All language subtitles for Loves.Rebellion.You.2024.S01E13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
Negar مترجم
2
00:00:58,950 --> 00:01:03,780
(شورش عشق)
3
00:01:03,830 --> 00:01:06,650
(قسمت سیزده)
4
00:01:08,750 --> 00:01:10,750
این منطقه پیچیدست
5
00:01:12,060 --> 00:01:13,560
چطور پیدام کردی؟
6
00:01:18,200 --> 00:01:18,930
با من بیا
7
00:01:27,670 --> 00:01:28,650
برای همین هیچکس
8
00:01:28,670 --> 00:01:29,800
میانبر نمیزنه
9
00:01:30,550 --> 00:01:32,330
هیچوقت فکرنمیکردم که
10
00:01:33,030 --> 00:01:35,210
توی رودخونه هیولا باشه
11
00:01:39,229 --> 00:01:40,080
روباه کوچولو
12
00:01:44,590 --> 00:01:45,300
خودت رو ببین
13
00:01:45,320 --> 00:01:46,840
روباه سنگدل
14
00:01:46,960 --> 00:01:47,910
چطور تونستی بدون خدافظی باهام
15
00:01:47,910 --> 00:01:48,870
از فرقه ماه بری؟
16
00:01:50,200 --> 00:01:51,259
چطوری پیدام کردی؟
17
00:02:00,430 --> 00:02:01,590
طلسم ردیابی
18
00:02:03,190 --> 00:02:04,520
انگار ارباب شائو سانگ
19
00:02:04,590 --> 00:02:06,610
نمیخوان ازم جدا بشن
20
00:02:06,610 --> 00:02:07,390
ازت خواستم که
21
00:02:07,390 --> 00:02:08,449
این مسیر رو بررسی کنی
22
00:02:10,630 --> 00:02:11,900
ولی خیلی وقته همینطوری واستادی
23
00:02:11,900 --> 00:02:13,400
چرا نرفتی توی اب؟
24
00:02:13,400 --> 00:02:15,590
یک موجود زمینی هستم که توی چینگ چیو بزرگ شدم
25
00:02:15,590 --> 00:02:17,960
نه یک هیولای دریایی که توی دریای شرق سفر کرده
26
00:02:17,960 --> 00:02:19,020
تمرین کنی
27
00:02:19,060 --> 00:02:20,130
باور کن میتونی که
28
00:02:20,150 --> 00:02:21,760
روی آب شناور بشی
29
00:02:22,030 --> 00:02:23,030
اگه نتونی
30
00:02:23,030 --> 00:02:23,990
ترست رو کنار بذاری
31
00:02:24,150 --> 00:02:25,110
..پس چطوره
32
00:02:25,130 --> 00:02:27,060
من، شناگر ماهر دریای شرق
33
00:02:27,380 --> 00:02:28,030
با لگد بندازمت تو آب؟
34
00:02:28,030 --> 00:02:28,760
نکن
35
00:02:29,329 --> 00:02:30,410
مسخره بازی درنیار
36
00:02:30,990 --> 00:02:32,590
آب رودخونه سیاهه توش مشخص نیست
37
00:02:32,590 --> 00:02:33,720
هیولاهای زیادی توش هست
38
00:02:33,950 --> 00:02:35,650
اگه داخل رودخونه غرق بشم
39
00:02:35,720 --> 00:02:36,710
حتی استخون هام هم
40
00:02:36,710 --> 00:02:37,829
نابود میشن
41
00:02:42,470 --> 00:02:43,750
بیاین از مسیر آب نریم
42
00:02:43,750 --> 00:02:44,950
از یک راه دیگه بریم
43
00:02:45,470 --> 00:02:46,560
دیره
44
00:02:54,690 --> 00:02:56,350
یک راهی میشناسم که رد بشیم
45
00:02:57,370 --> 00:02:58,500
بیاین کمکم کنین
46
00:03:02,630 --> 00:03:03,430
شما دوتا
47
00:03:03,800 --> 00:03:04,760
این درخت رو
48
00:03:04,790 --> 00:03:05,650
قطعش کنین
49
00:03:11,520 --> 00:03:12,370
بذارین من انجامش بدم
50
00:03:13,720 --> 00:03:15,080
هنوز بیماری قلبیت خوب نشده
51
00:03:15,080 --> 00:03:16,880
از قدرت معنویت استفاده نکن
52
00:03:21,390 --> 00:03:22,720
...فقط
53
00:03:22,780 --> 00:03:24,420
به ارباب شائو سانگ اهمیت میدی
54
00:03:24,510 --> 00:03:26,100
ولی نمیدونی که
55
00:03:26,150 --> 00:03:27,380
من همیشه بیرون زندگی میکردم
56
00:03:27,380 --> 00:03:28,340
بی خانمان بودم
57
00:03:28,430 --> 00:03:30,090
نمیتونم چیزای سنگین بلند کنم
58
00:03:31,110 --> 00:03:32,120
اینکه
59
00:03:32,230 --> 00:03:33,079
دستای من
60
00:03:33,110 --> 00:03:34,380
ضعیف هستن
61
00:03:34,510 --> 00:03:35,030
نمیدونم که
62
00:03:35,030 --> 00:03:36,470
چه بیماری ای دارم
63
00:03:39,100 --> 00:03:40,030
میخوای که
64
00:03:40,070 --> 00:03:42,400
همین الان روی جمجمه ات طب سوزنی انجام بدم؟
65
00:03:43,950 --> 00:03:44,760
نان یان
66
00:03:45,320 --> 00:03:46,190
چرا میخوای که
67
00:03:46,190 --> 00:03:47,150
این چوب مرده رو برداری؟
68
00:03:48,150 --> 00:03:48,829
ببینش
69
00:03:48,910 --> 00:03:50,030
خیلی بلنده
70
00:03:50,030 --> 00:03:51,280
وسطش یک سوراخ داره
71
00:03:51,280 --> 00:03:52,790
میشه توش نشست
72
00:03:52,790 --> 00:03:54,320
شبیه یک قایق نیست؟
73
00:03:58,590 --> 00:04:00,610
هست؟
74
00:04:00,830 --> 00:04:01,430
هست
75
00:04:02,740 --> 00:04:04,340
خیلی هست، نیست؟
76
00:04:10,070 --> 00:04:12,510
طبق انتظار، چشمای زیبارویان بهتر کار میکنه
77
00:04:12,510 --> 00:04:14,370
هرچی نان یان بگه قبول میکنه
78
00:04:21,029 --> 00:04:22,440
داشتم فکرمیکردم
79
00:04:22,490 --> 00:04:24,290
با یک قایق از رودخونه رد بشیم
80
00:04:24,430 --> 00:04:25,990
ولی خطر این رودخونه تاریک
81
00:04:25,990 --> 00:04:27,550
فقط جریان های پرتلاطمش نیست
82
00:04:27,550 --> 00:04:28,270
...بلکه
83
00:04:28,290 --> 00:04:30,000
هیولاهای وحشی زیادی داره
84
00:04:30,110 --> 00:04:31,370
بهش فکرکردم
85
00:04:31,790 --> 00:04:32,409
