All language subtitles for Law.and.order.S24E01.MiNX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,527 --> 00:00:05,572 In the criminal justice system, 2 00:00:05,572 --> 00:00:06,921 the people are represented 3 00:00:06,921 --> 00:00:09,402 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:09,402 --> 00:00:11,230 the police, who investigate crime, 5 00:00:11,230 --> 00:00:14,146 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:14,146 --> 00:00:16,409 These are their stories. 7 00:00:18,106 --> 00:00:20,674 First off, congratulations on winning the election. 8 00:00:20,674 --> 00:00:22,633 Thank you. I'm thrilled. 9 00:00:22,633 --> 00:00:25,157 It's a great honor to be Manhattan District Attorney. 10 00:00:25,157 --> 00:00:28,160 I have to say, I was surprised you were willing to come on my show. 11 00:00:28,160 --> 00:00:29,466 Why is that? 12 00:00:29,466 --> 00:00:31,294 Well, most liberal elected officials tend 13 00:00:31,294 --> 00:00:32,599 to avoid me like the plague. 14 00:00:32,599 --> 00:00:34,427 The office of the district attorney 15 00:00:34,427 --> 00:00:36,690 has no political affiliation. 16 00:00:36,690 --> 00:00:39,432 How do you feel about the Brooklyn DA's recent decision 17 00:00:39,432 --> 00:00:41,695 to prosecute conservative senator Maureen Holt? 18 00:00:41,695 --> 00:00:44,219 I have no comment on that. 19 00:00:44,219 --> 00:00:45,743 Do you believe the Brooklyn DA 20 00:00:45,743 --> 00:00:48,615 used his office to help liberals exact political revenge? 21 00:00:48,615 --> 00:00:51,488 I can only speak for myself and tell you my approach to the job. 22 00:00:53,098 --> 00:00:55,274 I do think it's fair to say that the institutions 23 00:00:55,274 --> 00:00:57,624 Americans have relied on since this country was founded 24 00:00:57,624 --> 00:00:59,757 are under attack from both sides. 25 00:00:59,757 --> 00:01:01,802 And when these institutions fray... 26 00:01:04,239 --> 00:01:05,806 People lose faith. 27 00:01:05,806 --> 00:01:09,114 And when people lose faith, the delicate belief system 28 00:01:09,114 --> 00:01:11,638 that holds our democracy together crumbles. 29 00:01:11,638 --> 00:01:14,249 And that we cannot allow. 30 00:01:14,249 --> 00:01:17,122 I intend to protect the reputation and integrity 31 00:01:17,122 --> 00:01:20,212 of the Manhattan DA's office with every fiber of my being... 32 00:01:21,996 --> 00:01:24,782 Focusing on the law and just ignoring 33 00:01:24,782 --> 00:01:26,087 the divisive political rhetoric 34 00:01:26,087 --> 00:01:28,525 that's so rampant in our society today. 35 00:01:28,525 --> 00:01:31,179 My pledge to the people of New York is simple. 36 00:01:37,011 --> 00:01:38,578 I will do everything in my power 37 00:01:38,578 --> 00:01:40,711 to keep you safe 38 00:01:40,711 --> 00:01:44,410 and punish those who commit willful acts of violence 39 00:01:44,410 --> 00:01:46,586 to the fullest extent of the law. 40 00:02:00,861 --> 00:02:02,080 10-4. 41 00:02:04,604 --> 00:02:06,040 Found the vic's purse. 42 00:02:06,040 --> 00:02:08,695 Empty except for her ID. 43 00:02:08,695 --> 00:02:12,177 Yeah, she tried to call 911 too, but... 44 00:02:13,744 --> 00:02:16,660 It looks like the cause of death is probably strangulation. 45 00:02:16,660 --> 00:02:19,227 She's got petechial hemorrhaging in both of her eyes. 46 00:02:19,227 --> 00:02:21,839 And the killer beat her up pretty bad before that. 47 00:02:21,839 --> 00:02:23,275 Make sure you bag her hands. 48 00:02:23,275 --> 00:02:25,146 Hey, excuse me. This is an active crime scene. 49 00:02:28,672 --> 00:02:30,413 Detective Riley. This is Detective Shaw. 50 00:02:30,413 --> 00:02:32,980 We're out of the 2-7. I'm pretty sure this is ours. 51 00:02:32,980 --> 00:02:35,722 It is. 52 00:02:35,722 --> 00:02:38,333 I'm your new lieutenant. 53 00:02:38,333 --> 00:02:40,292 Jessica Brady. Nice to meet you. 54 00:02:40,292 --> 00:02:42,120 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait, hold on. 55 00:02:42,120 --> 00:02:43,426 What happened to Dixon? 56 00:02:43,426 --> 00:02:45,166 I don't know. 57 00:02:46,516 --> 00:02:48,126 - What have we got? - Wait, hold on a second. 58 00:02:48,126 --> 00:02:49,562 You got to give us more than that. 59 00:02:49,562 --> 00:02:52,304 - I mean... - No, because I don't know. 60 00:02:52,304 --> 00:02:54,088 So what have we got? 61 00:02:58,179 --> 00:03:00,399 Vic's name is Macy Harper. 62 00:03:00,399 --> 00:03:02,619 Drawers have been ransacked. Jewelry box is empty. 63 00:03:02,619 --> 00:03:04,577 Purse is empty. No cash, no cards. 64 00:03:04,577 --> 00:03:07,145 Killer left the phone. Probably knew it could be traced. 65 00:03:07,145 --> 00:03:09,452 Yeah, and she was either packing or unpacking. 66 00:03:09,452 --> 00:03:11,758 Look, Lieutenant, 67 00:03:11,758 --> 00:03:13,760 all due respect, we got this. 68 00:03:13,760 --> 00:03:16,502 I know, but I'm already here. 69 00:03:16,502 --> 00:03:19,505 So what else do we know? 70 00:03:19,505 --> 00:03:23,248 Vic's fiancé called it in. He owns the place. 71 00:03:23,248 --> 00:03:24,902 Came back from dinner late. 72 00:03:24,902 --> 00:03:27,339 - Came home, found her dead. - Hell of a house. 73 00:03:27,339 --> 00:03:30,560 Belongs to Dylan Phipps, as in the clothing line. 74 00:03:30,560 --> 00:03:32,126 Son of Alexander Phipps. 75 00:03:32,126 --> 00:03:33,824 Took over the business a few years ago. 76 00:03:33,824 --> 00:03:35,782 Press is gonna love this. 77 00:03:35,782 --> 00:03:38,524 Forced entry, stolen jewelry... 78 00:03:38,524 --> 00:03:40,526 looks like a home invasion gone sideways. 79 00:03:42,006 --> 00:03:45,270 Beating was pretty brutal, though. 80 00:03:45,270 --> 00:03:47,794 Maybe too brutal 81 00:03:47,794 --> 00:03:49,709 for a random home invasion. 82 00:03:54,018 --> 00:03:56,629 OK, press is really gonna love this. 83 00:03:56,629 --> 00:03:59,414 And why is that? 84 00:03:59,414 --> 00:04:02,374 Macy was a prosecutor. 85 00:04:02,374 --> 00:04:03,549 Brooklyn DA's office. 86 00:04:06,160 --> 00:04:08,075 She's one of us. 87 00:04:44,464 --> 00:04:48,464 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 88 00:04:56,123 --> 00:04:58,691 We understand that you're going through a lot right now, 89 00:04:58,691 --> 00:05:02,521 but we need to know everything that you know. 90 00:05:02,521 --> 00:05:07,395 I... I went to dinner. 91 00:05:07,395 --> 00:05:08,875 Macy's been in D.C. 92 00:05:08,875 --> 00:05:11,574 for the past few days at a law conference. 93 00:05:11,574 --> 00:05:15,795 And I called her around 9:00 to check in. 94 00:05:15,795 --> 00:05:17,449 She had just gotten back. 95 00:05:17,449 --> 00:05:21,627 She said she was gonna shower and go to bed. 96 00:05:21,627 --> 00:05:25,588 And I got home around 11:30. 97 00:05:25,588 --> 00:05:29,026 We're gonna need access to your security system as well. 98 00:05:29,026 --> 00:05:30,854 I can't. It's broken. 99 00:05:30,854 --> 00:05:33,552 Someone smashed the cameras a few days ago, 100 00:05:33,552 --> 00:05:35,641 and I've been trying to get 'em fixed. 101 00:05:35,641 --> 00:05:37,425 OK. OK. 102 00:05:37,425 --> 00:05:38,601 So you're out at dinner. 103 00:05:38,601 --> 00:05:40,777 You don't get back until 11:30. 104 00:05:40,777 --> 00:05:43,518 Yeah, I went to a friend's place afterwards, 105 00:05:43,518 --> 00:05:46,304 and obviously, I should have come straight home. 106 00:05:46,304 --> 00:05:47,871 How could I have known? 