All language subtitles for Loves.Rebellion.You.2024.S01E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ Negar مترجم 2 00:00:58,810 --> 00:01:03,760 (شورش عشق) 3 00:01:03,800 --> 00:01:06,660 (قسمت ده) 4 00:01:10,390 --> 00:01:11,320 جیه استراحت کن 5 00:01:11,500 --> 00:01:12,920 بسپرش به من 6 00:01:13,470 --> 00:01:14,289 اینکارو کن 7 00:01:15,020 --> 00:01:15,670 نان یان 8 00:01:18,150 --> 00:01:18,750 نان یان 9 00:01:20,320 --> 00:01:21,789 افراد فرقه مسیر برتر اینجا اومدن 10 00:01:21,789 --> 00:01:22,590 میگن که 11 00:01:22,590 --> 00:01:23,550 یک نامه مرموز گرفتن 12 00:01:23,550 --> 00:01:24,150 اصرار دارن 13 00:01:24,150 --> 00:01:26,080 ارباب شائو سانگ در فرقه ماه هستن 14 00:01:32,310 --> 00:01:34,060 چرا منو نگاه میکنین؟ 15 00:01:34,570 --> 00:01:35,430 اگه فرقه مسیر برتر به اینجا بیاد 16 00:01:35,430 --> 00:01:36,350 به ضرر من هست 17 00:01:36,350 --> 00:01:38,920 نمیخوام در آرایش مهروموم کننده اهریمن زندانی بشم 18 00:01:39,509 --> 00:01:41,130 در پایین کوهستان شلوغ میکنم 19 00:01:41,130 --> 00:01:42,190 بیرون میکشمشون 20 00:01:43,620 --> 00:01:44,509 نرو 21 00:01:44,960 --> 00:01:46,870 هدف فرقه مسیر برتر مشخصه 22 00:01:46,870 --> 00:01:47,600 فکرمیکنم که 23 00:01:47,910 --> 00:01:48,750 به راحتی 24 00:01:48,770 --> 00:01:49,890 عقب نشینی نکنن 25 00:01:50,190 --> 00:01:52,050 با فرقه ماه آشنا هستم 26 00:01:52,140 --> 00:01:52,830 از الان به بعد 27 00:01:52,950 --> 00:01:54,410 به حرف من گوش بدین 28 00:01:54,920 --> 00:01:56,120 سرخود وارد عمل نشین 29 00:01:59,990 --> 00:02:00,930 یک فکری دارم 30 00:02:01,040 --> 00:02:01,750 موافقم 31 00:02:03,670 --> 00:02:04,230 دا گه 32 00:02:04,430 --> 00:02:05,230 اینو بگیر 33 00:02:05,230 --> 00:02:05,860 برای دفاع از خوده 34 00:02:05,860 --> 00:02:06,280 باشه 35 00:02:08,470 --> 00:02:09,199 با من بیا 36 00:02:10,509 --> 00:02:11,310 من چی؟ 37 00:02:12,120 --> 00:02:12,620 ...تو 38 00:02:12,850 --> 00:02:13,950 یک جایی قایم شو 39 00:02:13,950 --> 00:02:15,550 نذار پوستت رو بکنن 40 00:02:32,450 --> 00:02:34,890 فضول هستین 41 00:02:37,090 --> 00:02:38,860 کدوم سگی اینقدر گستاخه؟ 42 00:02:40,430 --> 00:02:42,710 مزاحم خواب من شدین 43 00:02:50,960 --> 00:02:52,220 لائو جو هستین؟ 44 00:02:53,930 --> 00:02:55,930 به دستور رهبر اومدیم 45 00:02:56,150 --> 00:02:57,880 شورشی شائو سانگ رو بگیریم 46 00:02:59,140 --> 00:03:00,840 یک لطفی کنین 47 00:03:01,290 --> 00:03:03,000 بذارین خوب بگردیم 48 00:03:06,060 --> 00:03:07,210 ...اگه 49 00:03:07,720 --> 00:03:08,820 رد کنم چی؟ 50 00:03:09,580 --> 00:03:11,580 اگه برنامه ما به تاخیر بخوره 51 00:03:11,900 --> 00:03:13,830 رهبر سرزنشتون میکنن 52 00:03:14,170 --> 00:03:16,230 پدرتون نمیتونن کمکی کنن 53 00:03:17,870 --> 00:03:19,220 ارشد جو 54 00:03:19,790 --> 00:03:21,550 توی اینمدت 55 00:03:21,590 --> 00:03:23,470 باید نگران خودتون باشید 56 00:03:24,300 --> 00:03:25,600 سفرتون اینبار 57 00:03:25,750 --> 00:03:27,320 نه تنها مردم رو رنجونده 58 00:03:27,320 --> 00:03:29,650 بلکه فرقه ها رو تحریک کرده 59 00:03:29,790 --> 00:03:31,120 نمیترسین که شهرت فرقه مسیر برتر 60 00:03:31,120 --> 00:03:32,110 بخاطر شما نابود بشه؟ 61 00:03:32,110 --> 00:03:33,790 اگه از روی عصبانیت 62 00:03:33,870 --> 00:03:34,910 رهبر بیرونتون کنه چی؟ 63 00:03:36,360 --> 00:03:37,720 نگرانش نباشید 64 00:03:38,480 --> 00:03:39,940 وجدان پاکی دارم 65 00:03:40,300 --> 00:03:41,760 رهبر درک میکنن 66 00:03:43,020 --> 00:03:43,730 درسته 67 00:03:44,840 --> 00:03:45,910 به هرحال مسیر برتر 68 00:03:45,930 --> 00:03:47,730 از اول هم شهرتی نداشت 69 00:03:49,270 --> 00:03:50,590 انگار فقط میتونیم 70 00:03:51,560 --> 00:03:52,760 با زور وارد عمل بشیم 71 00:03:59,340 --> 00:04:01,340 کی جرات داره جلو بیاد 72 00:04:22,920 --> 00:04:24,050 برین داخل ببینید 73 00:04:39,440 --> 00:04:40,670 خوب بگردین 74 00:04:53,400 --> 00:04:55,170 (داروی پنج سم قلبی) (جی یانگ) 75 00:05:00,550 --> 00:05:02,280 دستخط شائو سانگ هست 76 00:05:04,260 --> 00:05:05,860 به ارشد گزارش میدم 77 00:05:09,170 --> 00:05:09,930 مو شی دی 78 00:05:13,350 --> 00:05:14,730 اگه شائو سانگ نوشته باشتش 79 00:05:14,780 --> 00:05:15,910 پس در این نزدیکی هست 80 00:05:16,630 --> 00:05:17,890 برین به ارشد گزارش بدین 81 00:05:17,910 --> 00:05:20,640 من با یک گروه میرم اطراف رو بگردم 82 00:05:22,530 --> 00:05:24,390 ارباب مو همیشه سعی میکنین خودتون رو از ما دور کنین 83 00:05:24,390 --> 00:05:25,590 ممکنه که اینجا 84 00:05:25,830 --> 00:05:27,890 چیز مشکوکی باشه؟ 85 00:05:31,400 --> 00:05:32,900 حالا که میدونین 86 00:05:33,180 --> 00:05:34,930 چرا مجبورم میکنین؟ 87 00:05:37,710 --> 00:05:39,110 بذارین حقیقت رو بگم 88 00:05:39,430 --> 00:05:41,560 اینطوری نیست که نخوام بازش کنم 89 00:05:41,560 --> 00:05:43,310 میترسم که وقتی بازش کنم 90 00:05:43,310 --> 00:05:44,830 چیزی ببینید که نباید 91 00:05:44,830 --> 00:05:46,830 و آرامشتون ازتون گرفته بشه 92 00:05:49,120 --> 00:05:49,870 (رهبر فرقه مسیر برتر، یینگ زه وی) 93 00:05:51,890 --> 00:05:54,440 (رهبر فرقه مسیر برتر، یینگ زه وی) 94 00:05:59,220 --> 00:06:03,980 (رهبر فرقه مسیر برتر، یینگ زه وی) 95 00:06:11,710 --> 00:06:13,080 چطور جرات میکنین 96 00:06:14,300 --> 00:06:15,550 به رهبر ما توهین کنین 97 00:06:16,390 --> 00:06:17,170 خدای من 98 00:06:17,750 --> 00:06:18,800 شناختینش؟ 99 00:06:19,660 --> 00:06:20,340 ارشد جو 100 00:06:20,630 --> 00:06:21,880 این نقاشی گنجینه منه 101 00:06:21,880 --> 00:06:23,160 به خیلیا نشونش دادم 102 00:06:23,190 --> 00:06:24,180 ولی فقط شما 103 00:06:24,250 --> 00:06:25,630 در یک نگاه شناختین که 104 00:06:25,630 --> 00:06:26,960 ارباب یینگ زه وی هستن 105 00:06:27,560 --> 00:06:29,590 انگار نه تنها از نقاشی سر درمیارین 106 00:06:29,590 --> 00:06:30,530 بلکه من و استادتون رو 107 00:06:30,630 --> 00:06:32,200 خوب درک میکنین 108 00:06:32,409 --> 00:06:34,050 اسمشون روی کاغذ نوشته شده 109 00:06:34,090 --> 00:06:35,360 فکرکردی کورم؟ 