Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,005 --> 00:00:07,132
-[heart beating rapidly]
-[Ray] John.
2
00:00:07,799 --> 00:00:08,967
John, can you hear me?
3
00:00:09,843 --> 00:00:10,677
What happened?
4
00:00:10,760 --> 00:00:12,053
[Gary] He just collapsed.
5
00:00:12,137 --> 00:00:12,971
Out of nowhere.
6
00:00:13,054 --> 00:00:14,222
[Charlie] After coughing up
a bucket of blood.
7
00:00:14,305 --> 00:00:16,057
[Ray] Come on, Johnny. Stay with us.
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,353
Gideon, we'll need to run a scan.
9
00:00:20,437 --> 00:00:21,479
[Gideon] Right away, Dr. Palmer.
10
00:00:22,272 --> 00:00:24,065
[groans and coughs]
11
00:00:24,149 --> 00:00:25,108
Oxygen mask, please.
12
00:00:26,943 --> 00:00:28,987
The Loom. Where is it, Charlie?
13
00:00:29,070 --> 00:00:30,572
Not now, John, all right?
You've got to rest.
14
00:00:30,655 --> 00:00:32,407
-What loom?
-[Gary] Astra's ghost mom.
15
00:00:32,490 --> 00:00:34,909
She told... Oh, my God. Hold me, hold me.
16
00:00:35,035 --> 00:00:36,036
-Hold me.
-What the hell's going on?
17
00:00:36,119 --> 00:00:37,746
[Gideon] As you can see
from his chest X-ray,
18
00:00:37,829 --> 00:00:40,707
Mr. Constantine has
a very aggressive form of lung cancer.
19
00:00:40,790 --> 00:00:42,417
I'm afraid it's terminal.
20
00:00:44,711 --> 00:00:45,587
[lighter clicks]
21
00:00:47,088 --> 00:00:48,923
Well, there's no point in quitting now.
22
00:00:50,550 --> 00:00:52,552
[theme music playing]
23
00:01:02,687 --> 00:01:03,563
[groans]
24
00:01:03,646 --> 00:01:05,732
There's nothing funny
about lung cancer, John.
25
00:01:05,815 --> 00:01:07,484
[laughs] Who's laughing?
26
00:01:07,567 --> 00:01:08,443
[coughs]
27
00:01:08,526 --> 00:01:11,321
If you lose your hair,
I'm shaving my head in solidarity.
28
00:01:11,404 --> 00:01:12,489
Whoa, whoa, whoa, hold on a minute.
29
00:01:12,572 --> 00:01:16,618
No saucy AI is butchering me
and pumping me full of drugs...
30
00:01:16,701 --> 00:01:19,079
[Gideon] I took the liberty
of administering a sedative.
31
00:01:20,497 --> 00:01:22,999
Mr. Constantine needs to rest.
32
00:01:25,084 --> 00:01:26,711
Gideon, prepare the Jumpship.
33
00:01:26,795 --> 00:01:28,129
[female voices] Clotho...
34
00:01:29,088 --> 00:01:31,800
Where are you going?
35
00:01:32,050 --> 00:01:34,344
You can't escape us.
36
00:01:34,427 --> 00:01:36,137
Clotho...
37
00:01:36,221 --> 00:01:37,972
You can't get away.
38
00:01:38,056 --> 00:01:39,724
-Damn.
-We see you.
39
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
[breathing heavily]
40
00:01:41,726 --> 00:01:42,936
No, no.
41
00:01:45,063 --> 00:01:46,856
-Oh, mate!
-Charlie.
42
00:01:47,023 --> 00:01:47,857
You're back.
43
00:01:47,941 --> 00:01:50,276
[sighs] How are you doing, B-easy?
44
00:01:52,445 --> 00:01:53,613
Where you been?
45
00:01:54,155 --> 00:01:56,825
I was just...
I was just hanging out at Constantine's.
46
00:01:57,617 --> 00:01:59,536
How is he?
47
00:01:59,994 --> 00:02:01,746
-Dying.
-What?
48
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
No, don't worry. You know Johnno,
49
00:02:03,456 --> 00:02:04,874
he's always got a trick up his sleeve.
50
00:02:06,000 --> 00:02:09,295
Bro, that donut you made me eat
had me hallucinating.
51
00:02:10,088 --> 00:02:12,090
Starting today, I'm on a juice cleanse.
52
00:02:13,091 --> 00:02:14,425
Zari, this is my...
53
00:02:15,218 --> 00:02:17,011
friend, Charlie.
54
00:02:17,637 --> 00:02:19,055
Charlie, meet my sister.
55
00:02:19,222 --> 00:02:20,348
Hmm, good fashion.
56
00:02:20,515 --> 00:02:21,975
[Agent Sharpe] Team meeting on the bridge.
57
00:02:22,058 --> 00:02:23,143
Does that mean me?
58
00:02:23,226 --> 00:02:24,811
[Agent Sharpe] That means you, too, Zari.
59
00:02:24,978 --> 00:02:25,812
Um, cool.
60
00:02:28,189 --> 00:02:29,858
So, you coming?
61
00:02:31,317 --> 00:02:32,777
I wouldn't miss it.
[chuckles]
62
00:02:37,073 --> 00:02:37,907
Ah, Charlie.
63
00:02:38,324 --> 00:02:39,951
We could really use your help right now.
64
00:02:40,034 --> 00:02:43,079
With Sara in Star City
and Rory in a mood, we are short-staffed.
65
00:02:43,163 --> 00:02:44,330
What's Mick in a mood about?
66
00:02:44,414 --> 00:02:46,916
[gasps] Ali. His girlfriend.
67
00:02:47,000 --> 00:02:49,043
Ray, they only had sex once.
68
00:02:49,127 --> 00:02:51,045
Well, when you know, you know. You know?
69
00:02:51,129 --> 00:02:51,963
[clears throat]
70
00:02:53,006 --> 00:02:53,923
[Agent Sharpe] Okay.
71
00:02:54,007 --> 00:02:56,092
Listen, I know
we're all worried about John. Okay?
72
00:02:56,175 --> 00:02:58,386
And we could just sit back
and wait for a miracle.
73
00:02:58,469 --> 00:03:01,389
But does Marie Kondo rest
just because she built an empire?
74
00:03:01,472 --> 00:03:02,307
-No.
-No.
75
00:03:02,390 --> 00:03:03,683
No, she tidies up.
76
00:03:03,766 --> 00:03:05,852
And that is exactly
what we're gonna continue to do.
77
00:03:05,935 --> 00:03:08,271
We are gonna tidy up the timeline, yeah?
78
00:03:08,646 --> 00:03:10,732
Gideon, show them
what we've been working on.
79
00:03:11,816 --> 00:03:14,152
Each point represents a potential Encore,
80
00:03:14,235 --> 00:03:17,113
which means we can catch them
before they change history.
81
00:03:17,697 --> 00:03:19,324
I call her...
82
00:03:20,366 --> 00:03:22,577
The Prognosticator.
83
00:03:25,163 --> 00:03:25,997
[yawns]
84
00:03:27,415 --> 00:03:28,291
[burps]
85
00:03:29,334 --> 00:03:30,168
Okay.
86
00:03:30,251 --> 00:03:34,589
Uh... Anyway, there's a Category 5
in 1997, Hong Kong.
87
00:03:36,299 --> 00:03:39,093
A mysterious gangster is moving in
on the Triad's territory.
88
00:03:39,719 --> 00:03:41,179
Ray, I want you and Zari to QB.
89
00:03:41,262 --> 00:03:44,265
Oh, you don't have to tell me
to Queen Bee, it'll occur naturally.
90
00:03:44,349 --> 00:03:47,268
Uh, you know what?
Hong Kong traffic is notoriously bad.
91
00:03:48,102 --> 00:03:51,689
-So why don't we take my new scooter?
-[all] Whoa!
92
00:03:52,148 --> 00:03:53,399
I call her...
93
00:03:54,150 --> 00:03:55,944
Scoots McGoots.
94
00:03:56,027 --> 00:03:58,655
-Aw! Dude!
-That's so awesome.
95
00:03:58,905 --> 00:04:00,531
[all clamoring excitedly]
96
00:04:00,949 --> 00:04:02,867
The scooter, you're all impressed by?
97
00:04:03,743 --> 00:04:05,161
[Zari] Oh, my God. I need one.
98
00:04:05,286 --> 00:04:06,537
Wanna go for a ride?
99
00:04:06,621 --> 00:04:07,705
-Yeah.
-Yes.
100
00:04:08,665 --> 00:04:10,333
[Zari chuckles] Ooh!
