All language subtitles for MasterChef.US.S12E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,264 - Previously on - Back to Win"... 2 00:00:03,264 --> 00:00:05,179 - Switch! - ...the cooks faced off 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,832 in the infamous tag-team challenge. 4 00:00:06,876 --> 00:00:08,356 - Let's go. - Tell me, tell me! 5 00:00:08,356 --> 00:00:10,097 - It's going on the long side! - There we go. 6 00:00:10,140 --> 00:00:10,880 - I'll do it, I'll do it. - Drop that damn Wellington! 7 00:00:10,967 --> 00:00:12,969 - No, I won't! - Switch! 8 00:00:13,056 --> 00:00:14,927 For some, teamwork made the dream work. 9 00:00:14,971 --> 00:00:16,886 This is the best risotto of the evening. 10 00:00:16,929 --> 00:00:18,105 I'd serve this in my flagship restaurant tonight. 11 00:00:18,192 --> 00:00:20,890 Congratulations, Shanika and Bowen. 12 00:00:20,933 --> 00:00:23,632 - But for others... - What are you-- no, no, no. 13 00:00:23,719 --> 00:00:24,807 They don't seem like a team that should be together. 14 00:00:24,850 --> 00:00:26,200 ...it spelled disaster. 15 00:00:26,243 --> 00:00:27,505 Risotto just feels ignored. 16 00:00:27,549 --> 00:00:29,942 This pastry on the top here is raw. 17 00:00:29,986 --> 00:00:34,208 The person leaving Back to Win" is Gabriel. 18 00:00:34,295 --> 00:00:35,905 - Tonight... 19 00:00:35,948 --> 00:00:37,907 - You hear that? - What is that? 20 00:00:37,950 --> 00:00:39,517 - What? 21 00:00:39,517 --> 00:00:42,216 - the top 11 kicks off... - Come on, man. 22 00:00:42,303 --> 00:00:43,956 ...and we're bringing take-out for everyone. 23 00:00:44,000 --> 00:00:45,523 - You know I'm always hungry. - But there's a catch. 24 00:00:45,567 --> 00:00:48,918 You have to cook a gourmet version of that take-out dish. 25 00:00:49,005 --> 00:00:50,267 Ooh-whee! 26 00:00:50,311 --> 00:00:52,139 But for a spot in the top 10... 27 00:00:52,182 --> 00:00:52,922 This is gonna come down to the wire. 28 00:00:53,009 --> 00:00:54,228 - Why? - Your ass better cook. 29 00:00:54,271 --> 00:00:56,143 - Come on. - Nobody's safe. 30 00:00:56,186 --> 00:00:58,232 ...they'll have to think outside the to-go box. 31 00:00:58,319 --> 00:01:00,408 - It's definitely elevated. - Award-winning stuff. 32 00:01:00,408 --> 00:01:03,063 Or be taken out of the competition for good. 33 00:01:03,106 --> 00:01:05,021 Instead of elevating it, you sunk it. 34 00:01:05,065 --> 00:01:06,892 Hand me your apron. 35 00:01:15,031 --> 00:01:17,207 Here we go. Another day. 36 00:01:17,207 --> 00:01:19,427 Another day, another competition. 37 00:01:19,427 --> 00:01:22,517 Coming into the top 11, I've experienced this before. 38 00:01:22,560 --> 00:01:24,997 The first time around, I made it to the top seven, 39 00:01:25,041 --> 00:01:27,043 so I at least need to get past that. 40 00:01:29,219 --> 00:01:31,830 - The door is locked. - What you mean it's locked? 41 00:01:31,874 --> 00:01:33,919 - Did you knock? - Yeah. 42 00:01:33,963 --> 00:01:35,312 So what are we supposed to do? 43 00:01:35,356 --> 00:01:37,575 We're locked out. 44 00:01:37,619 --> 00:01:42,580 - Where is Gordon? - Gordon! Aar贸n! Joe! 45 00:01:42,580 --> 00:01:45,017 Why are we locked out? Why are we standing outside? 46 00:01:45,017 --> 00:01:46,584 This is bizarre, but, of course, 47 00:01:46,584 --> 00:01:47,933 there's always a reason. 48 00:01:47,977 --> 00:01:50,022 Gordon always has a reason. 49 00:01:50,022 --> 00:01:51,067 - Do you hear that? 50 00:01:51,111 --> 00:01:53,287 - What? 51 00:01:53,330 --> 00:01:55,724 - What is that? 52 00:01:55,767 --> 00:01:58,030 - Yeah! - Whoa! 53 00:01:58,030 --> 00:02:00,294 - Oh! - Oh, my God! 54 00:02:00,337 --> 00:02:02,252 - All right. - That was amazing. 55 00:02:02,296 --> 00:02:03,993 The judges roll up on their little mopeds. 56 00:02:04,036 --> 00:02:05,864 I think it's adorable, you know? 57 00:02:05,908 --> 00:02:08,693 Especially Joe on his little moped. He looked so cute. 58 00:02:08,693 --> 00:02:11,174 I definitely think the judges have something up their sleeves. 59 00:02:11,218 --> 00:02:14,482 - Come on, man. - Ooh-whee, GrubHub! 60 00:02:14,525 --> 00:02:17,441 - Oh, my God. - What'd you guys bring us? 61 00:02:17,528 --> 00:02:19,051 Right, as you can see, 62 00:02:19,095 --> 00:02:20,575 today's challenge has been delivered 63 00:02:20,618 --> 00:02:22,881 to you all by GrubHub. 64 00:02:22,925 --> 00:02:25,275 - Mm! - Okay. 65 00:02:25,319 --> 00:02:28,670 Each one of these bags contain some of the most requested delivery items 66 00:02:28,713 --> 00:02:33,065 in the entire country based on the top food trends on GrubHub. 67 00:02:33,109 --> 00:02:36,068 Tonight, your challenge is to select one of these dishes 68 00:02:36,112 --> 00:02:37,983 out of the GrubHub delivery bag 69 00:02:38,027 --> 00:02:41,596 and cook a gourmet version of that dish. 70 00:02:41,639 --> 00:02:45,077 - Ah, interesting. - Understood? 71 00:02:45,121 --> 00:02:47,297 - Yes, Chef. Now, listen carefully. 72 00:02:47,341 --> 00:02:48,603 The winner of tonight's challenge 73 00:02:48,646 --> 00:02:51,649 will receive the coveted immunity pin 74 00:02:51,649 --> 00:02:54,086 and secure their spot 75 00:02:54,130 --> 00:02:57,307 in the top 10 alongside Shanika and Bowen. 76 00:02:57,307 --> 00:02:59,135 - You guys excited? - Yes, Chef. 77 00:02:59,222 --> 00:03:00,180 Okay, all of you, please come follow us in the kitchen 78 00:03:00,223 --> 00:03:02,660 so you can get to pick your dishes. 79 00:03:02,660 --> 00:03:04,532 - Let's go. - Yes, Chef. 80 00:03:04,575 --> 00:03:07,709 Last challenge, Fred and I ended up on the bottom, 81 00:03:07,752 --> 00:03:12,670 and I feel like I haven't shown the judges all I have to offer. 82 00:03:12,670 --> 00:03:14,368 So tonight I have a lot to prove. 83 00:03:14,411 --> 00:03:15,934 Mm-hmm. 84 00:03:18,676 --> 00:03:21,549 Now, dishes like the ones you'll find in these bags 85 00:03:21,549 --> 00:03:24,334 and many more will be available at MasterChef Table, 86 00:03:24,378 --> 00:03:26,945 a new restaurant exclusively on GrubHub. 87 00:03:26,989 --> 00:03:29,034 - Oh. - Oh, wow. 88 00:03:29,078 --> 00:03:30,384 Here's how it's gonna work tonight. 89 00:03:30,471 --> 00:03:32,473 In a moment, you're all gonna come up here 90 00:03:32,516 --> 00:03:35,040 and randomly grab a bag, any one you wish, 91 00:03:35,084 --> 00:03:37,260 and take it back to your station. 92 00:03:37,260 --> 00:03:39,088 - Got it? - Yes, Chef. 93 00:03:39,131 --> 00:03:41,612 Good. Right, all of you, please step up 94 00:03:41,656 --> 00:03:43,701 - and grab a take-out bag. - Yes, Chef. 95 00:03:43,745 --> 00:03:45,747 I'll just grab this one. 96 00:03:45,790 --> 00:03:48,489 This is gonna be hard 'cause you can't just create 97 00:03:48,532 --> 00:03:50,621 the literal dish that they present you. 98 00:03:50,665 --> 00:03:52,275 You have to find a way to elevate it 99 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 and use it as inspiration. 100 00:03:53,755 --> 00:03:56,366 There's a lot going on. 101 00:03:56,410 --> 00:03:58,325 His bag is heavy. Oh, my God. 102 00:04:01,371 --> 00:04:03,112 Right, Big Willie, tell us what you've got. 103 00:04:03,155 --> 00:04:06,420 I got fried rice and orange sesame chicken. 104 00:04:06,507 --> 00:04:08,683 - Happy with that? - Most definitely. 105 00:04:08,726 --> 00:04:10,380 Christian, tell us what you got. 106 00:04:10,380 --> 00:04:14,123 - Ooh, tacos. - Mmm, that's a good one. 107 00:04:14,166 --> 00:04:17,126 - Amanda, open your bag. - I have lettuce wraps. 108 00:04:17,169 --> 00:04:19,520 - Derrick? - Ooh. Empanadas. 109 00:04:19,563 --> 00:04:22,740 - Brandi, let's go. - Chicken and waffles. 110 00:04:22,784 --> 00:04:25,395 - Emily? - Let's check it out. Hamburger. 111 00:04:25,439 --> 00:04:28,311 - Dara? - Ooh, some butter chicken. 112 00:04:28,355 --> 00:04:31,183 - Oh, come on. - Nice. 113 00:04:31,227 --> 00:04:32,010 - Fred? - Spaghetti and meatballs. 114 00:04:32,054 --> 00:04:33,534 They got some good stuff. 115 00:04:33,577 --> 00:04:36,580 - And, finally, Michael. - Ramen. 116 00:04:36,667 --> 00:04:38,756 - Oh. - Nice. 117 00:04:38,800 --> 00:04:41,106 Whoa. It is very hard to make ramen. 118 00:04:41,150 --> 00:04:44,240 It takes hours or days to make the broth. 119 00:04:44,327 --> 00:04:46,111 So trying to figure out how I'm gonna elevate it 120 00:04:46,155 --> 00:04:50,725 and put my twist on it, I'm feeling pretty stumped. 121 00:04:50,768 --> 00:04:53,205 And we are upping the difficulty tonight. 