All language subtitles for MasterChef.US.S12E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,655 Previously on "MasterChef: Back to Win"... 2 00:00:03,742 --> 00:00:05,614 Welcome to the top ten. 3 00:00:05,614 --> 00:00:08,182 You have to elevate gas station snacks 4 00:00:08,182 --> 00:00:10,532 - into gourmet dishes. - Wow. 5 00:00:10,619 --> 00:00:12,969 That's the secret of any great chef-- elevation, right? 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,623 - It's about to go down. - Let's get it! 7 00:00:14,623 --> 00:00:17,191 I melted the gummy bears down. I poured the beer in there. 8 00:00:17,278 --> 00:00:17,974 - What? - That sounds disgusting. 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,976 I want that immunity pin back. 10 00:00:20,063 --> 00:00:22,544 And while some created snack magic... 11 00:00:22,587 --> 00:00:25,286 It's [ bleep ] delicious. It's one of the best dishes that you've cooked. 12 00:00:25,329 --> 00:00:28,637 Immunity goes to Christian and Shanika. 13 00:00:28,680 --> 00:00:31,466 - ...one cook was left behind. 14 00:00:31,509 --> 00:00:34,338 - It's difficult to eat. - The fondant is gross. 15 00:00:34,425 --> 00:00:36,514 Unfortunately it does not taste good, young lady. 16 00:00:36,558 --> 00:00:38,429 Say good-bye. 17 00:00:38,473 --> 00:00:40,823 - Tonight... - Top nine. 18 00:00:40,866 --> 00:00:44,392 ...another winner's mystery box reveals a familiar face. 19 00:00:44,435 --> 00:00:47,221 - Gerron! - And he's spicing things up. 20 00:00:47,221 --> 00:00:49,310 Oh, my God. 21 00:00:49,353 --> 00:00:51,181 - Emily, your favorite. - This is my worst nightmare. 22 00:00:51,225 --> 00:00:53,183 But if they can't stand the heat... 23 00:00:53,227 --> 00:00:55,229 - When we have too much spice, we don't want that. - Yeah. 24 00:00:55,272 --> 00:00:56,534 I'm not gonna make that mistake. 25 00:00:56,578 --> 00:00:58,319 Bowen, don't use that [ bleep ] caviar. 26 00:00:58,362 --> 00:01:00,016 , where did the last minute go? 27 00:01:00,103 --> 00:01:00,930 ...they'll have to say good-bye 28 00:01:01,017 --> 00:01:01,931 to the MasterChef kitchen. 29 00:01:03,019 --> 00:01:04,455 It's a little bit bizarre. 30 00:01:04,455 --> 00:01:06,022 It's hard like a hockey puck. 31 00:01:06,022 --> 00:01:08,111 You've missed the mark. 32 00:01:08,155 --> 00:01:09,025 You're a much better cook than that dish was. 33 00:01:09,025 --> 00:01:10,331 I hate this part. 34 00:01:21,255 --> 00:01:23,126 - All right. - Top nine. 35 00:01:23,126 --> 00:01:24,562 - It's a big one. - Yup. 36 00:01:24,562 --> 00:01:27,130 But an even bigger surprise inside that box. 37 00:01:27,174 --> 00:01:29,132 Hello? Things are gonna get hot tonight. 38 00:01:29,176 --> 00:01:32,092 Things are gonna get very hot. 39 00:01:32,135 --> 00:01:34,355 - Whoo! - Welcome back, guys. 40 00:01:34,398 --> 00:01:36,400 - Mystery box. - Oh, that's a big mystery box. 41 00:01:36,487 --> 00:01:39,621 - Oh. - This mystery box is so huge. 42 00:01:39,708 --> 00:01:42,276 I'm pretty sure there's a person inside. 43 00:01:42,363 --> 00:01:44,191 - Oh, here it is. - Here we go again. 44 00:01:44,234 --> 00:01:45,714 Who's under the mystery box this time? 45 00:01:45,714 --> 00:01:47,107 - Yeah, it's a big box again. - I know, right? 46 00:01:47,150 --> 00:01:49,152 We are on top nine right now. 47 00:01:49,196 --> 00:01:51,241 I've been on the top three three times, 48 00:01:51,285 --> 00:01:56,246 and I am just so close to holding that trophy, I can even taste it. 49 00:01:56,290 --> 00:02:00,076 Right, welcome back to the top nine. 50 00:02:00,076 --> 00:02:01,730 Whoo! 51 00:02:01,773 --> 00:02:03,514 Shanika and Christian, 52 00:02:03,514 --> 00:02:08,040 enjoy that immunity whilst it lasts 53 00:02:08,084 --> 00:02:13,176 because that last challenge was the final time 54 00:02:13,176 --> 00:02:14,090 we're giving out the immunity pin this season. 55 00:02:14,134 --> 00:02:15,744 Come on! 56 00:02:15,787 --> 00:02:18,529 - I knew it. I knew it had to end. - Come on. 57 00:02:18,573 --> 00:02:22,229 - You're lucky. - Yeah! 58 00:02:22,272 --> 00:02:24,535 I'm the only one out of the top nine 59 00:02:24,579 --> 00:02:26,581 who has not gotten the immunity pin. 60 00:02:26,624 --> 00:02:29,584 But, hey, I'm not here to win that immunity pin. 61 00:02:29,627 --> 00:02:33,544 - I'm back to win. - So after tonight, 62 00:02:33,544 --> 00:02:35,155 all of you must cook in every single challenge. 63 00:02:35,198 --> 00:02:36,678 Wow. 64 00:02:36,765 --> 00:02:39,202 But whoever cooks the best dish tonight 65 00:02:39,246 --> 00:02:42,379 does still get a huge advantage in the next challenge. 66 00:02:42,423 --> 00:02:44,294 Ooh! 67 00:02:44,338 --> 00:02:45,687 And trust me, you want that one. 68 00:02:45,774 --> 00:02:47,428 But, of course, 69 00:02:47,428 --> 00:02:48,994 if you're the worst cook of the night, 70 00:02:49,038 --> 00:02:51,475 you will be eliminated. 71 00:02:51,519 --> 00:02:54,783 Now we've got another exciting winner's mystery box 72 00:02:54,783 --> 00:02:57,089 for all of you tonight. 73 00:02:57,133 --> 00:02:58,308 Are you ready to see who's under here 74 00:02:58,352 --> 00:02:59,918 and what they've brought for you? 75 00:02:59,962 --> 00:03:01,050 Yes, Chef. 76 00:03:01,137 --> 00:03:03,270 You're gonna love this one. 77 00:03:04,793 --> 00:03:06,055 Let's see who's inside. 78 00:03:07,448 --> 00:03:09,363 - Uh... - Oh. 79 00:03:09,406 --> 00:03:11,800 - Wait, wait. - Ooh, there's smoke. 80 00:03:13,671 --> 00:03:15,282 - Oh, my God. - Who is it? 81 00:03:17,632 --> 00:03:19,373 Wow. 82 00:03:19,373 --> 00:03:21,244 Who is that? 83 00:03:21,288 --> 00:03:23,333 - What? 84 00:03:24,943 --> 00:03:28,164 Oh! Gerron! 85 00:03:28,208 --> 00:03:30,253 Hey there! 86 00:03:30,253 --> 00:03:31,820 Good to see you, man. Welcome back. 87 00:03:31,820 --> 00:03:35,258 - Hey, Chef. - What an entrance. Man! 88 00:03:35,258 --> 00:03:36,433 - That was epic. - Good to see you, buddy. 89 00:03:36,477 --> 00:03:37,434 - Hi, Joe. - Oh, my God. 90 00:03:37,478 --> 00:03:39,610 It's Gerron. 91 00:03:39,610 --> 00:03:40,611 Gerron is the winner of my season, season nine. 92 00:03:40,655 --> 00:03:41,351 Gerron! 93 00:03:43,527 --> 00:03:46,835 Congratulations, Gerron! 94 00:03:46,835 --> 00:03:49,490 He's known for big, bold flavors. 95 00:03:49,533 --> 00:03:50,969 Big plates, you know what I mean? 96 00:03:51,013 --> 00:03:53,537 And heavy on the spice. 97 00:03:53,624 --> 00:03:55,974 - Gerron, welcome back, young man. - Thank you. 98 00:03:56,018 --> 00:03:57,280 What an absolute pleasure. 99 00:03:57,324 --> 00:03:58,760 And one of our most recent winners. 100 00:03:58,847 --> 00:04:00,718 How much has your life changed since then? 101 00:04:00,718 --> 00:04:02,851 Oh, my gosh, Gordon, it's changed tremendously. 102 00:04:02,851 --> 00:04:05,506 I'm working on a family-inspired cookbook, 103 00:04:05,506 --> 00:04:07,159 traveling the world doing cooking classes. 104 00:04:07,203 --> 00:04:08,944 I've opened up a restaurant. 105 00:04:08,987 --> 00:04:11,729 And I'm working on my own brand of Nashville hot sauce. 106 00:04:11,773 --> 00:04:13,514 I mean, life-changing, completely. 107 00:04:13,557 --> 00:04:15,342 Amazing. 108 00:04:15,385 --> 00:04:16,560 How does it feel to see some of the competitors 109 00:04:16,647 --> 00:04:18,432 - you recognize? - Oh, it feels amazing. 110 00:04:18,475 --> 00:04:22,305 I mean, Bowen, Emily, Shanika. 111 00:04:22,349 --> 00:04:24,568 I mean, strong, strong cooks in the kitchen. 112 00:04:24,612 --> 00:04:26,353 I'm excited to see, you know, how they've developed 113 00:04:26,440 --> 00:04:29,530 as chefs over this period of time. 114 00:04:29,530 --> 00:04:30,574 Bowen, would you like Gerron to come and work 115 00:04:30,661 --> 00:04:32,054 with Shanika in your restaurant? 116 00:04:32,097 --> 00:04:34,752 Of course. 117 00:04:34,796 --> 00:04:36,145 But I cannot pay you a lot. 118 00:04:40,497 --> 00:04:42,543 Right, everyone, please head to your stations 119 00:04:42,586 --> 00:04:46,111 so we can see what's under your Gerron-inspired mystery boxes. 120 00:04:50,855 --> 00:04:53,510 Right, on the count of three, lift those boxes. 121 00:04:53,554 --> 00:04:57,906 - One, two, three. - Lift. 122 00:04:57,949 --> 00:04:59,299 - Whoa! 123 00:04:59,342 --> 00:05:01,257 - Wow. - Oh, my gosh. 124 00:05:01,257 --> 00:05:04,434 - Oh, what the hell? - Oh! 125 00:05:04,478 --> 00:05:06,480 There's all this weight of just chilies 126 00:05:06,523 --> 00:05:08,699 from all around the world. 127 00:05:08,786 --> 00:05:12,224 Jalapenos, serranos, poblanos, Thai chili peppers. 128 00:05:12,268 --> 00:05:14,575 I mean, the list goes on. I love spicy food. 129 00:05:14,618 --> 00:05:16,751 I'm always cooking with chilies and peppers, so I'm excited. 130 00:05:16,794 --> 00:05:18,709 - Let's go. - Whoo! 131 00:05:18,753 --> 00:05:21,582 - Emily, your favorite. - Yeah, my favorite. 