Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,460 --> 00:00:08,170
Have you lost weight?
2
00:00:09,220 --> 00:00:10,290
No.
3
00:00:10,340 --> 00:00:12,490
Have you?
4
00:00:12,540 --> 00:00:15,810
Er, maybe. Yeah, gym, sorry.
5
00:00:15,860 --> 00:00:19,450
Oh.
6
00:00:19,500 --> 00:00:21,650
How's, er, Sevenoaks?
7
00:00:21,700 --> 00:00:23,450
Heaven, actually.
8
00:00:23,500 --> 00:00:26,090
Well, that's what people say.
9
00:00:26,140 --> 00:00:28,850
- How's, er...?
- My flat share with eight other people?
10
00:00:28,900 --> 00:00:31,130
- Yeah.
- Yeah, er...
11
00:00:31,180 --> 00:00:35,180
loud, but cheap.
12
00:00:40,260 --> 00:00:43,970
Well, this is the most expensive
place we've ever been to.
13
00:00:44,020 --> 00:00:47,170
Well, I finally got promoted.
Heather's happy.
14
00:00:47,220 --> 00:00:48,730
I fucking bet!
15
00:00:48,780 --> 00:00:52,650
Yeah, she'll be even happier
once you've, er...
16
00:00:52,700 --> 00:00:56,700
I've marked where you need to sign.
17
00:01:04,780 --> 00:01:08,010
This is like marking my own exam.
18
00:01:08,060 --> 00:01:11,810
I've definitely failed.
19
00:01:11,860 --> 00:01:14,050
- How's work?
- It's good, actually.
20
00:01:14,100 --> 00:01:15,930
You'll be running that place soon.
21
00:01:15,980 --> 00:01:19,980
Oh, not quite, but...
I'm not really...
22
00:01:20,060 --> 00:01:21,170
Oh.
23
00:01:21,220 --> 00:01:24,490
Did you have to name him in this?
24
00:01:24,540 --> 00:01:28,250
Not legally, no, but Heather thought
it would be best for clarity.
25
00:01:28,300 --> 00:01:30,770
And would Heather like me
to add a charcoal sketch
26
00:01:30,820 --> 00:01:34,210
of me sucking him off by
a big fucking wheelie bin?
27
00:01:34,260 --> 00:01:37,810
No, I don't think the judge needs
to see that level of detail.
28
00:01:37,860 --> 00:01:41,860
Maybe you could just sign it.
29
00:01:45,140 --> 00:01:48,250
We should get a bottle
in to... celebrate.
30
00:01:48,300 --> 00:01:52,300
It's a bit late. Heather
gets upset if I...
31
00:01:52,620 --> 00:01:54,570
Show any independence
of mind or spirit?
32
00:01:54,620 --> 00:01:58,620
Yeah.
33
00:02:02,060 --> 00:02:05,770
SHE CLEARS HER THROAT
34
00:02:05,820 --> 00:02:07,290
Well divorced!
35
00:02:07,340 --> 00:02:11,340
Couldn't have done it without you.
36
00:03:02,700 --> 00:03:04,210
Hey.
37
00:03:04,260 --> 00:03:05,810
Thanks.
38
00:03:05,860 --> 00:03:07,090
Nice weekend?
39
00:03:07,140 --> 00:03:09,810
Mmm. Er, got divorced,
40
00:03:09,860 --> 00:03:12,570
then pissed... alone.
41
00:03:12,620 --> 00:03:16,620
Brilliant.
42
00:03:20,860 --> 00:03:24,860
What's up?
43
00:03:27,140 --> 00:03:30,890
I've been sent a welcome
pack for my new job,
44
00:03:30,940 --> 00:03:33,930
even though I'm in the middle
of a four-year posting
45
00:03:33,980 --> 00:03:37,980
that, um... I'm really
actually quite enjoying.
46
00:03:38,380 --> 00:03:41,410
Ah, yes. You're joining the exodus.
47
00:03:41,460 --> 00:03:45,130
- The...?
- To Northampton.
48
00:03:45,180 --> 00:03:48,770
Not Northampton, Northampton?
49
00:03:48,820 --> 00:03:52,210
Yes. So good they... named it.
50
00:03:52,260 --> 00:03:55,770
But that's for all the...
51
00:03:55,820 --> 00:03:58,290
I mean, that's where we're
sending all the fucking...
52
00:03:58,340 --> 00:04:01,090
People who want to embrace
a new development opportunity,
53
00:04:01,140 --> 00:04:03,650
in the context of much-needed
cost-cutting measures,
54
00:04:03,700 --> 00:04:06,370
moving stuff away from
London? Absolutely.
55
00:04:06,420 --> 00:04:08,970
You're sending me to the
Immigration Pathway team?
56
00:04:09,020 --> 00:04:10,050
Mmm.
57
00:04:10,100 --> 00:04:13,050
Their remit is to develop
Government policy
58
00:04:13,100 --> 00:04:17,100
- in relation to immigrant... persons.
- Immigrants?
59
00:04:17,660 --> 00:04:19,490
Yes, those. Thank you.
60
00:04:19,540 --> 00:04:23,370
So aiding plucky new
arrivals to UK PLC, etc.
61
00:04:23,420 --> 00:04:25,450
It's all very endeavourous.
62
00:04:25,500 --> 00:04:29,010
Yeah, I wrote the paper that
recommended they were set up.
63
00:04:29,060 --> 00:04:31,690
Did you? Oh, well, excellent.