122 00:04:53,249 --> 00:04:55,120 For the first time in this competition, 123 00:04:55,120 --> 00:04:57,384 you will have 45 minutes 124 00:04:57,471 --> 00:05:00,256 to cook us an upscale, gourmet version 125 00:05:00,343 --> 00:05:02,476 of your chosen take-out dish. 126 00:05:02,563 --> 00:05:04,652 The fact that we only have 45 minutes, 127 00:05:04,652 --> 00:05:07,394 that automatically makes me concerned, 128 00:05:07,437 --> 00:05:10,266 because making pasta dough from scratch in 45 minutes 129 00:05:10,353 --> 00:05:11,615 is gonna be a very, very tough task. 130 00:05:11,702 --> 00:05:15,358 Now, if you cook at the top of your game tonight, 131 00:05:15,402 --> 00:05:17,708 you will get that very much coveted, prized immunity pin. 132 00:05:17,752 --> 00:05:20,581 But if you fall short, sadly, 133 00:05:20,581 --> 00:05:22,583 your take-out might take you out. 134 00:05:22,583 --> 00:05:25,194 - Ooh. - Right, everybody ready? 135 00:05:25,237 --> 00:05:27,588 - Yes, Chef. - Let's have 45 minutes on the clock. 136 00:05:27,588 --> 00:05:32,636 Your time starts now. Come on, guys. 137 00:05:32,680 --> 00:05:34,638 - Come on, let's go. - All right, guys. Willie, speed it up now! 138 00:05:34,725 --> 00:05:36,161 - Right behind! Right behind! - Let's go! 139 00:05:36,161 --> 00:05:37,162 Yeah, open the door. 140 00:05:39,208 --> 00:05:41,428 All right. Heads up, heads up. 141 00:05:41,471 --> 00:05:43,908 Slow and steady wins the race. 142 00:05:43,952 --> 00:05:47,259 I need basmati rice. - Corn, corn, corn. 143 00:05:47,259 --> 00:05:49,261 - Here we go. - Lobster tails. 144 00:05:49,261 --> 00:05:51,829 What am I gonna pickle? What am I gonna pickle? 145 00:05:51,829 --> 00:05:53,701 I'm kinda disappointed that I got chicken and waffles. 146 00:05:53,744 --> 00:05:55,485 You know, it's a delicious dish, people probably thought 147 00:05:55,529 --> 00:05:56,617 I was happy about it 'cause I'm from the South. 148 00:05:56,660 --> 00:05:59,054 Garlic and onion. 149 00:05:59,097 --> 00:06:02,057 This is kind of in my wheelhouse, but I'm a little concerned, 150 00:06:02,100 --> 00:06:05,756 whether this can be elevated enough to get me into the top 10. 151 00:06:05,843 --> 00:06:07,802 And so I know I've gotta impress the judges with my flavors. 152 00:06:12,546 --> 00:06:15,026 Right, three minutes gone. 42 minutes remaining. 153 00:06:15,113 --> 00:06:17,638 All right, let's see. 154 00:06:17,681 --> 00:06:21,946 - Bring this here. - I got a chicken lettuce wrap. 155 00:06:21,990 --> 00:06:24,862 And I'm gonna kinda do the inverse and do a chicken roulade. 156 00:06:24,862 --> 00:06:27,299 So, like, with the stuffing on the inside of the chicken 157 00:06:27,343 --> 00:06:29,258 instead of the chicken inside of the greens. 158 00:06:29,301 --> 00:06:32,304 And I really want it to showcase a new technique and new skills. 159 00:06:32,348 --> 00:06:35,177 This is the challenge that can get you to the top 10. 160 00:06:35,220 --> 00:06:37,658 It's one of the milestones that I hope to reach here at MasterChef. 161 00:06:40,225 --> 00:06:41,836 Yes, yes, yes. 162 00:06:41,879 --> 00:06:44,752 This is a big one tonight, because they are playing 163 00:06:44,795 --> 00:06:47,319 for a spot in the top 10 along with Shanika and Bowen. 164 00:06:47,363 --> 00:06:49,234 - Yeah. - I love this challenge 165 00:06:49,278 --> 00:06:52,281 because these are the most popular dishes on GrubHub. 166 00:06:52,324 --> 00:06:54,544 And our cooks have to transform them 167 00:06:54,588 --> 00:06:56,590 into elevated or gourmet kind of experiences. 168 00:06:56,633 --> 00:06:58,766 - Absolutely. - So we're kind of eating 169 00:06:58,809 --> 00:07:00,985 what America wants to eat tonight. That's fantastic. 170 00:07:00,985 --> 00:07:04,206 And I love to see all the diversity that's demonstrated here. 171 00:07:04,206 --> 00:07:08,906 We have food from India, Mexico, we have stuff from the Mediterranean. 172 00:07:08,906 --> 00:07:11,474 I want to see some real creativity on this, 173 00:07:11,518 --> 00:07:13,302 but respect the base of that dish 174 00:07:13,389 --> 00:07:15,304 from that to-go item 175 00:07:15,347 --> 00:07:17,915 in a way that you can recognize an essence of the flavor 176 00:07:17,959 --> 00:07:20,265 and give it a little bit of that personality. 177 00:07:20,309 --> 00:07:21,528 That's hard to pull off tonight. 178 00:07:21,615 --> 00:07:23,268 45 minutes, come on, is not long. 179 00:07:23,312 --> 00:07:24,400 - No. - This is a tall order, this one. 180 00:07:28,404 --> 00:07:30,624 - I got this. - Dara's working. 181 00:07:30,667 --> 00:07:32,495 I got Indian cuisine, 182 00:07:32,539 --> 00:07:35,933 so I'm making a spiced rice with butter chicken. 183 00:07:35,933 --> 00:07:38,936 I'll be making a garlic butter chapati 184 00:07:38,936 --> 00:07:41,635 and a cucumber mint raita. 185 00:07:41,722 --> 00:07:43,506 This is something that I cook and eat a ton. 186 00:07:43,550 --> 00:07:45,595 It's one of my favorite dishes, 187 00:07:45,639 --> 00:07:47,771 so I'm running with it in a traditional way. 188 00:07:47,858 --> 00:07:49,860 Indian cuisine doesn't need reinventing. 189 00:07:49,947 --> 00:07:52,863 It's just about making sure that all the flavors are there. 190 00:07:52,950 --> 00:07:54,648 And if this is a dish that gets me in the top three, 191 00:07:54,735 --> 00:07:56,650 I would be really, really happy. 192 00:07:56,737 --> 00:07:59,043 Seven minutes gone, 38 minutes remaining. Let's go. 193 00:07:59,087 --> 00:08:00,480 Yes, Chef. 194 00:08:02,003 --> 00:08:03,004 You got this. 195 00:08:03,047 --> 00:08:05,833 Perfect. 196 00:08:05,876 --> 00:08:08,618 I am making a take on spaghetti and meatballs. 197 00:08:08,662 --> 00:08:11,969 I'm gonna go and try and bring some Mediterranean flair to it 198 00:08:11,969 --> 00:08:14,624 with a homemade tomato harissa. 199 00:08:14,668 --> 00:08:16,713 And I'm gonna take the spaghetti and meatball inspiration 200 00:08:16,757 --> 00:08:18,846 and turn it into a potsticker. 201 00:08:18,846 --> 00:08:20,674 It think this is a make or break dish for me 202 00:08:20,717 --> 00:08:22,806 because I was in the bottom last week. 203 00:08:22,893 --> 00:08:24,547 I want to go and show the judges 204 00:08:24,591 --> 00:08:27,419 that I can continue to fight and push, 205 00:08:27,463 --> 00:08:30,335 and I can make really good savory dishes. 206 00:08:34,601 --> 00:08:36,254 Man, I gotta get this going. 207 00:08:36,298 --> 00:08:37,342 I don't really know how 208 00:08:37,386 --> 00:08:38,692 I'm gonna transform this dish. 209 00:08:38,735 --> 00:08:40,432 I feel like it has to be 210 00:08:40,476 --> 00:08:41,999 a piece of chicken and a waffle, 211 00:08:41,999 --> 00:08:44,001 so I'm gonna have to find a way to elevate this 212 00:08:44,001 --> 00:08:45,350 and just make the flavors bigger and better 213 00:08:45,394 --> 00:08:46,526 than they start with. 214 00:08:46,569 --> 00:08:48,266 I'm gonna do a savory waffle 215 00:08:48,310 --> 00:08:50,791 with a Cajun chicken wing. 216 00:08:50,834 --> 00:08:53,663 And then I'm gonna do a spicy honey sauce, 217 00:08:53,707 --> 00:08:57,841 a Cajun butter, and some pickled bell pepper and onion. 218 00:08:57,885 --> 00:08:59,800 I think it'll give this dish the punch that it needs, 219 00:08:59,800 --> 00:09:01,541 but I got a lot of work to do. 220 00:09:01,584 --> 00:09:03,368 45 minutes. 221 00:09:03,412 --> 00:09:04,456 This is the shortest amount of time we've had. 222 00:09:04,500 --> 00:09:06,676 Come on. This is taking forever. 223 00:09:06,720 --> 00:09:09,026 I know that I have to use my time wisely 224 00:09:09,070 --> 00:09:10,724 to even be able to pull this off. 225 00:09:10,811 --> 00:09:12,900 You know, a lot of times in this competition, 226 00:09:12,943 --> 00:09:14,945 when someone works within their wheelhouse, that's where they mess up. 227 00:09:14,989 --> 00:09:18,688 Right there. Burnt garlic. Man! 228 00:09:18,732 --> 00:09:21,386 I can't let a Southern staple like chicken and waffles send me home. 229 00:09:21,430 --> 00:09:23,737 I can do this. I can do this. 230 00:09:38,752 --> 00:09:41,537 We have 45 minutes. This is the shortest amount of time we've had. 231 00:09:41,624 --> 00:09:42,843 There's stress. There's anxiety. 232 00:09:42,886 --> 00:09:44,322 But I want to make the top 10. 233 00:09:44,366 --> 00:09:46,629 I got this, I got this. 234 00:09:46,673 --> 00:09:48,631 I've gotta get out of my head. 235 00:09:48,675 --> 00:09:50,677 I've gotta strategize really quick 236 00:09:50,764 --> 00:09:51,895 and find a way to elevate this. 237 00:09:51,982 --> 00:09:54,028 Everything's okay. 238 00:09:55,551 --> 00:09:57,335 So, 10 minutes gone. 239 00:09:57,379 --> 00:10:00,774 35 minutes remaining. 