All language subtitles for MasterChef.US.S12E19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 Here we go. 2 00:00:19,106 --> 00:00:21,630 Finale time! Look at this. 3 00:00:22,979 --> 00:00:25,329 Thank you! Look at you guys! 4 00:00:25,416 --> 00:00:26,635 Welcome back, guys. 5 00:00:26,635 --> 00:00:29,420 Thank you so much! 6 00:00:29,464 --> 00:00:32,989 Wow. 7 00:00:33,076 --> 00:00:36,645 Welcome, everybody, to the "MasterChef: Back to Win" finale. 8 00:00:39,082 --> 00:00:42,781 This "Back to Win" season has been absolutely incredible. 9 00:00:46,089 --> 00:00:48,570 - This season... - Oh, my gosh. 10 00:00:48,613 --> 00:00:50,920 we invited some of the most promising past home cooks... 11 00:00:51,007 --> 00:00:52,487 Can you believe we're back here? 12 00:00:52,530 --> 00:00:54,576 back for a second chance... 13 00:00:54,663 --> 00:00:56,317 Last time I was in this kitchen, I was 12 years old. 14 00:00:56,317 --> 00:00:58,232 - We got this! - back for redemption... 15 00:00:58,275 --> 00:01:01,235 - Emily! - I was crushed when it 16 00:01:01,322 --> 00:01:02,236 slipped through my fingers the first time. 17 00:01:02,236 --> 00:01:05,021 - Shayne! - I'm not a kid anymore. 18 00:01:05,108 --> 00:01:06,675 I'm not the same junior that was here last time. 19 00:01:06,718 --> 00:01:08,242 ..."Back to Win." 20 00:01:08,329 --> 00:01:09,330 - You got what it takes? - Yes, I do. 21 00:01:09,373 --> 00:01:12,376 - Why come back? - I'm back to win. 22 00:01:12,420 --> 00:01:14,683 But to meet the highest standards in "MasterChef" history... 23 00:01:14,683 --> 00:01:17,164 - 1,000 layers. - High risk, high reward. 24 00:01:17,251 --> 00:01:19,427 ...the journey was far from easy. 25 00:01:19,470 --> 00:01:21,168 You have to cook an incredible vegan dish. 26 00:01:21,255 --> 00:01:23,344 It's like a bad nightmare. 27 00:01:23,344 --> 00:01:25,041 Hold, left to right, right to left, half-moon shape. 28 00:01:25,085 --> 00:01:26,086 - Oh, God. - Taste that before? 29 00:01:26,129 --> 00:01:27,696 Never even heard of it. 30 00:01:27,739 --> 00:01:30,046 - Week after week... - Cowboys are coming in! 31 00:01:30,133 --> 00:01:32,570 ...we pushed them to their breaking point. 32 00:01:32,614 --> 00:01:35,356 - Gabe, you okay? - Check the temp, Christian. 33 00:01:35,399 --> 00:01:37,097 - I've cooked a million steaks. - Ice cold. 34 00:01:37,140 --> 00:01:39,055 - That was personal. 35 00:01:39,142 --> 00:01:40,622 Bowen, I'm almost ready! Calm down! 36 00:01:40,709 --> 00:01:42,885 Ramsay to Coast Guard. 37 00:01:42,928 --> 00:01:44,669 - How long are you blanching them? - Don't holler at me. 38 00:01:44,713 --> 00:01:45,366 - We good, we good. - It's stressing everybody out. 39 00:01:45,409 --> 00:01:47,324 Hey, it's raw. [ bleep ]! 40 00:01:47,368 --> 00:01:50,066 Use the cream you cooked them in! 41 00:01:50,153 --> 00:01:52,242 - I already strained it! - What are they doing? 42 00:01:52,286 --> 00:01:54,505 Ladies and gentlemen, Wolfgang Puck! 43 00:01:54,549 --> 00:01:57,987 You're gonna put the reputation of Spago on the line. 44 00:01:58,074 --> 00:01:59,206 Where's the duck? 45 00:01:59,293 --> 00:02:00,555 Just put it down. Come on, Emily. 46 00:02:00,598 --> 00:02:01,730 It's [ bleep ] freezing! 47 00:02:01,773 --> 00:02:03,471 It's [ bleep ] raw. 48 00:02:03,514 --> 00:02:05,168 What you trying to do, close down Spago? 49 00:02:05,212 --> 00:02:09,694 Congratulations, the red team! 50 00:02:09,738 --> 00:02:12,523 But these comeback cooks never gave up the fight... 51 00:02:12,610 --> 00:02:15,091 I think we've just found our next master baker. 52 00:02:15,178 --> 00:02:16,440 It's exact replicas. Congratulations. 53 00:02:16,527 --> 00:02:18,181 Absolutely exceptional. 54 00:02:18,225 --> 00:02:20,488 You plate with such beautiful finesse. 55 00:02:20,531 --> 00:02:22,490 I'd serve this in my flagship restaurant tonight. 56 00:02:22,533 --> 00:02:24,231 That is redemption in a bowl beyond belief. 57 00:02:24,318 --> 00:02:25,536 Aarón: Award-winning stuff. 58 00:02:25,580 --> 00:02:26,581 That's so clever and smart, 59 00:02:26,624 --> 00:02:28,060 I might even take that from you. 60 00:02:28,104 --> 00:02:31,238 ...and now only three remain. 61 00:02:31,281 --> 00:02:34,328 Will it be season ten's cookbook author Michael, 62 00:02:34,415 --> 00:02:37,853 the culinary grad from "Junior" season one Dara, 63 00:02:37,896 --> 00:02:41,422 or season five's Southern private chef Christian? 64 00:02:41,465 --> 00:02:44,555 Only one will become America's next MasterChef. 65 00:02:44,599 --> 00:02:48,211 - That's right. 66 00:02:48,211 --> 00:02:51,649 Three young pros have come back to win. 67 00:02:51,693 --> 00:02:54,783 Last time they were here, their quest for victory was cut short. 68 00:02:54,826 --> 00:02:58,134 Now they'll do battle in the finale arena 69 00:02:58,221 --> 00:03:00,136 right before your very eyes. 70 00:03:00,223 --> 00:03:02,573 And by the end of the night, one will be crowned 71 00:03:02,660 --> 00:03:05,228 the very first "MasterChef: Back to Win" champion. 72 00:03:05,228 --> 00:03:09,798 Let's welcome our three amazing finalists. 73 00:03:09,798 --> 00:03:14,672 First up, a 34-year-old best-selling cookbook author 74 00:03:14,716 --> 00:03:18,067 from Austin, Texas, ladies and gentlemen, Michael. 75 00:03:22,506 --> 00:03:25,640 Being here in this finale, 76 00:03:25,683 --> 00:03:27,598 it's like a dream come true for me, 77 00:03:27,642 --> 00:03:29,426 and I'm getting a second chance to prove 78 00:03:29,470 --> 00:03:32,255 that I have what it takes. 79 00:03:32,299 --> 00:03:35,215 I can't waste it, and I will fight to win it. 80 00:03:37,173 --> 00:03:38,827 When I was here on season ten, 81 00:03:38,827 --> 00:03:40,655 I certainly didn't have the confidence. 82 00:03:40,698 --> 00:03:42,831 Not nearly enough. [ bleep ]. 83 00:03:42,874 --> 00:03:45,529 I went home really early. I went home in 15th place. 84 00:03:45,573 --> 00:03:47,705 Michael, you've cooked for the last time. 85 00:03:47,749 --> 00:03:51,840 But I left "MasterChef" on a mission to follow my dreams. 86 00:03:51,883 --> 00:03:54,495 I walked away from my career in real estate 87 00:03:54,495 --> 00:03:56,671 and I started my own business as a private chef. 88 00:03:56,714 --> 00:03:59,151 I've written two best-selling cookbooks, 89 00:03:59,195 --> 00:04:01,632 but I felt like I had unfinished business. 90 00:04:01,676 --> 00:04:05,419 Michael. Don't burn out to quick this time, bro. 91 00:04:05,506 --> 00:04:07,769 I have clawed my way to be at the top 92 00:04:07,856 --> 00:04:09,379 of the "Back to Win" season. 93 00:04:09,423 --> 00:04:12,295 That broth is award-winning stuff. 94 00:04:12,339 --> 00:04:16,517 It's just a perfect medley of balances of richness and profound flavors. 95 00:04:16,517 --> 00:04:20,869 I have really proven myself to be skilled at creating and innovating 96 00:04:20,869 --> 00:04:22,871 and taking risks in this kitchen. 97 00:04:22,871 --> 00:04:25,003 This is my passion in life. 98 00:04:25,047 --> 00:04:28,050 I am not leaving here until I go home with that trophy. 99 00:04:30,748 --> 00:04:35,536 All right, everyone, next up, a 20-year-old college student 100 00:04:35,579 --> 00:04:37,668 from Culver City, California. 101 00:04:37,668 --> 00:04:40,323 She was first seen at the age of 12 102 00:04:40,323 --> 00:04:43,152 here on "MasterChef Junior" season one. 103 00:04:44,327 --> 00:04:46,373 Now back to win, Dara. 104 00:04:48,810 --> 00:04:50,899 Yay, Dara! 105 00:04:50,986 --> 00:04:53,336 Coming back to cook in the "MasterChef" finale 106 00:04:53,336 --> 00:04:55,512 - for the second time... - Go, Dara! 107 00:04:55,556 --> 00:04:57,384 ...is definitely surreal. 108 00:04:57,427 --> 00:05:00,343 This moment means everything to me. 109 00:05:00,387 --> 00:05:03,477 It's a culmination of all of my hard work, 110 00:05:03,477 --> 00:05:06,306 my passion, my drive to win. 111 00:05:10,745 --> 00:05:12,486 I first came into this competition 112 00:05:12,486 --> 00:05:13,922 as a 12-year-old home cook 113 00:05:13,965 --> 00:05:15,706 and made it all the way to the finale. 114 00:05:15,750 --> 00:05:18,492 The winner, Alexander. 115 00:05:18,492 --> 00:05:20,624 But I didn't take the loss as a defeat. 116 00:05:20,711 --> 00:05:22,844 I've gone through culinary school, 117 00:05:22,931 --> 00:05:24,802 and I've been able to have 118 00:05:24,846 --> 00:05:26,935 some amazing opportunities in this industry. 