All language subtitles for Carolina.Blues.1944.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-SbR.SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,267 --> 00:01:42,403 Well, well, glad to see you back! 2 00:01:42,470 --> 00:01:44,972 - Pretty rugged trip, eh, Professor? - You said it! 3 00:01:45,038 --> 00:01:47,375 I understand at one stretch you did 67 shows in 22 days! 4 00:01:47,441 --> 00:01:50,278 Listen, any time the services would hold still, we'd play at 'em. 5 00:01:50,344 --> 00:01:51,579 What are your plans now, Kay? 6 00:01:51,645 --> 00:01:53,514 I'll let the gang answer that. 7 00:01:53,581 --> 00:01:57,385 First thing I'm going to do is climb into a hot bath and stay there for two days! 8 00:01:57,451 --> 00:01:59,011 Then he's going to take his clothes off. 9 00:01:59,052 --> 00:02:00,788 (LAUGHTER) 10 00:02:00,854 --> 00:02:03,191 Professor! Oh, Professor! 11 00:02:03,257 --> 00:02:05,526 Uh oh. Tell her we didn't get in yet. 12 00:02:05,593 --> 00:02:08,162 Hiya, gang! 13 00:02:08,229 --> 00:02:11,399 Fine press agent you are, you show up after we've given out all the news! 14 00:02:11,465 --> 00:02:13,677 Oh that's all right, I'll read all about it in the papers. 15 00:02:13,701 --> 00:02:16,904 I want you to meet Mr. Carver, he's one of the Carvers, the famous ship builders. 16 00:02:16,970 --> 00:02:18,839 Well, hello, Mr. Carver. 17 00:02:18,906 --> 00:02:21,709 I'm delighted to meet you, Mr. Kyser. 18 00:02:21,775 --> 00:02:25,579 I can't tell you how much I appreciate all you're going to do for us. 19 00:02:25,646 --> 00:02:27,481 Oh, think nothing of it... 20 00:02:27,548 --> 00:02:29,483 What do you mean, all I'm going to do for you? 21 00:02:29,550 --> 00:02:32,520 Well now, Mr. Carver's going to have a Kay Kyser day at his defense plant 22 00:02:32,586 --> 00:02:33,987 in honor of your homecoming. 23 00:02:34,054 --> 00:02:36,156 Well, that's very considerate of you. 24 00:02:36,224 --> 00:02:38,926 Well, naturally we'd like to have you put in an appearance 25 00:02:38,992 --> 00:02:41,695 in order to make the affair a complete success. 26 00:02:41,762 --> 00:02:44,131 Well, there's nothing I'd rather do, but... 27 00:02:44,198 --> 00:02:46,534 There's no rush, Mr. Kyser 28 00:02:46,600 --> 00:02:49,002 we still have half an hour. 29 00:02:49,069 --> 00:02:50,238 Half an hour? 30 00:02:50,304 --> 00:02:52,282 Well now, Mr. Carver wouldn't do this for everybody. 31 00:02:52,306 --> 00:02:54,308 I had to use my influence. 32 00:02:54,375 --> 00:02:58,111 Oh, I'm sure fellas would be mighty happy to do a show right now. 33 00:02:58,178 --> 00:03:00,681 Say... say, just a minute, gang. 34 00:03:00,748 --> 00:03:02,650 Come here. Now look. 35 00:03:02,716 --> 00:03:05,729 I know I promised you a vacation, and when I make a promise, you can depend on it. 36 00:03:05,753 --> 00:03:07,988 (MURMURS OF APPRECIATION) 37 00:03:08,055 --> 00:03:11,559 But, I just want to postpone it for a little while until after we do this show. 38 00:03:11,625 --> 00:03:14,027 But Kay, my train leaves in 45 minutes. 39 00:03:14,094 --> 00:03:16,163 Oh, there'll be trains tomorrow, Georgia. 40 00:03:16,230 --> 00:03:19,900 Well, what about it, gang? 41 00:03:19,967 --> 00:03:21,435 That's the spirit! 42 00:03:21,502 --> 00:03:23,170 We're all yours, Mr. Carver. 43 00:03:23,237 --> 00:03:25,473 Ah, thank you. I knew you'd come through. 44 00:03:25,539 --> 00:03:28,476 Now everybody, this way. 45 00:03:28,542 --> 00:03:31,679 Will the boys in the band please get in this bus? 46 00:03:31,745 --> 00:03:32,780 Kay! 47 00:03:32,846 --> 00:03:34,482 Tom Gordon, how are you? 48 00:03:34,548 --> 00:03:36,384 GIRL 1: I'm a female Frank Sinatra. 49 00:03:36,450 --> 00:03:39,253 - What brings you to New York? - I heard you were getting in today. 50 00:03:39,320 --> 00:03:41,689 GIRL 2: Excuse me, Mr. Kyser, television will be here soon. 51 00:03:41,755 --> 00:03:44,268 I've come up here to talk to you about something very important. 52 00:03:44,292 --> 00:03:45,626 Well, I don't know... 53 00:03:45,693 --> 00:03:47,537 Bring your friend with ya, he can talk to you in the car. 54 00:03:47,561 --> 00:03:50,030 That's a good idea. 55 00:03:51,332 --> 00:03:54,067 - Looking for somebody? - I'm hidin'. 56 00:03:54,134 --> 00:03:55,669 Hey, it's you I'm hidin' from! 57 00:03:55,736 --> 00:03:57,638 Just as bashful as ever. 58 00:03:57,705 --> 00:03:59,607 Come here, you beautiful hunk o' man! 59 00:03:59,673 --> 00:04:02,776 Now, Charlotte, take it easy. I gotta get used to you all over again. 60 00:04:02,843 --> 00:04:04,878 - Well, what's this? - A souvenir. 61 00:04:04,945 --> 00:04:06,013 - For me? - Yeah. 62 00:04:06,079 --> 00:04:08,215 No! Yeah, I got one for you. 63 00:04:08,282 --> 00:04:10,117 Yeah, right here. 64 00:04:10,183 --> 00:04:11,519 A hand grenade. 65 00:04:11,585 --> 00:04:13,421 Just what I've always wanted. 66 00:04:13,487 --> 00:04:16,123 Why didn't you bring another? They'd make a swell pair of earrings. 67 00:04:16,189 --> 00:04:18,892 Well I'm awful dumb, you know, I never thought of that. 68 00:04:18,959 --> 00:04:21,462 - Where'd you get it? - Picked it up on a battlefield. 69 00:04:21,529 --> 00:04:23,697 Battlefield? 70 00:04:23,764 --> 00:04:28,702 Oh, now look what you went and done. You broke it! 71 00:04:28,769 --> 00:04:30,003 It's tickin'! 72 00:04:30,070 --> 00:04:33,407 Oh! Well throw it away, throw it away! Oh! 73 00:04:43,083 --> 00:04:46,219 Oh. Guess it was a dud. 74 00:04:46,286 --> 00:04:48,088 Come on, dream boy, pucker up. 75 00:04:48,155 --> 00:04:51,859 Oh no. Last time I kissed a girl, she passed out and stayed out. 76 00:04:51,925 --> 00:04:55,796 - Can't scare me! - I'm warnin' ya! 77 00:05:03,437 --> 00:05:04,705 Wow! 78 00:05:04,772 --> 00:05:07,675 There, I guess that'll hold you for a while. 79 00:05:12,846 --> 00:05:14,782 Mr. Carter, may I present Tom Gordon. 80 00:05:14,848 --> 00:05:16,693 Tom's editor of the Rocky Mountain Evening Telegram 81 00:05:16,717 --> 00:05:17,918 Best paper in the whole town. 82 00:05:17,985 --> 00:05:19,920 - And the only one. - Yeah! How do you do? 83 00:05:19,987 --> 00:05:22,289 Welcome to New York, Mr. Jordan! 84 00:05:22,356 --> 00:05:24,224 - Gordon. - Oh, yes. Excuse me. 85 00:05:24,291 --> 00:05:26,269 The Chamber of Commerce sent me up here to see you, Kay. 86 00:05:26,293 --> 00:05:28,905 You see, starting next Monday we're going to try to sell enough bonds 87 00:05:28,929 --> 00:05:30,798 to build a destroyer. 88 00:05:30,864 --> 00:05:33,967 We know that's a pretty ambitious goal for a town the size of ours. 89 00:05:34,034 --> 00:05:37,304 I certainly admire the spirit of Rocky Ridge, Mr. Borden. 90 00:05:37,371 --> 00:05:40,408 Uh, Rocky Mountain, Mr. Carver. And Mr. Borden's name is Gordon. 91 00:05:40,474 --> 00:05:42,576 Oh yes. Rocky Gordon, excuse me. 92 00:05:42,643 --> 00:05:45,489 We were hoping you and your band could come down this week or next and tour, 93 00:05:45,513 --> 00:05:47,748 Edgecombe and Nash County's putting on bond shows. 94 00:05:47,815 --> 00:05:50,518 Well gee, I'd like to, Tom, but right after this show for Mr. Carver 95 00:05:50,584 --> 00:05:52,319 I promised the gang a two week's vacation. 