All language subtitles for DCs Legends of Tomorrow_S05E02_Meet The Legends.en.closedcaptions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,466
[Kevin Harris]
The Legends of Tomorrow are everywhere.
2
00:00:08,550 --> 00:00:12,095
Since they defeated a demon with
the help of a dragon on national TV,
3
00:00:12,178 --> 00:00:14,848
they've become a worldwide obsession.
4
00:00:14,931 --> 00:00:18,226
Sure, we've all been mesmerized
by the global phenomenon
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,728
known as "Legends Mania."
6
00:00:19,811 --> 00:00:20,812
Yum.
7
00:00:21,646 --> 00:00:25,108
And the Oscar for Best Picture goes to...
8
00:00:25,734 --> 00:00:29,154
But who are the people beneath
those supersized public personas?
9
00:00:29,279 --> 00:00:30,113
Rawr!
10
00:00:30,196 --> 00:00:32,407
What are they like
when the spotlight is off?
11
00:00:33,324 --> 00:00:34,576
I'm Kevin Harris,
12
00:00:34,659 --> 00:00:36,995
and my documentary film crew
is the first ever
13
00:00:37,078 --> 00:00:39,289
to be granted unfettered access
to their lives
14
00:00:39,372 --> 00:00:41,082
and their ship, the Waverider.
15
00:00:41,499 --> 00:00:45,712
So strap in, because today,
we meet the Legends.
16
00:00:52,093 --> 00:00:53,803
So why don't we start
with just a brief introduction?
17
00:00:53,887 --> 00:00:56,097
And let us know what we're doing today
on the Waverider.
18
00:00:56,181 --> 00:00:57,098
Uh, yeah.
19
00:00:57,474 --> 00:01:00,435
Hi. I'm Ava Sharpe.
20
00:01:00,685 --> 00:01:04,522
After Congress shut down the Time Bureau,
Sara went off to help Oliver Queen
21
00:01:04,606 --> 00:01:07,734
and, uh, I had to fight to keep
the Waverider from being impounded.
22
00:01:07,859 --> 00:01:10,528
Bad luck that the senator
chairing the committee was
23
00:01:10,612 --> 00:01:12,489
the same person
we almost killed last year.
24
00:01:12,572 --> 00:01:15,700
Senator Wellington, I know the Time Bureau
may have been compromised
25
00:01:16,034 --> 00:01:18,953
but you must allow the Waverider
to continue patrolling the timeline.
26
00:01:19,037 --> 00:01:22,040
Ms. Sharpe, how do we know
these so-called "Legends"
27
00:01:22,123 --> 00:01:24,167
can be trusted with time travel?
28
00:01:24,250 --> 00:01:26,586
There's simply no transparency.
29
00:01:26,669 --> 00:01:30,632
Which is why you all are here.
Right? To show everyone what we do.
30
00:01:31,883 --> 00:01:33,134
What could go wrong?
31
00:01:33,676 --> 00:01:35,595
[Kevin]
The Waverider was surprisingly quiet
32
00:01:35,678 --> 00:01:37,764
because half the team
was away on a mission.
33
00:01:37,847 --> 00:01:41,476
Oh, the crossover.
Yeah, had to take a rain check.
34
00:01:41,726 --> 00:01:46,981
See, when you are a superhero/
amusement park impresario/historian
35
00:01:47,065 --> 00:01:52,028
that rises from the dead,
your dance card tends to get pretty full.
36
00:01:52,362 --> 00:01:55,532
For two full minutes, I was not alive.
37
00:01:55,949 --> 00:01:58,034
That changes you, man.
38
00:01:58,535 --> 00:02:00,370
-Don't get me wrong. I love fame.
-[camera shutters clicking]
39
00:02:00,453 --> 00:02:02,997
No one says no to you about anything.
40
00:02:03,248 --> 00:02:05,333
Hey, man, that's a cool hat.
Can I have it?
41
00:02:06,668 --> 00:02:09,879
But still, something doesn't feel right.
42
00:02:15,301 --> 00:02:18,096
Oh, sorry. Hang on.
43
00:02:20,723 --> 00:02:21,850
There we go.
44
00:02:21,933 --> 00:02:24,102
Hi. I'm Behrad Tarazi.
45
00:02:24,185 --> 00:02:25,520
I guess you probably think I'm some kind
46
00:02:25,603 --> 00:02:28,523
of awesome future man
since I'm from 2044.
47
00:02:28,982 --> 00:02:33,027
My literal birthday was yesterday,
which is pretty wild, man.
48
00:02:35,155 --> 00:02:38,074
That's me. Hey, baby Behrad.
49
00:02:38,616 --> 00:02:40,910
Be easy and go with the flow.
50
00:02:40,994 --> 00:02:43,121
Like Wu-Tang Clan and Bruce Lee.
51
00:02:43,955 --> 00:02:46,291
I mean, now that we're no longer
D-list superheroes,
52
00:02:46,374 --> 00:02:48,209
we can just go where we want.
53
00:02:48,293 --> 00:02:49,377
Do as we please.
54
00:02:49,669 --> 00:02:51,045
Why have I stuck around?
55
00:02:52,005 --> 00:02:54,048
Tell you the truth, I have no bloody clue.
56
00:02:54,132 --> 00:02:56,217
I am bored as a post, ain't I?
57
00:02:56,551 --> 00:02:58,678
Gids, I'm nicking the Jumpship, all right?
58
00:02:59,387 --> 00:03:00,722
I'll see you when I see you.
59
00:03:00,805 --> 00:03:04,684
-[Gideon] The Jumpship is fully totemed.
-She's a mad old bat, that one. [laughs]
60
00:03:08,229 --> 00:03:11,316
Hi. I'm Mona Wu. I'm a Kaupe.
61
00:03:12,442 --> 00:03:16,154
That's basically like a werewolf,
but Hawaiian.
62
00:03:18,573 --> 00:03:20,700
I'm also a literary agent for
63
00:03:20,783 --> 00:03:22,869
romance novelist Rebecca Silver,
64
00:03:22,952 --> 00:03:24,913
[whispers] who is secretly Mick Rory.
65
00:03:24,996 --> 00:03:29,042
Jeez, Peter, take me out on a date first
before you try to... You know.
66
00:03:29,125 --> 00:03:32,045
Basically, what I do is
I sell movie rights,
67
00:03:32,128 --> 00:03:34,339
get book advances, that kind of stuff.
68
00:03:34,422 --> 00:03:37,383
You're telling me that
you don't have a single dollar
69
00:03:37,467 --> 00:03:39,552
for a Rebecca Silver book advance?
70
00:03:39,636 --> 00:03:41,679
Okay, now you're not
just disrespecting me,
71
00:03:41,763 --> 00:03:43,181
[voice distorts]
you're disrespecting my client!
72
00:03:43,723 --> 00:03:45,600
[Mona roars]
73
00:03:46,142 --> 00:03:47,518
Not now!
74
00:03:48,061 --> 00:03:50,355
Pay up, or I will thrash you!
75
00:03:51,231 --> 00:03:52,523
[growls]
76
00:03:52,732 --> 00:03:55,610
Hi. I'm Gary Green.
77
00:03:55,693 --> 00:03:57,070
Um...
78
00:03:57,153 --> 00:04:00,907
If I had to sum myself up in two words,
they would be, uh...
79
00:04:00,990 --> 00:04:02,659
fully forgiven. [chuckles]
80
00:04:02,867 --> 00:04:05,828
A lot of things happened last year
that you could misconstrue
81
00:04:05,912 --> 00:04:07,622
as potentially maybe being my fault.
82
00:04:08,122 --> 00:04:11,876
But thankfully, everyone agrees that
at worst, I was just a hapless rube
83
00:04:11,960 --> 00:04:15,004
who got manipulated by the forces of hell
to betray humanity.
84
00:04:15,797 --> 00:04:19,050
I had a Fairy Godmother named Nora,
but we separated amicably
85
00:04:19,133 --> 00:04:21,302
after she granted me
my heart's deepest wish.
86
00:04:21,386 --> 00:04:24,097
Gary, what the hell are you doing?
Come on. We got bigger fish to fry.
87
00:04:24,931 --> 00:04:27,016
Nora made me Constantine's apprentice.
88
00:04:27,267 --> 00:04:28,226
[Constantine] Gary!
89
00:04:28,601 --> 00:04:29,602
Call me!
90
00:04:33,064 --> 00:04:36,109
[Kevin] So, how does your girlfriend feel
about the documentary being made?
91
00:04:36,192 --> 00:04:40,571
Actually, I haven't told Sara
about the documentary yet.
92
00:04:41,239 --> 00:04:42,657
I just think it was a little awkward
over the phone.
93
00:04:43,074 --> 00:04:46,286
It's better to spring it on her
when she gets back from the big mission.
94
00:04:46,369 --> 00:04:49,163
Okay, big smiles, everyone.
95
00:04:49,580 --> 00:04:51,666
And nobody mention Oliver Queen.
96
00:04:51,958 --> 00:04:52,917
Why?