119 00:05:26,935 --> 00:05:29,851 So I came back into this MasterChef kitchen 120 00:05:29,938 --> 00:05:33,637 to show my growth as a chef. 121 00:05:33,724 --> 00:05:35,596 Let's go, Dara! 122 00:05:35,639 --> 00:05:38,381 Being one of the youngest competitors 123 00:05:38,425 --> 00:05:39,077 put a lot of pressure on me. 124 00:05:39,121 --> 00:05:40,731 I doubted myself. 125 00:05:40,775 --> 00:05:43,821 , oh, my God. This is not working, Fred. 126 00:05:43,865 --> 00:05:45,606 - Just re-roll it. Just re-roll it. - Re-roll it? 127 00:05:45,649 --> 00:05:47,956 But week after week, I was able to find that confidence. 128 00:05:47,956 --> 00:05:49,871 Fricking buttercream! 129 00:05:49,958 --> 00:05:51,394 Dara, it's delicious. 130 00:05:51,438 --> 00:05:52,961 If anyone thinks that you're the youngest 131 00:05:52,961 --> 00:05:54,789 and the underdog, they need to think again. 132 00:05:54,832 --> 00:05:58,619 My drive and passion came from my father. 133 00:05:58,662 --> 00:06:01,404 He passed away when I was six years old. 134 00:06:01,448 --> 00:06:03,537 I know that all my Dad wanted for me 135 00:06:03,580 --> 00:06:05,843 was just to follow my dream. 136 00:06:05,843 --> 00:06:08,542 I've done exactly what he wanted me to do. 137 00:06:08,629 --> 00:06:10,674 I think that's why I put a lot of pressure on myself as well, 138 00:06:10,761 --> 00:06:14,678 because I feel like I'm a living legacy of his 139 00:06:14,765 --> 00:06:16,376 and I have to make him proud. 140 00:06:17,986 --> 00:06:21,163 And finally, a 36-year-old private chef 141 00:06:21,206 --> 00:06:23,861 from New Orleans, Louisiana. 142 00:06:23,861 --> 00:06:26,777 This young man made his presence felt across season five, 143 00:06:26,821 --> 00:06:29,432 and he is definitely back to win. 144 00:06:29,476 --> 00:06:31,478 Please give it up for Christian. 145 00:06:36,091 --> 00:06:37,745 I would've never thought that I would ever 146 00:06:37,788 --> 00:06:40,008 have an opportunity to come back to redeem myself. 147 00:06:40,051 --> 00:06:41,879 Ha, ha! Yeah! 148 00:06:41,923 --> 00:06:44,665 So to be in the finale, it's a dream come true. 149 00:06:44,708 --> 00:06:48,495 I'm coming in focused, determined to win. 150 00:06:48,582 --> 00:06:51,019 - Ha, ha! Dad. - Whoo! 151 00:06:52,890 --> 00:06:54,370 I'm ready. 152 00:06:57,460 --> 00:06:59,419 When I first showed up in the MasterChef kitchen, 153 00:06:59,462 --> 00:07:02,683 I was an amateur chef. 154 00:07:02,726 --> 00:07:04,728 That pork's delicious. Cooked it beautifully. 155 00:07:04,815 --> 00:07:06,817 To leave at top five, 156 00:07:06,904 --> 00:07:08,732 it was an honor, but of course I wanted to win. 157 00:07:08,776 --> 00:07:10,517 I left "MasterChef" with a purpose. 158 00:07:10,604 --> 00:07:12,649 I started my catering business. 159 00:07:12,693 --> 00:07:14,521 I also became a private chef. 160 00:07:14,564 --> 00:07:17,132 When I left my season, I always told myself 161 00:07:17,175 --> 00:07:18,829 if I ever get a chance to come back to "MasterChef," 162 00:07:18,873 --> 00:07:20,527 I'm gonna cook my way to the top. 163 00:07:20,614 --> 00:07:24,835 Our first apron goes to Christian. 164 00:07:24,922 --> 00:07:27,708 I was determined to knock out the competition. 165 00:07:27,751 --> 00:07:30,972 There can only be one alpha male in this kitchen, and that's me. 166 00:07:31,059 --> 00:07:33,931 I've been at the top five times. 167 00:07:33,931 --> 00:07:35,933 I think you've hit the jackpot on there, 168 00:07:35,977 --> 00:07:38,675 and I just love the sort of fried Southern style 169 00:07:38,719 --> 00:07:41,069 - 'cause it screams you. - Thank you so much. 170 00:07:41,069 --> 00:07:43,375 You know, I come from a family of cooks. 171 00:07:43,419 --> 00:07:47,423 My family is my motivation, especially my late grandmother. 172 00:07:47,423 --> 00:07:48,642 I just want to make them proud. 173 00:07:48,642 --> 00:07:51,601 I've been waiting seven years 174 00:07:51,645 --> 00:07:53,647 for an opportunity to change my life. 175 00:07:53,647 --> 00:07:55,039 I came back to win. 176 00:07:57,955 --> 00:08:02,656 You three, a hearty congratulations from Joe, Aarón, and myself 177 00:08:02,743 --> 00:08:06,573 for making into the "MasterChef: Back to Win" grand finale. 178 00:08:11,099 --> 00:08:13,536 Christian, young man, here to support you tonight, 179 00:08:13,580 --> 00:08:17,627 you have your young son Caden, and your mother Charlotte. 180 00:08:17,671 --> 00:08:19,760 Caden, what would it mean for you 181 00:08:19,803 --> 00:08:22,110 for Dad to become America's next MasterChef? 182 00:08:22,153 --> 00:08:23,677 It would mean a lot. 183 00:08:23,677 --> 00:08:26,114 I just want to go see him do what he loves 184 00:08:26,114 --> 00:08:27,245 and be the king of "MasterChef." 185 00:08:27,289 --> 00:08:31,554 Absolutely. Absolutely. 186 00:08:31,598 --> 00:08:33,904 Michael, here to cheer you on tonight, 187 00:08:33,948 --> 00:08:37,995 you have your parents and fiancé Jacob. 188 00:08:38,039 --> 00:08:40,694 - How proud are you? - I'm beyond proud of him. 189 00:08:40,781 --> 00:08:42,783 I know that this means everything to him to be back, 190 00:08:42,826 --> 00:08:44,698 and I just know when he walks out of here 191 00:08:44,785 --> 00:08:46,569 he'll be walking out of here with that trophy. 192 00:08:46,613 --> 00:08:47,701 Wow. 193 00:08:51,052 --> 00:08:54,142 Dara, here to support you you have your beautiful family, 194 00:08:54,142 --> 00:08:56,797 your mother Carol, your boyfriend Marco. 195 00:08:56,840 --> 00:09:01,628 - Orale. - Yes. 196 00:09:01,671 --> 00:09:03,151 Miss Carol, how excited are you 197 00:09:03,194 --> 00:09:05,153 to see your daughter after all this time? 198 00:09:05,196 --> 00:09:06,633 I'm so excited I can't even talk. 199 00:09:08,765 --> 00:09:10,593 The first time she was here, she was 12, 200 00:09:10,637 --> 00:09:13,422 and now she's here as an adult. 201 00:09:13,509 --> 00:09:14,597 I'm so proud. Yeah. 202 00:09:17,600 --> 00:09:21,082 Your families aren't the only VIP guests here tonight. 203 00:09:21,169 --> 00:09:25,042 You also have some of your fiercest former competitors. 204 00:09:25,086 --> 00:09:27,567 Welcome back, guys. Nice to see everyone. 205 00:09:27,610 --> 00:09:30,004 Good luck. 206 00:09:30,047 --> 00:09:33,616 Right, you three, tonight is your last chance 207 00:09:33,660 --> 00:09:35,836 to prove that you deserve the grand prize-- 208 00:09:35,879 --> 00:09:39,448 a quarter of a million dollars, 209 00:09:39,535 --> 00:09:41,406 the MasterChef trophy, 210 00:09:41,450 --> 00:09:44,192 but more importantly, 211 00:09:44,235 --> 00:09:46,586 the title of America's next MasterChef. 212 00:09:52,722 --> 00:09:57,771 And the winner will get a complete kitchen makeover... 213 00:09:57,858 --> 00:10:02,079 - Wow. - ...with a state of the art Viking kitchen, 214 00:10:02,123 --> 00:10:05,082 including a top of line range, a stunning refrigerator. 215 00:10:05,126 --> 00:10:07,041 And on top of that, 216 00:10:07,084 --> 00:10:10,566 a full package of countertop appliances from Revel, 217 00:10:10,653 --> 00:10:14,875 and an amazing set of kitchen tools from Oxo. 218 00:10:14,918 --> 00:10:16,964 Wow. 219 00:10:17,007 --> 00:10:20,532 In order to get your hands on that prize package tonight, 220 00:10:20,576 --> 00:10:23,884 you must make us a cohesive three-course menu-- 221 00:10:23,884 --> 00:10:26,103 an appetizer, an entrée, and a dessert. 222 00:10:26,147 --> 00:10:29,890 Michael, please tell us the theme 223 00:10:29,933 --> 00:10:31,674 that's gonna be guiding your three-course meal tonight. 224 00:10:31,674 --> 00:10:33,241 Tonight, I'm gonna bring you a menu 225 00:10:33,241 --> 00:10:35,243 that's really inspired by my culinary journey. 226 00:10:35,243 --> 00:10:39,116 I want to bring a little bit of my Texas roots, 227 00:10:39,116 --> 00:10:42,119 and I'm gonna make a Tex Mex inspired menu for you. 228 00:10:42,163 --> 00:10:45,732 - Nice. Dara? - My theme is an ode to my childhood. 229 00:10:45,775 --> 00:10:48,952 All my dishes are inspired by experiences 230 00:10:48,996 --> 00:10:51,912 and food that influenced my passion for cooking. 231 00:10:51,955 --> 00:10:53,783 And, of course, Christian. 232 00:10:53,827 --> 00:10:55,959 I came into this competition staying true to myself. 233 00:10:56,003 --> 00:10:59,136 The menu that I've created for you guys tonight is my Southern roots, 234 00:10:59,180 --> 00:11:02,139 basically where I started and where I'm headed. 