101
00:04:10,416 --> 00:04:12,418
Away we go.
102
00:04:12,502 --> 00:04:13,628
Okay, I'm next.
103
00:04:13,711 --> 00:04:14,587
Careful!
104
00:04:14,671 --> 00:04:16,256
-[Ray] Slow down.
-[Zari] All right, speed her up.
105
00:04:16,339 --> 00:04:17,298
[Ray] Nate. Nate?
106
00:04:29,394 --> 00:04:31,312
[birds chirping]
107
00:04:32,063 --> 00:04:33,606
Never been to Hong Kong before.
108
00:04:34,399 --> 00:04:35,817
So, what's the plan?
109
00:04:36,359 --> 00:04:39,195
I had Gideon cook up
the same sedative she dosed John with.
110
00:04:39,988 --> 00:04:41,823
All we have to do is inject the Encore
111
00:04:41,906 --> 00:04:43,408
and bring him back to the ship
for nap time.
112
00:04:43,491 --> 00:04:44,325
[Charlie] One problem.
113
00:04:44,409 --> 00:04:45,785
We're just supposed
to hope the Encore shows up
114
00:04:45,868 --> 00:04:46,703
looking for a cuppa?
115
00:04:47,370 --> 00:04:49,372
This is no ordinary tea shop.
116
00:04:52,083 --> 00:04:53,835
It's owned by the Triad.
117
00:04:56,004 --> 00:04:57,797
[Agent Sharpe]
Nate, how's the perimeter sweep?
118
00:04:58,172 --> 00:05:00,550
No sign of a gangster from Hell yet.
119
00:05:01,259 --> 00:05:03,011
So it looks like we've arrived
120
00:05:03,094 --> 00:05:05,346
right as Great Britain
was getting ready to hand control
121
00:05:05,430 --> 00:05:06,931
of Hong Kong back to China.
122
00:05:07,015 --> 00:05:10,435
Oh, that's probably not pertinent
but keep up the research.
123
00:05:10,768 --> 00:05:11,853
Psst!
124
00:05:11,936 --> 00:05:13,604
Gary! What are you doing here?
125
00:05:13,730 --> 00:05:14,897
John's trying to leave the ship!
126
00:05:14,981 --> 00:05:16,357
You have to stop him!
127
00:05:16,649 --> 00:05:17,608
-[coughing]
-[Gideon] You should return
128
00:05:17,692 --> 00:05:19,360
to the MedBay, Mr. Constantine.
129
00:05:19,444 --> 00:05:21,321
John, what are you doing out and about?
130
00:05:21,404 --> 00:05:22,822
Oh, listen, big man.
131
00:05:22,905 --> 00:05:24,907
[coughs] Look, I know you're only
trying to help, all right,
132
00:05:24,991 --> 00:05:28,286
but nobody gets Stage IV
lung cancer this fast.
133
00:05:28,369 --> 00:05:31,789
Some sneaky git with a grudge against me
is bending the rules of magic.
134
00:05:31,914 --> 00:05:34,042
-Oh, who could hate you that much?
-[Constantine sighs]
135
00:05:34,334 --> 00:05:35,877
The list is long.
136
00:05:35,960 --> 00:05:38,004
I'm taking the Jumpship home to narrow it.
137
00:05:38,087 --> 00:05:39,172
[coughs]
138
00:05:39,255 --> 00:05:41,758
John, no, I cannot
let you leave this ship.
139
00:05:41,841 --> 00:05:43,801
You are in need of medical supervision.
140
00:05:45,136 --> 00:05:46,596
Oh, you can't let me?
141
00:05:47,305 --> 00:05:49,474
You forget who I am, old son.
142
00:05:54,979 --> 00:05:55,813
Fine.
143
00:05:56,981 --> 00:05:58,107
But I'm going with you.
144
00:05:58,566 --> 00:05:59,776
Hallelujah!
[breathing heavily]
145
00:06:00,735 --> 00:06:02,236
That was intense.
146
00:06:05,573 --> 00:06:06,532
[Agent Sharpe sighs]
147
00:06:06,991 --> 00:06:08,076
The Encore's a no-show.
148
00:06:08,242 --> 00:06:09,368
I say we split.
149
00:06:09,452 --> 00:06:11,662
[motorbike revving]
150
00:06:42,485 --> 00:06:44,821
Thirteenth-century armor,
151
00:06:44,904 --> 00:06:46,823
Fu Manchu mustache.
152
00:06:47,198 --> 00:06:48,241
[snaps fingers]
153
00:06:48,324 --> 00:06:49,158
Guys.
154
00:06:49,700 --> 00:06:51,410
I think I know who the Encore is.
155
00:06:54,205 --> 00:06:56,040
It's Genghis freaking Khan.
156
00:07:07,301 --> 00:07:11,097
How the hell did Genghis Khan get to 1997
and learn how to ride a motorbike?
157
00:07:11,305 --> 00:07:14,600
Genghis used horses
to revolutionize warfare.
158
00:07:15,476 --> 00:07:18,396
A motorbike's the modern-day horse!
159
00:07:18,646 --> 00:07:20,523
Looks like he's meeting with the Triad.
160
00:07:31,200 --> 00:07:33,077
-[grunts]
-[yells in Cantonese]
161
00:07:35,121 --> 00:07:38,082
What sort of man steals my drugs
162
00:07:38,708 --> 00:07:40,293
and my nephew's ear
163
00:07:41,294 --> 00:07:43,337
only to return them to me?
164
00:07:43,421 --> 00:07:45,923
I have only one interest.
165
00:07:47,049 --> 00:07:48,634
Conquest.
166
00:07:49,260 --> 00:07:51,596
Surrender the Triad to me
167
00:07:51,679 --> 00:07:54,056
and I will remake the globe.
168
00:07:54,223 --> 00:07:56,142
And if I refuse?
169
00:08:00,188 --> 00:08:01,522
-[beeping]
-We're not getting in that room.
170
00:08:01,606 --> 00:08:02,815
We should abort.
171
00:08:02,899 --> 00:08:04,025
Regroup on the ship.
172
00:08:04,108 --> 00:08:05,443
What, and stay in Hong Kong longer?
173
00:08:05,526 --> 00:08:07,487
Give me the syringe. Let's finish this.
174
00:08:10,323 --> 00:08:11,199
[beeping]
175
00:08:11,282 --> 00:08:13,159
B, I'm gonna need a distraction.
176
00:08:13,242 --> 00:08:14,368
It's too dangerous.
177
00:08:14,494 --> 00:08:15,661
Any moment.
178
00:08:15,953 --> 00:08:18,122
Charlie, stop. Don't do this!
179
00:08:18,623 --> 00:08:20,249
-[shouts]
-Behrad!
180
00:08:29,550 --> 00:08:30,843
[grunts]
181
00:08:31,594 --> 00:08:32,887
We're the cops.
182
00:08:32,970 --> 00:08:34,347
Freeze, jackass.
183
00:08:43,147 --> 00:08:44,398
Great distraction, B.
184
00:08:53,199 --> 00:08:54,200
No! No! No, no, no!
185
00:08:58,496 --> 00:09:00,748
Genghis is leaving. I'm going after him!
186
00:09:01,040 --> 00:09:01,999
Charlie, wait!
187
00:09:03,793 --> 00:09:06,420
[gunshots continue]
188
00:09:14,679 --> 00:09:16,973
[screams]
189
00:09:22,311 --> 00:09:23,187
-Charlie?
-[gun cocks]
190
00:09:33,030 --> 00:09:34,073
[screaming]
191
00:09:43,124 --> 00:09:45,167
-I'm out.
-Me, too.
192
00:09:45,251 --> 00:09:46,419
[man] Drop your guns!
193
00:09:49,547 --> 00:09:50,381
[bell dings]
194
00:09:50,881 --> 00:09:51,716
[man] Shoot him!
195
00:10:06,439 --> 00:10:07,982
-[Nate] Huh?
-Nice timing.
196
00:10:08,065 --> 00:10:09,900
[Nate panting]
197
00:10:10,818 --> 00:10:11,694
Scoots.
198
00:10:12,028 --> 00:10:13,446
[groans]
199
00:10:16,657 --> 00:10:17,575
Shoot him!
200
00:10:17,658 --> 00:10:19,160
-He's immortal.
-And I'm not!
201
00:10:19,243 --> 00:10:20,536
-[gun clicks]
-[gasps]
202
00:10:20,620 --> 00:10:21,871
[gun clicks]
203
00:10:23,414 --> 00:10:25,291
-You're lucky.
-[sighs]
204
00:10:27,585 --> 00:10:30,046
Maybe next time, not so lucky.