107 00:05:47,871 --> 00:05:50,308 We're gonna need your friend's name and contact info. 108 00:05:50,308 --> 00:05:51,744 Kenneth Lane. 109 00:05:51,744 --> 00:05:53,833 The guy who runs the right-wing news website? 110 00:05:53,833 --> 00:05:55,269 - Yeah. - Excuse me. 111 00:05:55,269 --> 00:05:56,967 Hi, excuse me. You need to let me through. 112 00:05:56,967 --> 00:05:58,664 You need to let me through. My name is Sarah Harper. 113 00:05:58,664 --> 00:06:02,189 That's Macy's half-sister. Would you excuse me, please? 114 00:06:02,189 --> 00:06:04,061 Hey, yo! 115 00:06:04,061 --> 00:06:06,977 Please. Dylan. 116 00:06:08,631 --> 00:06:09,762 OK. I talked to a neighbor. 117 00:06:09,980 --> 00:06:11,329 He said he saw a man behind the gate 118 00:06:11,329 --> 00:06:12,983 near the trash cans around 9:00 PM. 119 00:06:12,983 --> 00:06:14,506 He yelled, and the guy took off. 120 00:06:14,506 --> 00:06:15,681 Did he give a description? 121 00:06:15,681 --> 00:06:17,248 Short hair, average height. 122 00:06:17,248 --> 00:06:19,250 Said he was wearing a black Duke sweatshirt, 123 00:06:19,250 --> 00:06:20,251 like the college. 124 00:06:20,251 --> 00:06:21,644 He followed him for a little bit 125 00:06:21,644 --> 00:06:24,211 and saw him enter a bodega three blocks that way. 126 00:06:29,695 --> 00:06:31,741 Black Duke sweatshirt. 127 00:06:31,741 --> 00:06:33,786 Uh, yeah, I remember him. 128 00:06:33,786 --> 00:06:35,309 I sort of laughed, you know? 129 00:06:35,309 --> 00:06:37,007 He didn't seem like the college type, let alone Duke. 130 00:06:37,007 --> 00:06:40,053 - Why is that? - Because he's illegal. 131 00:06:40,053 --> 00:06:41,446 What makes you say that? 132 00:06:41,446 --> 00:06:43,578 For starters, he looked Mexican or whatever, 133 00:06:43,578 --> 00:06:45,145 and he paid in cash. 134 00:06:45,145 --> 00:06:48,845 So based on that, you decided that he was undocumented? 135 00:06:48,845 --> 00:06:50,673 I see, I'm a racist, 136 00:06:50,673 --> 00:06:53,153 even though I'm the one getting fleeced. 137 00:06:53,153 --> 00:06:56,069 These punks are robbing me blind every day, 24/7. 138 00:06:56,069 --> 00:06:58,768 You know, you're making a lot of dangerous assumptions here, my man. 139 00:06:58,768 --> 00:07:02,336 They're not assumptions if they're true, my man. 140 00:07:02,336 --> 00:07:04,512 This whole block is crawling with these dudes. 141 00:07:04,512 --> 00:07:05,992 Are they having a conference or something? 142 00:07:05,992 --> 00:07:08,125 They all just decided to descend on this block? 143 00:07:08,125 --> 00:07:11,694 No, the city is using the hotel around the corner as a shelter. 144 00:07:18,744 --> 00:07:20,572 Any word from Dixon? 145 00:07:20,572 --> 00:07:22,487 No, man. It's weird. 146 00:07:23,662 --> 00:07:25,403 Do you mind? 147 00:07:25,403 --> 00:07:27,361 Hello, everybody. 148 00:07:27,361 --> 00:07:30,190 Don't worry, we're police. We're not ICE. 149 00:07:40,723 --> 00:07:42,246 Excuse me, sir. 150 00:07:42,246 --> 00:07:43,900 Just have a few questions for you. 151 00:07:43,900 --> 00:07:45,684 Lo siento. 152 00:07:45,684 --> 00:07:47,817 ¿Hablas inglés? 153 00:07:49,340 --> 00:07:51,559 No, no, no, no. Come on, hey. 154 00:07:58,001 --> 00:08:00,612 No, no, no, no. 155 00:08:00,612 --> 00:08:01,918 - Hey, hands! Hands! - Wait. 156 00:08:01,918 --> 00:08:04,050 - You got him? - Yeah. 157 00:08:04,050 --> 00:08:05,791 Why are you running, huh? 158 00:08:05,791 --> 00:08:07,053 Please. 159 00:08:07,053 --> 00:08:08,881 I don't want to go home. 160 00:08:08,881 --> 00:08:10,840 I don't want to go home. My family, they're here. 161 00:08:10,840 --> 00:08:13,451 I have a daughter. She's three years old. 162 00:08:13,451 --> 00:08:16,410 Your English is pretty good for somebody no hablo inglés. 163 00:08:16,410 --> 00:08:17,716 Come on. 164 00:08:17,716 --> 00:08:19,065 Let's go. 165 00:08:21,262 --> 00:08:23,090 I didn't break into a house, 166 00:08:23,115 --> 00:08:24,558 and I definitely didn't kill anyone. 167 00:08:24,583 --> 00:08:25,845 OK, listen, we have a witness 168 00:08:25,845 --> 00:08:27,977 that puts you outside of the victim's house 169 00:08:27,977 --> 00:08:29,500 around the time of the murder. Come on. 170 00:08:29,500 --> 00:08:31,154 I was working over there today. 171 00:08:31,154 --> 00:08:34,593 I saw this woman putting out bags of clothes near the trash. 172 00:08:34,593 --> 00:08:36,420 This is all I took. She was throwing it away. 173 00:08:36,420 --> 00:08:38,031 All right, we'll talk about it more at the station. 174 00:08:38,031 --> 00:08:39,060 Now be quiet. 175 00:08:39,085 --> 00:08:40,399 Why are you putting this on me? 176 00:08:40,424 --> 00:08:41,643 All I took was a sweatshirt! 177 00:08:41,643 --> 00:08:44,037 - Hey! - This is all I took! 178 00:08:44,037 --> 00:08:45,429 - Listen. - Why not talk to the guy 179 00:08:45,429 --> 00:08:48,041 who was outside of her house? He was yelling at her. 180 00:08:48,041 --> 00:08:49,259 What guy? 181 00:08:49,259 --> 00:08:52,132 It was a white dude with a beard. 182 00:08:52,132 --> 00:08:55,135 Tech was able to pull Harper's vitals off of her smartwatch. 183 00:08:55,135 --> 00:08:59,226 Put her exact time of death at 9:29 PM. 184 00:08:59,226 --> 00:09:01,881 Checked with the hotel where Diaz is living. 185 00:09:01,881 --> 00:09:03,752 He signed in at 9:21. 186 00:09:03,752 --> 00:09:06,320 OK. He's not our guy. What about white dude with a beard? 187 00:09:06,320 --> 00:09:07,534 We'll keep looking. 188 00:09:07,548 --> 00:09:09,463 OK, good. And put some heat on the ME. 189 00:09:09,463 --> 00:09:11,204 We need that report soon as possible. 190 00:09:11,204 --> 00:09:12,771 Yeah, I spoke to the ME earlier this morning. 191 00:09:12,771 --> 00:09:14,294 Said tomorrow or the next day. 192 00:09:14,294 --> 00:09:15,991 OK, and what about the fiancé, Phipps? 193 00:09:15,991 --> 00:09:17,427 Did you validate his alibi? 194 00:09:17,427 --> 00:09:18,559 Not yet. 195 00:09:18,559 --> 00:09:19,908 There a reason? 196 00:09:19,908 --> 00:09:21,519 Because Kenneth Lane hasn't called back yet. 197 00:09:21,519 --> 00:09:25,087 Do you know that the DA, the Brooklyn DA, the mayor, 198 00:09:25,087 --> 00:09:27,655 they're all calling for updates on the hour? 199 00:09:27,655 --> 00:09:29,744 OK, I appreciate that, but, I mean... 200 00:09:29,744 --> 00:09:31,398 But what? 201 00:09:32,442 --> 00:09:35,141 Well, we're not magicians. 202 00:09:35,141 --> 00:09:37,186 Can I talk to you for a second? 203 00:09:41,828 --> 00:09:45,745 Um, I'm sensing a little tension, Vince. 204 00:09:45,745 --> 00:09:48,139 No, no tension. 205 00:09:48,139 --> 00:09:50,185 It just feels like you don't trust us very much. 206 00:09:50,185 --> 00:09:52,143 I don't. 207 00:09:52,143 --> 00:09:53,362 I don't know you. 208 00:09:53,362 --> 00:09:54,841 I've never worked with you before. 209 00:09:54,841 --> 00:09:56,626 I can't afford to take anything for granted right now 210 00:09:56,626 --> 00:09:58,497 with everybody breathing down my neck. 211 00:09:58,497 --> 00:10:01,152 Look, I know you were close to Dixon. 212 00:10:01,152 --> 00:10:03,502 I know it's hard to start all over again 213 00:10:03,502 --> 00:10:05,113 with someone new and all of that stuff. 