110 00:06:37,330 --> 00:06:38,770 (رهبر فرقه مسیر برتر، یینگ زه وی) 111 00:06:40,620 --> 00:06:41,220 ببخشید 112 00:06:41,260 --> 00:06:41,909 منو ببین 113 00:06:41,950 --> 00:06:42,690 یادم رفته بود 114 00:06:42,820 --> 00:06:43,190 ...نه 115 00:06:43,190 --> 00:06:44,360 چون خیلیا نشناختنش 116 00:06:44,360 --> 00:06:45,760 مجبور شدم بنویسم 117 00:06:47,070 --> 00:06:48,080 ارباب جوان مو 118 00:06:49,010 --> 00:06:50,330 زیاده روی نکنیند 119 00:06:51,200 --> 00:06:52,530 اینجا دریای شرقی نیست 120 00:06:52,950 --> 00:06:53,540 چشم 121 00:06:53,560 --> 00:06:54,159 ارشد جو 122 00:06:54,270 --> 00:06:55,010 آروم باشین 123 00:06:55,030 --> 00:06:56,420 آروم باشین 124 00:06:56,630 --> 00:06:57,350 حالا که شما 125 00:06:57,350 --> 00:06:58,670 چشمای تیزی دارین 126 00:06:58,670 --> 00:06:59,760 چطوره حدس بزنین 127 00:06:59,870 --> 00:07:00,530 این کیه؟ 128 00:07:02,600 --> 00:07:03,460 ببینید 129 00:07:10,590 --> 00:07:11,540 پدرتون؟ 130 00:07:17,310 --> 00:07:18,260 ارشد جو 131 00:07:20,510 --> 00:07:22,510 شما واقعا باهوش هستین 132 00:07:22,550 --> 00:07:23,760 ارشد جو 133 00:07:25,870 --> 00:07:26,620 ارشد جو 134 00:07:26,950 --> 00:07:28,320 جدیدا دارم 135 00:07:28,350 --> 00:07:29,960 این مدل نقاشی رو تمرین میکنم 136 00:07:29,960 --> 00:07:31,340 خیلی سادست 137 00:07:31,340 --> 00:07:32,350 فقط چند خط باعث میشه 138 00:07:32,390 --> 00:07:34,670 شخصیت رو به تصویر بکشیم 139 00:07:34,670 --> 00:07:35,230 ارشد جو 140 00:07:35,230 --> 00:07:36,350 اگه علاقه دارین 141 00:07:36,350 --> 00:07:37,820 میتونم شما رو بکشم 142 00:07:37,840 --> 00:07:38,360 خیلی سریعه 143 00:07:38,360 --> 00:07:39,440 طول نمیکشه 144 00:07:39,710 --> 00:07:40,300 لازم نیست 145 00:07:42,620 --> 00:07:44,680 ارباب جوان مو، استعدادتون رو نگه دارین 146 00:07:44,820 --> 00:07:46,480 پدرتون رو بکشید 147 00:07:50,430 --> 00:07:51,940 (رهبر فرقه مسیر برتر، یینگ زه وی) 148 00:07:53,790 --> 00:07:54,550 ارشد جو 149 00:07:54,710 --> 00:07:56,020 بهش فکرکنید 150 00:07:56,250 --> 00:07:57,670 من سریعم 151 00:08:02,510 --> 00:08:03,200 ارشد جو 152 00:08:04,100 --> 00:08:04,750 ارشد جو 153 00:08:05,070 --> 00:08:06,290 اون مرد به رهبر توهین کرد 154 00:08:06,290 --> 00:08:07,620 باید رهاش کنیم؟ 155 00:08:08,290 --> 00:08:10,290 بیاین فعلا با هیچکس بحث نکنیم 156 00:08:10,730 --> 00:08:12,660 مسیر برتر بهتر از ایناست 157 00:08:13,230 --> 00:08:13,710 چشم 158 00:08:21,910 --> 00:08:22,890 حواسم بهشون هست 159 00:08:22,890 --> 00:08:23,550 تو برو 160 00:08:23,550 --> 00:08:24,360 نمیشه 161 00:08:24,390 --> 00:08:25,930 من کسی بودم که بهت پناه دادم 162 00:08:26,040 --> 00:08:27,670 اینا همش بخاطر منه 163 00:08:27,670 --> 00:08:29,400 اگه کل فرقه بخاطر این 164 00:08:29,400 --> 00:08:30,730 دچار مشکل بشه 165 00:08:30,870 --> 00:08:32,440 مو جان تینگ، یین یا 166 00:08:32,470 --> 00:08:33,870 رهبر و حتی منگ یینگ 167 00:08:33,870 --> 00:08:35,140 کشته میشن 168 00:08:35,750 --> 00:08:36,789 وقتی افراد مسیر برتر 169 00:08:36,789 --> 00:08:37,669 تو رو پیدا کنن 170 00:08:37,950 --> 00:08:38,750 فرقه ماه 171 00:08:38,789 --> 00:08:39,309 گناهکار شناخته میشه 172 00:08:39,309 --> 00:08:40,590 که به یک فراری پناه داده 173 00:08:40,830 --> 00:08:41,480 نگران نباش 174 00:08:41,480 --> 00:08:43,010 همه چیز رو روشن میکنم 175 00:08:43,210 --> 00:08:44,590 دلیلی که در فرقه ماه هستم 176 00:08:44,590 --> 00:08:45,860 اینه که مجبورت کردم 177 00:08:45,890 --> 00:08:47,270 منو پنهون کنی 178 00:08:47,460 --> 00:08:48,790 فرقه ماه خبر نداشته 179 00:08:49,300 --> 00:08:50,240 این مسئله 180 00:08:51,190 --> 00:08:53,040 ربطی به فرقه ماه نداره 181 00:08:53,040 --> 00:08:54,510 لازم نیست مسئولیت قبول کنی 182 00:08:54,510 --> 00:08:55,720 به چشم اونا 183 00:08:55,790 --> 00:08:56,950 یک خائن هستی 184 00:08:56,950 --> 00:08:58,280 یک فرد غیرقابل اعتماد 185 00:08:58,740 --> 00:08:59,940 اگه یهویی رابطمون 186 00:08:59,940 --> 00:09:01,080 قطع بشه 187 00:09:01,340 --> 00:09:02,710 براشون مشخص میشه که 188 00:09:02,740 --> 00:09:04,470 داری ازمون محافظت میکنی 189 00:09:04,790 --> 00:09:06,280 اگه بهمون اهمیت میدی 190 00:09:06,310 --> 00:09:07,870 و نمیخوای سرزنش بشیم 191 00:09:07,870 --> 00:09:08,990 همینجا بمون 192 00:09:09,020 --> 00:09:10,080 جایی نرو 193 00:09:10,430 --> 00:09:11,410 گفتی که 194 00:09:11,410 --> 00:09:12,670 فرقه مسیر برتر گول نمیخوره 195 00:09:12,670 --> 00:09:13,670 حالا که اینجا هستن 196 00:09:13,670 --> 00:09:15,070 پس راحت نمیرن 197 00:09:15,350 --> 00:09:16,880 اگه بلایی سرت اومد 198 00:09:17,530 --> 00:09:18,990 کاری میکنم همراهت بمیرن 199 00:09:19,960 --> 00:09:20,930 اگه جو سوی و بقیه رو 200 00:09:20,930 --> 00:09:21,950 امروز بکشی 201 00:09:21,950 --> 00:09:23,830 به دست اونا میوفتی 202 00:09:23,830 --> 00:09:24,390 مجرم شناخته میشی که 203 00:09:24,390 --> 00:09:26,070 شاگردان رو کشتی 204 00:09:26,070 --> 00:09:26,770 اونموقع 205 00:09:26,830 --> 00:09:28,590 کل قلمروی تهذیبگرا دشمنت میشن 206 00:09:28,590 --> 00:09:29,350 آدمای زیادی هستن 207 00:09:29,350 --> 00:09:30,550 میتونی همشون رو بکشی؟ 