All language subtitles for Loves.Rebellion.You.2024.S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ Negar مترجم 2 00:00:58,700 --> 00:01:03,770 (شورش عشق) 3 00:01:03,830 --> 00:01:06,710 (قسمت نه) 4 00:01:07,240 --> 00:01:07,790 پدر 5 00:01:08,600 --> 00:01:11,430 بالاخره درکم کردین 6 00:01:13,330 --> 00:01:15,780 باید سر قولتون بمونین 7 00:01:16,260 --> 00:01:19,650 وقتی که انجمن شعر من 8 00:01:20,310 --> 00:01:22,510 توی دنیا مشهور شد 9 00:01:22,530 --> 00:01:25,130 و در تاریخ اسم و رسم درکرد 10 00:01:26,430 --> 00:01:28,320 میخوای اسم و رسم بسازی؟ 11 00:01:28,520 --> 00:01:29,950 اونم با استعداد داغونت؟ 12 00:01:29,950 --> 00:01:32,830 بیشتر حس میکنم در آینده شهرت منفیت پخش بشه 13 00:01:32,830 --> 00:01:34,340 ارباب اژدها 14 00:01:34,690 --> 00:01:36,450 زیر حرفش نمیزنه 15 00:01:36,479 --> 00:01:38,450 تو میزنی 16 00:01:38,770 --> 00:01:39,870 اگه بازم غر بزنی 17 00:01:39,870 --> 00:01:40,670 مثل توپ میچلونمت 18 00:01:40,670 --> 00:01:41,990 بعدش پرتت میکنم تو هوا 19 00:01:42,590 --> 00:01:43,270 نمیخوام 20 00:01:43,270 --> 00:01:44,400 چرا اینقدر سنگینی؟ 21 00:03:00,030 --> 00:03:02,440 چقدر مگه خورده؟ 22 00:03:06,150 --> 00:03:07,480 ...کمرم 23 00:03:07,560 --> 00:03:08,730 داره میشکنه 24 00:03:16,360 --> 00:03:17,370 چرا اینجایی؟ 25 00:03:18,690 --> 00:03:19,870 فکرمیکردی که 26 00:03:20,910 --> 00:03:22,760 منم بیهوش شدم؟ 27 00:03:23,990 --> 00:03:25,250 مسموم نشده بودی 28 00:03:47,660 --> 00:03:48,690 پدر 29 00:03:52,440 --> 00:03:53,350 سم قارچ 30 00:03:53,350 --> 00:03:54,420 داره اثر میذاره 31 00:04:11,990 --> 00:04:12,850 ارباب شائو سانگ 32 00:04:13,790 --> 00:04:15,050 خوب تظاهر کردی 33 00:04:16,029 --> 00:04:17,029 پس الان 34 00:04:17,230 --> 00:04:18,690 کل حرفای ما رو 35 00:04:18,829 --> 00:04:19,600 شنیدین؟ 36 00:04:24,390 --> 00:04:25,790 فکرکردی که 37 00:04:27,470 --> 00:04:29,480 میتونی کتابچه راهنمای هفت گناه رو بگیری؟ 38 00:04:31,660 --> 00:04:33,390 میشه بپرسم چرا نمیتونم؟ 39 00:04:36,960 --> 00:04:38,550 فقط بخاطر درمان شدن توسط پزشک 40 00:04:38,850 --> 00:04:40,580 توی فرقه ماه نموندی درسته؟ 41 00:04:42,510 --> 00:04:43,710 پس فکرمیکنی 42 00:04:43,909 --> 00:04:44,950 چرا اینجا موندم؟ 43 00:04:47,130 --> 00:04:47,909 معلومه 44 00:04:47,909 --> 00:04:49,110 وقتی دره باز بشه 45 00:04:49,110 --> 00:04:51,110 واردش میشی و کتابچه رو بدست میاری 46 00:04:53,030 --> 00:04:54,640 ولی توی دره یین جو هست 47 00:04:54,640 --> 00:04:56,360 همه جاش خطرناکه 48 00:04:56,360 --> 00:04:58,030 اینکه بتونی بدستش بیاری 49 00:04:58,030 --> 00:04:59,220 همش بستگی به شانس داره 50 00:04:59,590 --> 00:05:01,270 حتی اگه سطح تهذیبت بالاتر باشه 51 00:05:01,270 --> 00:05:02,230 که چی؟ 52 00:05:02,350 --> 00:05:03,310 شاید من کسی باشم که 53 00:05:03,350 --> 00:05:05,690 جلوی تو میخندم 54 00:05:07,510 --> 00:05:08,800 خیلی پررویی 55 00:05:10,230 --> 00:05:11,510 بهم ربط نداره که 56 00:05:11,510 --> 00:05:13,270 میخوای بری توی دره خودت رو به کشتن بدی 57 00:05:13,270 --> 00:05:14,650 ولی بذار بهت یاداوری کنم 58 00:05:15,500 --> 00:05:17,230 تا وقتی توی فرقه ماه هستی 59 00:05:17,950 --> 00:05:19,950 سعی نکن حقه ای بزنی 60 00:05:20,090 --> 00:05:22,090 یک روباه منطقی و خوب باش 61 00:05:22,990 --> 00:05:24,520 بهت ربطی نداره 62 00:05:25,050 --> 00:05:26,610 حالا که نان یان قول داده 63 00:05:26,610 --> 00:05:28,190 مرواریدش رو بهم قرض بده 64 00:05:28,190 --> 00:05:28,790 ...منم 65 00:05:28,830 --> 00:05:29,790 با حقه سوار کردن 66 00:05:29,870 --> 00:05:31,130 اونو ناامید نمیکنم 67 00:05:34,430 --> 00:05:35,740 جرات نداری 68 00:05:51,990 --> 00:05:52,790 صبح بخیر 69 00:05:53,190 --> 00:05:54,390 صبح بخیر و کوفت 70 00:05:54,790 --> 00:05:55,590 بذار ازت بپرسم 71 00:05:56,500 --> 00:05:57,860 چرا مسمومم کردی؟ 72 00:05:59,430 --> 00:06:00,030 چی؟ 73 00:06:00,170 --> 00:06:01,230 مسموم شده بودی؟ 74 00:06:02,710 --> 00:06:04,130 نمیشه بیخیالش بشیم 75 00:06:04,790 --> 00:06:05,390 باید الان بری 76 00:06:05,390 --> 00:06:06,760 نان یان معاینت کنه 77 00:06:06,760 --> 00:06:07,590 کافیه 78 00:06:09,070 --> 00:06:10,070 تظاهر نکن 79 00:06:10,170 --> 00:06:11,100 فکرکردی احمقم؟ 80 00:06:12,040 --> 00:06:13,910 قارچی که دیروز توی هات پات بود 81 00:06:13,910 --> 00:06:15,660 سمی بود 82 00:06:15,680 --> 00:06:17,880 تو آوردیش، پس میدونستی 83 00:06:19,350 --> 00:06:21,300 قارچ بنظر معمولی بود 84 00:06:21,330 --> 00:06:23,130 از کجا میدونستم سمیه؟ 85 00:06:24,910 --> 00:06:27,030 به هرحال جوونم 86 00:06:27,270 --> 00:06:29,000 دنیا رو زیاد ندیدم 87 00:06:31,070 --> 00:06:33,080 نزدیک بود به جیه صدمه بزنم 88 00:06:33,190 --> 00:06:34,230 اگه بلایی سرش بیاد 89 00:06:34,230 --> 00:06:35,270 میترسم خیلی ناراحت بشم 90 00:06:35,270 --> 00:06:38,130 اینطوری ده تا قارچ سمی خام میخورم 91 00:06:39,070 --> 00:06:40,340 دراینصورت میگی 92 00:06:40,470 --> 00:06:41,930 حرفت حقیقته؟ 93 00:06:42,470 --> 00:06:44,000 واقعی تر و حقیقی تر از مروارید 94 00:06:46,670 --> 00:06:47,430 به هرحال 95 00:06:48,350 --> 00:06:49,880 اگه مسموم میشدم ممیمردم 96 00:06:50,310 --> 00:06:51,909 نه تنها جیه ناراحت میشد 97 00:06:52,510 --> 00:06:53,630 بلکه توی مهربون هم ناراحت میشدی 98 00:06:53,630 --> 00:06:55,230 درسته؟ 99 00:06:56,909 --> 00:06:57,750 گوش کن 100 00:06:57,770 --> 00:06:59,790 به زندگیت علاقه ای ندارم 101 00:07:00,910 --> 00:07:01,520 به هرحال 102 00:07:01,710 --> 00:07:03,660 ...چون میخوای جبران کنی 103 00:07:03,900 --> 00:07:04,400 پس 104 00:07:04,670 --> 00:07:06,730 الان برات اشتباهمو جبران میکنم 105 00:07:08,590 --> 00:07:09,450 این چطوره؟ 