97
00:04:53,918 --> 00:04:55,003
Because he died.
98
00:04:55,086 --> 00:04:56,629
Shouldn't have done the crossover.
99
00:04:59,257 --> 00:05:00,758
-[party poppers popping]
-[party horns blowing]
100
00:05:00,842 --> 00:05:02,176
Surprise!
101
00:05:03,678 --> 00:05:04,554
[Ray] Yay, team!
102
00:05:04,637 --> 00:05:05,680
Okay.
103
00:05:07,015 --> 00:05:08,016
[all] Bros!
104
00:05:08,099 --> 00:05:09,809
Orange drink or limeade?
105
00:05:09,892 --> 00:05:11,060
Alcohol.
106
00:05:11,227 --> 00:05:13,313
Hey, love. Welcome back, baby.
107
00:05:14,897 --> 00:05:17,025
-What is going on?
-Before you object, let me explain.
108
00:05:17,483 --> 00:05:20,528
The only way that I could stop Senator
Wellington from cutting off our funding
109
00:05:20,611 --> 00:05:24,574
was to be clear and transparent
about our process. Get it?
110
00:05:25,533 --> 00:05:28,161
So you're shooting a documentary
about the Legends?
111
00:05:28,244 --> 00:05:29,662
Not me per se...
[clears throat]
112
00:05:30,288 --> 00:05:32,081
Hi, Captain Lance. Huge fan.
113
00:05:32,165 --> 00:05:35,084
I'm the director, Kevin Harris.
You can call me "Kev."
114
00:05:35,168 --> 00:05:37,920
Just carry on, do what you're doing.
We're not even here.
115
00:05:38,212 --> 00:05:40,923
That's Kev. He's got it under control.
116
00:05:41,007 --> 00:05:45,511
And what if I wanna talk about
something in private?
117
00:05:46,054 --> 00:05:48,514
It's not a problem. That's what
the confessional interviews are for.
118
00:05:49,307 --> 00:05:50,850
Oh!
119
00:05:51,100 --> 00:05:53,478
Okay, so,
I could just say it to the camera.
120
00:05:53,561 --> 00:05:56,355
-Sure.
-My girlfriend, she's lost her mind.
121
00:05:56,981 --> 00:05:58,316
[chuckles nervously]
122
00:05:58,399 --> 00:06:01,986
She really probably needs a nap. She gets
a little sleepy after a long mission.
123
00:06:02,737 --> 00:06:06,699
Oh, Mick, why don't you tell us all
what you do on the ship, huh?
124
00:06:06,866 --> 00:06:09,660
I steal stuff.
Get out of my way, you putz.
125
00:06:09,744 --> 00:06:13,206
Okay. He's just joking. Uh, Ray!
126
00:06:13,873 --> 00:06:15,583
Who else saved the multi-verse?
127
00:06:16,250 --> 00:06:19,462
Oh! Uh, well, the Flash, Supergirl,
128
00:06:19,587 --> 00:06:21,172
-Batwoman...
-Cool.
129
00:06:21,255 --> 00:06:22,507
-Yeah.
-What, no Superman?
130
00:06:22,590 --> 00:06:23,925
Couldn't have been that big a deal.
131
00:06:24,008 --> 00:06:25,426
Oh, no, Superman was there.
132
00:06:25,676 --> 00:06:26,969
He's very handsome.
133
00:06:27,053 --> 00:06:29,055
-It's good to have you back, buddy.
-Yeah.
134
00:06:29,472 --> 00:06:31,224
Hey, we're missing someone.
135
00:06:32,183 --> 00:06:33,226
Where's Charlie?
136
00:06:33,309 --> 00:06:34,727
Took the Jumpship for a joyride.
137
00:06:35,436 --> 00:06:37,855
A joyride to check the timeline.
138
00:06:37,939 --> 00:06:39,440
Right? It's called a time scout.
139
00:06:40,149 --> 00:06:43,194
Now, who wants to visit the temporal zone?
Shall we?
140
00:06:45,154 --> 00:06:47,281
-[engine starting]
-[Kevin grunts]
141
00:06:47,365 --> 00:06:49,659
[Kevin] Guys, I'm still outside!
I'm still outside!
142
00:06:50,034 --> 00:06:51,244
Don't leave me!
143
00:06:51,702 --> 00:06:54,330
Hi. I'm Ray Palmer. The Atom.
144
00:06:54,580 --> 00:06:58,709
This documentary is an exciting
opportunity for me to improve my image.
145
00:06:59,127 --> 00:07:01,629
A lot of people still confuse me
for the demon
146
00:07:02,004 --> 00:07:04,507
who possessed me
and opened up the gates of hell.
147
00:07:04,590 --> 00:07:07,802
His name was Neron,
and he is no longer with me.
148
00:07:07,885 --> 00:07:09,637
Or inside me, or...
149
00:07:09,846 --> 00:07:12,723
I really wish that you could
meet my girlfriend Nora.
150
00:07:13,349 --> 00:07:16,144
But she works
out of town a lot, internationally.
151
00:07:16,227 --> 00:07:18,521
She's got a lot of global clients.
152
00:07:18,604 --> 00:07:19,564
-[sighs]
-Kids mostly.
153
00:07:19,647 --> 00:07:21,023
She is a Fairy Godmother.
154
00:07:21,315 --> 00:07:23,443
-[Kevin] There's something behind you.
-[explosions]
155
00:07:23,818 --> 00:07:25,153
-[Waverider rumbles]
-[people exclaim]
156
00:07:25,236 --> 00:07:26,779
[Mona] Is this a Timequake?
157
00:07:27,655 --> 00:07:28,906
[rumbling stops]
158
00:07:28,990 --> 00:07:32,201
See? I knew the timeline was
still in jeopardy. What do we got?
159
00:07:32,452 --> 00:07:34,996
Time pirates? Time terrorism?
Time sex tourism?
160
00:07:35,288 --> 00:07:36,497
Wow, Ava.
161
00:07:36,581 --> 00:07:38,666
You could be a supervillain
if you applied yourself.
162
00:07:38,749 --> 00:07:40,585
Gideon, what's the point of origin?
163
00:07:40,668 --> 00:07:43,921
[Gideon] It appears my Jonah Hex has...
Beebo loves you.
164
00:07:44,297 --> 00:07:45,756
Gideon may have a virus.
165
00:07:45,840 --> 00:07:48,092
Doesn't she make everything work?
166
00:07:48,176 --> 00:07:49,385
We are perfectly safe.
167
00:07:49,469 --> 00:07:52,889
Guys, that was a Class 5 Timequake!
That is so dangerous.
168
00:07:52,972 --> 00:07:55,933
Okay, guys, let's just try to
keep our composure, shall we?
169
00:07:56,017 --> 00:08:00,229
I've triangulated the Timequake
to 1917, St. Petersburg, Russia.
170
00:08:00,313 --> 00:08:02,899
Let's go and shrink the problem.
171
00:08:02,982 --> 00:08:04,400
Not good.
172
00:08:04,484 --> 00:08:05,902
I'm developing a catchphrase?
173
00:08:06,402 --> 00:08:08,112
[Gideon] Executing time jump now.
174
00:08:08,196 --> 00:08:11,199
No, Gideon,
we're not taking a film crew to...
175
00:08:15,286 --> 00:08:18,498
...Imperial Russia. Yeah, great.
176
00:08:18,748 --> 00:08:20,124
This is great, Ray.
177
00:08:21,459 --> 00:08:27,715
All right, Legends, put on your babushkas
because we are rushing into Russia.
178
00:08:27,798 --> 00:08:29,800
And now, you're copying my thing.
179
00:08:29,884 --> 00:08:31,636
[Nate] Totally.
I just got really excited.
180
00:08:31,719 --> 00:08:33,679
Okay, listen, babe,
this may seem like a problem,
181
00:08:33,763 --> 00:08:35,932
but let's turn it into
a proble-tunity, huh?
182
00:08:36,015 --> 00:08:39,310
Maybe a party-snake
is just what the doctor ordered.
183
00:08:39,393 --> 00:08:41,270
What's a party-snake?
184
00:08:41,771 --> 00:08:43,898
"Sneak." Party-sneak.
185
00:08:44,273 --> 00:08:46,776
[Kevin] The wonder of time travel
is allowing our cameras
186
00:08:46,859 --> 00:08:50,071
to capture some of the first color images
of Imperial Russia
187
00:08:50,154 --> 00:08:52,990
as we ride along
on the Legends' patented party-sneak.
188
00:08:53,074 --> 00:08:56,202
Turns out
it's more of a fun funeral-sneak.
189
00:08:56,577 --> 00:08:57,537
Who died?
190
00:08:57,620 --> 00:09:00,540
[Nate] Grigori Rasputin, aka the Mad Monk.
191
00:09:00,623 --> 00:09:03,834
Equal parts mystic advisor
and manipulative hornball.
192
00:09:04,418 --> 00:09:06,754
Rasputin was notoriously hard to kill.
193
00:09:06,837 --> 00:09:10,174
It took cyanide, a gun,
and drowning before he stayed dead.