240 00:10:00,817 --> 00:10:04,081 - You got this. - Let's go, baby. 241 00:10:04,081 --> 00:10:07,737 So, 45 minutes for three dishes tonight, 242 00:10:07,781 --> 00:10:09,652 elevated from that to-go order. 243 00:10:09,652 --> 00:10:11,654 Remember, this is "Back to Win." 244 00:10:11,698 --> 00:10:12,873 Gotta make it more difficult, 245 00:10:12,916 --> 00:10:14,526 raise the level of the challenges. 246 00:10:14,570 --> 00:10:18,139 - Mm-hmm. - I got this. 247 00:10:18,182 --> 00:10:19,967 - Derrick, Derrick, Derrick. - What did you get? 248 00:10:20,010 --> 00:10:21,533 What's your take-out order? Let's see. 249 00:10:21,577 --> 00:10:23,710 - I got empanadas. - Ooh-la-la. 250 00:10:23,753 --> 00:10:25,929 - You're gonna wrap it with what? - Puff pastry. 251 00:10:25,973 --> 00:10:29,716 I'm doing a cumin spiced lobster tail en cro没te, 252 00:10:29,759 --> 00:10:33,110 and then it's gonna sit on a saut茅ed bed of vegetables, 253 00:10:33,154 --> 00:10:34,808 and then aji amarillo hollandaise sauce. 254 00:10:34,851 --> 00:10:36,505 The word "aji" 255 00:10:36,548 --> 00:10:38,028 is the South American word for chili. 256 00:10:38,072 --> 00:10:39,856 En cro没te is pretty ambitious in 45 minutes. 257 00:10:39,900 --> 00:10:42,119 - Not a lot of time. - Yep. 258 00:10:42,163 --> 00:10:44,426 You need to leave yourself enough time to cook your lobster 259 00:10:44,426 --> 00:10:46,907 - and the pastry all the way through. - Why don't you wrap that first? 260 00:10:46,907 --> 00:10:48,560 You can always do that later, Derrick. 261 00:10:48,604 --> 00:10:50,519 You have to prioritize that, my brother. 262 00:10:50,562 --> 00:10:53,043 Wrap that thing, and then you can always come back to that. 263 00:10:53,087 --> 00:10:56,438 - Heard. - That's your star right there, young man. 264 00:10:56,481 --> 00:10:58,527 - Right, right, right. - Hey, Derrick, last week you were so close to a pin. 265 00:10:58,570 --> 00:11:00,921 Very close. Emotionally close. 266 00:11:00,921 --> 00:11:04,011 I'm really struggling with the immunity pin. 267 00:11:04,054 --> 00:11:06,143 Maybe it's just 'cause I haven't won the damn thing yet, 268 00:11:06,143 --> 00:11:09,146 but I've been consistently at the top, 269 00:11:09,146 --> 00:11:11,540 and I'm ready to win. 270 00:11:11,583 --> 00:11:13,281 - Well, look, you have a lot to do. - Yeah. 271 00:11:13,368 --> 00:11:15,109 You're here to impress. You're here to elevate, right? 272 00:11:15,152 --> 00:11:17,067 That's what I'm trying to showcase today. 273 00:11:17,154 --> 00:11:18,590 - All right, good luck. - You keep going at it. 274 00:11:18,634 --> 00:11:22,159 - All day. Thank you, Chefs. - Got this. 275 00:11:22,159 --> 00:11:23,987 I need my baking powder. 276 00:11:24,074 --> 00:11:26,816 - Emily. - Chef. 277 00:11:26,860 --> 00:11:29,036 - Tell me about the dish, what did you get? - I got a burger and fries. 278 00:11:29,036 --> 00:11:31,560 - Okay, what's your dish? - So, I'm taking all of those components, 279 00:11:31,603 --> 00:11:33,170 but creating something completely different. 280 00:11:33,170 --> 00:11:35,042 So it's not gonna be a burger. 281 00:11:35,042 --> 00:11:37,784 It's gonna be a steak tartar with glass potato chips. 282 00:11:37,827 --> 00:11:40,830 A steak tartar, wow. And how are you gonna elevate that steak tartar? 283 00:11:40,874 --> 00:11:42,745 - The cut is important, right? - Cut is important. 284 00:11:42,789 --> 00:11:44,573 - I'm using fillet. It's gonna be nice and tender. - Smart. Good. 285 00:11:44,616 --> 00:11:46,531 It's in the freezer right now chilling, 286 00:11:46,575 --> 00:11:47,315 so that I get nice cubes on it. 287 00:11:47,358 --> 00:11:49,273 Okay, gotcha. 288 00:11:49,273 --> 00:11:50,622 Top ten just around the corner. How are you feeling? 289 00:11:50,622 --> 00:11:52,537 My first goal is to make it to top 10, 290 00:11:52,581 --> 00:11:54,191 and then past top 10. 291 00:11:54,191 --> 00:11:56,193 I was the first one out of top 10 last time. 292 00:11:56,237 --> 00:11:59,631 - How does that look? - Not as great as it could look. 293 00:11:59,675 --> 00:12:02,547 - What happened? - My cake fell over. 294 00:12:02,591 --> 00:12:05,115 The person leaving 295 00:12:05,159 --> 00:12:09,511 the MasterChef kitchen is Emily. 296 00:12:09,554 --> 00:12:12,644 I still play it back in my mind in terms of that dreadful night. 297 00:12:12,688 --> 00:12:15,082 - So do I. - Use this to bring it out of you. 298 00:12:15,125 --> 00:12:18,650 You'll surprise yourself, but it'll give you such a position. 299 00:12:18,694 --> 00:12:20,348 - Heard, Chef. Thank you. - Good luck. 300 00:12:24,004 --> 00:12:26,441 All right. Big Willie, what do you got? 301 00:12:26,484 --> 00:12:29,009 So, my take-out order was fried rice and orange chicken. 302 00:12:29,052 --> 00:12:30,575 - Ooh. - I love that. 303 00:12:30,619 --> 00:12:32,099 So, what I'm gonna do 304 00:12:32,142 --> 00:12:34,971 is I'm gonna make a chicken and rice meatball 305 00:12:35,015 --> 00:12:37,017 with the flavors of the orange chicken 306 00:12:37,060 --> 00:12:39,062 with a garden of vegetables, 307 00:12:39,106 --> 00:12:42,544 and I'm making a plum and apricot sauce instead of orange. 308 00:12:42,587 --> 00:12:44,589 So this is the chicken, the ground chicken for the meatballs. 309 00:12:44,633 --> 00:12:46,330 You put the rice in there already? 310 00:12:46,374 --> 00:12:48,680 The rice is coming off now, and then I'm gonna form 'em, 311 00:12:48,724 --> 00:12:50,073 and then I'm gonna fry them up. 312 00:12:50,160 --> 00:12:52,249 - You're gonna fry them? Deep fry them? - Yes. 313 00:12:52,293 --> 00:12:54,034 Are you gonna put any breading on them or no? 314 00:12:54,077 --> 00:12:56,123 Yes, I'ma do a flour egg breadcrumb. 315 00:12:56,123 --> 00:12:58,038 I gotta say, Willie, this is a pretty extreme departure 316 00:12:58,081 --> 00:13:00,040 from the take-out dish. 317 00:13:00,083 --> 00:13:01,693 I hope you've thought this one all the way through. 318 00:13:01,737 --> 00:13:03,260 You gotta be balanced 319 00:13:03,260 --> 00:13:04,914 and you have to create harmony in your flavors, right? 320 00:13:04,958 --> 00:13:07,177 Most definitely. We're gonna make it happen. 321 00:13:07,221 --> 00:13:08,962 It ain't the time to play safe. 322 00:13:09,049 --> 00:13:10,920 All right, Willie. This better be top. 323 00:13:10,964 --> 00:13:14,750 I got you, I got you. Trust me, trust me. 324 00:13:14,794 --> 00:13:18,710 - All right. - Come on, man. 325 00:13:18,754 --> 00:13:21,278 - Dara? Tell me, butter chicken. - Yes, Chef. 326 00:13:21,278 --> 00:13:22,932 How are you gonna elevate it? What are you doing? 327 00:13:22,932 --> 00:13:25,717 Well, to me, Chef, this is such a classic, 328 00:13:25,761 --> 00:13:28,459 and I really don't think it needs much elevating. 329 00:13:28,546 --> 00:13:30,113 I'm just gonna make sure 330 00:13:30,200 --> 00:13:31,854 I'm focusing on all of my flavors, 331 00:13:31,898 --> 00:13:33,290 and developing, layering them. 332 00:13:33,290 --> 00:13:35,858 I'm adding some spices to my rice, 333 00:13:35,902 --> 00:13:37,729 and then I'm also making a chapati. 334 00:13:37,773 --> 00:13:39,949 Oh, wow, so you're doing a really nice, beautiful, thin bread. 335 00:13:39,993 --> 00:13:42,430 - Yes. - Yes? The essence of a butter chicken is in that gravy, 336 00:13:42,517 --> 00:13:45,128 - that beautiful, fragrant tomato gravy. - Yes, Chef. 337 00:13:45,215 --> 00:13:47,609 So, the bread is important, but the essence, 338 00:13:47,609 --> 00:13:50,307 I promise you now, of butter chicken is in that tomato gravy. 339 00:13:50,307 --> 00:13:52,005 - Yes, Chef. - Don't work upside down. 340 00:13:52,092 --> 00:13:53,745 Get your gas on, get your pans hot, 341 00:13:53,745 --> 00:13:56,313 and get that gravy on first and then the garnish, yes? 342 00:13:56,313 --> 00:13:58,272 - Yes, Chef. - Shift up a gear now, okay? 343 00:13:58,315 --> 00:14:00,883 'Cause we're nearly halfway. Good luck. 344 00:14:04,931 --> 00:14:08,891 - Perfect. - Come on, come on, come on. 345 00:14:08,935 --> 00:14:11,328 - Michael. What did you get? - Hello, hello. 346 00:14:11,372 --> 00:14:13,765 - So I got in my GrubHub ramen. - Ramen. 