214 00:10:05,113 --> 00:10:07,941 But really, that's your problem, not mine. 215 00:10:07,941 --> 00:10:09,856 I don't need you to like me. 216 00:10:09,856 --> 00:10:11,597 I don't need you to agree with me. 217 00:10:11,597 --> 00:10:13,251 I need you to listen to me. 218 00:10:15,183 --> 00:10:17,011 Copy that. 219 00:10:17,011 --> 00:10:18,273 - Hey. - Hey. 220 00:10:18,273 --> 00:10:20,579 Hey, guys. Um... 221 00:10:20,579 --> 00:10:23,234 - I just heard about Macy. - Oh. 222 00:10:23,234 --> 00:10:25,933 Yeah, I... I knew her. 223 00:10:25,933 --> 00:10:28,500 We worked together before she moved over to Brooklyn. 224 00:10:28,500 --> 00:10:30,894 If there's anything that you need, 225 00:10:30,894 --> 00:10:32,940 I'm available 24/7. 226 00:10:32,940 --> 00:10:34,506 Appreciate that, Sam. 227 00:10:34,506 --> 00:10:36,857 Meet Jessica Brady, our new lieutenant. 228 00:10:36,857 --> 00:10:37,901 Hi. 229 00:10:37,901 --> 00:10:39,511 ADA Samantha Maroun. 230 00:10:39,511 --> 00:10:41,470 Oh, look forward to working with you. 231 00:10:41,470 --> 00:10:43,254 Did you know Macy? 232 00:10:43,254 --> 00:10:46,083 I mean, did you happen to notice anything unusual? 233 00:10:46,083 --> 00:10:47,650 Any problems or threats or... 234 00:10:47,650 --> 00:10:50,360 Well, we weren't that close. 235 00:10:50,374 --> 00:10:52,463 We did talk about a month ago. 236 00:10:52,463 --> 00:10:54,204 Everything seemed great. 237 00:10:54,204 --> 00:10:55,945 She was madly in love, 238 00:10:55,945 --> 00:10:57,773 trying all these important cases. 239 00:10:57,773 --> 00:11:00,253 She was working on the Senator Holt case, right? 240 00:11:00,253 --> 00:11:01,777 Yeah. Actually, that's the only thing 241 00:11:01,777 --> 00:11:04,780 she complained about... all the hate she was getting. 242 00:11:06,688 --> 00:11:09,038 Oh, and the hate keeps on coming. 243 00:11:09,038 --> 00:11:11,823 She's literally trending right now on social media. 244 00:11:11,823 --> 00:11:14,348 Looks like a lot of people actually like the fact that she's dead. 245 00:11:14,348 --> 00:11:15,697 Got to love America. 246 00:11:15,697 --> 00:11:18,352 "Bitch got what she deserved. 247 00:11:18,352 --> 00:11:19,657 Time to celebrate." 248 00:11:19,657 --> 00:11:22,051 This jackass has been posting up a storm. 249 00:11:22,051 --> 00:11:24,456 Jeff Sanders. Lives in the city. 250 00:11:24,481 --> 00:11:26,751 Look at that... white dude with a beard. 251 00:11:26,751 --> 00:11:29,406 "Harper sits in her liberal mansion on the Upper East Side, 252 00:11:29,406 --> 00:11:31,365 "thinking she can do whatever she wants. 253 00:11:31,365 --> 00:11:33,845 It's up to us to let her know that she's wrong." 254 00:11:33,845 --> 00:11:36,457 Well, it sounds like he knows where she lives. 255 00:11:36,457 --> 00:11:38,459 - Mm-hmm. - Bring him in. 256 00:11:45,797 --> 00:11:48,800 I've been, um, going over 257 00:11:48,800 --> 00:11:52,369 your social media posts, Jeff, 258 00:11:52,369 --> 00:11:57,200 and it seems like you really do not care for Macy Harper. 259 00:11:57,200 --> 00:11:59,855 I despise her, actually. 260 00:11:59,855 --> 00:12:02,249 Why is that? 261 00:12:02,249 --> 00:12:03,946 She's a puppet of the deep state 262 00:12:03,946 --> 00:12:06,688 who weaponized her position to take down Senator Holt. 263 00:12:08,733 --> 00:12:11,693 Felt like a trumped-up charge to me too. 264 00:12:11,693 --> 00:12:13,587 I mean, I don't know about the rest of that, 265 00:12:13,634 --> 00:12:15,200 but I hear you. 266 00:12:18,348 --> 00:12:22,396 Were you on the Upper East Side last night around 9:00? 267 00:12:24,485 --> 00:12:26,748 No, ma'am. 268 00:12:26,748 --> 00:12:28,010 No? 269 00:12:28,010 --> 00:12:30,708 You weren't at Macy's brownstone 270 00:12:30,708 --> 00:12:33,711 last night around 9:00 PM? 271 00:12:33,711 --> 00:12:35,539 No, I was not. 272 00:12:38,491 --> 00:12:42,408 Well, the thing is, Jeff, we have you on video 273 00:12:42,408 --> 00:12:45,237 breaking into the house at exactly 8:57. 274 00:12:46,456 --> 00:12:51,081 And the way she was beaten, strangled, 275 00:12:51,722 --> 00:12:53,724 felt personal, 276 00:12:53,724 --> 00:12:56,901 like whoever did it despised her. 277 00:12:56,901 --> 00:12:59,164 No. 278 00:12:59,164 --> 00:13:01,601 No, I had nothing to do with that. 279 00:13:06,681 --> 00:13:08,292 OK. OK. 280 00:13:08,292 --> 00:13:10,381 I admit I was there, 281 00:13:10,381 --> 00:13:13,645 but I didn't break into her house or kill her. 282 00:13:13,645 --> 00:13:16,953 I was just protesting, exercising my right to free speech. 283 00:13:16,953 --> 00:13:20,434 So you admit to harassing her at her home 284 00:13:20,434 --> 00:13:21,435 the night she was murdered? 285 00:13:21,435 --> 00:13:23,133 I was protesting. 286 00:13:23,133 --> 00:13:27,006 If you were just protesting, why did you break the security cameras? 287 00:13:27,006 --> 00:13:29,226 Excuse me? 288 00:13:29,226 --> 00:13:31,532 Step one, destroy the cameras. 289 00:13:31,532 --> 00:13:33,883 Step two, kick in the door and kill her, 290 00:13:33,883 --> 00:13:37,451 which makes it premeditated, which makes us very happy. 291 00:13:37,451 --> 00:13:38,670 Juries love it. 292 00:13:38,670 --> 00:13:40,324 Makes it easier for them to convict. 293 00:13:40,324 --> 00:13:43,006 I didn't destroy her cameras. 294 00:13:43,053 --> 00:13:45,795 I was proud of what I was doing. I wanted to be seen. 295 00:13:55,233 --> 00:13:56,495 Not our guy. 296 00:13:56,495 --> 00:13:58,192 Really? 297 00:13:58,192 --> 00:14:00,716 The conspiracy theorist with a vendetta against our vic 298 00:14:00,716 --> 00:14:03,284 who lied about being at the crime scene the night of the murder. 299 00:14:03,284 --> 00:14:05,286 At first, but then he told the truth. 300 00:14:05,286 --> 00:14:08,028 The guy has a tell... three tells, actually. 301 00:14:08,028 --> 00:14:09,377 One, he scratches his neck. 302 00:14:09,377 --> 00:14:11,597 Two, he hides his hand under the table. 303 00:14:11,597 --> 00:14:13,338 And three, his pupils dilate. 304 00:14:13,338 --> 00:14:16,602 And when Sanders said he didn't kill Macy or break the cameras, 305 00:14:16,602 --> 00:14:18,256 he didn't do any of those things. 306 00:14:18,256 --> 00:14:19,953 She's right. 307 00:14:19,953 --> 00:14:22,782 Sanders' metro card puts him on the train at 9:12 PM, 308 00:14:22,782 --> 00:14:24,305 which is 20 minutes before the murder. 309 00:14:24,305 --> 00:14:26,481 And the cameras on the platform confirm he was there. 310 00:14:26,481 --> 00:14:29,049 You must be pretty dangerous at the poker table. 311 00:14:29,049 --> 00:14:31,007 Don't gamble. Long story. 312 00:14:31,007 --> 00:14:32,748 Well, now I'm intrigued. 313 00:14:32,748 --> 00:14:34,315 Maybe some other day. 314 00:14:38,369 --> 00:14:40,284 Riley. 315 00:14:40,284 --> 00:14:41,981 Yes, that'd be great. 316 00:14:41,981 --> 00:14:43,374 We'll be right there. Thank you. 317 00:14:43,374 --> 00:14:45,202 We got to go. 318 00:14:45,202 --> 00:14:46,812 That was Kenneth Lane, the guy that Phipps 319 00:14:46,812 --> 00:14:49,336 had dinner with last night. He's ready to talk. 320 00:14:51,709 --> 00:14:53,754 I'm sorry it took me a while to get back to you. 321 00:14:53,754 --> 00:14:56,322 I've been going through a divorce... 322 00:14:56,322 --> 00:14:57,846 lawyers, accountants. 