96 00:05:52,386 --> 00:05:54,254 Oh, that's too bad, Kay. 97 00:05:54,321 --> 00:05:56,733 Gee, and after that we're booked solid for several months of camp shows, 98 00:05:56,757 --> 00:06:00,327 and I want the fellas to be rested so they can do a swell job for the service men. 99 00:06:00,394 --> 00:06:02,338 Well, I'm sure the folks back home will understand. 100 00:06:02,362 --> 00:06:03,531 Ahem. 101 00:06:03,597 --> 00:06:05,466 - Couldn't I make a suggestion? - Sure. 102 00:06:05,533 --> 00:06:08,636 I think there's a way you can help without even going to Rocky River. 103 00:06:08,702 --> 00:06:10,337 Rocky Mountain. But go ahead. 104 00:06:10,404 --> 00:06:15,543 Well, instead of putting on a series of shows in a sparsely populated area 105 00:06:15,609 --> 00:06:19,146 why not put on one big show right here in New York 106 00:06:19,212 --> 00:06:20,981 where there's a population of 7,000,000. 107 00:06:21,048 --> 00:06:23,183 Mr. Carver, I think you've got something there. 108 00:06:23,250 --> 00:06:27,154 Why, you could sell enough bonds to build a dozen destroyers. 109 00:06:27,220 --> 00:06:31,659 Yeah! Sure! But why stop at a destroyer? We could build a cruiser! 110 00:06:31,725 --> 00:06:35,829 Ah, I can see it now. The USS Rocky Glen! 111 00:06:35,896 --> 00:06:39,967 Mr. Carver, just once, could you get the name of my hometown right? 112 00:06:40,033 --> 00:06:42,603 You'll have to pardon me, I won't make that mistake again. 113 00:06:42,670 --> 00:06:44,204 Thank you. 114 00:06:44,271 --> 00:06:49,176 Anybody should be able to remember a simple little name like Rocky Gorge. 115 00:06:57,250 --> 00:07:01,288 "Come on, childrens, yes, dance, yes..." 116 00:07:01,354 --> 00:07:02,856 I can't do it, I can't do it. 117 00:07:02,923 --> 00:07:03,991 What's the matter, Skinny? 118 00:07:04,057 --> 00:07:06,026 I can't go out there. I just can't. 119 00:07:06,093 --> 00:07:07,995 I've done my Kyser imitations at parties 120 00:07:08,061 --> 00:07:10,330 but I've never been on a stage before. 121 00:07:10,397 --> 00:07:12,208 Oh, there's nothing to be frightened about, Skinny. 122 00:07:12,232 --> 00:07:14,134 Everybody out there is your coworker and friend. 123 00:07:14,201 --> 00:07:16,670 Yeah, and I wanna keep 'em that way. 124 00:07:16,737 --> 00:07:19,172 (BAND PLAYS HIM ON) 125 00:07:19,239 --> 00:07:21,141 You're on, Skinny. 126 00:07:21,208 --> 00:07:23,920 Now go out there and show them the kind of stuff that electric welding is made of. 127 00:07:23,944 --> 00:07:26,179 I'll do it. I'll do it. 128 00:07:34,354 --> 00:07:36,289 This tomato's out cold! 129 00:07:36,356 --> 00:07:37,901 You better go out there and do your number. 130 00:07:37,925 --> 00:07:40,027 But I didn't want to sing until Mr. Kyser gets here. 131 00:07:40,093 --> 00:07:41,128 You better go out now. 132 00:07:50,137 --> 00:07:53,306 * I was always a well-mannered child 133 00:07:53,373 --> 00:07:55,242 * To say I was brought up bright 134 00:07:55,308 --> 00:07:57,578 * would be putting it mild 135 00:07:57,645 --> 00:07:59,880 * I was taught to say Thank you 136 00:07:59,947 --> 00:08:03,316 * And strike a curtsey pose 137 00:08:03,383 --> 00:08:06,954 (MUFFLED) * I haven't forgotten my etiquette 138 00:08:07,020 --> 00:08:10,123 * So pet, here it goes! 139 00:08:10,190 --> 00:08:11,559 * Thanks a lot... 140 00:08:11,625 --> 00:08:14,294 Hey, not bad, not bad at all. 141 00:08:14,361 --> 00:08:16,496 Beautiful voice, don't you think, Mr. Carter? 142 00:08:16,564 --> 00:08:19,633 Yes, and the personality to go with it. Who is she? 143 00:08:19,700 --> 00:08:20,901 Julie Carver. 144 00:08:20,968 --> 00:08:22,102 Oh, any relation? 145 00:08:22,169 --> 00:08:24,037 Well, slightly. 146 00:08:24,104 --> 00:08:25,238 By marriage. 147 00:08:25,305 --> 00:08:27,174 - My daughter. - Oh. 148 00:08:27,240 --> 00:08:29,777 My one and only offspring. 149 00:08:29,843 --> 00:08:32,913 Uh, folks, the dressing room's right back of the stage. 150 00:08:32,980 --> 00:08:36,060 Now, if you'll excuse me, I'll find the stage manager and tell him you're here. 151 00:08:36,116 --> 00:08:38,451 I'll catch the show from out front, Kay. See you later. 152 00:08:38,518 --> 00:08:40,588 - Well, what do you say, Kay? - Say about what? 153 00:08:40,654 --> 00:08:43,090 About her. There's the girl to take my place. 154 00:08:43,156 --> 00:08:45,158 Oh no. Not interested. 155 00:08:45,225 --> 00:08:48,161 Now listen, Kay, you don't seem to realize that I'm quitting! 156 00:08:48,228 --> 00:08:49,797 I'm getting married, remember? 157 00:08:49,863 --> 00:08:51,398 With my blessings, honey! 158 00:08:51,464 --> 00:08:52,642 Well then, why don't you grab her? 159 00:08:52,666 --> 00:08:55,135 Well, she's just not what I'm looking for. 160 00:08:55,202 --> 00:08:59,106 Now, I'm warning you, Kay, you better grab somebody fast, and I mean fast! 161 00:10:16,316 --> 00:10:18,427 - Hurry up, put this thing on. - What for? I don't need that. 162 00:10:18,451 --> 00:10:20,096 You want to look like Kay Kyser, don't you? 163 00:10:20,120 --> 00:10:21,321 No, but I can't help myself. 164 00:10:21,388 --> 00:10:22,956 Don't be afraid, Skinny. 165 00:10:23,023 --> 00:10:24,858 Skinny? What do you mean, Skinny? 166 00:10:24,925 --> 00:10:27,536 Just remember, the cornier you are, the more people will think you're Kay Kyser. 167 00:10:27,560 --> 00:10:31,064 - Oh, now, wait a minute... - Oh, quit stalling. Go on out there, Skinny! 168 00:10:31,131 --> 00:10:32,565 I can't, I'm afraid! 169 00:10:32,632 --> 00:10:33,967 Mr. Kyser! 170 00:10:34,034 --> 00:10:36,369 Uh... 171 00:10:36,436 --> 00:10:39,707 Oh, then... then you're really... 172 00:10:39,773 --> 00:10:40,841 Kay Kyser! 173 00:10:41,842 --> 00:10:44,011 I guess I'm not myself today. 174 00:10:47,314 --> 00:10:49,883 Well! Afternoon, folks, how are ya'll? 175 00:10:49,950 --> 00:10:51,685 (AUDIENCE CHEERS) 176 00:10:51,752 --> 00:10:53,930 Well, we're sort of thrilled to be back here with you gang, 177 00:10:53,954 --> 00:10:55,865 we had a lot of fun on the other side with the guys there, 178 00:10:55,889 --> 00:10:59,492 doing a swell job of fighting, and you're doing a grand job fighting on this side. 179 00:10:59,559 --> 00:11:02,830 So we'd like to sing a little song for you about a state. 180 00:11:02,896 --> 00:11:05,899 We're not gonna sing about California, here I come back home again, 181 00:11:05,966 --> 00:11:08,435 and Indiana, deep in the (CLAPS) Texas and all that. 182 00:11:08,501 --> 00:11:11,271 We want to sing about the smallest of the 48. 183 00:11:11,338 --> 00:11:12,940 Poor little ol' Rhode Island. 