194
00:09:10,258 --> 00:09:11,842
[rumbling, banging on coffin]
195
00:09:13,511 --> 00:09:14,929
[people scream, gasp]
196
00:09:15,221 --> 00:09:16,180
[gasping]
197
00:09:21,060 --> 00:09:22,645
Um, guys...
198
00:09:23,187 --> 00:09:24,647
we sure he stayed dead?
199
00:09:29,443 --> 00:09:33,239
Rasputin came back from the dead,
and it caused a Timequake.
200
00:09:33,614 --> 00:09:37,118
[groans] This is the kind of problem
that I can wrap my head around.
201
00:09:37,201 --> 00:09:39,495
So, I need you guys
202
00:09:39,579 --> 00:09:44,166
to forget about this documentary film crew
and focus on the mission at hand. Yes?
203
00:09:44,250 --> 00:09:46,961
Yes, we need to minimize the mishap.
204
00:09:47,044 --> 00:09:50,840
Oh, right, that's good, because saving
the day is what the Legends do best.
205
00:09:51,215 --> 00:09:54,135
-[Nate whispering] Ava, you're in my shot.
-Oh, sorry.
206
00:09:54,218 --> 00:09:55,886
Gideon, what does
the historical record say?
207
00:09:55,970 --> 00:09:59,265
[Gideon] Perhaps time... time loop
released him from Marion Ravenwood.
208
00:09:59,348 --> 00:10:00,391
Of course!
209
00:10:00,474 --> 00:10:02,893
Okay, B-money, with me.
210
00:10:02,977 --> 00:10:05,605
We're gonna fix Gideon,
get our guests back to 2020.
211
00:10:05,688 --> 00:10:09,191
Mona, Nate, Ray,
I want you three researching Rasputin.
212
00:10:09,275 --> 00:10:12,320
Figure out what his next move's gonna be.
Okay? Let's do it.
213
00:10:14,697 --> 00:10:16,907
[Ava] Hey, Ray, sorry. But just...
214
00:10:17,742 --> 00:10:18,701
-Hey.
-[door closing]
215
00:10:19,952 --> 00:10:23,331
-Is everything okay with Sara?
-Oh, um, I don't know,
216
00:10:23,998 --> 00:10:26,792
but I do know that Oliver's death
was pretty tough on her.
217
00:10:27,543 --> 00:10:28,628
Yeah.
218
00:10:28,711 --> 00:10:32,048
Maybe you should write Sara
a condolence card.
219
00:10:36,927 --> 00:10:39,180
That's actually not a bad idea.
I guess I could
220
00:10:39,680 --> 00:10:42,767
put my thoughts and feelings into words
on a card.
221
00:10:43,893 --> 00:10:47,355
What if more baddies started coming back
throughout history?
222
00:10:47,647 --> 00:10:51,317
If they do,
we can call 'em "evil do-overs."
223
00:10:51,942 --> 00:10:53,194
"Villa-agains."
224
00:10:53,944 --> 00:10:55,446
I like "Encores."
225
00:10:57,323 --> 00:10:58,616
It's a good idea.
226
00:10:58,699 --> 00:11:01,327
-We could take a vote. Like a team vote.
-Okay, let's vote.
227
00:11:01,410 --> 00:11:03,079
-Encores.
-Villa-agains.
228
00:11:03,162 --> 00:11:04,205
Encores.
229
00:11:04,872 --> 00:11:06,332
Don't be a jerk about it.
230
00:11:06,749 --> 00:11:08,250
[growls] Encores!
231
00:11:08,626 --> 00:11:10,753
[Kevin] Meanwhile, back in New York,
232
00:11:10,836 --> 00:11:13,464
Constantine and Gary
were doing some soul searching.
233
00:11:14,590 --> 00:11:17,051
We're here with
the great mage John Constantine,
234
00:11:17,134 --> 00:11:19,637
responding to an urgent call
regarding the supernatural.
235
00:11:19,970 --> 00:11:22,473
-[knocking on door]
-Oh, bloody hell, Gary.
236
00:11:22,556 --> 00:11:25,726
You know I must have been off my rocker
when I made you my assistant.
237
00:11:28,020 --> 00:11:30,314
-Mr. Constantine.
-It's what the card says, love.
238
00:11:30,398 --> 00:11:31,732
It's my son, Edgar.
239
00:11:32,024 --> 00:11:35,361
I came home late from my shift.
Usually he's up playing video games--
240
00:11:35,444 --> 00:11:36,695
All right, love, there you go.
241
00:11:36,987 --> 00:11:39,448
Now, why don't you let me take a look, eh?
242
00:11:44,745 --> 00:11:46,205
[snarling]
243
00:11:50,084 --> 00:11:52,837
-What's wrong with him?
-His PJs, for starters.
244
00:11:53,879 --> 00:11:56,465
Do people really wear
matching pajama sets?
245
00:11:56,549 --> 00:11:57,466
Yes.
246
00:11:59,552 --> 00:12:01,387
[Constantine chanting in Latin]
247
00:12:05,516 --> 00:12:07,184
John, wait! [groans]
248
00:12:08,185 --> 00:12:09,186
Masher?
249
00:12:09,562 --> 00:12:13,232
-Masher, is that you possessing the lad?
-Glad to see you escaped hell.
250
00:12:14,900 --> 00:12:16,986
Yeah, I could say the same
about you, mate.
251
00:12:18,028 --> 00:12:19,488
Demon's gotta have his fun.
252
00:12:19,572 --> 00:12:22,324
Yeah, well, I could murder a pint
right about now.
253
00:12:22,867 --> 00:12:25,119
-Fancy a drink?
-You're buying.
254
00:12:25,202 --> 00:12:26,328
You got it. Let's go.
255
00:12:26,745 --> 00:12:29,498
Uh, excuse me, greatest of warlocks,
256
00:12:29,874 --> 00:12:31,333
but what about Edgar's mother?
257
00:12:32,668 --> 00:12:34,128
Good thinking, G-man.
258
00:12:34,503 --> 00:12:36,130
We'll take the fire escape.
259
00:12:41,844 --> 00:12:43,971
[Gideon]
What distable do you wix, Captain Cat?
260
00:12:44,054 --> 00:12:45,014
[Gideon continues muttering incoherently]
261
00:12:45,097 --> 00:12:46,849
[Behrad] Easy on Gideon, Cap.
262
00:12:46,974 --> 00:12:49,727
[Gideon] What are you wixtable,
Captain Cat? [glitching]
263
00:12:49,810 --> 00:12:53,230
Is everybody just
trying to get on my nerves today?
264
00:12:53,939 --> 00:12:57,318
Camera crew shows up and, what,
nobody can act like themselves?
265
00:12:57,735 --> 00:12:59,737
The spotlight does weird things to people.
266
00:13:00,154 --> 00:13:01,155
But, hey...
267
00:13:01,739 --> 00:13:03,324
you know I'll always be my true self.
268
00:13:03,491 --> 00:13:05,201
Oh, yeah? Your true self?
269
00:13:05,701 --> 00:13:07,036
Don't your parents think
you're in business school?
270
00:13:07,620 --> 00:13:09,079
I am a tangled web.
271
00:13:09,997 --> 00:13:11,081
Enough about me.
272
00:13:11,916 --> 00:13:14,460
How are you doing with Oliver
and everything?
273
00:13:15,127 --> 00:13:16,462
Uh... [sighs]
274
00:13:16,879 --> 00:13:17,796
I'm fine.
275
00:13:17,880 --> 00:13:19,298
No worries.
We don't have to talk about it.
276
00:13:21,091 --> 00:13:21,926
But...
277
00:13:23,844 --> 00:13:24,929
I made you something.
278
00:13:25,179 --> 00:13:28,849
Oh, please don't be a condolence card,
'cause those are always super awkward.
279
00:13:29,099 --> 00:13:31,268
Nah, hopefully, something better.
280
00:13:36,982 --> 00:13:38,651
It's you, Ollie, and Laurel.
281
00:13:39,485 --> 00:13:41,111
B, this is actually...
282
00:13:42,446 --> 00:13:43,447
It's really sweet.
283
00:13:44,323 --> 00:13:45,282
Thank you.
284
00:13:45,824 --> 00:13:47,618
My condolence card wasn't awkward.
285
00:13:48,994 --> 00:13:51,330
"Dear Sara,
I'm sorry the vigilante you slept with
286
00:13:51,413 --> 00:13:53,123
when he was already
dating your sister died.
287
00:13:53,207 --> 00:13:54,959
Some say it's better
to have loved and lost,
288
00:13:55,042 --> 00:13:56,460
but I hope you never loved him at all."
289
00:13:56,961 --> 00:13:59,838
Sara and I aren't the type
to give each other cards anyway.
290
00:13:59,922 --> 00:14:01,507
I'd rather do something for her,
291
00:14:01,966 --> 00:14:04,218
you know,
like fix this Rasputin situation
292
00:14:04,301 --> 00:14:07,471
and get the Legends the heck out of Russia
before they screw something up.