235 00:11:02,139 --> 00:11:04,315 Right, shall we get started with the appetizer round? 236 00:11:04,402 --> 00:11:07,623 Yes? This is it. 237 00:11:07,710 --> 00:11:13,150 You'll have 60 minutes to make us your stunning appetizers. 238 00:11:13,194 --> 00:11:15,849 The very best of luck to all three of you. 239 00:11:15,892 --> 00:11:19,504 Your 60 minutes start now! Let's go! 240 00:11:19,548 --> 00:11:22,333 Come on! Let's go! 241 00:11:23,508 --> 00:11:26,773 Let's go, let's go! 242 00:11:26,860 --> 00:11:28,470 Come on, come on, come on. 243 00:11:30,298 --> 00:11:33,083 Tonight I'm sticking to the flavors 244 00:11:33,127 --> 00:11:36,304 - that I grew up with. - Asparagus. 245 00:11:36,391 --> 00:11:40,874 But I'm using a ton of traditional French culinary techniques. 246 00:11:40,874 --> 00:11:45,095 I just really want to prove to everyone 247 00:11:45,095 --> 00:11:46,662 that my age is nothing but a number. 248 00:11:46,749 --> 00:11:49,186 Cucumber, cucumber, I need cucumber. 249 00:11:49,230 --> 00:11:52,799 My Tex Mex menu is unlike anything the judges have ever seen in this kitchen before. 250 00:11:52,886 --> 00:11:55,018 It's bold, it's risky, 251 00:11:55,062 --> 00:11:58,108 and it's gonna blow the judges away. 252 00:11:58,195 --> 00:12:00,937 Let's go. Well done, Christian. Well done. 253 00:12:00,981 --> 00:12:03,853 Come on, sweetie! Come on! Let's go! 254 00:12:03,897 --> 00:12:06,682 - Let's go! - Come on, come on! 255 00:12:09,685 --> 00:12:11,774 - Go, Michael! 256 00:12:11,818 --> 00:12:13,776 Let's go, Dara! 257 00:12:13,820 --> 00:12:15,691 - This is it. - Aarón: Yep. 258 00:12:15,778 --> 00:12:16,910 "Back to Win" finale. How exciting. 259 00:12:16,910 --> 00:12:19,695 Three appetizers. Very, very exciting. 260 00:12:19,782 --> 00:12:22,263 We want dishes tonight that we would be proud to serve in our restaurants. 261 00:12:22,350 --> 00:12:24,352 - Yeah. - The level is going to be sky high. 262 00:12:24,395 --> 00:12:27,790 - Absolutely. - Go, Christian! Yeah! 263 00:12:27,790 --> 00:12:31,098 This Southern menu is gonna prove 264 00:12:31,141 --> 00:12:33,056 to everybody that I stayed true to myself. 265 00:12:33,100 --> 00:12:35,363 But I'm going against two amazing chefs. 266 00:12:35,363 --> 00:12:39,236 - Whoo! Michael! - It's gonna be a battle. 267 00:12:39,236 --> 00:12:42,718 So I have to find a way of how I'm gonna elevate my dishes. 268 00:12:42,718 --> 00:12:44,372 Either you go big or you go home, 269 00:12:44,415 --> 00:12:46,678 and I ain't going home without the MasterChef trophy. 270 00:12:46,722 --> 00:12:49,029 - Come on, guys! - Let's go! 271 00:13:01,084 --> 00:13:03,652 10 minutes gone. 50 minutes remaining. 272 00:13:03,739 --> 00:13:05,436 Keep it going, guys. Come on. 273 00:13:05,523 --> 00:13:06,786 Let's go, Dara! 274 00:13:08,962 --> 00:13:10,833 Whew. Stay calm. 275 00:13:10,877 --> 00:13:13,401 Looks good, Michael! Looks good, bud! 276 00:13:13,401 --> 00:13:15,751 - Go, Michael! - Whoo, Mikey! 277 00:13:15,795 --> 00:13:16,883 Let's get it. 278 00:13:16,970 --> 00:13:19,015 - Yes, yes! - Yes! 279 00:13:19,059 --> 00:13:21,975 - Break it out. - Let's go, guys. 280 00:13:22,018 --> 00:13:23,715 Right, young man, how you feeling? 281 00:13:23,759 --> 00:13:25,195 - Feeling good, Chef. - You good? 282 00:13:25,282 --> 00:13:26,893 - Yeah, I'm feeling great. - You got this? 283 00:13:26,936 --> 00:13:28,851 - Yes, sir. - Right, tell me about this dish. 284 00:13:28,895 --> 00:13:30,984 I am making a fried green tomato with a crawfish salad, 285 00:13:31,027 --> 00:13:33,943 and then you also have a remoulade sauce. 286 00:13:33,987 --> 00:13:35,336 The green tomato, how you gonna elevate that? 287 00:13:35,423 --> 00:13:37,338 What I'ma do is I gonna batter in a little bit of flour, 288 00:13:37,425 --> 00:13:39,906 fold in a little bit of breadcrumbs, a little cornmeal, 289 00:13:39,949 --> 00:13:41,995 and then once all that is done, we're gonna top it with a little bit of caviar. 290 00:13:41,995 --> 00:13:44,867 - Yes, yes, yes! - Ooh! 291 00:13:44,911 --> 00:13:48,305 I've never seen the green tomato and caviar together. 292 00:13:48,349 --> 00:13:49,785 With this appetizer ahead of the entrée and then the dessert, 293 00:13:49,829 --> 00:13:51,874 what message are you sending out? 294 00:13:51,918 --> 00:13:53,789 I'm a force to be reckoned with, you know? 295 00:13:53,876 --> 00:13:54,921 I stayed true to myself throughout the whole competition, 296 00:13:55,008 --> 00:13:56,226 and now it's time to elevate, 297 00:13:56,270 --> 00:13:57,749 show a little bit more what I got. 298 00:13:57,793 --> 00:13:59,142 You're playing to your strengths. 299 00:13:59,186 --> 00:14:00,143 You're staying in that wheelhouse, right? 300 00:14:00,230 --> 00:14:02,102 Make sure you put it all on that plate. 301 00:14:02,145 --> 00:14:03,930 - Yes, Chef. - Just over 45 minutes to go. 302 00:14:03,973 --> 00:14:04,713 - Yes, Chef. - Good luck, yes? 303 00:14:04,800 --> 00:14:07,281 - Yes! - Come on! 304 00:14:07,324 --> 00:14:08,586 Let's go, baby. 305 00:14:11,067 --> 00:14:13,069 - All right, Michael. - Ooh! 306 00:14:13,113 --> 00:14:15,332 We want the smoke! 307 00:14:15,332 --> 00:14:17,595 - Look at Michael there smoking away. - There he goes. 308 00:14:17,639 --> 00:14:19,467 Come on, baby. 309 00:14:19,467 --> 00:14:21,904 Dara, them asparagus looking real good, baby. 310 00:14:21,948 --> 00:14:24,254 - Thank you, Willie. - Aarón: All right, so, Dara. 311 00:14:24,298 --> 00:14:26,082 - Hello, Chef. - How's it going, young lady? 312 00:14:26,126 --> 00:14:27,779 - Good, how are you? - I'm doing good. 313 00:14:27,823 --> 00:14:28,606 You feel good about where you are right now? 314 00:14:28,650 --> 00:14:30,260 I'm feeling really good. 315 00:14:30,304 --> 00:14:31,914 So talk to me about some of the elements 316 00:14:31,914 --> 00:14:32,828 that you have going on in your dish. 317 00:14:32,828 --> 00:14:35,744 I'm doing crispy skin red snapper. 318 00:14:35,831 --> 00:14:37,093 I have grilled white asparagus 319 00:14:37,137 --> 00:14:39,269 as well as a sautéed green asparagus. 320 00:14:39,269 --> 00:14:42,142 And then there's a miso béarnaise sauce with those. 321 00:14:42,142 --> 00:14:44,927 This whole meal is actually inspired 322 00:14:44,971 --> 00:14:47,495 by one of the last trips I took with my father to Japan. 323 00:14:47,538 --> 00:14:49,714 Aarón: This idea of the miso béarnaise, 324 00:14:49,801 --> 00:14:51,978 is that something that you really sort of gravitate towards, 325 00:14:52,021 --> 00:14:54,067 like, mixing these different kinds of influences-- 326 00:14:54,154 --> 00:14:56,330 Asian into something very classical like a béarnaise? 327 00:14:56,373 --> 00:14:59,681 Oh, 100%. I mean, I came into this competition 328 00:14:59,724 --> 00:15:02,597 showing you guys my Asian flavors, and I've stayed true to that. 329 00:15:02,640 --> 00:15:05,165 But, you know, I have that French culinary school background. 330 00:15:05,165 --> 00:15:07,645 So I want to pull that out for you guys as well. 331 00:15:07,689 --> 00:15:10,518 I got to say, Dara, you seem very poised. It's refreshing to see. 332 00:15:10,518 --> 00:15:12,085 I know at some times, some the challenges, 333 00:15:12,085 --> 00:15:13,956 you've gotten a little bit flustered, 334 00:15:14,000 --> 00:15:15,523 but I see that you have that steely resolve right now. 335 00:15:15,566 --> 00:15:16,654 I like to see that. That shows growth. 336 00:15:16,698 --> 00:15:18,352 Cool, calm, and collected. 337 00:15:18,395 --> 00:15:20,702 - Aarón: Orale. - Yep. 338 00:15:20,745 --> 00:15:22,095 Best of luck. 339 00:15:24,532 --> 00:15:27,752 30 minutes remaining. Halfway! 340 00:15:29,885 --> 00:15:30,668 Let's go, let's go! 341 00:15:33,149 --> 00:15:35,325 Breathe, breathe, breathe. 342 00:15:35,325 --> 00:15:37,414 Michael, Michael, Michael. 343 00:15:37,458 --> 00:15:39,025 - Yes, Chef. - What are you making? 344 00:15:39,112 --> 00:15:41,070 I'm making a cold smoked trout 345 00:15:41,114 --> 00:15:43,159 with cucumber and pomelo aguachile 346 00:15:43,203 --> 00:15:44,682 and salsa macha. 347 00:15:44,726 --> 00:15:46,989 - Whoo! - Whoo, yeah! 348 00:15:46,989 --> 00:15:48,121 Where's the steelhead trout? 349 00:15:48,121 --> 00:15:50,210 I'm smoking it right now in the refrigerator. 