184 00:11:15,876 --> 00:11:19,446 * Poor little Rhode Island 185 00:11:19,512 --> 00:11:23,016 * The smallest of the 48 186 00:11:23,083 --> 00:11:28,055 * You've got no prairie moon or rich coyote's croon 187 00:11:28,121 --> 00:11:30,123 * But I still think that you're great 188 00:11:30,190 --> 00:11:35,628 * You're such a teensy-weensy poor little Rhode Island 189 00:11:35,695 --> 00:11:38,165 * Let all the Texans Yip-aye-ay 190 00:11:38,231 --> 00:11:39,599 * Yip-aye-ay 191 00:11:39,666 --> 00:11:43,236 * You're still the best part of this land I dearly love 192 00:11:43,303 --> 00:11:44,337 * Doop da doop 193 00:11:44,404 --> 00:11:46,273 * and I'm including Io-way 194 00:11:46,339 --> 00:11:50,377 * They've written songs about the South 195 00:11:50,443 --> 00:11:54,447 * They've written songs about the North 196 00:11:54,514 --> 00:11:57,918 * And I've heard them say there's nothing finer 197 00:11:57,985 --> 00:12:02,555 * Than dear old Carolina in the morning 198 00:12:02,622 --> 00:12:04,624 * But how about the nights in 199 00:12:04,691 --> 00:12:08,128 * Poor, poor little Rhode Island 200 00:12:08,195 --> 00:12:11,698 * Be careful if you're fancy free 201 00:12:11,765 --> 00:12:15,735 * In Providence one day she stole my heart away 202 00:12:15,803 --> 00:12:17,170 * Far away 203 00:12:17,237 --> 00:12:20,073 * I'm dreaming of her constantly 204 00:12:20,140 --> 00:12:24,411 * Let the sun shine bright on your old Kentucky home 205 00:12:24,477 --> 00:12:26,914 * Rhode Island's the place for me 206 00:12:26,980 --> 00:12:31,651 * Yeah, the place for me 207 00:13:18,631 --> 00:13:20,533 * Rhode Island's the place for me! * 208 00:13:20,600 --> 00:13:24,071 Boy, I'm in a hurry to finish that one because I can't wait for you to see 209 00:13:24,137 --> 00:13:26,106 who I just saw over in the wings. 210 00:13:26,173 --> 00:13:29,809 It's our own, stop, look at, and listen to gal 211 00:13:29,877 --> 00:13:33,013 gorgeous Georgia Carroll. 212 00:13:33,080 --> 00:13:36,816 * You completely overwhelm me 213 00:13:36,884 --> 00:13:41,188 * With those love tales that you tell me 214 00:13:41,254 --> 00:13:47,760 * You merely hold me tight 215 00:13:47,827 --> 00:13:54,834 * And I face a sleepless night 216 00:13:57,004 --> 00:14:01,341 * You make me dream too much 217 00:14:01,408 --> 00:14:04,711 * of rainy days 218 00:14:04,777 --> 00:14:09,649 * and hideaways 219 00:14:09,716 --> 00:14:14,587 * You make dream too much 220 00:14:14,654 --> 00:14:17,790 * of falling stars 221 00:14:17,857 --> 00:14:21,294 * and soft guitars 222 00:14:21,361 --> 00:14:25,398 * I hate the thought of early morning 223 00:14:25,465 --> 00:14:32,472 * I wake, and then I hardly finish with my yawning 224 00:14:33,740 --> 00:14:38,645 * I'm dreaming again 225 00:14:38,711 --> 00:14:44,317 * I see your nursery playthings and such 226 00:14:44,384 --> 00:14:47,587 * You make me dream 227 00:14:47,654 --> 00:14:51,091 * too much 228 00:14:51,158 --> 00:14:57,464 * You make me dream 229 00:14:57,530 --> 00:15:04,537 * too much 230 00:15:09,609 --> 00:15:11,678 How 'bout that? Wasn't that swell? 231 00:15:11,744 --> 00:15:15,215 Aw, that was... Aw, snap out of that dream, children, it's all over! 232 00:15:15,282 --> 00:15:19,252 And now ladies and gentlemen... (FANFARE) 233 00:15:19,319 --> 00:15:22,489 Ish Kabibble's Hour of Nonsense and Stuff. 234 00:15:22,555 --> 00:15:24,491 - Not now, Ish, later. - Thank you, thank you. 235 00:15:24,557 --> 00:15:25,825 First nonsense. 236 00:15:25,892 --> 00:15:27,694 Did you hear about the military worm? 237 00:15:27,760 --> 00:15:29,696 No, what about the military worm? 238 00:15:29,762 --> 00:15:31,864 He's an apple corps. (LAUGHTER) 239 00:15:31,931 --> 00:15:34,301 Now the second nonsense, a poem. 240 00:15:34,367 --> 00:15:36,903 Roses are red, and violets are blue, 241 00:15:36,970 --> 00:15:42,809 I know Violets' are blue, 'cause I seen her hanging 'em out on the line the other day. 242 00:15:44,811 --> 00:15:47,547 Now for a essay about a eel, 243 00:15:47,614 --> 00:15:49,782 entitled "The Eel." 244 00:15:49,849 --> 00:15:51,818 Fine. Did you write the essay, Ish? 245 00:15:51,884 --> 00:15:53,764 No, that dear gal I've been running around with. 246 00:15:53,820 --> 00:15:55,540 Oh, you mean Woodie Kiddie from Kansas City? 247 00:15:55,588 --> 00:15:58,058 No, Batty Hatty from Cincinnati. 248 00:15:58,125 --> 00:16:01,061 - Oh, the pretty one. - Yeah, the one with the head. 249 00:16:01,128 --> 00:16:06,133 A eel is a long fish that goes clean from one end to the other without stopping. 250 00:16:06,199 --> 00:16:08,235 Oh, very enlightening. 251 00:16:08,301 --> 00:16:09,769 Now, um... 252 00:16:09,836 --> 00:16:11,780 Do you know how to tell the difference between the front end of a eel 253 00:16:11,804 --> 00:16:13,073 and the back end of a eel? 254 00:16:13,140 --> 00:16:14,941 Oh no, I don't, Ish, how do you tell? 255 00:16:15,008 --> 00:16:17,810 Well, in the first place, eels don't like apples. 256 00:16:17,877 --> 00:16:19,446 - No? - No. 257 00:16:19,512 --> 00:16:21,657 So, you take a apple, and you hold it up to the end of the eel 258 00:16:21,681 --> 00:16:22,721 that's the closest to you. 259 00:16:22,749 --> 00:16:23,883 Yeah. 260 00:16:23,950 --> 00:16:26,119 If he runs away from it, that's his back end, 261 00:16:26,186 --> 00:16:28,855 but if he backs away from it, it's his front end. 262 00:16:28,921 --> 00:16:31,158 And if he comes and gets the apple 263 00:16:31,224 --> 00:16:32,759 it ain't a eel at all. 264 00:16:32,825 --> 00:16:33,826 Probably a horse. 265 00:16:37,730 --> 00:16:40,233 Oh Mr. Kyser, you were wonderful. 266 00:16:40,300 --> 00:16:44,003 Yeah, you weren't so bad yourself, Julie, if I must say so 267 00:16:44,071 --> 00:16:46,073 and I guess I must say so. 268 00:16:46,139 --> 00:16:48,375 You know, Mr. Kyser, 269 00:16:48,441 --> 00:16:52,179 not a day goes by that Julie doesn't have an offer to sing with some famous orchestra. 270 00:16:52,245 --> 00:16:57,817 Like Tommy Valley, Rudy Dorsay, Cab Goodman, Kay Kyser... 271 00:16:57,884 --> 00:17:00,187 Oh, I beg you pardon, you're Kay Kyser. 272 00:17:00,253 --> 00:17:03,856 Well, um, how come your daughter doesn't sign up with one of those orchestras? 273 00:17:03,923 --> 00:17:06,193 Well, Mr. Kyser, I may be an old rooster 274 00:17:06,259 --> 00:17:09,762 but I don't aspire to be the father of a slick chick. 275 00:17:09,829 --> 00:17:11,064 Why, Father. 276 00:17:11,131 --> 00:17:12,865 Where did he ever learn such talk? 277 00:17:12,932 --> 00:17:15,735 Oh, I'm hip, I'm solid in the groove. 278 00:17:15,802 --> 00:17:19,206 Brother, slip me some skin! 279 00:17:21,941 --> 00:17:23,343 He's really hip. 280 00:17:23,410 --> 00:17:26,546 Well, Mr. Kyser, I refuse to trust my daughter's welfare 281 00:17:26,613 --> 00:17:29,282 to someone who's a complete stranger to me. 282 00:17:29,349 --> 00:17:32,819 Well, I know all those orchestra leaders, and they're swell fellas. 283 00:17:32,885 --> 00:17:35,122 I wouldn't consider it. 284 00:17:35,188 --> 00:17:40,627 However, if there were someone that I was personally acquainted with, like, uh... 285 00:17:40,693 --> 00:17:42,562 ...well, like you, Mr. Kyser 286 00:17:42,629 --> 00:17:44,997 and she would have a chance to be star 287 00:17:45,064 --> 00:17:47,334 I might alter my decision. 288 00:17:47,400 --> 00:17:49,202 Mr. Kyser 289 00:17:49,269 --> 00:17:51,938 didn't I read something in the papers about 290 00:17:52,004 --> 00:17:55,007 Georgia Carroll leaving your band? 291 00:17:55,074 --> 00:17:58,511 Oh yeah, seems to me I read something about that. 292 00:17:58,578 --> 00:18:02,949 Well, uh, have you any idea whom you're going to get to replace her? 293 00:18:03,015 --> 00:18:07,387 Well, no. You see, I haven't had a chance to look for anybody. 294 00:18:07,454 --> 00:18:08,821 Mr. Kyser 295 00:18:08,888 --> 00:18:10,890 you said that my voice was... 296 00:18:10,957 --> 00:18:12,292 ALFRED: Here's your hotel, Kay. 297 00:18:12,359 --> 00:18:14,994 Oh, okay. Thanks a lot for the lift, Mr. Carver. 298 00:18:15,061 --> 00:18:17,664 Not at all. Good luck to you on your bond show. 299 00:18:17,730 --> 00:18:19,975 Thank you, and I'm mighty glad to have met you, Miss Carver. 