347 00:14:13,809 --> 00:14:16,333 I was lucky enough to spend a little time in Korea after college, 348 00:14:16,333 --> 00:14:18,945 so I'm gonna do a Korean style ramen 349 00:14:19,032 --> 00:14:20,947 with pork belly and prawn today, 350 00:14:20,990 --> 00:14:22,687 seasoning it with a some gochugjang, a little kimchi, 351 00:14:22,731 --> 00:14:24,124 like a kimchi-based broth. 352 00:14:24,124 --> 00:14:26,778 I like the idea of prawns and pork belly. 353 00:14:26,822 --> 00:14:29,346 Michael, how important is for to you personally to get into the top 10? 354 00:14:29,390 --> 00:14:33,176 - This is everything. - You went home 15. 355 00:14:33,220 --> 00:14:35,918 Yeah, I didn't get to it the first time, and it was sort of a goal of mine, 356 00:14:35,962 --> 00:14:38,138 and so I think to be here and not get to that goal 357 00:14:38,181 --> 00:14:40,140 that I had the first time is really important. 358 00:14:40,183 --> 00:14:44,405 - Good luck, Michael. - Thank you so much. 359 00:14:44,448 --> 00:14:47,364 - Emily, you're still on that tartar? - Yes, ma'am. 360 00:14:47,364 --> 00:14:51,020 - All right, now. Make it good. - Beautiful fillet. 361 00:14:51,020 --> 00:14:53,022 - Some exciting dishes out there. - Unbelievable. 362 00:14:53,022 --> 00:14:55,242 Dara, she picked out that butter chicken. 363 00:14:55,285 --> 00:14:57,026 She's gonna make a tomato curry sauce, 364 00:14:57,070 --> 00:14:58,723 and on top of that, she's making a chapati, 365 00:14:58,767 --> 00:15:01,596 - a beautiful bread. - Wow. 366 00:15:01,639 --> 00:15:04,425 I'm slightly concerned about the actual gravy not going on early enough. 367 00:15:04,468 --> 00:15:07,254 She started the bread. I said, "Get the gravy on. Let the gravy cook out." 368 00:15:07,297 --> 00:15:09,473 So she's taking, like, an Indian take-out dish 369 00:15:09,517 --> 00:15:11,388 and evolved it into a starred restaurant Indian dish. 370 00:15:11,388 --> 00:15:14,261 - Absolutely. - Ooh, yeah. 371 00:15:14,304 --> 00:15:18,047 - Emily, she got the hamburger in her to-go bag. - Those look nice. 372 00:15:18,047 --> 00:15:20,354 She said, "I'm gonna do the most amazing fillet of beef steak tartar." 373 00:15:20,397 --> 00:15:23,052 - What? That takes a lot of courage. - Hand cut? 374 00:15:23,096 --> 00:15:25,272 - Yeah. - Tartar is high stakes 375 00:15:25,315 --> 00:15:26,838 because everyone has their preference on how you like it, 376 00:15:26,882 --> 00:15:27,970 so it'll be interesting to see 377 00:15:28,014 --> 00:15:30,016 if her taste matches our taste. 378 00:15:30,059 --> 00:15:32,409 - Yeah. - Derrick got the chicken empanadas 379 00:15:32,409 --> 00:15:36,544 and is transforming that into lobster tails en cro没te. 380 00:15:36,631 --> 00:15:39,068 And he's gonna have these kind of saut茅ed vegetables underneath, 381 00:15:39,112 --> 00:15:42,811 all within 45 minutes, which I think is ambitious. 382 00:15:42,854 --> 00:15:44,117 That's right. Cooking lobster's hard enough, 383 00:15:44,160 --> 00:15:45,727 but wrapping it in pastry's even harder. 384 00:15:45,770 --> 00:15:47,207 That's good. 385 00:15:47,207 --> 00:15:49,252 Willie got sweet orange chicken and fried rice. 386 00:15:49,339 --> 00:15:50,775 But here's what he's gonna do. 387 00:15:50,819 --> 00:15:53,430 He's gonna use apricot and plum 388 00:15:53,430 --> 00:15:55,258 as the basis for his sauce. 389 00:15:55,345 --> 00:15:57,782 He's gonna make chicken and rice meatballs. 390 00:15:57,826 --> 00:16:00,307 He's gonna take the premise of the orange chicken, mix the fried rice, 391 00:16:00,350 --> 00:16:02,004 - and use that inside his mixture. - Wow. 392 00:16:02,004 --> 00:16:04,572 Halfway, guys. 23 minutes gone. 393 00:16:04,615 --> 00:16:07,096 22 minute remaining. 394 00:16:07,140 --> 00:16:09,011 It's gonna come down to the wire. 395 00:16:09,055 --> 00:16:12,058 We're halfway through, and I am not halfway done. 396 00:16:12,101 --> 00:16:15,452 If I don't get the lobster wrapped in the pastry, egg washed, 397 00:16:15,452 --> 00:16:18,978 and in the oven in enough time for it to cook, 398 00:16:19,021 --> 00:16:20,240 it's gonna be raw. 399 00:16:20,283 --> 00:16:21,850 How's it going, Derrick? 400 00:16:21,937 --> 00:16:23,286 What do I do? What do I do? 401 00:16:23,373 --> 00:16:25,027 He can't even hear us. He's in the zone. 402 00:16:25,071 --> 00:16:27,073 - I am freaking out. 403 00:16:27,160 --> 00:16:28,900 I have probably 30 seconds 404 00:16:28,944 --> 00:16:32,078 to get this lobster into the oven 405 00:16:32,121 --> 00:16:33,253 because it takes 20 minutes to cook. 406 00:16:33,296 --> 00:16:35,516 This dish is all-in or bust. 407 00:16:35,559 --> 00:16:37,300 He just has to wrap them things and get him in there 408 00:16:37,387 --> 00:16:39,911 - so that he has the time. - Come on, I need you. 409 00:16:39,955 --> 00:16:44,133 If I wrap this lobster and nail it, that's a big win. 410 00:16:44,177 --> 00:16:47,180 If it's raw, I'm probably going home. 411 00:16:47,223 --> 00:16:48,790 Uh, uh-oh. 412 00:16:48,833 --> 00:16:51,053 - Come on. - Damn it. 413 00:17:03,805 --> 00:17:05,415 Uh, uh-oh. 414 00:17:05,459 --> 00:17:07,635 - Come on. - Damn it. 415 00:17:09,071 --> 00:17:11,204 I have probably 30 seconds 416 00:17:11,247 --> 00:17:14,294 to get this lobster into the oven, 417 00:17:14,337 --> 00:17:16,383 because it takes 20 minutes to cook 418 00:17:16,426 --> 00:17:18,863 and there's 21 minutes on the clock. 419 00:17:18,863 --> 00:17:20,256 I can do this. I'm right here. 420 00:17:20,300 --> 00:17:22,171 I have no choice but to push this 421 00:17:22,215 --> 00:17:23,303 all the way to the last second. 422 00:17:23,303 --> 00:17:25,305 - Damn it. - He nervous. 423 00:17:25,348 --> 00:17:27,307 I'm taking a big risk, 424 00:17:27,350 --> 00:17:29,526 because I've never gotten that immunity pin 425 00:17:29,526 --> 00:17:30,658 and I definitely want to get my hands on it. 426 00:17:30,701 --> 00:17:32,964 Man. 427 00:17:33,008 --> 00:17:36,098 I'm just hoping that he got enough time. 428 00:17:36,142 --> 00:17:37,969 Okay, now we've caught up. 429 00:17:38,013 --> 00:17:40,581 20 minutes to go. 430 00:17:40,624 --> 00:17:43,279 Three stunning portions of elevated to-go dishes. 431 00:17:43,323 --> 00:17:45,325 Ooh, I'm shaking. 432 00:17:45,368 --> 00:17:46,848 Come on! 433 00:17:49,372 --> 00:17:50,156 Has to rest. 434 00:17:53,420 --> 00:17:55,857 - Fred, remind me about the dish. - Yes? 435 00:17:55,900 --> 00:17:57,641 - What did you get in that bag? - I got spaghetti and meatballs and-- 436 00:17:57,641 --> 00:17:59,426 Spaghetti and meatballs. Now tell me about the dish. 437 00:17:59,469 --> 00:18:01,210 - What are you doing? - I'm gonna do potstickers 438 00:18:01,254 --> 00:18:02,994 - with an Italian meatball filling. - What? 439 00:18:03,038 --> 00:18:04,561 - A potsticker? - Yeah, an Italian-- 440 00:18:04,561 --> 00:18:06,520 How is that related to a meatball? 441 00:18:06,563 --> 00:18:09,000 I'm gonna do an Italian meatball stuffing. 442 00:18:09,044 --> 00:18:10,350 - Okay. - And then I'm gonna fold in 443 00:18:10,393 --> 00:18:12,874 some tomato paste and some chilies, 444 00:18:12,917 --> 00:18:17,183 and I'm gonna do a charred vegetable harissa and a parmesan crisp. 445 00:18:17,226 --> 00:18:19,446 - You making your dough? - Yes. Made dough already. 446 00:18:19,489 --> 00:18:21,491 Gotcha. What's the protein? You using pork and beef? 447 00:18:21,535 --> 00:18:23,537 Pork, veal, and beef. 448 00:18:23,580 --> 00:18:25,191 Shouldn't you get that on now in that cast iron pan? 449 00:18:25,278 --> 00:18:27,236 Get that at least nice and hot, 450 00:18:27,236 --> 00:18:28,063 or are you putting that in raw? 451 00:18:28,107 --> 00:18:29,934 Oh, so, I'm putting it in raw. 452 00:18:29,978 --> 00:18:32,023 But I have the timing down, Chef, so we're good. 453 00:18:32,067 --> 00:18:33,938 Gotcha. I love the ambitiousness, 454 00:18:33,982 --> 00:18:36,593 but is that a little bit too difficult? 455 00:18:36,637 --> 00:18:38,160 You gotta roll that dough, let that dough rest, and then shape them. 456 00:18:38,204 --> 00:18:40,597 Why take on something so difficult, 457 00:18:40,597 --> 00:18:42,469 especially on a night like tonight when you know 458 00:18:42,512 --> 00:18:45,036 these challenges are formidable and nobody's safe? 459 00:18:45,080 --> 00:18:47,604 Well, I came back to push myself. 460 00:18:47,604 --> 00:18:48,953 I don't want to take it safe, ever. 461 00:18:48,953 --> 00:18:50,129 Okay, young man, good luck. 462 00:18:50,172 --> 00:18:51,869 Thank you, Chef. 463 00:18:54,220 --> 00:18:55,612 Looks great. 464 00:18:55,656 --> 00:18:58,441 Oh, so beautiful. So beautiful. 