350 00:15:50,253 --> 00:15:51,994 You're smoking it in the refrigerator? 351 00:15:51,994 --> 00:15:52,952 I'm smoking it 'cause I want it to stay cold. 352 00:15:52,995 --> 00:15:54,344 - Aguachile should be raw. - Right. 353 00:15:54,388 --> 00:15:55,476 So I don't want to actually cook the fish. 354 00:15:55,563 --> 00:15:57,565 So since you're not cooking, 355 00:15:57,652 --> 00:15:59,871 you have basically three things going on in this dish-- 356 00:15:59,915 --> 00:16:03,440 - acidity, heat, and smoke. What's the balance? - That's right. 357 00:16:03,440 --> 00:16:05,921 The balance is gonna be the complexity of this aguachile. 358 00:16:05,965 --> 00:16:07,357 I use some pomelo, so we're getting 359 00:16:07,401 --> 00:16:08,706 a little bit of sweet, a little tart. 360 00:16:08,750 --> 00:16:10,360 It's gonna hit every note. 361 00:16:10,404 --> 00:16:13,581 We're gonna be really focusing in on the minute details 362 00:16:13,668 --> 00:16:15,887 - of that balance between heat, acidity. - Right, 100%. 363 00:16:15,931 --> 00:16:17,411 And smoke can be a very tricky thing. 364 00:16:17,454 --> 00:16:20,283 You're really putting yourself under a lot of scrutiny. 365 00:16:20,370 --> 00:16:21,589 And I want to show that. 366 00:16:21,589 --> 00:16:23,025 I think it takes a lot of confidence 367 00:16:23,069 --> 00:16:24,418 to come in here and do a raw dish. 368 00:16:24,461 --> 00:16:26,246 - Good luck. - Looking good, Michael! 369 00:16:26,289 --> 00:16:28,944 - Looking good! - Let's get it. 370 00:16:30,598 --> 00:16:32,469 - Got this. - Looking good, Dara. 371 00:16:32,513 --> 00:16:35,342 Three amazing sounding appetizers. 372 00:16:35,385 --> 00:16:39,041 Christian's playing to his New Orleans roots with that fried green tomato. 373 00:16:39,085 --> 00:16:41,609 What I love about the fried green tomato, it's a beautiful canvas. 374 00:16:41,696 --> 00:16:45,265 You can put just about anything that's luxurious on top of that. 375 00:16:45,308 --> 00:16:47,571 But here's the thing, fried green tomatoes, 376 00:16:47,615 --> 00:16:49,225 is it elevated enough for the "MasterChef" finale? 377 00:16:49,269 --> 00:16:51,097 Sure. 378 00:16:51,184 --> 00:16:53,621 - Looking good, Michael! - Thank you! 379 00:16:53,664 --> 00:16:56,058 Michael is not cooking. 380 00:16:56,102 --> 00:16:58,452 - He's smoking a steelhead trout. - Wow. 381 00:16:58,495 --> 00:17:00,628 And he's serving it as an aguachile. 382 00:17:00,628 --> 00:17:03,718 I like the idea of an aguachile, or in essence, ceviche, 383 00:17:03,761 --> 00:17:06,634 but you definitely wouldn't smoke an aguachile, so we'll see. 384 00:17:06,677 --> 00:17:09,202 - Come on, baby. - The other thing is 385 00:17:09,289 --> 00:17:11,378 - is the knife skills on this trout. - Sure. 386 00:17:11,421 --> 00:17:13,336 The most important thing about Michael's knife cuts for me 387 00:17:13,380 --> 00:17:14,555 - is taking off that bloodline. - Yeah. 388 00:17:14,642 --> 00:17:16,426 That line runs close the skin. 389 00:17:16,513 --> 00:17:19,473 If any is left on, it gives the fish a bitter taste. 390 00:17:19,516 --> 00:17:20,604 He's got to remove all that. 391 00:17:21,866 --> 00:17:23,303 All righty. All right. 392 00:17:23,346 --> 00:17:25,218 Dara seems to be well ahead. 393 00:17:25,218 --> 00:17:27,002 She's gonna make a beautiful crispy snapper 394 00:17:27,046 --> 00:17:29,787 with a miso béarnaise. 395 00:17:29,831 --> 00:17:33,139 And it's very challenging to balance the richness of the béarnaise 396 00:17:33,182 --> 00:17:35,402 and also that sort of fermented flavor of miso. 397 00:17:35,445 --> 00:17:37,534 - Miso and béarnaise? - Yes, I've never heard of it. 398 00:17:37,578 --> 00:17:40,320 The béarnaise is derivated from a hollandaise. 399 00:17:40,320 --> 00:17:41,669 - Aarón: Yes. - Which should be cooked over a double boiler, 400 00:17:41,669 --> 00:17:43,366 and then that gives you the stability. 401 00:17:43,410 --> 00:17:44,454 When you blend it like that, it can break. 402 00:17:44,498 --> 00:17:46,369 They're almost like a warm mayonnaise. 403 00:17:46,456 --> 00:17:48,110 There's a big difference between a warm mayonnaise 404 00:17:48,154 --> 00:17:49,677 and a béarnaise. 405 00:17:49,677 --> 00:17:51,679 - It's a tough one. - Absolutely. 406 00:17:51,766 --> 00:17:54,638 Just under seven minutes remaining. Let's go! 407 00:17:56,684 --> 00:17:58,729 Ooh. Just about there. 408 00:17:58,816 --> 00:17:59,817 Beautiful. 409 00:18:03,604 --> 00:18:05,475 Come on, you got it. You got it. 410 00:18:05,519 --> 00:18:07,129 Oh, my God. 411 00:18:07,173 --> 00:18:09,349 - Oh, my goodness. 412 00:18:09,392 --> 00:18:10,524 Look at-- Dara's sauce is broken. 413 00:18:10,567 --> 00:18:12,178 She's panicking right now. 414 00:18:12,265 --> 00:18:14,267 I don't know what's happening. 415 00:18:14,310 --> 00:18:16,486 I'm extremely frazzled and stressed out. 416 00:18:18,358 --> 00:18:20,011 Take a deep breath. You got this. 417 00:18:20,055 --> 00:18:22,188 I'm adding the butter, and it's not emulsifying, 418 00:18:22,231 --> 00:18:25,060 and my miso béarnaise sauce is ruined. 419 00:18:25,104 --> 00:18:27,149 This is horrible. 420 00:18:27,193 --> 00:18:30,500 - Hey, re-emulsify. You got it. - I can't make the sauce again. 421 00:18:30,544 --> 00:18:32,285 - I have six minutes. I can't. - You got it. 422 00:18:32,285 --> 00:18:35,157 She's in a massive tailspin right now. 423 00:18:35,157 --> 00:18:37,028 - Oh, my God. - I'm worried. 424 00:18:37,072 --> 00:18:38,682 Ugh, what am I doing? 425 00:18:54,176 --> 00:18:55,221 Dara, she's in a massive tailspin right now. 426 00:18:57,571 --> 00:19:00,400 - I'm worried. - Ugh, what am I doing? 427 00:19:00,443 --> 00:19:02,184 I have, like, five minutes to go, 428 00:19:02,228 --> 00:19:05,100 and my miso béarnaise sauce broke. 429 00:19:05,100 --> 00:19:07,581 And if it's not perfect, 430 00:19:07,624 --> 00:19:11,237 it's gonna ruin the whole dish. 431 00:19:11,280 --> 00:19:13,674 So I have to start the sauce over. 432 00:19:13,761 --> 00:19:15,284 Oh, my God. 433 00:19:15,328 --> 00:19:16,590 Breathe. You got this. 434 00:19:16,633 --> 00:19:18,113 You got it, Dara! Let's go, Dara! 435 00:19:18,113 --> 00:19:19,593 You got this! You got this! 436 00:19:19,636 --> 00:19:21,290 Come on, Dara! 437 00:19:21,334 --> 00:19:23,249 This is my first dish of the finale. 438 00:19:23,336 --> 00:19:25,425 Right now I'm just pushing 439 00:19:25,468 --> 00:19:27,644 and making sure that I get everything on the plate. 440 00:19:27,688 --> 00:19:30,386 - Come on. - Keep pushing, Dara. You got it, okay? 441 00:19:31,779 --> 00:19:34,347 Four minutes to go. Come on. 442 00:19:39,395 --> 00:19:43,269 Looking good! Let's go, Christian! 443 00:19:43,312 --> 00:19:44,574 I've never seen Christian work 444 00:19:44,618 --> 00:19:46,446 with such precision, the way he's doing tonight. 445 00:19:46,489 --> 00:19:48,665 And more importantly, this does sound delicious. 446 00:19:48,709 --> 00:19:50,711 It just needs to be elevated. It's the finale, right? 447 00:19:50,798 --> 00:19:54,280 - Absolutely. - Perfect. 448 00:19:54,323 --> 00:19:55,585 Mikey, that fish looks gorgeous. 449 00:19:55,585 --> 00:19:57,021 Thank you! 450 00:19:57,065 --> 00:19:59,372 60 seconds to go! 451 00:19:59,415 --> 00:20:00,982 Here we go! 452 00:20:02,418 --> 00:20:03,680 Come on, you guys! 453 00:20:03,724 --> 00:20:05,029 Come on, come on, come on! 454 00:20:05,073 --> 00:20:06,683 Let's go, Christian! 455 00:20:06,727 --> 00:20:08,381 Michael, get it all on that plate! 456 00:20:08,424 --> 00:20:09,295 Come on, Michael! 457 00:20:11,471 --> 00:20:13,951 - Let's go, Dara! - You go, Dara! 458 00:20:13,951 --> 00:20:17,216 Ten, nine, eight, 459 00:20:17,259 --> 00:20:20,175 seven, six, five, 460 00:20:20,175 --> 00:20:23,700 four, three, two, one. 461 00:20:23,744 --> 00:20:26,486 - And stop. Hands in the air. - That's it! Oh! 462 00:20:35,277 --> 00:20:36,844 It's time to taste your appetizers. 463 00:20:36,844 --> 00:20:39,412 Please make your way around to the front, thank you. 464 00:20:48,421 --> 00:20:51,119 Right, well done. Michael, please make your way down with your appetizers. 465 00:20:51,206 --> 00:20:52,251 - Thank you. - Yes, Chef. 466 00:20:56,994 --> 00:21:00,302 Mmm, the dramatics. Ooh! 467 00:21:00,346 --> 00:21:04,567 - Smoke it up! Smoke it up! - Keep it steady. 