64
00:04:31,740 --> 00:04:35,740
Mmm. Yeah it would be, but
it got horribly politicised,
65
00:04:36,540 --> 00:04:39,970
everyone ignored all my ideas,
then kicked it out to the regions
66
00:04:40,020 --> 00:04:43,410
to become a dumping ground for
the worst staff from every team.
67
00:04:43,460 --> 00:04:46,650
Like evolution, in reverse. Like
Australia, but not as racist.
68
00:04:46,700 --> 00:04:49,970
OK, well, whatever
your, er, assessment,
69
00:04:50,020 --> 00:04:51,410
it's your new home, Katherine.
70
00:04:51,460 --> 00:04:55,130
We'll provide accommodation
for the first month or so,
71
00:04:55,180 --> 00:04:57,250
if you don't fancy the daily commute.
72
00:04:57,300 --> 00:04:58,610
I'm almost jealous.
73
00:04:58,660 --> 00:04:59,850
Almost.
74
00:04:59,900 --> 00:05:03,850
But is there not...?
75
00:05:03,900 --> 00:05:07,900
- I mean, have I not got any...?
- No.
76
00:05:10,620 --> 00:05:13,970
So should I not have been given
a lot more warning about this?
77
00:05:14,020 --> 00:05:17,570
Yes.
78
00:05:17,620 --> 00:05:18,770
Fuck!
79
00:05:18,820 --> 00:05:22,820
Well, perhaps. Who can say?
80
00:05:24,700 --> 00:05:28,700
MUSIC: Let England Shake by PJ Harvey
81
00:05:32,700 --> 00:05:34,330
? The West's asleep
82
00:05:34,380 --> 00:05:38,290
? Let England shake
83
00:05:38,340 --> 00:05:40,170
? Weighted down
84
00:05:40,220 --> 00:05:43,130
? With silent dead
85
00:05:43,180 --> 00:05:45,890
? I fear our blood
86
00:05:45,940 --> 00:05:49,940
? Won't rise again
87
00:05:52,340 --> 00:05:56,340
? Won't rise again... ?
88
00:06:12,140 --> 00:06:16,140
Fuck!
89
00:06:36,220 --> 00:06:40,220
CAR LOCK BEEPS
90
00:07:12,180 --> 00:07:13,890
Ow! Ow!
91
00:07:13,940 --> 00:07:17,940
- Oi!
- Oh, sorry. Sorry, I forgot.
92
00:07:18,020 --> 00:07:19,410
Sleep all right?
93
00:07:19,460 --> 00:07:22,090
Brilliant!
94
00:07:22,140 --> 00:07:23,610
Power nap, was it?
95
00:07:23,660 --> 00:07:27,660
Exactly. I feel very powerful.
96
00:07:29,660 --> 00:07:31,050
How was your ketamine?
97
00:07:31,100 --> 00:07:35,100
- Is this a real road, Angela?
- Yes, mate. - Cool.
98
00:07:41,140 --> 00:07:43,050
You're meant to go at the green ones.
99
00:07:43,100 --> 00:07:47,100
- I know. - What you doing, then?
- Driving!
100
00:07:49,500 --> 00:07:53,500
You're meant to stop
at the red one as well.
101
00:08:01,260 --> 00:08:03,610
I thought you was gonna
drop me off at mine?
102
00:08:03,660 --> 00:08:07,250
Yeah... I meant to but I need a wee.
103
00:08:07,300 --> 00:08:08,730
OK.
104
00:08:08,780 --> 00:08:11,170
Well, I think I might just
sleep here for a bit, then,
105
00:08:11,220 --> 00:08:15,220
- if that's all right?
- Course.
106
00:08:40,860 --> 00:08:44,860
Ah!
107
00:08:48,420 --> 00:08:51,010
FOOTSTEPS APPROACH
108
00:08:51,060 --> 00:08:55,060
Ooh! You're keen, boss.
109
00:08:55,180 --> 00:08:56,370
Am I?
110
00:08:56,420 --> 00:08:58,930
Yeah, I'm usually
the first person in.
111
00:08:58,980 --> 00:09:01,450
"Here comes Early Worm Jenny!"
That's what they say.
112
00:09:01,500 --> 00:09:04,770
Or they don't, cos they're
not here yet, but they would,
113
00:09:04,820 --> 00:09:07,210
- if they were... here.
- I was here first.
114
00:09:07,260 --> 00:09:09,370
Yeah, I know. That's what I'm saying.
115
00:09:09,420 --> 00:09:11,570
No, no. That's what I'm saying.
116
00:09:11,620 --> 00:09:15,250
OK, boss. Whatever you're saying.
117
00:09:15,300 --> 00:09:18,490
- You coming in, then?
- Always.
118
00:09:18,540 --> 00:09:22,540
OK.
119
00:09:56,380 --> 00:09:57,530
Yes?
120
00:09:57,580 --> 00:10:01,580
Hey, Dan... kak. Can
I ask you something?
121
00:10:02,300 --> 00:10:06,300
Yeah. Two secs, mate. I
just, I just have to...
122
00:10:08,780 --> 00:10:10,770
- Oh! I'm nearly done.
- Right.
123
00:10:10,820 --> 00:10:13,810
I just have to get this,
like, finished first.
124
00:10:13,860 --> 00:10:16,210
Course, yeah. No rush.
Sure it's important.
125
00:10:16,260 --> 00:10:19,290
It is, yeah.
126
00:10:19,340 --> 00:10:21,010
Brilliant! Yes.
127
00:10:21,060 --> 00:10:23,130
So how can I facilitate
you out, mate?
128
00:10:23,180 --> 00:10:26,170
Er, it was just an idea I had
for my speech, that's all.
129
00:10:26,220 --> 00:10:28,970
- What speech?