465 00:18:58,528 --> 00:19:02,184 Gotta make this tighter, gotta make this tighter. 466 00:19:02,228 --> 00:19:04,404 All right, Christian, what was your take-out order? 467 00:19:04,447 --> 00:19:06,057 - Some type of-- - Ooh, look at that. 468 00:19:06,101 --> 00:19:07,668 - Birria tacos. - Birria taco. 469 00:19:07,711 --> 00:19:09,191 Birria's a style that you make these tacos in. 470 00:19:09,235 --> 00:19:11,106 Traditionally, it's done with goat, 471 00:19:11,193 --> 00:19:14,196 but any sort of braised cut of steer 472 00:19:14,240 --> 00:19:16,285 or beef could be utilized for this. 473 00:19:16,285 --> 00:19:19,027 It really is that beautiful m茅lange of dry chilies 474 00:19:19,114 --> 00:19:20,463 that make this so special. 475 00:19:20,550 --> 00:19:22,291 What are you doing with that inspiration? 476 00:19:22,335 --> 00:19:23,423 You know, I'ma about to change it up. 477 00:19:23,466 --> 00:19:25,076 I'm gonna go with a little enchiladas, 478 00:19:25,120 --> 00:19:26,208 a little Creole-Cajun enchiladas. 479 00:19:26,252 --> 00:19:28,123 - Ooh-la-la. - Same ingredients. 480 00:19:28,210 --> 00:19:30,299 And I'ma top it off with a charred corn pico de gallo. 481 00:19:30,343 --> 00:19:32,214 - Ooh. - Nice! There you go. 482 00:19:32,258 --> 00:19:34,260 He is not afraid to spice things up. 483 00:19:34,347 --> 00:19:37,437 - You let the spices flow, huh? - Yes, sir. 484 00:19:37,480 --> 00:19:39,308 Keep that fierce attitude up, Christian. 485 00:19:39,352 --> 00:19:41,223 - Thank you. - Put that back in there just a second 486 00:19:41,267 --> 00:19:42,355 to heat it up and salt it. 487 00:19:46,097 --> 00:19:48,752 - Right. Young man, how are you feeling? - Pretty good, Chef. 488 00:19:48,752 --> 00:19:50,363 Those vegetables are still raw, so just be careful there. 489 00:19:50,406 --> 00:19:51,451 - You gotta move. - Yes, Chef. 490 00:19:51,494 --> 00:19:52,800 - You gotta move, okay? - Heard. 491 00:19:55,019 --> 00:19:57,108 There we go. Come on, baby. 492 00:19:57,108 --> 00:20:00,851 30 minutes done, 15 minutes remaining. 493 00:20:00,938 --> 00:20:03,593 15 minutes. Oh, God. 494 00:20:03,637 --> 00:20:05,682 So, Fred's got the spaghetti and meatballs. 495 00:20:05,726 --> 00:20:08,381 He's gonna do a meatball flavor but inside a potsticker. 496 00:20:08,424 --> 00:20:10,992 - Okay. - Wow. 497 00:20:10,992 --> 00:20:13,124 And then a beautiful roasted vegetable harissa sauce with that. 498 00:20:13,168 --> 00:20:16,345 - But, like, Italian flavors or Asian flavors? - No. Italian flavors. 499 00:20:16,389 --> 00:20:19,305 He's gonna do sort of a light breadcrumb mix inside. 500 00:20:19,392 --> 00:20:21,568 Like parmigiano and breadcrumbs and that? 501 00:20:21,611 --> 00:20:24,701 Breadcrumbs. Exactly that. He's made his own dough. 502 00:20:24,745 --> 00:20:29,140 But I just worry he's venturing a bit too far from his take-out dish. 503 00:20:29,184 --> 00:20:30,707 It'll either land him in the top or in the bottom 504 00:20:30,707 --> 00:20:32,448 depending on how all those flavors come together. 505 00:20:32,492 --> 00:20:34,711 - Yeah. - Yeah. 506 00:20:34,755 --> 00:20:37,279 We're down to the last 10 minutes remaining. 507 00:20:37,323 --> 00:20:40,064 - Come on, guys. - Ah! 508 00:20:40,108 --> 00:20:44,852 Beautiful. Beautiful. 509 00:20:44,939 --> 00:20:47,071 Is he supposed to be still kneading that dough like that 510 00:20:47,115 --> 00:20:48,421 when he makes dumplings? 511 00:20:50,336 --> 00:20:52,512 Oh, gosh. 512 00:20:52,555 --> 00:20:54,514 My dough is coming out really gummy. 513 00:20:54,557 --> 00:20:56,342 That could be very problematic. 514 00:20:56,385 --> 00:20:58,605 He is so nervous. His hands are shaking. 515 00:20:58,648 --> 00:21:00,476 Externally, I'm just trying to keep it together. 516 00:21:00,520 --> 00:21:02,478 I think he knows what he doing. 517 00:21:02,522 --> 00:21:04,306 Internally, I'm freaking out 518 00:21:04,350 --> 00:21:06,613 and I'm screaming and I want to cry. 519 00:21:06,613 --> 00:21:07,527 I'm definitely gonna be pushing it on time. 520 00:21:09,224 --> 00:21:10,660 Top 10 is around the corner, 521 00:21:10,704 --> 00:21:11,748 and if I have any shot at getting in there, 522 00:21:11,748 --> 00:21:13,097 I have to save this. 523 00:21:26,807 --> 00:21:28,374 Holy... 524 00:21:28,417 --> 00:21:30,463 I'm struggling to finish 525 00:21:30,550 --> 00:21:32,726 making Italian meatball stuffed potstickers. 526 00:21:32,769 --> 00:21:35,555 - He is so nervous. His hands are shaking. 527 00:21:35,598 --> 00:21:38,209 - Oh, gosh. - Top 10 is around the corner, 528 00:21:38,209 --> 00:21:39,472 and if I have any shot at getting in there, 529 00:21:39,515 --> 00:21:40,864 I have to save this. 530 00:21:40,908 --> 00:21:42,170 Go in. 531 00:21:43,389 --> 00:21:46,261 Five minutes remaining. 532 00:21:46,305 --> 00:21:47,349 Last five. 533 00:21:47,393 --> 00:21:50,439 Brandi, put more garnish. 534 00:21:50,483 --> 00:21:52,398 I'm going to, I'm going to. That's what I'm working on. 535 00:21:52,441 --> 00:21:53,790 Where's my other butter? There's my other butter. 536 00:21:53,790 --> 00:21:56,358 Gotta add that butter. 537 00:21:56,402 --> 00:21:59,143 - Right, young man, how are you feeling? - Oh, a little nervous. 538 00:21:59,187 --> 00:22:01,145 - Nervous about what? - Just time. 539 00:22:01,189 --> 00:22:02,625 I got my lobster en cro没te in. 540 00:22:02,712 --> 00:22:04,671 Good. Cooking lobster is hard enough, 541 00:22:04,714 --> 00:22:08,022 but to wrap it in pastry on a night like tonight, why? 542 00:22:08,065 --> 00:22:09,763 Go big or go home. And it's an empanada. I mean, I gotta do it. 543 00:22:09,806 --> 00:22:12,200 You've also gotta dodge those bullets. 544 00:22:12,243 --> 00:22:13,593 - Where is that lobster? - It's right here, Chef. 545 00:22:13,636 --> 00:22:16,465 - You got three tails? - Yeah. 546 00:22:16,465 --> 00:22:18,467 - Man, how you serving them? - I'm keeping it whole for you, 547 00:22:18,511 --> 00:22:20,817 with a little bit of hollandaise and a little caviar. 548 00:22:20,861 --> 00:22:23,820 Caviar, hollandaise, lobster. We said elevated, yes? 549 00:22:23,864 --> 00:22:26,693 - Yeah, that's what that is. - Luxuriously elevated. 550 00:22:26,693 --> 00:22:28,608 Right, plates out, get them laid out, and get going. 551 00:22:28,651 --> 00:22:30,174 - Let's go. - Thank you, Chef. 552 00:22:30,218 --> 00:22:32,220 Okay. 553 00:22:32,307 --> 00:22:34,178 Let's go, baby. 554 00:22:34,222 --> 00:22:36,659 Big worry right now is Derrick. 555 00:22:36,703 --> 00:22:38,748 - Really? - The three lobster tails are still in the oven. 556 00:22:38,792 --> 00:22:40,446 - Wow. - And he's not even gonna slice them. 557 00:22:40,533 --> 00:22:41,795 He's gonna serve them whole. 558 00:22:41,838 --> 00:22:43,623 So it will be impossible to tell 559 00:22:43,666 --> 00:22:45,842 if they're cooked properly when he plates them. 560 00:22:45,842 --> 00:22:48,279 - Oh, my Lord. - Now that's a mistake. 561 00:22:48,323 --> 00:22:52,632 - Come on, I need you. - Uh-oh. 562 00:22:52,675 --> 00:22:55,504 He doesn't even use the water to steam that. 563 00:22:55,504 --> 00:22:58,202 You have to use the water, steam all the way. 564 00:22:58,246 --> 00:22:59,639 - I did. - But it's not enough. 565 00:22:59,682 --> 00:23:01,292 It will be dry on the edge. 566 00:23:01,336 --> 00:23:02,859 - Okay. - Cover it. 567 00:23:02,859 --> 00:23:03,991 No, I did. I literally put water in and-- 568 00:23:03,991 --> 00:23:06,776 Okay. Whatever. 569 00:23:06,820 --> 00:23:08,212 I will leave you alone, okay? 570 00:23:08,256 --> 00:23:09,649 Thank you, Bowen. 571 00:23:09,649 --> 00:23:12,042 Last minute. 60 seconds to go. 572 00:23:12,129 --> 00:23:13,261 Come on, guys. 573 00:23:13,348 --> 00:23:16,220 Come on, Fred. Focus. 574 00:23:17,831 --> 00:23:21,225 - Almost there. - I'm shaking. 575 00:23:21,269 --> 00:23:23,445 - Let's go, Willie. - He is miles behind. 576 00:23:23,489 --> 00:23:25,447 Come on, come on, come on. 577 00:23:25,447 --> 00:23:26,883 30 seconds to go! 578 00:23:26,883 --> 00:23:28,450 - Come on. Let's go. - Here we go. 579 00:23:28,494 --> 00:23:31,322 - Oh, my God. - Yeah. 580 00:23:31,366 --> 00:23:32,498 Derrick's lobster's out. Amazing. 581 00:23:32,585 --> 00:23:34,935 All right, last few seconds here. 582 00:23:34,978 --> 00:23:36,676 Almost finished. 583 00:23:36,676 --> 00:23:37,894 Perfect. 