208 00:09:36,010 --> 00:09:37,160 مهم نیست چی بشه 209 00:09:37,160 --> 00:09:38,290 نباید خودت رو نشون بدی 210 00:09:41,650 --> 00:09:42,650 این مال مادرته 211 00:09:42,650 --> 00:09:43,660 نمیتونی به یک غریبه بدیش 212 00:09:43,660 --> 00:09:44,990 تو غریبه نیستی 213 00:10:20,790 --> 00:10:22,000 بانوی جوان 214 00:10:22,310 --> 00:10:22,890 چرا تنهایی 215 00:10:22,890 --> 00:10:24,210 توی جنگل هستین 216 00:10:25,290 --> 00:10:26,350 حشره سمی جمع میکنم 217 00:10:26,350 --> 00:10:27,350 تا دارو درست کنم 218 00:10:33,610 --> 00:10:35,590 شما اون گل های گلرنگ رو 219 00:10:35,590 --> 00:10:37,120 در کوهستان کاشتید؟ 220 00:10:38,480 --> 00:10:39,660 سم شناسی بلدین؟ 221 00:10:39,790 --> 00:10:41,230 پس همکار هستیم 222 00:10:41,230 --> 00:10:42,290 یکم بلد هستم 223 00:10:43,700 --> 00:10:44,720 میشه بپرسم 224 00:10:44,920 --> 00:10:46,660 کی همراه شما در اتاق زندگی میکرد؟ 225 00:10:48,980 --> 00:10:50,310 سم شناسی یاد میگیرم 226 00:10:50,310 --> 00:10:51,500 همیشه تنها هستم 227 00:10:51,610 --> 00:10:52,890 کی ممکنه با من زندگی کنه؟ 228 00:10:53,510 --> 00:10:54,310 ارباب جوان 229 00:10:54,850 --> 00:10:56,150 انگار درمورد سم ها میدونین 230 00:10:56,150 --> 00:10:57,510 چرا نمیمونید 231 00:10:57,650 --> 00:10:59,970 همراه من سم درست نمیکنین؟ 232 00:11:00,010 --> 00:11:01,060 نظرتون چیه؟ 233 00:11:02,090 --> 00:11:03,870 من مو شینگ جنگ، شاگرد فرقه مسیر برتر هستم 234 00:11:03,870 --> 00:11:05,730 دستور دادن دنبال یک فراری بگردم 235 00:11:05,730 --> 00:11:06,280 اگه شما 236 00:11:06,320 --> 00:11:07,690 فرد مشکوکی دیدین 237 00:11:07,690 --> 00:11:08,940 بهم اطلاع بدین 238 00:11:10,180 --> 00:11:11,440 فرد مشکوک؟ 239 00:11:14,300 --> 00:11:15,830 بنظرم شما مشکوک تر هستین 240 00:11:16,000 --> 00:11:17,270 وارد خونه من شدین 241 00:11:17,270 --> 00:11:18,650 درحالیکه استاد نبودن 242 00:11:18,650 --> 00:11:19,980 شما دزد هستین 243 00:11:20,070 --> 00:11:21,470 از یک زن غریبه 244 00:11:21,470 --> 00:11:22,800 درمورد زندگی شخصیش پرسیدین 245 00:11:22,830 --> 00:11:24,290 شما یک اوباش هستین 246 00:11:24,750 --> 00:11:26,440 وارد فرقه ما شدین 247 00:11:26,480 --> 00:11:28,060 هرچقدر بخواین میگردین 248 00:11:28,060 --> 00:11:29,390 پس راهزن هستین 249 00:11:30,320 --> 00:11:31,450 سوتفاهم شده 250 00:11:31,470 --> 00:11:32,400 سوتفاهم؟ 251 00:11:32,830 --> 00:11:34,210 اگه درست یادم باشه 252 00:11:34,210 --> 00:11:35,080 چند روز پیش 253 00:11:35,100 --> 00:11:37,040 اینجا رو گشتین 254 00:11:37,040 --> 00:11:38,190 فقط توی چند روز 255 00:11:38,310 --> 00:11:40,090 دوبار به زور وارد فرقه ما شدین 256 00:11:40,590 --> 00:11:41,540 چیه؟ 257 00:11:41,950 --> 00:11:43,140 میخواین که 258 00:11:43,370 --> 00:11:45,370 فرقه ما رو غارت کنین؟ 259 00:11:45,800 --> 00:11:47,190 متاسفانه 260 00:11:47,430 --> 00:11:48,390 فقیر هستیم 261 00:11:48,390 --> 00:11:50,390 فقط حشرات باارزش رو دارم 262 00:11:50,590 --> 00:11:52,010 خوب بهش فکرکردین؟ 263 00:11:52,010 --> 00:11:52,940 میخوایدشون؟ 264 00:11:54,030 --> 00:11:54,730 لازم نیست 265 00:11:54,760 --> 00:11:55,960 رفع زحمت میکنم 266 00:12:30,800 --> 00:12:31,430 چطور شد؟ 267 00:12:31,600 --> 00:12:32,330 نگران نباش 268 00:12:32,790 --> 00:12:33,520 خوبه 269 00:12:33,830 --> 00:12:34,890 ارشد جو کجاست؟ 270 00:12:35,400 --> 00:12:36,270 اسمشو نیار 271 00:12:36,270 --> 00:12:36,950 اون جو احمق 272 00:12:36,980 --> 00:12:38,840 از عصبانیت نزدیک بود غش کنه 273 00:12:39,720 --> 00:12:41,310 همه شاگردان فرقه ماه 274 00:12:41,310 --> 00:12:43,240 سریعا جمع بشین 275 00:12:44,710 --> 00:12:46,430 باید چیزی بپرسم 276 00:12:48,050 --> 00:12:49,240 فکرکرده کیه؟ 277 00:12:49,240 --> 00:12:50,680 همیشه تظاهر میکنه خیلی قدرتمنده 278 00:12:50,680 --> 00:12:52,480 با آتش خورشیدی میسوزونمش 279 00:12:52,550 --> 00:12:53,280 آروم باش 280 00:12:54,290 --> 00:12:55,550 آدم خوبی نیست 281 00:12:55,670 --> 00:12:56,810 رهبر اینجا نیستن 282 00:12:56,810 --> 00:12:58,720 اگه باهاش روبرو بشیم، دردسر میشه 283 00:12:58,720 --> 00:12:59,390 چطوره که 284 00:12:59,410 --> 00:13:00,410 تظاهر کنیم 285 00:13:00,450 --> 00:13:02,780 وقتی رهبر برگشتن صحبت میکنیم 286 00:13:02,870 --> 00:13:04,000 اون احمق خوش شانس 287 00:13:04,950 --> 00:13:06,280 بریم ببینیم 288 00:13:27,810 --> 00:13:28,670 جی یانگ 289 00:13:29,260 --> 00:13:30,290 کجاست؟ 290 00:13:49,750 --> 00:13:50,820 این دستخط 291 00:13:51,000 --> 00:13:52,600 مثل فراری مسیر برتر هست 292 00:13:52,600 --> 00:13:54,450 دستخط شائو سانگ هست 293 00:13:55,350 --> 00:13:57,490 اگه حدسم درست باشه 294 00:13:58,120 --> 00:13:58,830 این جی یانگ 295 00:13:59,440 --> 00:14:00,280 شائو سانگ هست 296 00:14:06,690 --> 00:14:07,800 (جی یانگ) 297 00:14:09,810 --> 00:14:11,220 (جی یانگ) 298 00:14:13,080 --> 00:14:15,140 منو سرزنش نکنید که یادآوری میکنم 299 00:14:16,670 --> 00:14:17,970 اون شائو سانگ شورشی 300 00:14:18,070 --> 00:14:20,150 شرور و بی رحمه 301 00:14:20,830 --> 00:14:23,430 از افراد فرقه خودش نگذشته 302 00:14:23,650 --> 00:14:25,290 چه برسه به فرقه ای که 303 00:14:25,880 --> 00:14:27,610 ربطی به اون نداره 304 00:14:30,510 --> 00:14:31,970 شماها بیگناه هستین 305 00:14:32,230 --> 00:14:33,120 امروز 306 00:14:33,380 --> 00:14:35,780 هرکسی بگه شائو سانگ کجاست 307 00:14:36,270 --> 00:14:37,880 نه تنها ازش میگذریم 308 00:14:38,350 --> 00:14:39,820 بلکه بهش پاداش بزرگی میدیم 309 00:14:39,820 --> 00:14:41,820 اگه حقیقت رو عمدا پنهون کنین 310 00:14:42,510 --> 00:14:43,910 کل فرقه ماه 311 00:14:44,710 --> 00:14:46,110 به آتش کشیده میشه 312 00:14:49,960 --> 00:14:51,510 کی حقه سوار کرده؟ 313 00:14:51,680 --> 00:14:53,280 خودت رو نشون بده 314 00:14:53,990 --> 00:14:55,570 نکنه اون روز یک اهریمن نبوده 315 00:14:55,570 --> 00:14:56,670 بلکه ارباب شائو سانگ بوده؟ 