
00:24:41,160 --> 00:24:45,160
this'll definitely
be too much for you.
330
00:24:46,520 --> 00:24:50,520
SHE SNORTS
331
00:24:53,520 --> 00:24:55,550
I should just say...
332
00:24:55,600 --> 00:24:59,600
I'm just gonna say, it because you
are a great person Angela, yeah,
333
00:25:00,800 --> 00:25:03,230
but you're gonna have to
be really fucking careful,
334
00:25:03,280 --> 00:25:06,590
because I think that you might...
335
00:25:06,640 --> 00:25:09,630
They're gonna...
336
00:25:09,680 --> 00:25:13,680
They need to, like, sack, like,
one person from the office,
337
00:25:14,280 --> 00:25:17,830
and I think you might...
338
00:25:17,880 --> 00:25:21,880
I mean, I've heard that you might be
the one that they might, like... sack.
339
00:25:25,680 --> 00:25:28,030
- Yeah.
- They wouldn't do that.
340
00:25:28,080 --> 00:25:31,430
They sort of like totally fucking
would, though, you know?
341
00:25:31,480 --> 00:25:35,480
Yeah!
342
00:25:39,320 --> 00:25:41,990
I'm not gonna let that
happen to you, Angela.
343
00:25:42,040 --> 00:25:46,040
I won't. You're all
I've got. Sort of got.
344
00:25:47,200 --> 00:25:48,790
Oh, that is lovely, Danny.
345
00:25:48,840 --> 00:25:52,840
I know what to do.
346
00:26:00,840 --> 00:26:02,470
Maybe you should slow down a bit?
347
00:26:02,520 --> 00:26:04,110
Maybe you should...
348
00:26:04,160 --> 00:26:08,160
shut up a bit?
349
00:26:12,240 --> 00:26:16,240
- I think it was yours.
- What?
350
00:26:17,440 --> 00:26:21,440
I tried to call you, but...
351
00:26:25,920 --> 00:26:29,110
I did the dates. And the maths.
352
00:26:29,160 --> 00:26:32,710
But I was never really... sure.
353
00:26:32,760 --> 00:26:34,510
Who? What?
354
00:26:34,560 --> 00:26:38,030
What maths?
355
00:26:38,080 --> 00:26:42,080
I tried to call you a few times
after that, but I bottled it.
356
00:26:42,520 --> 00:26:44,710
And, well, then,
357
00:26:44,760 --> 00:26:48,760
after she... went...
358
00:26:49,920 --> 00:26:53,920
.. I wasn't really sure what
the point was any more.
359
00:26:54,120 --> 00:26:55,470
She?
360
00:26:55,520 --> 00:26:58,230
If I was to put money
on it, you'd win.
361
00:26:58,280 --> 00:27:00,590
At a... canter.
362
00:27:00,640 --> 00:27:01,870
Katherine, this isn't...
363
00:27:01,920 --> 00:27:05,920
Probably not the best
time to tell you.
364
00:27:09,880 --> 00:27:12,030
I was actually starting
to enjoy it here.
365
00:27:12,080 --> 00:27:16,080
Like, putting myself back together
again, after London and everything.
366
00:27:16,560 --> 00:27:19,030
And then you just,
like, fucking arrive.
367
00:27:19,080 --> 00:27:23,080
- I did not ask to come here!
- I know. But you did.
368
00:27:29,360 --> 00:27:32,470
Fuck it. If they want someone
to leave, I will.
369
00:27:32,520 --> 00:27:35,470
- What? Anthony, don't...
- I'm gonna hand my notice in.
370
00:27:35,520 --> 00:27:38,870
Then we won't have to fucking
do all this ever again.
371
00:27:38,920 --> 00:27:42,920
Fucking any of it.
372
00:27:48,080 --> 00:27:51,110
Shit!
373
00:27:51,160 --> 00:27:55,160
ANGELA WHIMPERS
374
00:27:55,680 --> 00:27:59,680
Woo!
375
00:28:08,040 --> 00:28:12,040
You gonna help me pull, then?
376
00:28:13,920 --> 00:28:17,920
Yeah.
377
00:28:19,760 --> 00:28:21,590
Look, I don't know what I'm doing,
378
00:28:21,640 --> 00:28:23,630
but to make sure they don't fire you,
379
00:28:23,680 --> 00:28:27,680
let's do all the work,
like, now, yeah?