300 00:18:19,999 --> 00:18:22,302 It's a thrill on my part, Mr. Kyser. 301 00:18:22,369 --> 00:18:23,736 (DOOR OPENS) 302 00:18:23,803 --> 00:18:25,205 Goodbye! 303 00:18:31,744 --> 00:18:34,847 She gave you a bit of a thrill too, eh, Kay? 304 00:18:34,914 --> 00:18:38,151 Who, me? I didn't even know she was in the car. 305 00:18:38,218 --> 00:18:39,352 Hello, Kay! 306 00:18:39,419 --> 00:18:41,188 Well, hello! 307 00:18:43,623 --> 00:18:45,325 How are you? 308 00:18:45,392 --> 00:18:46,926 Nice to see you. 309 00:18:46,993 --> 00:18:49,996 I think I better get the car back to your sister now. 310 00:18:50,062 --> 00:18:53,800 By all means, Alfred. Aunt Martha will be terribly angry if you're late. 311 00:18:53,866 --> 00:18:57,704 - You can drop us off at the nearest subway station. - Yes, sir. 312 00:18:57,770 --> 00:19:00,740 And by the way, sir, I don't mean to be pre-sump-tur-ous 313 00:19:00,807 --> 00:19:03,943 but, uh, how about that three bucks you owe me? 314 00:19:04,010 --> 00:19:07,280 Oh yes, the three Simoleons. 315 00:19:07,347 --> 00:19:13,486 Oh, I'm temporarily financially distressed. Honey, would you... thanks. 316 00:19:13,553 --> 00:19:15,722 What about the five I gave you yesterday? 317 00:19:15,788 --> 00:19:17,557 That ran seventh at Pimlico. 318 00:19:17,624 --> 00:19:19,626 Here you are, Al. 319 00:19:19,692 --> 00:19:21,428 Thanks. 320 00:19:21,494 --> 00:19:24,106 Don't you think it's about time you stopped wasting your money on horses? 321 00:19:24,130 --> 00:19:28,368 Wasting? My dear, I do it as a pure business investment. 322 00:19:28,435 --> 00:19:32,004 Aw, Dad. Aren't you tired of sponging on our rich relatives? 323 00:19:32,071 --> 00:19:35,675 I guess I can hold out as long as they can. 324 00:19:35,742 --> 00:19:38,211 If I could only land that job with Kyser 325 00:19:38,278 --> 00:19:40,380 we wouldn't have to sponge on them any longer. 326 00:19:40,447 --> 00:19:42,482 I can't understand it. 327 00:19:42,549 --> 00:19:46,886 He seemed to be greatly impressed with your voice as well as your appearance. 328 00:19:46,953 --> 00:19:49,522 And all of a sudden he lost interest. 329 00:19:49,589 --> 00:19:54,193 Do you suppose we should have asked Kyser outright instead of just hinting? 330 00:19:54,261 --> 00:19:57,497 We did everything but hit him over the head with a hammer. 331 00:19:57,564 --> 00:20:00,900 I wonder if that would've helped. 332 00:20:00,967 --> 00:20:04,203 It's all set, Tom, we can have the Cosmopolitan Opera House this Saturday night. 333 00:20:04,271 --> 00:20:05,938 That's great! 334 00:20:06,005 --> 00:20:07,550 With the newspapers and radio stations plugging the show 335 00:20:07,574 --> 00:20:09,942 I'm sure we can put it over, even on such short notice. 336 00:20:10,009 --> 00:20:12,812 I'll wire the news to Rocky Mountain. They'll be tickled pink. 337 00:20:12,879 --> 00:20:15,382 Oh, but you better let me talk to the gang first. 338 00:20:15,448 --> 00:20:17,216 - How do you do, Mr. Kyser? - Oh, fine, Jerry. 339 00:20:17,284 --> 00:20:19,094 - Welcome home. - Thank you. Did the gang get in yet? 340 00:20:19,118 --> 00:20:21,288 Get in? They ran in, they couldn't wait to get packed. 341 00:20:21,354 --> 00:20:23,532 They're down in the storeroom now, tending to their luggage. 342 00:20:23,556 --> 00:20:26,926 Thanks, Jerry. Come on, Tom. 343 00:20:26,993 --> 00:20:28,395 How's the hard parts coming? 344 00:20:28,461 --> 00:20:29,741 What are you going to say to 'em? 345 00:20:29,796 --> 00:20:31,498 Oh, I don't know yet. 346 00:20:31,564 --> 00:20:34,567 - Oh, yes I do. I'm not gonna say a word. - You're not gonna say a word? 347 00:20:34,634 --> 00:20:36,235 No, you're gonna do the talking. 348 00:20:36,303 --> 00:20:37,737 - Me? - Come on. 349 00:20:47,079 --> 00:20:48,948 I'm going to be a fugitive from a trombone. 350 00:20:49,015 --> 00:20:52,051 Boy, I'm going to catch myself a whole mess of fish. 351 00:20:52,118 --> 00:20:54,029 In an hour I'm going to be on that train, and brother, 352 00:20:54,053 --> 00:20:56,122 I'd like to see anybody try to stop me. 353 00:20:56,188 --> 00:20:58,491 Just think, tomorrow at this time I'll be a bride. 354 00:20:58,558 --> 00:21:00,760 Say, I almost got married to a second lieutenant once. 355 00:21:00,827 --> 00:21:02,595 The first one got away! 356 00:21:10,637 --> 00:21:13,005 Hey, speakin' of brides! 357 00:21:13,072 --> 00:21:15,274 Maybe we could make this a double wedding! 358 00:21:19,712 --> 00:21:22,449 - Ish! - What? 359 00:21:22,515 --> 00:21:24,216 How would you like to get married? 360 00:21:24,283 --> 00:21:25,284 Who to? 361 00:21:25,352 --> 00:21:26,853 Well to me, of course. 362 00:21:26,919 --> 00:21:29,956 Uh-uh, my mother and father were married once, and look what happened. 363 00:21:30,022 --> 00:21:33,693 The trouble with you is you haven't any romance. 364 00:21:33,760 --> 00:21:36,529 Close your eyes. 365 00:21:36,596 --> 00:21:38,331 Can't you see it in front of you? 366 00:21:38,398 --> 00:21:40,266 That ivy-covered cottage, 367 00:21:40,333 --> 00:21:42,134 just for you and for me? 368 00:21:42,201 --> 00:21:44,270 I can't see a thing with my eyes closed. 369 00:21:44,337 --> 00:21:46,639 Well, just try to imagine it! 370 00:21:46,706 --> 00:21:48,240 Maybe after we're married 371 00:21:48,307 --> 00:21:50,276 the stork will bring us a little visitor. 372 00:21:50,343 --> 00:21:52,044 A little stranger 373 00:21:52,111 --> 00:21:55,081 that will look half like you, and half like me. 374 00:21:55,147 --> 00:21:57,384 Oh boy, just what I always wanted! 375 00:21:57,450 --> 00:21:59,285 A cocker spaniel! 376 00:22:01,854 --> 00:22:03,456 Just try to picture it. 377 00:22:03,523 --> 00:22:05,358 You, and me 378 00:22:05,425 --> 00:22:08,294 and a little Ish running around the house! 379 00:22:08,361 --> 00:22:10,029 Oh, look, there he is now! 380 00:22:10,096 --> 00:22:11,163 Hello, darling! 381 00:22:11,230 --> 00:22:13,766 Oh, isn't he cute? 382 00:22:18,004 --> 00:22:19,539 Why did you do that? 383 00:22:19,606 --> 00:22:21,508 He bit me! 384 00:22:21,574 --> 00:22:23,786 Well, you brute, I won't have a husband that treats my child like that. 385 00:22:23,810 --> 00:22:25,745 Good, then we ain't no longer married. 386 00:22:44,664 --> 00:22:47,209 Well, gang, there was nothing tired about that show, it was great! 387 00:22:47,233 --> 00:22:49,068 Come on over! 388 00:22:49,135 --> 00:22:51,538 Say, I want you to meet an old friend of mine, Tom Gordon. 389 00:22:51,604 --> 00:22:54,173 Tom, meet the brood. 390 00:22:54,240 --> 00:22:57,444 Say, Tom's got a few words for you children, so speak up, Thomas. 391 00:22:57,510 --> 00:23:00,547 Well, folks, Mr. Kyser tells me he promised you all a vacation. 392 00:23:00,613 --> 00:23:03,315 Well, when Kay promises you anything, he keeps his promise. 