316 00:15:05,030 --> 00:15:05,720 ارشد 317 00:15:08,390 --> 00:15:09,710 جی یانگ کجاست؟ 318 00:15:11,430 --> 00:15:14,070 نمیدونم 319 00:15:21,370 --> 00:15:22,240 صبرکن 320 00:15:24,790 --> 00:15:25,360 ارشد 321 00:15:25,690 --> 00:15:26,320 ارشد 322 00:15:26,430 --> 00:15:27,450 خوبین؟ 323 00:15:29,020 --> 00:15:29,850 ارشد جو 324 00:15:30,670 --> 00:15:32,330 کسی که دنبالش هستین 325 00:15:33,410 --> 00:15:33,990 اینجاست 326 00:15:35,660 --> 00:15:36,540 ارباب جوان مو 327 00:15:37,310 --> 00:15:38,170 دوباره شمایید 328 00:15:38,820 --> 00:15:40,220 شوخی میکنین؟ 329 00:15:40,950 --> 00:15:43,140 چطور میتونم؟ 330 00:15:43,180 --> 00:15:44,390 شما هستین که 331 00:15:44,390 --> 00:15:45,180 شوخی میکنین 332 00:15:45,950 --> 00:15:46,990 ارشد جو ببینید 333 00:15:48,390 --> 00:15:48,950 اینجا 334 00:15:49,070 --> 00:15:49,910 ارباب شائو سانگ از مسیر برتر 335 00:15:49,910 --> 00:15:51,530 اصلا وجود نداره 336 00:15:52,910 --> 00:15:53,780 راستشو بخواین 337 00:15:54,560 --> 00:15:55,390 من بودم که 338 00:15:56,570 --> 00:15:57,750 اونا رو نوشتم 339 00:16:16,360 --> 00:16:17,810 (جی یانگ) 340 00:16:24,630 --> 00:16:25,830 چطور ممکنه؟ 341 00:16:26,880 --> 00:16:28,460 ممنون بابت تعریفتون 342 00:16:28,460 --> 00:16:29,220 انگار که 343 00:16:29,300 --> 00:16:30,950 تقلید من از دستخط شائو سانگ 344 00:16:30,950 --> 00:16:32,060 به حدی رسیده که 345 00:16:32,060 --> 00:16:34,060 با دستخط واقعی اشتباه گرفته میشه 346 00:16:34,150 --> 00:16:35,010 ارباب جوان مو 347 00:16:35,030 --> 00:16:37,560 چرا از دستخط شائو سانگ تقلید میکنین؟ 348 00:16:37,700 --> 00:16:39,760 حتما برای شما جدید هست 349 00:16:40,520 --> 00:16:42,130 خطاطی شائو سانگ 350 00:16:42,310 --> 00:16:43,680 قدرتمند وز یباست 351 00:16:43,680 --> 00:16:44,750 استروک ها بسیار زیباست 352 00:16:44,750 --> 00:16:46,400 و به خوبی کشیده میشه 353 00:16:46,430 --> 00:16:46,900 صبرکن 354 00:16:46,920 --> 00:16:48,460 چه عیبی داره تقلید کنم؟ 355 00:16:48,460 --> 00:16:50,810 از قلمو و جوهر شما استفاده کردم؟ 356 00:16:50,910 --> 00:16:51,630 واقعا که 357 00:16:54,120 --> 00:16:55,670 ارباب جوان مو خوب حرف میزنن 358 00:16:55,820 --> 00:16:56,620 ستایشش میکنم 359 00:16:57,450 --> 00:16:58,330 بااینحال 360 00:16:59,500 --> 00:17:00,920 جی یانگ کیه؟ 361 00:17:01,610 --> 00:17:02,280 ...اون 362 00:17:02,660 --> 00:17:03,220 ...خب 363 00:17:03,240 --> 00:17:04,010 کیه؟ 364 00:17:04,630 --> 00:17:05,750 ...اون 365 00:17:06,319 --> 00:17:07,609 به فرقه ماه اومدم 366 00:17:07,829 --> 00:17:09,109 چون در اینجا 367 00:17:09,190 --> 00:17:10,069 ارباب بو یانگ 368 00:17:10,069 --> 00:17:11,310 روش جاودانه هست 369 00:17:11,310 --> 00:17:11,869 اطلاعات اونجا 370 00:17:11,869 --> 00:17:13,829 کمک میکنه با سم، سم رو درمان کنم 371 00:17:13,829 --> 00:17:15,990 اینطوری میتونم بیماری مادرم رو درمان کنم 372 00:17:16,230 --> 00:17:16,589 برای همین 373 00:17:16,640 --> 00:17:17,650 یک بیمار 374 00:17:17,790 --> 00:17:18,990 با بیماری مشابه 375 00:17:18,990 --> 00:17:20,440 با بیماری مادرم پیدا کردم 376 00:17:21,079 --> 00:17:22,319 اسم اون فرد 377 00:17:22,589 --> 00:17:23,589 جی یانگ بود 378 00:17:24,910 --> 00:17:26,109 اتاقشون رو گشتیم 379 00:17:26,470 --> 00:17:27,220 اونجا پر از 380 00:17:27,220 --> 00:17:29,750 حشرات و گیاهان سمی بود 381 00:17:33,370 --> 00:17:34,870 اگه بیمار بوده 382 00:17:35,710 --> 00:17:37,140 پس چرا هیچکس در فرقه 383 00:17:37,440 --> 00:17:38,500 درموردش نمیدونست؟ 384 00:17:40,270 --> 00:17:41,790 فرقه ماه قوانین سختگیرانه ای داره 385 00:17:41,790 --> 00:17:43,190 نباید غریبه ها رو پنهون کنیم 386 00:17:43,280 --> 00:17:44,550 این فرد 387 00:17:44,730 --> 00:17:46,090 هیچوقت خودشو نشون نداد 388 00:17:46,360 --> 00:17:47,600 الان کجاست؟ 389 00:17:48,110 --> 00:17:49,370 امروز در فرقه نیست 390 00:17:49,370 --> 00:17:51,170 شاید در پایین کوهستانه 391 00:18:02,540 --> 00:18:03,460 این فرد رو 392 00:18:03,600 --> 00:18:04,820 قبلا دیدین؟ 393 00:18:06,470 --> 00:18:07,200 این فرد؟ 394 00:18:07,600 --> 00:18:08,250 نه 395 00:18:09,270 --> 00:18:09,870 ندیدی؟ 396 00:18:12,030 --> 00:18:12,920 نه 397 00:18:13,000 --> 00:18:14,200 جدی؟ 398 00:18:14,630 --> 00:18:15,880 مهم نیست چندبار بپرسی 399 00:18:15,880 --> 00:18:17,030 جوابم همونه 400 00:18:17,030 --> 00:18:17,830 معلومه ندیدیم 401 00:18:22,270 --> 00:18:22,910 باشه 402 00:18:24,040 --> 00:18:24,960 ولی 403 00:18:25,670 --> 00:18:26,930 مدرکی نداری 404 00:18:28,550 --> 00:18:30,340 اگه وجدان پاکی داری 405 00:18:31,270 --> 00:18:33,630 چرا نمیذاری که از صاعقه بهشتی حقیقت استفاده کنم؟ 406 00:18:33,630 --> 00:18:34,310 نمیشه 407 00:18:34,310 --> 00:18:35,900 صاعقه بهشتی حقیقت 408 00:18:35,900 --> 00:18:37,500 شما ارشدهای مسیر برتر هستین 409 00:18:37,500 --> 00:18:38,270 چطور میتونین اینکارو کنین؟ 410 00:18:38,270 --> 00:18:39,390 میخواین بزور ازش بازجویی کنین؟ 411 00:18:39,390 --> 00:18:40,180 مو جان تینگ 412 00:18:40,430 --> 00:18:41,730 کافیه 413 00:18:41,830 --> 00:18:42,840 نمیتونم تحملتون کنم 414 00:18:42,870 --> 00:18:44,070 ازتون نمیترسم 415 00:18:44,150 --> 00:18:46,110 غرش اژدهای بهشت نهم 416 00:18:46,110 --> 00:18:46,930 آرایش بگیرین 417 00:19:20,340 --> 00:19:21,960 چرا پدر برنگشتن؟ 