584 00:23:37,894 --> 00:23:39,592 Oh, gosh. 585 00:23:39,635 --> 00:23:42,159 Ten, nine, eight, 586 00:23:42,203 --> 00:23:45,467 seven, six, five, 587 00:23:45,467 --> 00:23:49,515 four, three, two, one! 588 00:23:49,558 --> 00:23:50,907 - And stop! - That's it. Hands in the air! 589 00:23:50,951 --> 00:23:53,606 - Well done. - Whoo! 590 00:23:53,649 --> 00:23:56,260 , that went fast. 591 00:23:56,304 --> 00:23:58,262 Holy . 592 00:23:58,306 --> 00:24:01,004 - That was insane. - It was. 593 00:24:01,004 --> 00:24:04,791 Well done. Tonight, you had to cook us a gourmet version 594 00:24:04,834 --> 00:24:07,924 of some of the most popular take-out dishes across America. 595 00:24:07,924 --> 00:24:10,536 And dishes like the ones you've created 596 00:24:10,579 --> 00:24:13,408 are currently available at MasterChef Table 597 00:24:13,452 --> 00:24:15,410 exclusively on GrubHub. 598 00:24:15,497 --> 00:24:17,934 Now, we're gonna take a closer look 599 00:24:17,978 --> 00:24:19,327 at all of your dishes. 600 00:24:22,983 --> 00:24:26,465 Emily, this is a tartar, right? 601 00:24:26,508 --> 00:24:28,945 It is, yes. 602 00:24:28,989 --> 00:24:31,731 So, this makes you think of that. 603 00:24:31,731 --> 00:24:34,081 - It's a different experience. - Mm-hmm. 604 00:24:36,997 --> 00:24:40,304 All right, Brandi, waffles, chicken. 605 00:24:40,348 --> 00:24:42,959 Yes, that's a Cajun compound butter for the waffles, 606 00:24:42,959 --> 00:24:47,573 - pickled peppers, and onions. - Thank you. 607 00:24:47,616 --> 00:24:50,793 Okay, Amanda, what's the dish? 608 00:24:50,837 --> 00:24:53,056 So, we have chicken roulade with bok choy. 609 00:24:53,100 --> 00:24:56,756 - And what's in here? - Miso, soy, a little bit of butter at the end. 610 00:24:56,799 --> 00:24:59,410 - Mm. Is that on the plate? - Yes. 611 00:24:59,454 --> 00:25:01,325 - Thank you. - Thank you, Chef. 612 00:25:01,369 --> 00:25:04,372 Getting past this part and making it to the top 10 613 00:25:04,415 --> 00:25:07,767 will be a huge milestone not for just me, 614 00:25:07,767 --> 00:25:10,117 but everybody in this competition. 615 00:25:10,204 --> 00:25:12,423 - So, you got the butter chicken, correct? - I did, Chef. 616 00:25:12,423 --> 00:25:14,382 - Do you think you elevated it? - Yes, Chef. 617 00:25:14,469 --> 00:25:16,645 Thank you. 618 00:25:16,689 --> 00:25:18,995 This is the point of the competition 619 00:25:18,995 --> 00:25:22,912 that separates the boys from the men 620 00:25:22,956 --> 00:25:24,827 and the girls from the women. 621 00:25:24,871 --> 00:25:26,829 Were you able to control some of the sweetness? 622 00:25:26,916 --> 00:25:29,136 I did. I think I did. 623 00:25:30,833 --> 00:25:34,010 I can't be that one to go home 624 00:25:34,010 --> 00:25:35,882 when I'm this close to the top 10. 625 00:25:35,882 --> 00:25:37,927 All right, Michael, this is your soup. 626 00:25:37,971 --> 00:25:41,278 Yeah, I made a broth with shrimp heads, kimchi, 627 00:25:41,322 --> 00:25:43,019 fermented chili paste. 628 00:25:43,063 --> 00:25:46,153 - A little bit spicy. - Wow. 629 00:25:49,678 --> 00:25:53,900 Derrick, you selected the empanadas, but made lobster en cro没te? 630 00:25:53,943 --> 00:25:56,467 Mm-hmm. And then I did the vegetables on the side. 631 00:25:56,511 --> 00:25:58,469 - Wow. - Interesting. 632 00:25:58,513 --> 00:26:00,384 - Yeah. - Thank you. 633 00:26:00,428 --> 00:26:03,649 - Thank you. - Week after week, 634 00:26:03,692 --> 00:26:06,477 some of the best cooks in MasterChef history have been getting sent home, 635 00:26:06,521 --> 00:26:09,611 so the competition's only getting tougher from here on out, 636 00:26:09,655 --> 00:26:11,613 and smaller mistakes will send people home. 637 00:26:11,657 --> 00:26:15,661 So, from spaghetti and meatballs to this. It's a long trip. 638 00:26:15,704 --> 00:26:18,838 Yeah, I mean, it went through Asia and the Mediterranean. 639 00:26:21,667 --> 00:26:23,756 Hmm. 640 00:26:23,799 --> 00:26:25,584 Thank you. 641 00:26:27,498 --> 00:26:30,153 This 'bout to get real serious. 642 00:26:32,721 --> 00:26:34,854 - Some really good dishes. - Yeah. 643 00:26:34,897 --> 00:26:36,943 The intriguing one is Derrick 644 00:26:36,986 --> 00:26:39,554 because we don't know whether that lobster's cooked. 645 00:26:39,641 --> 00:26:40,773 I think we have to take a closer look at that. 646 00:26:45,081 --> 00:26:46,953 - For the first time. - Yeah. 647 00:26:46,996 --> 00:26:49,520 We can decide where he stands once we cut it open. 648 00:26:49,564 --> 00:26:50,609 He'll either rise to the top or sink to the bottom. 649 00:26:55,309 --> 00:26:59,530 Okay, we have a few dishes that we are dying to dive into. 650 00:26:59,574 --> 00:27:02,708 The first top dish featured bolder flavors 651 00:27:02,795 --> 00:27:05,624 that took it to that next level. 652 00:27:05,667 --> 00:27:07,626 Please come forward, Michael. 653 00:27:11,542 --> 00:27:14,110 Being in the top feels really good, 654 00:27:14,110 --> 00:27:16,765 and I've worked so hard for this spot. 655 00:27:16,809 --> 00:27:19,986 My only concern right now is if my broth is too spicy, 656 00:27:19,986 --> 00:27:21,770 it may put me in jeopardy with the judges 657 00:27:21,814 --> 00:27:23,119 and hurt my chance of getting that immunity pin 658 00:27:23,119 --> 00:27:25,034 for the second time. 659 00:27:25,121 --> 00:27:26,906 Michael, tell us what you got in that to-go bag 660 00:27:26,906 --> 00:27:28,603 and describe your dish please. 661 00:27:28,690 --> 00:27:30,736 I got a classic Japanese-style ramen. 662 00:27:30,823 --> 00:27:33,129 So I did a Korean-style ramyun 663 00:27:33,129 --> 00:27:35,523 with grilled Korean barbecue shrimp. 664 00:27:35,610 --> 00:27:37,525 Everything looks super elevated. 665 00:27:37,568 --> 00:27:40,223 - Mm. - The presentation is clever. 666 00:27:40,267 --> 00:27:43,749 You're using the crispy little rice noodles as a textural component. 667 00:27:43,836 --> 00:27:45,315 Looking forward to trying it. 668 00:27:54,803 --> 00:27:57,153 Of course, I like my ramen spicy. 669 00:27:58,720 --> 00:28:02,028 Michael, the dish is delicious. 670 00:28:02,028 --> 00:28:05,509 Love the take on that Korean influence, especially with the heat. 671 00:28:05,553 --> 00:28:07,424 That broth is award-winning stuff. 672 00:28:07,468 --> 00:28:09,731 Wow. Thank you, Chef. 673 00:28:09,775 --> 00:28:11,646 Yeah, I like the intensity of it. 674 00:28:11,733 --> 00:28:13,648 I don't know if you could eat a whole bowl of it, 675 00:28:13,735 --> 00:28:16,172 but all the components in the dish make sense. 676 00:28:16,172 --> 00:28:18,174 - It's very strong. - It's hard to believe 677 00:28:18,174 --> 00:28:19,959 you got that flavor extracted within 45 minutes. 678 00:28:20,002 --> 00:28:22,701 - Well done. - Thank you. 679 00:28:26,835 --> 00:28:29,577 The next dish in the winner's circle tonight 680 00:28:29,664 --> 00:28:32,885 featured a bold usage of spice. 681 00:28:32,928 --> 00:28:33,973 Hmm. 682 00:28:34,016 --> 00:28:36,758 Please come forward... 683 00:28:36,802 --> 00:28:39,195 - Dara. 684 00:28:39,195 --> 00:28:41,197 Good job, Dara. 685 00:28:41,197 --> 00:28:44,548 Last challenge, I was in the bottom, 686 00:28:44,592 --> 00:28:46,550 so it's a huge deal for me, 687 00:28:46,594 --> 00:28:50,076 and hopefully I elevated this dish enough. 688 00:28:50,119 --> 00:28:52,905 Okay, Dara, what did you get in your take-out bag? 689 00:28:52,948 --> 00:28:55,211 So, I had butter chicken, 690 00:28:55,211 --> 00:28:57,997 and I made Indian butter chicken 691 00:28:58,040 --> 00:29:02,218 with spiced Basmati rice, garlic butter chapati, 692 00:29:02,218 --> 00:29:05,439 and cucumber mint raita. 693 00:29:05,482 --> 00:29:10,226 So you basically took almost the same exact dish and just upped the level. 694 00:29:10,270 --> 00:29:13,055 I did. I wanted to honor the tradition of this dish. 695 00:29:13,099 --> 00:29:15,841 I wanted to elevate some of the flavors, 696 00:29:15,884 --> 00:29:18,539 - but keep it in its traditional form. - The dish looks inviting. 697 00:29:18,539 --> 00:29:22,586 Butter chicken, it's that beautiful tomato gravy that's the hero. 698 00:29:22,630 --> 00:29:26,416 I just hope it delivers in that flavor that you expect. 699 00:29:37,950 --> 00:29:40,126 Young lady, it's absolutely delicious. 700 00:29:40,169 --> 00:29:42,868 There's something quite magical about that sauce. 701 00:29:42,911 --> 00:29:45,958 But what I do love more than anything is the spicy rice, which is lovely. 