205
00:10:31,005 --> 00:10:33,716
[door opens and closes]
206
00:10:35,885 --> 00:10:37,428
[Constantine coughing]
207
00:10:39,013 --> 00:10:42,516
Gary, bring me the foxglove,
a serpent's tongue,
208
00:10:42,600 --> 00:10:44,644
and the hair of an albino.
[coughs]
209
00:10:45,645 --> 00:10:47,772
John, need some water?
210
00:10:47,855 --> 00:10:48,773
Bollocks.
211
00:10:48,856 --> 00:10:50,024
No, mate, uh...
212
00:10:50,566 --> 00:10:52,276
Just do me a favor and pull up the rug.
213
00:10:52,360 --> 00:10:53,277
[coughing]
214
00:10:53,361 --> 00:10:54,570
[Ray] What are you planning?
215
00:10:56,405 --> 00:10:57,782
A summoning spell.
216
00:10:57,865 --> 00:11:00,701
I'm gonna throttle the bastard
that did this to me.
217
00:11:00,785 --> 00:11:02,036
Are you really up for that?
218
00:11:02,119 --> 00:11:04,205
No two-bit demon
is getting the better of me.
219
00:11:04,288 --> 00:11:08,209
I'm John Constantine, and I am devious
to the core. [coughs]
220
00:11:08,334 --> 00:11:09,794
I added honey just how you like it.
221
00:11:09,877 --> 00:11:10,836
Good. Now, give it here.
222
00:11:11,671 --> 00:11:12,755
[groans]
223
00:11:17,760 --> 00:11:19,220
[gasping]
224
00:11:25,559 --> 00:11:27,311
[Astra laughing]
225
00:11:28,145 --> 00:11:29,772
-Johnny.
-[Constantine coughs]
226
00:11:30,898 --> 00:11:33,109
[Astra laughing]
227
00:11:33,192 --> 00:11:34,443
Show your face.
228
00:11:35,236 --> 00:11:39,698
The great John Constantine
brought to his knees.
229
00:11:40,074 --> 00:11:44,954
There are denizens of Heaven and Hell
who would kill to see this.
230
00:11:51,001 --> 00:11:52,086
Surprise.
231
00:11:57,425 --> 00:11:59,760
Astra, why?
232
00:12:00,219 --> 00:12:02,138
You're bad for business, John.
233
00:12:02,596 --> 00:12:04,223
The cancer was already in your lungs.
234
00:12:04,306 --> 00:12:06,517
I just... sped it up.
235
00:12:06,600 --> 00:12:09,061
Astra, this magic is way beyond you, love.
236
00:12:09,145 --> 00:12:10,271
Look, whoever helped you,
237
00:12:10,354 --> 00:12:12,690
whatever you promised them
in exchange, trust me,
238
00:12:12,773 --> 00:12:13,649
it's a trap.
239
00:12:15,067 --> 00:12:16,694
I'll keep that in mind.
240
00:12:17,153 --> 00:12:21,949
You know, I would have expected
your purgatory to be a little more...
241
00:12:22,032 --> 00:12:24,076
[plays random notes on piano]
242
00:12:24,160 --> 00:12:25,244
gruesome.
243
00:12:25,619 --> 00:12:27,538
Oh, you don't remember this place, then.
244
00:12:28,956 --> 00:12:30,541
Your mother brought you here.
245
00:12:31,000 --> 00:12:33,043
[sighs] So that's your angle.
246
00:12:33,586 --> 00:12:35,463
I knew you'd try something, John.
247
00:12:35,546 --> 00:12:39,133
Astra, I can change your mother's fate.
248
00:12:40,676 --> 00:12:44,013
All right? She never dies.
You never go to Hell. Your dad, he...
249
00:12:44,513 --> 00:12:48,017
He never drowns his sorrow in booze.
Your family can be whole again.
250
00:12:49,351 --> 00:12:50,686
Tempting.
251
00:12:52,438 --> 00:12:54,148
But everyone you try to help...
252
00:12:56,275 --> 00:12:57,485
you hurt.
253
00:12:57,568 --> 00:12:58,777
[Constantine]
But this is different, all right?
254
00:12:58,861 --> 00:13:01,405
I know someone who has a lead
on a very powerful artifact.
255
00:13:02,156 --> 00:13:03,699
"I know someone."
256
00:13:04,116 --> 00:13:07,077
John, listen to yourself. It's pathetic.
257
00:13:07,244 --> 00:13:10,164
No, what is pathetic is that
someone who is so content to rule Hell
258
00:13:10,247 --> 00:13:13,417
because they're too scared
to make a go at a real life.
259
00:13:13,876 --> 00:13:16,378
Look, this is what Natalie wanted, love.
260
00:13:17,004 --> 00:13:17,963
I just...
261
00:13:18,339 --> 00:13:19,590
I need a little more time.
262
00:13:19,673 --> 00:13:21,717
Time is something you're running low on.
263
00:13:21,800 --> 00:13:23,677
[thudding]
264
00:13:23,802 --> 00:13:24,887
[gasps]
265
00:13:25,054 --> 00:13:26,138
-Thank God.
-[coughs]
266
00:13:26,263 --> 00:13:28,349
Oh. [panting]
267
00:13:28,432 --> 00:13:29,266
No.
268
00:13:29,350 --> 00:13:30,935
The man upstairs
had nothing to do with this.
269
00:13:31,268 --> 00:13:32,520
It was Astra.
270
00:13:32,770 --> 00:13:34,688
She owns the chip to my soul.
271
00:13:34,813 --> 00:13:37,233
She's figured out a way
how to spin down the dial
272
00:13:37,316 --> 00:13:38,651
on the time I have left.
273
00:13:39,652 --> 00:13:40,653
Thanks, man.
274
00:13:41,195 --> 00:13:42,321
John, I'm sorry.
275
00:13:42,404 --> 00:13:43,697
Oh, cheer up, lads.
276
00:13:44,532 --> 00:13:46,408
This dog is still in the fight.
[chuckles]
277
00:13:47,034 --> 00:13:48,160
[Zari] That went well.
278
00:13:48,577 --> 00:13:49,954
My Queen Bee-ing, I mean.
279
00:13:50,037 --> 00:13:51,872
You four almost got yourselves killed.
280
00:13:51,956 --> 00:13:53,541
-I had fun.
-"Fun"?
281
00:13:53,832 --> 00:13:55,709
You got us stuck
in the middle of a shoot-out.
282
00:13:55,793 --> 00:13:58,629
It's why I love Bruce Lee.
He never uses guns.
283
00:13:58,712 --> 00:14:00,422
Keep your knickers on.
You have wind powers.
284
00:14:00,548 --> 00:14:02,091
You could have
just stopped the bullets midair.
285
00:14:02,174 --> 00:14:03,342
Stop bullets?
[chuckles]
286
00:14:03,968 --> 00:14:04,927
You're crazy.
287
00:14:06,011 --> 00:14:07,972
Look, this is all my fault.
We should have been gathering intel,
288
00:14:08,055 --> 00:14:10,266
not doping the Encore. Gideon.
289
00:14:10,349 --> 00:14:12,560
[Gideon] I'm currently tracking
Genghis Khan's whereabouts
290
00:14:12,643 --> 00:14:13,894
via his license plate.
291
00:14:13,978 --> 00:14:16,272
Great. 'Cause we need to figure out
how and why
292
00:14:16,355 --> 00:14:18,899
Genghis just showed up in 1997 Hong Kong.
293
00:14:18,983 --> 00:14:20,651
Charlie, you up for some undercover work?
294
00:14:20,734 --> 00:14:22,278
Oh, I get it. Just because
I'm the shapeshifter,
295
00:14:22,361 --> 00:14:23,988
I have to be the one
to infiltrate the criminal gang.
296
00:14:24,154 --> 00:14:27,074
Sorry, pause. You're a shapeshifter?
297
00:14:27,157 --> 00:14:28,742
Yeah. I am, actually.
298
00:14:29,952 --> 00:14:31,871
I can shift into anyone you like.
299
00:14:31,954 --> 00:14:32,997
Anyone?
300
00:14:33,080 --> 00:14:33,998
-Yeah, anyone.
-Huh.
301
00:14:34,081 --> 00:14:35,040
All right, come on.
302
00:14:36,667 --> 00:14:38,752
Where's Mick? I'm gonna get a drink.
303
00:14:38,836 --> 00:14:40,671
-I need a smoke.
-Well, I...
304
00:14:41,088 --> 00:14:41,922
[Zari sighs]
305
00:14:42,006 --> 00:14:43,841
I don't get it. They used to be best buds.