ببین
86
00:04:35,350 --> 00:04:36,280
این چیه؟
87
00:04:36,310 --> 00:04:37,240
بوی بدی میده
88
00:04:37,510 --> 00:04:38,190
یچیزی هست که
89
00:04:38,190 --> 00:04:39,990
باعث میشه نامرئی بشیم
90
00:04:40,510 --> 00:04:41,570
...این
91
00:04:43,140 --> 00:04:44,630
شیره معنوی پنج سم
92
00:04:44,630 --> 00:04:46,159
برای پیشگیری خوبه
93
00:04:46,790 --> 00:04:47,909
شیره معنوی پنج سم
94
00:04:47,909 --> 00:04:49,310
داروی پنج سم قلبی
95
00:04:49,950 --> 00:04:50,670
...چندتا چیز هست که
96
00:04:50,670 --> 00:04:52,470
با پنج سم درست میشه؟
97
00:04:52,909 --> 00:04:54,150
به پنج سم رو آوردم
98
00:04:54,150 --> 00:04:55,270
ظالم هستم
99
00:04:55,630 --> 00:04:56,830
خانوادت رو رد کردی
100
00:04:56,830 --> 00:04:58,030
و مسیر درستکاری رو رها کردی
101
00:04:58,030 --> 00:04:58,710
...ما
102
00:04:58,790 --> 00:05:00,050
خیلی شبیه هم هستیم
103
00:05:00,120 --> 00:05:01,320
چه زوج محشری
104
00:05:07,150 --> 00:05:07,890
نان یان
105
00:05:08,550 --> 00:05:09,790
با دیدن این قایق
106
00:05:09,820 --> 00:05:10,680
شک دارم که
107
00:05:10,710 --> 00:05:11,710
هرچهارتا جا بشیم
108
00:05:12,830 --> 00:05:14,860
بیشتر پیدا کن
109
00:05:15,390 --> 00:05:16,010
جیه
110
00:05:16,230 --> 00:05:17,650
میشه باهات بیام؟
111
00:05:17,950 --> 00:05:18,550
نه
112
00:05:19,220 --> 00:05:19,930
چرا؟
113
00:05:21,870 --> 00:05:23,330
به خز روباه آلرژی داره
114
00:05:28,630 --> 00:05:29,230
صبرکن
115
00:05:29,540 --> 00:05:31,340
میخواین همینطوری ولمون کنین؟
116
00:05:38,780 --> 00:05:39,560
همینطور که میگن
117
00:05:39,620 --> 00:05:41,790
شخصیت آدم کم کم شبیه پارتنرش میشه
118
00:05:41,790 --> 00:05:43,190
جی یانگ و نان یان مهربون من
119
00:05:43,450 --> 00:05:44,430
حتما بخاطر توئه که
120
00:05:44,430 --> 00:05:45,440
اینطوری شدن
121
00:05:46,080 --> 00:05:46,600
تاحالا فکرکردی
122
00:05:46,600 --> 00:05:47,659
شاید که
123
00:05:47,830 --> 00:05:48,530
اونا از اول هم
124
00:05:48,530 --> 00:05:49,640
آدما شروری بودن؟
125
00:05:50,680 --> 00:05:51,540
چرته
126
00:05:51,720 --> 00:05:53,780
به خواهر و برادرم تهمت نزن
127
00:05:53,830 --> 00:05:55,370
اونا رو خواهر برادرت میدونی
128
00:05:55,370 --> 00:05:57,170
ولی اونا تو رو یک زحمت میبینن
129
00:05:57,610 --> 00:05:58,390
نمیخوام که
130
00:05:58,390 --> 00:06:00,090
باهات سوار قایق بشم
131
00:06:00,550 --> 00:06:01,470
ببینم کوری؟
132
00:06:01,470 --> 00:06:02,840
نمیبینی چقدر دست و پاهات
133
00:06:02,910 --> 00:06:04,020
و مخصوصا شکمت چاقه؟
134
00:06:04,050 --> 00:06:05,950
میترسم قایق توی رودخونه غرق بشه
135
00:06:05,950 --> 00:06:07,670
من از تو روباه کوچولو میترسم
136
00:06:07,750 --> 00:06:08,430
این چطوره؟
137
00:06:08,430 --> 00:06:09,960
هرکدوم یک چوب پیدا میکنیم
138
00:06:09,990 --> 00:06:10,910
جداگونه میریم
139
00:06:10,910 --> 00:06:11,430
باشه
140
00:06:12,040 --> 00:06:12,910
کسی که زیر قولش بزنه
141
00:06:12,910 --> 00:06:13,890
یک سگه
142
00:06:13,930 --> 00:06:15,050
قبوله
143
00:07:07,630 --> 00:07:08,270
راستی
144
00:07:08,610 --> 00:07:09,740
هنوز بهم نگفتی
145
00:07:09,860 --> 00:07:11,930
چطوری پیدام کردی
146
00:07:16,590 --> 00:07:17,520
مهر عشق
147
00:07:17,950 --> 00:07:19,280
مهر عشق؟
148
00:07:25,360 --> 00:07:26,410
♫بخاطر تو تحمل میکنم♫
149
00:07:26,880 --> 00:07:28,200
♫حتی اگه بارون سنگین باشه♫
150
00:07:28,940 --> 00:07:32,240
♫دنیای مبهم واضح میشه♫
151
00:07:33,180 --> 00:07:34,610
♫تسلیم نمیشم♫
152
00:07:35,100 --> 00:07:39,190
♫از محافظت میکنم♫
153
00:07:44,080 --> 00:07:45,960
من اول پیداش کردم، ولش کن
154
00:07:46,070 --> 00:07:47,520
نه، من اول بیرون کشیدمش
155
00:07:47,550 --> 00:07:48,530
ولش کن
156
00:07:48,860 --> 00:07:50,230
مگه آدمه صداش بزنی جوابت رو بده؟
157
00:07:50,230 --> 00:07:50,670
چرا نده
158
00:07:50,670 --> 00:07:51,150
درخت
159
00:07:51,390 --> 00:07:51,950
دیدی؟
160
00:07:52,030 --> 00:07:52,730
و اینکه
161
00:07:52,760 --> 00:07:53,750
درخت تو خالی هست
162
00:07:53,750 --> 00:07:55,190
هیچ شاخه ای نداره و وسطش خیلی صافه
163
00:07:55,190 --> 00:07:56,630
توی یک نگاه عاشقش شدم
164
00:07:56,630 --> 00:07:57,340
این درخت
165
00:07:57,540 --> 00:07:58,880
خوشگل و زیباست
166
00:07:58,880 --> 00:08:01,010
حتما توی زندگی قبلی سرنوشت من بوده
167
00:08:11,930 --> 00:08:12,790
بذار بهت بگم
168
00:08:12,800 --> 00:08:13,320
...این
169
00:08:13,350 --> 00:08:14,420
یک راه حل خوب نیست
170
00:08:14,740 --> 00:08:16,190
اطراف رو ببین
171
00:08:16,190 --> 00:08:16,830
این
172
00:08:16,830 --> 00:08:17,760
تنها درختی هست که
173