106 00:07:09,800 --> 00:07:11,080 برای تو 107 00:07:11,110 --> 00:07:12,490 یک لیوان چای میریزم 108 00:07:12,830 --> 00:07:13,760 تا سم دفع بشه 109 00:07:14,740 --> 00:07:15,740 واستا 110 00:07:16,300 --> 00:07:16,950 گوش کن 111 00:07:17,060 --> 00:07:18,630 اگه از من یک احمق بسازی 112 00:07:18,630 --> 00:07:20,060 عصبانی میشم 113 00:07:20,150 --> 00:07:21,110 باشه 114 00:07:26,430 --> 00:07:27,340 پس بگو 115 00:07:27,940 --> 00:07:28,920 چیکار کنم که 116 00:07:29,140 --> 00:07:30,730 منو ببخشی؟ 117 00:07:34,270 --> 00:07:35,220 میتونم بخاطر مسموم شدنم 118 00:07:35,310 --> 00:07:36,480 تو رو ببخشم 119 00:07:37,390 --> 00:07:37,950 ولی 120 00:07:39,670 --> 00:07:40,909 یک شرط دارم 121 00:08:03,050 --> 00:08:05,110 مگه نباید روی زمین خواب باشم؟ 122 00:08:06,950 --> 00:08:08,480 توی خواب راه رفتی 123 00:08:08,540 --> 00:08:09,730 اومدی روی تخت من 124 00:08:10,830 --> 00:08:12,210 ...روی تخت تو خوابیدم 125 00:08:15,070 --> 00:08:16,480 واضح تر بگو 126 00:08:16,870 --> 00:08:17,800 چه خبره؟ 127 00:08:21,940 --> 00:08:22,830 ...به چی 128 00:08:22,870 --> 00:08:23,870 فکرمیکنی؟ 129 00:08:29,580 --> 00:08:31,390 اگه نمیخوای امروزم تو خواب راه بری 130 00:08:31,390 --> 00:08:32,120 با من یبا 131 00:08:32,320 --> 00:08:32,970 چرا؟ 132 00:08:34,360 --> 00:08:35,210 تمرین کنیم 133 00:08:35,720 --> 00:08:36,360 تمرین کنیم؟ 134 00:08:37,870 --> 00:08:39,000 علاقه ای ندارم 135 00:08:44,500 --> 00:08:47,140 اگه میخوای برای پیدا کردن شاخه خونین بری دره 136 00:08:47,140 --> 00:08:48,430 باید با تهذیبگرهای شیطانی روبرو بشی 137 00:08:48,430 --> 00:08:48,990 میدونی؟ 138 00:08:49,990 --> 00:08:51,600 پس سم های بیشتری میبرم 139 00:08:51,630 --> 00:08:52,510 اونایی که بتونه 140 00:08:52,510 --> 00:08:53,710 شیاطین رو بکشه 141 00:08:55,750 --> 00:08:57,080 با سطح تهذیبی که داری 142 00:08:57,110 --> 00:08:57,670 اگه یک تهذیبگر 143 00:08:57,670 --> 00:08:58,590 در سطح استادی روبرو بشی 144 00:08:58,590 --> 00:09:00,450 هیچکس نمیتونه از کشته شدن نجاتت بده 145 00:09:04,230 --> 00:09:05,010 و اینکه 146 00:09:05,760 --> 00:09:07,070 اگه بتونی سطح تهذیبت رو بالا ببری 147 00:09:07,070 --> 00:09:08,670 و وارد قلمروی ساخت هسته تهذیب بشی 148 00:09:08,750 --> 00:09:10,110 وقتی بحث طوفان، بارون یا آتش بشه 149 00:09:10,110 --> 00:09:11,670 میتونی از خودت مراقبت کنی 150 00:09:11,670 --> 00:09:12,910 کمکت میکنه در آینده 151 00:09:12,910 --> 00:09:14,240 سم های بیشتری درست کنی 152 00:09:16,950 --> 00:09:17,470 جدی؟ 153 00:09:18,790 --> 00:09:19,390 معلومه 154 00:09:21,150 --> 00:09:21,740 بریم 155 00:09:22,070 --> 00:09:22,880 از الان به بعد 156 00:09:22,950 --> 00:09:24,480 شخصا بهت آموزش میدم 157 00:09:24,750 --> 00:09:25,150 باشه 158 00:09:30,310 --> 00:09:32,370 پای چپ روی پای راست 159 00:09:39,470 --> 00:09:40,670 دست هات به سمت آسمون 160 00:09:46,550 --> 00:09:47,800 فرقه ماه 161 00:09:48,510 --> 00:09:49,510 به شماها 162 00:09:49,590 --> 00:09:50,970 مدیتیشن یاد نداده؟ 163 00:09:51,960 --> 00:09:53,550 بعضی کلاسای خاص رو ترجیح میدم 164 00:09:53,550 --> 00:09:55,070 فقط توی کلاسای داروسازی شرکت میکنم 165 00:09:55,070 --> 00:09:56,270 توی بقیه کلاسا 166 00:09:56,270 --> 00:09:57,720 توجه نشون نمیدم 167 00:10:00,270 --> 00:10:01,510 ولی حداقل باید یکم 168 00:10:01,510 --> 00:10:03,110 درمورد پایه جادو بدونی 169 00:10:03,700 --> 00:10:04,430 جادو؟ 170 00:10:05,550 --> 00:10:06,080 درسته 171 00:10:06,270 --> 00:10:07,230 یادمه رهبر 172 00:10:07,270 --> 00:10:08,720 دو اصل بزرگ یادمون دادن 173 00:10:09,990 --> 00:10:12,050 خوب بخوابیم و کمتر کار کنیم 174 00:10:12,190 --> 00:10:14,350 راه رفتن بعد شام خیلی مهمه 175 00:10:14,350 --> 00:10:16,390 تا دیروقت بیدار نمونیم و بیشتر پاهامون رو بشوریم 176 00:10:16,390 --> 00:10:19,120 اینطوری وقتی پیر شیم چاکراهای سالمی داریم 177 00:10:22,270 --> 00:10:22,870 فراموشش کن 178 00:10:24,570 --> 00:10:25,560 بهت یاد میدم که 179 00:10:25,600 --> 00:10:28,800 برای به گردش درآوردن پنگ گانه انرژی معنوی چیکار کنی 180 00:10:28,800 --> 00:10:30,730 هرکسی میتونه انجامش بده، پس خوب بخاطر بسپار 181 00:10:33,030 --> 00:10:34,110 خوب یاد بگیر 182 00:10:34,110 --> 00:10:34,960 حتما 183 00:10:39,220 --> 00:10:40,880 تهذیب براساس قدرت معنوی هست 184 00:10:41,250 --> 00:10:42,310 پاک و درست 185 00:10:44,120 --> 00:10:45,460 همه چیزای دنیوی فلزی هست 186 00:10:46,310 --> 00:10:47,770 موجودات زنده از چوب هستن 187 00:10:49,030 --> 00:10:50,430 زمین از خاک هست 188 00:10:51,740 --> 00:10:53,070 و آتش همیشه در هوا شناوره 189 00:11:03,290 --> 00:11:04,390 فانی ها حداکثر 190 00:11:04,390 --> 00:11:05,870 شصت هفتاد سال عمر میکنن 191 00:11:06,500 --> 00:11:07,830 برای تهذیبگرها فرق میکنه 192 00:11:07,830 --> 00:11:09,430 حتی اگه فقط کمی از انرژی معنوی تصفیه بشه 193 00:11:09,430 --> 00:11:10,450 میتونه که نسبت به یک فانی 194 00:11:10,510 --> 00:11:12,040 بیست سال عمر رو بیشتر کنه 195 00:11:12,620 --> 00:11:14,390 اینطوری چرخه زندگی صد ساله میشه 196 00:11:14,390 --> 00:11:16,350 وقتی وارد قلمروی ساخت هسته درونی بشی صد و پنجاه سال میشه 197 00:11:16,350 --> 00:11:17,810 کسایی که در قلمروی یوان یینگ هستن سیصد سال عمر میکنن 198 00:11:18,280 --> 00:11:19,450 نیمه خدایان پونصدسال 199 00:11:21,150 --> 00:11:22,350 به این میگن 200 00:11:22,670 --> 00:11:24,600 زندگی همانند بهشت و زمین 201 00:11:27,080 --> 00:11:28,110 تو الان 202 00:11:28,110 --> 00:11:29,560 قلمروی یوان یینگ هستی 203 00:11:29,670 --> 00:11:32,880 در آینده باید تمرین کنی تا وارد قلمروی نیمه خدایان بشی 204 00:11:32,880 --> 00:11:35,390 اینطوری میتونی 205 00:11:35,670 --> 00:11:37,700 یک هیولای پونصدساله بشی 206 00:11:41,870 --> 00:11:43,570 میخوای تمرین کنی یا نه؟ 