323 00:14:57,846 --> 00:15:00,109 And to be honest, I'm still trying to process 324 00:15:00,109 --> 00:15:01,675 what happened to Macy. 325 00:15:01,675 --> 00:15:03,590 It is really difficult to comprehend. 326 00:15:03,590 --> 00:15:06,506 I... I can't imagine what Dylan must be going through. 327 00:15:06,506 --> 00:15:08,508 When was the last time you two saw each other? 328 00:15:08,508 --> 00:15:12,556 Uh, last night. We went to Café Rosa. 329 00:15:12,556 --> 00:15:13,992 And what time did you finish? 330 00:15:13,992 --> 00:15:17,213 Around 9:15, maybe a little later. 331 00:15:17,213 --> 00:15:18,823 And then what? 332 00:15:18,823 --> 00:15:21,304 We walked back to my place. 333 00:15:22,044 --> 00:15:24,176 What time did you guys arrive at your apartment? 334 00:15:24,176 --> 00:15:26,657 About 9:45. 335 00:15:26,657 --> 00:15:28,311 And what time did Phipps leave? 336 00:15:28,311 --> 00:15:29,754 11:15. 337 00:15:29,779 --> 00:15:31,550 You know, my building's got a lot of surveillance cameras. 338 00:15:31,575 --> 00:15:34,708 I could have someone send over the footage if that's helpful. 339 00:15:34,708 --> 00:15:36,710 - That'd be great, thank you. - It's not a problem. 340 00:15:36,710 --> 00:15:38,930 I'm a big fan of what you guys do. 341 00:15:38,930 --> 00:15:41,584 My company supports strong law enforcement. 342 00:15:41,604 --> 00:15:42,897 I bet. 343 00:15:42,937 --> 00:15:44,634 Speak soon. 344 00:15:44,634 --> 00:15:46,419 Hang on. 345 00:15:46,419 --> 00:15:51,380 This might be nothing, but a few weeks ago, 346 00:15:51,380 --> 00:15:53,556 I got a tip that the Brooklyn DA was 347 00:15:53,556 --> 00:15:55,384 investigating some rapper... 348 00:15:55,384 --> 00:15:57,865 conspiracy, sex trafficking, serious stuff... 349 00:15:57,865 --> 00:15:59,519 and I called Macy. 350 00:15:59,519 --> 00:16:01,216 She confirmed the rumor, 351 00:16:01,216 --> 00:16:03,305 but she wouldn't give me a name. 352 00:16:03,305 --> 00:16:06,395 She said she was afraid it might make things worse. 353 00:16:06,395 --> 00:16:08,397 What did she mean, make things worse? 354 00:16:08,397 --> 00:16:13,358 She said someone from the guy's camp was threatening her. 355 00:16:13,358 --> 00:16:16,449 Macy never said she received any threats. 356 00:16:16,449 --> 00:16:18,233 Why are you asking about all this? 357 00:16:18,233 --> 00:16:19,800 Just a lead we're chasing. 358 00:16:19,800 --> 00:16:22,193 What about the other cases she was working on? 359 00:16:22,193 --> 00:16:25,083 Anything seem out of the ordinary the last few weeks? 360 00:16:25,097 --> 00:16:27,229 No, nothing comes to mind. 361 00:16:27,229 --> 00:16:29,406 Her behavior was definitely off. 362 00:16:29,406 --> 00:16:30,471 How so? 363 00:16:30,498 --> 00:16:32,195 She'd become withdrawn. 364 00:16:32,195 --> 00:16:33,849 She claimed everything was great, 365 00:16:33,849 --> 00:16:36,199 but a few days ago, she asked for a week off. 366 00:16:36,199 --> 00:16:38,245 Said she needed time to sort things out. 367 00:16:38,245 --> 00:16:41,612 That maybe for the law conference she went to in D.C.? 368 00:16:41,626 --> 00:16:43,367 What law conference? 369 00:16:46,813 --> 00:16:48,597 So it looks like Macy was lying 370 00:16:48,597 --> 00:16:51,513 about her whereabouts in the days leading up to the murder. 371 00:16:51,513 --> 00:16:53,777 She told her fiancé that she was going to a law conference 372 00:16:53,777 --> 00:16:56,170 in D.C., but her boss says that she wasn't there, 373 00:16:56,170 --> 00:16:58,738 that she had asked for a week off for personal reasons. 374 00:16:58,738 --> 00:17:01,459 What about her friends or family? What did they say? 375 00:17:01,486 --> 00:17:03,357 We talked to her sister, her assistant, 376 00:17:03,357 --> 00:17:04,750 three or four of her coworkers. 377 00:17:04,750 --> 00:17:07,884 Nobody knows where Macy was or what she was doing. 378 00:17:07,884 --> 00:17:09,712 Let's get her cell site data, 379 00:17:09,712 --> 00:17:12,105 try to track her movements for that period of time. 380 00:17:14,543 --> 00:17:16,153 It's Macy Harper, right? 381 00:17:16,153 --> 00:17:18,518 - Yeah, it's Macy Harper. - OK. 382 00:17:18,551 --> 00:17:21,119 Well, there's no record of a Macy Harper 383 00:17:21,119 --> 00:17:22,207 ever staying with us. 384 00:17:22,207 --> 00:17:23,382 OK, help me out here. 385 00:17:23,382 --> 00:17:24,862 Because cell phone data puts her here 386 00:17:24,862 --> 00:17:27,952 in the area for three nights starting five days ago, 387 00:17:27,952 --> 00:17:29,475 and this is the only hotel in the vicinity. 388 00:17:29,475 --> 00:17:31,303 She might have checked in under a different name, 389 00:17:31,303 --> 00:17:33,479 or she could have been staying with someone. 390 00:17:33,479 --> 00:17:35,350 No, sorry. 391 00:17:35,350 --> 00:17:38,571 I worked the front desk all week too, and I'm good with faces. 392 00:17:40,138 --> 00:17:41,574 OK, thank you. 393 00:17:41,574 --> 00:17:43,533 Oh, from Dixon. 394 00:17:43,533 --> 00:17:47,014 "Patrick got a great job at a school in Miami. 395 00:17:47,014 --> 00:17:48,451 "Mama's tagging along. 396 00:17:48,451 --> 00:17:50,148 "Didn't want to make a big to-do about it, 397 00:17:50,148 --> 00:17:51,521 "tears and all that. 398 00:17:51,529 --> 00:17:53,009 Come visit." 399 00:17:53,009 --> 00:17:54,888 I'll take her up on that. 400 00:17:54,929 --> 00:17:57,105 Talk about the old Irish goodbye, though, right? 401 00:17:57,105 --> 00:17:58,237 Mm-hmm. 402 00:17:58,237 --> 00:18:01,153 I'll take that up with her later, but I'm glad she's all right. 403 00:18:01,153 --> 00:18:03,329 So Macy's Uber picked her up somewhere around here. 404 00:18:03,329 --> 00:18:04,852 Yeah. 405 00:18:07,156 --> 00:18:09,115 Maybe one of those two cameras caught it. 406 00:18:09,115 --> 00:18:10,899 Then we can find out where the hell she was coming from 407 00:18:10,899 --> 00:18:12,509 and if she was with someone. 408 00:18:14,511 --> 00:18:16,252 This is private property. 409 00:18:16,252 --> 00:18:19,507 Please leave or I'll contact the authorities. 410 00:18:19,601 --> 00:18:22,082 We are the authorities, ma'am. 411 00:18:24,432 --> 00:18:26,347 Thank you for opening the door, ma'am. 412 00:18:26,347 --> 00:18:28,479 We're investigating a homicide. 413 00:18:28,479 --> 00:18:31,517 We'd like access to your security cameras, if that's possible. 414 00:18:31,544 --> 00:18:33,981 We're hoping they caught a glimpse of this woman here. 415 00:18:36,244 --> 00:18:39,030 That's Macy. 416 00:18:39,030 --> 00:18:41,772 - Is... - She was killed two days ago. 417 00:18:44,383 --> 00:18:46,211 Um, 418 00:18:46,211 --> 00:18:47,647 she was staying here. 419 00:18:50,128 --> 00:18:51,869 In that case, would it be OK if we came inside 420 00:18:51,869 --> 00:18:53,435 and asked you a few questions? 421 00:18:53,435 --> 00:18:55,699 I'm sorry, we don't allow men inside the building. 422 00:18:55,699 --> 00:18:59,441 What sort of place is this? 423 00:18:59,441 --> 00:19:02,444 A shelter for battered women? What are you talking about? 424 00:19:02,444 --> 00:19:05,143 That's where she was staying right before she was murdered. 425 00:19:05,143 --> 00:19:06,971 No, she was at a legal conference. 426 00:19:06,971 --> 00:19:08,625 She lied to you, Dylan. 427 00:19:11,497 --> 00:19:13,455 I'm sorry, are you two suggesting that I abused... 428 00:19:13,455 --> 00:19:15,066 That's exactly what we're doing. 