418 00:19:25,110 --> 00:19:25,930 بیا 419 00:19:26,150 --> 00:19:27,060 اینم از این 420 00:19:27,650 --> 00:19:29,190 بالاخره 421 00:19:29,430 --> 00:19:30,450 اینه 422 00:19:32,840 --> 00:19:33,790 رهبر منگ 423 00:19:34,050 --> 00:19:34,980 فهمیدم که 424 00:19:34,990 --> 00:19:36,500 نان رائو اینجا نیست 425 00:19:36,540 --> 00:19:37,870 شما خیلی 426 00:19:38,230 --> 00:19:39,110 خوش شانس میشین 427 00:19:39,210 --> 00:19:39,960 معلومه 428 00:19:40,470 --> 00:19:42,150 من کتاب راهنمای که یینگ یینگ بهم داد رو 429 00:19:42,150 --> 00:19:43,750 از سر کنجکاوی خوندم 430 00:19:44,470 --> 00:19:45,650 گفته باشم 431 00:19:46,280 --> 00:19:48,310 آ رائو و من پشت میز کنار نمیایم 432 00:19:48,310 --> 00:19:49,770 ولی شاید باورم نکنین 433 00:19:50,350 --> 00:19:52,010 یک حدس میزنم 434 00:19:52,690 --> 00:19:54,410 نکنه عمدا 435 00:19:54,470 --> 00:19:56,040 ازشون میبازین؟ 436 00:19:58,940 --> 00:20:00,110 ...نگید که 437 00:20:00,580 --> 00:20:02,240 عاشقش هستین؟ 438 00:20:03,610 --> 00:20:04,330 ...تو 439 00:20:05,030 --> 00:20:06,020 مال منه 440 00:20:07,930 --> 00:20:09,140 نباید منو سرزنش کنین 441 00:20:09,410 --> 00:20:10,970 این اخلاق حرفه ای هست 442 00:20:11,000 --> 00:20:11,590 درسته 443 00:20:13,230 --> 00:20:14,430 دیدم به پشت کوهستان اومدی 444 00:20:14,430 --> 00:20:15,530 دنبالت کردم 445 00:20:15,950 --> 00:20:16,560 جیه 446 00:20:16,590 --> 00:20:17,720 رفته دنبال 447 00:20:17,720 --> 00:20:18,780 افراد مسیر برتر؟ 448 00:20:19,030 --> 00:20:20,690 رفته دورشون کنه؟ 449 00:20:24,330 --> 00:20:26,230 جیه بخاطر توئه که 450 00:20:26,410 --> 00:20:27,490 الان توی خطره 451 00:20:28,130 --> 00:20:29,990 چطوره کمکش کنیم؟ 452 00:20:31,230 --> 00:20:32,360 اگه باهم کار کنیم 453 00:20:32,370 --> 00:20:33,510 میتونیم که 454 00:20:34,180 --> 00:20:35,990 شکستشون بدیم 455 00:20:41,140 --> 00:20:42,710 چی شده؟ 456 00:20:47,590 --> 00:20:48,990 تو بودی که 457 00:20:50,380 --> 00:20:51,840 نامه ناشناس رو نوشتی؟ 458 00:20:55,050 --> 00:20:55,630 ...نکن 459 00:20:56,760 --> 00:20:57,770 منو نکش 460 00:20:59,250 --> 00:21:00,830 نان یان تو رو دوستش میدونست 461 00:21:00,830 --> 00:21:02,230 اینطوری باهاش رفتار میکنی؟ 462 00:21:05,610 --> 00:21:06,430 بچه جون 463 00:21:06,720 --> 00:21:08,470 خیلی سعی نکن در آینده 464 00:21:08,470 --> 00:21:09,630 با قدرت معمولیت 465 00:21:09,630 --> 00:21:10,710 خودنمایی کنی 466 00:21:10,830 --> 00:21:11,640 ولم کن 467 00:21:11,990 --> 00:21:13,050 بی آبروها 468 00:21:13,080 --> 00:21:13,980 ولم کنین 469 00:21:14,020 --> 00:21:14,530 ...ولم کنین 470 00:21:16,360 --> 00:21:17,340 بهش صدمه نزنین 471 00:21:17,490 --> 00:21:18,690 جرات دارین بیاین پیش من 472 00:21:19,820 --> 00:21:21,320 خیلی وفاداری 473 00:21:22,010 --> 00:21:22,550 باشه 474 00:21:23,470 --> 00:21:25,520 تا وقتی بگی شائو سانگ کجاست 475 00:21:25,520 --> 00:21:26,520 قول میدم 476 00:21:26,570 --> 00:21:27,560 همه شما رو 477 00:21:27,590 --> 00:21:28,350 آزاد بکنم 478 00:21:28,950 --> 00:21:30,150 هیچوقت ندیدمش 479 00:21:30,170 --> 00:21:31,700 چرا بدونم کجاست؟ 480 00:21:38,270 --> 00:21:38,780 نان یان 481 00:21:39,770 --> 00:21:40,770 ولم کن 482 00:21:40,790 --> 00:21:42,020 میخواین بکشیدشون؟ 483 00:21:42,040 --> 00:21:43,390 چطور به رهبر توضیح بدیم؟ 484 00:21:43,390 --> 00:21:44,140 ارشد فو 485 00:21:47,700 --> 00:21:49,620 همه متحد هستین 486 00:21:50,540 --> 00:21:51,100 باشه 487 00:21:51,540 --> 00:21:53,720 یک فرصت بهتون میدم 488 00:21:54,180 --> 00:21:56,580 هیچوقت شائو سانگ رو ندیدین؟ 489 00:21:56,870 --> 00:21:57,430 ارشد جو 490 00:21:57,430 --> 00:21:58,580 کر هستین؟ 491 00:21:58,710 --> 00:21:59,910 چندبار باید بهتون بگم؟ 492 00:21:59,910 --> 00:22:00,960 ندیدم 493 00:22:01,280 --> 00:22:02,410 ندیدم 494 00:22:03,000 --> 00:22:03,590 باشه 495 00:22:04,860 --> 00:22:07,860 حالا که کله شقی 496 00:22:08,400 --> 00:22:09,900 ارزوت رو برآورده میکنم 497 00:22:10,250 --> 00:22:11,710 و میذارم که 498 00:22:11,760 --> 00:22:13,520 صاعقه بهشتی حقیقت رو بچشی 499 00:22:16,590 --> 00:22:17,380 ارشد 500 00:22:17,630 --> 00:22:18,630 چیکار کنیم؟ 501 00:22:18,750 --> 00:22:19,410 تکون نخور 502 00:22:23,170 --> 00:22:25,110 شرارت رو از بین میبریم و بدبختی رو دور میکنیم 503 00:22:25,110 --> 00:22:27,840 صاعقه برای مجازات بدکاران و ایجاد درستکاریست 504 00:23:02,660 --> 00:23:04,160 بذار دوباره بپرسم 505 00:23:04,860 --> 00:23:06,920 شائو سانگ رو ندیدی؟ 506 00:23:07,350 --> 00:23:08,200 ندیدم 507 00:23:09,390 --> 00:23:10,060 باشه 508 00:23:10,840 --> 00:23:11,330 ارشد 509 00:23:11,510 --> 00:23:12,670 ارشد لطفا جلوشو بگیرین 510 00:23:12,670 --> 00:23:14,090 ممکنه بمیره 511 00:23:40,150 --> 00:23:42,080 صاعقه بهشتی حقیقت 512 00:23:42,500 --> 00:23:43,510 نان یان 513 00:23:46,270 --> 00:23:47,720 اگه دروغ بگم 514 00:23:47,750 --> 00:23:49,410 صاعقه باید بهم بخوره 515 00:23:52,700 --> 00:23:53,630 خوب نیست 516 00:23:57,150 --> 00:23:58,010 منگ جی گوانگ 517 00:23:58,110 --> 00:23:58,770 چطور یک رهبر فرقه مثل تو 518 00:23:58,770 --> 00:24:00,450 بعد پیروزی فرار میکنه؟ 519 00:24:01,400 --> 00:24:02,250 چطوره؟ 520 00:24:02,590 --> 00:24:04,580 خوب نیست نه؟ 521 00:24:05,310 --> 00:24:06,970 اگه الان حقیقت رو بگی 522 00:24:07,350 --> 00:24:09,090 ازت میگذرم 523 00:24:09,870 --> 00:24:11,800 اگه کله شق باشی 524 00:24:13,200 --> 00:24:15,750 صاعقه بهشتی حقیقت بدون رحم بهت میخوره 525 00:24:15,750 --> 00:24:16,730 نمیدونم که 526 00:24:17,200 --> 00:24:19,240 کدوم صاعقه 527 00:24:19,280 --> 00:24:21,030 با خوردنش بهت 528 00:24:21,030 --> 00:24:22,490 روحت رو نابود میکنه 529 00:24:25,390 --> 00:24:26,290 میگم 530 00:24:28,230 --> 00:24:28,910 بگو 531 00:24:31,750 --> 00:24:33,270 حتی اگه منو اینجا بکشی 532 00:24:34,830 --> 00:24:36,310 بازم میگم هیچوقت ندیدمش 533 00:24:49,150 --> 00:24:51,010 صاعقه بهشتی حقیقت 534 00:24:51,590 --> 00:24:53,850 استخون رو تیکه تیکه میکنه و روح رو نابود 535 00:25:17,400 --> 00:25:18,960 برای بار آخر میپرسم 536 00:25:22,400 --> 00:25:24,680 شائو سانگ رو دیدی؟ 