306
00:14:43,924 --> 00:14:45,759
Oh, there's only one explanation.
307
00:14:46,385 --> 00:14:48,721
B and Charlie went to pound town.
308
00:14:49,346 --> 00:14:50,306
[swallows] Ew.
309
00:14:50,389 --> 00:14:51,223
Gross.
310
00:14:51,307 --> 00:14:52,141
Wait, what?
311
00:14:52,224 --> 00:14:53,225
Moan zone?
312
00:14:54,059 --> 00:14:55,394
Smash city?
313
00:14:55,477 --> 00:14:57,229
-Ava.
-[gasps]
314
00:14:57,980 --> 00:14:58,898
They had sex?
315
00:14:59,064 --> 00:15:00,357
[motorbike revving]
316
00:15:11,702 --> 00:15:13,203
[door closes]
317
00:15:20,586 --> 00:15:22,129
[groans]
318
00:15:27,593 --> 00:15:30,054
-All right, guys. I'll see you in a bit.
-Charlie.
319
00:15:30,304 --> 00:15:31,597
Here we go. Another lecture.
320
00:15:31,680 --> 00:15:33,349
No, I just...
321
00:15:33,766 --> 00:15:34,725
Be careful.
322
00:15:43,359 --> 00:15:45,152
[grunting]
323
00:15:46,612 --> 00:15:47,863
She won't talk.
324
00:15:50,282 --> 00:15:53,619
[Genghis Khan]
Ah, the hero cop from the tea house.
325
00:15:55,537 --> 00:15:56,622
Ava, are you there?
326
00:15:56,789 --> 00:15:58,123
Yeah, Charlie. You find something?
327
00:15:58,207 --> 00:16:00,042
Genghis kidnapped your cop friend.
328
00:16:00,417 --> 00:16:02,127
[sighs]
329
00:16:02,920 --> 00:16:05,339
[Genghis Khan] What do we have here?
330
00:16:06,465 --> 00:16:08,258
Only one child?
331
00:16:08,342 --> 00:16:10,135
How unambitious.
332
00:16:10,594 --> 00:16:12,054
Nevertheless,
333
00:16:12,680 --> 00:16:17,476
give me what I desire
and I will spare his life.
334
00:16:18,143 --> 00:16:19,144
[sniffles]
335
00:16:19,812 --> 00:16:20,771
[knocking at door]
336
00:16:22,606 --> 00:16:23,941
John, Nora's here.
337
00:16:24,024 --> 00:16:24,900
[Constantine] All right, I'm coming.
338
00:16:24,984 --> 00:16:26,777
[coughing]
339
00:16:30,781 --> 00:16:31,865
[exhales]
340
00:16:33,534 --> 00:16:34,952
Okay, Pippa,
341
00:16:35,536 --> 00:16:38,288
can you wish our friend John healthy,
like we discussed?
342
00:16:38,372 --> 00:16:41,041
Yes, but I want something first.
343
00:16:42,084 --> 00:16:43,544
Pippa's made a lot of progress,
344
00:16:43,627 --> 00:16:46,046
but we're still working
on a few challenges.
345
00:16:46,463 --> 00:16:47,297
Hey!
346
00:16:47,673 --> 00:16:50,884
The Master of the Dark Arts
needs your help!
347
00:16:50,968 --> 00:16:52,845
Shut up, four eyes.
348
00:16:53,095 --> 00:16:55,097
Now you listen to me, you little squirt.
349
00:16:55,556 --> 00:16:58,851
Now, you're gonna make that damn wish
because if you don't and I die,
350
00:16:58,934 --> 00:17:03,981
then I'm gonna come back and haunt you
every waking hour of your life.
351
00:17:04,732 --> 00:17:08,444
Fairy Godmother, I wish your scary
British friend wasn't sick!
352
00:17:08,819 --> 00:17:10,904
There you go. Easy.
[coughs]
353
00:17:11,030 --> 00:17:11,905
Okay.
354
00:17:22,207 --> 00:17:24,501
[inhaling deeply]
355
00:17:27,963 --> 00:17:29,214
[coughing]
356
00:17:34,970 --> 00:17:36,138
No matter.
357
00:17:36,680 --> 00:17:38,140
I'll try something else.
358
00:17:39,349 --> 00:17:40,809
I wish I was home!
359
00:17:42,019 --> 00:17:42,853
Sorry.
360
00:17:43,937 --> 00:17:44,855
Bye, Ray.
361
00:17:48,484 --> 00:17:49,485
Bye, Nora.
362
00:17:52,237 --> 00:17:53,906
[blowing a raspberry]
363
00:17:54,782 --> 00:17:57,618
So, when did you and Charlie, you know...
[clicks tongue]
364
00:17:58,911 --> 00:18:00,370
-It's that obvious?
-Mmm-hmm.
365
00:18:01,663 --> 00:18:04,249
-After Heyworld.
-Wow.
366
00:18:04,333 --> 00:18:05,584
That's nice.
367
00:18:07,961 --> 00:18:10,255
-How was it? She shapeshift?
-That's what you want to talk about?
368
00:18:10,339 --> 00:18:11,465
100%, but we don't have to.
369
00:18:12,633 --> 00:18:15,052
Look, Charlie's clearly affecting you,
370
00:18:15,135 --> 00:18:16,637
so come on, talk to me.
371
00:18:16,845 --> 00:18:18,347
-It's stupid.
-What?
372
00:18:19,473 --> 00:18:21,100
She left without saying goodbye.
373
00:18:21,183 --> 00:18:22,518
Hmm.
374
00:18:22,643 --> 00:18:23,769
Yeah, that sucks.
375
00:18:24,228 --> 00:18:27,773
But if you were thousands of years old,
wouldn't you be over goodbyes?
376
00:18:27,856 --> 00:18:29,900
The least she could've done is texted.
377
00:18:29,983 --> 00:18:31,777
How hard is it to send a ghost emoji?
378
00:18:32,611 --> 00:18:34,279
[man] Maybe it wasn't about you.
379
00:18:38,909 --> 00:18:40,327
Dum-dum's got a good point.
380
00:18:40,744 --> 00:18:43,580
B, chin up. You are a catch.
381
00:18:43,831 --> 00:18:45,541
If there was a female version of you,
382
00:18:45,624 --> 00:18:47,417
I would be all over her. Fact.
383
00:18:47,584 --> 00:18:49,169
Like my sister?
384
00:18:49,253 --> 00:18:50,087
Absolutely.
385
00:18:50,170 --> 00:18:51,255
But the point is,
386
00:18:51,338 --> 00:18:53,549
we don't know why Charlie
didn't say goodbye.
387
00:18:53,632 --> 00:18:55,175
So just check your ego...
388
00:18:56,009 --> 00:18:56,927
and ask her.
389
00:18:57,761 --> 00:18:58,887
You're right.
390
00:18:59,471 --> 00:19:01,306
-Thanks, Nate.
-My man.
391
00:19:06,478 --> 00:19:07,604
Where's our prisoner?
392
00:19:11,400 --> 00:19:13,360
[both sigh in frustration]
393
00:19:16,405 --> 00:19:20,576
Even with Prince Charles' motorcade route,
he'll be heavily guarded.
394
00:19:20,909 --> 00:19:22,578
[Agent Sharpe]
Wait. Prince Charles is the target?
395
00:19:22,661 --> 00:19:25,455
He's here to hand Hong Kong back to China.
396
00:19:25,539 --> 00:19:29,293
What if the Khan wants Prince Charles
to give it to him instead?
397
00:19:29,751 --> 00:19:31,795
An authoritarian power
wants to control Hong Kong.
398
00:19:31,879 --> 00:19:33,213
It sounds familiar.
399
00:19:34,006 --> 00:19:35,090
[grunts]
400
00:19:41,722 --> 00:19:44,766
The worst part of my resurrection
401
00:19:44,850 --> 00:19:49,646
was finding myself buried
in an impenetrable tomb.
402
00:19:50,564 --> 00:19:54,651
It took me 700 years to dig myself out.
403
00:19:56,445 --> 00:19:57,529
[groans]
404
00:19:58,447 --> 00:19:59,740
[groans]
405
00:19:59,823 --> 00:20:04,661
The best part of my resurrection
was the sword I was buried with.
406
00:20:05,704 --> 00:20:06,955
[screams]
407
00:20:08,749 --> 00:20:11,084
Genghis just killed a cop
with a Hell weapon.
408
00:20:11,168 --> 00:20:12,294
Son of a bitch.
409
00:20:12,377 --> 00:20:15,005
Okay, you got what we needed, Charlie.