429 00:19:15,066 --> 00:19:17,590 She told a counselor that you have severe anger issues 430 00:19:17,590 --> 00:19:19,301 and that you began to get physical. 431 00:19:19,368 --> 00:19:20,674 Extremely physical. 432 00:19:20,674 --> 00:19:22,763 She was lying. That's ridiculous. 433 00:19:22,763 --> 00:19:25,896 Well, unfortunately for you, we just got the ME report back, 434 00:19:25,896 --> 00:19:29,291 and your DNA is under her fingernails. 435 00:19:29,291 --> 00:19:31,249 Get the hell out of my house right now. 436 00:19:31,249 --> 00:19:33,774 Oh, yeah? What are you gonna do? 437 00:19:33,774 --> 00:19:36,080 Gonna call the cops? 438 00:19:36,080 --> 00:19:38,256 Dylan Phipps, you're under arrest. 439 00:19:38,256 --> 00:19:39,649 - Whoa, whoa, whoa. - Whoa, whoa, whoa. 440 00:19:39,649 --> 00:19:41,085 - Hey, hey, hey. - Hey! 441 00:19:41,085 --> 00:19:43,131 What do you guys think you're doing right now, huh? 442 00:19:45,525 --> 00:19:47,440 Phipps looks good for this. 443 00:19:47,440 --> 00:19:48,789 But do we have enough to charge? 444 00:19:48,789 --> 00:19:52,314 The evidence is circumstantial, but it's still pretty compelling. 445 00:19:52,314 --> 00:19:53,707 OK, let's hear it. 446 00:19:53,707 --> 00:19:55,839 Well, Macy told a counselor at the shelter 447 00:19:55,839 --> 00:19:58,407 that Phipps had become violent and that she intended 448 00:19:58,407 --> 00:19:59,974 to break off the engagement. 449 00:19:59,974 --> 00:20:02,411 And we also know Phipps called Macy at 9:00 PM. 450 00:20:02,411 --> 00:20:03,978 They talked for 67 seconds. 451 00:20:03,978 --> 00:20:06,502 Presumably, that's when she broke the news that she was leaving. 452 00:20:06,502 --> 00:20:08,504 20 minutes later, she was dead. 453 00:20:08,504 --> 00:20:10,680 And his DNA was found under her nails, 454 00:20:10,680 --> 00:20:12,769 even though they hadn't been together for several days. 455 00:20:12,769 --> 00:20:14,031 So what's our theory? 456 00:20:14,031 --> 00:20:16,469 Phipps left the restaurant with Lane. 457 00:20:16,469 --> 00:20:18,601 At some point after that, he broke off, 458 00:20:18,601 --> 00:20:21,299 went back to his brownstone, killed his fiancée, 459 00:20:21,299 --> 00:20:23,519 then tossed the place and kicked in the front door 460 00:20:23,519 --> 00:20:24,912 to make it look like a burglary. 461 00:20:24,912 --> 00:20:27,697 Probably smashed the surveillance cameras too. 462 00:20:27,697 --> 00:20:29,177 Can we put Phipps near the scene? 463 00:20:29,177 --> 00:20:32,833 No. All we have is video of him walking out of the restaurant 464 00:20:32,833 --> 00:20:36,576 with Lane at 9:18 and video of him and Lane 465 00:20:36,576 --> 00:20:39,796 walking into Lane's apartment at 9:46 PM. 466 00:20:39,796 --> 00:20:42,364 But that's a 28-minute gap. 467 00:20:42,364 --> 00:20:43,800 More than enough time for Phipps 468 00:20:43,800 --> 00:20:45,672 to have gone to the house and killed Macy. 469 00:20:45,672 --> 00:20:47,978 But Phipps and Lane claim they were together. 470 00:20:47,978 --> 00:20:50,894 They were walking back to his apartment at that time, right? 471 00:20:50,894 --> 00:20:54,612 Correct. And we don't have video to disprove that either. 472 00:20:54,637 --> 00:20:56,726 Means he has a decent alibi. 473 00:20:56,726 --> 00:20:58,554 Yeah, if you believe Kenneth Lane. 474 00:20:58,554 --> 00:21:00,077 He's hardly a beacon of integrity. 475 00:21:00,077 --> 00:21:03,080 But I'm guessing he'll present as a credible witness. 476 00:21:03,080 --> 00:21:05,735 Macy's statements to her counselor are good, 477 00:21:05,735 --> 00:21:08,085 but the content is probably inadmissible. 478 00:21:08,085 --> 00:21:11,567 The 67-second phone call is good in theory, 479 00:21:11,567 --> 00:21:14,962 but there's no way to prove she actually broke up with Phipps. 480 00:21:14,962 --> 00:21:17,530 So all we really have is the DNA under her nails 481 00:21:17,530 --> 00:21:21,446 and the fact that she was staying at a shelter for battered women. 482 00:21:21,446 --> 00:21:23,100 We need more. 483 00:21:23,100 --> 00:21:26,800 At a minimum, we need to prove that Phipps' alibi is false, 484 00:21:26,800 --> 00:21:30,412 that Lane is lying to protect his friend. 485 00:21:30,412 --> 00:21:33,371 And since we don't want to release Phipps from custody, 486 00:21:33,371 --> 00:21:36,766 we have 24 hours to charge him. 487 00:21:36,766 --> 00:21:38,289 So you better get going. 488 00:21:45,079 --> 00:21:46,994 This whole thing is preposterous. 489 00:21:46,994 --> 00:21:49,170 Dylan is one of the kindest men alive. 490 00:21:49,170 --> 00:21:50,867 There is no chance he killed Macy. 491 00:21:50,867 --> 00:21:54,305 We just want to review the statement you gave to the police. 492 00:21:54,305 --> 00:21:57,874 Uh, you had dinner with Phipps at Café Rosa till around 9:15, 493 00:21:57,874 --> 00:21:59,136 then walked back to your apartment. 494 00:21:59,136 --> 00:22:00,529 And you were with him that whole time? 495 00:22:00,529 --> 00:22:01,539 Correct. 496 00:22:01,564 --> 00:22:05,378 Phipps called Macy while you were at the restaurant, at 9:02 PM. 497 00:22:05,403 --> 00:22:06,927 - I believe so. - All right. 498 00:22:06,927 --> 00:22:10,104 So that means you were with him when he made the call. 499 00:22:10,104 --> 00:22:12,889 Do you recall what they talked about? 500 00:22:12,889 --> 00:22:14,717 Look, I already told the police what happened. 501 00:22:14,717 --> 00:22:17,807 No, you told them what you wanted them to believe. 502 00:22:17,807 --> 00:22:19,461 Well, your girl's got a bad attitude. 503 00:22:19,461 --> 00:22:20,984 Excuse me? 504 00:22:20,984 --> 00:22:22,812 Sorry, that came out wrong. 505 00:22:22,812 --> 00:22:27,077 No, I'm pretty sure that came out exactly the way you meant it. 506 00:22:27,077 --> 00:22:29,297 I wish I could help. 507 00:22:29,297 --> 00:22:31,125 Macy was an amazing girl, but she and Dylan were happy. 508 00:22:31,125 --> 00:22:33,170 - They were in love. - No, he was abusing her. 509 00:22:33,170 --> 00:22:34,519 What the hell are you talking about? 510 00:22:34,519 --> 00:22:36,173 She was staying at a shelter for abused women. 511 00:22:36,173 --> 00:22:37,784 People don't go there because they're bored 512 00:22:37,784 --> 00:22:39,002 or to get a spa treatment. 513 00:22:39,002 --> 00:22:42,136 I find that impossible to believe. 514 00:22:42,136 --> 00:22:43,790 In any event, I need to get back to work. 515 00:22:43,790 --> 00:22:46,096 - So if you don't mind... - One last question. 516 00:22:47,663 --> 00:22:49,534 Why are you covering for this bastard? 517 00:22:52,668 --> 00:22:54,670 No, answer the question. 518 00:22:54,670 --> 00:22:56,541 - Why are you covering for him? - Sam, enough. 519 00:22:56,541 --> 00:22:59,022 Enough. Enough. 520 00:22:59,022 --> 00:23:01,590 I-I know that you and Macy worked together, but... 521 00:23:01,590 --> 00:23:03,374 No, it's about more than just that. 522 00:23:11,905 --> 00:23:14,124 - 12 more hours. - Ah. 523 00:23:14,124 --> 00:23:16,866 Do not give up yet. 524 00:23:16,866 --> 00:23:21,218 Three months ago, March 21st, Phipps wired $100,000 525 00:23:21,218 --> 00:23:22,742 to an LLC owned by Lane. 526 00:23:22,742 --> 00:23:26,049 There are several more payments prior to that as well, same amount. 527 00:23:26,049 --> 00:23:27,572 Mm-hmm. 528 00:23:27,572 --> 00:23:28,835 What does this have to do... 529 00:23:28,835 --> 00:23:30,488 Proves Lane was on his payroll. 