- The speech for the Minister next week.
130
00:10:29,020 --> 00:10:31,850
- What?
- Where we announce all our policy plans?
131
00:10:31,900 --> 00:10:34,810
You asked me to prepare a little
introductory presentation
132
00:10:34,860 --> 00:10:36,330
to kick it all off.
133
00:10:36,380 --> 00:10:39,010
Well, I suggested it to you and
you sort of nodded, I think.
134
00:10:39,060 --> 00:10:40,530
That is what you want me to do?
135
00:10:40,580 --> 00:10:43,370
- Yeah, totally. Fuck it.
- OK. Great.
136
00:10:43,420 --> 00:10:46,530
So, yeah, I was just
wondering if you knew
137
00:10:46,580 --> 00:10:50,210
- if the Koran -- the Holy Koran...
- Thank you.
138
00:10:50,260 --> 00:10:51,730
Peace be upon it.
139
00:10:51,780 --> 00:10:54,650
I wondered if you knew if it had
a policy on multiculturalism?
140
00:10:54,700 --> 00:10:56,370
Of course I know that, yeah, yeah.
141
00:10:56,420 --> 00:11:00,420
Sit your, sit your face down
and I'll tell you that.
142
00:11:01,900 --> 00:11:05,900
- The Koran... is very holistic, basically.
- Is it?
143
00:11:06,780 --> 00:11:10,490
Yeah, it's totally holistic,
yeah. All of it is, yeah.
144
00:11:10,540 --> 00:11:12,010
Right, but how, specifically?
145
00:11:12,060 --> 00:11:14,890
Are there any hadiths, for example,
146
00:11:14,940 --> 00:11:17,170
that you think might
be appropriate...?
147
00:11:17,220 --> 00:11:19,770
Yeah, there are many vadiths
on that, I think, yeah.
148
00:11:19,820 --> 00:11:22,050
Vadiths? Sorry, I thought
it was hadiths,
149
00:11:22,100 --> 00:11:23,770
for the sayings of the Prophet?
150
00:11:23,820 --> 00:11:25,850
Have I got that wrong?
Shit! Sorry, shoot.
151
00:11:25,900 --> 00:11:28,930
It's just that I've written it in
this draft of the presentation...
152
00:11:28,980 --> 00:11:30,410
I thought it checked out.
153
00:11:30,460 --> 00:11:33,170
No, you haven't got that wrong. No.
154
00:11:33,220 --> 00:11:35,130
Words are just words, Nathaniel.
155
00:11:35,180 --> 00:11:39,180
In the eyes of those... above us.
156
00:11:41,500 --> 00:11:44,770
I hadn't really thought about
it like that. Wow! OK, right...
157
00:11:44,820 --> 00:11:47,210
Ah yeah. Yeah. So does that help?
158
00:11:47,260 --> 00:11:50,330
- Completely, yeah. Thank you.
- Yeah, no worries, mate.
159
00:11:50,380 --> 00:11:52,770
You just... just write
it from your heart.
160
00:11:52,820 --> 00:11:53,930
Yeah, I will.
161
00:11:53,980 --> 00:11:57,980
And from your desk.
162
00:12:56,140 --> 00:12:57,530
Who's your manager?
163
00:12:57,580 --> 00:12:59,970
Er, that'll be Dan... nyak.
164
00:13:00,020 --> 00:13:01,570
Oh, fuck it!
165
00:13:01,620 --> 00:13:05,620
Thank you.
166
00:13:07,700 --> 00:13:09,370
Oh, fuck!
167
00:13:09,420 --> 00:13:12,210
Fucking close!
168
00:13:12,260 --> 00:13:15,410
Oh, shitty motherfucker fuck!
169
00:13:15,460 --> 00:13:16,690
Katherine.
170
00:13:16,740 --> 00:13:18,050
Danny!
171
00:13:18,100 --> 00:13:20,010
You're now...
172
00:13:20,060 --> 00:13:24,060
my...
173
00:13:24,140 --> 00:13:28,140
.. manager.
174
00:13:32,940 --> 00:13:34,450
How is that possible?
175
00:13:34,500 --> 00:13:37,930
Well, you know what I say,
Katherine -- work hard or...
176
00:13:37,980 --> 00:13:39,050
go home.
177
00:13:39,100 --> 00:13:41,090
- Is that what you say, Danny?
- Sometimes.
178
00:13:41,140 --> 00:13:43,530
Well, then why haven't you gone home?
179
00:13:43,580 --> 00:13:47,130
Because when I was managing
you, in London,
180
00:13:47,180 --> 00:13:50,650
it was all I could do
to move you out here
181
00:13:50,700 --> 00:13:53,490
with all the fuckwits and...
182
00:13:53,540 --> 00:13:57,540
Why did that woman call you Dan-ak?
183
00:13:59,380 --> 00:14:03,380
Dunno. Banter?
184
00:14:03,500 --> 00:14:05,010
Right.
185
00:14:05,060 --> 00:14:09,060
Honestly... how have you jumped
so many pay grades, in, like,
186
00:14:10,300 --> 00:14:13,370
18 months?
187
00:14:13,420 --> 00:14:17,420
Skill. Hard work. And...
188
00:14:19,220 --> 00:14:20,890
.. integ... integrity.
189
00:14:20,940 --> 00:14:22,250
That doesn't sound like you.
190
00:14:22,300 --> 00:14:25,170
- Doesn't mean that's not happened,
though, does it? - No.
191
00:14:25,220 --> 00:14:28,810
But it is still deeply,
massively unlikely.