Get the hell out of there.
410
00:20:17,257 --> 00:20:18,091
[Genghis Khan] Yeung.
411
00:20:20,093 --> 00:20:22,346
What is the status of my fleet?
412
00:20:23,639 --> 00:20:25,349
Your fleet?
413
00:20:26,183 --> 00:20:29,978
The one you are building
to conquer the globe.
414
00:20:30,729 --> 00:20:31,647
Right.
415
00:20:32,439 --> 00:20:33,565
Fleet's great.
416
00:20:33,649 --> 00:20:35,984
In fact, I have to go
check on it right now.
417
00:20:47,704 --> 00:20:48,622
[sighs]
418
00:20:48,705 --> 00:20:50,624
Don't freak out. I can explain.
419
00:20:50,749 --> 00:20:51,959
[speaking Cantonese]
420
00:20:52,042 --> 00:20:53,919
[screaming and yelling]
421
00:20:55,462 --> 00:20:56,797
[sighs] Never mind.
422
00:20:58,799 --> 00:21:00,259
[female voices] Clotho...
423
00:21:00,342 --> 00:21:01,677
[panting]
424
00:21:01,760 --> 00:21:03,387
[female voices]
No matter what face you wear,
425
00:21:04,263 --> 00:21:06,390
you can't hide from us.
426
00:21:06,473 --> 00:21:09,810
[groaning]
427
00:21:12,854 --> 00:21:14,815
No! Leave me alone!
428
00:21:15,482 --> 00:21:16,566
-[horn honking]
-[gasps]
429
00:21:19,444 --> 00:21:22,739
[both panting]
430
00:21:22,823 --> 00:21:24,032
Are you okay?
431
00:21:24,408 --> 00:21:25,409
Yeah.
432
00:21:25,492 --> 00:21:26,535
I'm fine.
433
00:21:29,621 --> 00:21:31,164
[breathing heavily]
434
00:21:41,341 --> 00:21:43,927
So? What's the verdict? Can you heal me?
435
00:21:44,720 --> 00:21:45,762
[growling]
436
00:21:45,846 --> 00:21:48,640
Well, then, screw you.
437
00:21:48,849 --> 00:21:50,183
[growls]
438
00:21:50,267 --> 00:21:51,393
Come with me.
439
00:21:51,476 --> 00:21:52,436
He didn't mean that.
440
00:21:52,519 --> 00:21:53,812
[coughing] Yeah, I did.
441
00:21:57,899 --> 00:22:00,777
I wish you would just let us
take you to the oncologist.
442
00:22:00,861 --> 00:22:02,946
Raymond, how many times
do I have to tell you,
443
00:22:03,613 --> 00:22:06,491
this is a disease caused by magic
and only magic can fix it.
444
00:22:07,743 --> 00:22:10,912
"How to add years to your life?"
Yeah, that should do it.
445
00:22:10,996 --> 00:22:14,458
Although the ingredient list
is a little unusual.
446
00:22:14,541 --> 00:22:16,418
We'll need a medieval knight.
447
00:22:17,210 --> 00:22:20,088
I was once knighted
Sir Raymond of the Palms.
448
00:22:20,172 --> 00:22:23,133
Great. Gary, grab a knife.
449
00:22:23,467 --> 00:22:26,720
We're gonna perform a little
back-alley surgery on the big man.
450
00:22:27,179 --> 00:22:28,889
Uh, what kind of surgery?
451
00:22:28,972 --> 00:22:31,016
Well, first off, are you uncircumcised?
452
00:22:31,099 --> 00:22:33,351
-I... I--
-Well, I'll take that as a yes.
453
00:22:33,435 --> 00:22:34,978
-Gary, the knife.
-No!
454
00:22:37,105 --> 00:22:39,733
We tried Nora, we tried the Púca.
455
00:22:42,235 --> 00:22:43,945
What if there isn't a cure?
456
00:22:44,362 --> 00:22:47,616
Isn't there anyone you...
That you need to say goodbye to?
457
00:22:48,909 --> 00:22:50,452
What about a bucket list?
458
00:22:50,535 --> 00:22:52,204
[laughs]
459
00:22:52,329 --> 00:22:54,456
[coughs]
460
00:22:54,539 --> 00:22:56,124
Goodbyes are for saps,
461
00:22:56,208 --> 00:22:58,627
and bucket lists
are for mealy-mouthed cowards
462
00:22:58,710 --> 00:23:01,755
who don't have the courage
to carpe the bloody diem.
463
00:23:02,339 --> 00:23:03,632
I have a bucket list.
464
00:23:03,715 --> 00:23:06,051
Thank you for proving my point, Raymond.
465
00:23:07,302 --> 00:23:09,805
Stop being so mean.
You know, we're trying to help you.
466
00:23:09,888 --> 00:23:11,223
-Help me?
-Yes.
467
00:23:11,306 --> 00:23:13,391
Captain America and the village idiot?
468
00:23:13,475 --> 00:23:14,643
Well, I don't need your help.
469
00:23:14,726 --> 00:23:16,686
I take care of myself. I always have.
470
00:23:16,770 --> 00:23:18,814
What, you think
I'm gonna let Astra beat me?
471
00:23:18,897 --> 00:23:21,108
I will fight and I will scheme,
472
00:23:21,191 --> 00:23:23,693
and I will make a deal
with the archangel himself.
473
00:23:23,777 --> 00:23:24,986
You hear that, Gabriel?
474
00:23:25,070 --> 00:23:26,154
Ey?
475
00:23:26,238 --> 00:23:27,823
Come and get me.
476
00:23:28,448 --> 00:23:30,492
Have I got an offer for you.
477
00:23:36,540 --> 00:23:38,458
Looks like he's not coming.
478
00:23:39,126 --> 00:23:41,378
Oh, well, I'll think of something.
I always do.
479
00:23:41,461 --> 00:23:43,547
Now, piss off,
I've had enough of the pair of you.
480
00:23:43,797 --> 00:23:45,048
[yells] Well, go on, piss off!
481
00:23:47,217 --> 00:23:48,760
[coughs]
482
00:23:50,220 --> 00:23:51,304
[sighs]
483
00:23:53,932 --> 00:23:54,766
[in French accent] Hello.
484
00:23:54,850 --> 00:23:55,892
Who the hell are you?
485
00:23:55,976 --> 00:23:57,644
I am the last queen of France.
486
00:23:58,103 --> 00:24:00,856
Right. Just when I thought this ship
couldn't get any more barmy.
487
00:24:02,858 --> 00:24:04,359
[sighs]
488
00:24:04,734 --> 00:24:06,611
[Behrad] Looking for a Time Courier?
489
00:24:07,237 --> 00:24:08,405
[sighs]
490
00:24:10,448 --> 00:24:12,993
Why are you in such a hurry
to leave... again?
491
00:24:13,076 --> 00:24:15,412
You know me.
Always looking for the next party.
492
00:24:15,787 --> 00:24:17,247
Usually I would buy that...
493
00:24:17,747 --> 00:24:20,000
but you just almost walked into a truck.
494
00:24:20,292 --> 00:24:21,543
Something has you spooked.
495
00:24:21,626 --> 00:24:23,920
Is whatever's going on
the reason why you left?
496
00:24:24,045 --> 00:24:24,880
[sighs] Here we go.
497
00:24:24,963 --> 00:24:26,256
Look, I'll admit it.
498
00:24:26,464 --> 00:24:27,465
I liked you.
499
00:24:29,467 --> 00:24:30,927
I was hurt when you left,
500
00:24:31,011 --> 00:24:33,722
and I've felt weird
ever since you returned.
501
00:24:33,805 --> 00:24:35,473
Now, can you be honest with me?
502
00:24:36,683 --> 00:24:37,601
Honestly...
503
00:24:38,310 --> 00:24:40,353
you are starting to piss me off.
504
00:24:40,520 --> 00:24:42,606
We had sex and it was mediocre.
505
00:24:42,689 --> 00:24:43,648
Get over it.
506
00:24:43,732 --> 00:24:44,733
[gasps]
507
00:24:46,067 --> 00:24:48,570
Wow, okay, uh... I'm gonna ignore that.
508
00:24:49,654 --> 00:24:51,489
If you don't want to talk, fine.
509
00:24:51,573 --> 00:24:54,451
But we're about to go up
against Genghis Khan.
510
00:24:54,618 --> 00:24:56,578
-Don't leave now.
-[clicks tongue]
511
00:24:58,538 --> 00:24:59,789
Just give me the Courier.
512
00:25:00,624 --> 00:25:01,750
[sighs]
513
00:25:06,504 --> 00:25:08,215
-Bye, Charlie.