530 00:23:30,488 --> 00:23:31,794 Yeah. 531 00:23:31,794 --> 00:23:33,709 This money could be for any number of things. 532 00:23:33,709 --> 00:23:35,102 Phipps sells clothes. 533 00:23:35,102 --> 00:23:37,757 Lane sells right-wing porn wrapped up as news. 534 00:23:37,757 --> 00:23:39,759 There is a reason he's been sending cash 535 00:23:39,759 --> 00:23:43,371 to an LLC controlled by Lane, and it's not because 536 00:23:43,371 --> 00:23:46,417 they're friends or business associates. 537 00:23:46,417 --> 00:23:47,897 Oh, here we go. 538 00:23:47,897 --> 00:23:50,900 So a few days before the latest wire transfer, 539 00:23:50,900 --> 00:23:53,424 Phipps sent Lane a text that goes, "Need your help. 540 00:23:53,424 --> 00:23:56,645 Unfortunate incident occurred last night, Four Seasons." 541 00:23:56,645 --> 00:23:58,691 Lane responds, "On it." 542 00:23:58,691 --> 00:24:00,780 The next day, 543 00:24:00,780 --> 00:24:03,347 "Caught and killed." 544 00:24:07,351 --> 00:24:10,267 Huh, sounds like Phipps really wanted 545 00:24:10,267 --> 00:24:13,531 to keep this unfortunate incident out of the press. 546 00:24:13,531 --> 00:24:15,490 Exactly. 547 00:24:19,581 --> 00:24:22,976 Let's get a search warrant for Lane's electronic devices. 548 00:24:22,976 --> 00:24:25,543 On it. 549 00:24:25,543 --> 00:24:28,198 You know what's just as bad as a woman beater? 550 00:24:28,198 --> 00:24:29,634 What's that? 551 00:24:29,634 --> 00:24:32,289 The liar trying to protect his ass. 552 00:24:32,289 --> 00:24:34,770 You know, the first homicide I ever caught 553 00:24:34,770 --> 00:24:35,945 was a guy named Finley. 554 00:24:35,945 --> 00:24:38,208 Lived in this big house up on Madison. 555 00:24:38,208 --> 00:24:39,557 We get there on the crime scene, 556 00:24:39,557 --> 00:24:41,482 he's got one in the chest, three in the groin. 557 00:24:41,507 --> 00:24:42,560 Oof. 558 00:24:42,560 --> 00:24:43,953 And my Sergeant, this guy Griggs, he says, 559 00:24:43,953 --> 00:24:45,476 "Well, our work here is done." 560 00:24:45,476 --> 00:24:47,522 I'm like, what are you talking about, man? 561 00:24:47,522 --> 00:24:48,697 We just got here. 562 00:24:48,697 --> 00:24:51,308 He says, "It's the wife, dummy." 563 00:24:51,308 --> 00:24:52,309 And? 564 00:24:52,309 --> 00:24:54,137 - And it was the wife. - Yeah. 565 00:24:54,137 --> 00:24:56,661 It turns out the prick was beating the hell out of her. 566 00:24:56,661 --> 00:24:58,315 Good news is, she got a free pass. 567 00:24:58,315 --> 00:24:59,969 Too bad Macy didn't do the same, huh? 568 00:24:59,969 --> 00:25:01,623 Where's your boss? 569 00:25:01,623 --> 00:25:03,668 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, what's happening here? 570 00:25:03,668 --> 00:25:06,062 We're here to collect your laptops, cell phones, and servers. 571 00:25:06,062 --> 00:25:08,804 You can't just walk into my newsroom and take my property. 572 00:25:08,804 --> 00:25:11,502 Sure we can. 573 00:25:11,502 --> 00:25:13,156 Stay out of the way. 574 00:25:14,941 --> 00:25:16,986 Hey! Hey! 575 00:25:16,986 --> 00:25:20,163 Detectives found this on Lane's hardware. 576 00:25:20,163 --> 00:25:21,904 Where do you think you're going, huh? 577 00:25:21,904 --> 00:25:23,906 Where do you think you're going? 578 00:25:23,906 --> 00:25:25,299 Disrespectful bitch. 579 00:25:25,299 --> 00:25:28,345 Oh, my God. 580 00:25:28,345 --> 00:25:30,391 Why do you make me do this to you, huh? 581 00:25:30,391 --> 00:25:31,696 Why do you make me do this to you? 582 00:25:31,696 --> 00:25:33,089 Jesus. 583 00:25:33,089 --> 00:25:36,005 I can't believe that bastard's out on bail. 584 00:25:36,005 --> 00:25:38,878 I'm sorry, I just... I need to... 585 00:25:39,835 --> 00:25:41,576 Is she OK? 586 00:25:41,576 --> 00:25:44,927 Yeah, I think so. It's a hard case. 587 00:25:44,927 --> 00:25:46,407 Hard video to watch. 588 00:25:46,407 --> 00:25:47,843 I'll say. 589 00:25:47,843 --> 00:25:51,412 So Lane bought this video from someone at the hotel, then buried it. 590 00:25:51,412 --> 00:25:54,197 Got paid 100 grand for his troubles. 591 00:25:54,197 --> 00:25:56,983 - Are there more videos? - Seven. 592 00:25:56,983 --> 00:25:59,637 Similar acts of violence against three different women, 593 00:25:59,637 --> 00:26:01,378 got $100k each time. 594 00:26:01,378 --> 00:26:04,512 Phipps got caught abusing women on video seven times? 595 00:26:04,512 --> 00:26:06,862 And Lane was there to help out at every turn. 596 00:26:06,862 --> 00:26:08,646 Under the guise of being a journalist, of course. 597 00:26:08,646 --> 00:26:12,302 It's like that guy Pecker at the "National Enquirer," "Catch and kill." 598 00:26:12,302 --> 00:26:14,565 Yeah, I thought the press was supposed to expose the truth, 599 00:26:14,565 --> 00:26:15,740 not hide it. 600 00:26:15,740 --> 00:26:17,177 This man is a monster. 601 00:26:17,177 --> 00:26:18,439 Yeah. 602 00:26:18,439 --> 00:26:20,397 Good news is, these videos help our case. 603 00:26:20,397 --> 00:26:22,312 They prove that Lane has a history 604 00:26:22,312 --> 00:26:23,879 of covering up Phipps' violence. 605 00:26:23,879 --> 00:26:25,881 It will eviscerate his credibility 606 00:26:25,881 --> 00:26:27,752 and Phipps' alibi. 607 00:26:27,752 --> 00:26:29,929 Charge him with murder two. 608 00:26:29,929 --> 00:26:32,583 Just make sure these videos are admissible. 609 00:26:40,121 --> 00:26:42,645 No, no, no, no, no. If the jury sees these videos, 610 00:26:42,645 --> 00:26:44,255 they'll convict my client for being abusive, 611 00:26:44,255 --> 00:26:46,127 whether or not he committed the murder. 612 00:26:46,127 --> 00:26:48,651 There's no question this is more prejudicial than probative. 613 00:26:48,651 --> 00:26:50,523 Nothing in the world could be 614 00:26:50,523 --> 00:26:52,220 more probative than those videos. 615 00:26:52,220 --> 00:26:54,396 The defendant is a violent misogynist. 616 00:26:54,396 --> 00:26:57,051 He abused women. He abused Macy Harper. 617 00:26:57,051 --> 00:26:59,880 And on the evening of June 28th, that abuse turned to murder. 618 00:26:59,880 --> 00:27:01,577 - Come on, Your Honor. - Excuse me. 619 00:27:01,577 --> 00:27:03,710 He didn't shoot or stab her. 620 00:27:03,710 --> 00:27:05,668 He beat and choked her, 621 00:27:05,668 --> 00:27:07,191 just like he did in those videos. 622 00:27:07,191 --> 00:27:09,237 Your Honor, these clips show a pattern of conduct, 623 00:27:09,237 --> 00:27:12,370 a pattern of violence, and are admissible under Molineux. 624 00:27:12,370 --> 00:27:15,417 The jury needs to understand 625 00:27:15,417 --> 00:27:19,247 that underneath Mr. Phipps' coiffed persona, 626 00:27:19,247 --> 00:27:21,162 - he is a monster... - A monster? Your Honor... 627 00:27:21,162 --> 00:27:23,425 Capable of extraordinary cruelty and violence. 628 00:27:23,425 --> 00:27:25,993 He's not being charged with domestic violence. 629 00:27:25,993 --> 00:27:27,690 He's being charged with murder. 630 00:27:27,690 --> 00:27:31,172 Sadly, there are lots of men out there who abuse women. 631 00:27:31,172 --> 00:27:32,434 And guess what. 632 00:27:32,434 --> 00:27:36,120 99.9% of them aren't killers. 633 00:27:38,919 --> 00:27:41,182 True, but the videos show a motive 634 00:27:41,182 --> 00:27:43,227 and intent for the murder. 