702 00:29:46,001 --> 00:29:48,047 So that lifts the heat even more. 703 00:29:48,090 --> 00:29:50,136 I'm not used to those small bits. 704 00:29:50,179 --> 00:29:52,268 You lose the texture of that beautiful brown meat 705 00:29:52,268 --> 00:29:54,793 when you cut them up so small, but it's delicious. 706 00:29:54,836 --> 00:29:56,925 Thank you, Chef. 707 00:29:56,969 --> 00:29:58,666 The boldness in your approach, I just love that. 708 00:29:58,709 --> 00:30:01,103 The spices in the rice echo the spices 709 00:30:01,190 --> 00:30:04,150 inside the actual gravy. I appreciate that. 710 00:30:04,193 --> 00:30:08,284 I go to Indian food once a week and this could be served 711 00:30:08,328 --> 00:30:10,896 at any one of my favorite Indian restaurants. 712 00:30:10,983 --> 00:30:13,159 Well done. 713 00:30:13,202 --> 00:30:15,901 - Thank you. - Thank you, Joe. 714 00:30:15,944 --> 00:30:17,772 We keep being up here together. 715 00:30:17,816 --> 00:30:21,080 You're such a rock star. 716 00:30:21,123 --> 00:30:24,648 The next dish that we're dying to taste, 717 00:30:24,692 --> 00:30:29,871 we considered it to be the biggest risk of the night. 718 00:30:29,915 --> 00:30:31,090 But because of the way it was prepared, 719 00:30:31,133 --> 00:30:34,789 we need to take a much closer look 720 00:30:34,876 --> 00:30:38,227 to decide whether it's actually in the top or the bottom. 721 00:30:38,271 --> 00:30:42,449 Because if it's cooked perfectly, 722 00:30:42,536 --> 00:30:46,148 then it will definitely be in the top dishes of the night. 723 00:30:46,192 --> 00:30:49,760 But if it's undercooked, it will be at the bottom. 724 00:30:49,804 --> 00:30:51,675 - Ooh. 725 00:30:51,675 --> 00:30:57,072 Please step forward... 726 00:30:57,116 --> 00:31:00,771 - Derrick. - No pressure. 727 00:31:00,815 --> 00:31:03,992 He better hope that damn lobster cooked. 728 00:31:03,992 --> 00:31:05,733 I took a huge risk with this dish. 729 00:31:05,776 --> 00:31:08,997 Now we're gonna find out if this risk paid off 730 00:31:09,041 --> 00:31:11,695 or if I'm just gonna embarrass myself. 731 00:31:11,739 --> 00:31:14,133 It's a really scary place to be right now. 732 00:31:14,176 --> 00:31:15,699 Describe your dish, please. 733 00:31:15,743 --> 00:31:18,789 I got chicken tinga empanadas. 734 00:31:18,789 --> 00:31:22,358 I took those flavors and made a lobster en cro没te 735 00:31:22,358 --> 00:31:25,709 with a aji amarillo hollandaise sauce. 736 00:31:25,753 --> 00:31:26,928 I'm gonna be honest with you, young man. 737 00:31:26,972 --> 00:31:29,800 I've always loved your determination, 738 00:31:29,844 --> 00:31:31,367 but only the most skilled chefs in the world 739 00:31:31,367 --> 00:31:34,109 would attempt a lobster en cro没te in 45 minutes. 740 00:31:34,153 --> 00:31:36,198 If this is overcooked or undercooked, 741 00:31:36,242 --> 00:31:37,721 you're going directly into the bottom. 742 00:31:48,994 --> 00:31:49,995 The suspense. 743 00:32:03,182 --> 00:32:07,186 Derrick, if this is overcooked or undercooked, 744 00:32:07,186 --> 00:32:08,491 you're going directly into the bottom. 745 00:32:13,975 --> 00:32:16,195 It'd better be cooked right. 746 00:32:16,238 --> 00:32:17,022 It's gonna be cooked right? 747 00:32:23,028 --> 00:32:26,205 Oh, my goodness me. 748 00:32:26,248 --> 00:32:30,035 The lobster is cooked beautifully. 749 00:32:30,078 --> 00:32:33,212 Bowen, Shanika, can you see that from up there? 750 00:32:33,212 --> 00:32:35,083 - Yes. - Yes, Chef. It's glistening. 751 00:32:35,127 --> 00:32:37,042 Glistening? Wow. - Mm-hmm. 752 00:32:43,439 --> 00:32:44,919 Young man, it's definitely in the top three, 753 00:32:45,006 --> 00:32:46,268 let's get that absolutely clear. 754 00:32:47,574 --> 00:32:49,880 Take a deep breath. 755 00:32:49,924 --> 00:32:52,927 The hollandaise is impeccable. It's a really good dish. 756 00:32:53,014 --> 00:32:55,190 I think what I'm surprised at more than anything 757 00:32:55,234 --> 00:32:59,760 is what you've got done in 45 minutes. 758 00:32:59,760 --> 00:33:03,242 - That's the exciting bit for me tonight. - Thank you. 759 00:33:03,285 --> 00:33:06,549 All I gotta say is aji amarillo hollandaise. 760 00:33:06,593 --> 00:33:10,292 That's so clever and smart. I might even take that from you. 761 00:33:10,336 --> 00:33:11,250 It's a dish that swings for the fences. 762 00:33:11,250 --> 00:33:13,556 When you make a dish like this, 763 00:33:13,600 --> 00:33:15,428 you're really putting it out there what your ambition is, 764 00:33:15,471 --> 00:33:17,430 which is to win. 765 00:33:17,473 --> 00:33:19,910 What is it with you that every time you cook 766 00:33:19,954 --> 00:33:21,912 you cook like you're in the finale? 767 00:33:21,956 --> 00:33:23,914 You're just so hungry to win. 768 00:33:23,914 --> 00:33:26,352 That's just the competitive nature. 769 00:33:26,395 --> 00:33:28,832 I want to be in the finale every time. 770 00:33:28,832 --> 00:33:32,140 I don't know any other way. 771 00:33:32,140 --> 00:33:34,447 - I admire that. - Thank you, Chef. 772 00:33:36,275 --> 00:33:38,320 - Well done. - Thank you, Chef. 773 00:33:38,407 --> 00:33:40,279 - Thank you. - Thank you. 774 00:33:42,672 --> 00:33:45,023 Let's go, dude. 775 00:33:45,066 --> 00:33:47,155 Michael, Dara, Derrick, 776 00:33:47,155 --> 00:33:48,635 right now we need a moment, please. 777 00:33:51,725 --> 00:33:54,206 - So, uh, Michael's broth, exceptional, yeah? - Yep. 778 00:33:54,293 --> 00:33:58,558 Dara's is not quite as flashy as Michael's, but very good. 779 00:33:58,601 --> 00:34:01,169 Like, I felt I was eating in an authentic Indian restaurant. 780 00:34:01,213 --> 00:34:03,171 And then Derrick's lobster en cro没te? 781 00:34:03,215 --> 00:34:05,869 - Yeah. Very good. - Good luck, guys. 782 00:34:09,177 --> 00:34:12,267 So, the good news is that all three of you are safe from elimination. 783 00:34:12,311 --> 00:34:14,095 But as far as the best dish of the night, 784 00:34:14,139 --> 00:34:18,056 it gives us great pleasure to hand this to... 785 00:34:20,884 --> 00:34:22,190 Derrick. 786 00:34:26,325 --> 00:34:28,022 Exceptional. 787 00:34:28,066 --> 00:34:29,458 This is the first time 788 00:34:29,502 --> 00:34:31,199 I've gotten the immunity pin 789 00:34:31,199 --> 00:34:32,896 - this whole season. - Well done. 790 00:34:32,940 --> 00:34:33,941 - Thank you. - Good job. 791 00:34:34,028 --> 00:34:35,986 Now is the time to really show 792 00:34:36,030 --> 00:34:37,988 what you can do, what you're capable of. 793 00:34:38,032 --> 00:34:40,904 Please make your way up to the balcony. 794 00:34:40,948 --> 00:34:42,558 I've got a fire lit right now, 795 00:34:42,558 --> 00:34:44,995 and putting it all on the line 796 00:34:44,995 --> 00:34:46,258 - and winning immunity with it... - Well, well deserved. 797 00:34:46,301 --> 00:34:48,869 ...that shows everyone I'm back to win. 798 00:34:52,046 --> 00:34:54,092 Right, now for the not so good news. 799 00:34:54,135 --> 00:34:57,007 Someone is going home tonight, 800 00:34:57,007 --> 00:34:59,880 and since Derrick ended up in the top three, 801 00:34:59,923 --> 00:35:03,362 we're only going to look at the bottom two dishes of the evening. 802 00:35:03,405 --> 00:35:06,147 - Wow. - So, the first dish 803 00:35:06,191 --> 00:35:08,976 we want to take a much deeper look at 804 00:35:09,019 --> 00:35:10,325 just did not make sense. 805 00:35:10,369 --> 00:35:13,720 Please step forward... 806 00:35:13,720 --> 00:35:14,938 Fred. 807 00:35:19,552 --> 00:35:21,380 Being in the bottom two weeks in a row, 808 00:35:21,423 --> 00:35:23,164 it's frustrating. 809 00:35:23,208 --> 00:35:24,426 The more I look at my dish, 810 00:35:24,513 --> 00:35:27,603 the more I'm realizing that stuffing meatballs 811 00:35:27,647 --> 00:35:30,215 into dumpling wrappers might not have been a good idea, 812 00:35:30,258 --> 00:35:34,219 but I'm hoping that me making the wrappers from scratch is enough to save me. 813 00:35:34,262 --> 00:35:37,047 So, young man, describe what you got in your to-go bag 814 00:35:37,091 --> 00:35:38,179 and what is your dish? 815 00:35:38,223 --> 00:35:40,442 I got the spaghetti and meatballs, 816 00:35:40,529 --> 00:35:43,489 so I did an Italian meatball potsticker 817 00:35:43,532 --> 00:35:47,449 with a charred tomato relish and parmesan crisp on top. 818 00:35:47,536 --> 00:35:49,495 What are you calling this sauce? 819 00:35:49,538 --> 00:35:51,236 It was intended to be a harissa, 820 00:35:51,279 --> 00:35:52,411 but it came out more like a relish. 821 00:35:52,454 --> 00:35:54,369 Well, obviously it broke on the plate. 