192
00:14:28,860 --> 00:14:32,570
Well, maybe I'm deeply, massively
unlike the me that was me
193
00:14:32,620 --> 00:14:33,730
when you knew me then.
194
00:14:33,780 --> 00:14:36,330
You look and sound pretty
fucking similar, Danny.
195
00:14:36,380 --> 00:14:40,380
There's a spare desk
by that woman Jenny.
196
00:14:52,860 --> 00:14:56,860
- Apparently I'm here.
- Are you? Brilliant! Yay!
197
00:14:58,580 --> 00:15:01,370
Yeah. Why is no-one
else sat near you?
198
00:15:01,420 --> 00:15:05,420
I don't know. It's probably
just a coinkydink.
199
00:15:05,980 --> 00:15:07,930
So you down from London?
200
00:15:07,980 --> 00:15:09,890
Up from, yeah.
201
00:15:09,940 --> 00:15:11,530
What's it like?
202
00:15:11,580 --> 00:15:13,610
I'm sorry, London? You've never been?
203
00:15:13,660 --> 00:15:17,250
No. I was recruited locally.
Northampton born and bred.
204
00:15:17,300 --> 00:15:19,450
I always say that if you cut me open,
205
00:15:19,500 --> 00:15:21,810
you'd find, like, a stick
of rock inside me.
206
00:15:21,860 --> 00:15:24,330
And then if you took that out
and then cut that open --
207
00:15:24,380 --> 00:15:25,690
the stick of rock --
208
00:15:25,740 --> 00:15:28,250
you'd find, like, "Northampton"
all the way through.
209
00:15:28,300 --> 00:15:29,410
I always say that.
210
00:15:29,460 --> 00:15:31,650
Which is funny, because
Northampton is actually
211
00:15:31,700 --> 00:15:35,290
the place in the country that is
most equidistant to the coastline.
212
00:15:35,340 --> 00:15:37,490
It's right there in the middleypops,
213
00:15:37,540 --> 00:15:40,810
so it's actually the last place that
you would find a stick of rock.
214
00:15:40,860 --> 00:15:44,690
Unless it was, like, imported
or bought back from holiday
215
00:15:44,740 --> 00:15:47,970
or posted, so yeah, no,
I've never been to London.
216
00:15:48,020 --> 00:15:52,020
KATHERINE LAUGHS THROUGH
GRITTED TEETH
217
00:15:54,260 --> 00:15:58,260
- Do I HAVE to sit next to her?
- No, fuck the bitch.
218
00:16:01,140 --> 00:16:05,140
- I'm just gonna...
- Okey-dokey.
219
00:16:07,060 --> 00:16:09,890
- Is this seat free?
- Yeah.
220
00:16:09,940 --> 00:16:11,570
Have you ever been to London?
221
00:16:11,620 --> 00:16:13,090
I was born there.
222
00:16:13,140 --> 00:16:14,740
(Perfect.)
223
00:16:33,460 --> 00:16:37,290
Hey!
224
00:16:37,340 --> 00:16:38,890
Hey! What...?
225
00:16:38,940 --> 00:16:42,330
I didn't know you were here.
226
00:16:42,380 --> 00:16:45,170
What, in the... in the cupboard?
227
00:16:45,220 --> 00:16:48,170
- Northampton.
- Oh, yeah.
228
00:16:48,220 --> 00:16:52,090
Ah, well, I only found out they were
sending me here a few months ago.
229
00:16:52,140 --> 00:16:53,930
Soon after we last, er...
230
00:16:53,980 --> 00:16:55,370
Yeah, yeah.
231
00:16:55,420 --> 00:16:59,410
I... I meant to call you. Or email.
232
00:16:59,460 --> 00:17:01,210
Or visit your floor.
233
00:17:01,260 --> 00:17:05,260
It's all right if you
didn't really want to.
234
00:17:06,740 --> 00:17:10,410
- Oh, yeah, and you're famous now.
- How?
235
00:17:10,460 --> 00:17:14,460
You're cited in my divorce papers.
236
00:17:14,660 --> 00:17:15,970
Congrats.
237
00:17:16,020 --> 00:17:18,610
Shit! Sorry. Um...
238
00:17:18,660 --> 00:17:21,570
- Bit late for that.
- Yeah, yeah.
239
00:17:21,620 --> 00:17:23,610
Will I have to go to court?
240
00:17:23,660 --> 00:17:27,660
No. No, I'm not contesting it.
241
00:17:27,940 --> 00:17:31,370
The wheelie bin incident
alone was enough to...
242
00:17:31,420 --> 00:17:34,490
Yeah.
243
00:17:34,540 --> 00:17:38,540
Er, well, welcome to
Northampton, then.
244
00:17:40,860 --> 00:17:44,860
Woo!
245
00:17:46,020 --> 00:17:50,020
- So... - Well, that was...
- Sorry. - Sorry.
246
00:17:51,420 --> 00:17:54,130
Whoa!
247
00:17:54,180 --> 00:17:55,290
What?
248
00:17:55,340 --> 00:17:59,340
Um... I've actually...
249
00:17:59,820 --> 00:18:03,490
.. missed you.
250
00:18:03,540 --> 00:18:06,370
Can I say something?
251
00:18:06,420 --> 00:18:07,970
Yeah, please.
252
00:18:08,020 --> 00:18:12,020
I think maybe I've...
253
00:18:12,260 --> 00:18:15,330
I think that I haven't really...
254
00:18:15,380 --> 00:18:18,170
What?
255
00:18:18,220 --> 00:18:21,650
.. got enough staples.
256
00:18:21,700 --> 00:18:23,450
I should get some.