00:08:17,790 --> 00:08:18,920
به درد ما میخوره
174
00:08:19,550 --> 00:08:20,350
این چطوره؟
175
00:08:20,350 --> 00:08:21,480
باهم همکاری کنیم
176
00:08:21,670 --> 00:08:23,070
باهم بریم تو رودخونه
177
00:08:23,260 --> 00:08:24,790
اگه تا نصف راه دووم نیاوردی
178
00:08:24,790 --> 00:08:26,050
میتونی ولش کنی
179
00:08:26,050 --> 00:08:26,920
کسی که اول ولش کنه
180
00:08:26,920 --> 00:08:27,700
سگه
181
00:08:52,430 --> 00:08:53,230
روباه کوچولو
182
00:08:53,750 --> 00:08:55,030
نتونستی ببری و منو گول زدی؟
183
00:08:55,030 --> 00:08:56,460
میخوای منو با دم خودت اذیت کنی؟
184
00:08:56,460 --> 00:08:57,760
دمت رو بکش
185
00:08:59,000 --> 00:09:00,470
سرم شلوغه
186
00:09:00,510 --> 00:09:02,190
اگه اذیتت کنم، سگم
187
00:09:02,190 --> 00:09:02,910
جرات داری بگی
188
00:09:02,910 --> 00:09:04,230
منو اذیت نکردی؟
189
00:09:04,230 --> 00:09:05,350
حتی دمم بیرون نیومده
190
00:09:05,350 --> 00:09:06,390
چطور اذیتت کنم؟
191
00:09:11,840 --> 00:09:13,310
تموم نمیکنی؟
192
00:09:14,470 --> 00:09:16,070
چی میگی؟
193
00:09:24,060 --> 00:09:24,720
...چرا تو
194
00:09:24,720 --> 00:09:25,620
...تو
195
00:09:32,780 --> 00:09:33,500
...این
196
00:09:33,960 --> 00:09:35,490
ارشد قبیله میگفتن که
197
00:09:36,170 --> 00:09:37,500
درخت مو معنوی شیطانی هست
198
00:09:37,700 --> 00:09:39,500
میتونه ارواح کینه دوز رو جذب کنه
199
00:09:52,990 --> 00:09:54,460
کمک
200
00:10:09,710 --> 00:10:10,580
...پس
201
00:10:12,160 --> 00:10:13,720
منو پیدا کردی
202
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
چون مادرم
203
00:10:15,110 --> 00:10:16,230
به تو
204
00:10:16,230 --> 00:10:17,430
مهر عشق رو داده؟
205
00:10:18,590 --> 00:10:19,210
درسته
206
00:10:20,110 --> 00:10:21,920
چندوقته که
207
00:10:21,950 --> 00:10:23,310
مهر عشق رو داری؟
208
00:10:25,910 --> 00:10:27,320
راستشو بخوای
209
00:10:27,430 --> 00:10:29,450
خیلی وقت شده
210
00:10:30,430 --> 00:10:31,420
خیلی وقت؟
211
00:10:32,110 --> 00:10:33,620
چرا بهم نگفتی؟
212
00:10:34,110 --> 00:10:35,110
نپرسیدی
213
00:10:38,910 --> 00:10:40,150
خیلی وقت شده
214
00:10:40,600 --> 00:10:42,400
خیلی چیزای بدی که درموردت گفتم
215
00:10:42,550 --> 00:10:43,850
حتما شنیدی؟
216
00:10:44,740 --> 00:10:46,070
هم شنیدمشون
217
00:10:46,110 --> 00:10:47,510
هم نمیشه فراموششون کرد
218
00:10:52,510 --> 00:10:53,910
با مهر عشق
219
00:10:53,950 --> 00:10:55,150
میدونی چه حسی دارم
220
00:10:55,150 --> 00:10:56,260
و چه فکری میکنم
221
00:10:56,550 --> 00:10:57,460
ولی نمیدونم
222
00:10:57,490 --> 00:10:58,750
تو چه فکری میکنی
223
00:10:58,830 --> 00:10:59,880
عادلانست
224
00:11:01,510 --> 00:11:03,170
بحثی ندارم
225
00:11:03,350 --> 00:11:04,400
مادرت
226
00:11:04,510 --> 00:11:05,790
حرکت خوبی زد
227
00:11:10,710 --> 00:11:11,910
پس چرا مادرم
228
00:11:12,270 --> 00:11:14,150
مهر عشق رو بهت داد؟
229
00:11:18,080 --> 00:11:20,010
وقتی والدین عاشق بچشون باشن
230
00:11:20,980 --> 00:11:22,710
از قبل برنامه میریزن
231
00:11:23,240 --> 00:11:24,110
مادرت
232
00:11:24,710 --> 00:11:25,870
حتما میدونسته که
233
00:11:25,870 --> 00:11:27,930
نمیتونه باهات بمونه
234
00:11:29,380 --> 00:11:30,210
میترسیده که
235
00:11:31,470 --> 00:11:33,070
خودت رو ببازی
236
00:11:34,590 --> 00:11:36,720
پس تصمیم گرفته بود که بااین مهر
237
00:11:36,890 --> 00:11:38,080
تو رو به یکی بسپره
238
00:11:40,290 --> 00:11:41,690
اینطوری در شب تاریک
239
00:11:41,710 --> 00:11:42,770
دیگه تنها نیستی
240
00:11:43,890 --> 00:11:45,140
و در لحظات سخت
241
00:11:45,730 --> 00:11:47,190
یکی مراقبته
242
00:11:52,550 --> 00:11:53,430
...تا حالا
243
00:11:55,430 --> 00:11:56,490
پشیمون شدی؟
244
00:12:00,170 --> 00:12:01,070
خوشحالم که
245
00:12:01,390 --> 00:12:02,520
من انتخاب شدم
246
00:12:33,140 --> 00:12:34,540
این درخت موی معنوی هست
247
00:12:35,100 --> 00:12:37,900
بدون آب پژمرده میشه و با آب رشد میکنه
248
00:12:39,330 --> 00:12:40,510
داخلش گیر افتادیم
249
00:12:40,670 --> 00:12:41,910
زندگیمون در خطر نیست
250
00:12:41,910 --> 00:12:43,060
ولی نمیتونیم فرار کنیم
251
00:12:44,310 --> 00:12:46,270
سم من نمیتونه کاری کنه؟
252
00:12:47,260 --> 00:12:49,460
مثل یک خراش کوچیک میمونه
253
00:12:50,620 --> 00:12:51,880
بی دقتی کردم
254
00:12:52,200 --> 00:12:53,930
یک درخت معنوی انتخاب کردم
255
00:12:55,250 --> 00:12:56,380
تقصیر تو نیست
256
00:12:56,470 --> 00:12:57,930
فکرمیکنم تصمیم خوبی بود
257
00:12:58,460 --> 00:12:59,430
چطور؟
258
00:12:59,450 --> 00:13:01,380
خیلی محکمه، نمیتونم نفس بکشم
259
00:13:08,470 --> 00:13:10,060
کمک
260
00:13:20,100 --> 00:13:21,600