537 00:25:28,280 --> 00:25:29,240 تحمل کن 538 00:25:30,430 --> 00:25:31,790 همه چیز بعد از مدتی 539 00:25:32,300 --> 00:25:33,420 درست میشه 540 00:25:43,280 --> 00:25:44,010 باشه 541 00:25:45,230 --> 00:25:47,110 حالا که میخوای بمیری 542 00:25:47,200 --> 00:25:47,870 اونم بخاطر یک خائن 543 00:25:47,870 --> 00:25:49,990 که رابطه ای باهات نداره 544 00:25:51,320 --> 00:25:52,700 به آرزوت میرسونمت 545 00:26:15,310 --> 00:26:18,290 ♫به اسمون نگاه میکنم♫ 546 00:26:19,380 --> 00:26:21,470 ♫ابرها همراه باد حرکت میکنن♫ 547 00:26:22,070 --> 00:26:25,260 ♫باهم روبرو میشیم♫ 548 00:26:26,530 --> 00:26:27,920 ♫این دیدار کار سرنوشته♫ 549 00:26:29,350 --> 00:26:31,910 ♫درست مثل آسمان پرستاره♫ 550 00:26:33,320 --> 00:26:35,240 ♫چشم منو گرفتی♫ 551 00:26:37,510 --> 00:26:38,510 جی یانگ 552 00:26:39,660 --> 00:26:41,260 ♫در بین مردم در آغوشت میگیرم♫ 553 00:26:42,860 --> 00:26:45,720 ♫در رودخونه فراموشی♫ 554 00:26:46,830 --> 00:26:48,910 ♫حاضرم تنهایی در قایق بمونم♫ 555 00:26:49,460 --> 00:26:52,560 ♫در سرما و طوفان♫ 556 00:26:53,940 --> 00:26:55,580 ♫منتظرت هستم♫ 557 00:26:56,560 --> 00:26:59,390 ♫چرخ سرنوشت رو میشکنم♫ 558 00:27:00,650 --> 00:27:02,580 ♫ابرهای سیاه رو کنار میزنم♫ 559 00:27:03,380 --> 00:27:04,980 ♫امیدوارم بهشت و زمین ابدی باشه♫ 560 00:27:05,630 --> 00:27:07,850 ♫امیدوارم عشقمون ابدی باشه♫ 561 00:27:08,270 --> 00:27:11,260 ♫سالها هیچوقت متوقف نمیشن♫ 562 00:27:12,080 --> 00:27:14,850 ♫کل زندگیمون رو دست در دست بودیم♫ 563 00:27:15,620 --> 00:27:18,620 ♫هزاران ستاره یک کهکشان میشن♫ 564 00:27:19,490 --> 00:27:21,660 ♫ولی هنوزم با یک نگاه تو قابل قیاس نیستن♫ 565 00:27:22,370 --> 00:27:25,130 ♫گذشته با خاطرات یکی شده♫ 566 00:27:25,790 --> 00:27:28,440 ♫خوش شانسم که در کنارمی♫ 567 00:27:29,350 --> 00:27:32,080 ♫از الان به بعد میذاریم زمان بگذره♫ 568 00:27:33,190 --> 00:27:37,820 ♫دست در دست در دنیا سفر میکنیم♫ 569 00:27:38,540 --> 00:27:41,120 ♫شب و روز باهم میمونیم♫ 570 00:27:43,760 --> 00:27:44,610 شائو سانگ 571 00:27:45,910 --> 00:27:47,990 شائو سانگ میدونم تویی 572 00:27:48,460 --> 00:27:49,740 جرات داری بیا بیرون 573 00:27:50,210 --> 00:27:51,660 مرد باش 574 00:27:51,750 --> 00:27:52,420 جی یانگ 575 00:27:52,740 --> 00:27:54,120 نیا بیرون 576 00:27:56,360 --> 00:27:57,850 جرات داری بیا بیرون 577 00:27:59,640 --> 00:28:00,610 شائو سانگ 578 00:28:05,080 --> 00:28:06,010 باشه 579 00:28:06,600 --> 00:28:07,740 خودت مجبورم کردی 580 00:28:33,560 --> 00:28:34,280 نان یان 581 00:28:40,040 --> 00:28:40,750 تویی 582 00:28:42,280 --> 00:28:43,440 منگ جی گوانگ 583 00:28:43,920 --> 00:28:45,040 چطور جرات میکنی به یک ارشد از 584 00:28:45,040 --> 00:28:46,540 فرقه مسیر برتر صدمه بزنین؟ 585 00:28:46,840 --> 00:28:48,080 مجازات باید بشین 586 00:28:48,080 --> 00:28:48,870 ارشد جو 587 00:28:49,070 --> 00:28:50,740 واقعا پوست کلفت هستین 588 00:28:50,740 --> 00:28:52,740 بخاطر یک فراری وارد فرقه من شدین 589 00:28:52,740 --> 00:28:53,710 ولی به شاگردان من حمله کردین 590 00:28:53,710 --> 00:28:54,970 اونم وقتی خودم حضور نداشتم 591 00:28:55,120 --> 00:28:57,030 اونم چون پیداش نکردین 592 00:28:57,030 --> 00:28:59,370 همینکه نمیذارم صاعقه 593 00:28:59,860 --> 00:29:01,720 شاگردان شما رو همین الان بکشه 594 00:29:01,840 --> 00:29:03,430 دارم بهتون آخرین احتراممو نشون میدم 595 00:29:03,870 --> 00:29:05,100 فرقه ماه 596 00:29:05,100 --> 00:29:06,550 فراری رو پنهون کرد 597 00:29:07,070 --> 00:29:08,070 حقتون هست 598 00:29:08,210 --> 00:29:09,470 مدرکی دارین؟ 599 00:29:10,020 --> 00:29:10,750 مدرک؟ 600 00:29:11,390 --> 00:29:12,760 مدرک اینه که 601 00:29:13,080 --> 00:29:14,330 جی یانگ بین ماست 602 00:29:14,760 --> 00:29:16,170 ارشد جو 603 00:29:16,200 --> 00:29:17,320 یک چیز مشکوک پیدا کردین 604 00:29:17,320 --> 00:29:18,980 پنهون نمیشم 605 00:29:19,230 --> 00:29:21,560 شاگرد جی یانگ خودت رو نشون بده 606 00:29:32,080 --> 00:29:33,010 تو یک اهریمنی 607 00:29:34,490 --> 00:29:35,480 شاگرد احمق 608 00:29:35,480 --> 00:29:36,920 زودباش 609 00:29:36,950 --> 00:29:37,880 به ارشد جو احترام بذار 610 00:29:38,650 --> 00:29:40,800 منو بابت صدا زدنت سرزنش نکن 611 00:29:41,370 --> 00:29:43,050 به فرقه کمک کن 612 00:29:43,050 --> 00:29:44,720 امنیتت رو تضمین میکنم 613 00:29:48,510 --> 00:29:49,760 من، جی یانگ 614 00:29:49,990 --> 00:29:51,770 بهتون ادای احترام میکنم 615 00:29:57,770 --> 00:29:59,250 منگ جی گوانگ 616 00:29:59,280 --> 00:30:01,160 چطور جرات میکنی 617 00:30:01,390 --> 00:30:02,520 یک اهریمن رو پنهون کنی 618 00:30:02,960 --> 00:30:04,340 و به عنوان رهبر فرقه 619 00:30:05,000 --> 00:30:06,400 اونو شاگردت بدونی؟ 620 00:30:06,550 --> 00:30:08,740 این اهریمن روباه مریض بوده 621 00:30:08,740 --> 00:30:11,140 به کسی صدمه نزده 622 00:30:11,710 --> 00:30:13,430 چون بیماری اون شبیه مادر نان یان هست 623 00:30:13,430 --> 00:30:14,960 توی اتاق نان یان پنهون شده بود 624 00:30:14,960 --> 00:30:16,770 تا دارو امتحان کنه 625 00:30:17,200 --> 00:30:18,950 دیدم که فرد درستکاری هست 626 00:30:18,950 --> 00:30:20,470 جسم خوبی برای تهذیب داره 627 00:30:20,470 --> 00:30:21,510 مخفیانه 628 00:30:21,510 --> 00:30:22,710 بهش آموزش دادم 629 00:30:23,360 --> 00:30:23,890 اول از همه 630 00:30:24,470 --> 00:30:26,270 اون عضو رسمی فرقه نیست 631 00:30:26,420 --> 00:30:26,970 دوم اینکه 632 00:30:26,970 --> 00:30:28,500 هیچوقت مراسم شاگرد استادی نداشتیم 633 00:30:28,500 --> 00:30:31,030 باورم نمیشه اینکار برادری و دست دوستی باشه 634 00:30:32,190 --> 00:30:33,450 باورم نمیشه 635 00:30:33,720 --> 00:30:34,390 باورت نمیشه 636 00:30:34,390 --> 00:30:35,580 بگردش 637 00:30:36,870 --> 00:30:37,730 بهش خودم شخصا 638 00:30:37,750 --> 00:30:38,820 یک نامه دادم 639 00:30:39,150 --> 00:30:40,870 تا کسی توی فرقه 640 00:30:40,910 --> 00:30:41,570 بهش صدمه نزنه 641 00:31:12,760 --> 00:31:13,440 یکی بیاد 642 00:31:13,550 --> 00:31:15,090 این اهریمن رو ببرین فرقه 643 00:31:15,090 --> 00:31:15,780 صبرکن 644 00:31:16,010 --> 00:31:17,270 ارشد جو لازم نیست که 645 00:31:17,270 --> 00:31:19,210 نگران مسائل داخل فرقه ما باشید 646 00:31:19,340 --> 00:31:20,130 برو کنار 647 00:31:20,230 --> 00:31:21,490 اگه لازمه که 648 00:31:21,590 --> 00:31:22,990 همچین چیزی رو گزارش بدم 649 00:31:23,110 --> 00:31:25,390 که یک حیوون اهریمنی داریم 650 00:31:25,390 --> 00:31:26,760 کسی جرات میکنه که توی پنج ایالت 651 00:31:26,760 --> 00:31:28,830 مرغ بزرگ کنه؟ 