257
00:18:23,500 --> 00:18:25,130
While I'm in here.
258
00:18:25,180 --> 00:18:29,180
Yeah.
259
00:19:10,980 --> 00:19:14,170
Are you here to... check up on us?
260
00:19:14,220 --> 00:19:18,220
Er, no. Human Resources has
been restructured, apparently.
261
00:19:20,900 --> 00:19:23,650
Outsourced. I've been outsourced.
262
00:19:23,700 --> 00:19:25,730
They've outsourced Jeffries.
263
00:19:25,780 --> 00:19:28,690
Well...
264
00:19:28,740 --> 00:19:31,530
Welcome to the exodus,
then, I suppose?
265
00:19:31,580 --> 00:19:34,610
Yes. Yes.
266
00:19:34,660 --> 00:19:38,660
This is Lucinda Jeffries from London.
267
00:19:44,620 --> 00:19:48,370
- Do you want a tea, or...?
- Do you want some tea, or...?
268
00:19:48,420 --> 00:19:50,890
- Are you Danak?
- Sort of, yeah.
269
00:19:50,940 --> 00:19:54,890
Well, I'm supposedly here
as an extra pair of hands
270
00:19:54,940 --> 00:19:58,940
to help woman the rigging.
271
00:19:59,660 --> 00:20:03,490
She's an extra layer of
management above you, Danny.
272
00:20:03,540 --> 00:20:05,810
- Shit!
- That's good, isn't it? - Aces.
273
00:20:05,860 --> 00:20:09,860
And perfect timing, I suppose.
274
00:20:11,500 --> 00:20:15,500
Well, you must have everything
ready, steady to go success-ahoy
275
00:20:16,020 --> 00:20:20,020
for your presentation for
the Minister next week?
276
00:20:21,660 --> 00:20:24,370
Unless something's gone
horribly wrong somewhere.
277
00:20:24,420 --> 00:20:25,930
It's not horrible. At all. No.
278
00:20:25,980 --> 00:20:27,530
OK, well, er...
279
00:20:27,580 --> 00:20:31,250
could you send me a copy
of all the presentations
280
00:20:31,300 --> 00:20:35,210
and briefing packs that you've
put together? That'd be lovely.
281
00:20:35,260 --> 00:20:39,260
And very completely necessary. OK?
282
00:20:40,660 --> 00:20:43,450
Or no?
283
00:20:43,500 --> 00:20:46,570
You're very quiet, Danny.
284
00:20:46,620 --> 00:20:49,690
I'm not. I'm... loud.
285
00:20:49,740 --> 00:20:51,290
Is something wrong?
286
00:20:51,340 --> 00:20:55,170
He's probably just excited about...
287
00:20:55,220 --> 00:20:59,220
.. sharing everything
he's done with you.
288
00:21:00,460 --> 00:21:03,810
It will be a great opportunity
to show all the hard work,
289
00:21:03,860 --> 00:21:07,090
skill and integrity he's
no doubt brought to the job.
290
00:21:07,140 --> 00:21:09,010
Won't it, Danny?
291
00:21:09,060 --> 00:21:13,060
HE SNIFFS AND CHOKES
292
00:21:16,260 --> 00:21:18,210
Is this desk free at all?
293
00:21:18,260 --> 00:21:21,330
- Um, are you from London?
- Yes.
294
00:21:21,380 --> 00:21:25,380
Then I don't think you're actually
allowed to sit there.
295
00:21:26,780 --> 00:21:28,530
Are you sure?
296
00:21:28,580 --> 00:21:30,170
That sounds slightly odd.
297
00:21:30,220 --> 00:21:34,220
Yeah, I know, but it's what
I'm hearing, though, so...
298
00:21:34,340 --> 00:21:38,340
OK. Well, rules are rules.
299
00:21:41,380 --> 00:21:44,930
What you up to, newbs?
300
00:21:44,980 --> 00:21:47,370
Er, yeah, um...
301
00:21:47,420 --> 00:21:51,370
I've just gone through
the shared work folders,
302
00:21:51,420 --> 00:21:55,410
read everything you've
been working on recently.
303
00:21:55,460 --> 00:21:58,090
- Yeah? What do you think?
- I don't think you want me to say.
304
00:21:58,140 --> 00:22:00,810
I do.
305
00:22:00,860 --> 00:22:03,530
Did you read my presentation, though?
306
00:22:03,580 --> 00:22:05,210
There's a current draft in there.
307
00:22:05,260 --> 00:22:07,490
Also a few draft reports
I've written recently.
308
00:22:07,540 --> 00:22:08,850
Pretty happy with them.
309
00:22:08,900 --> 00:22:10,930
Yeah. I read those, yeah.
310
00:22:10,980 --> 00:22:14,980
Do I not really wanna hear what
you think about them either?
311
00:22:22,900 --> 00:22:25,570
Does Danny do any work here?
312
00:22:25,620 --> 00:22:27,730
- Yeah!
- Like what?
313
00:22:27,780 --> 00:22:31,050
Um...
314
00:22:31,100 --> 00:22:35,090
He can be a good, like,
sounding board sometimes.
315
00:22:35,140 --> 00:22:37,650
When he's awake. Or
not at the mosque.
316
00:22:37,700 --> 00:22:41,700
What?
317
00:22:45,060 --> 00:22:49,060
I'm not sure I'll be home
tonight, Matthew. I'm sorry.
318
00:22:51,260 --> 00:22:55,260
Well, you could cook
your own or order in.
319
00:22:58,860 --> 00:23:01,610
Don't swear at me, please.
320
00:23:01,660 --> 00:23:05,450
I'm not... I'm not...