132 00:05:23,801 --> 00:05:25,281 I hate spicy food, 133 00:05:25,281 --> 00:05:27,544 so this is my nightmare challenge. 134 00:05:27,588 --> 00:05:29,590 This is not even, like, "not my favorite." 135 00:05:29,590 --> 00:05:32,375 Like, "Oh, you know, I don't love it, but I'll do it." 136 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 No. I cannot with spicy food. 137 00:05:34,421 --> 00:05:36,945 I put every kind of pepper under the sun 138 00:05:36,988 --> 00:05:38,729 inside those mystery boxes. 139 00:05:38,773 --> 00:05:42,907 So don't be afraid to get nice with that spice. 140 00:05:42,951 --> 00:05:44,648 Tonight you'll have to prove that you can keep up 141 00:05:44,692 --> 00:05:48,043 with his spicy palate and cook dishes with heat. 142 00:05:48,086 --> 00:05:52,613 You will have only 45 minutes to cook a hot and spicy dish 143 00:05:52,613 --> 00:05:55,964 using the peppers under Gerron's mystery box. 144 00:05:56,007 --> 00:05:58,314 - Right, you guys ready? - Yes, Chef. 145 00:05:58,358 --> 00:06:00,534 Your time starts... 146 00:06:01,970 --> 00:06:05,408 - Now. - Let's go. 147 00:06:05,452 --> 00:06:07,410 - Oh, boy. - Come on, Willie. Come on, Willie. 148 00:06:07,454 --> 00:06:09,369 Wow, Willie, you're Usain Bolt there. 149 00:06:13,155 --> 00:06:15,331 Roasted red peppers. 150 00:06:15,375 --> 00:06:16,680 Lemon. 151 00:06:16,767 --> 00:06:19,117 Where's the plantain? 152 00:06:19,161 --> 00:06:20,771 We have Japanese eggplant. 153 00:06:20,815 --> 00:06:24,122 Being Lebanese, I'm no stranger to spices 154 00:06:24,166 --> 00:06:25,907 and flavor and peppers. 155 00:06:25,994 --> 00:06:28,431 So I wanna take those flavors that I learned 156 00:06:28,431 --> 00:06:30,433 from my childhood, from my grandparents, 157 00:06:30,477 --> 00:06:32,348 and really bring it to my plate today. 158 00:06:32,435 --> 00:06:35,177 Oh, it's super important for me to impress Gerron. 159 00:06:35,220 --> 00:06:38,441 I watched his season and I loved how he stayed true to his roots, 160 00:06:38,485 --> 00:06:40,356 and that's what I'm gonna do. 161 00:06:40,443 --> 00:06:41,357 Aar贸n: There you go, Amanda. Good job, young lady. 162 00:06:41,401 --> 00:06:44,229 - Thank you. - Need my peas. 163 00:06:44,273 --> 00:06:46,754 Come on, baby. 164 00:06:46,797 --> 00:06:49,017 Willie, you getting set up for success tonight. 165 00:06:49,060 --> 00:06:51,280 - Get it done. - Heard. 166 00:06:52,368 --> 00:06:55,545 Okay. Perfect. 167 00:06:55,589 --> 00:06:57,591 So I'm gonna be doing an Indian samosa today 168 00:06:57,634 --> 00:07:00,898 using a ton of fresh chilies, 169 00:07:00,942 --> 00:07:05,468 and I'm gonna be making two different chutneys as well. 170 00:07:05,512 --> 00:07:06,817 I absolutely love Indian cuisine, 171 00:07:06,817 --> 00:07:11,039 and my father was a huge fan of everything spicy. 172 00:07:11,039 --> 00:07:14,477 This dish is inspired by my childhood 173 00:07:14,521 --> 00:07:17,785 and my dad's love for spice. 174 00:07:17,828 --> 00:07:19,830 You know, he passed away from cancer 175 00:07:19,874 --> 00:07:21,832 when I was six years old, 176 00:07:21,832 --> 00:07:26,010 so this is a dish that I'm cooking with my heart today. 177 00:07:28,578 --> 00:07:30,232 Everybody's off to a strong start. 178 00:07:33,670 --> 00:07:36,151 I'm a sweet and spicy boy, 179 00:07:36,194 --> 00:07:38,501 so I want to be able to be putting myself on the plate. 180 00:07:38,501 --> 00:07:41,069 I'm making a seafood stuffed pepper, 181 00:07:41,069 --> 00:07:46,074 and it's served with spicy chili sweet sauce 182 00:07:46,117 --> 00:07:48,380 and also fried plantain cake. 183 00:07:48,424 --> 00:07:50,426 In China, we always eat spicy food. 184 00:07:50,426 --> 00:07:52,559 I like burning my mouth. 185 00:07:52,646 --> 00:07:54,735 That's the spice level I really like. 186 00:07:54,778 --> 00:07:59,087 So the peppers for me are not an unfamiliar ingredient. 187 00:07:59,087 --> 00:08:00,654 Where's my cayenne pepper? 188 00:08:03,221 --> 00:08:04,788 Okay, breadcrumbs. 189 00:08:04,875 --> 00:08:08,183 Oh, so he's using those peppers. Got it. 190 00:08:08,183 --> 00:08:11,534 You know, I like spicy food, but everyone's going savory. 191 00:08:11,578 --> 00:08:14,581 Let's stand out. Let's go sweet. 192 00:08:14,624 --> 00:08:17,584 Doing dessert in 45 minutes, there is no room for error. 193 00:08:17,671 --> 00:08:19,716 But the last time I took a risk, 194 00:08:19,760 --> 00:08:21,457 I won the immunity pin. 195 00:08:21,501 --> 00:08:24,765 So today I'm elevating a churro 196 00:08:24,808 --> 00:08:26,767 and gonna make it nice and spicy 197 00:08:26,810 --> 00:08:29,117 with a spicy chocolate dipping sauce. 198 00:08:29,160 --> 00:08:31,380 Everyone can throw a chili into something, make it hot, 199 00:08:31,467 --> 00:08:33,817 but it's about that balance. 200 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 And I think that's what's really gonna shine in my chocolate sauce 201 00:08:35,863 --> 00:08:38,430 is the balance of heat, the fat, the sweet. 202 00:08:38,474 --> 00:08:39,736 It's all gonna come together. 203 00:08:39,780 --> 00:08:41,782 You didn't wanna go savory tonight, Derrick? 204 00:08:41,825 --> 00:08:44,480 Christian's been slicking by with that immunity, 205 00:08:44,567 --> 00:08:45,568 but he don't got that crutch anymore. 206 00:08:45,612 --> 00:08:47,570 Ha! 207 00:08:47,570 --> 00:08:49,137 'Cause there's no more immunity to win tonight. 208 00:08:49,137 --> 00:08:51,705 How many immunity wins you got, Derrick? 209 00:08:51,792 --> 00:08:53,445 I got three 'cause I got your two, 210 00:08:53,489 --> 00:08:54,838 'cause I'm living in your head rent free. Good-bye. 211 00:08:54,925 --> 00:08:57,624 - Mm, he told your ass. - Ah! 212 00:08:57,667 --> 00:09:00,061 Seven minutes gone. 38 minutes remaining. Let's go. 213 00:09:00,148 --> 00:09:03,499 So, a heat-inspired challenge tonight. 214 00:09:03,586 --> 00:09:05,588 Top nine, someone is gonna win a game-changing advantage. 215 00:09:05,632 --> 00:09:07,851 Sadly, somebody will be going home. 216 00:09:07,895 --> 00:09:09,461 Gerron, so good to have you back here, but what would you make tonight? 217 00:09:09,505 --> 00:09:11,594 What would you do in 45 minutes? 218 00:09:11,638 --> 00:09:13,465 Maybe a jambalaya, you know? 219 00:09:13,509 --> 00:09:15,772 I would go on those traditional New Orleans flavors. 220 00:09:15,816 --> 00:09:17,731 I would do maybe some bone marrow 221 00:09:17,774 --> 00:09:19,950 and maybe create a hot sauce on the side 222 00:09:19,994 --> 00:09:21,952 to kind of cut the richness of that bone marrow 223 00:09:21,996 --> 00:09:23,998 within my jambalaya. 224 00:09:24,041 --> 00:09:25,652 And that's important to remember. 225 00:09:25,739 --> 00:09:27,523 We want them to bring the heat, 226 00:09:27,567 --> 00:09:28,785 but not obliterate our palates. 227 00:09:28,829 --> 00:09:31,614 So that balance is going to be key. 228 00:09:31,658 --> 00:09:34,182 When we have too much spice, the actual flavor of the food 229 00:09:34,182 --> 00:09:37,054 can be drowned out by that spice, and we don't want that. 230 00:09:37,054 --> 00:09:40,057 So I would do some sort of cooling element, 231 00:09:40,101 --> 00:09:44,496 like a yogurt sauce that will downplay that heat a bit. 232 00:09:44,540 --> 00:09:45,933 Exactly. When you start the fire, you gotta have the water hose. 233 00:09:45,976 --> 00:09:47,456 - Absolutely, absolutely. - Absolutely. 234 00:09:49,632 --> 00:09:52,766 If you can't stand the heat, get out the kitchen. 235 00:09:54,332 --> 00:09:55,769 Oh, my God. 236 00:09:55,812 --> 00:09:57,901 Well, you know, she don't like spice. 237 00:09:57,988 --> 00:09:59,468 Like, she hates spice. 238 00:09:59,555 --> 00:10:02,079 So, I'm a super taster, 239 00:10:02,123 --> 00:10:04,386 and basically it means you just have more taste buds. 240 00:10:04,429 --> 00:10:08,085 When I eat something spicy, it overpowers everything else. 241 00:10:08,129 --> 00:10:10,871 So I'm not able to actually taste the food that I'm eating 242 00:10:10,914 --> 00:10:13,308 if there's really almost any amount of spice to it. 243 00:10:13,351 --> 00:10:16,877 So this is definitely stretching me in terms of conceptualizing a dish 244 00:10:16,920 --> 00:10:18,269 and then being able to put that together. 245 00:10:18,356 --> 00:10:20,228 So I'm basing my dish 246 00:10:20,228 --> 00:10:23,884 on something very familiar to me. 247 00:10:23,927 --> 00:10:25,363 There's nothing I like about this challenge. 248 00:10:25,363 --> 00:10:26,887 I have to use chilies. 249 00:10:26,930 --> 00:10:28,236 I have to make a dish in 45 minutes. 250 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 You gotta be kidding me. 251 00:10:31,282 --> 00:10:34,546 This is about to be serious. 252 00:10:34,590 --> 00:10:35,939 Someone's going home. 253 00:10:45,906 --> 00:10:47,864 Ten minutes gone, 35 minutes remaining 254 00:10:47,908 --> 00:10:50,824 in this heat-inspired challenge tonight. 