293
00:14:08,973 --> 00:14:11,433
You can cut the last part
of that out, right?
294
00:14:11,684 --> 00:14:15,688
Apparently, when Rasputin cured
the Tsarina's only son,
295
00:14:15,771 --> 00:14:18,274
the two fell madly in love.
296
00:14:18,357 --> 00:14:22,987
I think if Rasputin realized
how much the Tsarina loved him,
297
00:14:23,070 --> 00:14:24,530
he would wanna settle down with her,
298
00:14:24,613 --> 00:14:27,032
lead the kind of quiet life
that doesn't disturb history.
299
00:14:27,241 --> 00:14:32,830
Maybe Rebecca Silver's next series
could be called Russian Nights.
300
00:14:32,997 --> 00:14:36,792
So, the St. Petersburg elite hated
Rasputin's influence over the Tsarina.
301
00:14:37,084 --> 00:14:40,838
So the Tsar's own nephew,
a prince by the name of Yusupov,
302
00:14:40,921 --> 00:14:42,840
he spearheaded the assassination.
303
00:14:42,923 --> 00:14:43,757
[gunshots]
304
00:14:44,341 --> 00:14:45,926
[both gasp]
305
00:14:47,136 --> 00:14:48,095
Ray...
306
00:14:48,596 --> 00:14:50,097
what if old Grigori came back...
307
00:14:50,848 --> 00:14:52,474
-to settle the score?
-To settle the score.
308
00:15:00,190 --> 00:15:02,943
We need to stop Rasputin
from killing Yusupov.
309
00:15:06,655 --> 00:15:09,533
I'm going to deliver
a love letter to Rasputin.
310
00:15:10,326 --> 00:15:11,452
[guns cocking, clicking]
311
00:15:11,577 --> 00:15:12,703
I'm gonna kill Rasputin.
312
00:15:14,204 --> 00:15:15,623
-You in?
-Yep.
313
00:15:19,126 --> 00:15:23,130
Rasputin and I are two wandering souls
who got a second chance at life.
314
00:15:23,213 --> 00:15:27,051
He shouldn't waste his encore
on revenge... Damn it.
315
00:15:27,134 --> 00:15:28,218
[Ray] What?
316
00:15:28,302 --> 00:15:31,055
Mona was right. "Encore" feels better.
317
00:15:31,138 --> 00:15:32,139
It does.
318
00:15:32,222 --> 00:15:33,599
Plus, with my new Atom cam,
319
00:15:33,682 --> 00:15:36,810
everybody can watch us fixing history
without any bloodshed.
320
00:15:36,894 --> 00:15:38,646
-[glass shatters]
-[man screaming]
321
00:15:43,901 --> 00:15:44,985
[exhales]
322
00:15:47,363 --> 00:15:49,281
And Yusupov is dead.
323
00:15:49,531 --> 00:15:50,491
New plan.
324
00:15:50,574 --> 00:15:51,450
[guard] Trespassers!
325
00:15:51,533 --> 00:15:53,077
-[guns cocking]
-Whoa! Hey.
326
00:15:53,327 --> 00:15:55,663
Don't shoot. You either.
327
00:15:56,163 --> 00:15:58,290
[clears throat] Um...
328
00:15:58,916 --> 00:16:00,000
What do you want?
329
00:16:00,209 --> 00:16:01,794
I'm here to interview Rasputin.
330
00:16:04,964 --> 00:16:06,715
-[people chattering indistinctly]
-[harp playing]
331
00:16:09,468 --> 00:16:12,388
Grigori! Razzmatazz!
332
00:16:13,013 --> 00:16:14,932
Do people call you "Griggy"?
333
00:16:15,808 --> 00:16:17,810
There's just been
a slight misunderstanding. Um...
334
00:16:18,185 --> 00:16:20,896
Your monk friends here think
I'm here to kill you,
335
00:16:21,397 --> 00:16:23,816
when really, I just would like to chat.
336
00:16:25,734 --> 00:16:28,195
Oh, this? This is my camera crew.
337
00:16:28,278 --> 00:16:31,490
We're producing a news reel
about your startling return.
338
00:16:32,074 --> 00:16:36,578
After all, you're not a big deal
until you're a big deal on camera.
339
00:16:42,251 --> 00:16:45,879
Grigori Rasputin. Monk. Mystic.
340
00:16:47,089 --> 00:16:48,799
It is hard coming back to life.
341
00:16:48,882 --> 00:16:51,260
I think, "What will make me happy?"
342
00:16:52,219 --> 00:16:53,887
So, I kill the man who killed me.
343
00:16:54,346 --> 00:16:55,556
But am I happy?
344
00:16:55,931 --> 00:16:56,974
Eh...
345
00:16:57,641 --> 00:17:00,561
I'll give you Yusupov. He had it coming.
346
00:17:01,061 --> 00:17:02,688
But let's talk big picture, Griggy.
347
00:17:03,147 --> 00:17:05,107
-You rose from the dead.
-Mmm-hmm.
348
00:17:05,315 --> 00:17:06,650
That's wild.
349
00:17:07,026 --> 00:17:11,155
Nate, what are you doing?
Now you're in my shot.
350
00:17:11,238 --> 00:17:14,825
To be honest with you,
I'm here to find out what makes you tick.
351
00:17:15,367 --> 00:17:18,245
Are we... killing folks?
352
00:17:18,662 --> 00:17:20,831
Or chilling with folks?
353
00:17:21,081 --> 00:17:23,167
Sorry, Nate. This one's for Sara.
354
00:17:23,625 --> 00:17:24,835
[Ray] I got your back, Nate.
355
00:17:24,918 --> 00:17:27,337
Size small, standing tall!
356
00:17:28,088 --> 00:17:29,006
What the...
357
00:17:29,298 --> 00:17:30,507
[scoffs, grunts]
358
00:17:30,632 --> 00:17:31,717
-Ray!
-[gun rattling]
359
00:17:32,009 --> 00:17:33,135
Hey! Ow!
360
00:17:33,927 --> 00:17:35,012
-[Ava] Get outta there!
-[Ray] Hey!
361
00:17:36,388 --> 00:17:38,098
Rory, you're up.
362
00:17:40,893 --> 00:17:41,727
Mona's here.
363
00:17:42,728 --> 00:17:43,937
Of course she is.
364
00:17:44,021 --> 00:17:47,566
Hi, guys. I forged a letter
that's gonna save history.
365
00:17:51,528 --> 00:17:52,780
That's for Rasputin.
366
00:17:53,947 --> 00:17:58,660
Mmm! Not bad. Nice use of "musky embrace."
367
00:17:59,078 --> 00:18:00,579
I learned from Rebecca Silver.
368
00:18:00,662 --> 00:18:02,456
Well, you learned from the best.
369
00:18:02,915 --> 00:18:06,960
You know, your aura is quite strong.
370
00:18:07,044 --> 00:18:09,505
I get that a lot.
I rotate hair products.
371
00:18:09,588 --> 00:18:14,259
Like me, you too have experienced
a miracle. God brought you back to life.
372
00:18:15,636 --> 00:18:18,639
But there's something missing.
373
00:18:19,932 --> 00:18:22,059
I sense a hole in your heart.
374
00:18:23,894 --> 00:18:25,437
There. Right there.
375
00:18:26,855 --> 00:18:28,899
You once loved someone...
376
00:18:30,651 --> 00:18:32,319
but you have forgotten.
377
00:18:33,862 --> 00:18:38,242
Allow me to hypnotize you, and I will
help you recover everything you have lost.
378
00:18:38,784 --> 00:18:40,536
[Ava] Don't even think about it, Nate.
379
00:18:41,203 --> 00:18:43,747
Thank you, Rasputin,
but I'm gonna have to say yes.
380
00:18:43,831 --> 00:18:45,791
100%, let's do this.
381
00:18:46,667 --> 00:18:48,961
[Kevin] As Nate's party was
about to get started,
382
00:18:49,044 --> 00:18:50,671
Constantine's was coming to an end.
383
00:18:51,338 --> 00:18:53,132
It's not right bringing a kid in here.
384
00:18:53,215 --> 00:18:55,968
Oh, piss off, you puritan twit!
385
00:18:56,301 --> 00:18:57,719
Oh, I've gotta ask, Masher.
386
00:18:59,429 --> 00:19:00,764
Has she done it?
387
00:19:00,973 --> 00:19:02,516
I don't know what
you're talking about, John.
388
00:19:02,599 --> 00:19:04,810
Don't be coy with me.
389
00:19:05,269 --> 00:19:08,897
Has Astra released
the worst souls from hell onto Earth?
390
00:19:10,816 --> 00:19:12,025
What can I say?
391
00:19:12,609 --> 00:19:14,778
The girl's all grown up
and making money moves.
392
00:19:15,904 --> 00:19:17,281
The question is...
393
00:19:18,699 --> 00:19:20,033
what are you gonna do?
394
00:19:20,284 --> 00:19:22,828
I don't need to do anything about it,
all right?
395
00:19:22,911 --> 00:19:25,497
My life is settled right now.