321
00:23:05,500 --> 00:23:09,500
OK, well, how about I just order
something in for you, then,
322
00:23:10,780 --> 00:23:14,780
from the online... avenues?
323
00:23:17,860 --> 00:23:20,210
I'm not a massive cunt.
324
00:23:20,260 --> 00:23:22,810
I'm not.
325
00:23:22,860 --> 00:23:26,860
And repeating it isn't going...
326
00:23:28,060 --> 00:23:31,570
I don't know what that means.
327
00:23:31,620 --> 00:23:35,620
Or that.
328
00:23:38,820 --> 00:23:41,690
What about Thai food? You
like that, don't you?
329
00:23:41,740 --> 00:23:45,740
Or is it Malay?
330
00:23:52,300 --> 00:23:56,300
Er, sorry, have you seen
Dan.. ik anywhere?
331
00:23:57,700 --> 00:24:00,970
I need to have a quick word
with him about these reports.
332
00:24:01,020 --> 00:24:05,020
Non, je n'ai pas, Katherine.
333
00:24:05,380 --> 00:24:06,770
Right.
334
00:24:06,820 --> 00:24:10,820
Though he has yet to send me
all the documents I asked for,
335
00:24:11,860 --> 00:24:15,860
so if you do find him, give him
a little nudge from Jeffries, yes?
336
00:24:15,940 --> 00:24:18,330
Yeah, all right. No,
I will. Thank you.
337
00:24:18,380 --> 00:24:20,570
If I can track him down, that is.
338
00:24:20,620 --> 00:24:24,620
Actually, also, do you
have any children at all?
339
00:24:26,740 --> 00:24:29,970
Um, no.
340
00:24:30,020 --> 00:24:33,570
Oh. Oh, lucky you.
341
00:24:33,620 --> 00:24:37,620
And did you go to university at all?
342
00:24:37,900 --> 00:24:39,490
Enjoy it?
343
00:24:39,540 --> 00:24:42,410
Yes, I did actually.
A lot. But I really...
344
00:24:42,460 --> 00:24:45,450
Would you like to talk
to my son, Matthew?
345
00:24:45,500 --> 00:24:48,610
Tell him about it. How
much you did enjoy it.
346
00:24:48,660 --> 00:24:51,210
He's... I'll dial.
347
00:24:51,260 --> 00:24:54,130
He's 20 this March.
348
00:24:54,180 --> 00:24:58,180
I think that might be
a bit weird, Jeffries.
349
00:25:00,460 --> 00:25:01,530
Oh?
350
00:25:01,580 --> 00:25:05,580
OK. Understood. Over and out.
351
00:25:06,820 --> 00:25:09,090
You all right?
352
00:25:09,140 --> 00:25:12,450
Yes. I'm very fine and dandy.
353
00:25:12,500 --> 00:25:16,500
Dandy and fine. Both. Yes.
354
00:25:16,940 --> 00:25:20,940
Yes. No. But yes.
355
00:25:23,300 --> 00:25:24,810
Hi.
356
00:25:24,860 --> 00:25:28,810
Have you seen Danny... ak?
357
00:25:28,860 --> 00:25:32,090
Right, well, he's supposed to be
getting the presentation documents
358
00:25:32,140 --> 00:25:35,810
together for Jeffries and
she's pretty keen to...
359
00:25:35,860 --> 00:25:37,530
He went home ages ago, didn't he?
360
00:25:37,580 --> 00:25:39,210
Possibly.
361
00:25:39,260 --> 00:25:42,090
Is he deliberately trying
to fuck this place up?
362
00:25:42,140 --> 00:25:45,770
No! No, I'm sure it's
just an accident.
363
00:25:45,820 --> 00:25:49,820
- Great.
- Are you leaving?
364
00:25:51,100 --> 00:25:53,010
No!
365
00:25:53,060 --> 00:25:56,930
No. Because, you know,
aside from the fact
366
00:25:56,980 --> 00:25:59,170
that I've got a pretty
massive student loan
367
00:25:59,220 --> 00:26:01,530
and some horrendous
credit card debts,
368
00:26:01,580 --> 00:26:04,770
I do actually love my job and think
this place could be pretty effective
369
00:26:04,820 --> 00:26:08,290
if it was run by someone with even
an arsehole's worth of brain cells.
370
00:26:08,340 --> 00:26:10,450
So I'm not sure I could
live with myself
371
00:26:10,500 --> 00:26:13,970
if I just walked away now, you know?
372
00:26:14,020 --> 00:26:18,020
I just meant for the day.
Are you leaving for the day?
373
00:26:19,980 --> 00:26:21,370
Right.
374
00:26:21,420 --> 00:26:24,050
Yeah, I might.
375
00:26:24,100 --> 00:26:25,450
Sorry.
376
00:26:25,500 --> 00:26:28,610
Cool.
377
00:26:28,660 --> 00:26:30,060
(Um...)
378
00:26:51,800 --> 00:26:55,150
Hey!
379
00:26:55,200 --> 00:26:56,950
Are you gonna lower it or...?
380
00:26:57,000 --> 00:27:01,000
I can't. Electrics -- fucked.
381
00:27:01,520 --> 00:27:05,520
- Well, I could get in the door?
- Er...
382
00:27:14,680 --> 00:27:18,510
I thought maybe we
could go for a drink.
383
00:27:18,560 --> 00:27:20,550
Odd fucking day.
384
00:27:20,600 --> 00:27:22,790
- No.
- No?
385
00:27:22,840 --> 00:27:26,840
- No.
- Why not?