652 00:31:28,830 --> 00:31:29,850 و اینکه 653 00:31:29,920 --> 00:31:31,780 این اهریمن صدها سال زندانی بود 654 00:31:31,780 --> 00:31:33,080 دیگه تهدیدی نیست 655 00:31:33,080 --> 00:31:34,540 یک اهریمن کوچولو مثل اون 656 00:31:34,590 --> 00:31:35,940 مثل یک حشره اس 657 00:31:36,710 --> 00:31:37,550 من بهش 658 00:31:37,570 --> 00:31:38,870 یک راه نجات دادم 659 00:31:39,330 --> 00:31:41,730 مسیر برتر همیشه دنبال افتخاره 660 00:31:42,360 --> 00:31:44,690 میخواین که همشون رو نابود کنین؟ 661 00:31:47,720 --> 00:31:48,710 اگه دیگه چیزی نیست 662 00:31:48,710 --> 00:31:49,580 لطفا برین 663 00:31:49,610 --> 00:31:50,810 فو لانگ، بدرقشون کن 664 00:31:51,560 --> 00:31:52,430 ارشد جو 665 00:31:52,830 --> 00:31:53,750 بفرمایید 666 00:31:56,620 --> 00:31:57,770 صبرکن و ببین 667 00:31:58,790 --> 00:31:59,630 نذارین برعلیه فرقه ماه 668 00:31:59,630 --> 00:32:01,690 هیچ مدرکی پیدا کنم 669 00:32:24,400 --> 00:32:25,180 شما دوتا 670 00:32:26,140 --> 00:32:27,740 نان یان رو ببرین اتاقش 671 00:32:28,190 --> 00:32:29,250 زودی میام اونجا 672 00:32:31,560 --> 00:32:32,100 پدر 673 00:32:32,230 --> 00:32:32,830 رهبر 674 00:32:32,910 --> 00:32:34,120 خیلی با ابتهت بودین 675 00:32:34,120 --> 00:32:34,750 تونستین در ارامش 676 00:32:34,750 --> 00:32:36,110 ارشد جو رو شکست بدین 677 00:32:36,110 --> 00:32:37,310 درسته پدر 678 00:32:37,310 --> 00:32:38,070 اولین باره که 679 00:32:38,070 --> 00:32:39,130 متوجه شدم 680 00:32:39,190 --> 00:32:40,600 خیلی باابهت هستین 681 00:32:41,400 --> 00:32:43,280 کی گفت بیای جلو؟ 682 00:32:43,280 --> 00:32:44,390 میخوای بمیری؟ 683 00:32:44,790 --> 00:32:46,240 دختر شما هستم 684 00:32:46,270 --> 00:32:47,070 چطور میتونم توی لحظه حساس 685 00:32:47,070 --> 00:32:48,530 وارد عمل نشم؟ 686 00:32:48,960 --> 00:32:51,080 باید وارد عمل نشی 687 00:32:51,750 --> 00:32:53,350 سعی نکن شجاع باشی 688 00:32:53,350 --> 00:32:54,670 منو ترسوندی 689 00:32:59,620 --> 00:33:00,190 پدر 690 00:33:00,370 --> 00:33:01,170 رهبر 691 00:33:02,280 --> 00:33:03,760 برای من چای آرامش بخش بیارین 692 00:33:03,760 --> 00:33:05,090 باید آروم بشم 693 00:33:07,490 --> 00:33:08,260 مراقب باشین 694 00:33:09,210 --> 00:33:10,270 مراقب باشین رهبر 695 00:33:17,650 --> 00:33:18,470 نگران نباش 696 00:33:19,280 --> 00:33:20,430 خوب میشه 697 00:33:21,430 --> 00:33:22,840 عجیبه 698 00:33:24,190 --> 00:33:25,370 نان یان 699 00:33:25,400 --> 00:33:26,700 نباید که 700 00:33:26,700 --> 00:33:28,160 تهذیب کرده باشه 701 00:33:28,350 --> 00:33:30,270 ولی وقتی انرژی معنویش رو بررسی کردم 702 00:33:30,270 --> 00:33:32,800 فهمیدم تقریبا وارد قلمروی ساخت هسته درونی شده 703 00:33:33,670 --> 00:33:34,610 شاید برای همینه که اون صاعقه 704 00:33:34,610 --> 00:33:36,570 بهش صدمه ای نزده 705 00:33:39,870 --> 00:33:41,410 بعد خوردن دارو و استراحت کردن 706 00:33:41,410 --> 00:33:42,670 بزودی خوب میشه 707 00:33:46,560 --> 00:33:47,480 ممنون امروز 708 00:33:47,760 --> 00:33:48,980 بهم کمک کردین 709 00:33:49,520 --> 00:33:50,580 هیچوقت 710 00:33:51,150 --> 00:33:52,230 لطف شما رو فراموش نمیکنم 711 00:33:53,180 --> 00:33:54,030 کافیه 712 00:33:54,290 --> 00:33:56,290 جرات ندارم تعظیم شما رو قبول کنم 713 00:34:01,950 --> 00:34:04,550 اگه میخوای بکشیشون 714 00:34:04,750 --> 00:34:06,200 میخوای ببینی که 715 00:34:06,200 --> 00:34:07,930 نان یان کل عمرش در ارامش نباشه 716 00:34:07,930 --> 00:34:09,730 همیشه فرقه مسیر برتر دنبالش باشن؟ 717 00:34:09,730 --> 00:34:10,949 مهم نیست کی حمله میکنه 718 00:34:10,949 --> 00:34:11,940 باید مراقبش باشم 719 00:34:11,940 --> 00:34:13,690 حتی اگه الان مراقبش باشی 720 00:34:14,449 --> 00:34:15,460 میتونی تاابد 721 00:34:15,480 --> 00:34:16,780 کنارش بمونی؟ 722 00:34:17,620 --> 00:34:18,960 اگه بلایی سرش بیاد 723 00:34:18,960 --> 00:34:19,750 میتونی که 724 00:34:20,219 --> 00:34:21,610 مسئولیت قبول کنی؟ 725 00:34:21,610 --> 00:34:22,400 شائو سانگ 726 00:34:22,800 --> 00:34:23,750 تویی؟ 