صبرکن، چی میخوای؟
261
00:13:21,620 --> 00:13:22,470
ما آدمای خوبی هستیم
262
00:13:22,470 --> 00:13:23,750
کار احمقانه نکن
263
00:13:23,750 --> 00:13:24,510
شماها
264
00:13:24,540 --> 00:13:26,290
درخت ازدواج خواهرمو کندین
265
00:13:26,710 --> 00:13:28,370
الان میخواین مال منو بدزدین؟
266
00:13:29,830 --> 00:13:31,310
دراینصورت
267
00:13:31,690 --> 00:13:33,180
فقط میتونین
268
00:13:33,310 --> 00:13:35,090
بمونین و همراهیم کنین
269
00:13:39,070 --> 00:13:41,710
خواهرم با کی ازدواج کنه؟
270
00:13:41,890 --> 00:13:44,770
والدین کی برمیگردن خونه؟
271
00:13:45,050 --> 00:13:46,350
خودشه؟
272
00:13:47,650 --> 00:13:49,690
درخت ازدواج منو کندین
273
00:13:49,860 --> 00:13:53,260
پس باهم بمیرین
274
00:13:53,750 --> 00:13:54,520
جیه
275
00:13:54,550 --> 00:13:55,820
اگه میخوای انسان بخوری
276
00:13:55,910 --> 00:13:56,840
اول اونو بخور
277
00:13:56,950 --> 00:13:58,150
ما هر دو اهریمن هستیم
278
00:13:58,270 --> 00:13:58,750
...ما
279
00:13:58,790 --> 00:14:00,020
نباید به خانوادمون صدمه بزنیم
280
00:14:00,020 --> 00:14:00,390
درسته؟
281
00:14:00,390 --> 00:14:01,070
چرته
282
00:14:01,390 --> 00:14:02,680
چطور خانوادت شد؟
283
00:14:02,830 --> 00:14:03,690
روباه کوچولو
284
00:14:03,750 --> 00:14:04,590
هر زنی رو ببینی
285
00:14:04,590 --> 00:14:05,530
که بتونه شکستت بده
286
00:14:05,530 --> 00:14:06,260
جیه صدا میزنی؟
287
00:14:06,270 --> 00:14:07,600
به نان یان بعدا چقولی میکنم
288
00:14:07,790 --> 00:14:08,760
وقتی بحث مرگه
289
00:14:08,760 --> 00:14:09,260
هرچی بخواد
290
00:14:09,260 --> 00:14:10,260
صداش میکنم
291
00:14:14,990 --> 00:14:16,790
خواهرم بهم گفت
292
00:14:16,920 --> 00:14:18,590
اگه نتونم مرد سرنوشتم رو ببینم
293
00:14:18,670 --> 00:14:19,440
باید که
294
00:14:19,470 --> 00:14:21,350
با این درخت ازدواج بمونم
295
00:14:21,980 --> 00:14:23,170
...ولی
296
00:14:23,390 --> 00:14:25,550
درخت ازدواج منو دست زدین
297
00:14:25,830 --> 00:14:28,870
پس جفتتون سرنوشت منین
298
00:14:30,590 --> 00:14:31,390
میخواد که
299
00:14:31,990 --> 00:14:33,900
چندتا معشوقه داشته باشه؟
300
00:14:33,990 --> 00:14:36,250
نمیخوام باهات دراینمورد رقابت کنم
301
00:14:37,070 --> 00:14:37,520
بانوی جوان
302
00:14:37,550 --> 00:14:38,320
بانوی جوان
303
00:14:38,350 --> 00:14:39,180
گوش کن
304
00:14:39,430 --> 00:14:41,470
من ارباب اژدهای جوان دریای شرقی هستم
305
00:14:41,470 --> 00:14:42,330
اگه بذاری برم
306
00:14:42,350 --> 00:14:43,150
بهت هرچی بخوای میدم
307
00:14:43,150 --> 00:14:44,950
چه جواهرات چه گنجینه
308
00:14:46,790 --> 00:14:48,650
پول یک چیز معمولی هست
309
00:14:48,870 --> 00:14:50,380
بهش اهمیت نمیدم
310
00:14:51,470 --> 00:14:52,230
پس چی میخوای؟
311
00:14:52,230 --> 00:14:53,320
بگو
312
00:14:53,750 --> 00:14:54,390
...چی باعث میشه
313
00:14:54,430 --> 00:14:55,510
بذاری بریم؟
314
00:14:57,460 --> 00:14:59,490
درخت ازدواج رو کندین
315
00:14:59,780 --> 00:15:02,120
پس باهم بمیرین
316
00:15:03,060 --> 00:15:05,390
استخون مرده مدت طولانی تنها میمونه
317
00:15:05,810 --> 00:15:08,110
و معشوق ها رو درگیر میکنه
318
00:15:11,150 --> 00:15:13,650
در طلوع و غروب لباس زیبا بپوش
319
00:15:14,500 --> 00:15:17,110
خدایان حواسشون بهت هست
320
00:15:17,270 --> 00:15:19,190
خواهرم با کی ازدواج میکنه؟
321
00:15:19,190 --> 00:15:19,830
مادر؟
322
00:15:21,230 --> 00:15:22,150
تمرکز کن
323
00:15:22,190 --> 00:15:23,590
گولشو نخور
324
00:15:24,110 --> 00:15:26,970
در طلوع و غروب لباس زیبا بپوش
325
00:15:27,390 --> 00:15:30,250
خدایان حواسشون بهت هست
326
00:15:30,470 --> 00:15:32,920
خواهرم با کی ازدواج میکنه؟
327
00:15:33,430 --> 00:15:34,710
والدین برمیگردن خونه؟
328
00:15:34,710 --> 00:15:36,850
در طلوع و غروب لباس زیبا بپوش
329
00:15:37,720 --> 00:15:40,150
خدایان حواسشون بهت هست
330
00:15:46,240 --> 00:15:47,010
نان یان
331
00:15:48,040 --> 00:15:48,740
نان یان
332
00:15:48,990 --> 00:15:49,650
به خودت بیا
333
00:15:52,270 --> 00:15:54,020
خواهرم با کی ازدواج میکنه؟
334
00:15:55,190 --> 00:15:57,070
والدین برمیگردن خونه؟
335
00:15:57,480 --> 00:15:58,320
نخون
336
00:15:58,460 --> 00:15:59,510
روحت رو میدزدن
337
00:15:59,510 --> 00:16:00,710
تسخیر میشی
338
00:16:07,430 --> 00:16:09,380
درخت ازدواج رو بریدی
339
00:16:10,370 --> 00:16:11,680
...پس باهم
340
00:16:27,200 --> 00:16:30,240
♫در بین جمعیت میگردم♫
341
00:16:30,830 --> 00:16:33,770
♫بارون میاد، نشونه هاش رو میذاره♫
342
00:16:34,070 --> 00:16:38,820
♫خوش شانسم که دیدمت♫
343
00:16:41,760 --> 00:16:44,690
♫مناظر بی نهایت زیادی هست که باید دید♫
344
00:16:45,310 --> 00:16:48,160