386
00:27:28,800 --> 00:27:31,430
- Have you ever seen Alien?
- Yeah.
387
00:27:31,480 --> 00:27:33,990
Well, er, every time
we sleep together,
388
00:27:34,040 --> 00:27:38,040
afterwards, I feel like John
Hurt in the dinner scene.
389
00:27:39,960 --> 00:27:42,510
Or the android in Aliens
that gets torn in half.
390
00:27:42,560 --> 00:27:46,560
Or the dog in Alien 3 that
gets burst -- inside out.
391
00:27:46,960 --> 00:27:50,430
Yeah. And then, every time I try to
tell you how much you've hurt me...
392
00:27:50,480 --> 00:27:53,750
John Hurt you?
393
00:27:53,800 --> 00:27:57,800
Yeah, every time I try to
tell you how much you've...
394
00:27:58,480 --> 00:28:00,270
.. John Hurt me, you
make a joke about it.
395
00:28:00,320 --> 00:28:02,510
Like that. Or you change the subject.
396
00:28:02,560 --> 00:28:06,560
Or just, like, ignore me for months.
397
00:28:07,040 --> 00:28:10,150
I just thought we could go
for a drink. That's all.
398
00:28:10,200 --> 00:28:11,670
Yeah. Yeah, I know.
399
00:28:11,720 --> 00:28:15,720
You always say that as well.
400
00:28:16,360 --> 00:28:18,470
Look, Anthony, I don't see...
401
00:28:18,520 --> 00:28:21,470
What?
402
00:28:21,520 --> 00:28:25,470
I just think when two people are...
403
00:28:25,520 --> 00:28:29,110
Katherine, just for once, just
say something true and honest.
404
00:28:29,160 --> 00:28:32,470
Something you actually,
genuinely fucking mean. OK?
405
00:28:32,520 --> 00:28:36,520
OK.
406
00:28:36,720 --> 00:28:38,270
- Yeah?
- Yeah.
407
00:28:38,320 --> 00:28:42,320
OK.
408
00:28:46,320 --> 00:28:50,320
I think I'm going to get the bus.
409
00:29:06,680 --> 00:29:09,830
How was the mosque?
410
00:29:09,880 --> 00:29:12,390
Oh, did they not have any Calippos?
411
00:29:12,440 --> 00:29:14,950
Why does everyone think
you're a Muslim, Danny?
412
00:29:15,000 --> 00:29:16,030
Dunno.
413
00:29:16,080 --> 00:29:18,910
And that you're called Danny-something-ak,
414
00:29:18,960 --> 00:29:21,630
which no-one knows how
to pronounce properly
415
00:29:21,680 --> 00:29:24,190
but they're all too
embarrassed to ask you about,
416
00:29:24,240 --> 00:29:28,240
because even you keep
pronouncing it differently?
417
00:29:28,480 --> 00:29:30,950
They had a big push, yeah,
for, like, minorities
418
00:29:31,000 --> 00:29:33,230
to go on all the
management training shit
419
00:29:33,280 --> 00:29:35,110
and there was this
one woman on the panel
420
00:29:35,160 --> 00:29:38,230
who thought I was an Islam as well,
you know, like a two for one,
421
00:29:38,280 --> 00:29:40,550
and I didn't wanna be rude
or anything, so I just...
422
00:29:40,600 --> 00:29:42,190
- Lied extensively?
- Only to people.
423
00:29:42,240 --> 00:29:45,510
Fuck me!
424
00:29:45,560 --> 00:29:48,870
So, what are you -- Sunni or Shia?
425
00:29:48,920 --> 00:29:51,990
Bit of both? You won't
tell no-one, Katherine?
426
00:29:52,040 --> 00:29:54,470
Honestly, Danny, I think
427
00:29:54,520 --> 00:29:58,520
that might be the least of
your problems at the minute.
428
00:30:00,080 --> 00:30:04,080
- Because of... climate change?
- No.
429
00:30:04,200 --> 00:30:07,990
No, because...
430
00:30:08,040 --> 00:30:12,040
Can you explain to me exactly what
the Immigration Pathway does?
431
00:30:16,240 --> 00:30:18,110
It's very holistic, basically.
432
00:30:18,160 --> 00:30:20,950
No.
433
00:30:21,000 --> 00:30:24,470
No, it's supposed to help people
who come to this country
434
00:30:24,520 --> 00:30:26,390
but are falling through the cracks,
435
00:30:26,440 --> 00:30:29,550
because none of the various
fucking government departments
436
00:30:29,600 --> 00:30:32,470
that should be there to help
them talk to each other
437
00:30:32,520 --> 00:30:34,830
or integrate properly.
438
00:30:34,880 --> 00:30:38,880
Which is its own massive
fucking irony, so...
439
00:30:40,880 --> 00:30:44,880
So this place could be genuinely...
440
00:30:45,520 --> 00:30:49,520
.. important in coming up with
policy to fix all that, right?
441
00:30:50,600 --> 00:30:54,600
But, er, one of the reports I just
read -- not the worst one --
442
00:30:56,200 --> 00:30:59,030
recommends that immigrants
are bought...
443
00:30:59,080 --> 00:31:01,910
BOTH: .. basic camping equipment.
444
00:31:01,960 --> 00:31:03,830
"Because camping is very English
445
00:31:03,880 --> 00:31:07,880
"and it might help
to aid integration."
446
00:31:08,240 --> 00:31:10,030
So, you know, apparently,
447
00:31:10,080 --> 00:31:13,390
at a time of major fucking
global austerity,
448
00:31:13,440 --> 00:31:16,430
we should be investing
in tents and roll mats
449
00:31:16,480 --> 00:31:18,150
on an industrial fucking scale.