396
00:19:25,873 --> 00:19:28,834
I'm not gonna stir up a hornets' nest
of trouble because Astra Logue wants to
397
00:19:28,917 --> 00:19:30,961
break the glass ceiling in hell.
398
00:19:31,879 --> 00:19:33,130
Is that so?
399
00:19:35,299 --> 00:19:37,593
You smug git.
400
00:19:39,261 --> 00:19:40,345
Right then...
401
00:19:42,055 --> 00:19:44,516
-Sorry about this.
-Ah, no. At least let me...
402
00:19:44,600 --> 00:19:46,143
[chanting in Latin]
403
00:19:46,977 --> 00:19:48,270
[Masher groaning]
404
00:19:48,520 --> 00:19:50,105
You're a bastard, John.
405
00:19:51,148 --> 00:19:52,524
[snarling]
406
00:20:01,658 --> 00:20:02,743
[Edgar] Where's my mom?
407
00:20:02,826 --> 00:20:06,330
-Gary!
-Yes, Master of the Dark Arts.
408
00:20:07,039 --> 00:20:08,916
Hail the Waverider, will you?
409
00:20:08,999 --> 00:20:12,127
-We need to warn the Legends.
-Uh, but what about Edgar?
410
00:20:12,753 --> 00:20:14,338
Ah, you know, give him the usual.
411
00:20:14,838 --> 00:20:18,008
One taxi and a lollipop coming up.
412
00:20:21,136 --> 00:20:24,389
[sighs] I see you, you creep.
413
00:20:26,892 --> 00:20:28,393
What? What do you want?
414
00:20:30,896 --> 00:20:32,314
You want my confessional?
415
00:20:33,398 --> 00:20:35,901
All right. Come here,
I'll give one to you.
416
00:20:36,652 --> 00:20:40,364
I confess that I hate this doc.
417
00:20:40,447 --> 00:20:44,117
I confess that
I don't want to be a celebrity,
418
00:20:44,201 --> 00:20:47,412
and I confess
that if you don't get that camera
419
00:20:47,496 --> 00:20:49,081
-out of my face--
-[Behrad] Captain?
420
00:20:49,706 --> 00:20:52,125
I think Gideon is suffering
from phantom data.
421
00:20:53,126 --> 00:20:54,461
Do you want me to come back later?
422
00:20:54,795 --> 00:20:56,880
No. You should stay.
423
00:20:56,964 --> 00:21:00,634
Stay with me, hang out. Let's get lit.
424
00:21:01,343 --> 00:21:02,719
Questionable timing,
425
00:21:02,928 --> 00:21:05,138
-but should I get my stash box?
-Yes, you should.
426
00:21:05,222 --> 00:21:07,266
[Gideon] Captain,
I have an incoming Bollywood.
427
00:21:07,349 --> 00:21:08,475
-[device trilling]
-[static]
428
00:21:08,558 --> 00:21:09,559
[Constantine] Up a bit. Hold it up a bit.
Up a bit.
429
00:21:09,643 --> 00:21:11,311
That's better. Now, I can see myself.
430
00:21:11,395 --> 00:21:13,313
Sara, what's with the connection?
431
00:21:13,397 --> 00:21:16,024
Gideon has a bug, and we're trying
to get buzzed. What do you want?
432
00:21:16,525 --> 00:21:18,360
Listen up, all right? Some of the most
433
00:21:18,443 --> 00:21:21,321
evil souls in all of history
are being raised from hell.
434
00:21:21,405 --> 00:21:23,532
-Did you hear him? He said "hell."
-Get out.
435
00:21:24,366 --> 00:21:26,118
[Rasputin] Relax, Nathaniel.
436
00:21:26,827 --> 00:21:29,955
Focus on my voice and this bauble.
437
00:21:30,289 --> 00:21:35,168
Now, drop into
the deepest part of yourself.
438
00:21:35,669 --> 00:21:39,214
Quivering flesh go here...
439
00:21:39,298 --> 00:21:40,924
[Mona] That's good.
440
00:21:41,717 --> 00:21:44,636
And what if we've already run into
one of these Encores?
441
00:21:44,720 --> 00:21:46,513
How do we kill it?
442
00:21:46,596 --> 00:21:50,183
You can't. Not with
the chit to their soul still in hell.
443
00:21:51,393 --> 00:21:53,687
Where's Ava? Tell her I said hi.
444
00:21:53,979 --> 00:21:56,648
I see a woman in the shadows.
445
00:21:56,815 --> 00:21:58,025
Walk to her.
446
00:21:59,026 --> 00:22:00,027
[grunting]
447
00:22:01,320 --> 00:22:02,529
She's beautiful.
448
00:22:02,779 --> 00:22:04,156
Silky raven hair...
449
00:22:04,323 --> 00:22:05,324
[gun cocking]
450
00:22:05,532 --> 00:22:07,659
eyes you could just stare into forever...
451
00:22:08,827 --> 00:22:10,495
and she's stuffing her face with donuts.
452
00:22:10,579 --> 00:22:11,621
-[gun fires]
-[glass shatters]
453
00:22:11,830 --> 00:22:12,831
[people scream]
454
00:22:13,832 --> 00:22:15,208
[gagging]
455
00:22:20,672 --> 00:22:23,800
God has spared Rasputin again!
456
00:22:24,259 --> 00:22:25,302
Kill her!
457
00:22:28,805 --> 00:22:29,973
[grunting]
458
00:22:30,057 --> 00:22:30,974
Rory!
459
00:22:38,607 --> 00:22:39,691
[Mona roaring]
460
00:22:45,322 --> 00:22:47,324
Nate, I'm coming for you, buddy.
461
00:22:55,040 --> 00:22:56,666
Nate, snap out of it.
462
00:22:57,459 --> 00:22:59,419
-I remember her, Ray.
-Who?
463
00:22:59,920 --> 00:23:02,089
I don't know her name,
but she was on the ship with us.
464
00:23:03,215 --> 00:23:04,716
Mission's blown. We need to retreat.
465
00:23:04,800 --> 00:23:06,885
I'm not done with you, you rats!
466
00:23:06,968 --> 00:23:08,345
Good thing Sara's not watching this.
467
00:23:09,888 --> 00:23:11,098
[exhales sharply]
468
00:23:22,317 --> 00:23:25,737
So, you guys decided to go off
on your own and face Rasputin?
469
00:23:25,821 --> 00:23:27,531
I thought I could calm him down.
470
00:23:27,614 --> 00:23:29,908
I thought I could make him fall in love.
471
00:23:29,991 --> 00:23:32,577
And I thought I could, you know,
assassinate him.
472
00:23:32,911 --> 00:23:37,457
None of that was ever going to happen.
He's fresh out of hell.
473
00:23:37,541 --> 00:23:40,794
-Well, let's kill him then.
-You, you can't.
474
00:23:40,877 --> 00:23:42,921
Look, John said that he can't be killed
475
00:23:43,004 --> 00:23:45,173
while the chit of his soul
is in hell, or...
476
00:23:45,799 --> 00:23:47,175
Whatever that means.
477
00:23:47,467 --> 00:23:48,760
Look, Sara, we're really sorry.
478
00:23:49,052 --> 00:23:52,305
We thought we could make things easier
for you by taking this off of your plate.
479
00:23:52,389 --> 00:23:54,057
And risking your own necks?
480
00:23:54,599 --> 00:23:57,018
Look, I already have
one dead friend on my plate.
481
00:23:57,102 --> 00:23:58,103
I'm good there.
482
00:23:58,603 --> 00:23:59,813
And you know,
483
00:24:00,480 --> 00:24:03,775
none of you self-absorbed megastars
even bothered
484
00:24:04,192 --> 00:24:06,069
to ask me how I was doing.
485
00:24:06,403 --> 00:24:09,739
Look, Sara,
I told them not to mention Oliver, okay?
486
00:24:09,823 --> 00:24:11,575
I thought you wouldn't
want to be reminded.
487
00:24:11,950 --> 00:24:13,160
Reminded?
488
00:24:13,660 --> 00:24:14,744
What?
489
00:24:15,078 --> 00:24:18,415
Did you think that I could just forget
that my friend died?
490
00:24:18,498 --> 00:24:19,332
No, I...
491
00:24:19,833 --> 00:24:21,751
Look, I know things have been
crazy around here.
492
00:24:21,835 --> 00:24:23,503
Crazy around here?
493
00:24:23,962 --> 00:24:27,549
You still have no idea
what I saw out there.
494
00:24:28,466 --> 00:24:29,426
What did happen?
495
00:24:31,511 --> 00:24:33,680
Countless Earths died.
496
00:24:33,972 --> 00:24:38,059
I became a Paragon
and traveled back to the Big Bang.
497
00:24:38,143 --> 00:24:42,230
We restarted the universe, and now
no one even remembers what we've changed.
498
00:24:44,149 --> 00:24:46,526
-It's a lot to process.
-Yeah, I know.
499
00:24:47,652 --> 00:24:51,156
So, you could see why I want to
talk to my friends about it,
500
00:24:51,865 --> 00:24:54,367
and instead, I get cameras...