♫موضوعات زیادی هست که باید درموردش حرف زد♫
345
00:16:48,580 --> 00:16:53,500
♫تا وقتی آفتاب میتابه، همراهت میمونم♫
346
00:16:56,210 --> 00:16:57,100
...الان
347
00:16:57,610 --> 00:16:58,910
ترسوندمش؟
348
00:17:11,510 --> 00:17:12,710
چرا میخندی؟
349
00:17:15,550 --> 00:17:16,609
میخندم
350
00:17:17,900 --> 00:17:19,230
پس تو هم از این احساسات داری
351
00:17:21,119 --> 00:17:22,050
منظورت چیه؟
352
00:17:27,380 --> 00:17:28,980
الان منو نترسوندی
353
00:17:29,870 --> 00:17:30,690
میدونم
354
00:17:31,610 --> 00:17:32,750
اینکارو کردی نجاتم بدی
355
00:17:33,500 --> 00:17:35,300
میتونه افکارم رو بخونه؟
356
00:17:42,460 --> 00:17:43,510
درسته
357
00:17:44,030 --> 00:17:45,560
مهر عشق مادرم
358
00:17:45,910 --> 00:17:47,510
واقعا که خیلی شاهکاره
359
00:17:48,850 --> 00:17:51,040
مهر عشق میذاره وقتی عاشق میشیم افکار همو بخونیم
360
00:17:51,040 --> 00:17:53,570
وقتی بهم میزنیم، خاطرات رو پاک میکنه
361
00:17:53,640 --> 00:17:54,890
وقتی که تجربه اش کنی
362
00:17:54,950 --> 00:17:56,550
میفهمی چقدر زیباست
363
00:18:05,690 --> 00:18:07,670
مهر عشق
364
00:18:07,670 --> 00:18:08,600
تو هم داری؟
365
00:18:09,910 --> 00:18:12,750
...بخاطر اینکه الان
366
00:18:13,600 --> 00:18:15,380
...زبیایی
367
00:18:18,910 --> 00:18:19,840
ارباب بزرگوار
368
00:18:21,190 --> 00:18:22,790
منم
369
00:18:23,910 --> 00:18:24,690
الان
370
00:18:25,910 --> 00:18:27,390
این زیبایی رو درک میکنم
371
00:18:30,180 --> 00:18:31,710
♫وقتی با توام♫
372
00:18:32,000 --> 00:18:35,650
♫همه چیز واضح هست♫
373
00:18:36,560 --> 00:18:37,650
♫بخاطر تو تحمل میکنم♫
374
00:18:38,130 --> 00:18:39,600
♫حتی اگه بارون سنگین باشه♫
375
00:18:40,130 --> 00:18:43,470
♫دنیای مبهم واضح میشه♫
376
00:18:44,520 --> 00:18:45,860
♫تسلیم نمیشم♫
377
00:18:46,640 --> 00:18:50,700
♫ازت محافظت میکنم♫
378
00:19:03,190 --> 00:19:04,720
برای عاشقان مزاحمتی ایجاد نمیکنه؟
379
00:19:07,840 --> 00:19:10,050
شما دوتا عاشق هم هستین؟
380
00:19:10,370 --> 00:19:11,730
نه -
نه -
381
00:19:21,440 --> 00:19:22,170
جیه
382
00:19:22,190 --> 00:19:23,400
اون چی بود؟
383
00:19:23,920 --> 00:19:25,310
حالا که اینطوره
384
00:19:25,310 --> 00:19:26,350
پس باهم قرار بذارین
385
00:19:26,350 --> 00:19:27,910
تا زندگی بعدی هم باهم باشین
386
00:19:29,040 --> 00:19:31,210
چون همه چیز به پایان نزدیکه
387
00:19:31,260 --> 00:19:32,710
توی زندگی بعدی
388
00:19:33,980 --> 00:19:35,690
باهم ازدواج میکنین
389
00:19:36,590 --> 00:19:37,470
واستا
390
00:19:42,390 --> 00:19:42,970
واستا
391
00:19:43,160 --> 00:19:44,040
واستا
392
00:19:44,930 --> 00:19:45,830
کمک
393
00:19:45,870 --> 00:19:47,210
نمیخوام
394
00:19:47,350 --> 00:19:47,990
نمیخوام
395
00:19:48,010 --> 00:19:48,970
کمک
396
00:19:50,240 --> 00:19:51,060
...من
397
00:19:51,750 --> 00:19:53,350
کمک
398
00:19:55,280 --> 00:19:57,440
کمک
399
00:20:10,630 --> 00:20:11,190
واستا
400
00:20:11,580 --> 00:20:12,760
چطور قرار گذاشتیم و قسم خوردیم
401
00:20:13,230 --> 00:20:15,090
توی زندگی بعدی باهم ازدواج کنیم؟
402
00:20:16,420 --> 00:20:17,390
نمیشد که
403
00:20:17,390 --> 00:20:20,410
یکی رو انتخاب کنی عاشق اون بشی؟
404
00:20:20,410 --> 00:20:21,950
چرا تو اینکارو نکردی؟
405
00:20:22,310 --> 00:20:24,070
چطور میگی گه گه منی؟
406
00:20:24,070 --> 00:20:27,050
تو باید اول ازدواج کنی
407
00:20:27,270 --> 00:20:28,610
واستا
408
00:20:30,060 --> 00:20:31,400
تو گفتی خانواده و اهریمنین
409
00:20:31,400 --> 00:20:32,270
پس تو باید
410
00:20:32,290 --> 00:20:33,550
اول ازدواج میکردی
411
00:20:33,630 --> 00:20:34,180
...من
412
00:21:09,430 --> 00:21:10,190
چرا شما دوتا
413
00:21:10,190 --> 00:21:11,690
زودتر از ما رسیدین؟
414
00:21:12,720 --> 00:21:13,990
الان
415
00:21:13,990 --> 00:21:15,310
یک بهای عجیبی دادیم
416
00:21:15,850 --> 00:21:16,720
بهای عجیب؟
417
00:21:17,830 --> 00:21:18,800
چه بهایی؟
418
00:21:21,060 --> 00:21:22,400
...شما دوتا هم
419
00:21:25,010 --> 00:21:26,190
شما هم؟
420
00:21:26,730 --> 00:21:27,420
...ما
421
00:21:37,110 --> 00:21:38,750
اگه درست یادم باشه
422
00:21:38,940 --> 00:21:40,370
باید اینطرفی باشه
423
00:21:43,750 --> 00:21:45,240
وقتی اون شاخه رو گرفتیم
424
00:21:45,240 --> 00:21:47,300
از دره بریم
425
00:21:48,070 --> 00:21:48,800
نگران نباش
426
00:21:48,870 --> 00:21:49,750
من با نان یان هستم
427
00:21:49,750 --> 00:21:51,410
به هر قیمتی مراقبشم
428
00:21:51,870 --> 00:21:52,530
روباه کوچولو
429
00:21:52,630 --> 00:21:53,910
مراقب ارباب شائو سانگ باش
430
00:21:53,910 --> 00:21:54,950
اگه فکرای شیطانی کنی
431
00:21:54,950 --> 00:21:56,350
پوستت رو میکنم