468 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 I've taken so many risks with this dish. 469 00:21:05,873 --> 00:21:09,398 This is the first impression of my finale menu, 470 00:21:09,442 --> 00:21:11,226 so it really does need to sing. 471 00:21:11,270 --> 00:21:12,358 Whew. 472 00:21:14,534 --> 00:21:20,496 - Ooh. - All right, judges. 473 00:21:27,677 --> 00:21:29,853 Ooh-la-la. 474 00:21:29,897 --> 00:21:34,336 For the appetizer, I made you a cold smoked steelhead trout 475 00:21:34,380 --> 00:21:36,904 with a pomelo and cucumber aguachile, 476 00:21:36,904 --> 00:21:39,776 salsa macha, and pickled cucumbers. 477 00:21:39,820 --> 00:21:43,650 Visually, it's stunning. 478 00:21:43,693 --> 00:21:45,913 The colors pop. It's got that glamour. 479 00:21:46,000 --> 00:21:49,569 You're turning the whole aguachile culture on its head. 480 00:21:49,612 --> 00:21:51,788 You definitely wouldn't smoke an aguachile, 481 00:21:51,788 --> 00:21:55,705 and I love the fact that you're putting your little touch onto that. 482 00:21:55,749 --> 00:21:58,404 It looks like something that I would be proud to serve at a table in a restaurant. 483 00:21:58,447 --> 00:22:00,971 - Wow. - Let's hope it tastes as good as it looks. 484 00:22:02,843 --> 00:22:04,497 Cross your fingers, boy. 485 00:22:20,948 --> 00:22:22,515 Michael, what a way to start the finale. 486 00:22:22,558 --> 00:22:25,605 It's fresh, it's vibrant. 487 00:22:25,648 --> 00:22:26,997 I love the freshness of the aguachile. 488 00:22:27,084 --> 00:22:28,912 Just be careful. 489 00:22:28,956 --> 00:22:32,612 When you prepare trout like that and you lift that skin, 490 00:22:32,655 --> 00:22:34,875 you've got to go over that bloodline. 491 00:22:34,918 --> 00:22:38,400 I've got essence of the bloodline left on my fish. 492 00:22:38,444 --> 00:22:40,968 And also the trout needs a touch more salt for me. 493 00:22:40,968 --> 00:22:44,450 I think you did so many different things here brilliantly. 494 00:22:44,493 --> 00:22:47,714 I think the idea of the salsa macha with its inherent smokiness 495 00:22:47,757 --> 00:22:51,065 echoes the smoke that you already introduced into it, 496 00:22:51,108 --> 00:22:53,415 and they stand up to one another, and I love that. 497 00:22:53,459 --> 00:22:56,853 Yeah, you took a risk here, Michael, and it's good. 498 00:22:56,897 --> 00:23:00,466 I just feel like when you have a void of salt in a dish like this, 499 00:23:00,509 --> 00:23:03,338 it's kind of like hearing music mono, not stereo. 500 00:23:03,382 --> 00:23:04,557 - Mm. - And that hurts. 501 00:23:05,993 --> 00:23:08,648 - Thank you, Michael. - Thank you. 502 00:23:08,691 --> 00:23:10,693 - Good job, Michael. Good job. - You got it, Mike. 503 00:23:13,696 --> 00:23:15,524 I think the fascinating thing about this dish is 504 00:23:15,568 --> 00:23:17,483 how is this gonna connect with his main course? 505 00:23:17,526 --> 00:23:18,962 - Are we going up or are we gonna go down? - Exactly. 506 00:23:20,921 --> 00:23:23,706 Dara, can you please bring your appetizer forward? 507 00:23:23,793 --> 00:23:25,665 - Go, Dara! 508 00:23:28,145 --> 00:23:30,452 - Dara! - Go, Dara! 509 00:23:30,496 --> 00:23:33,586 Even though I got really frazzled 510 00:23:33,586 --> 00:23:35,892 and had to remake my sauce, 511 00:23:35,936 --> 00:23:38,939 I have to present it still with the confidence 512 00:23:39,026 --> 00:23:41,507 that I would if it was perfect. 513 00:23:41,594 --> 00:23:42,899 Can you please describe the dish? 514 00:23:42,943 --> 00:23:46,468 Today I prepared a crispy skin red snapper 515 00:23:46,512 --> 00:23:48,818 with asparagus and a miso béarnaise sauce. 516 00:23:48,862 --> 00:23:50,907 Young lady, tough start. 517 00:23:50,951 --> 00:23:53,127 You got frazzled there at the last couple of minutes. 518 00:23:53,170 --> 00:23:54,911 - Yes, Chef. - But visually, yeah, it looks intriguing. 519 00:23:54,911 --> 00:23:56,391 I think you got a really nice color on the skin. 520 00:23:56,478 --> 00:23:58,045 The knife cuts are beautiful on the vegetables, 521 00:23:58,088 --> 00:24:00,656 and love the idea of this miso béarnaise. 522 00:24:00,700 --> 00:24:02,702 Can't wait to dig in. 523 00:24:19,066 --> 00:24:20,502 Fish are cooked beautifully, young lady. 524 00:24:20,546 --> 00:24:22,678 Crispy skin. 525 00:24:22,722 --> 00:24:25,942 But I've got a big issue with this sauce. 526 00:24:25,986 --> 00:24:29,555 It's a cross between a cold béarnaise and a warm mayonnaise. 527 00:24:30,773 --> 00:24:32,209 Damn. 528 00:24:44,787 --> 00:24:48,530 Dara, I've got a big issue with this sauce. 529 00:24:48,530 --> 00:24:51,707 It's a cross between a cold béarnaise and a warm mayonnaise. 530 00:24:52,882 --> 00:24:55,450 Damn. 531 00:24:55,537 --> 00:24:58,105 And you need to cook those egg yolks to create a sabayon, 532 00:24:58,105 --> 00:25:01,238 which completes a texture to a béarnaise. 533 00:25:01,238 --> 00:25:03,458 But the miso works. 534 00:25:03,545 --> 00:25:04,894 And bizarrely, it actually tastes quite nice. 535 00:25:04,938 --> 00:25:06,983 Thank you, Chef. 536 00:25:06,983 --> 00:25:09,899 I'm not so hung up on the technicalities of this sauce. 537 00:25:09,943 --> 00:25:11,901 Béarnaise, mayonnaise, aioli-- 538 00:25:11,945 --> 00:25:14,338 it doesn't make a difference to me. 539 00:25:14,425 --> 00:25:16,689 Quite frankly, what makes a difference to me-- that it's all yours. 540 00:25:16,732 --> 00:25:20,127 - And it's delicious. - Thank you, Joe. 541 00:25:20,127 --> 00:25:23,783 I would imagine that personal approach you have 542 00:25:23,826 --> 00:25:25,915 to making food comes from maybe your dad. 543 00:25:25,915 --> 00:25:27,917 - Mm-hmm. - You have a courage 544 00:25:27,961 --> 00:25:30,137 to just kind of do what's right to you, 545 00:25:30,137 --> 00:25:31,138 and it worked for me. 546 00:25:31,181 --> 00:25:34,097 This is damn good. 547 00:25:34,141 --> 00:25:37,013 There's a lot of rich flavors with the grilling of the leeks 548 00:25:37,057 --> 00:25:41,148 and the asparagus echoing that really sort of richness of the skin of the snapper. 549 00:25:41,191 --> 00:25:44,064 The idea of having this aggressive flavor 550 00:25:44,107 --> 00:25:46,588 I think really says a lot of boldness about you, 551 00:25:46,632 --> 00:25:47,937 and I really, really appreciate that. 552 00:25:47,981 --> 00:25:49,983 Thanks, Dara. 553 00:25:50,026 --> 00:25:51,724 - Go, Dara! - All right, Dara! 554 00:25:51,724 --> 00:25:55,162 Wow, Dara! Good job! 555 00:25:55,249 --> 00:25:57,599 - Fish cooked beautifully, by the way. Absolutely. - Yeah, fish was good. 556 00:25:57,599 --> 00:26:01,472 - And the seasoning was very consistent throughout. - Yep. 557 00:26:01,516 --> 00:26:03,866 Okay, Christian, can you please bring your appetizers down? 558 00:26:05,607 --> 00:26:07,870 Yeah, Christian! 559 00:26:07,914 --> 00:26:11,657 For my appetizer, I stayed true to myself and my Southern roots. 560 00:26:11,744 --> 00:26:13,789 It's a restaurant quality dish to me. 561 00:26:16,009 --> 00:26:17,837 Okay, Christian, what did you make us? 562 00:26:17,837 --> 00:26:20,753 Tonight I prepared for you a fried green tomato 563 00:26:20,796 --> 00:26:22,581 topped with a crawfish salad, 564 00:26:22,624 --> 00:26:25,496 remoulade sauce, and caviar. 565 00:26:25,540 --> 00:26:27,847 Christian, I think this dish, for me, screams you. 566 00:26:27,890 --> 00:26:30,501 I think you're refusing to become anybody different. 567 00:26:30,545 --> 00:26:33,635 - Yes, Chef. - And I think it's one of the most glamorous, 568 00:26:33,679 --> 00:26:35,637 poshest green tomatoes in America tonight anywhere, 569 00:26:35,681 --> 00:26:37,857 because I've never seen a green tomato quite like that. 570 00:26:37,900 --> 00:26:40,120 - Thank you. - Yeah, Christian, I think this is really much in line 571 00:26:40,207 --> 00:26:42,644 with what's happening right now in the South, 572 00:26:42,688 --> 00:26:44,864 where chefs are interpreting Southern traditional food 573 00:26:44,907 --> 00:26:47,344 and elevating it, and I like this. 574 00:27:04,797 --> 00:27:07,800 Christian, tomato's delicious. 575 00:27:07,800 --> 00:27:09,889 - I just love the crunch. - Thank you. 576 00:27:09,889 --> 00:27:11,804 I think for me the magic is in the breading. 577 00:27:11,804 --> 00:27:13,675 It's crispy and it's classy. 578 00:27:13,719 --> 00:27:15,938 The green tomato is absolutely delicious. 579 00:27:16,025 --> 00:27:17,244 Everything works. 