501
00:24:55,327 --> 00:24:56,453
in my face.
502
00:25:00,582 --> 00:25:02,334
[Ava]
"Agent Sharpe lacks a delicate touch
503
00:25:02,417 --> 00:25:04,920
and is extremely deficient
at relating to people."
504
00:25:05,003 --> 00:25:05,879
[chuckles]
505
00:25:05,962 --> 00:25:09,549
That is straight from
my Time Bureau personnel review.
506
00:25:10,175 --> 00:25:11,343
Pretty harsh.
507
00:25:13,595 --> 00:25:14,721
I wrote that review.
508
00:25:15,430 --> 00:25:17,891
Yeah, of course I'm bummed
that we let Sara down,
509
00:25:17,974 --> 00:25:20,977
but I am glad I got to meet Rasputin.
Little help?
510
00:25:23,313 --> 00:25:24,314
[Nate groans]
511
00:25:24,397 --> 00:25:28,944
I mean, the guy got in my head
[softly] and laid a bomb.
512
00:25:29,027 --> 00:25:31,738
-He freaked your bean, huh?
-Oh, yeah.
513
00:25:31,821 --> 00:25:35,659
He also told me about the mystery woman
that I was in love with before I died.
514
00:25:35,742 --> 00:25:37,869
I know it sounds crazy, but it just...
515
00:25:38,328 --> 00:25:39,579
It feels right.
516
00:25:39,663 --> 00:25:41,581
Sounds like you got
some soul searching to do.
517
00:25:42,082 --> 00:25:44,084
Wanna watch
How Stella Got Her Groove Back again?
518
00:25:45,669 --> 00:25:47,963
No, my groove feels fine.
519
00:25:48,338 --> 00:25:51,633
Do you think I have either a split memory
or partial amnesia?
520
00:25:52,676 --> 00:25:54,135
That's like what's happening with Gideon.
521
00:25:54,636 --> 00:25:56,554
Her memory is processing
what I thought was phantom data,
522
00:25:56,638 --> 00:25:58,682
but maybe it's real data
from a different timeline.
523
00:25:59,724 --> 00:26:02,769
Either you're a computer who caught
the same virus as Gideon...
524
00:26:02,852 --> 00:26:06,314
Or, when we fixed Heyworld,
we changed the timeline.
525
00:26:06,773 --> 00:26:08,275
Damn, we deducted the hell outta that.
526
00:26:08,358 --> 00:26:09,234
I have to tell Sara.
527
00:26:09,317 --> 00:26:11,444
Wait. Five minutes.
Stay on the inversion table.
528
00:26:11,528 --> 00:26:12,862
Your back's gonna thank me.
529
00:26:14,572 --> 00:26:16,491
[sighs] Okay, so clearly
530
00:26:16,574 --> 00:26:18,410
we shouldn't have avoided
asking Sara about Oliver,
531
00:26:18,493 --> 00:26:20,745
but in my defense,
I was desperately afraid
532
00:26:20,829 --> 00:26:22,539
I was gonna say the wrong thing, you know?
533
00:26:22,622 --> 00:26:26,001
I don't know what she needs, and
everything I try seems to make it worse.
534
00:26:28,545 --> 00:26:31,006
Hold on, Behrad. So, you're saying
535
00:26:31,089 --> 00:26:32,966
Gideon's glitching
because we fractured time?
536
00:26:33,049 --> 00:26:34,801
Look, at least we didn't break time.
537
00:26:34,884 --> 00:26:36,636
We just sorta dinged it up.
538
00:26:37,095 --> 00:26:38,138
Hello?
539
00:26:38,221 --> 00:26:39,055
[knocking]
540
00:26:39,472 --> 00:26:41,433
What is on the feed?
541
00:26:41,516 --> 00:26:44,394
-Is this thing on?
-Yes, we're rolling, Mr. Rasputin, sir.
542
00:26:44,477 --> 00:26:45,729
Good. Get out.
543
00:26:47,564 --> 00:26:50,442
Now, what was it that man
with the hair product said?
544
00:26:51,151 --> 00:26:52,152
Yes.
545
00:26:52,485 --> 00:26:56,197
"You are not big deal
until you're big deal on camera."
546
00:26:56,406 --> 00:26:59,492
You are going to make me big deal,
Mr. Kevin Harris.
547
00:26:59,576 --> 00:27:01,328
They left the director behind?
548
00:27:01,411 --> 00:27:04,497
I've invited my dearest Tsarina
and her family over for dinner.
549
00:27:04,706 --> 00:27:05,874
Tonight...
550
00:27:06,791 --> 00:27:11,087
will be a night that you can remember.
[laughs, sniffs]
551
00:27:12,339 --> 00:27:13,923
That doesn't sound right.
552
00:27:14,382 --> 00:27:15,258
What?
553
00:27:15,342 --> 00:27:17,552
The laugh. You need to nail the laugh
554
00:27:17,635 --> 00:27:19,637
before we kill the Romanovs
and take the throne.
555
00:27:19,721 --> 00:27:21,348
It's a work in progress.
How about this?
556
00:27:23,391 --> 00:27:26,144
[laughs maniacally]
557
00:27:28,605 --> 00:27:29,981
He's gonna kill the Romanovs.
558
00:27:30,065 --> 00:27:32,525
Making him an immortal Tsar.
559
00:27:34,235 --> 00:27:35,362
We can handle this.
560
00:27:35,695 --> 00:27:38,114
-We can? What about the team?
-Shh!
561
00:27:38,198 --> 00:27:40,867
They're not thinking straight,
and their cover's blown.
562
00:27:41,117 --> 00:27:45,121
Look, this is up to you and me, B.
We're gonna stop this assassination alone.
563
00:27:45,747 --> 00:27:46,748
Yes.
564
00:27:47,624 --> 00:27:48,708
Yes.
565
00:27:56,091 --> 00:27:59,677
What's this?
Is this a smudge on this goblet?
566
00:28:00,720 --> 00:28:02,722
Every detail must be perfect.
567
00:28:02,806 --> 00:28:05,642
Tonight, I am dining
with the Imperial Family.
568
00:28:06,142 --> 00:28:08,395
-[goblet clinks]
-Take it back.
569
00:28:10,980 --> 00:28:13,066
They are going to love the tea cakes.
570
00:28:14,484 --> 00:28:16,236
I've laced them with cyanide.
571
00:28:18,363 --> 00:28:20,782
Hello? Kevin? Right here.
572
00:28:22,951 --> 00:28:25,578
-Your guests have arrived.
-[loudly] The Romanovs are here!
573
00:28:27,205 --> 00:28:28,289
Welcome.
574
00:28:29,249 --> 00:28:32,502
It is such a shame that
your daughters could not attend.
575
00:28:32,836 --> 00:28:35,922
I know how much they must have missed
their Uncle Rasputin.
576
00:28:36,714 --> 00:28:39,592
Word of your death
sent them into mourning,
577
00:28:39,843 --> 00:28:43,179
but none were so heartbroken as I.
578
00:28:44,305 --> 00:28:45,265
[kisses]
579
00:28:45,557 --> 00:28:46,641
Music!
580
00:28:47,684 --> 00:28:49,394
[playing solemn tune]
581
00:28:51,855 --> 00:28:56,109
How did you manage to survive
being poisoned, shot,
582
00:28:56,192 --> 00:28:58,820
and thrown into the river, Grigori?
583
00:28:59,070 --> 00:29:00,822
Oh, I have a very hearty constitution.
584
00:29:03,575 --> 00:29:04,534
Oh, damn it.
585
00:29:04,617 --> 00:29:07,704
The Red Wedding's about to start,
and I don't see the tea cakes anywhere.
586
00:29:09,330 --> 00:29:10,707
All I see is cookies.
587
00:29:11,291 --> 00:29:13,960
Tea cakes? My favorite.
588
00:29:14,043 --> 00:29:16,504
The cookies are the tea cakes.
589
00:29:19,632 --> 00:29:21,301
What is the meaning of this?
590
00:29:21,760 --> 00:29:24,512
Forgive me, sire. I saw a bug.
591
00:29:29,309 --> 00:29:30,852
Grigori, what is going on?
592
00:29:31,102 --> 00:29:32,395
What have you done?
593
00:29:32,479 --> 00:29:34,939
Oops. I think we forgot the cameraman.
594
00:29:35,356 --> 00:29:38,026
That's Kevin, the director.
He's really more of an auteur.
595
00:29:38,109 --> 00:29:39,736
We should get out there.
596
00:29:39,819 --> 00:29:41,529
Sara clearly wants to handle this alone.
597
00:29:41,988 --> 00:29:43,823
But are we gonna let her?
598
00:29:46,534 --> 00:29:47,452
[softly] Go.
599
00:29:48,661 --> 00:29:51,331
Nicholas, Alexei, come.
600
00:29:51,706 --> 00:29:52,582
Wait!
601
00:29:53,124 --> 00:29:56,711
You will stay exactly where you are.