207 00:11:43,570 --> 00:11:44,140 میخوام 208 00:11:54,720 --> 00:11:56,470 گوهره حرکت انرژی توی بدن 209 00:11:56,470 --> 00:11:57,840 در دستکاری اون نهفته اس 210 00:11:57,870 --> 00:12:00,130 بدنت باید همزمان با انرژی به حرکت دربیاد 211 00:12:11,830 --> 00:12:12,680 وقتی حس کردی که 212 00:12:12,710 --> 00:12:14,440 کنترل قدرت رو در دستت داری 213 00:12:14,570 --> 00:12:17,570 وقتی هست که سرعت و قدرت انرژی رو میتونی حس کنی 214 00:12:19,060 --> 00:12:20,630 اگه از انرژی بهشت و زمین استفاده کنی 215 00:12:20,630 --> 00:12:21,430 و کنترلش کنی 216 00:12:21,790 --> 00:12:23,650 و تبدیل به قدرت معنوی خودت کنی 217 00:12:23,990 --> 00:12:25,040 اینطوری 218 00:12:25,070 --> 00:12:26,190 وارد قلمروی اول میشی 219 00:12:29,980 --> 00:12:31,110 انرژیت رو تصفیه کن 220 00:12:35,350 --> 00:12:36,020 چطوره؟ 221 00:12:36,390 --> 00:12:37,450 فهمیدی؟ 222 00:12:39,630 --> 00:12:40,500 ارباب بزرگوار 223 00:12:40,620 --> 00:12:42,740 دره چندروز دیگه باز میشه 224 00:12:42,740 --> 00:12:45,230 ارباب شائو سانگ شما فهمیده این 225 00:12:45,230 --> 00:12:46,230 راهی هست که 226 00:12:46,350 --> 00:12:47,950 سریع یاد بگیرم؟ 227 00:12:49,230 --> 00:12:50,710 اگه از هیچی نمیترسی 228 00:12:50,710 --> 00:12:52,070 سه راه سریع 229 00:12:52,070 --> 00:12:52,870 توی دنیا هست 230 00:12:53,150 --> 00:12:53,950 چه راهی؟ 231 00:12:55,310 --> 00:12:56,110 یکی قدرت رو بهت بده 232 00:12:56,110 --> 00:12:57,570 برخلاف مسیر اصلی پیش بری 233 00:12:58,510 --> 00:12:59,300 دیگه چی؟ 234 00:13:03,870 --> 00:13:04,470 فراموشش کن 235 00:13:04,750 --> 00:13:05,810 خوب نیست 236 00:13:06,190 --> 00:13:07,650 نباید درموردش میگفتم 237 00:13:07,750 --> 00:13:08,470 باهمدیگه 238 00:13:08,470 --> 00:13:09,550 مرگ و زندگی رو گذروندیم 239 00:13:09,550 --> 00:13:11,210 چرا قایم میکنی؟ 240 00:13:11,910 --> 00:13:12,920 چیه؟ 241 00:13:12,950 --> 00:13:13,960 بگو 242 00:13:14,390 --> 00:13:15,590 درست نیست 243 00:13:15,870 --> 00:13:17,070 درست نیست؟ 244 00:13:20,030 --> 00:13:22,760 درست نیست یا بلد نیستی چطوریه؟ 245 00:13:25,880 --> 00:13:27,560 فکرمیکردم 246 00:13:27,590 --> 00:13:28,650 خیلی کاربلد باشی 247 00:13:28,950 --> 00:13:30,950 چیزی هست که نتونی انجام بدی؟ 248 00:13:33,790 --> 00:13:34,380 باشه 249 00:13:34,980 --> 00:13:36,140 خوب گوش کن 250 00:13:36,590 --> 00:13:38,690 سومین راه تهذیب دوتایی هست 251 00:13:39,910 --> 00:13:40,640 خوبه 252 00:13:40,710 --> 00:13:41,570 چطوریه؟ 253 00:13:41,950 --> 00:13:42,310 ...واسا 254 00:13:43,230 --> 00:13:44,230 ...چطور یک زن میتونه 255 00:13:44,230 --> 00:13:45,090 میتونه چی؟ 256 00:13:45,870 --> 00:13:47,190 چرا هیچ اصولی نداری؟ 257 00:13:47,190 --> 00:13:49,190 موفقیت جزو اصول منه 258 00:13:49,260 --> 00:13:50,940 تا وقتی بتونم سریع استاد بشم 259 00:13:50,940 --> 00:13:52,540 حاضرم هرکاری بکنم 260 00:13:54,590 --> 00:13:55,760 حاضری 261 00:13:56,310 --> 00:13:56,950 هرکاری بکنی؟ 262 00:13:56,970 --> 00:13:57,510 درسته 263 00:13:57,860 --> 00:14:00,190 کسی که دنبال چیزای بزرگه، نباید به چیزای بی اهمیت ارزش بده 264 00:14:00,190 --> 00:14:01,140 کارها رو فقط میترسین بهش فکرکنین 265 00:14:01,140 --> 00:14:02,600 ولی کاری نیست که جرات نداشته باشم انجام بدم 266 00:14:03,190 --> 00:14:04,050 غیرمنطقی 267 00:14:05,870 --> 00:14:07,000 چرا میری؟ 268 00:14:07,030 --> 00:14:07,790 برگرد 269 00:14:08,230 --> 00:14:09,360 چرا میری؟ 270 00:14:09,910 --> 00:14:11,030 بیا انجامش بدیم 271 00:14:11,030 --> 00:14:12,160 چرا میری؟ 272 00:14:17,190 --> 00:14:17,850 خودت رو ببین 273 00:14:17,990 --> 00:14:19,250 رقیب من نمیشی 274 00:14:53,710 --> 00:14:56,620 ♫به آسمان نگاه میکنم♫ 275 00:14:58,060 --> 00:14:59,770 ♫ابرها همراه باد به حرکت درمیان♫ 276 00:15:00,590 --> 00:15:03,740 ♫صورت هامون درکنار همدیگه اس♫ 277 00:15:04,830 --> 00:15:06,530 ♫سرنوشت باعث دیدار ما شد♫ 278 00:15:07,530 --> 00:15:10,310 ♫درست مثل یک آسمان پرستاره♫ 279 00:15:11,580 --> 00:15:13,400 ♫چشم منو گرفتی♫ 280 00:15:14,530 --> 00:15:16,390 ♫هزاران کوهستان دور هستیم♫ 281 00:15:17,990 --> 00:15:19,830 ♫بین جمعیت زیاد در آغوشت میگیرم♫ 282 00:15:21,270 --> 00:15:24,080 ♫در رودخانه فراموشی♫ 283 00:15:25,200 --> 00:15:27,480 ♫قایق تنهایی رو سوار میشم♫ 284 00:15:28,130 --> 00:15:30,940 ♫در طوفان و سرما میگذرم♫ 285 00:15:32,320 --> 00:15:34,110 ♫منتظر تو هستم♫ 286 00:15:35,120 --> 00:15:37,900 ♫چرخ سرنوشت رو میشکنم♫ 287 00:15:39,280 --> 00:15:40,960 ♫و ابرهای سیاه رو از بین میبرم♫ 288 00:15:41,870 --> 00:15:43,340 ♫امیدوارم بهشت و زمین ابدی باشن♫ 289 00:15:44,140 --> 00:15:46,470 ♫امیدوارم عشقمون ابدی باشه♫ 290 00:15:48,640 --> 00:15:51,660 ♫سالهای زندگی هیچوقت متوقف نمیشن♫ 291 00:15:52,190 --> 00:15:55,170 ♫یک زندگی رو دست در دست بودیم♫ 292 00:15:55,550 --> 00:15:58,650 ♫هزاران کورسوی نور تبدیل به یک کهکشان میشه♫ 293 00:15:59,650 --> 00:16:01,630 ♫ولی با لحظه ای که برمیگردی قابل مقایسه نیست♫ 294 00:16:02,500 --> 00:16:03,510 ♫گذشته با خاطرات قدیمی عجین شده 295 00:16:03,510 --> 00:16:04,510 بازم تمرین کن 296 00:16:05,810 --> 00:16:08,760 ♫تاوقتی کنار منی♫ 297 00:16:09,380 --> 00:16:12,720 ♫در پشت تپه ها، تا انتهای دنیا♫ 298 00:16:13,350 --> 00:16:19,250 ♫تا وقتی پیر شیم دستت رو میگیرم♫ 299 00:16:33,360 --> 00:16:34,230 ارباب بزرگوار 300 00:16:34,820 --> 00:16:36,440 تمرین من چطوره؟ 301 00:16:37,390 --> 00:16:38,470 توی هفت روز 302 00:16:38,710 --> 00:16:39,830 انرژی رو توی بدنت جمع کردی 303 00:16:39,830 --> 00:16:41,760 و اصل پایه رو یاد گرفتی 304 00:16:41,960 --> 00:16:43,820 اگه هرروز تمرین کنی 305 00:16:44,110 --> 00:16:45,950 میتونی بزودی به قلمروی ساخت هسته درونی برسی 306 00:16:45,950 --> 00:16:48,830 در آینده، میتونی هاله شیطانی رو سرکوب کنی 307 00:16:48,830 --> 00:16:49,760 ساخت هسته درونی؟ 