822 00:35:54,413 --> 00:35:55,631 I'm just having a hard time understanding 823 00:35:55,675 --> 00:35:57,329 what I'm gonna taste here. 824 00:35:57,416 --> 00:35:59,026 I mean, spaghetti and meatballs to here 825 00:35:59,113 --> 00:36:00,332 is a long way to travel. 826 00:36:06,555 --> 00:36:08,427 Fred, could you just step forward a little bit. 827 00:36:08,470 --> 00:36:10,994 It looks dry, young man, and that's before I eat it. 828 00:36:17,958 --> 00:36:21,744 You took what could be good spaghetti and meatballs take-out 829 00:36:21,744 --> 00:36:26,314 and made some sort of version of bad Chinese food. 830 00:36:26,358 --> 00:36:27,402 This is wrong on so many levels, 831 00:36:27,446 --> 00:36:30,884 I'm having a hard time processing it. 832 00:36:30,927 --> 00:36:33,060 You were going down a great direction with the harissa, 833 00:36:33,103 --> 00:36:35,018 and it's actually well-seasoned. 834 00:36:35,062 --> 00:36:38,457 But that filling, there's, like, zero seasoning. 835 00:36:38,500 --> 00:36:40,763 Almost like we took the salt away from you. 836 00:36:40,807 --> 00:36:43,026 That's bad. 837 00:36:43,070 --> 00:36:46,160 I don't see this as an elevated spaghetti and meatball. 838 00:36:46,247 --> 00:36:49,685 It just doesn't make sense. It doesn't taste good. 839 00:36:49,729 --> 00:36:52,166 - Thank you, Fred. - Thank you. 840 00:36:57,563 --> 00:36:58,477 So the final dish that we must taste tonight 841 00:36:58,520 --> 00:37:01,262 was certainly a creative interpretation 842 00:37:01,306 --> 00:37:03,482 of a take-out dish, 843 00:37:03,525 --> 00:37:05,484 but it lacked the proper substance 844 00:37:05,527 --> 00:37:07,747 that we were desperately looking for. 845 00:37:11,054 --> 00:37:13,013 Please come forward... 846 00:37:26,635 --> 00:37:28,724 So, the final dish that we must taste tonight, 847 00:37:28,724 --> 00:37:29,856 please come forward... 848 00:37:31,727 --> 00:37:33,903 - Willie. - Mm. 849 00:37:33,990 --> 00:37:36,689 - What? - No. 850 00:37:36,732 --> 00:37:38,386 Wow. 851 00:37:38,386 --> 00:37:42,564 I'm shocked that I am in the bottom two. 852 00:37:42,608 --> 00:37:47,090 It's like a 50-50 chance that I'm gonna be the one going home. 853 00:37:47,134 --> 00:37:49,310 I just hope that something is in my dish 854 00:37:49,354 --> 00:37:52,139 that's gonna keep me around. 855 00:37:52,182 --> 00:37:54,184 Willie, can you please describe your dish? 856 00:37:54,228 --> 00:37:58,188 So, I got orange chicken and the fried rice. 857 00:37:58,232 --> 00:38:00,278 And so I did a chicken and rice meatball 858 00:38:00,321 --> 00:38:03,542 with an apricot and plum sauce 859 00:38:03,585 --> 00:38:05,370 with charred vegetables. 860 00:38:05,457 --> 00:38:08,677 I'm completely perplexed by this dish. 861 00:38:08,721 --> 00:38:10,331 I hope that those meatballs have flavor 862 00:38:10,375 --> 00:38:11,854 and I hope that they're not dry. 863 00:38:23,213 --> 00:38:25,346 All right, Willie, I'm gonna give it to you straight. 864 00:38:25,390 --> 00:38:27,174 You know what this tastes like? 865 00:38:27,217 --> 00:38:29,394 You know when you have leftover Chinese food, 866 00:38:29,437 --> 00:38:31,134 two or three days passes, and you take it out 867 00:38:31,178 --> 00:38:33,136 and it's all dry and oxidized? 868 00:38:33,180 --> 00:38:35,791 It's like you took that, you put it in a blender, 869 00:38:35,835 --> 00:38:38,359 bound it with egg, and fried it. 870 00:38:38,403 --> 00:38:40,143 And then you took a jar of marmalade 871 00:38:40,187 --> 00:38:41,362 and put a spoon underneath it. 872 00:38:41,406 --> 00:38:45,584 Instead of elevating it, you sunk it. 873 00:38:45,627 --> 00:38:47,586 The one thing that is saving you here 874 00:38:47,586 --> 00:38:49,588 is that the meatballs are well-seasoned. 875 00:38:49,631 --> 00:38:52,242 Seasoning is on point. It does taste savory. 876 00:38:52,286 --> 00:38:57,247 But I'm trying to identify where we sit with this elevated idea. 877 00:38:57,247 --> 00:39:01,295 What's the benchmark? Yeah, it's-- it's bizarre. 878 00:39:01,339 --> 00:39:03,384 - Thank you. - Thank you, Willie. 879 00:39:08,911 --> 00:39:10,522 Both of you, please give us a moment, thank you. 880 00:39:13,263 --> 00:39:15,265 Uh, Fred's first. What was that dish, by the way? 881 00:39:15,309 --> 00:39:19,269 - I-- - A meatball potsticker? It just doesn't work. 882 00:39:19,313 --> 00:39:21,663 - Going in the opposite direction than what we asked. - Yeah. 883 00:39:21,707 --> 00:39:23,839 Willie's dish tasted like Chinese leftover food to me. 884 00:39:23,839 --> 00:39:25,711 - Yeah. - Hey. 885 00:39:25,754 --> 00:39:27,626 - Yeah. - I think we're in agreeance on that one. 886 00:39:27,669 --> 00:39:29,192 - Yep. - Absolutely. 887 00:39:29,236 --> 00:39:30,411 - Let's do it. - Yeah? 888 00:39:35,982 --> 00:39:38,506 Fred and Willie, 889 00:39:38,550 --> 00:39:42,771 the individual that's cooked for the very last time 890 00:39:42,858 --> 00:39:46,645 Back to Win" kitchen is... 891 00:39:49,691 --> 00:39:51,780 Fred. 892 00:39:51,824 --> 00:39:52,868 Love you, Willie. 893 00:39:52,868 --> 00:39:55,523 Willie, say good-bye to Fred, 894 00:39:55,567 --> 00:39:56,611 head back to your station, please. 895 00:39:59,484 --> 00:40:02,878 Fred, we've absolutely loved 896 00:40:02,878 --> 00:40:06,316 your baking in this competition. 897 00:40:06,360 --> 00:40:09,407 Tonight, the savory edge just got the better of you. 898 00:40:09,450 --> 00:40:11,887 Throughout this competition, 899 00:40:11,887 --> 00:40:14,803 you showed grace, you showed a lot of sportsmanship. 900 00:40:14,847 --> 00:40:17,937 I have an enormous amount of respect for you. 901 00:40:17,980 --> 00:40:21,462 The evolution you've had in your style of cooking is really unique, 902 00:40:21,506 --> 00:40:23,333 and it's a special gift you have, 903 00:40:23,377 --> 00:40:24,683 and go out to the world and give it to other people. 904 00:40:24,683 --> 00:40:26,815 - They deserve to see it. - Thank you, Joe. 905 00:40:26,859 --> 00:40:28,382 Come and say good-bye, young man, please. 906 00:40:28,426 --> 00:40:31,341 Well done. 907 00:40:31,385 --> 00:40:32,908 Thank you again for just taking a chance on me. 908 00:40:34,562 --> 00:40:35,215 You know, it sucks 909 00:40:35,258 --> 00:40:37,347 to not make top 10, 910 00:40:37,347 --> 00:40:38,697 but I'm proud of everything I've done. 911 00:40:38,697 --> 00:40:40,525 Fred, please place your apron 912 00:40:40,612 --> 00:40:42,744 on your bench and say good-bye. 913 00:40:42,831 --> 00:40:45,355 Despite getting sent home, 914 00:40:45,399 --> 00:40:47,488 I feel happy to have just even done this. 915 00:40:47,488 --> 00:40:50,273 - Oh, my-- 916 00:40:51,927 --> 00:40:53,538 I love you, Fred. 917 00:40:53,625 --> 00:40:56,236 Being invited back from season 10, 918 00:40:56,279 --> 00:40:58,499 it warms my heart and it makes me feel loved and accepted. 919 00:40:58,543 --> 00:41:00,806 - Love you, Willie. - Love you, too. 920 00:41:00,849 --> 00:41:03,417 While I'm sad that I didn't do as well as I did last time, 921 00:41:03,461 --> 00:41:04,766 I had a winning dessert, 922 00:41:04,853 --> 00:41:06,725 I was able to stay true to myself, 923 00:41:06,768 --> 00:41:08,422 and the fact that the judges acknowledged that, 924 00:41:08,466 --> 00:41:09,467 it means the world. 925 00:41:09,510 --> 00:41:11,207 Congratulations, top 10! 926 00:41:15,647 --> 00:41:18,737 - Next time... - Welcome to the top 10. 927 00:41:18,780 --> 00:41:20,869 ...the "Back to Win" cooks are making a pit stop. 928 00:41:20,913 --> 00:41:23,437 You have to elevate gas station snacks 929 00:41:23,524 --> 00:41:25,744 - into gourmet dishes. - Whoa. 930 00:41:25,787 --> 00:41:27,572 That's the secret of any great chef-- elevation, right? 931 00:41:27,659 --> 00:41:29,835 - It's about to go down. - Get it! 932 00:41:29,835 --> 00:41:31,793 I melted gummy bears down. I poured the beer in there. 933 00:41:31,880 --> 00:41:32,925 - What? - That sounds disgusting. 934 00:41:32,968 --> 00:41:35,057 I want that immunity pin back. 935 00:41:35,057 --> 00:41:36,711 It's the biggest risk taken so far in this competition. 936 00:41:36,755 --> 00:41:39,366 And while some create snack magic... 937 00:41:39,409 --> 00:41:41,324 It's delicious. I couldn't be happier. 938 00:41:41,368 --> 00:41:42,978 An absolute showstopper. 939 00:41:43,022 --> 00:41:44,763 - ...others will be left behin. 940 00:41:44,763 --> 00:41:47,069 It tastes like chocolate scrambled eggs. 941 00:41:47,069 --> 00:41:49,115 - It's gross. - You took a big risk today and you failed. 73975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.