380
00:28:28,120 --> 00:28:32,030
- Like now, now?
- Now, now.
381
00:28:32,080 --> 00:28:35,630
What about... her?
382
00:28:35,680 --> 00:28:37,790
No. Too attractive.
383
00:28:37,840 --> 00:28:40,350
I need some sort of weakness.
384
00:28:40,400 --> 00:28:42,150
Otherwise there's no way in.
385
00:28:42,200 --> 00:28:45,510
Clever! Clever!
386
00:28:45,560 --> 00:28:47,230
So what game are we playing?
387
00:28:47,280 --> 00:28:49,990
Find Nat A Woman game.
You can help, if you want.
388
00:28:50,040 --> 00:28:54,040
Oh, marvellous! OK!
389
00:28:54,640 --> 00:28:57,110
What about Jenny? She's single.
390
00:28:57,160 --> 00:29:01,070
- No, I don't think so.
- I dunno.
391
00:29:01,120 --> 00:29:03,070
Really? Fuck off!
392
00:29:03,120 --> 00:29:07,120
No, yeah, she's... all
right. Sort of... cute...
393
00:29:07,440 --> 00:29:11,440
and everything.
394
00:29:24,480 --> 00:29:26,550
Hi, Katherine. Have you seen Danak?
395
00:29:26,600 --> 00:29:29,590
Cos I haven't seen him
for a while. Or Angela.
396
00:29:29,640 --> 00:29:31,310
Would you fuck Nat?
397
00:29:31,360 --> 00:29:33,430
What?
398
00:29:33,480 --> 00:29:36,190
It's a simple question. Would you?
399
00:29:36,240 --> 00:29:40,240
You would, wouldn't you?
Yeah, you would. Go on.
400
00:29:40,960 --> 00:29:43,870
Erm, actually, I'm sort
of off men at the mo.
401
00:29:43,920 --> 00:29:47,920
Oh, what, cos you had
a little... divorce?
402
00:29:49,240 --> 00:29:52,310
Erm, well, no, but...
403
00:29:52,360 --> 00:29:54,710
I'm getting a divorce. Look at me.
404
00:29:54,760 --> 00:29:58,760
I just, erm... I don't feel
like I could trust someone.
405
00:29:59,520 --> 00:30:03,520
Like that. Again. At the minute.
406
00:30:03,760 --> 00:30:07,760
Did he cheat on you?
407
00:30:08,680 --> 00:30:12,680
- I think he did, yeah.
- I bet he fucking did.
408
00:30:12,760 --> 00:30:14,230
What?
409
00:30:14,280 --> 00:30:18,280
I can see why he would do that.
410
00:30:19,280 --> 00:30:23,280
Objectively speaking.
411
00:30:25,360 --> 00:30:26,590
Yeah.
412
00:30:26,640 --> 00:30:30,640
Yeah, I just...
413
00:30:30,800 --> 00:30:34,800
.. really, really loved him.
414
00:30:36,880 --> 00:30:40,880
Erm... sorry.
415
00:30:49,200 --> 00:30:51,870
What did you say to her?
I only wanted a date.
416
00:30:51,920 --> 00:30:55,920
And some sex.
417
00:31:00,240 --> 00:31:03,150
You seem to have been more than
a little brusque, Katherine.
418
00:31:03,200 --> 00:31:06,310
Yeah. Sorry.
419
00:31:06,360 --> 00:31:10,360
Well, maybe you should stay
somewhere else tonight.
420
00:31:48,040 --> 00:31:50,590
You're not gonna try
and chat me up, are you?
421
00:31:50,640 --> 00:31:52,590
- Yes.
- How old are you?
422
00:31:52,640 --> 00:31:54,030
30.
423
00:31:54,080 --> 00:31:57,710
- SHE LAUGHS
- What?
424
00:31:57,760 --> 00:32:00,830
- 30?
- Yes.
425
00:32:00,880 --> 00:32:03,710
No.
426
00:32:03,760 --> 00:32:07,760
- Bit younger.
- Yeah.
427
00:32:09,360 --> 00:32:13,360
I'm Katherine.
428
00:32:14,120 --> 00:32:15,590
So you own your own place?
429
00:32:15,640 --> 00:32:18,150
Sort of. My folks are away for a bit.
430
00:32:18,200 --> 00:32:19,830
In Hong Kong.
431
00:32:19,880 --> 00:32:22,910
So it's all mine.