308 00:16:50,590 --> 00:16:51,920 اگه بخوام که 309 00:16:51,950 --> 00:16:53,830 مثل تو وارد قلمروی روح یوان یینگ بشم 310 00:16:53,830 --> 00:16:55,630 چقدر طول میکشه و لازم دارم؟ 311 00:16:56,870 --> 00:16:58,190 با تمرین معمولی 312 00:16:58,190 --> 00:16:59,830 هشتاد تا صد سال 313 00:17:00,590 --> 00:17:01,860 ولی اگه تو باشی 314 00:17:02,000 --> 00:17:03,060 فرق میکنه 315 00:17:05,950 --> 00:17:07,510 چون بااستعداد هستم 316 00:17:07,790 --> 00:17:08,520 درسته؟ 317 00:17:11,069 --> 00:17:12,810 بااستعداد هستی 318 00:17:12,829 --> 00:17:15,359 توی پنج ایالت کمتر کسی مثل تو هست 319 00:17:15,589 --> 00:17:16,829 میشه گفت که 320 00:17:17,430 --> 00:17:18,290 یک روح شرور هستی 321 00:17:19,579 --> 00:17:21,310 نمیدونستم اینقدر قویم 322 00:17:22,470 --> 00:17:24,230 من مثل همونطور که مادرم گفتن 323 00:17:24,270 --> 00:17:26,750 یک فرد منتخب هستم؟ 324 00:17:27,819 --> 00:17:28,790 چی گفتن؟ 325 00:17:29,270 --> 00:17:29,910 گفتن که 326 00:17:29,950 --> 00:17:32,590 کسایی هستن که در کوهستان گیاهان معنوی جمع میکنن 327 00:17:32,590 --> 00:17:34,350 و در دریا، مروارید های ارزشمند پیدا میکنن 328 00:17:34,350 --> 00:17:35,710 زنان زیبارو رو در مستی در آغوش میکشن 329 00:17:35,710 --> 00:17:37,430 و در هوشیاری دنیا رو کنترل میکنن 330 00:17:37,430 --> 00:17:38,350 حتی این آدما هم 331 00:17:38,350 --> 00:17:40,060 زندگی سختی دارن 332 00:17:40,190 --> 00:17:42,050 ولی یک زجر موقت هست 333 00:17:42,120 --> 00:17:43,220 بعد از اون 334 00:17:43,830 --> 00:17:45,140 دوباره بدنیا میان 335 00:17:45,190 --> 00:17:46,910 و وارد قلمروی بهشتی و فانی ها میشن 336 00:17:46,910 --> 00:17:49,240 جاودانگان و شیاطین هم نمیتونن جلوشون رو بگیرن 337 00:17:50,470 --> 00:17:51,930 حرف رهبر نان فانگ هست 338 00:17:55,440 --> 00:17:56,490 بذار بهت یاداوری کنم 339 00:17:56,790 --> 00:17:58,190 به خودت مغرور نشو 340 00:17:58,390 --> 00:18:00,050 از الان به بعد سختتر تمرین کن 341 00:18:00,470 --> 00:18:01,510 وقتی که تنبلی کنی 342 00:18:01,510 --> 00:18:04,310 نمیتونی جلوی قبیله شیطانی رو بگیری 343 00:18:04,310 --> 00:18:06,370 ممنون بابت یادآوریتون ارباب بزرگوار 344 00:18:07,350 --> 00:18:08,020 و اینکه 345 00:18:08,830 --> 00:18:09,470 قدرت معنوی تو 346 00:18:09,470 --> 00:18:10,990 نزدیک ساخت هسته درونی هست 347 00:18:10,990 --> 00:18:11,710 وقتی که از سوزن مسموم 348 00:18:11,750 --> 00:18:13,110 یا از این سلاح ها استفاده میکنی 349 00:18:13,110 --> 00:18:15,350 قوی تر از قبل میشی 350 00:18:15,350 --> 00:18:16,910 اگه لحظه حساسی نیست 351 00:18:16,910 --> 00:18:17,870 فقط 352 00:18:17,910 --> 00:18:19,020 از نصف قدرتت استفاده کن 353 00:18:20,070 --> 00:18:21,550 یادت باشه قدرتت رو پنهون کنی 354 00:18:21,550 --> 00:18:23,480 تا کسی توی دردسر نیوفته 355 00:18:26,190 --> 00:18:27,060 فهمیدم 356 00:18:27,310 --> 00:18:29,240 درست مثل شما 357 00:18:29,430 --> 00:18:30,830 قدرتتون رو پنهون میکنین 358 00:18:30,910 --> 00:18:32,630 کوهستان خورشید، فرقه خورشید 359 00:18:32,630 --> 00:18:33,490 همش از خودتون درآوردین 360 00:18:36,990 --> 00:18:38,790 برای استادتون پاپوش درست میکنین؟ 361 00:18:38,950 --> 00:18:40,550 یک روز بیشتر تمرین کن 362 00:18:40,550 --> 00:18:42,020 نمیشه 363 00:18:42,070 --> 00:18:42,850 ارباب بزرگوار 364 00:18:43,070 --> 00:18:44,840 میخوام یک روز استراحت کنم 365 00:18:46,790 --> 00:18:47,920 کجا میری؟ 366 00:18:48,550 --> 00:18:49,270 بازار 367 00:19:02,640 --> 00:19:03,700 (عمارت گنجینه) 368 00:19:11,140 --> 00:19:13,630 عالیه 369 00:19:14,170 --> 00:19:16,540 عالیه 370 00:19:21,000 --> 00:19:22,990 جناب 371 00:19:23,970 --> 00:19:26,090 ارباب بزرگوار لطف کردین 372 00:19:26,180 --> 00:19:27,710 امروز تونستین همراه من 373 00:19:27,710 --> 00:19:29,390 به بازار بیاین 374 00:19:32,930 --> 00:19:33,820 اومدین 375 00:19:33,880 --> 00:19:34,400 رییس 376 00:19:34,510 --> 00:19:36,440 صدپای خونین خوب دارین؟ 377 00:19:36,590 --> 00:19:37,550 سروقت اومدین 378 00:19:37,550 --> 00:19:38,750 چندتا جدید دارم 379 00:19:38,750 --> 00:19:39,810 براتون میارمشون 380 00:19:42,310 --> 00:19:43,060 ببینید 381 00:19:43,740 --> 00:19:45,070 چرا میخریشون؟ 382 00:19:46,710 --> 00:19:47,630 دره خطرناکه 383 00:19:47,630 --> 00:19:48,630 نباید بی دقت باشیم 384 00:19:48,630 --> 00:19:49,950 اگه برای مراقب از خودمون 385 00:19:49,950 --> 00:19:51,390 سم درست نکنم، بد میشه 386 00:19:51,390 --> 00:19:52,520 مخصوصا برای تو 387 00:19:53,750 --> 00:19:54,370 من؟ 388 00:19:54,950 --> 00:19:55,620 آره 389 00:19:55,710 --> 00:19:56,830 بااینکه بیماری قلبیت 390 00:19:56,830 --> 00:19:58,180 خیلی بهتر شده و تثبیت شده 391 00:19:58,350 --> 00:19:59,160 بخاطر دیه وان 392 00:19:59,190 --> 00:20:00,510 مجروح شدی 393 00:20:00,540 --> 00:20:02,030 هنوز کامل خوب نشدی 394 00:20:02,030 --> 00:20:03,990 دره بزودی باز میشه 395 00:20:04,070 --> 00:20:06,200 خطرهای نامشخص زیادی هست 396 00:20:06,390 --> 00:20:07,390 درست کردن سم های بیشتر 397 00:20:07,390 --> 00:20:08,630 میتونه ناجی ما باشه 398 00:20:08,630 --> 00:20:10,630 بهتر از اینه دست خالی بریم 399 00:20:12,310 --> 00:20:13,350 چیز دیگه ای هم میخواین؟ 400 00:20:13,350 --> 00:20:14,350 یک جعبه دیگه میخوام 401 00:20:14,350 --> 00:20:15,140 داریم 402 00:20:15,830 --> 00:20:16,750 بذار ببینم 403 00:20:17,800 --> 00:20:18,860 اینو ببینید 404 00:20:23,370 --> 00:20:24,180 گفتی 405 00:20:24,390 --> 00:20:25,270 یک قدرت بزرگ 406 00:20:25,270 --> 00:20:26,880 توی دره پنهون شده 407 00:20:27,070 --> 00:20:28,470 مطمئنم خیلی ها 408 00:20:28,510 --> 00:20:30,370 میخوان بدستش بیارن 409 00:20:30,630 --> 00:20:33,030 بااینکه وارد قلمروی روح یوان یینگ شدی 410 00:20:33,150 --> 00:20:34,140 یادت نره 411 00:20:34,230 --> 00:20:35,980 مریض هستی 412 00:20:36,430 --> 00:20:38,780 یک ببر تنها نمیتونه یک گله گرگ رو شکست بده 413 00:20:38,780 --> 00:20:40,210 اگه آماده نباشیم 414 00:20:40,510 --> 00:20:42,050 چطور میتونیم در آرامش باشیم؟ 