255 00:10:50,867 --> 00:10:53,696 Man, that clock moves fast in 45 minutes. 256 00:10:53,740 --> 00:10:55,045 - It sure does. - Oh, sugar. 257 00:10:55,089 --> 00:10:57,308 - I don't miss that clock. - I bet you don't. 258 00:10:58,614 --> 00:10:59,659 Come on. 259 00:11:00,964 --> 00:11:02,531 Come on, come on, come on. 260 00:11:02,618 --> 00:11:03,619 Yeah. 261 00:11:03,619 --> 00:11:05,839 - Right, Emily. - Chef. 262 00:11:05,882 --> 00:11:07,275 Tell us the dish. What are you doing? 263 00:11:07,318 --> 00:11:09,190 We're making a shrimp fra diavolo. 264 00:11:09,277 --> 00:11:11,235 - So it's gonna be a nice spicy tomato sauce. - Wow. 265 00:11:11,279 --> 00:11:14,717 You're gonna have chili-dusted fried shrimp over the top. 266 00:11:14,717 --> 00:11:16,719 - What chilies are you using? - Fresh Fresno chili. 267 00:11:16,763 --> 00:11:17,851 I'm charring that right now. 268 00:11:17,894 --> 00:11:18,895 We're using some Espelette pepper. 269 00:11:18,939 --> 00:11:20,723 We're using red pepper flakes. 270 00:11:20,767 --> 00:11:21,550 We're gonna be using a little bit 271 00:11:21,637 --> 00:11:23,160 of Calabrian chili oil as well, 272 00:11:23,204 --> 00:11:26,207 so keeping it in that kind of European fashion. 273 00:11:26,250 --> 00:11:28,296 Okay, one thing that I see that you're doing really well 274 00:11:28,383 --> 00:11:30,602 - is you're charring that chili over the heat... - Mm-hmm. 275 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 ...and I think that starts to activate multiple levels of flavor. 276 00:11:33,780 --> 00:11:35,738 - Exactly. - So I love to see that. 277 00:11:35,782 --> 00:11:36,783 You're not a big fan of the heat, are you? 278 00:11:36,870 --> 00:11:39,002 I don't love spicy food. We're opposites. 279 00:11:39,089 --> 00:11:40,961 - You're a spicy person. - Right. 280 00:11:41,004 --> 00:11:42,658 When you put down plates, you put the M at the top, 281 00:11:42,745 --> 00:11:44,138 and you plate every plate the exact same, 282 00:11:44,181 --> 00:11:45,443 because these all look out of order now. 283 00:11:45,487 --> 00:11:48,403 Tonight's about spice. 284 00:11:48,403 --> 00:11:49,883 - You don't want to make your dish overly hot, right? - Right. 285 00:11:49,926 --> 00:11:52,233 You wanna find ways to play into the flavors 286 00:11:52,320 --> 00:11:54,278 of the pepper or of the heat. 287 00:11:54,322 --> 00:11:56,324 - That's the goal. - Smart move with the shrimp. 288 00:11:56,411 --> 00:11:59,806 It's sweet, so that will help cut through that spice. 289 00:11:59,849 --> 00:12:01,024 - But, you know, get that balance right. - Balance, exactly. 290 00:12:01,111 --> 00:12:02,765 Remember, somebody's going home. 291 00:12:02,809 --> 00:12:04,811 I'm hoping it's not me tonight, Chef. 292 00:12:04,898 --> 00:12:05,986 There is 30 minutes to go. Good luck. 293 00:12:06,029 --> 00:12:07,335 - Yes, Chef. Thank you. - Good luck. 294 00:12:07,335 --> 00:12:09,380 Thanks, Gerron. Thank you. 295 00:12:11,121 --> 00:12:13,515 - How your cornbread looking, man? - Good. 296 00:12:15,604 --> 00:12:16,736 So hot. 297 00:12:16,779 --> 00:12:19,129 Willie, so what are you making? 298 00:12:19,173 --> 00:12:20,827 So today, I'm gonna be making something 299 00:12:20,870 --> 00:12:22,785 that you should be familiar with, Chef, 300 00:12:22,785 --> 00:12:24,134 crawfish and shrimp 茅touff茅e. 301 00:12:24,178 --> 00:12:26,136 - Ooh-whee! - Etouff茅e. 302 00:12:26,223 --> 00:12:29,009 - What exactly is an 茅touff茅e? - It starts with a roux. 303 00:12:29,052 --> 00:12:30,837 - He's gonna get the roux nice and dark. - It's beautiful. 304 00:12:30,880 --> 00:12:32,360 Aar贸n: And then cook it down with our trinity, 305 00:12:32,360 --> 00:12:34,666 which is bell peppers, celery, and onions. 306 00:12:34,710 --> 00:12:37,017 He has his roux rocking and rolling, 307 00:12:37,017 --> 00:12:39,367 and what about this basket spoke to you and said 茅touff茅e right away? 308 00:12:39,367 --> 00:12:41,717 The spice. In New Orleans, they use spice, 309 00:12:41,761 --> 00:12:44,372 and they use it really nicely. 310 00:12:44,372 --> 00:12:48,115 Think about infusing those chilies at different stages, 311 00:12:48,158 --> 00:12:50,944 I used this one here for my stock. I don't know what that's called. 312 00:12:51,031 --> 00:12:53,816 - Yeah, this is called the chili manzano. - Okay. 313 00:12:53,860 --> 00:12:56,253 Which is a great chili from Mexico, 314 00:12:56,297 --> 00:12:58,386 which is mild and doesn't have a lot of flavor, but it has-- 315 00:12:58,386 --> 00:13:00,040 This is a jalapeno, right? 316 00:13:00,083 --> 00:13:02,042 - Aar贸n: No, that's a shishito. - Shishito. 317 00:13:02,085 --> 00:13:04,392 - This is a jalapeno. - No, that's a chili serrano. 318 00:13:04,435 --> 00:13:06,263 - Well, where's a jalapeno? - No, here it is. 319 00:13:06,307 --> 00:13:07,438 - That's a jalapeno. - That's a jalapeno. 320 00:13:07,525 --> 00:13:09,571 - Yes. - S铆. 321 00:13:09,614 --> 00:13:11,703 - It looks exactly the same as this one. - No, they're-- no. 322 00:13:11,747 --> 00:13:13,401 How am I supposed to tell the difference? They look exactly the same. 323 00:13:13,488 --> 00:13:13,923 No, chili serrano is thinner and it's actually spicier. 324 00:13:15,403 --> 00:13:18,188 - Love that. 325 00:13:18,232 --> 00:13:19,929 All right, let that cook down. 326 00:13:22,932 --> 00:13:24,978 When I think of spicy food, I think of Texas. 327 00:13:25,021 --> 00:13:27,197 I grow peppers at home every summer. 328 00:13:27,241 --> 00:13:29,286 It's something I truly love to do, 329 00:13:29,330 --> 00:13:31,071 so this is definitely something I'm familiar with today. 330 00:13:31,071 --> 00:13:34,248 I am making a spice crusted hanger steak 331 00:13:34,291 --> 00:13:36,772 with a homemade habanero harissa. 332 00:13:36,816 --> 00:13:39,166 I have a lot of chili going on, 333 00:13:39,209 --> 00:13:41,211 so I'm using a charred eggplant and feta whip 334 00:13:41,255 --> 00:13:43,735 to help balance out all those spicy notes. 335 00:13:43,779 --> 00:13:44,911 Last week, I was almost sent home 336 00:13:44,998 --> 00:13:47,000 for taking a huge risk making dessert 337 00:13:47,043 --> 00:13:49,219 when it wasn't a dessert challenge. 338 00:13:49,263 --> 00:13:51,221 This time I'm not gonna make that mistake. 339 00:13:51,308 --> 00:13:52,440 What happened last week is not gonna faze me. 340 00:13:52,483 --> 00:13:54,268 I'm coming back stronger than ever today. 341 00:13:54,311 --> 00:13:57,227 Looking good. Look at that. 342 00:13:57,271 --> 00:14:01,579 - Whew, okay. - Hi, Bowen. 343 00:14:01,623 --> 00:14:04,104 How excited were you when you saw Gerron under that box? 344 00:14:04,147 --> 00:14:07,324 Exciting, and then to see Gerron's success, 345 00:14:07,368 --> 00:14:10,023 I'm really happy because I'm trying to see my success in that. 346 00:14:10,066 --> 00:14:13,156 Seeing Gerron to be from same season, 347 00:14:13,243 --> 00:14:16,116 has his restaurant, has his own cookbook, 348 00:14:16,159 --> 00:14:18,466 I want to prove to the judges, 349 00:14:18,509 --> 00:14:20,337 and especially Gerron, 350 00:14:20,381 --> 00:14:22,339 I have that skill. 351 00:14:22,339 --> 00:14:24,733 So I will bring all the spicy, all the smoke 352 00:14:24,820 --> 00:14:26,300 into my dish tonight. 353 00:14:26,343 --> 00:14:28,215 What are we making? 354 00:14:28,258 --> 00:14:30,434 I'm making a seafood stuffed pepper mofongo. 355 00:14:30,478 --> 00:14:33,481 Okay, what peppers are you using from the mystery box? 356 00:14:33,481 --> 00:14:36,484 Poblano pepper and the Thai chili, 357 00:14:36,484 --> 00:14:39,487 some cayennes, and also the green chilies. 358 00:14:39,487 --> 00:14:43,447 So how do you plan to keep that heat at a great level 359 00:14:43,491 --> 00:14:45,493 - to where it's not overly spicy? - I have my sauce, too. 360 00:14:45,493 --> 00:14:48,409 And my sauce is sweet and will make it balance out. 361 00:14:48,452 --> 00:14:51,151 - What's in the seafood here? - Okay, it's lump crab meat, 362 00:14:51,194 --> 00:14:54,284 crawfish tail, and pork, and then some caviar. 363 00:14:54,371 --> 00:14:57,200 - Did you say caviar as well? - Yes, black caviar. 364 00:14:57,244 --> 00:15:00,116 Black caviar? And you plan to cook the caviar? 365 00:15:00,203 --> 00:15:01,770 Yes. 366 00:15:01,857 --> 00:15:02,858 Really? Is that a dish? 367 00:15:02,902 --> 00:15:04,947 - Yes. - Right. 368 00:15:04,991 --> 00:15:06,296 Bowen, you got 23 minutes to go. 369 00:15:06,296 --> 00:15:07,123 Okay. 370 00:15:08,864 --> 00:15:10,866 Get these guys ready for frying. 371 00:15:10,910 --> 00:15:14,174 Perfect. 372 00:15:14,174 --> 00:15:17,394 We gonna try a little hot pepper! 373 00:15:17,438 --> 00:15:20,876 - Make sure you wash your hands, my G. - Mm-hmm. 374 00:15:20,963 --> 00:15:23,183 - Aar贸n: Derrick. How you doing, buddy? - What's up, Chef? 375 00:15:23,183 --> 00:15:24,314 - Uh-oh. I see dessert. - I'm doing well. 376 00:15:24,358 --> 00:15:28,101 I'm making a Sichuan peppercorn-dusted churro 377 00:15:28,144 --> 00:15:31,191 with a spicy Thai chili chocolate sauce. 