432
00:21:56,870 --> 00:21:58,600
لازم نیست بهم بگی
433
00:22:12,540 --> 00:22:13,430
چرا دوباره
434
00:22:13,430 --> 00:22:14,890
بدون گفتن حرفی رفتن؟
435
00:22:16,430 --> 00:22:17,210
منتظرم بمونین
436
00:22:27,470 --> 00:22:28,940
قولت رو یادت باشه
437
00:22:30,030 --> 00:22:30,800
فهمیدم
438
00:22:32,730 --> 00:22:33,790
چی رو؟
439
00:22:36,120 --> 00:22:39,030
از اینجا زنده بیرون میام و بیرون دره میبینمت
440
00:22:41,100 --> 00:22:41,890
دیگه چی؟
441
00:22:43,520 --> 00:22:45,780
توی بازار همراهیت میکنم
442
00:22:46,010 --> 00:22:47,270
تالار گنجینه رو میگردیم
443
00:22:47,270 --> 00:22:48,400
نمایش عروسکی میبینیم
444
00:22:49,640 --> 00:22:51,300
هرسوالی بخوام میپرسم
445
00:22:52,190 --> 00:22:53,740
به عنوان یک ارباب
446
00:22:53,980 --> 00:22:55,400
باید سر قولت بمونی
447
00:22:58,260 --> 00:22:59,000
حتما
448
00:23:08,110 --> 00:23:09,100
ارباب بزرگوار
449
00:23:09,360 --> 00:23:11,190
منو سرزنش نکنین که یاداوری نکردم
450
00:23:11,190 --> 00:23:12,240
وقتی وارد منطقه عمیق دره بشیم
451
00:23:12,240 --> 00:23:13,790
بحث مرگ و زندگی هست
452
00:23:13,790 --> 00:23:14,910
این عشق باعث میشه که
453
00:23:15,140 --> 00:23:17,870
سرعت شمشیرکشیدن شما کم بشه
454
00:23:24,560 --> 00:23:25,620
میخوای امتحان کنی؟
455
00:23:28,830 --> 00:23:29,890
...فقط
456
00:23:30,590 --> 00:23:32,400
یادآوری دوستانه بود
457
00:23:32,430 --> 00:23:33,830
باید شمشیر میکشیدی؟
458
00:23:34,750 --> 00:23:36,390
بذار از قبل بگم
459
00:23:36,390 --> 00:23:37,200
وقتی که
460
00:23:37,230 --> 00:23:38,250
کتابچه رو پیدا کردیم
461
00:23:38,250 --> 00:23:39,440
عادلانه مبارزه میکنیم
462
00:23:39,440 --> 00:23:40,640
و حیله سوار نمیکنیم
463
00:23:41,010 --> 00:23:42,610
خودت رو دست بالا گرفتی
464
00:23:53,350 --> 00:23:54,060
رفیق
465
00:23:54,160 --> 00:23:54,960
بذار یچیزی بپرسم
466
00:23:55,640 --> 00:23:56,570
ارباب اژدها
467
00:23:57,120 --> 00:23:59,110
میدونن ارباب جوان داخلن؟
468
00:24:02,230 --> 00:24:03,340
معلومه
469
00:24:03,490 --> 00:24:05,020
پس چرا اینجا باشن؟
470
00:24:05,500 --> 00:24:06,430
الان
471
00:24:06,510 --> 00:24:07,830
چطوری هستن؟
472
00:24:11,600 --> 00:24:12,870
مطمئن نیستم
473
00:24:12,990 --> 00:24:14,000
کل روز
474
00:24:14,030 --> 00:24:15,630
یک لیوان چای نگاه میکنن
475
00:24:18,680 --> 00:24:20,250
تقصیر منه که
476
00:24:20,270 --> 00:24:22,270
جلوی ارباب اژدهای جوان رو نگرفتم
477
00:24:22,710 --> 00:24:23,520
عالیه
478
00:24:23,720 --> 00:24:25,060
پدرش الان اینجاست
479
00:24:25,460 --> 00:24:27,160
اگه بلایی سرش بیاد
480
00:24:27,890 --> 00:24:29,980
چیکار باید بکنم؟
481
00:24:30,020 --> 00:24:31,500
کی هستی؟
482
00:24:42,350 --> 00:24:44,070
رهبر فرقه ماه، منگ جی گوانگ
483
00:24:44,070 --> 00:24:45,470
عرض احترام ارباب اژدها
484
00:24:46,050 --> 00:24:47,110
چی شده؟
485
00:24:47,310 --> 00:24:48,370
لطفا رحم کنین
486
00:24:48,720 --> 00:24:50,150
میدونم فرقه ماه من
487
00:24:50,150 --> 00:24:52,080
مناسب فرد بااستعدادی مثل ارباب جوان نیست
488
00:24:52,080 --> 00:24:53,630
بااینکه خیلی سعی کردم که
489
00:24:53,630 --> 00:24:54,470
جلوشون رو بگیرم
490
00:24:54,870 --> 00:24:56,390
ولی ارباب جوان اصرار داشتن که
491
00:24:56,390 --> 00:24:57,580
توی فرقه من تعلیم ببینن
492
00:24:58,310 --> 00:24:59,240
من هیچکس نیستم
493
00:24:59,270 --> 00:25:00,800
نتونستم ردشون کنم
494
00:25:02,880 --> 00:25:04,410
پس تو بودی که
495
00:25:04,480 --> 00:25:06,240
پسرم رو در فرقه ات پنهان کردی
496
00:25:06,430 --> 00:25:07,990
مجبور شدم کل پنج ایالت رو بگردم
497
00:25:08,020 --> 00:25:09,000
تا پیداش کنم
498
00:25:09,110 --> 00:25:10,840
آروم باشین ارباب اژدها
499
00:25:11,270 --> 00:25:12,820
خیلی شجاعی
500
00:25:12,880 --> 00:25:13,590
این نامه ای هست که
501
00:25:13,590 --> 00:25:14,390
ارباب جوان مو نوشتن
502
00:25:14,390 --> 00:25:16,030
نگاهش کنین
503
00:25:28,750 --> 00:25:30,490
من تمام
504
00:25:30,550 --> 00:25:31,940
مسئولیت امنیت خودمو دارم
505
00:25:32,390 --> 00:25:33,990
اگه خواستین کسی رو بکشید یا بزنید
506
00:25:34,190 --> 00:25:36,100
بیاین دنبال من
507
00:25:40,750 --> 00:25:42,590
جان تینگ نوشته
508
00:25:45,750 --> 00:25:47,000
این؟
509
00:25:47,030 --> 00:25:47,910
مطمئنم که
510
00:25:48,070 --> 00:25:49,190
خودش نوشته
511
00:25:49,550 --> 00:25:50,910
همش درسته
512
00:25:51,700 --> 00:25:53,000
شخصا اومدین که
513
00:25:53,000 --> 00:25:54,270
ارباب جوان مو رو برگردونین؟
514
00:25:54,270 --> 00:25:55,190
اگه خوب آموزشش بدین
515
00:25:55,190 --> 00:25:55,630
...اون
516
00:25:55,670 --> 00:25:56,550