-[sighs]
514
00:25:10,675 --> 00:25:11,885
[door beeps, opens]
515
00:25:11,968 --> 00:25:14,095
Mediocre is not bad.
516
00:25:17,682 --> 00:25:18,934
Charlie's gone?
517
00:25:19,017 --> 00:25:21,102
-How could you let her leave?
-I didn't.
518
00:25:21,186 --> 00:25:22,395
It was her choice.
519
00:25:22,771 --> 00:25:25,232
Okay. Hey, how about we focus
on Genghis Khan?
520
00:25:25,315 --> 00:25:26,149
You're right.
521
00:25:26,233 --> 00:25:28,652
We need to stop him
from attacking Prince Charles' motorcade.
522
00:25:28,735 --> 00:25:33,031
Well, he is on his way to a ceremony
ending 156 years of colonial rule, so...
523
00:25:33,114 --> 00:25:35,367
-[sighs]
-Have you been, uh, researching history?
524
00:25:35,450 --> 00:25:37,327
Oh, sorry. That's your thing, right?
525
00:25:37,410 --> 00:25:39,120
-No. But that's cool that you're into--
-Okay. [snaps fingers]
526
00:25:39,204 --> 00:25:41,206
-Okay, okay. Moving on, right?
-[Nate] Mmm-hmm.
527
00:25:41,289 --> 00:25:43,792
Turns out the person
Charlie impersonated is an engineer.
528
00:25:43,875 --> 00:25:44,960
There's a shipment coming in tonight.
529
00:25:45,043 --> 00:25:47,212
I'll bet you that's the fleet
Genghis uses for his attack.
530
00:25:47,295 --> 00:25:48,421
What kind of fleet?
531
00:25:48,505 --> 00:25:51,216
Whatever it is, it's the next step
of modern warfare.
532
00:25:51,758 --> 00:25:53,593
I'll go to the docks,
I'll try to figure it out.
533
00:25:53,677 --> 00:25:54,761
[Agent Sharpe] Okay.
534
00:25:54,844 --> 00:25:56,930
Zari and I will monitor
the airspace above the motorcade,
535
00:25:57,013 --> 00:25:57,931
and you'll be on the street.
536
00:25:58,014 --> 00:26:00,183
I know it's a lot of ground to cover.
If Charlie was here--
537
00:26:00,308 --> 00:26:02,352
I get it. I'm on my own.
538
00:26:07,065 --> 00:26:12,195
[Bulldog] I can't believe you stooped
to trying to make a deal with an angel.
539
00:26:14,781 --> 00:26:18,118
Gabriel would have turned you
into his slave.
540
00:26:18,201 --> 00:26:20,161
Well, at least I'd be alive.
541
00:26:20,245 --> 00:26:23,081
[scoffs] There are worse fates than death.
542
00:26:24,332 --> 00:26:25,458
Oy!
543
00:26:25,542 --> 00:26:29,921
I will shove you where the sun don't shine
just to shut you up.
544
00:26:30,005 --> 00:26:31,923
[scoffs] You'd probably enjoy that.
545
00:26:33,883 --> 00:26:36,970
Hell of a way to spend
your last nights on Earth, though,
546
00:26:37,053 --> 00:26:38,638
you arrogant bastard.
547
00:26:39,848 --> 00:26:41,141
Especially when you could be
548
00:26:41,224 --> 00:26:43,935
with two of the only friends
you have left.
549
00:26:48,231 --> 00:26:50,317
Yeah. Nice one.
550
00:26:51,067 --> 00:26:52,152
[sighs]
551
00:26:59,075 --> 00:27:02,912
[whimpering] I... I... I just feel
so helpless, you know?
552
00:27:03,747 --> 00:27:05,415
Me, too, Gary.
553
00:27:05,957 --> 00:27:07,542
If he has to go, I just...
554
00:27:07,959 --> 00:27:09,544
I want him to be at peace.
555
00:27:09,794 --> 00:27:11,421
Well, that's not his style.
556
00:27:11,504 --> 00:27:13,256
John's gonna go out the way he lived.
557
00:27:13,340 --> 00:27:15,383
[Constantine] Like a bloody wanker, ey.
558
00:27:17,344 --> 00:27:18,762
You know, it occurs to me
559
00:27:18,845 --> 00:27:21,431
that I might owe you two
a bit of an apology.
560
00:27:22,057 --> 00:27:23,183
We accept.
561
00:27:23,308 --> 00:27:24,392
[coughing] Okay.
562
00:27:24,726 --> 00:27:25,894
Go on, sit down.
563
00:27:25,977 --> 00:27:27,604
All right. Okay, you're hurting me. Go on.
564
00:27:27,687 --> 00:27:29,814
Sit down. Stop bloody fussing, will you?
565
00:27:29,898 --> 00:27:32,025
[coughing]
566
00:27:33,360 --> 00:27:37,989
You know, I can't remember the last time
this room was used as an actual kitchen.
567
00:27:38,239 --> 00:27:40,200
Well, there's roast in the oven.
568
00:27:40,492 --> 00:27:41,576
It'll be ready soon.
569
00:27:41,659 --> 00:27:43,578
[coughing]
570
00:27:47,499 --> 00:27:49,042
Did I ever tell you both
571
00:27:49,125 --> 00:27:53,296
about the time I met
the ghost of Winston Churchill?
572
00:27:57,634 --> 00:27:58,468
[cars honking]
573
00:27:58,551 --> 00:28:00,053
[Agent Sharpe] Behrad, what's your status?
574
00:28:00,345 --> 00:28:01,888
It's complete gridlock.
575
00:28:01,971 --> 00:28:03,848
[sighs] No one's getting through
on the ground.
576
00:28:03,932 --> 00:28:05,058
-The fleet must be in the air.
-Nate,
577
00:28:05,350 --> 00:28:06,768
did you find the shipment?
578
00:28:09,020 --> 00:28:10,438
[Nate] Oh, no.
579
00:28:10,605 --> 00:28:11,523
We're too late.
580
00:28:11,606 --> 00:28:14,109
Whatever there was,
there was a lot of 'em.
581
00:28:14,317 --> 00:28:16,361
Nate, get downtown and help Behrad.
582
00:28:16,444 --> 00:28:17,320
[Nate] Hold up.
583
00:28:17,404 --> 00:28:19,114
I think they might have left something.
584
00:28:23,159 --> 00:28:24,911
[whirring]
585
00:28:24,994 --> 00:28:26,204
What's that noise?
586
00:28:30,291 --> 00:28:32,335
Oh, my God.
587
00:28:33,211 --> 00:28:37,715
[whirring]
588
00:28:40,427 --> 00:28:41,845
Scoots.
589
00:28:43,471 --> 00:28:46,015
[yells] Khan!
590
00:29:03,950 --> 00:29:05,952
Charge!
591
00:29:06,661 --> 00:29:08,955
[all shouting]
592
00:29:16,296 --> 00:29:17,297
[tires screeching]
593
00:29:21,885 --> 00:29:23,887
They're getting through the gridlock
on their scooters!
594
00:29:23,970 --> 00:29:24,804
[car honks]
595
00:29:24,929 --> 00:29:26,973
Heading straight
for Prince Charles' motorcade.
596
00:29:28,183 --> 00:29:30,602
-[gunfire]
-[both groan]
597
00:29:32,729 --> 00:29:34,147
-Stay down, Your Majesty!
-[gunfire]
598
00:29:34,230 --> 00:29:35,690
Turn here!
599
00:29:35,774 --> 00:29:37,275
[tires screeching]
600
00:29:52,332 --> 00:29:54,167
I could really use some help!
601
00:29:54,375 --> 00:29:56,002
Nate, tell me you're close, please.
602
00:29:57,420 --> 00:29:58,588
I'd be lying.
603
00:29:59,005 --> 00:30:01,382
B, it's your time. You got this.
604
00:30:01,466 --> 00:30:02,425
[motorbike revving]
605
00:30:05,637 --> 00:30:06,638
[gun shots]
606
00:30:10,266 --> 00:30:11,434
[man] Protect the Prince!
607
00:30:12,393 --> 00:30:14,187
Get down! Take cover!
608
00:30:14,270 --> 00:30:15,146
Look out!
609
00:30:15,230 --> 00:30:16,105
[groans]
610
00:30:27,200 --> 00:30:28,368
[gun cocks]
611
00:30:28,868 --> 00:30:30,370
Not again.
612
00:30:33,915 --> 00:30:35,250
[Genghis Khan] Look who it is.