378 00:15:31,191 --> 00:15:34,194 - Do you feel like going the route of the churro... - Yep. 379 00:15:34,237 --> 00:15:35,978 ...that you're gonna separate yourself from the pack. 380 00:15:36,022 --> 00:15:37,545 'Cause it seems that no one else is going dessert, right, Joe? 381 00:15:37,588 --> 00:15:39,634 - Right. - No one. You're the only one. 382 00:15:39,634 --> 00:15:42,680 I'm trying to show that you can also put spicy in a dessert. 383 00:15:42,724 --> 00:15:44,987 The chocolate sauce isn't outside the box, but I'm gonna really make sure 384 00:15:45,031 --> 00:15:47,511 that that heat balances correctly. 385 00:15:47,555 --> 00:15:49,557 But then I'm gonna take the churro and I'm gonna dust it in Sichuan peppercorn, 386 00:15:49,557 --> 00:15:53,213 - get a little tingle in the mouth feel. - Excellent. 387 00:15:53,213 --> 00:15:54,562 Churro is something you have as street food, 388 00:15:54,562 --> 00:15:56,999 so you gotta figure out how to make this elevated. 389 00:15:56,999 --> 00:15:58,870 - Yeah. - So you're using the Thai chilis, right? 390 00:15:58,914 --> 00:16:00,916 - Yeah. - Cacao and chilies 391 00:16:01,003 --> 00:16:02,396 is something that's very Mesoamerican, 392 00:16:02,439 --> 00:16:04,528 - very traditional. - Okay. 393 00:16:04,572 --> 00:16:07,357 So what I would do if I were you is make your chocolate base, 394 00:16:07,357 --> 00:16:09,011 - play with a couple of different flavors. - Sure. 395 00:16:09,055 --> 00:16:10,578 And you can always put another one in there 396 00:16:10,621 --> 00:16:13,015 if you feel that the chili is not there, okay? 397 00:16:13,059 --> 00:16:15,017 - You got a lot of risk involved, young man. - Yeah. 398 00:16:15,061 --> 00:16:16,018 - Good luck. - Good luck, Derrick. 399 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 Thank you, Chef. 400 00:16:18,064 --> 00:16:20,283 Looking good. 401 00:16:20,370 --> 00:16:23,504 Guys, 25 minutes gone. 402 00:16:23,591 --> 00:16:25,897 20 minutes remaining. 403 00:16:25,941 --> 00:16:30,119 All right, let's get these bad boys going. 404 00:16:30,163 --> 00:16:33,253 Right, Emily, so you know the heat is that Achilles' heel 405 00:16:33,296 --> 00:16:34,602 and she don't wanna go anywhere near there. 406 00:16:34,602 --> 00:16:36,386 Tonight, she's forced to go there. 407 00:16:36,430 --> 00:16:37,909 - The dish sounds good. - Yeah, it does. 408 00:16:37,953 --> 00:16:39,607 It's a beautiful shrimp dish 409 00:16:39,607 --> 00:16:42,479 with a sort of tomato spiced infused sauce. 410 00:16:42,523 --> 00:16:44,960 I'm just excited to see how her dish is gonna play out in the end. 411 00:16:45,004 --> 00:16:47,963 Ooh, yeah. Baby! 412 00:16:48,050 --> 00:16:49,399 Big Willie's going down to my neck of the woods 413 00:16:49,443 --> 00:16:51,923 with a crawfish and shrimp 茅touff茅e. 414 00:16:51,967 --> 00:16:53,186 Wow, in 45 minutes? An 茅touff茅e? 415 00:16:53,229 --> 00:16:55,188 Yeah, it's an 茅touff茅e. Look, the key to it 416 00:16:55,231 --> 00:16:57,973 is making sure that that roux is cooked out 417 00:16:58,060 --> 00:16:59,757 and really extracting the most amount of flavor that you can. 418 00:16:59,801 --> 00:17:02,499 I'm on a hot tamale train! 419 00:17:02,499 --> 00:17:05,154 Derrick is gonna give us our only dessert tonight. 420 00:17:05,198 --> 00:17:08,418 - He's making churros with a spicy chocolate sauce. - Wow. 421 00:17:08,462 --> 00:17:10,551 Whoo! It's there. 422 00:17:10,638 --> 00:17:13,554 That's a spicy chocolate. 423 00:17:13,597 --> 00:17:15,556 It's very street food. It's very simple and sort of-- 424 00:17:15,643 --> 00:17:17,514 - How did you elevate it? - Yeah, how do you elevate? 425 00:17:17,558 --> 00:17:19,299 So we're kind of a little bit puzzled by that. 426 00:17:19,342 --> 00:17:22,563 Derrick is piping the churros very, very thin. 427 00:17:22,606 --> 00:17:25,522 If I was him, I would for sure go back and get a large piping tip, 428 00:17:25,566 --> 00:17:28,090 make sure that those churros were nicely sized. 429 00:17:28,134 --> 00:17:29,352 Because they have to be doughy inside, too. 430 00:17:29,439 --> 00:17:33,095 - They can't be like cookies. - And Bowen? 431 00:17:33,095 --> 00:17:35,532 I'm worried about how great his dish will turn out. 432 00:17:35,576 --> 00:17:37,665 - Yeah. - He's using multiple chili peppers. 433 00:17:37,665 --> 00:17:40,668 He's also using that poblano. Then with the seafood-- 434 00:17:40,668 --> 00:17:43,149 I just hope it's not overdone on that spice. 435 00:17:43,192 --> 00:17:45,890 - He also said he's got caviar in that mixture. - Yeah. 436 00:17:45,934 --> 00:17:48,241 - Bowen? - Yeah. 437 00:17:51,244 --> 00:17:54,116 Bowen, don't use that [ bleep ] caviar. 438 00:17:54,116 --> 00:17:56,249 Bowen is trying to add caviar in his dish, 439 00:17:56,292 --> 00:17:59,121 and I don't think that is a good idea 440 00:17:59,121 --> 00:18:00,688 because caviar is like a topping, 441 00:18:00,731 --> 00:18:02,385 something to enhance the flavors. 442 00:18:02,472 --> 00:18:04,474 So I'm a little bit nervous for him. 443 00:18:04,518 --> 00:18:07,303 I'm going to show some spiciness today. 444 00:18:07,347 --> 00:18:10,132 I'm using the caviar in the mixture, 445 00:18:10,176 --> 00:18:12,265 because I just want to bring the flavors 446 00:18:12,352 --> 00:18:15,355 and give you the crunchiness when you're tasting the food. 447 00:18:15,355 --> 00:18:16,269 As long as you know what you're doing. 448 00:18:16,269 --> 00:18:18,749 You know me, Shanika. 449 00:18:20,751 --> 00:18:23,624 I want to show the judges something creative on a plate, 450 00:18:23,711 --> 00:18:25,582 something you've never tried before. 451 00:18:25,582 --> 00:18:29,064 So I don't feel nervous because I want to take a chance. 452 00:18:29,151 --> 00:18:31,632 I have to show Gerron what I got. 453 00:18:31,719 --> 00:18:33,677 Let's hope it works out. 454 00:18:47,082 --> 00:18:48,997 Bowen, don't use that [ bleep ] caviar. 455 00:18:49,084 --> 00:18:50,303 You know me, Shanika. 456 00:18:53,523 --> 00:18:55,743 As long as you know what you're doing. 457 00:18:55,743 --> 00:18:58,180 I have to show Gerron what I got. 458 00:18:58,224 --> 00:18:58,876 But I got faith in him. 459 00:18:58,920 --> 00:18:59,877 He gonna pull through. 460 00:18:59,921 --> 00:19:01,227 He always does. 461 00:19:01,314 --> 00:19:04,404 You got this, B. You got it. 462 00:19:04,404 --> 00:19:07,755 Half an hour gone. 15 minutes remaining. 463 00:19:11,628 --> 00:19:14,240 Hi, Dara, how are you? What are we cooking up tonight? 464 00:19:14,283 --> 00:19:19,419 So today I'm going Indian, and I'm making samosas 465 00:19:19,462 --> 00:19:21,247 - with a tomato chili chutney. - Oh, man. 466 00:19:21,290 --> 00:19:23,118 Oh, man, I love a good samosa. 467 00:19:23,118 --> 00:19:25,642 Listen, you are spicy right now. 468 00:19:25,686 --> 00:19:27,340 I mean, you have on these pepper earrings. 469 00:19:27,383 --> 00:19:29,864 It's the only way I know. 470 00:19:29,864 --> 00:19:31,648 - So you're making the dough for the samosas. - I am, yep. 471 00:19:31,692 --> 00:19:33,476 What's the chili you're putting in the samosa? 472 00:19:33,563 --> 00:19:35,348 So there's Fresno as well as serrano 473 00:19:35,391 --> 00:19:37,611 and Kashmiri chili pepper in the filling. 474 00:19:37,654 --> 00:19:40,091 I'm also using Fresno and serrano in the chutney. 475 00:19:40,135 --> 00:19:43,225 How do you plan to balance the spiciness in the dish? 476 00:19:43,269 --> 00:19:45,445 Well, this chutney is made with brown sugar, 477 00:19:45,488 --> 00:19:47,664 so I hope it will balance out the spice. 478 00:19:47,664 --> 00:19:50,711 The potato and the pea kind of helps balance that spice as well. 479 00:19:50,798 --> 00:19:53,670 The secret of samosas is making sure we pack the filling. 480 00:19:53,714 --> 00:19:55,672 - Yes, Chef. - And so it's sort of one-third dough, 481 00:19:55,716 --> 00:19:57,805 two-thirds filling. Make sure there's no air in there... 482 00:19:57,805 --> 00:19:59,720 - Yes, Chef. - And give us that beautiful flavor. 483 00:19:59,807 --> 00:20:02,244 That's my biggest goal today. 484 00:20:02,244 --> 00:20:03,637 Right, young lady, they sound amazing. Good luck. 485 00:20:03,680 --> 00:20:05,595 - Thank you so much, Chef. - Yeah, thank you. 486 00:20:05,639 --> 00:20:07,206 Ooh, [ bleep ], that's good. 487 00:20:07,249 --> 00:20:09,338 Oh! That's not what we want. 488 00:20:09,382 --> 00:20:13,255 Amanda, you're the calmest cook out here tonight, girl. 489 00:20:13,255 --> 00:20:14,822 Hey, Amanda, what we cooking up? 490 00:20:14,865 --> 00:20:18,304 So today I'm making lamb stuffed eggplant, 491 00:20:18,347 --> 00:20:21,611 and I'm making shatta sauce with chilies and vinegar. 492 00:20:21,698 --> 00:20:24,135 It's a traditional condiment in Lebanese cuisine. 