حتما میتونه
517
00:25:56,550 --> 00:25:57,720
یک تهذیبگر عالی بشه
518
00:26:00,070 --> 00:26:01,050
اون؟
519
00:26:01,430 --> 00:26:02,910
ارباب جوان مو خیلی رک هستن
520
00:26:02,910 --> 00:26:04,240
شخصیت شریفی دارن
521
00:26:05,440 --> 00:26:06,740
ولی الان
522
00:26:06,760 --> 00:26:08,100
جوون، پر انرژی و عجول هستن
523
00:26:08,100 --> 00:26:09,840
بهشون وقت بدین تا سختی ها رو بگذرونن
524
00:26:09,840 --> 00:26:12,040
شما رو مفتخر میکنن
525
00:26:14,390 --> 00:26:15,510
اینطوری فکرمیکنی؟
526
00:26:15,510 --> 00:26:16,390
معلومه
527
00:26:16,630 --> 00:26:17,920
پدر و پسر مثل هم هستن
528
00:26:18,390 --> 00:26:19,930
شما یک قهرمان افسانه ای هستین
529
00:26:19,990 --> 00:26:21,070
چطور ممکنه ارباب جوان مو
530
00:26:21,070 --> 00:26:22,130
مثل شما نباشن؟
531
00:26:22,720 --> 00:26:23,530
بنظر من
532
00:26:23,790 --> 00:26:25,270
این سفر به دره
533
00:26:25,630 --> 00:26:26,790
درست سروقت بود
534
00:26:27,270 --> 00:26:28,320
شاید پسر شما
535
00:26:28,320 --> 00:26:29,720
موفقیت بزرگی بدست بیاره
536
00:26:33,560 --> 00:26:34,890
موفقیت بزرگ؟
537
00:26:35,080 --> 00:26:37,030
همینکه به بیراهه کشیده نشه
538
00:26:37,430 --> 00:26:39,390
ممنون میشم
539
00:26:39,630 --> 00:26:41,090
نگران نباشید ارباب اژدها
540
00:26:41,400 --> 00:26:43,420
به پسرتون ایمان دارم
541
00:26:55,310 --> 00:26:56,360
چرا اینقدر سرده؟
542
00:26:59,130 --> 00:27:00,560
یهویی سرد شد
543
00:27:00,560 --> 00:27:01,750
حتما اینجاست
544
00:27:01,990 --> 00:27:02,740
خودشه
545
00:27:04,150 --> 00:27:04,790
اگه میدونستم
546
00:27:04,790 --> 00:27:05,830
برای خودمون
547
00:27:05,830 --> 00:27:07,630
خز روباه میاوردم گرم شیم
548
00:27:10,110 --> 00:27:10,870
الان
549
00:27:10,950 --> 00:27:12,610
بین شما دوتای توی رودخونه
550
00:27:12,870 --> 00:27:14,040
چه اتفاقی افتاد؟
551
00:27:14,550 --> 00:27:15,270
چی میخواد بشه؟
552
00:27:15,270 --> 00:27:16,190
مثل شما دوتا
553
00:27:17,800 --> 00:27:19,070
مثل ما؟
554
00:27:20,760 --> 00:27:21,660
مطمئنی؟
555
00:27:25,050 --> 00:27:26,190
نکنه یک اتفاق بد
556
00:27:26,190 --> 00:27:27,190
برای شما افتاد؟
557
00:27:28,690 --> 00:27:30,270
درخت معنوی شما رو گیر انداخت
558
00:27:30,270 --> 00:27:31,270
در آخر چاره ای نداشتین
559
00:27:31,270 --> 00:27:31,980
جز اینکه باهم باشین
560
00:27:31,980 --> 00:27:32,750
درسته؟
561
00:27:35,200 --> 00:27:36,730
...ما
562
00:27:36,800 --> 00:27:38,310
در اون حد هم پیش نرفتیم
563
00:27:44,040 --> 00:27:45,190
ببینم ما دوتا
564
00:27:46,200 --> 00:27:47,610
درمورد یچیز حرف زدیم؟
565
00:27:51,630 --> 00:27:52,830
سردته؟
566
00:27:53,230 --> 00:27:53,840
خوبم
567
00:27:53,990 --> 00:27:54,680
منو ببین
568
00:28:10,280 --> 00:28:10,870
چرا آتش خورشیدی من
569
00:28:10,870 --> 00:28:11,800
کار نمیکنه؟
570
00:28:13,210 --> 00:28:13,790
مشکلی نیست داداش
571
00:28:13,790 --> 00:28:14,520
میتونم تحمل کنم
572
00:28:14,910 --> 00:28:16,300
بیا گیاه دارویی جمع کنیم
573
00:28:16,300 --> 00:28:16,830
بریم
574
00:28:17,750 --> 00:28:18,480
غیرممکنه
575
00:28:21,450 --> 00:28:21,990
درسته
576
00:28:22,470 --> 00:28:23,960
اون شاخه
577
00:28:23,990 --> 00:28:25,190
چه شکلی هست؟
578
00:28:26,230 --> 00:28:27,660
عجیبه
579
00:28:27,840 --> 00:28:28,880
بقیه گیاهان
580
00:28:28,910 --> 00:28:30,130
جزئیاتشون
581
00:28:30,130 --> 00:28:31,510
کتابچه داخلی جاودانگی ثبت شده
582
00:28:31,510 --> 00:28:33,160
ولی این شاخه
583
00:28:33,390 --> 00:28:35,350
هیچ جزئیاتی درمورد ظاهرش نیست
584
00:28:35,350 --> 00:28:36,440
...شاید
585
00:28:37,310 --> 00:28:38,300
هیچوقت کسی
586
00:28:38,300 --> 00:28:39,320
اونو پیدا نکرده
587
00:28:40,040 --> 00:28:41,340
چه مرموز
588
00:28:43,320 --> 00:28:44,450
بریم اونجا
589
00:28:58,330 --> 00:28:59,590
کار کیه؟
590
00:28:59,740 --> 00:29:00,750
شیاطین؟
591
00:29:01,630 --> 00:29:02,430
یین جو بود
592
00:29:03,470 --> 00:29:04,590
اطراف میچرخه
593
00:29:04,610 --> 00:29:05,940
دنبال یک طعمه اس
594
00:29:06,750 --> 00:29:08,230
وقتی انسان پیدا کنه
595
00:29:08,760 --> 00:29:10,190
حمله میکنه
596
00:29:10,940 --> 00:29:12,200
وقتی بلعیده بشی
597
00:29:12,590 --> 00:29:14,100
اون شکلی میشی
598
00:29:17,510 --> 00:29:18,470
خوشبختانه
599
00:29:18,470 --> 00:29:19,740
مروارید جیه رو داری
600
00:29:19,740 --> 00:29:21,110
وگرنه
601
00:29:21,140 --> 00:29:22,600
سخت میشد زنده بمونیم
602
00:29:39,280 --> 00:29:40,560
حتما اینجاست
603
00:29:49,670 --> 00:29:50,700
منتظرم بمون
604
00:29:56,820 --> 00:29:58,220
چرا سردتر میشه؟
605
00:29:58,870 --> 00:30:00,630
اینجا ترسناکه