613
00:30:37,418 --> 00:30:39,629
I'm sorry I couldn't protect you,
Prince Charles.
614
00:30:39,754 --> 00:30:41,130
It's not your fault.
615
00:30:41,673 --> 00:30:45,176
But my friends call me Charlie.
616
00:30:49,305 --> 00:30:51,182
Apprehend this imposter.
617
00:30:54,394 --> 00:30:57,897
Show your true form or I end him.
618
00:31:03,528 --> 00:31:07,031
Looks like your luck has run out,
shapeshifter.
619
00:31:07,991 --> 00:31:09,659
Where is the Prince?
620
00:31:10,201 --> 00:31:11,536
Sorry, Gengi.
621
00:31:11,786 --> 00:31:13,621
He's somewhere you'll never find him.
622
00:31:14,455 --> 00:31:16,040
[rock music playing]
623
00:31:16,124 --> 00:31:18,293
Your shapeshifting friend
624
00:31:18,501 --> 00:31:21,671
said you need to tell your team
that I'm here.
625
00:31:21,754 --> 00:31:23,882
And I told her, I'm on my beer break.
626
00:31:23,965 --> 00:31:27,260
Now, shut up, princess, and listen.
627
00:31:29,637 --> 00:31:32,140
[Genghis Khan]
I've never met one of your kind before.
628
00:31:36,352 --> 00:31:37,729
[sniffs]
629
00:31:38,313 --> 00:31:40,857
You will be my 13th wife.
630
00:31:41,274 --> 00:31:42,483
Come again, mate?
631
00:31:42,567 --> 00:31:45,028
Your power will serve my reign well.
632
00:31:45,361 --> 00:31:50,950
Join me, as I build a new empire
that will span the globe.
633
00:31:51,534 --> 00:31:52,493
Look, I'm flattered,
634
00:31:52,577 --> 00:31:55,163
but I've had power of immortals
and gods alike.
635
00:31:55,246 --> 00:31:56,414
It blows.
636
00:31:58,124 --> 00:32:00,460
My past is complicated.
637
00:32:01,169 --> 00:32:02,921
And being in a relationship...
638
00:32:04,130 --> 00:32:06,758
Trust me, that wouldn't end well
for either of us.
639
00:32:07,967 --> 00:32:08,885
Wait.
640
00:32:09,469 --> 00:32:12,513
Did you two sleep together or something?
641
00:32:14,933 --> 00:32:16,184
[scoffs]
642
00:32:16,267 --> 00:32:17,352
What a shame.
643
00:32:17,477 --> 00:32:18,436
Kill her!
644
00:32:18,519 --> 00:32:19,437
What?
645
00:32:19,854 --> 00:32:20,688
No.
646
00:32:21,189 --> 00:32:22,023
Come on.
647
00:32:39,040 --> 00:32:40,959
[Charlie laughs]
648
00:32:51,010 --> 00:32:51,844
[groans]
649
00:33:00,269 --> 00:33:03,231
Unless you lot want those bullets
firing back at ya...
650
00:33:04,399 --> 00:33:05,525
bugger off.
651
00:33:07,276 --> 00:33:09,445
-[all clamoring]
-[man] Run away! Run away!
652
00:33:11,280 --> 00:33:12,991
[man yelling] Run away!
653
00:33:13,074 --> 00:33:14,534
I told you you could stop bullets!
654
00:33:14,659 --> 00:33:15,868
Not how I wanted to find out.
655
00:33:15,952 --> 00:33:17,787
[laughs] Come here.
656
00:33:22,083 --> 00:33:23,793
-Yeah, that was sick.
-I know.
657
00:33:24,419 --> 00:33:25,795
Is that Genghis' toothpick?
658
00:33:25,878 --> 00:33:26,921
What? Yeah, you want it?
659
00:33:27,005 --> 00:33:28,464
-Oh, I... No, it's disgusting.
-[laughs]
660
00:33:33,011 --> 00:33:35,972
You said you were gonna tell us
what's really going on with you.
661
00:33:36,556 --> 00:33:39,392
Look, I'm just... I'm still trying
to find the words, all right?
662
00:33:39,475 --> 00:33:41,185
Can you try to find them faster?
663
00:33:41,644 --> 00:33:42,562
Fine.
664
00:33:44,564 --> 00:33:45,940
I'm just gonna come out with it.
665
00:33:46,399 --> 00:33:48,234
I am a Fate.
666
00:33:51,863 --> 00:33:53,448
One of the three old Greek ladies?
667
00:33:54,240 --> 00:33:56,701
That's offensive, but correct.
668
00:33:56,784 --> 00:33:57,744
Which one are you?
669
00:33:57,827 --> 00:34:00,079
Clotho, the spinner.
670
00:34:00,163 --> 00:34:03,666
Um, I'm super-confused,
but what do you spin?
671
00:34:03,750 --> 00:34:07,670
Look, I don't spin anything anymore,
but I used to spin people's futures.
672
00:34:08,421 --> 00:34:09,547
[Gideon] On your loom.
673
00:34:09,630 --> 00:34:11,674
Oh, lovely. Even Gideon's joining in. Yes.
674
00:34:11,758 --> 00:34:14,427
There was a loom,
but I destroyed it thousands of years ago.
675
00:34:15,136 --> 00:34:17,597
No one should have that kind of power.
676
00:34:17,680 --> 00:34:20,099
I think people should just decide
their own destinies.
677
00:34:20,391 --> 00:34:21,684
Why didn't you just tell us?
678
00:34:21,851 --> 00:34:25,271
Look, I've been keeping this secret
for my entire bloody existence. All right?
679
00:34:25,772 --> 00:34:27,106
I've never told anyone.
680
00:34:28,441 --> 00:34:30,985
Can we see your OG form?
681
00:34:31,069 --> 00:34:32,111
Absolutely not.
682
00:34:32,737 --> 00:34:34,030
Is it 'cause you're old?
683
00:34:34,113 --> 00:34:35,698
It's because your eyes would explode,
all right?
684
00:34:35,782 --> 00:34:37,658
And your ears, too,
if you could hear my original voice.
685
00:34:37,742 --> 00:34:38,826
Why are you running?
686
00:34:38,910 --> 00:34:40,161
[sighs]
687
00:34:40,244 --> 00:34:42,246
My sisters are coming after me.
688
00:34:42,330 --> 00:34:44,123
They have been
ever since I destroyed our loom.
689
00:34:44,290 --> 00:34:46,793
Wait, you've been running
for thousands of years?
690
00:34:46,918 --> 00:34:49,921
Yes. And I've always stayed
one step ahead.
691
00:34:50,004 --> 00:34:51,297
[exhales sharply]
692
00:34:51,380 --> 00:34:53,299
I scattered the loom pieces
across the multi-verse,
693
00:34:53,382 --> 00:34:55,093
which took away my sisters' powers.
694
00:34:55,343 --> 00:34:57,804
But now that we're all in one universe,
695
00:34:57,887 --> 00:35:00,598
thanks to Sara
and her merry band of Paragons,
696
00:35:00,681 --> 00:35:02,600
the Loom pieces are back on one plane.
697
00:35:03,184 --> 00:35:05,895
And now it's only a matter of time
until my sisters find me.
698
00:35:06,562 --> 00:35:07,688
And when they do?
699
00:35:07,855 --> 00:35:10,650
They'll kill me and anyone that I'm with.
700
00:35:12,193 --> 00:35:13,778
Which is why I left.
701
00:35:15,822 --> 00:35:18,908
And it's why I'm out that door
now that we're done playing "Ask a Fate."
702
00:35:21,577 --> 00:35:22,662
Stop running.
703
00:35:23,246 --> 00:35:24,330
We got your back.
704
00:35:28,042 --> 00:35:29,877
That is exactly what I'm afraid of.
705
00:35:30,920 --> 00:35:32,922
My sisters are no joke.
706
00:35:33,089 --> 00:35:34,882
Well, we're the Legends.
707
00:35:35,049 --> 00:35:36,092
[Nate] Yeah.
708
00:35:36,217 --> 00:35:38,803
We can take out a couple old ladies.
709
00:35:41,889 --> 00:35:43,558
[clattering]
710
00:35:46,144 --> 00:35:49,897
What is with all these damn scooters?
They're a menace!
711
00:35:50,606 --> 00:35:53,734
Oh, hey, guys. What'd I miss?
712
00:35:54,318 --> 00:35:56,320
-[all chattering]
-[Nate] Well, I lost my scooter at first.
713
00:35:56,404 --> 00:35:58,614
But the good news is,
don't worry about it, I found it.
714
00:36:03,536 --> 00:36:05,413
John, this wine is delicious.