493 00:20:24,179 --> 00:20:27,400 And to balance out, I have some cooling yogurt sauce 494 00:20:27,443 --> 00:20:29,140 just in case it is a little bit too spicy. 495 00:20:29,184 --> 00:20:31,578 One thing I like is that you have a cooling agent 496 00:20:31,621 --> 00:20:34,450 to counteract the spiciness of the hot sauce if it gets too hot. 497 00:20:34,494 --> 00:20:37,279 Sounds delicious. You got used to eating, 498 00:20:37,323 --> 00:20:39,281 you know, hot food at a young age, right? 499 00:20:39,325 --> 00:20:42,415 Since I was a kid, it was, like, spicy food is a thing. 500 00:20:42,502 --> 00:20:45,287 And now even my daughter Hannah loves spicy foods. 501 00:20:45,287 --> 00:20:46,854 Yeah, chilies, which ones are you using? 502 00:20:46,854 --> 00:20:48,421 So I'm using the Hungarian, the serrano, 503 00:20:48,464 --> 00:20:51,685 the jalapenos. I'm using a variety. 504 00:20:51,728 --> 00:20:53,426 - Sounds good. Good luck. - Thank you, Chef. 505 00:20:53,469 --> 00:20:55,297 - Thank you so much. - Thank you. 506 00:20:58,909 --> 00:21:01,521 Whoo! It's spicy, guys. 507 00:21:01,564 --> 00:21:03,740 Get these in the fryers. Get these in the fryers. 508 00:21:03,784 --> 00:21:06,221 Flip over. 509 00:21:06,308 --> 00:21:09,311 Things are gonna be heating up with all these damn chili peppers. 510 00:21:09,355 --> 00:21:11,531 - Shanika? - Yes, Chef. 511 00:21:11,574 --> 00:21:13,489 Man, the heat is on in this kitchen tonight. 512 00:21:13,533 --> 00:21:16,013 - It is. It is. - Extraordinary dishes. 513 00:21:16,057 --> 00:21:17,450 From up there, who's looking good? Who's looking competent? 514 00:21:17,450 --> 00:21:19,800 I mean, right now, I'm not gonna lie, 515 00:21:19,843 --> 00:21:20,888 Emily looks like she's confident in what she's doing. 516 00:21:20,888 --> 00:21:22,672 I just hope her spices are there. 517 00:21:22,716 --> 00:21:24,326 - Yeah. - And Amanda, I'm just shocked 518 00:21:24,370 --> 00:21:26,459 at how calm she is when she cooks. 519 00:21:26,546 --> 00:21:28,330 - As you know, it's in her wheelhouse. - Right. 520 00:21:28,374 --> 00:21:30,027 So this should be a home run for her, right? 521 00:21:30,071 --> 00:21:31,551 - Right. - Christian? 522 00:21:31,594 --> 00:21:33,553 - Yes, Chef. - Who's looking vulnerable? 523 00:21:33,553 --> 00:21:34,902 I was looking at Derrick's churros. 524 00:21:34,945 --> 00:21:37,252 His churros look kind of dark. 525 00:21:37,339 --> 00:21:39,341 So, we'll just see how everything works out for him. 526 00:21:39,385 --> 00:21:42,257 Interesting, indeed. 527 00:21:42,257 --> 00:21:44,477 Aw, no. Is that burnt? 528 00:21:44,564 --> 00:21:46,348 There's five minutes left on the clock, 529 00:21:46,392 --> 00:21:48,698 and my churros are overcooked. 530 00:21:48,698 --> 00:21:50,918 I'm realizing that I've used the wrong star tip, 531 00:21:50,918 --> 00:21:53,355 so they're not puffy enough. 532 00:21:53,399 --> 00:21:55,357 That's too small. 533 00:21:55,357 --> 00:21:58,926 45 minutes is, like, the bane of my existence. 534 00:21:58,969 --> 00:22:01,711 I mean, at least 60 minutes gives you wiggle room. 535 00:22:01,798 --> 00:22:04,845 If you make a little error, you can fix it. 536 00:22:04,932 --> 00:22:06,934 But 45 minutes, it's, like, you make an error 537 00:22:06,934 --> 00:22:08,283 and you're kinda stuck with it. 538 00:22:08,327 --> 00:22:09,328 Damn it. 539 00:22:10,938 --> 00:22:12,722 Your churros are kinda dark, Derrick. 540 00:22:12,722 --> 00:22:15,595 What do I do? What do I do? 541 00:22:15,638 --> 00:22:16,944 So there's not enough time for me 542 00:22:16,944 --> 00:22:18,554 to cook enough of them and plate them. 543 00:22:18,598 --> 00:22:21,905 I'm just left with really crunchy churros. 544 00:22:23,385 --> 00:22:24,865 I don't have time for that. 545 00:22:24,952 --> 00:22:27,128 40 minutes gone. 546 00:22:27,171 --> 00:22:29,435 We're down to the last three and a half minutes remaining. 547 00:22:29,522 --> 00:22:31,306 - Let's go. - Let's go. Come on, Emily. 548 00:22:31,350 --> 00:22:32,438 Oh, [ bleep ]. 549 00:22:34,440 --> 00:22:36,093 Shanika, do you know how good is this sauce? 550 00:22:36,137 --> 00:22:37,225 It looks good. 551 00:22:37,312 --> 00:22:38,574 It's spicy as hell. 552 00:22:38,618 --> 00:22:43,274 - Let's go. - 90 seconds to go. 553 00:22:43,274 --> 00:22:46,321 - You've gotta be kidding me. - , where did the last minute go? 554 00:22:46,408 --> 00:22:47,235 Where that cornbread going, Willie? 555 00:22:47,322 --> 00:22:48,758 It's gonna go right on top. 556 00:22:48,802 --> 00:22:50,586 Emily's just started plating. She's gotta go. 557 00:22:53,633 --> 00:22:54,982 Oh, [ bleep ], she working like me. 558 00:22:54,982 --> 00:22:56,766 She working to the last minute. 559 00:22:58,681 --> 00:23:00,770 Quick, Emily. 20 seconds to go. 560 00:23:00,814 --> 00:23:02,816 Aar贸n: Less is more. Let's go. 561 00:23:02,859 --> 00:23:06,123 Ten, nine, eight, seven, 562 00:23:06,123 --> 00:23:09,605 six, five, four, 563 00:23:09,649 --> 00:23:11,781 three, two, one. 564 00:23:11,781 --> 00:23:14,131 Aar贸n: That's it. Hands in the air. 565 00:23:16,917 --> 00:23:20,660 Ooh, [ bleep ]. I feel amazing. 566 00:23:20,703 --> 00:23:24,228 Uh, everything I wanted to come out, came out. 567 00:23:24,272 --> 00:23:26,535 I could honestly cry right now, 568 00:23:26,579 --> 00:23:29,886 because the flavors that I wanted, everything is there. 569 00:23:29,886 --> 00:23:33,499 You know, being in the bottom two weeks in a row, 570 00:23:33,542 --> 00:23:37,459 it lit something up under me, because I know-- 571 00:23:37,503 --> 00:23:38,721 I know that I'm better than that. 572 00:23:38,808 --> 00:23:41,115 I took a big risk tonight, 573 00:23:41,158 --> 00:23:44,901 but I'm worried because my churros are not puffy enough. 574 00:23:44,945 --> 00:23:48,557 This risk might not have been the one to take today. 575 00:24:00,351 --> 00:24:02,745 Tonight's challenge, you had to use some of those chili peppers 576 00:24:02,832 --> 00:24:07,750 inspired by our season nine MasterChef Gerron. 577 00:24:07,837 --> 00:24:09,709 Thank you so much for putting these cooks' feet 578 00:24:09,752 --> 00:24:12,146 into the fire with that mystery box tonight. 579 00:24:12,189 --> 00:24:15,541 Now because you've got a couple of season nine friends down here, 580 00:24:15,584 --> 00:24:18,108 it's only fair we have you watch from the comfort of the balcony. 581 00:24:18,195 --> 00:24:20,763 - Good job, bud. - Whoo! 582 00:24:20,807 --> 00:24:21,895 - We'll see you shortly. Thank you. - Yes, sir. 583 00:24:21,938 --> 00:24:25,638 - Excellent. - Gerron! 584 00:24:25,681 --> 00:24:27,857 It feels good to be up here on the balcony. 585 00:24:27,901 --> 00:24:29,729 - Hmm. - Now as you know, 586 00:24:29,772 --> 00:24:31,861 there's only seven of you cooking this evening, 587 00:24:31,948 --> 00:24:33,515 so we're gonna be tasting all seven dishes 588 00:24:33,559 --> 00:24:37,519 to identify who's top and who is not, 589 00:24:37,563 --> 00:24:39,869 because one of you will be going home tonight. 590 00:24:39,913 --> 00:24:41,871 Remember, guys, there is no immunity, 591 00:24:41,915 --> 00:24:47,137 but the winner will get a huge advantage 592 00:24:47,224 --> 00:24:50,010 in the next challenge. 593 00:24:50,053 --> 00:24:51,794 First up, we'd like to taste Amanda's dish. Come on down. 594 00:24:51,881 --> 00:24:53,100 Yay. 595 00:24:55,102 --> 00:24:58,453 This dish pays homage to my Lebanese roots, 596 00:24:58,540 --> 00:25:01,108 and I hope the judges really get that heat, 597 00:25:01,151 --> 00:25:03,110 and I hope my eggplants are cooked perfectly. 598 00:25:03,110 --> 00:25:05,112 Okay, Amanda, tell us what dish you made 599 00:25:05,199 --> 00:25:07,375 and which of the chilies you integrated into your recipe. 600 00:25:07,462 --> 00:25:08,942 I made batinjan harra. 601 00:25:08,985 --> 00:25:11,118 It's a grilled eggplant dish 602 00:25:11,118 --> 00:25:12,467 that's filled with lamb, 603 00:25:12,511 --> 00:25:13,903 and it's spiced with Hungarian 604 00:25:13,947 --> 00:25:15,557 and habanero peppers. 605 00:25:15,601 --> 00:25:17,777 And I have some fresh pomegranate 606 00:25:17,820 --> 00:25:20,693 and some crispy fried shallots for textural crunch. 607 00:25:20,693 --> 00:25:23,478 - It just looks beautiful. - Yay. 608 00:25:23,565 --> 00:25:25,262 - I'm excited. - Thank you. 609 00:25:27,395 --> 00:25:28,614 It looks amazing. 610 00:25:32,835 --> 00:25:34,576 You know, the dish is really good, 611 00:25:34,576 --> 00:25:35,925 and what I really like about it 612 00:25:35,969 --> 00:25:37,623 is the eggplant is so light, 613 00:25:37,666 --> 00:25:39,712 but it has this braised meat on it. 614 00:25:39,799 --> 00:25:41,017 And it's kind of flavorful, intense, 615 00:25:41,061 --> 00:25:42,932 and the flavors all kind of work well. 616 00:25:42,976 --> 00:25:45,587 The heat level is perfect. Good job. 617 00:25:45,631 --> 00:25:47,458 - Thank you. - It's an exercise in texture 618 00:25:47,502 --> 00:25:49,591 from the crispy shallots on top. 619 00:25:49,591 --> 00:25:50,940 And each one of those chilies 620 00:25:50,984 --> 00:25:53,508 are speaking in a flavor point of view. 621 00:25:53,595 --> 00:25:54,727 They're not being muddled 622 00:25:54,727 --> 00:25:57,251 or kind of all mixed together and jumbled. 