450
00:31:18,200 --> 00:31:21,590
I mean, I expected you to
have messed up here, Danny,
451
00:31:21,640 --> 00:31:25,110
but I think you may have genuinely
outclassed yourself this time.
452
00:31:25,160 --> 00:31:28,950
You dozy, fucking, shitty...
453
00:31:29,000 --> 00:31:33,000
.. clown!
454
00:31:33,560 --> 00:31:37,560
- You're cut.
- What? - Hold that.
455
00:31:41,520 --> 00:31:43,990
No, it's...
456
00:31:44,040 --> 00:31:48,040
It's just...
457
00:31:53,680 --> 00:31:57,310
They've been looking for an excuse
to shut this place down for ages,
458
00:31:57,360 --> 00:32:01,360
Danny, and I think you're
gonna give it to them.
459
00:32:05,600 --> 00:32:07,150
- So what should I do?
- Pray?
460
00:32:07,200 --> 00:32:08,670
- Apart from that?
- It's too late.
461
00:32:08,720 --> 00:32:11,350
- It's never too late.
- Yes, it is.
462
00:32:11,400 --> 00:32:14,270
You're gonna need, like, a
miracle or a stroke of genius,
463
00:32:14,320 --> 00:32:18,320
- neither of which -- no offence --
is gonna happen. - It could happen.
464
00:32:19,080 --> 00:32:22,150
It could, if, if, if...
465
00:32:22,200 --> 00:32:26,030
.. if you, like, help me out a bit?
466
00:32:26,080 --> 00:32:29,910
Yeah, maybe, I could, but honestly?
467
00:32:29,960 --> 00:32:32,950
Sometimes you're just fucked.
468
00:32:33,000 --> 00:32:35,710
And alone.
469
00:32:35,760 --> 00:32:39,760
And doomed. You know?
470
00:32:40,640 --> 00:32:41,870
But we'll see.
471
00:32:41,920 --> 00:32:43,870
SHE GROANS
472
00:32:43,920 --> 00:32:47,920
Who's that?
473
00:32:49,520 --> 00:32:53,470
It's, er, my PA.
474
00:32:53,520 --> 00:32:57,520
You all right, Angela?
475
00:33:03,280 --> 00:33:05,350
Do you want a lift or anything?
476
00:33:05,400 --> 00:33:09,400
No. No, I think I'm OK.
477
00:33:22,760 --> 00:33:26,760
Um... hello?
478
00:33:27,120 --> 00:33:31,120
I am here!
479
00:33:31,200 --> 00:33:35,200
It's Jeffries. No?
480
00:34:33,880 --> 00:34:37,880
London... is... balls.
481
00:34:39,960 --> 00:34:43,960
TOILET FLUSHES
482
00:34:59,880 --> 00:35:03,230
I... I thought this
was a one-bedroom?
483
00:35:03,280 --> 00:35:04,950
Yeah, no, it is.
484
00:35:05,000 --> 00:35:08,310
The office must have forgotten
I was still here.
485
00:35:08,360 --> 00:35:10,150
Sillies!
486
00:35:10,200 --> 00:35:13,750
But it's OK -- the sofa
pulls out. It's meant to.
487
00:35:13,800 --> 00:35:16,870
But I thought this was for
the people still settling in,
488
00:35:16,920 --> 00:35:20,830
down from -- up from -- London.
489
00:35:20,880 --> 00:35:24,880
Until they find somewhere
more, you know, permanent?
490
00:35:25,200 --> 00:35:27,470
Yeah. No, I've had some issues.
491
00:35:27,520 --> 00:35:30,430
But don't worry, I am
a tip-top room-mate.
492
00:35:30,480 --> 00:35:32,190
My husband thought so.
493
00:35:32,240 --> 00:35:33,590
For a while.
494
00:35:33,640 --> 00:35:35,230
Are you divorced?
495
00:35:35,280 --> 00:35:36,990
Yeah.
496
00:35:37,040 --> 00:35:40,190
Me too. Soon.
497
00:35:40,240 --> 00:35:42,910
Oh, my God, snap! Well, that's great.
498
00:35:42,960 --> 00:35:45,870
We can sit together in our
jim-jams and eat ice cream
499
00:35:45,920 --> 00:35:47,630
and talk about well-fit fellas.
500
00:35:47,680 --> 00:35:49,510
Oh, fuck!
501
00:35:49,560 --> 00:35:51,310
Sorry, what?
502
00:35:51,360 --> 00:35:55,360
DOOR OPENS
503
00:36:01,800 --> 00:36:04,630
I said fuck!
504
00:36:04,680 --> 00:36:07,470
- We need to, like, sack one person.
- They wouldn't do that.
505
00:36:07,520 --> 00:36:09,630
They sort of, like,
totally would, though.
506
00:36:09,680 --> 00:36:12,030
- What exactly do you think you add?
- Class?
507
00:36:12,080 --> 00:36:14,510
- You can be a tad brusque.
- Brusque?
508
00:36:14,560 --> 00:36:16,470
Don't be shitty. I'm just...
509
00:36:16,520 --> 00:36:19,110
Proving how much of an epic
fucking bell-end you are.
510
00:36:19,160 --> 00:36:22,670
- I'm not in trouble or anything?
- What does trouble even mean, Jenny?
511
00:36:22,720 --> 00:36:25,230
- Oh!
- Curt. Blunt. Terse. Coarse.
512
00:36:25,280 --> 00:36:29,280
Yeah, I know what it fucking means.
513
00:36:29,330 --> 00:36:33,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.