635 00:27:43,227 --> 00:27:44,925 They're coming in. 636 00:27:54,151 --> 00:27:55,892 It's over. 637 00:28:17,784 --> 00:28:20,917 Well, that's it. 638 00:28:20,917 --> 00:28:23,746 Got what he deserved, I suppose. 639 00:28:23,746 --> 00:28:25,269 No. 640 00:28:25,269 --> 00:28:27,054 Not even close. 641 00:28:35,584 --> 00:28:38,282 Ms. Maroun? 642 00:28:38,282 --> 00:28:40,545 - Sarah, hi. - Hi. 643 00:28:40,545 --> 00:28:43,244 Come in. 644 00:28:43,244 --> 00:28:45,725 - Thank you for coming. - Of course. 645 00:28:45,725 --> 00:28:48,205 Sarah, I just wanted to inform you that 646 00:28:48,205 --> 00:28:51,208 Dylan Phipps killed himself yesterday. 647 00:28:51,208 --> 00:28:54,037 I know. I just heard it on my way over. 648 00:28:54,037 --> 00:28:55,473 It's all over the news. 649 00:28:58,466 --> 00:28:59,564 May I? 650 00:28:59,564 --> 00:29:00,696 Oh, please. 651 00:29:04,352 --> 00:29:06,136 So what happens now? 652 00:29:09,662 --> 00:29:11,707 Nothing. 653 00:29:11,707 --> 00:29:13,535 It's over. 654 00:29:16,581 --> 00:29:19,193 So... 655 00:29:19,193 --> 00:29:22,370 no one gets to know what that bastard did to my sister? 656 00:29:32,032 --> 00:29:34,861 I should have seen it. 657 00:29:34,861 --> 00:29:38,081 It's not that easy, trust me. 658 00:29:38,081 --> 00:29:40,605 No matter how hard you look. 659 00:29:52,182 --> 00:29:54,924 I know how painful this must be. 660 00:30:00,408 --> 00:30:03,280 I appreciate that, 661 00:30:03,280 --> 00:30:05,108 but you don't. 662 00:30:06,414 --> 00:30:08,198 - I... - You can't. 663 00:30:12,202 --> 00:30:15,292 That is a good thing. 664 00:30:15,292 --> 00:30:18,339 Because the rage 665 00:30:18,339 --> 00:30:20,820 that I have inside of me... 666 00:30:36,836 --> 00:30:38,881 You want to go after Kenneth Lane? 667 00:30:38,881 --> 00:30:40,100 - Mm-hmm. - For what? 668 00:30:40,100 --> 00:30:43,930 For burying those videos, for being complicit in Phipps' abuse. 669 00:30:43,930 --> 00:30:46,106 If it weren't for him, people would have known 670 00:30:46,106 --> 00:30:47,331 Phipps was a monster. 671 00:30:47,356 --> 00:30:49,649 He would have been in jail, or Macy would have known 672 00:30:49,674 --> 00:30:51,372 to stay the hell away from him. 673 00:30:51,372 --> 00:30:52,808 We all agree with you on that, Sam, 674 00:30:52,808 --> 00:30:55,332 but catching and killing news isn't a crime. 675 00:30:55,332 --> 00:30:57,639 - But homicide is. - Homicide? 676 00:30:57,639 --> 00:31:00,468 We know Lane was with Phipps before and after 677 00:31:00,468 --> 00:31:02,600 he killed Macy, but we always assumed 678 00:31:02,600 --> 00:31:05,778 they parted ways after the restaurant and reconnected after the fact. 679 00:31:05,778 --> 00:31:09,782 But what if Lane was more involved? 680 00:31:09,782 --> 00:31:12,654 Look, there has to be a reason we couldn't put Phipps 681 00:31:12,654 --> 00:31:14,830 at the scene or find more videos of them 682 00:31:14,830 --> 00:31:16,223 walking home that night. 683 00:31:16,223 --> 00:31:17,877 Meaning what? 684 00:31:17,877 --> 00:31:22,533 What if Lane and Phipps drove to the crime scene together? 685 00:31:25,710 --> 00:31:29,149 Pull as much surveillance video as you can find near the restaurant. 686 00:31:29,149 --> 00:31:31,194 See if you can confirm your theory. 687 00:31:35,459 --> 00:31:38,898 Excuse me, Mr. Boyd? 688 00:31:38,898 --> 00:31:40,421 May we have a moment? 689 00:31:40,421 --> 00:31:42,292 Manhattan DA's office. 690 00:31:42,292 --> 00:31:44,077 We'd like to ask you a few questions. 691 00:31:44,077 --> 00:31:46,383 - About what? - Kenneth Lane. 692 00:31:46,383 --> 00:31:48,864 This is Mr. Lane and another man 693 00:31:48,864 --> 00:31:52,215 stepping into your SUV at 9:20 PM on June 28th, 694 00:31:52,215 --> 00:31:54,696 just two blocks north of Café Rosa. 695 00:31:54,696 --> 00:31:57,003 - So? - Where'd you take 'em? 696 00:31:57,003 --> 00:31:58,439 To a house... 697 00:31:58,439 --> 00:32:00,484 a really nice house on 68th Street. 698 00:32:06,577 --> 00:32:07,883 Is this the man Lane was with? 699 00:32:07,883 --> 00:32:08,971 Yeah. 700 00:32:08,971 --> 00:32:11,713 But what's this all about? 701 00:32:11,713 --> 00:32:14,194 Well, a woman was murdered that night. 702 00:32:14,194 --> 00:32:15,456 I didn't know. 703 00:32:15,456 --> 00:32:17,023 I don't follow the news. 704 00:32:17,023 --> 00:32:19,590 If you did, you'd learn that the woman who lived 705 00:32:19,590 --> 00:32:21,679 in this really nice home was beaten to a pulp 706 00:32:21,679 --> 00:32:23,420 and then strangled to death. 707 00:32:23,420 --> 00:32:25,858 What happened after you arrived at the house? 708 00:32:25,858 --> 00:32:28,904 Lane and the other guy walked up to the house. 709 00:32:28,904 --> 00:32:30,601 Lane rang the doorbell. 710 00:32:30,601 --> 00:32:32,865 The other guy sort of hid. 711 00:32:35,302 --> 00:32:37,304 That... that makes sense. 712 00:32:37,304 --> 00:32:39,001 The brownstone had a deadbolt. 713 00:32:39,001 --> 00:32:42,700 They knew Macy would never open the door for Phipps. 714 00:32:42,700 --> 00:32:45,442 Did you hear them talking? 715 00:32:45,442 --> 00:32:47,923 Did they say anything on the drive over? 716 00:32:49,359 --> 00:32:50,970 Yeah. 717 00:32:50,970 --> 00:32:52,493 The other guy, 718 00:32:52,493 --> 00:32:55,365 he was all riled up, yelling and cussing. 719 00:32:55,365 --> 00:32:57,367 Said something like, uh, 720 00:32:57,367 --> 00:33:00,544 "I swear I'm gonna kill that bitch." 721 00:33:00,544 --> 00:33:04,070 But I... I thought it was just venting. 722 00:33:10,711 --> 00:33:13,018 Three days prior to Macy's death, 723 00:33:13,018 --> 00:33:15,673 she'd been staying at a shelter for battered women. 724 00:33:15,673 --> 00:33:17,805 She needed refuge. 725 00:33:17,805 --> 00:33:20,286 She needed therapy. 726 00:33:20,286 --> 00:33:24,812 She needed to reclaim the dignity her fiancé, 727 00:33:24,812 --> 00:33:27,815 Dylan Phipps, had stolen from her. 728 00:33:27,815 --> 00:33:29,643 And she did. 729 00:33:29,643 --> 00:33:33,386 When she left the shelter on the evening of June 28th, 730 00:33:33,386 --> 00:33:37,477 she was planning to break off her engagement and move out. 731 00:33:37,477 --> 00:33:41,969 But the defendant, Kenneth Lane, and Mr. Phipps 732 00:33:42,482 --> 00:33:44,006 interrupted that plan. 733 00:33:44,006 --> 00:33:47,009 They drove to the house that Macy shared with Mr. Phipps 734 00:33:47,009 --> 00:33:49,359 and killed her. 735 00:33:49,359 --> 00:33:51,883 The defendant knew Mr. Phipps planned to kill her too. 736 00:33:51,883 --> 00:33:54,146 On the drive from Café Rosa 737 00:33:54,146 --> 00:33:56,148 to the house where Macy was killed, 738 00:33:56,148 --> 00:33:59,325 the driver overheard Mr. Phipps say, 739 00:33:59,325 --> 00:34:04,026 "I swear I am going to kill that bitch." 740 00:34:04,026 --> 00:34:06,463 And the defendant knew 741 00:34:06,463 --> 00:34:09,944 this wasn't just a hollow threat. 742 00:34:09,944 --> 00:34:12,860 He was well aware of Mr. Phipps' violence. 743 00:34:12,860 --> 00:34:15,080 He'd seen it before, 744 00:34:15,080 --> 00:34:16,864 several times, actually. 745 00:34:16,864 --> 00:34:21,565 You see, whenever Mr. Phipps' 746 00:34:21,565 --> 00:34:24,611 abhorrent behavior was caught on camera, 747 00:34:24,611 --> 00:34:29,268 the defendant would use his journalistic charm 748 00:34:29,268 --> 00:34:33,954 and guile to purchase and bury the video. 