623 00:25:57,294 --> 00:25:59,601 - It's really smart. - Amanda, it's delicious. 624 00:25:59,645 --> 00:26:01,516 Smart move with the pomegranates to sort of cool down. 625 00:26:01,603 --> 00:26:03,823 But when you got that ground lamb like that, 626 00:26:03,866 --> 00:26:06,086 get those pans piping hot and caramelize it 627 00:26:06,173 --> 00:26:08,784 so we've got texture on the individual ground lamb. 628 00:26:08,828 --> 00:26:10,612 - But it's good. - Thank you. 629 00:26:10,656 --> 00:26:12,658 Man, that's good. Beautiful. 630 00:26:12,745 --> 00:26:13,963 - Yup. - Come on. 631 00:26:17,706 --> 00:26:19,490 The next dish that we would like to taste, 632 00:26:19,534 --> 00:26:22,363 please come down, Se帽or Derrick. 633 00:26:27,194 --> 00:26:28,804 I'm the only person that did dessert tonight, 634 00:26:28,848 --> 00:26:30,980 and when you're taking a risk 635 00:26:31,024 --> 00:26:32,765 when there's only seven cooking, 636 00:26:32,808 --> 00:26:34,505 it's dangerous. 637 00:26:34,549 --> 00:26:35,681 Hopefully it pays off. 638 00:26:35,768 --> 00:26:37,683 Aar贸n: Derrick, what's your dish? 639 00:26:37,770 --> 00:26:40,207 I have a Sichuan peppercorn 640 00:26:40,207 --> 00:26:42,862 cinnamon sugar-dusted churro 641 00:26:42,905 --> 00:26:44,907 with a Thai chili chocolate sauce. 642 00:26:44,994 --> 00:26:47,214 Young man, I just wanna say kudos 643 00:26:47,214 --> 00:26:50,217 for having the to attempt a dessert tonight. 644 00:26:50,217 --> 00:26:52,219 I think you've tried to elevate this street food phenomenon 645 00:26:52,219 --> 00:26:53,786 to a fine dining plate. 646 00:26:53,829 --> 00:26:56,005 I just hope they're not too crispy. 647 00:26:56,049 --> 00:26:58,225 How did you get the Thai chili into the chocolate? 648 00:26:58,225 --> 00:27:01,228 I took about 12 Thai chilies and steeped them in the cream 649 00:27:01,228 --> 00:27:03,230 as I was heating it with vanilla and cinnamon. 650 00:27:05,014 --> 00:27:06,842 Oh! 651 00:27:08,670 --> 00:27:11,630 They crispy, bro. They are crispy. 652 00:27:11,673 --> 00:27:13,153 Derrick, you can hear that, right? 653 00:27:13,240 --> 00:27:16,896 - Yes, Chef. - That's super crispy. 654 00:27:16,939 --> 00:27:18,724 Okay, young man, let's deal with the elephant in the room. 655 00:27:18,767 --> 00:27:20,682 So, wrong nozzle. It's just way too thin. 656 00:27:20,726 --> 00:27:22,989 - If I can show you that there. - I can see it. No, I-- 657 00:27:23,032 --> 00:27:24,033 - You can see it's perforated. - I know I could do it better. 658 00:27:24,077 --> 00:27:26,688 - So there's no cushion. - Yeah. 659 00:27:26,732 --> 00:27:29,560 These needs to have that fluffy doughnut texture on the inside 660 00:27:29,560 --> 00:27:31,911 and the crispiness on the outside, but actual chocolate's delicious. 661 00:27:31,954 --> 00:27:33,260 The heat, it's there. That's the nice thing. 662 00:27:33,303 --> 00:27:36,959 Is it infused enough? I don't know. 663 00:27:37,046 --> 00:27:38,874 I thought it was a crazy bold move. 664 00:27:38,918 --> 00:27:40,441 If you pulled it off, delicious. 665 00:27:40,484 --> 00:27:42,269 But you missed the mark. 666 00:27:42,269 --> 00:27:44,271 There's tons of flavor in that sauce, 667 00:27:44,358 --> 00:27:46,752 and that really is a redeeming quality in this dish. 668 00:27:46,795 --> 00:27:49,276 And the cinnamon and the Sichuan peppercorn 669 00:27:49,276 --> 00:27:50,973 are an interesting pairing by the way. 670 00:27:51,060 --> 00:27:53,149 - And I like that. - The tingle is nice. 671 00:27:53,193 --> 00:27:56,196 Yes, but the churros-- you know what you did wrong. 672 00:27:56,283 --> 00:27:57,850 - Yeah. - Crunchy, greasy, 673 00:27:57,937 --> 00:27:59,199 cooked at too high a temperature. 674 00:27:59,286 --> 00:28:01,070 This is disappointing. 675 00:28:01,114 --> 00:28:03,507 - Thank you, Derrick. - Thank you, Chef. 676 00:28:06,989 --> 00:28:08,512 Stand tall, brother. 677 00:28:11,167 --> 00:28:16,085 Okay, the next dish we'd like to try is Willie. Come on down. 678 00:28:16,129 --> 00:28:17,783 I'm feeling really good about my dish. 679 00:28:17,870 --> 00:28:19,306 I love the way it came out. 680 00:28:19,349 --> 00:28:21,874 I'm just hopeful that the judges see 681 00:28:21,917 --> 00:28:25,138 that I understood the task and I delivered. 682 00:28:25,181 --> 00:28:27,314 All right, tell us what this dish is. 683 00:28:27,357 --> 00:28:29,795 I made a crawfish and shrimp 茅touff茅e 684 00:28:29,882 --> 00:28:31,884 with a jalapeno cornbread, 685 00:28:31,927 --> 00:28:35,714 and I used the jalapeno and the manzano pepper 686 00:28:35,757 --> 00:28:38,760 inside my seafood stock as well. 687 00:28:38,804 --> 00:28:40,153 Visually, Willie, it looks plain, 688 00:28:40,196 --> 00:28:41,502 but I'm dying to see if you can get that roux 689 00:28:41,545 --> 00:28:43,678 cooked out in 45 minutes. 690 00:28:43,765 --> 00:28:45,898 A bold move by you tonight, and I hope it tastes good. 691 00:28:56,778 --> 00:28:58,127 The spice is delicious. 692 00:28:58,171 --> 00:29:00,477 And there's no sweetness in that cornbread, 693 00:29:00,521 --> 00:29:02,958 which really does act as a great cooling agent across the 茅touff茅e. 694 00:29:03,002 --> 00:29:05,221 - It's good. - Thank you, Chef. 695 00:29:05,265 --> 00:29:07,006 The fact that you were able to capture the essence 696 00:29:07,049 --> 00:29:09,138 of an 茅touff茅e in this abbreviated time period 697 00:29:09,182 --> 00:29:11,793 was a stroke of genius. 698 00:29:11,837 --> 00:29:12,838 You've got a depth of flavor in there. 699 00:29:12,881 --> 00:29:14,361 And the heat, I was concerned 700 00:29:14,361 --> 00:29:16,015 that was gonna be too abrasive, but it's not. 701 00:29:16,058 --> 00:29:17,233 I think the sweetness of the vegetables 702 00:29:17,277 --> 00:29:19,366 helped you in that regard. 703 00:29:19,366 --> 00:29:21,934 Willie, the dish is good. I like the flavor a lot. 704 00:29:22,021 --> 00:29:24,197 The spice is in moderation. It's balanced. 705 00:29:24,240 --> 00:29:27,026 - This is great! More like this. - Thank you. 706 00:29:27,069 --> 00:29:29,071 - Good job, Willie! - Thank you. 707 00:29:29,115 --> 00:29:30,072 - Good job, Willie! - All right, Willie! 708 00:29:30,159 --> 00:29:33,075 - Willie! - He's arrived. 709 00:29:33,162 --> 00:29:36,122 Big Willie in the kitchen. 710 00:29:36,165 --> 00:29:38,994 Next up, Bowen, can you please bring down your dishes? 711 00:29:39,038 --> 00:29:42,171 Come on, Bowen. 712 00:29:42,215 --> 00:29:44,086 I've put in lots effort, 713 00:29:44,130 --> 00:29:46,828 and also I think I showcased my creativity, 714 00:29:46,872 --> 00:29:48,743 and I'm really proud of my dish. 715 00:29:48,830 --> 00:29:50,832 Aar贸n: Can you please describe your dish? 716 00:29:50,832 --> 00:29:53,835 I made a spicy seafood stuffed pepper 717 00:29:53,879 --> 00:29:57,186 served with mofongo mashed plantain cake. 718 00:29:57,273 --> 00:30:00,059 And then the chili I used is the banana pepper, 719 00:30:00,102 --> 00:30:02,235 and also the Thai chili and the jalapeno. 720 00:30:02,278 --> 00:30:05,281 Bowen, unfortunately it just looks weird. 721 00:30:05,325 --> 00:30:08,415 - Mm. - Can you tell me what exactly 722 00:30:08,415 --> 00:30:10,852 is inside that chili? 723 00:30:10,896 --> 00:30:13,899 Ground pork, crab, crawfish tail, 724 00:30:13,942 --> 00:30:16,075 and also a little bit of black caviar. 725 00:30:16,075 --> 00:30:18,338 - So you cooked the caviar? 726 00:30:18,381 --> 00:30:20,906 - Yes. - And that's where the problems begin. 727 00:30:20,993 --> 00:30:22,211 I told him not to do it. 728 00:30:22,255 --> 00:30:24,039 I [ bleep ] told him not to do it. 729 00:30:39,098 --> 00:30:42,318 - Bowen, you cooked the caviar. - Yes. 730 00:30:42,362 --> 00:30:43,624 And that's where the problems begin. 731 00:30:43,667 --> 00:30:44,930 I told him not to do it. 732 00:30:45,017 --> 00:30:46,235 I [ bleep ] told him not to do it. 733 00:30:46,279 --> 00:30:47,671 Let's taste it, shall we? 734 00:30:56,593 --> 00:30:57,943 Ooh, that's hot. 735 00:30:58,030 --> 00:31:00,467 What's the sauce around the outside? 736 00:31:00,467 --> 00:31:02,773 'Cause it is so hot. 737 00:31:02,817 --> 00:31:05,602 I put cayenne pepper and also ground chili peppers. 738 00:31:05,602 --> 00:31:07,039 It tastes very strange. 739 00:31:07,082 --> 00:31:08,910 There's two or three things going on here. 740 00:31:08,910 --> 00:31:11,521 The actual chili that you grilled 741 00:31:11,608 --> 00:31:12,958 tastes quite nice. 742 00:31:13,045 --> 00:31:14,481 It's the filling inside 743 00:31:14,524 --> 00:31:15,656 that's a little bit bizarre. 744 00:31:15,699 --> 00:31:17,353 Damn, Bowen. 