415 00:20:42,290 --> 00:20:43,310 مهم نیست 416 00:20:43,310 --> 00:20:44,710 سریع میرم و برمیگردم 417 00:20:45,960 --> 00:20:47,030 گفتنش راحته 418 00:20:47,340 --> 00:20:49,740 اون دره رو نمیشناسی 419 00:20:50,570 --> 00:20:51,200 رییس 420 00:20:51,430 --> 00:20:52,380 اینو میخوام 421 00:20:52,510 --> 00:20:53,450 حتما 422 00:20:53,920 --> 00:20:54,870 نگران نباش 423 00:20:55,070 --> 00:20:55,750 باید برگردم 424 00:20:55,750 --> 00:20:57,280 تا روی من دارو تمرین کنی 425 00:20:57,310 --> 00:20:58,000 بدون من 426 00:20:58,100 --> 00:20:58,710 میترسم درمان مادرت 427 00:20:58,710 --> 00:21:00,260 به تاخیر بخوره 428 00:21:02,790 --> 00:21:03,490 باشه 429 00:21:06,710 --> 00:21:07,530 عجیبه 430 00:21:07,950 --> 00:21:09,270 چرا اینقدر وقتی درمورد دره حرف میزنیم 431 00:21:09,270 --> 00:21:11,070 بی تفاوت هست؟ 432 00:21:11,450 --> 00:21:12,710 ولی چرا من 433 00:21:12,910 --> 00:21:14,570 نگران هستم؟ 434 00:21:20,390 --> 00:21:21,540 دوباره همو دیدیم 435 00:21:22,280 --> 00:21:24,310 برای زنتون خرید میکنین؟ 436 00:21:24,310 --> 00:21:25,800 خیلی عاشقش هستین 437 00:21:29,510 --> 00:21:30,770 چقدر حرف مفت میزنه 438 00:21:30,980 --> 00:21:33,110 بنظرم میخواد ازمون پول دربیاره 439 00:21:37,750 --> 00:21:38,940 حرف مفت میزنه؟ 440 00:21:38,970 --> 00:21:40,260 نشنیدم که 441 00:21:43,090 --> 00:21:43,810 راستی 442 00:21:44,510 --> 00:21:46,200 یک سلاح جدید داریم 443 00:21:46,420 --> 00:21:49,220 وقت داشتین با زنتون بیاین ببینید 444 00:21:50,810 --> 00:21:51,840 زن من گفت که 445 00:21:52,150 --> 00:21:53,520 مغازه شما قیمت هاش خیلی بالاست 446 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 گفت باید بریم بقیه مغازه ها 447 00:21:56,100 --> 00:21:56,600 ها؟ 448 00:21:56,670 --> 00:21:57,390 چی؟ 449 00:22:20,750 --> 00:22:21,660 جیه 450 00:22:26,790 --> 00:22:27,620 جی یانگ 451 00:22:38,030 --> 00:22:39,590 زمان برای ما صبر نمیکنه 452 00:22:48,980 --> 00:22:49,590 روباه کوچولو 453 00:22:49,680 --> 00:22:50,470 دنبالت بودم 454 00:22:50,470 --> 00:22:51,000 بریم 455 00:22:51,750 --> 00:22:52,810 کجا میریم؟ 456 00:22:53,090 --> 00:22:55,150 به قولت عمل کنی 457 00:22:55,950 --> 00:22:57,880 خیلی وقته که 458 00:22:57,880 --> 00:22:59,760 انجمن شعر من عضو میخواد 459 00:22:59,910 --> 00:23:00,440 بالاخره 460 00:23:00,630 --> 00:23:02,440 یک راهی پیدا کردم 461 00:23:02,470 --> 00:23:04,900 افراد بااستعداد رو جمع کنم 462 00:23:05,830 --> 00:23:07,590 ببین بخونش (اگه برای انجمن شعر اژدها والامقام اسم نویسی کنین، میتونین روباه نوازش کنین) 463 00:23:09,030 --> 00:23:11,150 درصورت اسم نویسی در انجمن شعر اژدهای والامقام 464 00:23:11,500 --> 00:23:14,580 میتونین روباه رو رایگان نوازش کنین 465 00:23:16,300 --> 00:23:18,560 کمیاب و خیلی سریع 466 00:23:19,110 --> 00:23:20,230 میخوای منو حیوون معنویت کنی 467 00:23:20,230 --> 00:23:21,290 تا مردم اسم نویسی کنن؟ 468 00:23:24,190 --> 00:23:25,510 بهتره صدات کنم 469 00:23:25,510 --> 00:23:26,710 طلسم شانس من 470 00:23:26,830 --> 00:23:28,390 تو چهره زیبای 471 00:23:28,430 --> 00:23:29,490 انجمن شعر ما هستی 472 00:23:31,360 --> 00:23:32,240 نمیام 473 00:23:34,310 --> 00:23:35,870 یک سرباز میمیره ولی هیچوقت موردتمسخر قرار نمیگیره 474 00:23:35,870 --> 00:23:37,400 من یک روباه با خط قرمز خودم هستم 475 00:23:37,840 --> 00:23:38,600 همونجا واستا 476 00:23:40,850 --> 00:23:41,950 خط قرمز؟ 477 00:23:41,950 --> 00:23:42,680 درسته 478 00:23:42,750 --> 00:23:44,390 قبول کردی پس تحمل کن 479 00:23:44,390 --> 00:23:46,120 برگرد به شکل واقعیت 480 00:23:49,330 --> 00:23:50,790 حاضرم معذرت بخوام 481 00:23:51,070 --> 00:23:52,150 ...معذرت بخوای، تو 482 00:23:52,350 --> 00:23:53,390 معذرت بخوای؟ 483 00:23:53,550 --> 00:23:54,550 اگه معذرت خواهی سودی داشت 484 00:23:54,550 --> 00:23:56,680 چرا دادگستری وجود داشت؟ 485 00:24:00,870 --> 00:24:01,490 باشه 486 00:24:03,790 --> 00:24:05,700 اگه نمیخوای بیای 487 00:24:06,540 --> 00:24:07,940 یک حق انتخاب بهت میدم 488 00:24:08,990 --> 00:24:09,590 چی؟ 489 00:24:11,830 --> 00:24:12,690 اینو بخور 490 00:24:13,260 --> 00:24:15,110 خودت تصمیم بگیر 491 00:24:15,150 --> 00:24:16,480 من باهردو مشکلی ندارم 492 00:24:23,860 --> 00:24:25,270 ...یا 493 00:24:25,750 --> 00:24:26,610 این چطوره؟ 494 00:24:27,330 --> 00:24:29,040 میذارم نان یان تصمیم بگیره 495 00:24:29,670 --> 00:24:30,830 بهش میگم که 496 00:24:30,850 --> 00:24:32,140 تو روباه شرور رو بگیره 497 00:24:32,140 --> 00:24:33,790 از فرقه ماه بیرون کنه 498 00:24:39,470 --> 00:24:40,340 باشه 499 00:24:41,170 --> 00:24:42,690 درست شد 500 00:24:42,990 --> 00:24:44,670 هنوز زوده 501 00:24:45,370 --> 00:24:46,830 با یک روباه کوچولو مثل تو 502 00:24:46,830 --> 00:24:48,470 میتونم یک انجمن شعر 503 00:24:48,470 --> 00:24:50,000 خیلی قوی بسازم 504 00:24:50,260 --> 00:24:50,680 بیا 505 00:24:50,970 --> 00:24:55,990 (اگه برای انجمن شعر اژدها والامقام اسم نویسی کنین، میتونین روباه نوازش کنین) 506 00:24:55,990 --> 00:24:56,390 خوبه 507 00:24:58,070 --> 00:24:58,600 بریم 508 00:24:59,580 --> 00:25:03,950 (اگه برای انجمن شعر اژدها والامقام اسم نویسی کنین، میتونین روباه نوازش کنین) 509 00:25:11,490 --> 00:25:12,310 کجاست؟ 510 00:25:20,720 --> 00:25:22,660 چرا مثل بچه ها رفتار میکنه 511 00:25:22,870 --> 00:25:24,130 کاری میکنه دنبالش بگردم؟ 512 00:25:27,890 --> 00:25:30,110 قبلا نمایش عروسکی ندیده بودی؟ 