715
00:36:05,580 --> 00:36:07,081
And nutritious.
716
00:36:07,415 --> 00:36:10,793
Well, there's no point
in saving the good stuff, ey.
717
00:36:10,877 --> 00:36:12,503
I'm never gonna drink with you again.
718
00:36:12,587 --> 00:36:14,839
Oh, come on, mate. Stiff upper lip, ey.
719
00:36:15,047 --> 00:36:16,674
I'm gonna miss you so much, you know?
720
00:36:16,757 --> 00:36:18,551
Nothing can make me feel better.
721
00:36:18,634 --> 00:36:19,844
Oh, bollocks, all right.
[coughs]
722
00:36:20,219 --> 00:36:21,179
Look.
723
00:36:21,345 --> 00:36:24,140
I didn't want you
to see my will until I died, but...
724
00:36:25,308 --> 00:36:28,352
Raymond, if you'd do the honors.
725
00:36:28,561 --> 00:36:29,395
Ah, sure.
726
00:36:30,479 --> 00:36:31,647
[chuckles]
727
00:36:32,106 --> 00:36:34,233
You're giving this house to Gary?
728
00:36:35,526 --> 00:36:37,904
[crying]
729
00:36:38,863 --> 00:36:42,366
Oh, bloody hell. That was supposed
to make you happy, not insufferable.
730
00:36:42,450 --> 00:36:44,744
[whimpering] I promise to take great care
of this place.
731
00:36:44,827 --> 00:36:47,830
You know, I'll feed the Hell hounds,
I'll vacuum--
732
00:36:47,914 --> 00:36:52,043
Yeah, why don't we talk about
what you had on your bucket list, eh, Ray?
733
00:36:53,002 --> 00:36:54,253
-Really?
-Yeah.
734
00:36:54,420 --> 00:36:56,005
Give me something meaningful, eh?
735
00:36:57,506 --> 00:37:00,468
Well, uh, eventually, I...
736
00:37:02,178 --> 00:37:04,972
plan on asking Nora to marry me.
737
00:37:05,264 --> 00:37:07,058
[Gary gasps]
738
00:37:07,141 --> 00:37:08,893
Can I be your flower boy?
739
00:37:10,478 --> 00:37:14,148
Oh, that's very sweet, Gary.
Odd, but very sweet.
740
00:37:14,232 --> 00:37:16,609
Why haven't you asked her yet, big man?
741
00:37:17,276 --> 00:37:20,488
I've been engaged twice before.
742
00:37:21,322 --> 00:37:24,242
Both times didn't end as I had hoped.
743
00:37:24,575 --> 00:37:26,160
You know, life, it is...
744
00:37:26,744 --> 00:37:29,413
too short to dilly-dally, Raymond.
745
00:37:29,538 --> 00:37:34,126
You can take that from a man
who has nothing but regrets.
746
00:37:35,753 --> 00:37:37,505
So, if you love that witch...
747
00:37:38,923 --> 00:37:40,800
you bloody well marry her, all right?
748
00:37:43,302 --> 00:37:45,763
[coughs]
749
00:37:45,846 --> 00:37:47,348
No, no, no, I'm all right. I'm all right.
750
00:37:48,140 --> 00:37:49,517
Now, how about a toast, ey?
751
00:37:51,435 --> 00:37:52,687
Okay.
752
00:37:53,437 --> 00:37:54,272
No.
753
00:37:55,898 --> 00:37:58,484
Oh, of all the ways
that I thought I'd go...
754
00:37:59,694 --> 00:38:03,823
decapitated by a demon,
eviscerated by an elemental...
755
00:38:04,824 --> 00:38:07,326
I wouldn't have picked
being at home with my mates.
756
00:38:08,452 --> 00:38:09,954
-Cheers.
-Cheers.
757
00:38:10,955 --> 00:38:11,914
Cheers.
758
00:38:14,375 --> 00:38:15,418
Cheers.
759
00:38:21,549 --> 00:38:23,592
[groans and coughs]
760
00:38:28,055 --> 00:38:29,765
[exhales]
761
00:38:29,849 --> 00:38:34,854
You know, I just wish I had more time
with you lovely idiots. [chuckles]
762
00:38:35,271 --> 00:38:37,982
Well, you're not dead yet, John.
763
00:38:38,149 --> 00:38:40,526
No, but I will be momentarily.
764
00:38:45,531 --> 00:38:46,365
[chuckles]
765
00:38:47,491 --> 00:38:49,243
John Constantine...
766
00:38:50,244 --> 00:38:52,830
he always goes out on his own terms.
767
00:38:52,913 --> 00:38:54,206
[groans]
768
00:38:54,373 --> 00:38:55,207
John?
769
00:39:00,755 --> 00:39:02,548
Couldn't wait to see me, John.
770
00:39:03,674 --> 00:39:06,052
Sixty seconds and you're dead.
771
00:39:08,262 --> 00:39:09,680
Poison does that.
772
00:39:13,642 --> 00:39:16,645
It's the same poison
your mother used to kill herself.
773
00:39:17,730 --> 00:39:20,232
You won't change my mind.
774
00:39:20,941 --> 00:39:22,360
I'm not trying to.
775
00:39:23,944 --> 00:39:25,613
I just want you to know that...
776
00:39:26,947 --> 00:39:28,908
even though you gave up on her,
777
00:39:30,201 --> 00:39:32,203
your mom never gave up on you.
778
00:39:34,080 --> 00:39:35,915
[coughs and groans]
779
00:39:39,502 --> 00:39:44,131
♪ Are you going to Scarborough Fair? ♪
780
00:39:44,673 --> 00:39:49,095
-♪ Parsley, sage, rosemary and thyme ♪
-[woman's voice singing along]
781
00:39:50,221 --> 00:39:51,180
Stop.
782
00:39:51,263 --> 00:39:54,600
♪ Remember me to one who lives there ♪
783
00:39:55,017 --> 00:39:59,355
♪ For once she was a true love of mine ♪
784
00:39:59,772 --> 00:40:01,774
That was our song!
785
00:40:01,857 --> 00:40:02,858
Aye, it was.
786
00:40:04,443 --> 00:40:06,821
But she sang it to me first.
787
00:40:10,574 --> 00:40:11,784
You can really bring her back?
788
00:40:11,867 --> 00:40:13,828
[thuds and coughs]
789
00:40:16,372 --> 00:40:17,706
Answer me!
790
00:40:17,790 --> 00:40:19,625
I can fix everything.
791
00:40:24,505 --> 00:40:26,048
[groaning]
792
00:40:33,264 --> 00:40:34,473
I'm glad that hurt.
793
00:40:37,059 --> 00:40:38,310
Tick-tock, John.
794
00:40:39,061 --> 00:40:42,314
I can kill you anytime I want.
795
00:40:44,275 --> 00:40:45,526
[gasps]
796
00:40:45,609 --> 00:40:46,652
-Oh! Oh, my God!
-[Gary] Ah!
797
00:40:47,069 --> 00:40:48,529
I can't take this anymore.
798
00:40:48,612 --> 00:40:49,447
You're alive.
799
00:40:49,530 --> 00:40:52,158
Astra, she reconsidered.
800
00:40:52,575 --> 00:40:55,119
-She reconsidered.
-She reconsidered. She reconsidered.
801
00:40:55,202 --> 00:40:56,620
She reconsidered!
802
00:40:56,704 --> 00:40:58,414
I can't bloody believe it.
803
00:40:58,497 --> 00:40:59,832
I'm back in the game!
804
00:40:59,915 --> 00:41:01,959
Oh, Bully. Bully, Bully, Bully!
805
00:41:02,042 --> 00:41:04,503
I love you!
Bully, Bully, Bully, Bully, Bully!
806
00:41:04,587 --> 00:41:07,089
Yes, I can't believe
she bloody reconsidered!
807
00:41:08,966 --> 00:41:11,093
-Ah, I feel like a new man.
-Yeah.
808
00:41:11,844 --> 00:41:13,929
I can't believe
I was gonna leave my house to you.
809
00:41:14,221 --> 00:41:15,973
-What?
-Here, give me that will.
810
00:41:16,599 --> 00:41:18,767
How did you get Astra to change her mind?
811
00:41:20,895 --> 00:41:22,563
By making a promise...
812
00:41:23,355 --> 00:41:24,857
that I intend to keep.
813
00:41:28,277 --> 00:41:30,112
Hail the Waverider.
814
00:41:30,905 --> 00:41:33,199
I need to see a lady about a loom.
815
00:41:37,536 --> 00:41:39,538
[theme music playing]
53030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.