580 00:27:17,244 --> 00:27:19,681 The only issue, it's over-macerated 581 00:27:19,725 --> 00:27:21,901 with the herbs, which is distracting 582 00:27:21,944 --> 00:27:24,730 from those wonderful, sweet, salty crawfish 583 00:27:24,817 --> 00:27:27,036 - with the caviar. - Gotcha. 584 00:27:27,123 --> 00:27:28,690 I've had a lot of green tomatoes in my life, 585 00:27:28,690 --> 00:27:30,257 and this one is completely unique, 586 00:27:30,257 --> 00:27:31,954 and it's so you, and I just love that. 587 00:27:32,041 --> 00:27:34,043 But at this level, I got to take you to task 588 00:27:34,043 --> 00:27:36,176 because we're talking about tools of refinement. 589 00:27:36,263 --> 00:27:37,743 How do you get it to that next level? 590 00:27:37,786 --> 00:27:39,048 Take that cornmeal and buzz it, 591 00:27:39,092 --> 00:27:40,571 so you can give it the fineness of the breading. 592 00:27:40,615 --> 00:27:41,703 Maybe put some seasoning in there. 593 00:27:41,747 --> 00:27:43,096 Yes, Chef. 594 00:27:43,139 --> 00:27:44,532 - But delicious stuff. - Thank you. 595 00:27:44,619 --> 00:27:45,838 I like the dish. 596 00:27:45,881 --> 00:27:48,101 I liked everything about it. 597 00:27:48,144 --> 00:27:50,146 I think that what you were able to do 598 00:27:50,190 --> 00:27:53,280 is put yourself and your background 599 00:27:53,323 --> 00:27:54,977 and all the things that are important to you, 600 00:27:55,021 --> 00:27:56,065 including your son and family, on a plate. 601 00:27:56,109 --> 00:27:57,937 - Good job. - Thank you. 602 00:27:57,980 --> 00:28:00,635 Whoo! Yes! 603 00:28:00,679 --> 00:28:01,767 Way to go, baby. 604 00:28:04,334 --> 00:28:05,684 Good seasoning throughout. 605 00:28:05,727 --> 00:28:07,686 This is him, man, and I love it. 606 00:28:09,731 --> 00:28:12,908 So your favorite appetizer was what? 607 00:28:12,952 --> 00:28:14,301 Good question. 608 00:28:14,344 --> 00:28:16,738 I don't know who has the edge 609 00:28:16,782 --> 00:28:18,653 - after the first round. - Mm-hmm. 610 00:28:18,740 --> 00:28:22,222 Michael, Dara, Christian, what a great introduction 611 00:28:22,309 --> 00:28:24,311 to your menus this evening. 612 00:28:24,311 --> 00:28:26,095 Well done, all of you. 613 00:28:26,095 --> 00:28:29,142 Honestly, right now it is anyone's game. 614 00:28:29,185 --> 00:28:31,231 This finale is neck and neck. 615 00:28:31,318 --> 00:28:34,669 The level competition is so intense, 616 00:28:34,756 --> 00:28:37,585 but my appetizer was not perfect. 617 00:28:37,672 --> 00:28:39,239 And so if I don't step up, 618 00:28:39,326 --> 00:28:41,807 I could start to fall behind in this finale. 619 00:28:41,850 --> 00:28:44,723 And that is not an option for me. 620 00:28:59,999 --> 00:29:04,220 Wow, those appetizers were definitely restaurant quality. 621 00:29:04,264 --> 00:29:06,919 Now we're almost ready to begin the entrée round. 622 00:29:06,919 --> 00:29:09,965 But it wouldn't be a "MasterChef" finale 623 00:29:10,009 --> 00:29:11,967 without some last minute surprises. 624 00:29:12,011 --> 00:29:14,448 Oh, God. 625 00:29:14,491 --> 00:29:20,019 We have a very special guest joining us for the entrée round. 626 00:29:20,062 --> 00:29:23,936 And he has certainly seen his fair share of dishes 627 00:29:24,023 --> 00:29:26,765 in this kitchen over many, many years. 628 00:29:26,808 --> 00:29:29,158 Everyone, put your hands together 629 00:29:29,202 --> 00:29:32,074 for an OG "MasterChef" judge... 630 00:29:33,989 --> 00:29:34,990 Graham Elliot! 631 00:29:39,168 --> 00:29:41,344 Yes! 632 00:29:44,043 --> 00:29:46,393 - Whoo! - Oh! 633 00:29:46,393 --> 00:29:48,221 Graham Elliot here. Come on, man, that's my boy. 634 00:29:48,264 --> 00:29:50,832 Graham Elliot was on my season, season five. 635 00:29:50,876 --> 00:29:52,399 So just to have him back in the MasterChef kitchen 636 00:29:52,399 --> 00:29:54,053 is such an amazing thing. 637 00:29:54,096 --> 00:29:56,185 - Welcome back, young man. - Thank you. 638 00:29:56,272 --> 00:30:00,537 You were here right at the very beginning of this phenomenal competition. 639 00:30:00,581 --> 00:30:03,105 - Are you gonna be cooking to your strengths? - Mm-hmm. 640 00:30:03,149 --> 00:30:05,194 - Or you are you gonna be cooking to their weaknesses? - Mm-hmm. 641 00:30:05,238 --> 00:30:07,980 You have every reason to be happy. 642 00:30:08,067 --> 00:30:10,852 - Thank you. - I mean, I want to cry. It's that good. 643 00:30:10,896 --> 00:30:12,898 This is one of the best that you've put up. 644 00:30:12,941 --> 00:30:14,029 - It's really, really good. - Wow, thank you. 645 00:30:14,073 --> 00:30:15,204 Good job, Christian. 646 00:30:15,248 --> 00:30:16,858 ...in the middle. Oh, jeez. 647 00:30:16,902 --> 00:30:18,381 - Oh! 648 00:30:21,863 --> 00:30:24,997 - This is my appetizer. - This dish sealed the deal 649 00:30:25,084 --> 00:30:26,955 for Graham's second Michelin star. 650 00:30:26,999 --> 00:30:29,088 I love the fact that you steamed those. 651 00:30:29,131 --> 00:30:30,916 That's the kind of mentality that a chef has, 652 00:30:31,003 --> 00:30:33,483 not a 12-year-old. What's wrong with you? 653 00:30:34,876 --> 00:30:37,226 Graham, how does it feel to be back? 654 00:30:37,313 --> 00:30:39,968 Amazing. Like, literally. It's like a reunion, you know? 655 00:30:40,012 --> 00:30:42,928 - We love you. - Aw, I love you. 656 00:30:42,971 --> 00:30:46,105 Willie, you know that I wear the glasses for attention. 657 00:30:46,148 --> 00:30:49,021 I'm doing the same thing. Attention. 658 00:30:49,108 --> 00:30:52,459 So, Graham, what advice would you give all three 659 00:30:52,546 --> 00:30:54,896 of these talented chefs ahead of this next big course? 660 00:30:54,940 --> 00:30:56,898 This is where you just don't want to overthink things. 661 00:30:56,898 --> 00:30:57,856 You know what dish you want to do. 662 00:30:57,899 --> 00:30:59,466 Commit to that, 663 00:30:59,509 --> 00:31:01,468 and really focus on the technique and artistry. 664 00:31:01,468 --> 00:31:03,905 Absolutely. Now you'll have 60 minutes 665 00:31:03,949 --> 00:31:07,169 to cook those amazing entrées. 666 00:31:07,256 --> 00:31:09,911 Please tell us what you are making 667 00:31:09,911 --> 00:31:11,391 for the entrée round, Michael. 668 00:31:11,478 --> 00:31:14,829 I'm gonna make a chili rubbed loin of lamb with a corn purée, 669 00:31:14,916 --> 00:31:17,049 a roasted poblano grit cake, 670 00:31:17,049 --> 00:31:19,094 - and a birria jus. - Dara. 671 00:31:19,138 --> 00:31:22,358 I'll be making Chinese style short ribs 672 00:31:22,402 --> 00:31:25,318 with whipped sweet potato, a spiced roasted carrot, 673 00:31:25,361 --> 00:31:27,842 - and a carrot top gremolata. - Wow. 674 00:31:27,929 --> 00:31:30,279 - Christian. - Tonight I'll be preparing for you guys 675 00:31:30,323 --> 00:31:33,021 a Cajun rubbed filet mignon, crab cake, 676 00:31:33,065 --> 00:31:35,284 parsnip purée, tomato cream sauce, 677 00:31:35,371 --> 00:31:38,940 and of course, my late grandmother's favorite-- turnips. 678 00:31:40,072 --> 00:31:42,291 Love that. 679 00:31:42,378 --> 00:31:43,858 - Now are you three ready? - Yes, Chef. 680 00:31:43,858 --> 00:31:45,904 60 minutes on the clock. 681 00:31:45,947 --> 00:31:48,732 Your time starts... 682 00:31:48,776 --> 00:31:50,865 - Now! - Let's go! 683 00:31:57,176 --> 00:31:58,046 Sorry. 684 00:32:00,527 --> 00:32:03,312 Even though I got really frazzled 685 00:32:03,399 --> 00:32:05,314 - in the appetizer round... - Some soy sauce. 686 00:32:05,358 --> 00:32:07,534 ...in the past, I've been able to bounce back. 687 00:32:07,534 --> 00:32:11,103 And tonight is the night that I have to make sure 688 00:32:11,146 --> 00:32:13,192 that I come back stronger than ever. 689 00:32:13,235 --> 00:32:14,541 Come on, y'all! Let's go! 690 00:32:14,541 --> 00:32:17,196 Let's go. Be careful. 691 00:32:25,247 --> 00:32:28,076 Wow. Here we go. So, three amazing entrées. 692 00:32:28,120 --> 00:32:29,121 Which one's standing out for you? 693 00:32:29,121 --> 00:32:31,471 For me, it's gonna be Christian. 694 00:32:31,514 --> 00:32:33,560 I think if he's able to pull off that marriage of the crab cake, 695 00:32:33,603 --> 00:32:35,127 have that be a textural component, 696 00:32:35,127 --> 00:32:36,258 I think we'll have a winner. 697 00:32:36,345 --> 00:32:38,217 Why's it so quiet? Let's go. 698 00:32:40,697 --> 00:32:43,048 We asked for dishes that could stand up in our restaurants. 