513 00:25:33,870 --> 00:25:34,400 بریم 514 00:25:34,510 --> 00:25:35,640 وقتشه برگردیم 515 00:25:36,720 --> 00:25:37,250 صبرکن 516 00:25:39,150 --> 00:25:39,740 رییس 517 00:25:40,290 --> 00:25:41,630 میخوام دو عروسک رو 518 00:25:41,630 --> 00:25:42,290 یکمدت قرض بگیرم 519 00:25:42,910 --> 00:25:43,970 حتما - ممنون - 520 00:25:46,510 --> 00:25:47,550 حالا که کمکم کردی 521 00:25:47,550 --> 00:25:48,950 تهذیب کنم 522 00:25:48,950 --> 00:25:49,990 یک نمایش عروسکی رایگان 523 00:25:49,990 --> 00:25:51,330 برات ترتیب میدم 524 00:25:51,550 --> 00:25:52,110 بگیرش 525 00:25:53,500 --> 00:25:53,980 ببین 526 00:25:55,020 --> 00:25:56,980 روزی روزگاری 527 00:25:57,110 --> 00:25:58,630 یک قهرمان یک زن رو 528 00:25:58,660 --> 00:25:59,650 پشتش پنهان کرد 529 00:25:59,750 --> 00:26:00,380 گفت که 530 00:26:00,430 --> 00:26:01,940 "چطور جرات میکنی" 531 00:26:02,030 --> 00:26:03,340 شمشیرش رو کشید 532 00:26:03,340 --> 00:26:04,590 راهزن ها در کوهستان 533 00:26:04,590 --> 00:26:06,200 یا کشته شدن یا فرار کردن 534 00:26:06,390 --> 00:26:08,000 قهرمان از بانوی جوان گفت 535 00:26:08,650 --> 00:26:09,350 "بانوی جوان" 536 00:26:09,390 --> 00:26:11,080 "اگه کسی برای شما قلدری کرد" 537 00:26:11,080 --> 00:26:12,430 "اسم منو بهشون بگید" 538 00:26:12,550 --> 00:26:14,940 "اسم من اژدهای والامقام هست" 539 00:26:19,780 --> 00:26:20,490 بعد این حرف 540 00:26:20,490 --> 00:26:22,800 قهرمان رفت 541 00:26:23,390 --> 00:26:24,650 بعد رفتن قهرمان 542 00:26:24,710 --> 00:26:26,520 اون بانوی جوان 543 00:26:26,540 --> 00:26:27,430 احساس تنهایی کرد 544 00:26:27,790 --> 00:26:29,120 با خودش فکرکرد 545 00:26:29,200 --> 00:26:30,150 کی میتونه دوباره 546 00:26:30,190 --> 00:26:31,880 اژدهای والامقام رو ببینه؟ 547 00:26:32,610 --> 00:26:34,070 روز بعد از جشنواره چی شی 548 00:26:34,110 --> 00:26:35,950 وقتی گاوچران و دختر بافنده 549 00:26:35,950 --> 00:26:37,410 روی پل همو دیدن 550 00:26:37,630 --> 00:26:39,040 قهرمان و بانوی جوان 551 00:26:39,110 --> 00:26:40,400 همدیگه رو دیدن 552 00:26:40,630 --> 00:26:42,120 بانوی جوان خوشحال شد 553 00:26:42,190 --> 00:26:43,550 همینطور قهرمان 554 00:26:43,750 --> 00:26:45,070 قهرمان به بانوی جوان گفت 555 00:26:45,070 --> 00:26:46,030 "مشتاق دیدار" 556 00:26:46,030 --> 00:26:47,750 بگو مشتاق دیدار 557 00:26:48,630 --> 00:26:50,340 "مشتاق دیدار" 558 00:26:50,640 --> 00:26:51,730 "منو یادته؟" 559 00:26:52,740 --> 00:26:53,800 "منو یادته؟" 560 00:26:54,270 --> 00:26:55,510 بانوی جوان گفت 561 00:26:55,590 --> 00:26:57,590 "روز و شب بهتون فکرمیکردم" 562 00:26:57,790 --> 00:27:00,310 بانوی جوان شجاعتش رو جمع کرد و پرسید 563 00:27:00,310 --> 00:27:01,900 "برگشتین" 564 00:27:02,190 --> 00:27:04,490 "چون منو دوست دارین؟" 565 00:27:04,710 --> 00:27:05,990 بگو آره 566 00:27:06,830 --> 00:27:08,910 "منو دوست دارین یا نه؟" 567 00:27:09,470 --> 00:27:10,310 بگو دوست داری 568 00:27:18,320 --> 00:27:19,510 اجرا چطور بود؟ 569 00:27:19,510 --> 00:27:21,110 هرسال توی معبد 570 00:27:21,110 --> 00:27:22,230 مادرم منو میبردن که 571 00:27:22,230 --> 00:27:23,200 نمایش عروسکی رو ببینم 572 00:27:23,200 --> 00:27:23,970 برای همین 573 00:27:23,970 --> 00:27:25,010 همه دیالوگ ها رو حفظ شدم 574 00:27:25,470 --> 00:27:27,230 میخوای که داستان مار سفید که 575 00:27:27,230 --> 00:27:29,090 یک لطف بزرگ رو جبران میکنه بازی کنم؟ 576 00:27:29,560 --> 00:27:30,270 لازم نیست 577 00:27:30,550 --> 00:27:31,750 باید زود برگردیم 578 00:27:33,230 --> 00:27:35,070 باید مادرمو ببینم 579 00:27:35,470 --> 00:27:36,280 میخوای که 580 00:27:36,310 --> 00:27:37,240 همراهم بیای؟ 581 00:27:37,590 --> 00:27:38,650 بیا باهم شام بخوریم 582 00:27:40,200 --> 00:27:41,500 اگه به اونجا بیام 583 00:27:41,680 --> 00:27:43,540 مادرت شاید نخواد 584 00:27:45,990 --> 00:27:47,310 پایین کوهستان منتظر میمونم 585 00:27:47,310 --> 00:27:47,990 میبینمت 586 00:28:02,730 --> 00:28:03,910 ببین اینو 587 00:28:04,100 --> 00:28:05,930 گفتم بهت نیاز دارم 588 00:28:06,230 --> 00:28:07,650 همه عاشقت میشن 589 00:28:07,790 --> 00:28:09,030 توی اینمدت کم 590 00:28:09,470 --> 00:28:11,130 خیلی ها اسم نویسی کردن 591 00:28:13,460 --> 00:28:14,030 (اگه برای انجمن شعر اژدها والامقام اسم نویسی کنین، میتونین روباه نوازش کنین) 592 00:28:15,610 --> 00:28:16,790 منو ترسوندی 593 00:28:20,500 --> 00:28:22,430 چندنفر از کسایی که اسم نویسی کردن 594 00:28:22,430 --> 00:28:23,970 واقعا عضو انجمن میشن؟ 595 00:28:24,270 --> 00:28:25,870 گفته باشم، هیچکدوم 596 00:28:25,870 --> 00:28:26,570 میخواستن که 597 00:28:26,570 --> 00:28:27,650 منو نوازش کنن 598 00:28:31,550 --> 00:28:32,260 باشه 599 00:28:33,960 --> 00:28:35,690 خجالت کشیدی 600 00:28:36,000 --> 00:28:37,890 حالا که میفهمی خجالت کشیدن چیه 601 00:28:38,230 --> 00:28:39,400 پس میتونی حس کنی 602 00:28:39,440 --> 00:28:41,030 اون روز چه حسی داشتم 603 00:28:41,290 --> 00:28:41,960 بذار بهت بگم 604 00:28:41,960 --> 00:28:43,070 وقتی که بغلت کردم 605 00:28:43,110 --> 00:28:44,110 و صدات زدم پدر 606 00:28:44,110 --> 00:28:45,350 خیلی 607 00:28:45,430 --> 00:28:46,990 احساس خجالت زدگی کردم 608 00:28:49,300 --> 00:28:50,630 پس حقه زدی؟ 609 00:28:55,990 --> 00:28:57,840 هیچ اسم نویسی ای نبود؟ 610 00:28:57,910 --> 00:28:59,570 میخواستی خجالت زده ام کنی؟ 611 00:29:00,960 --> 00:29:02,230 برای انجمن شعر 612 00:29:02,230 --> 00:29:03,320 داشتن نان و جی یانگ 613 00:29:03,350 --> 00:29:04,090 از کافی هم بیشتره 614 00:29:04,340 --> 00:29:05,070 کافیه 615 00:29:07,850 --> 00:29:09,160 چرا زودتر نفهمیدم 616 00:29:09,340 --> 00:29:10,560 چقدر حیله گری؟ 617 00:29:11,110 --> 00:29:12,000 چاره ای نداشتم 618 00:29:12,000 --> 00:29:12,910 کی بهت گفت که 619 00:29:12,930 --> 00:29:13,830 حیله گر باشی؟ 