727 00:34:24,219 --> 00:34:26,060 خودت رو نشون بده 728 00:34:26,120 --> 00:34:26,909 وگرنه 729 00:34:26,940 --> 00:34:28,790 منو سرزنش نکن 730 00:34:29,150 --> 00:34:30,239 اگه الان بری جلو 731 00:34:30,500 --> 00:34:32,699 نان یان الکی زجر میکشه 732 00:34:38,889 --> 00:34:39,750 اگه بهم اعتماد داری 733 00:34:39,750 --> 00:34:40,940 اینجا بمون 734 00:34:41,190 --> 00:34:43,110 یک راهی دارم 735 00:34:43,830 --> 00:34:44,469 نان یان 736 00:34:51,670 --> 00:34:53,530 نان یان بخاطر من زجر کشید 737 00:34:53,989 --> 00:34:55,010 نزدیک بود بمیره 738 00:34:56,510 --> 00:34:58,750 ممنون کمکم کردین 739 00:35:00,550 --> 00:35:02,010 ارباب شائو سانگ خواهش میکنم 740 00:35:02,190 --> 00:35:04,190 من قدرت کمی دارم 741 00:35:04,190 --> 00:35:05,050 خوشحالم که 742 00:35:05,270 --> 00:35:06,740 هرروز میتونم ماهجونگ بازی کنم 743 00:35:06,740 --> 00:35:08,070 و با چندحرکت برنده بشم 744 00:35:10,550 --> 00:35:11,800 ولی اگه 745 00:35:12,620 --> 00:35:14,740 کسی دست به شاگردم بزنه 746 00:35:15,490 --> 00:35:17,250 حاضرم بجای کاری نکردن 747 00:35:17,710 --> 00:35:19,430 جونمو به خطر بندازم 748 00:35:31,430 --> 00:35:32,830 نگران نباشید رهبر منگ 749 00:35:33,230 --> 00:35:34,630 سریعا میرم 750 00:35:35,500 --> 00:35:37,830 و دیگه به فرقه ماه نمیام 751 00:35:38,270 --> 00:35:40,120 ارباب شائو سانگ خوب درک میکنین 752 00:35:40,120 --> 00:35:40,960 خوبه 753 00:35:45,610 --> 00:35:47,540 همه چیز بخاطر من شروع شد 754 00:35:48,340 --> 00:35:50,150 نان یان بخاطر من زجر کشید 755 00:35:52,480 --> 00:35:54,040 پس باید من تمومش کنم 756 00:36:07,540 --> 00:36:11,440 ♫وقتی در برابرم ظاهر شدی♫ 757 00:36:12,600 --> 00:36:15,850 ♫ستاره های آسمان دیگه نردخشیدن♫ 758 00:36:17,590 --> 00:36:19,630 ♫دنیا سقوط کرد♫ 759 00:36:23,500 --> 00:36:26,830 ♫وقتی کنارت ایستادم♫ 760 00:36:28,060 --> 00:36:31,740 ♫دنیا تبدیل به هیچی شد♫ 761 00:36:33,670 --> 00:36:36,020 ♫فقط چشمان تو مونده♫ 762 00:36:39,680 --> 00:36:45,520 ♫هر دقیقه و هر ثانیه تو در ذهن منی♫ 763 00:36:47,760 --> 00:36:53,080 ♫داستان ما تبدیل به اشک و غم شد♫ 764 00:36:53,790 --> 00:36:57,400 ♫میشه دستمو بگیری؟♫ 765 00:36:57,920 --> 00:37:01,320 ♫مهم نیست اگه روزمون درخشان هست یانه♫ 766 00:37:01,840 --> 00:37:04,370 ♫از ابتدا♫ 767 00:37:05,520 --> 00:37:09,580 ♫تا پایان♫ 768 00:37:10,020 --> 00:37:13,730 ♫بذار همراهت باشم♫ 769 00:37:14,000 --> 00:37:21,620 ♫بذار آتش بازی بخاطر تو اتفاق بیوفته♫ 770 00:37:21,950 --> 00:37:23,440 ♫وقتی باد بوزه♫ 771 00:37:25,830 --> 00:37:28,820 ♫وقتی باد بوزه♫ 772 00:37:30,020 --> 00:37:31,550 ♫شمانت میدرخشه♫ 773 00:37:31,890 --> 00:37:33,550 ♫قلب من♫ 774 00:37:34,280 --> 00:37:37,790 ♫شاید آروم بنظر برسه، ولی در هرج مرجه♫ 775 00:37:38,070 --> 00:37:39,920 ♫من زمانی بی توجه بودم♫ 776 00:37:40,250 --> 00:37:42,080 ♫ولی الان عمیقا عاشقم♫ 777 00:37:42,990 --> 00:37:50,080 ♫فقط میتونم بگم هیچوقت ترکت نمیکنم♫ 778 00:37:50,410 --> 00:37:54,020 ♫بذار تا آخر همراهت باشم♫ 779 00:37:54,340 --> 00:38:00,380 ♫بذار همه ستارگان بخاطر تو بدرخشن♫ 780 00:38:02,300 --> 00:38:05,900 (برات یک زندگی آروم، به دور از سختی و نگرانی آرزو میکنم) 781 00:39:40,270 --> 00:39:41,270 هنوز نرفتی 782 00:39:42,020 --> 00:39:43,390 چطور میتونم با یکی مثل تو در کنارش 783 00:39:43,870 --> 00:39:45,600 آرامش داشته باشم؟ 784 00:39:54,350 --> 00:39:56,080 یهویی فهمیدم که 785 00:39:56,110 --> 00:39:57,510 وقتی ارشدهای مسیر برتر 786 00:39:57,670 --> 00:39:59,590 اومدن دنبال فراری 787 00:39:59,590 --> 00:40:00,690 شاید اون فرد 788 00:40:00,710 --> 00:40:02,140 واقعا ارباب شائو سانگ بودن؟ 789 00:40:02,350 --> 00:40:03,410 زیادی فکرمیکنی 790 00:40:04,230 --> 00:40:05,690 اگه باشن چی؟ 791 00:40:05,720 --> 00:40:06,250 رهبر 792 00:40:06,390 --> 00:40:08,600 باید خوب بگردیم 793 00:40:08,600 --> 00:40:09,990 چرا اینقدر اگه اگه میکنی؟ 794 00:40:09,990 --> 00:40:11,050 تموم شد 795 00:40:11,170 --> 00:40:12,500 دیگه حرفشو نزن 796 00:40:14,830 --> 00:40:16,810 دیگه رفع زحمت میکنم 797 00:40:16,990 --> 00:40:17,730 صبرکن 798 00:40:17,910 --> 00:40:19,720 هنوز سوالی ازت نپرسیدم 799 00:40:19,720 --> 00:40:21,850 گفتی یکی مخفیانه بهت صدمه زده 800 00:40:21,870 --> 00:40:22,930 چی شده؟ 801 00:40:24,050 --> 00:40:25,710 فکرمیکنم بخاطر اینه که 802 00:40:25,710 --> 00:40:27,430 تو باغ نان یان رو خراب کردی 803 00:40:27,430 --> 00:40:29,250 برای همین اون اهریمن روباه 804 00:40:29,470 --> 00:40:31,070 ادبت کرده 805 00:40:31,190 --> 00:40:31,990 اینطوری نیست 806 00:40:31,990 --> 00:40:32,350 ...اونموقع 807 00:40:32,350 --> 00:40:33,630 فکرکردی که 808 00:40:33,630 --> 00:40:34,800 چون چشمامو میبندم 809 00:40:35,060 --> 00:40:36,080 کسی هستم که 810 00:40:36,080 --> 00:40:37,140 هیچی نمیبینم؟ 811 00:40:38,200 --> 00:40:39,930 میدونی این یعنی چی؟ 812 00:40:40,830 --> 00:40:42,920 یعنی حقت بود 813 00:40:43,310 --> 00:40:44,640 از فردا به بعد 814 00:40:44,710 --> 00:40:46,220 سه روز حق نداری از اتاقت بیرون بیای 815 00:40:46,220 --> 00:40:47,660 به کار بدت خوب فکرکن 816 00:40:48,540 --> 00:40:49,110 چشم 817 00:40:49,430 --> 00:40:50,150 رفع زحمت میکنم 818 00:40:50,150 --> 00:40:50,680 گم شو 819 00:40:56,340 --> 00:40:58,730 (کتاب راهنمای نه گنجشک) 820 00:41:02,270 --> 00:41:03,600 یچیزی درست نیست 821 00:41:05,070 --> 00:41:06,320 امروز فرقه مسیر برتر 822 00:41:06,320 --> 00:41:07,610 غوغای بزرگی کرد 823 00:41:07,610 --> 00:41:08,390 رهبر نان باید بیرون میومدن 824 00:41:08,390 --> 00:41:10,520 تا اوضاع رو راست ریست کنن 825 00:41:10,670 --> 00:41:12,870 ولی توی بازی امروزم ندیدمشون 826 00:41:13,790 --> 00:41:14,910 نکنه 827 00:41:15,140 --> 00:41:16,460 بلایی سرشون اومده؟ 828 00:41:24,770 --> 00:41:29,810 (معبد جی مینگ) 829 00:41:34,930 --> 00:41:35,790 ارباب شائو سانگ 830 00:41:36,000 --> 00:41:37,330 منظورتون چیه؟ 831 00:41:39,330 --> 00:41:41,270 فرقه مسیر برتر رو کشوندی اینجا 832 00:41:41,920 --> 00:41:43,070 تا مجبورم کنی 833 00:41:43,110 --> 00:41:44,290 از فرقه ماه برم 834 00:41:45,110 --> 00:41:46,440 فکرمیکنی وقتی برم 835 00:41:46,880 --> 00:41:50,210 هیچکس جلوت رو نمیگیره مروارید رو ندزدی 836 00:41:57,180 --> 00:41:57,890 برای همین 837 00:41:59,160 --> 00:42:00,030 چطور باید یک دردسر بزرگ مثل تو رو 838 00:42:00,070 --> 00:42:01,790 بذارم کنارش بمونه؟ 839 00:42:23,980 --> 00:44:39,460 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ Negar مترجم 59483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.