602
00:29:57,378 --> 00:29:59,798
For years, I have flattered you both.
603
00:30:00,507 --> 00:30:02,550
Our subjects adore you.
604
00:30:02,634 --> 00:30:04,052
The army needs you.
605
00:30:04,928 --> 00:30:08,264
And look at the state
of our beloved Russia.
606
00:30:08,473 --> 00:30:09,557
[Sara] Hey.
607
00:30:10,475 --> 00:30:12,519
Let me guess. You're the only one
that can save it.
608
00:30:12,727 --> 00:30:15,396
-Not today, Grigori.
-Who are you?
609
00:30:16,105 --> 00:30:21,402
No matter. Perhaps I didn't give
an adequate demonstration of my bauble.
610
00:30:27,909 --> 00:30:29,619
Attack this serving wench!
611
00:30:31,871 --> 00:30:33,623
[all grunting]
612
00:30:49,556 --> 00:30:51,808
Come on, Behrad. Snap out of it.
613
00:30:51,891 --> 00:30:53,059
[priest] Rasputin.
614
00:30:54,310 --> 00:30:56,521
The Grand Duchess Anastasia is here.
615
00:30:56,604 --> 00:30:57,564
[exclaims]
616
00:30:57,647 --> 00:30:59,816
No. Anastasia, run!
617
00:30:59,941 --> 00:31:02,193
So glad you could join our soiree.
618
00:31:02,277 --> 00:31:03,319
Me, too.
619
00:31:04,487 --> 00:31:05,572
-[grunts]
-[Tsarina gasps]
620
00:31:09,409 --> 00:31:10,493
Hey.
621
00:31:11,286 --> 00:31:13,204
You're going to have to
do better than that!
622
00:31:13,288 --> 00:31:14,163
[knife clatters]
623
00:31:16,916 --> 00:31:17,917
Sorry. [grunts]
624
00:31:21,045 --> 00:31:22,755
Come on, follow me. Go!
625
00:31:26,259 --> 00:31:27,552
-[roars]
-[man screams]
626
00:31:30,221 --> 00:31:31,139
[Mick] Move it!
627
00:31:45,862 --> 00:31:46,946
Didn't hurt.
628
00:31:47,488 --> 00:31:49,824
All right, this way.
You're gonna hide to be safe.
629
00:31:53,536 --> 00:31:54,787
[Ava] Look, Sara...
630
00:31:55,496 --> 00:31:57,874
I wish I was the person
who could say the perfect thing...
631
00:31:58,082 --> 00:31:59,000
Behind you.
632
00:31:59,709 --> 00:32:01,210
[man grunts]
633
00:32:01,961 --> 00:32:05,048
But, listen, I'm not that person, okay?
634
00:32:05,131 --> 00:32:07,258
Emotions are hard for me,
and I don't even know what
635
00:32:07,342 --> 00:32:09,928
restarting the universe means.
Behind you.
636
00:32:10,011 --> 00:32:11,304
[man grunts]
637
00:32:12,513 --> 00:32:15,850
Listen to me.
Whatever happened to you, okay?
638
00:32:15,934 --> 00:32:18,102
Whatever happens to you,
639
00:32:18,394 --> 00:32:22,023
I wanna be the person
that's there for you. Okay?
640
00:32:22,357 --> 00:32:23,691
I'm here for you, Sara.
641
00:32:24,817 --> 00:32:26,277
[man yells, grunts]
642
00:32:30,698 --> 00:32:33,451
Ava, that was perfect.
643
00:32:34,327 --> 00:32:36,829
[Ray] Sorry to ruin the moment, ladies,
644
00:32:36,913 --> 00:32:39,540
-but we have a problem.
-Oh, come on.
645
00:32:42,293 --> 00:32:44,212
[Rasputin] Kill the Imperial Family!
646
00:32:48,424 --> 00:32:50,760
Guys, come on.
We don't need to use violence here.
647
00:32:52,345 --> 00:32:53,262
Ray!
648
00:33:01,020 --> 00:33:02,814
-[Mona roaring]
-Sara, think of something.
649
00:33:03,564 --> 00:33:05,024
Hey, Grigori!
650
00:33:05,400 --> 00:33:08,277
It's your big moment.
Don't you wanna ham it up for the cameras?
651
00:33:08,569 --> 00:33:09,570
Oh, yes.
652
00:33:10,613 --> 00:33:14,909
I'm Grigori Rasputin,
and I'm unkillable! [laughs menacingly]
653
00:33:22,333 --> 00:33:24,669
[groggily] Guys?
Where am I? What happened?
654
00:33:25,128 --> 00:33:26,921
Don't think, Ray. Just enlarge.
655
00:33:27,380 --> 00:33:28,423
Why's it so dark in here?
656
00:33:28,506 --> 00:33:31,342
Am I in a lake?
A lake that smells like perogies?
657
00:33:32,260 --> 00:33:33,720
Ray, do it. Get big now.
658
00:33:34,095 --> 00:33:35,179
Embiggify.
659
00:33:35,638 --> 00:33:37,098
Your atomic number is up!
660
00:33:37,390 --> 00:33:38,391
Now, Ray!
661
00:33:39,517 --> 00:33:40,351
Size...
662
00:33:41,269 --> 00:33:42,353
-matters!
-[flesh squelching, splattering]
663
00:33:46,524 --> 00:33:48,860
Oh, no. What did I do?
664
00:33:49,277 --> 00:33:51,029
You found your catchphrase, Ray.
665
00:33:51,571 --> 00:33:53,656
-What the hell?
-Raw meat.
666
00:33:53,990 --> 00:33:55,074
Question is...
667
00:33:55,783 --> 00:33:56,993
did you get the shot, Kevin?
668
00:33:59,078 --> 00:34:00,621
[stuttering] Yeah, I got it.
669
00:34:01,456 --> 00:34:03,458
[Ray] You know, I chalk it up
to saving the timeline.
670
00:34:03,541 --> 00:34:05,126
History has to be saved,
671
00:34:05,209 --> 00:34:08,171
and sometimes, you have
to take some people out, I guess.
672
00:34:08,254 --> 00:34:10,423
The public is gonna love this ending.
673
00:34:10,757 --> 00:34:13,009
-It's only missing one thing.
-Hmm?
674
00:34:29,192 --> 00:34:33,905
[Kevin] Saving history turned out to be
a messier job than anyone had anticipated.
675
00:34:35,490 --> 00:34:36,991
To keep Rasputin from reforming,
676
00:34:37,075 --> 00:34:39,869
the Legends stored his remains
in a series of jars
677
00:34:39,952 --> 00:34:41,954
that had previously been used
for condiments.
678
00:34:49,003 --> 00:34:51,255
You might have thought
traveling through time
679
00:34:51,339 --> 00:34:54,509
would be a way to find the answers
to life's great mysteries...
680
00:34:55,510 --> 00:34:59,597
but it turns out,
sometimes you just find more questions.
681
00:35:07,480 --> 00:35:10,191
But one thing is true
in any time period.
682
00:35:10,733 --> 00:35:15,446
It's being there for the ones you love
that makes the journey worthwhile.
683
00:35:17,532 --> 00:35:19,492
[audience cheering, applauding]
684
00:35:26,916 --> 00:35:29,585
Hear that applause?
This movie is not even gonna begin
685
00:35:29,669 --> 00:35:32,046
to satiate the Legends craze.
You know what this is?
686
00:35:32,380 --> 00:35:35,675
This is a TV show.
I'm talking cameras on every mission.
687
00:35:35,925 --> 00:35:37,927
Sara, you okay? You look nauseous.
688
00:35:38,010 --> 00:35:41,139
Yeah, she's fine. And when
you go out there, just be yourselves.
689
00:35:41,222 --> 00:35:44,100
-But, you know, bigger.
-Like, bigger how?
690
00:35:44,183 --> 00:35:45,268
You know, just act heroic.
691
00:35:45,351 --> 00:35:46,978
You guys have
a real Bad News Bears vibe.
692
00:35:47,478 --> 00:35:48,896
It's not doing you any favors.
693
00:35:48,980 --> 00:35:51,858
Now that you're big-time,
people expect you to put on a show.
694
00:35:52,066 --> 00:35:54,235
So, you're asking us not to be ourselves.
695
00:35:54,527 --> 00:35:56,654
This guy gets it. Let's do this.
696
00:35:58,281 --> 00:36:00,074
[cheering, applause continues]
697
00:36:06,831 --> 00:36:09,458
Hi, everybody. We are the Legends
698
00:36:09,584 --> 00:36:13,337
and we just wanted to say thank you
for watching our film.
699
00:36:13,713 --> 00:36:15,089
We hope that you enjoyed it.
700
00:36:24,515 --> 00:36:27,143
Of course, none of it was real. [scoffs]
701
00:36:28,519 --> 00:36:29,770
-[murmuring]
-[woman] No way! It's not real?
702
00:36:30,146 --> 00:36:32,690
Excuse me? She's joking.
703
00:36:32,773 --> 00:36:35,109
No, I'm not. Come on, time travel?