620 00:29:13,830 --> 00:29:15,200 باید یک راهی پیدا میکردم 621 00:29:15,230 --> 00:29:16,430 ادبت کنم 622 00:29:19,630 --> 00:29:21,570 سال نو چینی 623 00:29:24,280 --> 00:29:24,940 ...سال 624 00:29:33,190 --> 00:29:34,190 باشه 625 00:29:34,700 --> 00:29:35,630 عصبانی نباش 626 00:29:37,330 --> 00:29:38,520 توی جامعه 627 00:29:38,720 --> 00:29:40,660 همیشه بگیر و ببر هست 628 00:29:41,060 --> 00:29:43,060 بهتر از من میدونی 629 00:29:48,720 --> 00:29:49,490 برای همین 630 00:29:50,140 --> 00:29:51,400 میشه گفت برابر شدیم؟ 631 00:29:52,100 --> 00:29:52,820 درسته 632 00:29:53,030 --> 00:29:54,440 معلومه 633 00:30:03,370 --> 00:30:05,090 (اگه برای انجمن شعر اژدها والامقام اسم نویسی کنین، میتونین روباه نوازش کنین) 634 00:30:36,180 --> 00:30:37,080 آ یان 635 00:30:38,130 --> 00:30:39,930 چرا بیرون خوابیدین؟ 636 00:30:40,120 --> 00:30:41,250 سرده 637 00:30:41,470 --> 00:30:42,800 اگه سرما بخورین چی؟ 638 00:30:43,480 --> 00:30:45,290 میخواستم ستاره ها رو ببینم 639 00:30:47,670 --> 00:30:49,530 خوابم برد 640 00:30:54,360 --> 00:30:55,600 اواخر پاییز هست 641 00:30:56,200 --> 00:30:58,060 کل روز سرده 642 00:30:58,310 --> 00:30:59,540 ستاره ای نیست 643 00:31:00,990 --> 00:31:01,590 درسته 644 00:31:02,310 --> 00:31:03,970 نمیتونم دوباره ببینمشون 645 00:31:04,570 --> 00:31:06,900 باز حرفای شوم زدین 646 00:31:14,730 --> 00:31:16,460 مخفیانه دوباره شراب نوشیدین؟ 647 00:31:16,740 --> 00:31:18,410 نه 648 00:31:18,720 --> 00:31:20,330 شراب درست میکردم 649 00:31:20,390 --> 00:31:22,050 نمینوشیدم 650 00:31:22,230 --> 00:31:23,810 نصفه کارم رو انجام دادم 651 00:31:23,950 --> 00:31:24,750 وقتی که احساس خستگی کردم 652 00:31:24,790 --> 00:31:26,490 خواستم کمی استراحت کنم 653 00:31:27,030 --> 00:31:28,240 حالا که برگشتی 654 00:31:28,630 --> 00:31:29,480 کمکم کن 655 00:31:29,510 --> 00:31:30,780 دره خمره رو ببند 656 00:31:31,190 --> 00:31:32,650 و در زیر درخت دفن کن 657 00:31:33,870 --> 00:31:35,840 مگه قرار نذاشتیم؟ 658 00:31:36,190 --> 00:31:37,960 نباید بنوشید 659 00:31:39,120 --> 00:31:39,950 میخواین که 660 00:31:39,950 --> 00:31:41,610 براتون شراب درست کنم؟ 661 00:31:42,790 --> 00:31:44,280 اگه امروز شراب درست کنین 662 00:31:44,280 --> 00:31:46,670 فردا نمیتونین جلوی خودتون رو بگیرین تا ننوشید 663 00:31:46,670 --> 00:31:48,680 ممکنه حتی 664 00:31:48,750 --> 00:31:49,820 مجبورم کنین 665 00:31:49,870 --> 00:31:50,870 همراهتون بنوشم 666 00:31:51,250 --> 00:31:52,370 لوستون نمیکنم 667 00:31:56,430 --> 00:31:57,810 واقعا رد کردی؟ 668 00:32:01,190 --> 00:32:01,860 مادر 669 00:32:02,510 --> 00:32:04,120 میشه بهم گوش بدین؟ 670 00:32:04,430 --> 00:32:06,030 چندماه تحمل کنین 671 00:32:06,160 --> 00:32:08,620 منتظر بمونین داروی پنج سم قلبی رو درست کنم 672 00:32:08,710 --> 00:32:10,160 تا بیماری شما 673 00:32:10,190 --> 00:32:11,510 درمان بشه 674 00:32:11,510 --> 00:32:13,190 بعدش هرچقدر خواستین بنوشین 675 00:32:13,190 --> 00:32:14,450 برای من مهم نیست 676 00:32:15,310 --> 00:32:16,120 اونموقع 677 00:32:16,190 --> 00:32:17,320 شراب شما به کنار 678 00:32:17,750 --> 00:32:18,910 حتی به سرزمین مرکزی میرم 679 00:32:18,910 --> 00:32:19,860 یا حتی دریای شرق 680 00:32:20,030 --> 00:32:21,590 تا گرونترین شراب ها رو براتون بیارم 681 00:32:21,590 --> 00:32:22,400 چطوره؟ 682 00:32:23,390 --> 00:32:24,830 شراب من 683 00:32:25,540 --> 00:32:28,220 حتی در سرزمین مرکزی و دریای شرق 684 00:32:28,710 --> 00:32:31,240 همیشه زبان زد هست 685 00:32:32,270 --> 00:32:34,190 مسیر برتر و قبیله اژدها 686 00:32:34,190 --> 00:32:34,880 همیشه 687 00:32:34,910 --> 00:32:36,350 غذاهای خوشمزه دارن 688 00:32:36,590 --> 00:32:37,920 دارین خالی میبندین 689 00:32:39,350 --> 00:32:40,900 یک تازه کار هستی 690 00:32:40,950 --> 00:32:42,880 نمیتونی طعم شراب رو دقیق بچشی 691 00:32:44,710 --> 00:32:46,340 اگه شرابمو 692 00:32:46,550 --> 00:32:48,000 به ارباب شائو سانگ بدی 693 00:32:48,030 --> 00:32:48,870 تا بچشنش 694 00:32:48,870 --> 00:32:51,000 حتما میفهمن چقدر خوبه 695 00:32:55,790 --> 00:32:56,540 مادر 696 00:32:58,840 --> 00:33:00,040 همه چیز رو میدونین؟ 697 00:33:04,250 --> 00:33:05,030 چرا ایشون 698 00:33:05,030 --> 00:33:05,950 باهات نیومد؟ 699 00:33:08,020 --> 00:33:08,830 ...اون 700 00:33:10,000 --> 00:33:12,230 موقع محافظت ازم صدمه دید 701 00:33:12,710 --> 00:33:13,710 ازش خواستم 702 00:33:14,010 --> 00:33:14,940 برگرده 703 00:33:15,670 --> 00:33:16,630 چندبار 704 00:33:19,820 --> 00:33:21,020 ازت محافظت کرده؟ 705 00:33:23,430 --> 00:33:24,470 ...خب 706 00:33:25,470 --> 00:33:26,930 ...دو، سه یا چهاربار 707 00:33:29,560 --> 00:33:30,550 اون 708 00:33:31,170 --> 00:33:32,820 عاشقت شده 709 00:33:33,720 --> 00:33:35,580 مردها زیادی احساساتشون رو بروز نمیدن 710 00:33:35,750 --> 00:33:37,940 ولی همیشه به کسی که دوست دارن اهمیت میدن 711 00:33:38,940 --> 00:33:41,110 باید محبتش رو جبران کنی 712 00:33:41,470 --> 00:33:42,140 مادر 713 00:33:42,710 --> 00:33:44,280 مزخرف نگین 714 00:33:44,470 --> 00:33:46,070 ...از وقتی اینطوری رفتار میکنه 715 00:33:47,090 --> 00:33:48,650 برگشتین 716 00:33:48,910 --> 00:33:51,270 چون دوستم دارین؟ 717 00:33:51,430 --> 00:33:52,840 بگو دوست دارین 718 00:33:59,310 --> 00:34:00,830 انگار که آ یان من 719 00:34:00,870 --> 00:34:02,250 بزرگ شده 720 00:34:03,180 --> 00:34:03,850 خوبه 721 00:34:04,670 --> 00:34:06,080 فکرمیکنی که 722 00:34:06,390 --> 00:34:09,210 جوونی باید به آب دادن گل ها ختم بشه 723 00:34:09,310 --> 00:34:11,110 الان از تلخی شراب دوری میکنی 724 00:34:11,110 --> 00:34:12,310 ولی درد قلبت چی؟ 725 00:34:13,880 --> 00:34:16,659 کلمه شراب توی همه جملات شما هست 726 00:34:16,659 --> 00:34:17,929 عادت بدی هست 727 00:34:19,070 --> 00:34:19,820 خیلی خب 728 00:34:21,150 --> 00:34:22,750 برمیگردم فرقه ماه 729 00:34:23,120 --> 00:34:24,710 مدت بیشتری بامن نمیمونی؟ 