745 00:31:17,397 --> 00:31:19,007 When you cook caviar like that, it goes hard. 746 00:31:19,051 --> 00:31:21,270 It's like little tiny ball bearings 747 00:31:21,314 --> 00:31:22,750 in your mouth. 748 00:31:22,837 --> 00:31:24,099 So I'm a bit confused here. 749 00:31:24,143 --> 00:31:25,927 Aar贸n: This is way too much pl谩tano. 750 00:31:25,971 --> 00:31:29,148 This is green plantain that is thick and dense, 751 00:31:29,191 --> 00:31:31,150 and it's overshadowing 752 00:31:31,193 --> 00:31:32,412 any good elements that you have here. 753 00:31:32,499 --> 00:31:33,717 Yeah, I mean, it's hard 754 00:31:33,761 --> 00:31:35,284 and heavy like a hockey puck. 755 00:31:35,328 --> 00:31:38,984 It's way too spicy, and cooking caviar is-- 756 00:31:39,027 --> 00:31:41,073 it's an amateur mistake. You don't cook caviar. 757 00:31:41,073 --> 00:31:43,510 - You should know that. - Okay. 758 00:31:43,553 --> 00:31:44,859 - Thank you, Bowen. - Aar贸n: Thank you. 759 00:31:44,903 --> 00:31:46,034 Thank you, Chef. 760 00:31:48,167 --> 00:31:49,081 - Man, that's way too hot. - Yeah. 761 00:31:49,124 --> 00:31:50,996 It's like the sauce is raw, no? 762 00:31:51,083 --> 00:31:52,171 - Nothing's cooked out. - Aar贸n: Yeah. 763 00:31:52,214 --> 00:31:54,521 Next up, Michael, 764 00:31:54,521 --> 00:31:57,176 please step forward. 765 00:31:57,219 --> 00:31:58,090 I feel like I really used 766 00:31:58,133 --> 00:31:59,961 the peppers effectively today. 767 00:32:00,005 --> 00:32:02,181 I have both fresh and dried chilies 768 00:32:02,181 --> 00:32:04,400 in almost every element on this dish, 769 00:32:04,444 --> 00:32:06,489 but I hope it wasn't too much. 770 00:32:06,533 --> 00:32:08,404 So, Michael, give us an insight into the chilies 771 00:32:08,448 --> 00:32:10,450 that you selected and describe the dish please. 772 00:32:10,493 --> 00:32:13,322 The dish is a spice-rubbed hanger steak 773 00:32:13,366 --> 00:32:15,977 with a spiced carrot salad, 774 00:32:16,021 --> 00:32:19,328 habanero harissa sauce, feta, and charred eggplant pur茅e. 775 00:32:19,328 --> 00:32:21,113 Michael, the dish looks beautiful. 776 00:32:21,200 --> 00:32:23,115 It's got that nice balance between the colors, 777 00:32:23,202 --> 00:32:25,334 and I think the most important thing tonight 778 00:32:25,421 --> 00:32:26,901 alongside that heat is the cooling element. 779 00:32:26,988 --> 00:32:29,817 So smart combination with that feta and eggplant. 780 00:32:37,129 --> 00:32:38,957 It's firing on all cylinders. 781 00:32:39,000 --> 00:32:40,567 It's crunchy, crispy, 782 00:32:40,567 --> 00:32:43,004 spicy, cool, creamy. 783 00:32:43,048 --> 00:32:45,006 It's got everything going on. Top notch dish. 784 00:32:45,050 --> 00:32:46,355 - Very good. - Thank you so much, Joe. 785 00:32:46,355 --> 00:32:48,444 I think the brilliance lies in the fact 786 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 that you used dried chilies and those three fresh chilies. 787 00:32:50,925 --> 00:32:52,579 Because you have a beautiful contrast of something 788 00:32:52,579 --> 00:32:55,321 that's a little bit smokier and richer and deeper in flavor. 789 00:32:55,364 --> 00:32:57,236 And then also there's texture with that rub. 790 00:32:57,279 --> 00:32:59,499 It just sticks with you in a good way. 791 00:32:59,542 --> 00:33:01,588 Yeah, Michael, it's delicious. The protein's cooked beautifully. 792 00:33:01,631 --> 00:33:04,025 - Tough on this one, hanger steak. - Yeah. 793 00:33:04,069 --> 00:33:06,071 And beautiful combination of the spice, 794 00:33:06,114 --> 00:33:08,247 'cause it's not overheated because the coolness in that feta. 795 00:33:08,290 --> 00:33:09,900 But I think it needs more feta in there, 796 00:33:09,944 --> 00:33:11,293 because you've got a lot of spice going on. 797 00:33:11,337 --> 00:33:12,599 - Okay. - But it's a really good dish. 798 00:33:12,642 --> 00:33:15,036 - Wow. Thank you, Chef. - Good job. 799 00:33:15,080 --> 00:33:16,168 I mean, that boy can cook. I ain't gonna lie. 800 00:33:16,211 --> 00:33:19,171 Yeah, he can. Yeah, he can. 801 00:33:19,171 --> 00:33:22,174 Right, next up, Dara, please. Let's go. 802 00:33:22,217 --> 00:33:24,263 - Yay, Dara. - Come on, Dara. 803 00:33:24,306 --> 00:33:28,789 This dish is inspired by my dad's love for spice. 804 00:33:28,832 --> 00:33:32,401 I was cooking from my heart. I think it shows on the plate. 805 00:33:32,401 --> 00:33:35,622 Right, young lady, describe the dish please. 806 00:33:35,622 --> 00:33:39,191 The dish is a potato and pea samosa 807 00:33:39,234 --> 00:33:41,628 with a tomato chili chutney 808 00:33:41,628 --> 00:33:44,500 and a serrano mint chutney. 809 00:33:44,544 --> 00:33:48,069 Visually, it looks beautiful. The sort of perfect appetizer. 810 00:33:48,069 --> 00:33:49,244 The pastry's blistering nicely. 811 00:33:49,288 --> 00:33:51,420 - You made that dough, right? - I did, Chef. 812 00:33:51,464 --> 00:33:52,639 Yeah. How long did you let it rest for? 813 00:33:52,639 --> 00:33:54,206 For about 15, 20 minutes. 814 00:33:54,249 --> 00:33:55,990 It needed a little bit more time, 815 00:33:55,990 --> 00:33:58,906 but it's thin and it crisped up. 816 00:34:04,999 --> 00:34:06,914 Great use of spice. Great use of sauces. 817 00:34:07,001 --> 00:34:08,568 Great flavor. 818 00:34:08,655 --> 00:34:10,439 Just the ratio of filling to dough 819 00:34:10,439 --> 00:34:12,311 is out of balance, but very good. 820 00:34:12,354 --> 00:34:14,356 This makes my palate dance. I love it. 821 00:34:14,400 --> 00:34:17,098 I think the idea of the potato being that perfect sponge 822 00:34:17,142 --> 00:34:19,970 for all those beautiful big bold flavors was so smart. 823 00:34:19,970 --> 00:34:22,843 You stuck in that family, the jalapeno, Fresno and serranos, 824 00:34:22,886 --> 00:34:25,324 and I think that was smart 'cause they have very similar flavors 825 00:34:25,367 --> 00:34:27,456 - but they don't supersede one another. - Thank you, Chef. 826 00:34:27,500 --> 00:34:29,545 I think the nice thing for me is you've got those 827 00:34:29,589 --> 00:34:32,113 chili influences across the condiments as well. 828 00:34:32,157 --> 00:34:33,680 That's nice, but the dough needs to rest longer, 829 00:34:33,723 --> 00:34:35,029 and it could be a touch thinner. 830 00:34:35,073 --> 00:34:37,118 - Yeah. - Doughy. Thank you. 831 00:34:37,162 --> 00:34:38,685 - Thank you. - Thank you, Dara. 832 00:34:38,728 --> 00:34:40,339 Yeah, mine's really thick here. 833 00:34:40,339 --> 00:34:41,340 Everything else is really good. 834 00:34:41,383 --> 00:34:43,037 If it was just a little bit lighter-- 835 00:34:43,124 --> 00:34:44,038 - It's just too thick. - Look at the end. 836 00:34:44,082 --> 00:34:45,474 Yeah. 837 00:34:45,474 --> 00:34:47,041 Right, finally, Emily, 838 00:34:47,085 --> 00:34:48,042 please make your way forward. 839 00:34:48,086 --> 00:34:50,392 Thank you. 840 00:34:50,436 --> 00:34:51,611 You know, the thing I'm most nervous about 841 00:34:51,698 --> 00:34:54,614 is just the judges tasting the spice, 842 00:34:54,657 --> 00:34:57,486 because of my lack of experience cooking with chilies and spice 843 00:34:57,486 --> 00:35:00,576 that it's gonna be a little lacklust on the palate. 844 00:35:00,620 --> 00:35:02,491 Emily, give us an insight to the chili you used 845 00:35:02,491 --> 00:35:04,014 and describe the dish please. 846 00:35:04,058 --> 00:35:06,365 This is a chili-dusted 847 00:35:06,408 --> 00:35:09,585 shrimp fra diavolo with handmade pasta 848 00:35:09,629 --> 00:35:11,283 that incorporates that Espelette chili pepper 849 00:35:11,326 --> 00:35:13,502 and a spicy tomato sauce pancetta, 850 00:35:13,546 --> 00:35:16,418 and then some Calabrian chili oil to finish it off. 851 00:35:16,505 --> 00:35:18,420 Emily, it's restaurant quality, 852 00:35:18,464 --> 00:35:21,380 but I think tonight we were concerned 853 00:35:21,423 --> 00:35:24,513 about your attitude to spice because you don't like it. 854 00:35:24,557 --> 00:35:26,863 Let's hope it tastes as good as it looks. 855 00:35:35,133 --> 00:35:37,744 This dish is, uh... 856 00:35:49,103 --> 00:35:51,453 Emily, this dish is, uh... 857 00:35:55,327 --> 00:35:56,371 Top, top notch. 858 00:35:58,765 --> 00:36:01,637 It's textbook. I mean, the pasta's perfectly made. 859 00:36:01,637 --> 00:36:04,336 It's fresh pasta, but it still has a nice toothsome feel to it. 860 00:36:04,379 --> 00:36:05,772 Tomato sauce is bright, acidic. 861 00:36:05,772 --> 00:36:07,121 Chili integration is perfect. 862 00:36:07,165 --> 00:36:08,644 - Great dish. - Thank you. 863 00:36:08,688 --> 00:36:10,559 Yeah, for me, the shrimp's not greasy. 864 00:36:10,603 --> 00:36:13,475 It is crunchy. It's well-seasoned. 865 00:36:13,562 --> 00:36:15,477 You used the right peppers in this, yeah. 866 00:36:15,564 --> 00:36:18,350 - Just really smart choices. - Thank you. 867 00:36:18,437 --> 00:36:19,568 I think what you've gotta understand is that you should be using 868 00:36:19,612 --> 00:36:21,135 more of these ingredients more often. 