606
00:30:01,150 --> 00:30:01,670
بنظرم
607
00:30:01,670 --> 00:30:03,140
بهتره بگیم دره بدشانسی
608
00:30:03,140 --> 00:30:04,730
حس بدشانسی میده
609
00:30:54,260 --> 00:30:55,070
این هیولا میخواد
610
00:30:55,070 --> 00:30:56,330
یک کار ترسناک بکنه؟
611
00:30:56,460 --> 00:30:57,360
گوش کن
612
00:30:57,390 --> 00:30:58,600
به خواهرم صدمه نزن
613
00:31:06,910 --> 00:31:07,610
انگار که
614
00:31:07,640 --> 00:31:08,960
تعظیم میکنه
615
00:31:14,390 --> 00:31:15,380
چرا
616
00:31:15,520 --> 00:31:17,010
شبیه ارباب شائو سانگ هست؟
617
00:31:17,040 --> 00:31:18,240
دمدمی مزاجه
618
00:31:18,430 --> 00:31:19,150
یک ثانیه پیش
619
00:31:19,150 --> 00:31:21,210
بنظر میرسید میخواد حمله کنه
620
00:31:23,450 --> 00:31:24,840
یادم اومد
621
00:31:25,350 --> 00:31:26,390
...اون
622
00:31:26,540 --> 00:31:26,970
...اون
623
00:31:27,140 --> 00:31:27,630
...اون
624
00:31:27,870 --> 00:31:28,980
...همونه
625
00:31:29,600 --> 00:31:31,800
هیولای جادویی مرموز، فوجو
626
00:31:32,460 --> 00:31:33,430
چهار شاخ روی سرشه
627
00:31:33,430 --> 00:31:35,080
بدن رنگین کمونی داره
628
00:31:35,080 --> 00:31:36,780
حتما خودشه
629
00:31:37,560 --> 00:31:38,940
این آهوی جادویی
630
00:31:39,160 --> 00:31:40,820
از شاخه محافظت میکنه؟
631
00:31:42,920 --> 00:31:43,710
بذار ببینم
632
00:31:46,420 --> 00:31:48,360
آهوی کوچولو
633
00:31:48,430 --> 00:31:49,790
بهم بگو
634
00:31:50,030 --> 00:31:52,340
من داداش بزرگتم
635
00:31:52,550 --> 00:31:54,710
بگو شاخه کجاست
636
00:32:00,740 --> 00:32:02,310
منو ترسوندی
637
00:32:02,660 --> 00:32:03,250
صبرکن
638
00:32:03,450 --> 00:32:05,110
چرا فقط به تو گوش میده؟
639
00:32:05,150 --> 00:32:06,950
من ارباب اژدهای جوان هستم
640
00:32:06,970 --> 00:32:08,570
چرا بهم احترام نمیذاری؟
641
00:33:05,150 --> 00:33:06,750
این شاخه برفی جادوییه
642
00:33:11,300 --> 00:33:15,230
(منطقه داخلی دره)
643
00:34:51,469 --> 00:34:52,280
جواب داد؟
644
00:34:54,659 --> 00:34:55,540
آره
645
00:35:06,710 --> 00:35:07,630
جواب داد
646
00:35:09,200 --> 00:35:09,910
خوبه
647
00:35:09,910 --> 00:35:11,570
...متاسفانه مادرم
648
00:35:19,570 --> 00:35:20,200
نان یان
649
00:35:20,510 --> 00:35:22,310
نباید زیاد اینجا بمونیم
650
00:35:42,330 --> 00:35:43,180
نان یان
651
00:35:43,790 --> 00:35:45,120
بهتره که بیخیال شی
652
00:35:45,180 --> 00:35:46,090
نباید که
653
00:35:46,390 --> 00:35:47,280
به محوطه داخلی بری
654
00:35:47,570 --> 00:35:48,630
به جی یانگ قول دادم
655
00:35:48,660 --> 00:35:51,190
بعد تموم شدن کارمون از دره بیرون ببرمت
656
00:35:54,510 --> 00:35:55,520
پیدا کردی؟
657
00:35:55,520 --> 00:35:56,380
اونجاست؟
658
00:35:57,120 --> 00:35:57,910
نان یان
659
00:35:58,290 --> 00:35:58,870
باشه
660
00:35:59,240 --> 00:35:59,970
بریم
661
00:36:06,860 --> 00:36:07,780
سرشماری کردی؟
662
00:36:08,690 --> 00:36:09,880
بیست نفر وارد دره شدن
663
00:36:09,880 --> 00:36:10,930
هفده نفر
664
00:36:11,450 --> 00:36:12,580
نزدیک منطقه داخلی بودن
665
00:36:16,210 --> 00:36:17,150
براساس صدا
666
00:36:17,150 --> 00:36:18,590
بنظر میرسید دو سه تا یین جو هست
667
00:36:18,590 --> 00:36:19,710
آرایش شمشیر ما
668
00:36:19,710 --> 00:36:20,470
میتونه برای لحظه ای
669
00:36:20,470 --> 00:36:22,130
جلوی حمله شائو سانگ رو بگیره
670
00:36:24,900 --> 00:36:26,030
بیشتر از اون
671
00:36:30,400 --> 00:36:32,320
کسایی که در مرحله ساخت هسته درونی هستن بیرون بمونن
672
00:36:32,320 --> 00:36:33,920
بقیه با من بیان
673
00:36:34,360 --> 00:36:35,060
ارشد
674
00:36:35,680 --> 00:36:36,810
انگار شائو سانگ
675
00:36:36,840 --> 00:36:37,630
تونسته قبل ما
676
00:36:37,630 --> 00:36:39,030
وارد منطقه داخلی دره بشه
677
00:36:40,660 --> 00:36:41,670
برای وارد شدن و خارج شدن
678
00:36:41,670 --> 00:36:43,070
باید از ورودی گذشت
679
00:36:43,160 --> 00:36:44,890
اینجا منتظر میمونیم برگردن
680
00:36:45,350 --> 00:36:46,150
تا بکشیمشون
681
00:36:46,830 --> 00:36:47,460
چشم
682
00:37:14,170 --> 00:37:15,260
حتما اینجاست
683
00:37:43,030 --> 00:37:44,900
(صخره بی نشان)
684
00:38:02,070 --> 00:38:03,830
حیله گر خوبی هستی
685
00:38:03,830 --> 00:38:05,230
میخواستی من اول باهاش روبرو بشم؟
686
00:38:05,660 --> 00:38:07,590
مجبورت نکردم جلوتر بری
687
00:38:07,990 --> 00:38:08,770
خودت رو سرزنش کن
688
00:38:08,770 --> 00:38:10,400
عجله کردی
689
00:38:12,000 --> 00:38:14,460
(صخره بی نشان)
690
00:38:15,930 --> 00:38:17,970
(صخره بی نشان)
691
00:38:20,660 --> 00:38:25,110
(صخره بی نشان)
692
00:38:54,780 --> 00:41:07,060
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈
Negar مترجم
48059