699 00:32:43,091 --> 00:32:46,225 Michael's loin of lamb is the most restauranty dish 700 00:32:46,268 --> 00:32:48,531 in its conception, so I think Michael's got it. 701 00:32:50,185 --> 00:32:52,057 Pepper. 702 00:32:52,100 --> 00:32:54,842 I think that Dara's short rib sounds really exciting. 703 00:32:54,929 --> 00:32:58,193 - Yeah, Dara! - Let's go! 704 00:32:58,237 --> 00:33:01,066 Whoo, whoo, whoo! 705 00:33:01,153 --> 00:33:04,373 - Right, look who's here. - Hello, Chef. 706 00:33:04,417 --> 00:33:05,896 - How are you? - Good. How are you? 707 00:33:05,940 --> 00:33:07,594 Good. You should look more stressed out. 708 00:33:07,594 --> 00:33:08,812 - We're keeping cool today. - Okay, okay, okay. 709 00:33:08,856 --> 00:33:10,031 We are gonna keep cool. 710 00:33:10,075 --> 00:33:11,511 Why try and cook a short rib 711 00:33:11,598 --> 00:33:13,469 in under 60 minutes in a pressure cooker? 712 00:33:13,469 --> 00:33:15,471 This is the finale. It's not time to play it safe. 713 00:33:15,515 --> 00:33:17,169 And I know I'm gonna be pulling these short ribs out 714 00:33:17,212 --> 00:33:19,998 with five, six minutes to go, 715 00:33:20,041 --> 00:33:22,609 so I'm putting it all on the line. 716 00:33:22,609 --> 00:33:25,133 There's no way to kind of cheat if they're undercooked, 717 00:33:25,177 --> 00:33:27,179 so I'm really, really hoping that you get those going. 718 00:33:27,222 --> 00:33:29,181 Get that lid on there. That's right. 719 00:33:29,268 --> 00:33:30,225 What's that in there? What are you putting in there? 720 00:33:30,269 --> 00:33:31,618 This is dark soy rice vinegar, 721 00:33:31,618 --> 00:33:34,055 brown sugar, chili flakes. 722 00:33:34,055 --> 00:33:36,057 The good thing that you're doing is as that gets braised, 723 00:33:36,101 --> 00:33:38,103 you have all the time to work on the other accompaniments 724 00:33:38,190 --> 00:33:39,974 - for the dish. - Exactly, Chef. 725 00:33:40,061 --> 00:33:41,497 What does this entrée say about Dara? 726 00:33:41,541 --> 00:33:44,196 This is inspired by one of my favorite meals growing up. 727 00:33:44,239 --> 00:33:47,851 My grandma and my mom, I grew up-- 728 00:33:47,895 --> 00:33:49,331 I grew up eating spare ribs. 729 00:33:49,418 --> 00:33:51,594 I'm actually-- I'm using short ribs today. 730 00:33:51,638 --> 00:33:54,119 It's a play on your traditional meat, potatoes, 731 00:33:54,206 --> 00:33:57,383 and carrots, but I'm elevating it, so... 732 00:33:57,426 --> 00:33:59,428 Good luck, young lady. Come on. Ten minutes gone. 733 00:33:59,428 --> 00:34:01,213 - Go, Dara! - Yeah, let's go, Dara! 734 00:34:01,213 --> 00:34:03,650 - Yeah! - Whoo! 735 00:34:03,650 --> 00:34:06,261 Perfect. 736 00:34:06,305 --> 00:34:09,438 Let's go, baby. Let's go. 737 00:34:09,525 --> 00:34:10,787 That's good, that's good, that's good. 738 00:34:13,007 --> 00:34:15,662 - Michael. - Yes, Chef. 739 00:34:15,705 --> 00:34:17,316 All right, so talk to me a little bit about your dish. 740 00:34:17,316 --> 00:34:18,665 What kind of lamb cut are you using? 741 00:34:18,665 --> 00:34:20,493 I'm using shanks to drive the broth, 742 00:34:20,536 --> 00:34:23,104 and then I'm gonna do a chili rub on my loin of lamb. 743 00:34:23,104 --> 00:34:24,671 So we're gonna get kind of a lot of depth of flavor 744 00:34:24,671 --> 00:34:26,281 both in the sauce and in the lamb. 745 00:34:26,325 --> 00:34:28,762 Okay, now talk to me about the garnish. 746 00:34:28,762 --> 00:34:32,200 Doing a beautiful aji amarillo yellow pepper corn purée, 747 00:34:32,244 --> 00:34:33,158 and then I'm gonna accompany that 748 00:34:33,245 --> 00:34:34,507 with a roasted poblano grit cake. 749 00:34:34,550 --> 00:34:36,552 Aarón: Man, you're a wacko. 750 00:34:36,552 --> 00:34:38,467 - You're taking Peruvian chilies... - Yeah. 751 00:34:38,511 --> 00:34:39,686 ...and mixing them with Mexican chilies. 752 00:34:39,686 --> 00:34:41,427 - Yeah. - Have you gone mad? 753 00:34:41,470 --> 00:34:44,125 - Absolutely! - Look, if I were you, 754 00:34:44,125 --> 00:34:45,474 try to put some beautiful sear on this lamb, 755 00:34:45,474 --> 00:34:47,259 make sure that the seasoning blend 756 00:34:47,259 --> 00:34:49,261 kind of echoes what you have in your jus. 757 00:34:49,348 --> 00:34:50,523 - Heard. - All right. Best of luck. 758 00:34:50,566 --> 00:34:51,611 Thank you so much. 759 00:34:56,224 --> 00:34:57,356 Keep cracking, Mike! Keep cracking. 760 00:35:01,360 --> 00:35:02,839 There it goes. 761 00:35:02,839 --> 00:35:04,102 Perfect. 762 00:35:08,280 --> 00:35:10,499 - Christian, Christian. - Sup? 763 00:35:10,499 --> 00:35:13,154 - Cajun filet, is that too much? - Cajun rubbed filet. 764 00:35:13,198 --> 00:35:15,287 You know what I mean? This is quite different. 765 00:35:15,374 --> 00:35:17,593 Out of New Orleans-- growing up, my grandmother, 766 00:35:17,637 --> 00:35:21,162 she grew turnips, she grew okra, she grew collard greens. 767 00:35:21,206 --> 00:35:23,599 So, you know, I just wanted to stay true to myself. 768 00:35:23,643 --> 00:35:26,515 I know I'm taking a big risk cooking these filets tonight. 769 00:35:26,602 --> 00:35:29,431 - You've got to make four medium rare filets. - Yes, I do. 770 00:35:29,475 --> 00:35:31,085 You know, they're all gonna be cut, 771 00:35:31,172 --> 00:35:32,565 so there's nowhere to hide today on the temperature. 772 00:35:32,608 --> 00:35:35,394 - For sure. - What do you think about Michael, 773 00:35:35,437 --> 00:35:38,179 who's making this lamb? It seems very, very restauranty. 774 00:35:38,179 --> 00:35:40,312 Dara's taking a big risk with those short ribs, right? 775 00:35:40,355 --> 00:35:42,488 - How do you feel? - Honestly, hands down, 776 00:35:42,531 --> 00:35:45,186 I feel I have the most expensive meat of the night, 777 00:35:45,186 --> 00:35:48,189 - you know what I mean? - Expensive doesn't always win. 778 00:35:48,233 --> 00:35:51,192 Exactly. But, hey, I bet you all four 779 00:35:51,192 --> 00:35:52,193 of these steaks gonna be medium rare. 780 00:35:55,414 --> 00:35:57,024 Do it, baby! Do it! 781 00:36:00,549 --> 00:36:02,334 - Yeah, that one in the middle. - Mm-hmm. 782 00:36:02,334 --> 00:36:03,770 Let's cook, baby. 783 00:36:03,770 --> 00:36:07,295 We're just coming up to halfway. 784 00:36:07,339 --> 00:36:08,427 Just over 30 minutes to go, guys. 785 00:36:10,559 --> 00:36:12,126 Oh, my God. 786 00:36:13,910 --> 00:36:15,651 I don't have time to play. 787 00:36:15,695 --> 00:36:18,132 All right, come on. 788 00:36:21,701 --> 00:36:23,355 Oh, yes. Let's get it. 789 00:36:23,398 --> 00:36:25,226 So, Christian is very confident. 790 00:36:25,226 --> 00:36:27,228 Again, he feels he's got this in the bag. 791 00:36:27,272 --> 00:36:29,143 When you cook with love, you just know. 792 00:36:29,230 --> 00:36:32,538 He's doing four filets, 12 to 14 ounce, 793 00:36:32,581 --> 00:36:34,583 pan-seared, and they all gotta be medium rare. 794 00:36:34,670 --> 00:36:35,715 So, that's just a lot of jeopardy right there. 795 00:36:35,802 --> 00:36:38,500 Every single second of this cook counts. 796 00:36:38,587 --> 00:36:40,067 It's like how my mama used to say, 797 00:36:40,154 --> 00:36:42,243 "Chris, make today count." 798 00:36:42,243 --> 00:36:45,507 I got to make sure all four steaks is cooked medium rare, 799 00:36:45,594 --> 00:36:47,596 and it's a big risk. 800 00:36:47,596 --> 00:36:49,032 I can't mess this up. 801 00:37:05,266 --> 00:37:07,486 So, Christian feels he's got this in the bag, 802 00:37:07,529 --> 00:37:11,707 but there's a lot of jeopardy in those filet mignons and the Cajun seasoning. 803 00:37:11,707 --> 00:37:14,188 Chris, you working on your crab cake mixture? 804 00:37:14,275 --> 00:37:16,582 Yes, sir. It's not your traditional crab cake, 805 00:37:16,625 --> 00:37:18,148 but you got a little bit of New Orleans in there-- 806 00:37:18,192 --> 00:37:20,542 shrimp, claw meat, and crab. 807 00:37:20,586 --> 00:37:23,502 - Nice. - If the filet wasn't enough, 808 00:37:23,545 --> 00:37:25,417 you have the seafood on the dish, which also, you know, 809 00:37:25,504 --> 00:37:28,289 a crab cake has to be moist, has to be crunchy. 810 00:37:28,289 --> 00:37:29,725 - There's a lot of jeopardy in this dish. - Yeah. 811 00:37:29,769 --> 00:37:32,424 Hey, Dad, make sure you make some more of that crab cake. 812 00:37:32,467 --> 00:37:34,034 Got you, baby. 813 00:37:36,906 --> 00:37:39,866 Looks good, Dara. 814 00:37:39,953 --> 00:37:43,435 So, Dara's on it. Thankfully those ribs are in that pressure cooker. 