393 00:23:03,382 --> 00:23:04,651 Ya'll know that, don't you. 394 00:23:04,717 --> 00:23:06,719 We know that. But does Kay know it? 395 00:23:06,786 --> 00:23:08,821 Yes. You're gonna get it, too. It's just... 396 00:23:08,888 --> 00:23:12,191 It's just that I want to postpone it for a few days. (BAND GROANS) 397 00:23:12,258 --> 00:23:14,594 Now, wait a minute. Go on, Tom, tell 'em. 398 00:23:14,661 --> 00:23:17,530 If you'll only let me explain, I'm sure you'll understand. You see... 399 00:23:17,597 --> 00:23:20,833 Yeah, you see, my home town Rocky Mountain has pledged itself to sell enough bonds 400 00:23:20,900 --> 00:23:22,969 to build a cruiser. Go on, Tom, tell 'em about it. 401 00:23:23,035 --> 00:23:25,905 Mr. Kyser didn't want to ask you to give up your vacations to come down 402 00:23:25,972 --> 00:23:27,907 to Rocky Mountain 403 00:23:27,974 --> 00:23:29,518 I wouldn't think of doing that, so what we'll do is put the show on 404 00:23:29,542 --> 00:23:31,177 right here in New York! Go on, Tom. 405 00:23:31,243 --> 00:23:33,379 We've arranged to stage the show this Saturday, at... 406 00:23:33,446 --> 00:23:36,286 That gives us five days to rehearse, and right after that I can guarantee 407 00:23:36,348 --> 00:23:39,552 there'll be absolutely nothing to stop you from going on your vacations. 408 00:23:39,619 --> 00:23:41,187 Well, go on, Tom, tell 'em about it. 409 00:23:41,253 --> 00:23:42,455 You told 'em. 410 00:23:42,522 --> 00:23:44,290 Oh. Well, what about it, gang? 411 00:23:44,356 --> 00:23:47,159 But Kay, you know I plan to get married tomorrow! 412 00:23:47,226 --> 00:23:49,304 I already sent my folks a wire, they're expecting me! 413 00:23:49,328 --> 00:23:52,398 (GENERAL HUBBUB) 414 00:23:52,465 --> 00:23:55,001 All right, okay, forget the whole thing. 415 00:23:55,067 --> 00:23:57,804 I'm sorry, Tom, but after all they have been going night and day 416 00:23:57,870 --> 00:23:59,205 for a couple of years, you know. 417 00:23:59,271 --> 00:24:00,372 I understand. 418 00:24:00,439 --> 00:24:02,709 I'm so hoarse, I sound like a foghorn. 419 00:24:02,775 --> 00:24:06,513 - But if you really want... - Oh, that's all right, Sully, just forget about it. 420 00:24:06,579 --> 00:24:08,414 And to show you my heart's in the right place 421 00:24:08,481 --> 00:24:10,683 I want you all to go up to the ticket bureau in the lobby 422 00:24:10,750 --> 00:24:13,061 and tell Maisy to give you a ticket for wherever you want to go 423 00:24:13,085 --> 00:24:14,887 and charge it to me. 424 00:24:18,357 --> 00:24:20,035 Hey Maisy, give me a ticket to Bangor, Maine. 425 00:24:20,059 --> 00:24:21,127 A lower to Lebanon. 426 00:24:21,193 --> 00:24:22,705 Kay sure is a swell guy for doing this. 427 00:24:22,729 --> 00:24:24,497 Round trip ticket to Watertown. 428 00:24:24,564 --> 00:24:27,099 - What about you? - Gimme a ticket for $50.00. 429 00:24:27,166 --> 00:24:29,401 Where to? 430 00:24:29,468 --> 00:24:30,770 It's a secret! 431 00:24:30,837 --> 00:24:34,140 How am I supposed to know where you're going? 432 00:24:34,206 --> 00:24:35,207 Wait a minute. 433 00:24:39,278 --> 00:24:42,515 - How many C's in Chicago? - Two. 434 00:24:42,582 --> 00:24:44,416 - Where do you wanna go? - Chicago. 435 00:24:44,483 --> 00:24:46,619 Hey, you peeked! 436 00:24:46,686 --> 00:24:48,721 Well, I guess that takes care of everybody. 437 00:24:48,788 --> 00:24:51,534 If you'll all come back in six days I'll try and have your tickets ready for ya. 438 00:24:51,558 --> 00:24:53,926 ALL: Six days? 439 00:24:53,993 --> 00:24:57,930 Hey, wait a minute, the way things are, you'll be lucky to get 'em then! 440 00:24:57,997 --> 00:24:59,599 GEORGIA: Oh, here we go again. 441 00:24:59,666 --> 00:25:01,276 But I thought you were going to Cincinnati. 442 00:25:01,300 --> 00:25:03,269 Yeah, I was, but I couldn't spell it. 443 00:25:07,707 --> 00:25:10,777 Oh, that was swell, Maisy, you handled that beautifully. 444 00:25:10,843 --> 00:25:12,378 Oh, thank you, Mr. Kyser. 445 00:25:12,444 --> 00:25:14,524 Say, I really want you to charge those tickets to me. 446 00:25:14,581 --> 00:25:16,348 But remember, don't get 'em for six days now. 447 00:25:16,415 --> 00:25:18,317 I won't. But you know, Mr. Kyser, 448 00:25:18,384 --> 00:25:21,721 I couldn't have gotten them any sooner anyway! 449 00:25:46,579 --> 00:25:48,280 Here, get into this. 450 00:25:48,347 --> 00:25:50,759 I don't think it'll do any good, Miss Carroll. They heard me sing. 451 00:25:50,783 --> 00:25:52,685 (KNOCKING AT DOOR) Onstage, Miss Carroll. 452 00:25:52,752 --> 00:25:55,855 Coming! Now there's no need to be nervous, you know the number as well as I do. 453 00:25:55,922 --> 00:25:58,825 Yes, but my whole family's sitting in a box out front! 454 00:26:08,267 --> 00:26:13,039 * Over and over and over and over again 455 00:26:13,105 --> 00:26:18,911 * That tune seems to haunt me 456 00:26:28,354 --> 00:26:32,959 * Over and over and over and over again 457 00:26:33,025 --> 00:26:38,330 * They play to taunt me 458 00:26:38,397 --> 00:26:43,135 * Of all the countless melodies 459 00:26:43,202 --> 00:26:47,640 * This one stirs up memories 460 00:26:47,707 --> 00:26:52,979 * It's still the best but may I suggest 461 00:26:53,045 --> 00:26:55,648 * Don't play it, please 462 00:26:55,715 --> 00:27:00,352 * I find you make me dream too much 463 00:27:00,419 --> 00:27:04,724 * There goes that song again 464 00:27:04,791 --> 00:27:09,395 * We used to call it our serenade 465 00:27:09,461 --> 00:27:13,866 * We fell in love when we heard it played 466 00:27:13,933 --> 00:27:18,037 * Over and over and over and over again 467 00:27:19,038 --> 00:27:22,408 * I still remember when 468 00:27:23,609 --> 00:27:28,080 * I sang the words and they made you mine 469 00:27:28,147 --> 00:27:32,719 * I'd steal a kiss and repeat each line 470 00:27:32,785 --> 00:27:36,555 * Over and over and over and over and then 471 00:27:37,924 --> 00:27:41,293 * We drifted apart 472 00:27:41,360 --> 00:27:45,932 * You walked off with my heart 473 00:27:45,998 --> 00:27:49,568 * It's funny how one listen 474 00:27:50,569 --> 00:27:53,139 * Just starts me 475 00:27:53,205 --> 00:27:55,708 * Reminiscing 476 00:27:58,544 --> 00:28:02,915 * I'd soon forget that Yes 477 00:28:02,982 --> 00:28:07,386 * I told myself when you said so long 478 00:28:07,453 --> 00:28:11,523 * But I was wrong There goes that song 479 00:28:12,391 --> 00:28:16,128 * Again 480 00:28:17,296 --> 00:28:20,900 * You make me dream too much 481 00:28:26,138 --> 00:28:29,075 (HARMONIZING) 482 00:28:40,252 --> 00:28:44,523 * You make me dream too much 483 00:28:44,590 --> 00:28:47,593 * Of rainy days 484 00:28:47,659 --> 00:28:50,696 * And hideaways 485 00:28:52,298 --> 00:28:55,902 * You make me dream too much 486 00:28:57,369 --> 00:29:00,306 * Of falling stars 487 00:29:00,372 --> 00:29:03,575 * And soft guitars 488 00:29:03,642 --> 00:29:07,413 * I hate the thought of early morning 489 00:29:07,479 --> 00:29:10,049 * I wake and then 490 00:29:10,116 --> 00:29:14,520 * I hardly finish with my yawning 491 00:29:14,586 --> 00:29:18,757 * I'm dreaming again 492 00:29:18,825 --> 00:29:23,095 * I see your nursery play things and such 493 00:29:25,131 --> 00:29:28,334 * You make me dream 494 00:29:29,535 --> 00:29:32,638 * Too 495 00:29:32,704 --> 00:29:35,574 * Much 496 00:29:35,641 --> 00:29:38,477 (BIG BAND PLAYING) 497 00:30:08,574 --> 00:30:11,377 * We drifted apart 498 00:30:11,443 --> 00:30:14,546 * You walked off with my heart 499 00:30:15,814 --> 00:30:19,485 * It's funny how one listen 500 00:30:19,551 --> 00:30:23,155 * Just starts me reminiscing 501 00:30:24,556 --> 00:30:28,861 * I'd soon forget that Yes 502 00:30:28,928 --> 00:30:33,332 * I told myself when you said so long 503 00:30:33,399 --> 00:30:36,135 * But I was wrong 504 00:30:39,571 --> 00:30:43,542 * There goes that song 505 00:30:43,609 --> 00:30:46,278 * Again 506 00:30:47,813 --> 00:30:51,050 (BIG BAND PLAYING) 507 00:30:54,586 --> 00:30:57,957 (AUDIENCE APPLAUDING) 508 00:31:00,392 --> 00:31:02,594 Oh, you better hurry, you're almost on. 509 00:31:02,661 --> 00:31:05,440 I appreciate what you're trying to do for me but I can't go through with it. 510 00:31:05,464 --> 00:31:06,899 Well you want the job, don't you? 511 00:31:06,966 --> 00:31:09,601 Yes, I do, but playing a trick like that on Mr. Kyser. 