730 00:34:24,710 --> 00:34:26,429 فرقه دستور داده که 731 00:34:26,550 --> 00:34:27,909 پایین کوهستان امن نیست 732 00:34:27,909 --> 00:34:29,040 نمیتونیم بیرون بمونیم 733 00:34:29,690 --> 00:34:31,330 چندروز دیگه برمیگردم 734 00:34:31,670 --> 00:34:33,600 برای شما یک چیز خوشمزه میپزم 735 00:34:34,989 --> 00:34:36,000 برنگرد 736 00:34:36,190 --> 00:34:37,510 جلوی ماهجونگ بازی کردن منو میگیری 737 00:34:37,510 --> 00:34:38,040 برو 738 00:34:38,730 --> 00:34:39,540 من میرم 739 00:34:41,130 --> 00:34:42,389 در خلوت شراب ننوشید 740 00:34:47,610 --> 00:34:48,270 آ یان 741 00:34:53,770 --> 00:34:55,150 میدونی که 742 00:34:56,870 --> 00:34:58,790 چرا شراب دوست دارم؟ 743 00:35:01,630 --> 00:35:02,760 نگین که 744 00:35:03,110 --> 00:35:04,050 این شراب رو 745 00:35:04,110 --> 00:35:06,910 با شبنم درست کردین 746 00:35:07,110 --> 00:35:08,300 برای همین 747 00:35:08,590 --> 00:35:10,790 طعم شراب خیلی ملایم تره؟ 748 00:35:12,630 --> 00:35:14,140 دفعه دیگه برگردی 749 00:35:14,510 --> 00:35:16,110 بهت میگم 750 00:35:17,670 --> 00:35:18,640 حرف گوش کنین 751 00:35:36,750 --> 00:35:38,080 حشرات از شبنم مینالند 752 00:35:40,010 --> 00:35:43,210 شکوفه ها ناپدید میشن و حشرات شروع به گریه میکنن 753 00:35:44,160 --> 00:35:46,220 هوا از گرما به سمت سرما میره 754 00:35:46,410 --> 00:35:49,470 صدای خدافظی غم انگیز به زادگاه میرسه 755 00:35:50,230 --> 00:35:51,070 زادگاه؟ 756 00:35:54,720 --> 00:35:55,950 میترسم که اون مرد 757 00:35:56,830 --> 00:35:59,490 از سرزمین های مرکزی نتونه دوباره بنوشتش 758 00:36:31,160 --> 00:36:33,360 چرا دوباره روی زمین خوابیدی؟ 759 00:36:35,470 --> 00:36:36,600 تخت خیلی سفته 760 00:36:36,610 --> 00:36:37,670 نمیتونم خوب بخوابم 761 00:36:52,190 --> 00:36:53,420 این پسر 762 00:36:53,940 --> 00:36:55,510 عاشقت شده 763 00:36:56,420 --> 00:36:58,460 مرد ها زیاد حرف نمیزنن 764 00:36:58,600 --> 00:37:00,400 ولی همیشه بهمون اهمیت میدن 765 00:37:11,230 --> 00:37:13,970 ♫مناظر زیبای زیادی برای دیدن هست♫ 766 00:37:14,930 --> 00:37:17,020 ♫بحث های زیادی برای صحبت کردن هست♫ 767 00:37:17,020 --> 00:37:18,690 امروز روز خوبیه 768 00:37:18,830 --> 00:37:20,290 وقتی لازمه باید بریم بیرون 769 00:37:20,290 --> 00:37:21,350 من خسته ام 770 00:37:21,350 --> 00:37:22,950 ولی این ارباب جوان اینجاست 771 00:37:22,960 --> 00:37:24,290 تا تخت منو گرم کنه 772 00:37:35,840 --> 00:37:36,970 سردته؟ 773 00:37:52,270 --> 00:37:53,670 میتونی از این پتو استفاده کنی 774 00:37:54,230 --> 00:37:55,690 الان گرممه 775 00:37:58,120 --> 00:37:59,130 مشخصه 776 00:37:59,470 --> 00:38:00,720 گوشات قرمز شده 777 00:38:04,010 --> 00:38:04,750 بنداز روی خودت 778 00:38:22,590 --> 00:38:23,830 ♫صدای بارون♫ 779 00:38:24,430 --> 00:38:25,840 باعث میشه نفسمو حبس کنم♫ 780 00:38:26,290 --> 00:38:29,430 ♫زیر چتر بهم قول دادیم♫ 781 00:38:29,430 --> 00:38:30,830 گرمه؟ 782 00:38:30,830 --> 00:38:32,210 ♫وقتی با تو هستم♫ 783 00:38:32,570 --> 00:38:36,370 ♫همه چیز واضح تر میشه♫ 784 00:38:37,100 --> 00:38:38,270 بخاطر تو تحمل میکنم♫ 785 00:38:38,410 --> 00:38:39,210 بخواب 786 00:38:39,210 --> 00:38:40,140 ♫حتی اگه بارون شدید باشه♫ 787 00:38:40,740 --> 00:38:44,180 ♫دنیای مبهم، واضح شده♫ 788 00:38:45,000 --> 00:38:46,520 تسلیم نمیشم♫ 789 00:38:47,090 --> 00:38:51,040 ♫ازت محافظت میکنم♫ 790 00:38:53,400 --> 00:38:56,270 ♫در بین جمعیت میگردم♫ 791 00:38:57,000 --> 00:38:59,740 ♫بارون میباره، و اثرش رو میذاره♫ 792 00:39:00,230 --> 00:39:06,580 ♫چقدر خوش شانسم که دیدمت♫ 793 00:39:12,430 --> 00:39:15,430 تا باز شدن دره کمتر از دو روز مونده 794 00:39:16,730 --> 00:39:18,650 اگه نتونیم شائو سانگ رو بگیریم 795 00:39:21,370 --> 00:39:23,140 چطور باید به رهبر 796 00:39:23,230 --> 00:39:26,360 بی لیاقتی شما رو توضیح بدم؟ 797 00:39:30,280 --> 00:39:31,040 شینگ جنگ 798 00:39:32,860 --> 00:39:34,330 شنیدم که 799 00:39:34,410 --> 00:39:37,030 چندروز پیش بعد رفتن شائو سانگ از بازار 800 00:39:37,640 --> 00:39:39,040 باهم مبارزه کردین؟ 801 00:39:42,310 --> 00:39:43,220 ...من 802 00:39:43,510 --> 00:39:44,440 به اندازه کافی خوب نبودم 803 00:40:02,510 --> 00:40:03,480 ارباب شائو سانگ 804 00:40:03,820 --> 00:40:05,020 در فرقه ماه هستن 805 00:40:30,270 --> 00:40:31,470 شینگ جنگ و ما روی 806 00:40:31,870 --> 00:40:32,640 هردوی شما 807 00:40:32,640 --> 00:40:34,660 دنبال سوسک سرگین شب تاب برین و بگردین 808 00:40:34,660 --> 00:40:35,540 بقیه شما 809 00:40:36,030 --> 00:40:37,700 اتاقا رو همراه من بگردین 810 00:40:37,990 --> 00:40:39,640 حتی اگه لازم باشه زمین رو حفر کنیم 811 00:40:39,640 --> 00:40:40,970 باید شائو سانگ رو بگیریم 812 00:40:41,070 --> 00:40:41,730 چشم 813 00:40:48,350 --> 00:40:50,480 چطور جرات کردین وارد فرقه ماه بشین 814 00:40:51,950 --> 00:40:53,010 چرا زدینش؟ 815 00:40:53,950 --> 00:40:54,730 ارشد 816 00:41:03,950 --> 00:41:04,660 بیاین 817 00:41:10,270 --> 00:41:11,480 جیه استراحت کن 818 00:41:11,540 --> 00:41:12,680 بسپرش به من 819 00:41:13,630 --> 00:41:14,490 اینو انجام بده 820 00:41:15,030 --> 00:41:15,760 نان یان 821 00:41:18,140 --> 00:41:18,760 نان یان 822 00:41:20,340 --> 00:41:21,800 افراد مسیر برتر اینجا هستن 823 00:41:21,800 --> 00:41:22,670 گفتن که یک نامه مرموز 824 00:41:22,670 --> 00:41:23,550 به دستشون رسیده 825 00:41:23,550 --> 00:41:24,270 اصرار دارن که 826 00:41:24,270 --> 00:41:25,640 ارباب شائو سانگ در فرقه ماه هست 827 00:41:45,580 --> 00:44:03,260 ◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈ ◈✥━━━━══KoreFaa.ir══━━━━✥◈ Negar مترجم 60486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.