704
00:36:35,193 --> 00:36:37,445
It's the biggest hoax in history.
Am I right?
705
00:36:37,528 --> 00:36:40,865
Yeah, yeah, yeah, I mean,
it's obvious that this is all fake.
706
00:36:40,948 --> 00:36:42,200
How could Rasputin speak English?
707
00:36:42,283 --> 00:36:44,493
You told me it was
temporal linguistic dysplasia.
708
00:36:44,577 --> 00:36:46,454
I mean, if we had so much as coughed,
709
00:36:46,537 --> 00:36:49,207
our modern germs would have
wiped out half the population. [coughs]
710
00:36:49,624 --> 00:36:52,835
Why wouldn't we just find baby Hitler
and make him wrestle baby Stalin?
711
00:36:52,919 --> 00:36:53,753
Think about it.
712
00:36:53,836 --> 00:36:56,422
The special effects
were kind of questionable.
713
00:36:56,756 --> 00:36:57,924
[booing]
714
00:36:58,090 --> 00:37:00,092
Shut up! It's not real.
715
00:37:00,343 --> 00:37:01,260
[people booing, jeering]
716
00:37:01,552 --> 00:37:02,511
All right, everybody,
717
00:37:02,637 --> 00:37:05,848
I guess that just means don't believe
everything you see on camera.
718
00:37:05,932 --> 00:37:07,558
Yeah, it was all
just a big fake spectacle,
719
00:37:07,642 --> 00:37:08,726
just like Heyworld last year.
720
00:37:08,809 --> 00:37:11,187
We are all a bunch of frauds.
721
00:37:11,270 --> 00:37:13,314
-Big frauds, everybody.
-[people continue booing, jeering]
722
00:37:13,481 --> 00:37:16,275
-You guys ruined my movie.
-Yeah, sorry.
723
00:37:21,197 --> 00:37:22,406
[door sliding open]
724
00:37:23,908 --> 00:37:25,576
This is for the best, right?
725
00:37:25,660 --> 00:37:27,995
Maybe, maybe not. I don't know.
I feel like I'm supposed to say that.
726
00:37:28,079 --> 00:37:30,456
We're better off.
Fame messes with people.
727
00:37:30,706 --> 00:37:32,041
We still have that money problem.
728
00:37:32,208 --> 00:37:34,168
Oh, I almost forgot.
729
00:37:34,752 --> 00:37:35,795
Mick?
730
00:37:36,963 --> 00:37:38,089
Um...
731
00:37:40,508 --> 00:37:41,634
I steal things.
732
00:37:42,802 --> 00:37:45,596
-Whoa! Is that a Fabergé egg?
-Mmm-hmm.
733
00:37:46,138 --> 00:37:48,933
-What's that worth?
-Fifty million.
734
00:37:49,016 --> 00:37:51,269
-[gasps]
-[Sara] Whoa!
735
00:37:52,353 --> 00:37:53,854
Careful with that, babes.
736
00:37:54,814 --> 00:37:57,566
John, what are you doing here?
737
00:37:57,650 --> 00:38:01,570
I heard your movie premier was in town
tonight, so I thought I'd pop in.
738
00:38:03,698 --> 00:38:06,492
Well, just make yourself at home then.
739
00:38:06,867 --> 00:38:08,786
[sighs] Why can't he ever just be normal?
740
00:38:12,707 --> 00:38:14,333
What are you doing?
741
00:38:14,834 --> 00:38:17,211
Yeah, I need to borrow something.
742
00:38:17,295 --> 00:38:20,715
Rasputin wasn't an isolated incident.
743
00:38:21,507 --> 00:38:23,301
Not isolated? What do you mean?
744
00:38:24,218 --> 00:38:27,680
-Okay... Whoa! Hey, no, don't--
-[Ava] Don't! [retching]
745
00:38:28,097 --> 00:38:29,515
-Ugh!
-[gulping]
746
00:38:31,350 --> 00:38:33,185
Oh! [exhales]
747
00:38:33,936 --> 00:38:35,396
I'm putting an end to this.
748
00:38:35,479 --> 00:38:37,815
Wait. Are you trying to go back to hell?
749
00:38:38,733 --> 00:38:41,944
Soul become my soul,
flesh become my flesh.
750
00:38:42,236 --> 00:38:44,113
Hades, firstborn of Cronos,
751
00:38:44,572 --> 00:38:46,198
I call upon you.
752
00:38:46,282 --> 00:38:49,118
Hey, John, there's gotta be another way.
753
00:38:49,535 --> 00:38:51,746
I'll return when the sigil is complete.
754
00:38:53,456 --> 00:38:54,540
John?
755
00:38:56,167 --> 00:38:58,294
You take care, you lunatic.
756
00:38:58,669 --> 00:39:02,798
[chuckles] I always do, love.
I always do.
757
00:39:03,758 --> 00:39:05,176
[chanting in Latin]
758
00:39:12,475 --> 00:39:13,726
[sighs]
759
00:39:14,602 --> 00:39:16,520
You know,
sometimes what happens on this ship
760
00:39:16,604 --> 00:39:18,606
really would be hard
for an audience to follow.
761
00:39:21,817 --> 00:39:23,277
[Mick sighs]
762
00:39:23,944 --> 00:39:25,363
That love letter you wrote...
763
00:39:26,113 --> 00:39:27,198
it's good.
764
00:39:28,491 --> 00:39:29,575
Very good.
765
00:39:30,076 --> 00:39:34,580
Gee, thank you, Mick.
This means so much coming from you.
766
00:39:35,581 --> 00:39:39,585
Listen, I'm giving up the writing.
It's getting in the way of my thievery.
767
00:39:39,668 --> 00:39:43,214
So, I'm handing the Rebecca Silver novels
over to you.
768
00:39:43,297 --> 00:39:44,632
Someone deserving.
769
00:39:48,302 --> 00:39:49,178
Me?
770
00:39:49,845 --> 00:39:53,432
This is so much. Are you sure?
771
00:39:53,599 --> 00:39:55,476
Yes, I'm sure. That's why I'm saying it.
772
00:39:57,061 --> 00:39:58,229
Uh...
773
00:39:59,063 --> 00:40:00,981
There's a novelist inside you.
774
00:40:02,942 --> 00:40:05,528
There's more inside of me
than just Wolfie?
775
00:40:05,986 --> 00:40:07,655
Yes. That's right.
776
00:40:11,242 --> 00:40:14,870
Well, it was great living with you
on the Waverider.
777
00:40:15,663 --> 00:40:16,497
What?
778
00:40:16,580 --> 00:40:19,166
Yeah, I can't stay here to write.
779
00:40:19,250 --> 00:40:20,751
I need to be free.
780
00:40:21,043 --> 00:40:24,171
I need to fall in love and break hearts.
781
00:40:24,422 --> 00:40:27,133
I can't do Rebecca Silver justice here.
782
00:40:27,550 --> 00:40:30,678
But you tried writing on the ship
and ran out of ideas?
783
00:40:31,095 --> 00:40:32,138
I mean, frankly, Mick,
784
00:40:32,221 --> 00:40:35,307
your latest novel Carjacked, it sucked.
785
00:40:36,392 --> 00:40:40,938
But don't worry. Rebecca Silver
is about to have her comeback.
786
00:40:42,398 --> 00:40:43,357
You'll see.
787
00:40:48,237 --> 00:40:49,530
You were my favorite.
788
00:40:57,329 --> 00:40:58,747
[yawning] How's it going, Gideon?
789
00:40:59,081 --> 00:41:01,542
[Gideon] The phantom memory scrub is
proceeding without a hitch.
790
00:41:01,625 --> 00:41:04,253
The flaws only go
as far back as the last two years.
791
00:41:04,378 --> 00:41:06,672
Ooh! It feels good
to get my thoughts straight.
792
00:41:06,755 --> 00:41:08,048
Good work, Gidi.
793
00:41:08,424 --> 00:41:10,968
-I'm turning in.
-Good night, B.
794
00:41:11,510 --> 00:41:13,596
-Don't stay up too late, Nate.
-You got it.
795
00:41:13,679 --> 00:41:17,641
Dr. Heywood, I have encountered a glitch
during the Heyworld event.
796
00:41:18,517 --> 00:41:19,518
Show me.
797
00:41:30,070 --> 00:41:31,697
[power shuts down]
798
00:41:35,284 --> 00:41:36,368
Nate...
799
00:41:37,953 --> 00:41:40,372
if you're seeing this,
we altered my future at Heyworld.
800
00:41:40,456 --> 00:41:42,500
I don't know where I'll be
or who I'll be...
801
00:41:43,042 --> 00:41:44,543
but I know that I love you.
802
00:41:46,712 --> 00:41:47,588
Find me.
803
00:41:49,840 --> 00:41:53,010
Gideon, Gideon, who was that?
Play it again.
804
00:41:53,344 --> 00:41:54,553
Memory scrub complete.
805
00:41:57,139 --> 00:41:59,141
[powering up]
806
00:42:03,938 --> 00:42:06,106
[theme music playing]
57453