512 00:31:09,668 --> 00:31:11,703 You let me worry about that. 513 00:31:11,770 --> 00:31:14,382 The only way I'll ever get married is to get somebody like you to take my place. 514 00:31:14,406 --> 00:31:16,842 And you're elected. 515 00:31:16,909 --> 00:31:21,013 (AUDIENCE APPLAUDING) 516 00:31:21,080 --> 00:31:24,516 Hey folks, while we've been trying to entertain you, six men from the treasury 517 00:31:24,583 --> 00:31:27,353 department have been busy too totalling your bond purchases. 518 00:31:27,419 --> 00:31:29,855 We're not only going to have a Cruiser Rocky Mount 519 00:31:29,922 --> 00:31:33,259 but also a couple sub chasers, and a whole fleet of PT boats. 520 00:31:33,325 --> 00:31:35,727 Because children, the total of your bond purchases 521 00:31:35,794 --> 00:31:39,731 are $36 430 000 522 00:31:39,798 --> 00:31:42,201 red blooded American fighting dollars. 523 00:31:42,268 --> 00:31:45,571 (AUDIENCE APPLAUDING) 524 00:31:47,873 --> 00:31:51,113 Thank you. Now I personally want you to meet some folks who dug down in their jeans 525 00:31:51,143 --> 00:31:53,879 deep enough to come up with a million dollars for a box. 526 00:31:53,946 --> 00:31:55,847 Ladies and gentleman, the Carvers. 527 00:31:55,914 --> 00:31:58,750 (AUDIENCE APPLAUDING) 528 00:32:06,658 --> 00:32:09,595 And now children, we got some more of that stuff and that's for certain 529 00:32:09,661 --> 00:32:12,598 so hold on tight and Mr. Man, open that curtain. 530 00:32:13,599 --> 00:32:16,502 (BIG BAND PLAYING) 531 00:32:23,642 --> 00:32:27,313 * I've just come from Harlem 532 00:32:28,847 --> 00:32:32,351 * From the land of Hidy Ho 533 00:32:32,418 --> 00:32:34,153 It's Julie! 534 00:32:34,220 --> 00:32:37,689 * And it's not the Harlem 535 00:32:38,724 --> 00:32:41,994 * I once used to know 536 00:32:42,861 --> 00:32:46,198 * I dug a cat named Luscious 537 00:32:46,265 --> 00:32:49,801 * BB, I think was his name 538 00:32:51,037 --> 00:32:54,006 * He's quoted more than Confucious 539 00:32:54,073 --> 00:32:57,609 * And clothes brought him 540 00:32:57,676 --> 00:33:00,812 * His fame 541 00:33:00,879 --> 00:33:04,083 (BIG BAND PLAYING) 542 00:33:17,563 --> 00:33:20,399 * Mr. BB He's the man who knows 543 00:33:20,466 --> 00:33:23,235 * Mr. BB Sets the styling clothes 544 00:33:23,302 --> 00:33:26,805 * Fancy cravates And those knocked out spats 545 00:33:26,872 --> 00:33:28,840 * BB's the man who knows 546 00:33:28,907 --> 00:33:31,343 * Mr BB Dig the boutinniere 547 00:33:31,410 --> 00:33:34,380 * Mr. BB Booted front and rear 548 00:33:34,446 --> 00:33:37,249 * Harlem's alive To his dressed up jive 549 00:33:37,316 --> 00:33:40,018 * BB's the man who knows 550 00:33:40,086 --> 00:33:42,588 * Now I've heard them say Clothes he throws away 551 00:33:42,654 --> 00:33:45,291 * Are the clothes that they'll wear next fall 552 00:33:45,357 --> 00:33:48,060 * And it's also said when he goes to bed 553 00:33:48,127 --> 00:33:50,929 * His Pajamas are as groovy As a technicolor movie 554 00:33:50,996 --> 00:33:54,100 * Mr. BB Thank you for the tip 555 00:33:54,166 --> 00:33:56,768 * Big BB Harlem's hip 556 00:33:56,835 --> 00:34:01,273 * Since you came on every zoot suit's gone Now here's what you can do 557 00:34:01,340 --> 00:34:05,444 * Bring the Easter parade to Lenox 558 00:34:05,511 --> 00:34:08,514 * Easter parade to Lenox 559 00:34:08,580 --> 00:34:11,617 * Avenue 560 00:34:23,028 --> 00:34:25,364 * Mr. BB Thank you for the tip 561 00:34:25,431 --> 00:34:28,500 * Mr. BB You made Harlem hip 562 00:34:28,567 --> 00:34:31,303 * Since you came on Every zoot suit's gone 563 00:34:31,370 --> 00:34:33,839 * Now here's what you can do 564 00:34:33,905 --> 00:34:37,243 * Bring the Easter parade to Lenox Avenue 565 00:34:54,360 --> 00:34:57,529 * Now we've heard them say 566 00:34:57,596 --> 00:35:01,200 * Clothes he throws away 567 00:35:01,267 --> 00:35:04,936 * Are the clothes that they'll wear next fall 568 00:35:07,639 --> 00:35:10,776 * And it's also said 569 00:35:10,842 --> 00:35:14,913 * When he goes to bed 570 00:35:14,980 --> 00:35:17,916 * His pajamas are as groovy As a technicolor movie 571 00:35:17,983 --> 00:35:20,752 * Mr BB We want to thank you for the tip 572 00:35:20,819 --> 00:35:22,754 * Now all of Harlem's hip 573 00:35:22,821 --> 00:35:26,091 * Since you came on Every zoot suit's gone 574 00:35:26,158 --> 00:35:28,494 * Now here's what you can do 575 00:35:28,560 --> 00:35:32,664 * Is the Easter parade on Lenox Avenue * 576 00:35:34,266 --> 00:35:38,370 (INSTRUMENTAL BREAK AND TAP DANCING) 577 00:36:48,874 --> 00:36:51,843 * Mr. BB He's the man who knows 578 00:36:51,910 --> 00:36:54,780 * Mr. BB Sets the styling clothes 579 00:36:54,846 --> 00:36:57,983 * Fancy cravates And his knocked out spats 580 00:36:58,049 --> 00:37:00,719 * BB's the man who knows 581 00:37:00,786 --> 00:37:03,555 * Mr. BB Dig his boutinniere 582 00:37:03,622 --> 00:37:06,892 * Mr. BB Booted front and rear 583 00:37:06,958 --> 00:37:10,095 * Harlem's alive to his dressed up jive 584 00:37:10,161 --> 00:37:12,731 * BB's the man who knows 585 00:37:12,798 --> 00:37:15,867 * Now I've heard them say The clothes he throws away 586 00:37:15,934 --> 00:37:19,037 * Are the clothes that they'll wear next fall 587 00:37:19,104 --> 00:37:21,940 * And it's also said that when he goes to bed 588 00:37:22,007 --> 00:37:25,010 * His pajamas are as groovy As a technicolor movie 589 00:37:25,076 --> 00:37:27,946 * Mr. BB Thank you for the tip 590 00:37:28,013 --> 00:37:31,082 * Mr. BB You've made Harlem hip 591 00:37:31,149 --> 00:37:34,286 * Since you came on All the zoot suit's gone 592 00:37:34,353 --> 00:37:37,956 * Now here's what you can do 593 00:37:40,125 --> 00:37:42,761 * Because you are as mellow as a cello man 594 00:37:42,828 --> 00:37:45,931 * You've got a duty that you must do For your fellow man 595 00:37:45,997 --> 00:37:49,601 * So bring the Easter parade 596 00:37:51,937 --> 00:37:56,308 * So bring the easter parade to Lenox Avenue * 597 00:39:39,711 --> 00:39:42,614 (AUDIENCE APPLAUDING) 598 00:39:45,551 --> 00:39:48,353 * And now that you've seen it You know what goes 599 00:39:48,420 --> 00:39:51,322 * And now that you've seen it Dug the clothes 600 00:39:51,389 --> 00:39:53,492 * You'll agree with me 601 00:39:53,559 --> 00:39:56,995 * BB's the man who knows 602 00:40:04,002 --> 00:40:08,774 Imagine a Carver performing in public. Disgraceful. 603 00:40:08,840 --> 00:40:12,744 Yes it is. Let's get out of here. 604 00:40:22,320 --> 00:40:23,698 You could have ruined the whole show. 605 00:40:23,722 --> 00:40:26,157 But I didn't hurt the show, I was only trying to help. 606 00:40:26,224 --> 00:40:29,528 Of all the crusty, self-centered, crusty brats I ever met... 607 00:40:29,595 --> 00:40:31,362 MAN: Curtain! 