869 00:36:21,179 --> 00:36:22,484 But the dish has got finesse. 870 00:36:22,571 --> 00:36:24,051 Even the chili all around the outside 871 00:36:24,138 --> 00:36:25,792 is a bright lift to that pasta. 872 00:36:25,792 --> 00:36:28,360 - So, well done. - Very good job. 873 00:36:28,403 --> 00:36:30,144 - Thank you. - Thank you. 874 00:36:30,231 --> 00:36:31,406 - That's really good. - Wow. 875 00:36:35,932 --> 00:36:38,370 Okay, all of you, 876 00:36:38,413 --> 00:36:40,154 Joe, Aar贸n, and myself have some very, 877 00:36:40,241 --> 00:36:43,157 very important decisions to make. 878 00:36:43,244 --> 00:36:43,940 Excuse us, please. Thank you. 879 00:36:45,159 --> 00:36:48,510 - So, top dishes. - Yeah. 880 00:36:48,554 --> 00:36:50,251 I have to say, Amanda's was beautiful. 881 00:36:50,295 --> 00:36:51,818 Aar贸n: Think about how many chilies she used. 882 00:36:51,818 --> 00:36:53,167 - She used five different peppers. - Five. 883 00:36:53,211 --> 00:36:55,256 I hate this part. 884 00:36:55,256 --> 00:36:56,605 Emily's on the other hand was on another level, I think. 885 00:36:56,605 --> 00:36:59,434 Yes, that was restaurant quality. 886 00:36:59,478 --> 00:37:01,262 - Michael was good, the hanger steak. - Yeah, Michael's was good. 887 00:37:01,306 --> 00:37:02,611 Maybe not on the level of the other two. 888 00:37:02,611 --> 00:37:04,831 So on the negative side, the churros were a problem. 889 00:37:04,874 --> 00:37:06,702 Overcooked. Overcooked, yeah. 890 00:37:06,746 --> 00:37:08,487 And Bowen was literally 891 00:37:08,530 --> 00:37:10,271 grabbing everything in that pantry. 892 00:37:10,315 --> 00:37:13,492 You don't put pork with caviar, let alone cook caviar. 893 00:37:13,535 --> 00:37:15,494 No. So we all agree on who's going home? 894 00:37:15,537 --> 00:37:16,538 - Yes. Shall we? - Aar贸n: Yes, we do. 895 00:37:16,625 --> 00:37:18,453 It's a shock. 896 00:37:21,717 --> 00:37:23,937 These debates are never easy, let me tell you. 897 00:37:23,980 --> 00:37:26,679 But there were two dishes tonight that really stood out 898 00:37:26,722 --> 00:37:28,463 for all the right reasons. 899 00:37:28,507 --> 00:37:31,379 Please come forward, Amanda... 900 00:37:35,035 --> 00:37:37,429 ...and Emily. 901 00:37:38,908 --> 00:37:40,475 Nice! Nice job. 902 00:37:43,304 --> 00:37:45,524 Right, Amanda and Emily, tonight you cooked the best dishes by far. 903 00:37:45,567 --> 00:37:47,656 Amanda, yours showed a level of confidence. 904 00:37:47,700 --> 00:37:50,311 The lamb was absolutely spot on. 905 00:37:50,311 --> 00:37:51,660 Emily, you should cook with more spice 906 00:37:51,704 --> 00:37:53,183 if you can deliver a dish that showed 907 00:37:53,227 --> 00:37:55,316 restaurant quality beyond belief. 908 00:37:55,360 --> 00:37:57,187 But there was one dish that we felt 909 00:37:57,231 --> 00:37:58,058 had that slight edge. 910 00:38:00,495 --> 00:38:03,890 This individual will gain a huge advantage 911 00:38:03,933 --> 00:38:05,500 across the next challenge. 912 00:38:05,544 --> 00:38:07,023 Congratulations goes to... 913 00:38:11,680 --> 00:38:13,682 Emily. 914 00:38:13,726 --> 00:38:16,032 Great job. Congratulations. 915 00:38:17,686 --> 00:38:19,384 Spicy food? I'll cook with more spice. 916 00:38:19,471 --> 00:38:22,648 I mean, I can do it, clearly, so... 917 00:38:22,691 --> 00:38:23,692 Please, both of you, head upstairs. Well done. 918 00:38:23,736 --> 00:38:24,432 Yay. 919 00:38:27,609 --> 00:38:30,264 Shock of all shocks. 920 00:38:30,351 --> 00:38:31,918 I think every single person in this room tonight 921 00:38:31,961 --> 00:38:36,575 was counting on me to be at the bottom, if not going home. 922 00:38:36,618 --> 00:38:38,272 - Congrats. - Good job. good job, good job. 923 00:38:38,272 --> 00:38:40,492 Now for the not so good news. 924 00:38:43,582 --> 00:38:45,932 There were two dishes that we felt completely missed the mark. 925 00:38:45,932 --> 00:38:48,282 I think both of you know who you are. 926 00:38:48,369 --> 00:38:51,416 Why don't you both make your way down here? Thank you. 927 00:38:56,072 --> 00:38:58,292 Oh, my God. No. 928 00:38:58,379 --> 00:38:59,772 This is my first time being in the bottom. 929 00:38:59,815 --> 00:39:03,950 I didn't do my best. This risk could send me home. 930 00:39:05,908 --> 00:39:10,957 Bowen, tonight's dish completely missed the mark. 931 00:39:10,957 --> 00:39:12,524 Overcomplicated, badly executed, 932 00:39:12,524 --> 00:39:14,743 and not the right balance of heat. 933 00:39:14,787 --> 00:39:16,832 Derrick, we love the tenacity, 934 00:39:16,876 --> 00:39:18,660 but your technique tonight was off. 935 00:39:18,747 --> 00:39:20,619 The churros weren't made properly 936 00:39:20,662 --> 00:39:22,838 and they were the star of your dish. 937 00:39:22,838 --> 00:39:25,972 But Joe, Aar贸n, and myself felt there was one dish 938 00:39:25,972 --> 00:39:28,540 that did miss the mark more than the other. 939 00:39:28,627 --> 00:39:32,544 The person leaving "MasterChef: Back to Win" is... 940 00:39:36,112 --> 00:39:37,113 Bowen. 941 00:39:42,205 --> 00:39:43,555 Derrick, say good-bye to Bowen 942 00:39:43,555 --> 00:39:44,947 and head back to your bench please. 943 00:39:50,692 --> 00:39:53,913 Bowen, I wanted this dish to work so badly. 944 00:39:54,000 --> 00:39:58,004 It just was the wrong choices you made with those ingredients. 945 00:39:58,091 --> 00:40:01,399 Bowen, I have to say you're a much better cook than that dish was. 946 00:40:01,442 --> 00:40:03,792 Young man, you know, top nine. 947 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 You've been an absolute pleasure 948 00:40:05,925 --> 00:40:08,667 to mentor for the second time in this competition. 949 00:40:08,710 --> 00:40:12,322 I think you've got a very bright, exciting future in front of you, 950 00:40:12,322 --> 00:40:14,803 and I can't wait to get to that bistro to sit down at that table 951 00:40:14,803 --> 00:40:16,849 and enjoy the fruits of your labor. 952 00:40:16,892 --> 00:40:19,591 - Thank you. - From of the bottom of my heart, 953 00:40:19,591 --> 00:40:20,853 we are going to miss you, young man. 954 00:40:20,896 --> 00:40:23,159 Come and say good-bye. Come on! 955 00:40:24,422 --> 00:40:26,598 - Ah! - You were great, Bowen. 956 00:40:26,641 --> 00:40:28,687 - I'm very proud of you, okay? - Thank you. 957 00:40:28,730 --> 00:40:30,558 - We're coming for dinner. Remember. - Thank you. 958 00:40:30,602 --> 00:40:32,473 Please place your apron on your bench 959 00:40:32,517 --> 00:40:34,780 - and say good-bye. - Aar贸n: Thank you, Bowen. 960 00:40:34,823 --> 00:40:36,608 - Bye, Bowen. - I'm proud of myself 961 00:40:36,651 --> 00:40:39,001 because I'm taking risks. 962 00:40:39,045 --> 00:40:41,613 In the competition, I've been up, I've been down. 963 00:40:41,656 --> 00:40:43,484 It's just like a rollercoaster. 964 00:40:43,528 --> 00:40:45,094 - Oh, Bowen. - Good-bye, Bowen. 965 00:40:45,181 --> 00:40:46,835 Gonna miss you. 966 00:40:46,879 --> 00:40:49,490 I think MasterChef gave me the explosion 967 00:40:49,534 --> 00:40:51,710 to set me up for success. 968 00:40:51,753 --> 00:40:53,494 - I'm going back home to earn monies, okay? - Yes. 969 00:40:53,538 --> 00:40:55,627 So I will go back to home, 970 00:40:55,670 --> 00:40:57,411 be humble, be loved. 971 00:40:57,455 --> 00:41:00,196 Bowen, we'll see you on the 29th! 972 00:41:00,240 --> 00:41:01,415 Joe, Aar贸n, and myself. 973 00:41:01,459 --> 00:41:03,330 Three top, 7:30 for three. 974 00:41:03,417 --> 00:41:04,636 You better come. 975 00:41:11,947 --> 00:41:13,383 - Next time... - No. 976 00:41:13,427 --> 00:41:15,081 ...the top eight face 977 00:41:15,081 --> 00:41:17,083 their biggest challenge yet-- the wall. 978 00:41:17,083 --> 00:41:18,650 You and a partner must create dishes 979 00:41:18,693 --> 00:41:20,913 that look and taste identical, 980 00:41:20,956 --> 00:41:21,957 but you won't be able to see each other. 981 00:41:22,001 --> 00:41:24,569 This is gonna be a mess. 982 00:41:24,612 --> 00:41:27,093 - Salmon is in! - Heard. Let's go! 983 00:41:27,136 --> 00:41:29,530 And with double elimination on the line... 984 00:41:29,574 --> 00:41:32,098 - How that sauce looking, Willie? - Is that Christian? 985 00:41:32,185 --> 00:41:34,404 - Shanika, you there? - it's time to get in sync... 986 00:41:34,448 --> 00:41:36,406 - Got it. - Duck's at 130! I'm pulling it! 987 00:41:36,450 --> 00:41:38,974 - What are they doing? - Use the cream you cooked them in! 988 00:41:39,018 --> 00:41:40,933 - I already strained it. - No! Look at me. 989 00:41:40,976 --> 00:41:42,891 - Ugh! - You need to get on the same page now. 990 00:41:42,935 --> 00:41:45,111 ...or they'll be out of the kitchen for good. 991 00:41:45,198 --> 00:41:47,156 - It just looks bland. - It tastes like cough syrup. 992 00:41:47,243 --> 00:41:48,462 It's that disappointing. 993 00:41:48,462 --> 00:41:49,681 Oof. 77539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.