749 00:34:35,275 --> 00:34:40,236 Knowing all this, the defendant rang the buzzer 750 00:34:40,236 --> 00:34:42,890 and persuaded Macy to open the front door 751 00:34:42,890 --> 00:34:45,806 while Mr. Phipps hid in the shadows. 752 00:34:45,806 --> 00:34:49,071 So why did the defendant ring the buzzer? 753 00:34:49,071 --> 00:34:50,463 Why did Mr. Phipps hide? 754 00:34:50,463 --> 00:34:53,205 Because they knew Macy was terrified of Phipps. 755 00:34:55,381 --> 00:34:57,079 The defendant may not have choked 756 00:34:57,079 --> 00:35:01,170 or punched Macy that evening, but he was there. 757 00:35:01,170 --> 00:35:03,520 And he knew the man who killed her 758 00:35:03,520 --> 00:35:07,480 intended to do just that, 759 00:35:07,480 --> 00:35:11,603 which means the defendant is guilty 760 00:35:12,920 --> 00:35:14,748 of murder. 761 00:35:20,406 --> 00:35:22,713 We'll resume tomorrow at 9:00 AM. 762 00:35:26,064 --> 00:35:27,457 That went well. 763 00:35:29,633 --> 00:35:32,462 Let's talk to Boyd, make sure he's ready to go tomorrow. 764 00:35:35,160 --> 00:35:38,076 He just needs to repeat what he saw and heard. 765 00:35:38,076 --> 00:35:39,643 No need for any topspin. 766 00:35:39,643 --> 00:35:41,862 "I swear I'm gonna kill that bitch" 767 00:35:41,862 --> 00:35:43,473 is compelling enough. 768 00:35:43,473 --> 00:35:47,433 Especially when said bitch gets killed ten minutes later. 769 00:35:47,433 --> 00:35:49,000 Sorry, that was... 770 00:35:52,196 --> 00:35:53,936 I'm sorry. We're a bit early. 771 00:35:53,961 --> 00:35:56,573 Jimmy, don't say a word to them. 772 00:35:56,573 --> 00:35:59,141 I'm Frank Cooney, Jimmy's lawyer. 773 00:35:59,141 --> 00:36:00,707 Oh, we weren't expecting to be... 774 00:36:00,707 --> 00:36:02,666 - He's not testifying. - What are you talking about? 775 00:36:02,666 --> 00:36:04,450 - I'm sorry, but I... - He can't do it. 776 00:36:04,450 --> 00:36:05,973 He's not sure what he heard that night. 777 00:36:05,973 --> 00:36:07,801 He already told us what he heard. 778 00:36:07,801 --> 00:36:09,194 Well, he misspoke. 779 00:36:09,194 --> 00:36:11,457 He was stoned. He'd taken an edible. 780 00:36:11,457 --> 00:36:14,939 Even if that is true, you can still testify 781 00:36:14,939 --> 00:36:17,159 that you saw Phipps and Lane walk up to the house, 782 00:36:17,159 --> 00:36:18,986 that you saw Lane ring the doorbell. 783 00:36:18,986 --> 00:36:21,206 Please, direct your questions to me, not my client. 784 00:36:21,206 --> 00:36:23,208 How much did you get paid, Jimmy? 785 00:36:23,208 --> 00:36:25,558 Huh? 100 grand? 786 00:36:25,558 --> 00:36:26,733 More? 787 00:36:26,733 --> 00:36:28,561 We're done here. 788 00:36:34,132 --> 00:36:37,353 OK. 789 00:36:37,353 --> 00:36:39,224 I'll draft a subpoena. 790 00:36:39,224 --> 00:36:42,575 He'll just say he didn't see or hear anything. 791 00:36:42,575 --> 00:36:43,837 Yeah. 792 00:36:43,837 --> 00:36:46,231 Our case rests on his testimony. 793 00:36:53,717 --> 00:36:56,850 Our only move is to reopen the investigation. 794 00:36:56,850 --> 00:36:59,897 No. 795 00:36:59,897 --> 00:37:03,030 I hate to say this, but we need to dismiss the case. 796 00:37:03,030 --> 00:37:04,510 Dismiss? 797 00:37:04,510 --> 00:37:06,338 We just don't have enough evidence, Sam. 798 00:37:06,338 --> 00:37:10,690 And this one was always a long shot. 799 00:37:10,690 --> 00:37:13,084 We can talk to the driver again. 800 00:37:13,084 --> 00:37:15,478 - I-I can explain how important... - No, no, no, no, no. 801 00:37:15,478 --> 00:37:16,696 We can't. 802 00:37:16,696 --> 00:37:18,872 He has a lawyer. 803 00:37:18,872 --> 00:37:21,353 Then we focus on the videos. 804 00:37:21,353 --> 00:37:23,616 We let the jury know he was complicit... 805 00:37:23,616 --> 00:37:25,401 But that doesn't put him at the crime scene 806 00:37:25,401 --> 00:37:27,707 or prove that he's an accomplice in Macy's murder. 807 00:37:27,707 --> 00:37:29,056 Who the hell cares? 808 00:37:29,056 --> 00:37:30,275 Excuse me? 809 00:37:30,275 --> 00:37:32,190 He was there. 810 00:37:32,190 --> 00:37:34,888 He helped Phipps get inside the house. 811 00:37:34,888 --> 00:37:37,761 He's been covering up this bastard's violence for years. 812 00:37:37,761 --> 00:37:39,110 He deserves to go down. 813 00:37:39,110 --> 00:37:41,243 I agree with everything you just said. 814 00:37:41,243 --> 00:37:43,245 And trust me, I want this man to suffer. 815 00:37:43,245 --> 00:37:44,724 I really do. 816 00:37:44,724 --> 00:37:46,683 But that does not mean that we get to just try him 817 00:37:46,683 --> 00:37:49,468 for murder, that we get to exploit our power 818 00:37:49,468 --> 00:37:51,340 to get the result we want. 819 00:37:51,340 --> 00:37:52,732 That's not the way this works. 820 00:37:52,732 --> 00:37:56,127 This office needs to be above reproach, 821 00:37:56,127 --> 00:37:58,869 above emotion, above the political fray. 822 00:37:58,869 --> 00:38:03,352 And if the cost of that is that we have to let a punk like Lane 823 00:38:03,352 --> 00:38:05,267 go free, then so be it. 824 00:38:15,799 --> 00:38:17,148 Wow. 825 00:38:24,373 --> 00:38:26,026 What the hell was that? 826 00:38:26,026 --> 00:38:27,724 Um, uh... 827 00:38:27,724 --> 00:38:30,074 I just think she's... 828 00:38:30,074 --> 00:38:31,684 she's having a hard time with this one. 829 00:38:31,684 --> 00:38:32,990 I understand. 830 00:38:32,990 --> 00:38:35,297 But she needs to learn to control her emotions. 831 00:38:37,621 --> 00:38:38,927 Not that simple. 832 00:38:40,693 --> 00:38:44,980 Her sister was beaten to death 12 years ago, 833 00:38:45,005 --> 00:38:48,922 and police never arrested the killer either, so... 834 00:39:29,438 --> 00:39:31,701 Sam, call me back when you get this. 835 00:39:42,364 --> 00:39:44,191 Come on, Sam, pick up. 836 00:39:51,634 --> 00:39:53,462 - Sir, I'm gonna get out here. - You got it. 837 00:40:00,643 --> 00:40:02,514 Sam. 838 00:40:02,514 --> 00:40:04,386 You don't need to be part of this, please. 839 00:40:04,386 --> 00:40:05,996 - You can't talk to him. - No, OK? 840 00:40:05,996 --> 00:40:07,432 He needs to tell the truth. 841 00:40:07,432 --> 00:40:09,695 We can't... no, I won't let him pretend 842 00:40:09,695 --> 00:40:11,741 that he didn't hear what he clearly heard. 843 00:40:11,741 --> 00:40:13,395 Sam, look at me. 844 00:40:13,395 --> 00:40:16,398 If you talk to Boyd, if you... if you even knock on his door, 845 00:40:16,398 --> 00:40:17,747 you will be disbarred. 846 00:40:17,747 --> 00:40:19,313 I don't care. 847 00:40:19,313 --> 00:40:20,706 I really don't care. 848 00:40:20,706 --> 00:40:23,448 I'm just so sick of these rich bastards 849 00:40:23,448 --> 00:40:24,667 getting away with murder. 850 00:40:24,667 --> 00:40:26,712 - It is not OK. - I get it. I get it. 851 00:40:26,712 --> 00:40:29,411 And I know how painful this must be. 852 00:40:29,411 --> 00:40:32,065 I know how much you loved her. 853 00:40:32,065 --> 00:40:34,894 Don't talk about my sister. 854 00:40:34,894 --> 00:40:37,549 Please don't throw away your career. 855 00:40:37,549 --> 00:40:41,423 This is not what she would have wanted. 856 00:41:05,925 --> 00:41:07,274 It's OK. 857 00:41:14,066 --> 00:41:17,688 - Synced and corrected by synk - - Resync by Alex1969 - - www.MY-SUBS.com - 64099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.