432
00:32:22,960 --> 00:32:26,350
- For now, anyway.
- Right.
433
00:32:26,400 --> 00:32:30,400
Am I meant to be impressed?
434
00:33:01,160 --> 00:33:04,470
This place is...
435
00:33:04,520 --> 00:33:08,520
.. AMAZING!
436
00:33:10,160 --> 00:33:13,350
Yeah.
437
00:33:13,400 --> 00:33:15,990
I love it here.
438
00:33:16,040 --> 00:33:20,040
It's really, like, calm, you know?
439
00:33:22,280 --> 00:33:25,070
And...
440
00:33:25,120 --> 00:33:29,120
.. sexy.
441
00:33:29,520 --> 00:33:33,520
I'm not going to sleep with you.
442
00:33:33,640 --> 00:33:36,910
SHE LAUGHS
443
00:33:36,960 --> 00:33:40,960
Where did my shoes go?
444
00:33:41,360 --> 00:33:45,360
SCRAPING
445
00:33:47,160 --> 00:33:51,160
- What are you doing?
- It's her birthday.
446
00:33:51,280 --> 00:33:55,280
Who?
447
00:34:09,880 --> 00:34:11,750
Can I get a taxi, please?
448
00:34:11,800 --> 00:34:13,950
- 'You're not in trouble, are you?'
- No.
449
00:34:14,000 --> 00:34:18,000
I'm in Northampton and
I need to get to work now.
450
00:34:35,760 --> 00:34:37,190
What are you doing?
451
00:34:37,240 --> 00:34:39,830
- Working. What you doing?
- I don't know.
452
00:34:39,880 --> 00:34:43,750
Me neither. But I gotta, like,
sort this shit out, you know?
453
00:34:43,800 --> 00:34:47,800
Yeah, you do.
454
00:34:47,960 --> 00:34:51,960
You need some help
or we're all fucked.
455
00:34:55,160 --> 00:34:56,430
Cool.
456
00:34:56,480 --> 00:34:58,190
So where do we start?
457
00:34:58,240 --> 00:35:01,070
Look, I think maybe you've
got two options.
458
00:35:01,120 --> 00:35:02,630
What's that?
459
00:35:02,680 --> 00:35:06,680
Invent a time machine, go
back, write up and research
460
00:35:07,880 --> 00:35:11,310
12 months of sophisticated
policy work.
461
00:35:11,360 --> 00:35:14,510
Then you'll have something
to brief the Minister with
462
00:35:14,560 --> 00:35:18,070
and everyone will think the
Immigration Pathway is amazing
463
00:35:18,120 --> 00:35:20,390
and you'll have some
stuff to show Jeffries.
464
00:35:20,440 --> 00:35:23,150
What's the other option?
465
00:35:23,200 --> 00:35:25,670
Delete everything.
466
00:35:25,720 --> 00:35:29,230
Pretend you lost it
all to an IT glitch.
467
00:35:29,280 --> 00:35:33,280
- Let's do that one, then.
- Yeah, OK.
468
00:35:38,240 --> 00:35:42,240
Click that.
469
00:35:42,680 --> 00:35:45,470
Open... that...
470
00:35:45,520 --> 00:35:47,150
Click that...
471
00:35:47,200 --> 00:35:50,230
Push...
472
00:35:50,280 --> 00:35:53,710
Press delete...
473
00:35:53,760 --> 00:35:57,760
And it's gone.
474
00:36:00,640 --> 00:36:02,830
- They're sending someone.
- Who? - London.
475
00:36:02,880 --> 00:36:06,630
- Here? When? Who?
- Yes. Soon. Je ne sais pas.
476
00:36:06,680 --> 00:36:10,110
And whenever you even vaguely
think about saying something,
477
00:36:10,160 --> 00:36:11,750
just shut the fuck up, OK?
478
00:36:11,800 --> 00:36:14,350
Wonderful to meet you at last.
I've heard a lot about you.
479
00:36:14,400 --> 00:36:16,350
Danyak something, is
it? Or just... Danny?
480
00:36:16,400 --> 00:36:18,350
It's about you wanting
to control everyone
481
00:36:18,400 --> 00:36:21,030
and make them do the Whatever
Katherine Wants dance.
482
00:36:21,080 --> 00:36:25,080
That is not a real dance.
483
00:36:25,130 --> 00:36:29,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.