608 00:40:31,429 --> 00:40:33,641 No, that's enough. Keep them closed. Now you listen to me, Ms. Carver. 609 00:40:33,665 --> 00:40:35,300 I've heard more than enough, Mr. Kyser. 610 00:40:35,366 --> 00:40:38,403 Well I... Well what do you know about that? 611 00:40:38,470 --> 00:40:39,710 Hey, you're wanted on the phone. 612 00:40:39,771 --> 00:40:42,273 Well alright. 613 00:40:42,340 --> 00:40:44,543 Hello, yes, this is Kay Kyser. 614 00:40:44,610 --> 00:40:48,614 Oh, I'm sorry, who wants to speak to me? 615 00:40:48,680 --> 00:40:52,383 The mayor? Well lift him up to the phone. 616 00:40:52,450 --> 00:40:56,287 Oh, the Mayor of Rocky Mount. Well hello your honor. 617 00:40:56,354 --> 00:40:58,857 Just fine, thanks. 618 00:40:58,924 --> 00:41:02,628 Yeah. Yep. Enough for a couple of cruisers 619 00:41:02,694 --> 00:41:04,663 What's that? 620 00:41:04,730 --> 00:41:06,698 A banquet in our honor? 621 00:41:06,765 --> 00:41:09,501 Well gee, that's mighty nice of you, Mayor. 622 00:41:09,568 --> 00:41:12,237 MAN: My, I can smell my mammy's cooking now 623 00:41:12,303 --> 00:41:16,975 Say, gang, just a minute. There's something I want to ask you. 624 00:41:17,042 --> 00:41:19,678 I was just talking on the telephone to the Mayor of Rocky Mount 625 00:41:19,745 --> 00:41:21,980 and they're having a big banquet in our honor. 626 00:41:22,047 --> 00:41:24,415 So I want you all to... MAN: This is where I came in. 627 00:41:24,482 --> 00:41:28,219 I want you all to leave me your addreses so I can send you a postcard. 628 00:41:28,286 --> 00:41:31,590 For a moment there I thought you were gonna ask us to do another show. 629 00:41:31,657 --> 00:41:34,192 Another show? Why, I wouldn't do a thing like that. 630 00:41:34,259 --> 00:41:38,229 I told the Mayor you all couldn't make it, but I accepted of behalf of all you. 631 00:41:38,296 --> 00:41:40,666 From this moment on I wouldn't interupt your vacation 632 00:41:40,732 --> 00:41:42,300 if my life depended on it. 633 00:41:42,367 --> 00:41:44,736 So long gang, have alot of fun, ok? 634 00:41:44,803 --> 00:41:47,038 EVERYBODY: Bye! 635 00:41:51,577 --> 00:41:54,312 Oh Kay, Kay? Do you mind if I ride to the station with you? 636 00:41:54,379 --> 00:41:56,447 I have to catch the 11:15 to Camp Henderson. 637 00:41:56,514 --> 00:41:59,718 Oh, not at all. Hop in. 638 00:42:01,553 --> 00:42:03,054 Pennsylvania Station. 639 00:42:03,121 --> 00:42:04,723 Yep, yep. 640 00:42:04,790 --> 00:42:08,694 DRIVER: I dream of genie... (HUMMING) 641 00:42:11,196 --> 00:42:13,031 Still sore, Kay? 642 00:42:13,098 --> 00:42:17,435 Oh no, not at all. I like to walk around with a knife sticking out of my back 643 00:42:17,502 --> 00:42:20,238 A few more friends like you and I'd look like a porcupine. 644 00:42:20,305 --> 00:42:22,674 What'd you throw me a curve like that for, Georgia? 645 00:42:22,741 --> 00:42:25,310 Because I wanted you to hear her sing ith the band. 646 00:42:25,376 --> 00:42:28,046 She didn't want to do it. I had to talk her into it. 647 00:42:28,113 --> 00:42:29,480 She was scared stiff. 648 00:42:29,547 --> 00:42:31,049 She didn't look scared to me. 649 00:42:31,116 --> 00:42:34,185 Well, that's because she's a real trooper 650 00:42:34,252 --> 00:42:37,288 Come to think about, her hand was cold as ice. 651 00:42:37,355 --> 00:42:39,658 Oh, you noticed that? 652 00:42:39,725 --> 00:42:43,094 Well, naturally. I had to hold her hand while we were taking bows, didn't I? 653 00:42:43,161 --> 00:42:45,797 Well, naturally 654 00:42:45,864 --> 00:42:48,566 (CAR TIRES SQUEALING) 655 00:42:51,469 --> 00:42:55,106 Say, would you stop dreaming of genie and concentrate on not killing us? 656 00:42:55,173 --> 00:42:59,344 Relax. You're just as safe with me as you would be sitting in your own parlor. 657 00:42:59,410 --> 00:43:02,347 (DRIVER HUMMING) 658 00:43:02,413 --> 00:43:05,784 You know, Kay? I think I know now why you don't want Julie around. 659 00:43:05,851 --> 00:43:07,786 You're afraid of falling in love with her. 660 00:43:07,853 --> 00:43:11,256 Instinctively you feel that blessed old bachelorhood being threatened 661 00:43:11,322 --> 00:43:13,558 Oh, that's silly. 662 00:43:13,625 --> 00:43:16,728 Besides, I wouldn't stand a chance with a gal like her. 663 00:43:16,795 --> 00:43:19,230 For heaven's sake Kay, Why don't you give Julie the job? 664 00:43:19,297 --> 00:43:22,133 Because she's a rich man's daughter. 665 00:43:22,200 --> 00:43:24,002 What have you got against rich girls? 666 00:43:24,069 --> 00:43:27,939 You see, Georgia, most rich girls do this for the kick they get out of it. 667 00:43:28,006 --> 00:43:30,008 I want a girl who really needs a job. 668 00:43:30,075 --> 00:43:34,379 She'll get in there and pitch because she's fighting for a career and financial security. 669 00:43:34,445 --> 00:43:37,849 Look out! 670 00:43:37,916 --> 00:43:39,851 Hey, watch where you're going 671 00:43:39,918 --> 00:43:43,154 Will you stop worrying. You're making me nervous. 672 00:43:43,221 --> 00:43:46,157 Kibitzer. 673 00:43:49,761 --> 00:43:52,230 That's the wildest ride I ever had in my life. 674 00:43:52,297 --> 00:43:55,967 I got you here, didn't I? I've been driving for twenty years and never had an accident. 675 00:43:56,034 --> 00:43:59,370 Okay, okay. How much do I owe you? 676 00:44:05,376 --> 00:44:07,946 60 cents. 677 00:44:08,013 --> 00:44:10,615 Here. And why don't you get yourself a pair of glasses. 678 00:44:10,682 --> 00:44:13,852 And why don't you get yourself a pair? 679 00:44:16,221 --> 00:44:20,859 Philadelphia, Richmond, Washington and all points south. 680 00:44:20,926 --> 00:44:22,761 All aboard 681 00:44:22,828 --> 00:44:25,030 Well, I guess this is goodbye, Kay. 682 00:44:25,096 --> 00:44:29,200 I sure hate to lose you honey, but I can't compete with love 683 00:44:29,267 --> 00:44:32,303 Well, I want you to know that I'll never forget you. 684 00:44:32,370 --> 00:44:35,240 Oh, it's been wonderful, and, well... 685 00:44:35,306 --> 00:44:39,044 I know. Just be as good a wife for that captain as you were a star for me. 686 00:44:39,110 --> 00:44:40,879 We'd better hurry, Kay. 687 00:44:40,946 --> 00:44:45,216 Mr. Kyser! Mr. Kyser we tried to catch you at the hotel. 688 00:44:45,283 --> 00:44:47,685 Julie feels that she owes you an apology. 689 00:44:47,753 --> 00:44:49,487 That isn't necessary, Julie. 690 00:44:49,554 --> 00:44:51,456 We better hurry, Kay, we'll miss that train. 691 00:44:51,522 --> 00:44:55,761 I'm sorry I lost my temper last night. I deserved everything you said, and more. 692 00:44:55,827 --> 00:44:59,464 Forget it. I was a little out of order myself. I should apologize to you. 693 00:44:59,530 --> 00:45:01,399 Then, am I forgiven? 694 00:45:01,466 --> 00:45:03,001 Am I forgiven? 695 00:45:03,068 --> 00:45:05,479 Now that that's settled, there's a little matter that's been puzzling me 696 00:45:05,503 --> 00:45:08,706 I'd like cleared up. With Ms. Carol leaving 697 00:45:08,774 --> 00:45:12,443 we cannot understand why you don't engage Julie to sing... 698 00:45:12,510 --> 00:45:16,547 - Come on, Kay, the train's leaving. - I must go now, best of luck. 699 00:45:16,614 --> 00:45:18,549 Have a good time in Rocky Edge. 700 00:45:18,616 --> 00:45:21,119 Goodbye. 701 00:45:21,186 --> 00:45:25,556 I'm beginning to believe he doesn't want any part of us. 702 00:45:25,623 --> 00:45:27,658 I guess he thinks I'm just not good enough. 