815 00:37:43,522 --> 00:37:46,699 Think about the jeopardy of a pressure cooker in the "MasterChef" finale. 816 00:37:46,742 --> 00:37:49,789 You put it in, you open it up three minutes 817 00:37:49,832 --> 00:37:51,617 before you have to plate, and it's either there or it's not. 818 00:37:51,660 --> 00:37:53,401 - That's right. No control. - You have nowhere to hide. 819 00:37:53,445 --> 00:37:55,534 Aarón: Does it allot you enough time 820 00:37:55,534 --> 00:37:57,187 - to make sure your presentation is beautiful? - Right. 821 00:37:57,231 --> 00:37:58,450 'Cause you're gonna be struggling to get that meat on 822 00:37:58,493 --> 00:37:59,494 - at the right time. - Yeah. 823 00:38:02,236 --> 00:38:03,542 Wow. 824 00:38:03,585 --> 00:38:06,371 Michael seems very confident. 825 00:38:06,414 --> 00:38:09,199 He's gonna get a lot of flavor out of this lamb shank 826 00:38:09,243 --> 00:38:10,897 sort of braising liquid that's gonna turn into a sauce. 827 00:38:10,940 --> 00:38:13,856 I like the strategy of Michael, very complex, 828 00:38:13,900 --> 00:38:17,556 very restauranty, of creating a sauce for a lamb loin 829 00:38:17,556 --> 00:38:20,428 based on a secondary lamb cut like the lamb shank. 830 00:38:20,472 --> 00:38:22,125 But again, too much ambition for Michael? 831 00:38:22,169 --> 00:38:24,563 Come on, baby. 832 00:38:24,563 --> 00:38:26,913 45 minutes gone. We're now down to the last 15 minutes. 833 00:38:26,913 --> 00:38:27,827 Come on. 834 00:38:30,786 --> 00:38:32,875 - All right, Dara, you've put the meat in there. - Yeah. 835 00:38:32,919 --> 00:38:34,703 You don't get to see it until three minutes before you plate it. 836 00:38:34,790 --> 00:38:37,793 - Yes, Chef. - You're gonna serve us those short ribs, 837 00:38:37,793 --> 00:38:39,491 and I'm gonna take that meat between my fingers 838 00:38:39,578 --> 00:38:41,362 - and I'm gonna pinch it like this. - Yes, Chef. 839 00:38:41,406 --> 00:38:43,930 And if I doesn't fall apart, it's gonna be a problem. 840 00:38:44,017 --> 00:38:45,497 I know, and that's a risk that I'm willing to take. 841 00:38:45,540 --> 00:38:47,194 Well, look, I'm very, very excited. 842 00:38:47,281 --> 00:38:48,326 And just remember. 843 00:38:52,373 --> 00:38:54,506 - Come on, Dara! - What's going on, Christian? 844 00:38:54,593 --> 00:38:55,724 - What's up, boss? - Talk to me. How do you feel? 845 00:38:55,724 --> 00:38:57,596 - I'm feeling great right now. - Yeah? 846 00:38:57,596 --> 00:38:58,814 It seems like you're ahead of the game. 847 00:38:58,858 --> 00:39:01,164 You've got your crab cakes already fabricated. 848 00:39:01,251 --> 00:39:03,341 They're looking good. There's a nice little thickness to that. 849 00:39:03,384 --> 00:39:05,299 - You know. - There you go. 850 00:39:06,953 --> 00:39:09,390 All right. Now, Christian, your entrée 851 00:39:09,390 --> 00:39:11,784 is sort of like the meat and potatoes, 852 00:39:11,827 --> 00:39:13,525 or in your case, the meat and parsnips 853 00:39:13,568 --> 00:39:15,527 - of this meal, right? - Yeah. Yes. 854 00:39:15,527 --> 00:39:17,311 That presentation needs to be concise, 855 00:39:17,398 --> 00:39:18,791 - it needs to be beautiful... - Correct. 856 00:39:18,834 --> 00:39:21,446 - ...whimsical, and catch the eye. - Yes, Chef. 857 00:39:21,489 --> 00:39:22,751 - You gonna be able to do that? - I'm gonna be able to do that. 858 00:39:22,795 --> 00:39:24,536 - All right, we're counting on you. - Yes, Chef. 859 00:39:24,536 --> 00:39:26,799 - Go, Christian! - Come on, Chris. 860 00:39:26,842 --> 00:39:27,974 - Right, young man. - Michael, how we doing? 861 00:39:27,974 --> 00:39:29,628 Ooh, we're doing good. 862 00:39:29,671 --> 00:39:31,760 - How you feeling? - A little bit stressed, 863 00:39:31,847 --> 00:39:32,892 - but I'm having a great time. - There's a lot going on here. 864 00:39:32,979 --> 00:39:34,894 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. 865 00:39:34,937 --> 00:39:36,417 I'm just getting ready for my grit cakes to come together. 866 00:39:36,417 --> 00:39:37,549 I'm prepping all my "mise". 867 00:39:37,549 --> 00:39:39,289 I've got my corn purée done. 868 00:39:39,333 --> 00:39:41,422 My herbs are done. My radishes are pickling. 869 00:39:41,466 --> 00:39:43,337 Man, everything's happening right now. 870 00:39:43,424 --> 00:39:45,644 All the garnish has been done. Sauce is en route. 871 00:39:45,644 --> 00:39:48,342 - The lamb's still raw here. - It's not super thick. 872 00:39:48,429 --> 00:39:49,996 I need to treat it very, very delicately. 873 00:39:50,039 --> 00:39:52,433 Is this going in the oven at all or completely done in the pan? 874 00:39:52,477 --> 00:39:53,695 I'm gonna just finish it gently in the oven 875 00:39:53,782 --> 00:39:55,871 'cause I don't want to burn those spices. 876 00:39:55,915 --> 00:39:57,917 - Good, so baste it. Work nice and tidy. - Yes, Chef. 877 00:39:58,004 --> 00:39:59,919 - Good luck. - Spend an extra minute to get organized. 878 00:40:00,006 --> 00:40:02,791 - You got it. Thank you. - You got this! 879 00:40:02,791 --> 00:40:04,706 - Man, he's behind. - He's behind. 880 00:40:04,793 --> 00:40:07,448 It literally looks like he's making five dishes. 881 00:40:07,448 --> 00:40:09,450 - There's stuff everywhere. - So he's got all the pickled vegetables, 882 00:40:09,450 --> 00:40:12,758 everything else ready, but the grit cakes need to be set 883 00:40:12,801 --> 00:40:14,803 before he makes an actual cake and fry them. That's still in the pan. 884 00:40:14,847 --> 00:40:16,936 He's not gonna get all that done. 885 00:40:16,979 --> 00:40:19,808 Too many burners, too many pots, too many unnecessary things. 886 00:40:19,895 --> 00:40:22,158 I agree, but when you look at the station, it's a mess. 887 00:40:22,202 --> 00:40:23,899 There is crap everywhere. 888 00:40:23,943 --> 00:40:25,379 I'm concerned that Michael's ambition 889 00:40:25,423 --> 00:40:26,467 might take him down today. 890 00:40:26,511 --> 00:40:28,034 I'm nervous. 891 00:40:28,077 --> 00:40:30,689 I work clean, I'll look clean. 892 00:40:30,732 --> 00:40:33,039 - My plate will be clean. - The jeopardy for Dara, 893 00:40:33,039 --> 00:40:34,954 when she serves me that short rib 894 00:40:34,997 --> 00:40:36,956 and I can put my fingers in it and squeeze it apart, 895 00:40:37,043 --> 00:40:39,349 - it'll be perfect. - Yeah. 896 00:40:39,393 --> 00:40:40,786 This is gonna be make or break. 897 00:40:40,829 --> 00:40:42,570 When that lid comes off, it could go either way. 898 00:40:42,614 --> 00:40:45,486 Christian's now starting to sear his beef. 899 00:40:45,530 --> 00:40:47,706 Some are that size, some are that size. They're not all the same size. 900 00:40:47,749 --> 00:40:50,360 Four filets, medium rare, there's nowhere for him to hide. 901 00:40:50,404 --> 00:40:53,755 This is gonna be so down to the final minute. 902 00:40:53,799 --> 00:40:55,801 Everyone's really playing it risky. 903 00:40:55,844 --> 00:40:57,890 Yeah, one wrong move in these final moments 904 00:40:57,933 --> 00:41:00,588 and their dreams of becoming the next MasterChef 905 00:41:00,632 --> 00:41:02,851 - could go up in smoke. 906 00:41:02,851 --> 00:41:05,245 - Go, Dara! - Yeah, Dara! 907 00:41:05,288 --> 00:41:06,551 Whoo! 908 00:41:07,769 --> 00:41:08,466 Let's go, Chris! 909 00:41:13,209 --> 00:41:14,863 Oh, boy. 910 00:41:14,907 --> 00:41:17,779 Next time, the "Back to Win" finale continues. 911 00:41:17,866 --> 00:41:19,738 It's the finale now. Everything you've done so far 912 00:41:19,781 --> 00:41:21,957 in this competition, you're not blowing it now. 913 00:41:21,957 --> 00:41:23,872 Less than five minutes, and Dara's short ribs are still in the pot. 914 00:41:23,916 --> 00:41:25,744 We are judging you on what you serve. 915 00:41:25,744 --> 00:41:27,441 Big, deep breath. Compose yourself. 916 00:41:27,528 --> 00:41:28,790 With another guest judge to impress... 917 00:41:28,834 --> 00:41:31,010 Give a big warm welcome. Christina Tosi! 918 00:41:31,097 --> 00:41:33,621 ...and with just two courses left, 919 00:41:33,665 --> 00:41:36,102 it's a fierce fight to the finish line. 920 00:41:36,102 --> 00:41:38,191 This dessert is a triumph. 921 00:41:38,234 --> 00:41:40,759 You're pushing the boundaries. You're testing our palates. 922 00:41:40,759 --> 00:41:43,326 It's clear that you know great flavor. It's a beautiful dessert. 923 00:41:43,370 --> 00:41:46,634 America's next MasterChef is... 73559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.