703 00:45:27,725 --> 00:45:30,595 Oh, on the contrary. He thinks you have an excellent voice. 704 00:45:30,661 --> 00:45:32,831 Well, what is the reason then? 705 00:45:32,898 --> 00:45:36,968 To be perfectly frank, Mr. Carver, your wealth is hurting Julie. 706 00:45:37,035 --> 00:45:41,072 What wealth? I mean, what do you mean by that? 707 00:45:41,139 --> 00:45:45,110 You see, Kay thinks that money and a career don't mix. 708 00:45:45,176 --> 00:45:47,378 Train 54 leaving track 6 709 00:45:47,445 --> 00:45:51,449 I've got to go now. I'm awfully sorry it didn't work out, Julie. Goodbye. 710 00:45:51,516 --> 00:45:53,451 Goodbye. 711 00:45:53,518 --> 00:45:56,487 And we thought we'd make more of an impression if we said we were rich. 712 00:45:56,554 --> 00:46:00,758 Now all we have to do is tell him we're broke and we're in. 713 00:46:00,826 --> 00:46:01,893 We are broke. 714 00:46:01,960 --> 00:46:04,129 Yes... 715 00:46:10,101 --> 00:46:15,273 As Mayor of Rocky Mount, it gives me great honor to pay homage to our favorite son 716 00:46:15,340 --> 00:46:18,209 For the brilliant work that he and his entertainers 717 00:46:18,276 --> 00:46:23,214 have accomplished in acquiring funds to build the USS Rocky Mountain. 718 00:46:23,281 --> 00:46:26,918 (AUDIENCE APPLAUDING) 719 00:46:26,985 --> 00:46:28,653 Wait a minute, where are you going? 720 00:46:28,719 --> 00:46:30,321 I got a telegram for Kay. 721 00:46:30,388 --> 00:46:31,465 Wait til after the banquet. 722 00:46:31,489 --> 00:46:33,158 Oh no, it's from Washington. 723 00:46:33,224 --> 00:46:35,827 Maybe from the president, wants to congratulate him. 724 00:46:35,894 --> 00:46:38,263 Give it to me. I'll hand it to him. 725 00:46:38,329 --> 00:46:40,065 I'm the messenger. 726 00:46:42,700 --> 00:46:46,004 If you get a chance, the fishing poles and bait is under the boathouse. 727 00:46:46,071 --> 00:46:47,873 Okay, Stonewall. 728 00:46:47,939 --> 00:46:50,842 As a token of our appreciation I take great pleasure 729 00:46:50,909 --> 00:46:53,611 in presenting to you the key to the city. 730 00:46:53,678 --> 00:46:56,814 (AUDIENCE APPLAUDING) 731 00:46:59,650 --> 00:47:01,752 Thank you very much, but 732 00:47:01,819 --> 00:47:05,023 I'm really afraid I can't accept this now, you see 733 00:47:05,090 --> 00:47:07,725 there isn't going to be a USS Rocky Mountain. 734 00:47:07,792 --> 00:47:09,861 (AUDIENCE GASPING) 735 00:47:09,928 --> 00:47:12,663 I just received a telegram from the Treasury Department in Washington. 736 00:47:12,730 --> 00:47:16,267 I'll read it to you."Mr. Kay Kyser, Rocky Mount, NC. 737 00:47:16,334 --> 00:47:21,039 "We beg to inform you that in accordance with paragraph nine bulletin sixty four 738 00:47:21,106 --> 00:47:24,275 "governing sales and issuance of war bonds 739 00:47:24,342 --> 00:47:28,779 "sales can only be credited to the area in which bonds are bonds are issued." 740 00:47:28,846 --> 00:47:32,283 "Therefore the money collected in bonds sold by you cannot 741 00:47:32,350 --> 00:47:36,421 "be alocated to Rocky Mount, North Carolina." 742 00:47:36,487 --> 00:47:40,959 Well, I guess that winds up my trip in a blaze of nothing. 743 00:47:42,693 --> 00:47:45,330 Take it anyway, Kay, you've earned it. 744 00:47:45,396 --> 00:47:48,466 (AUDIENCE APPLAUDING) 745 00:47:48,533 --> 00:47:52,070 We should have held a show here like you wanted to in the first place. 746 00:47:52,137 --> 00:47:56,374 It isn't too late. We still haven't held a bond rally down here. 747 00:47:56,441 --> 00:47:59,344 Oh, but I couldn't do that, Tom, the boys are on their vacation 748 00:47:59,410 --> 00:48:04,882 and I promised them I wouldn't bother them even if my life depended on it. 749 00:48:04,950 --> 00:48:08,086 Even if my life depended on it... 750 00:48:08,153 --> 00:48:10,555 Say, is the telegraph office still open? 751 00:48:10,621 --> 00:48:13,224 Well, come on. 752 00:48:13,291 --> 00:48:16,294 (HERE COMES THE BRIDE PLAYING) 753 00:49:49,554 --> 00:49:51,856 It happened all of a sudden. When Kay found out there 754 00:49:51,922 --> 00:49:55,060 wasn't going to be any USS Rocky Mount, he collapsed. 755 00:49:55,126 --> 00:49:57,028 The doctor says he's suffering from shock. 756 00:49:57,095 --> 00:50:00,998 I can't believe it. He was the picture of health when I said goodbye to him. 757 00:50:01,066 --> 00:50:03,968 I never realized his home town meant so much to him. 758 00:50:04,035 --> 00:50:05,603 He'll pull through won't he, Mr. Gordon? 759 00:50:05,670 --> 00:50:09,907 Only time can tell. It'll take a miracle to save him. A miracle. 760 00:50:09,974 --> 00:50:11,576 Is he dying of anything serious? 761 00:50:11,642 --> 00:50:12,877 Oh, quiet. 762 00:50:12,943 --> 00:50:14,979 I feel so bad I can't even think. 763 00:50:15,046 --> 00:50:16,081 Can we see him now? 764 00:50:16,147 --> 00:50:18,816 Yes, but only a few at a time. 765 00:50:18,883 --> 00:50:21,786 And don't be alarmed if he doesn't recognize any of you. 766 00:50:21,852 --> 00:50:24,189 His mind wanders. 767 00:50:24,255 --> 00:50:26,524 Be quiet. 768 00:50:26,591 --> 00:50:30,595 Tell Josephina the lunch was delicious. Both of them. 769 00:50:30,661 --> 00:50:32,530 Tell her I'll have supper about 3 o'clock 770 00:50:32,597 --> 00:50:33,631 How about your desert? 771 00:50:33,698 --> 00:50:37,502 Oh yes, I almost forgot that. 772 00:50:37,568 --> 00:50:40,471 Be quiet. Be quiet. 773 00:50:49,814 --> 00:50:53,551 I christen thee the USS Rocky Mount. 774 00:50:54,652 --> 00:50:58,356 Oh no, don't sink, don't sink. 775 00:50:58,423 --> 00:51:00,791 Oh, it's gone! 776 00:51:00,858 --> 00:51:05,496 There it goes, my beautiful ship, with eight inch guns. 777 00:51:05,563 --> 00:51:07,732 Sunk by a broadside from Washington. 778 00:51:07,798 --> 00:51:10,067 There, there, Kay. Take it easy. Take it easy. 779 00:51:10,668 --> 00:51:12,137 Aye aye, Sir 780 00:51:12,203 --> 00:51:14,705 Oh, this is even worse than I thought. 781 00:51:14,772 --> 00:51:18,243 Kay, look at me. Don't you know me? 782 00:51:18,309 --> 00:51:20,545 Sure I know you. Grandma. 783 00:51:20,611 --> 00:51:23,781 Oh, he's out of his head. 784 00:51:23,848 --> 00:51:26,184 He sounds alright to me. 785 00:51:26,251 --> 00:51:28,886 I can't die now, I wanna live. 786 00:51:28,953 --> 00:51:30,721 Do you hear? Live. 787 00:51:30,788 --> 00:51:33,791 Oh, you'll be alright Kay, you'll be alright. 788 00:51:33,858 --> 00:51:36,894 Oh, he looks just awful 789 00:51:36,961 --> 00:51:39,264 He's lost at least twenty pounds. 790 00:51:39,330 --> 00:51:40,998 I wanna live. 791 00:51:41,065 --> 00:51:43,201 Yes, he does look horrible. 792 00:51:43,268 --> 00:51:47,004 But that's because he hasn't eaten a mouthful of food since he collapsed. 793 00:51:47,071 --> 00:51:51,876 And what makes it worse, he hasn't even had a wink of sleep either. 794 00:51:51,942 --> 00:51:54,812 I want to run barefoot through the grass. 795 00:51:54,879 --> 00:51:57,382 I want to feel the rain beating against my face. 796 00:51:57,448 --> 00:51:59,393 He's been raving like that ever since he found out 797 00:51:59,417 --> 00:52:01,319 there wasn't going to be a USS Rocky Mount. 798 00:52:01,386 --> 00:52:03,488 USS Rocky Mount! 799 00:52:03,554 --> 00:52:06,023 Oh no, no I can't, not that. 800 00:52:06,090 --> 00:52:07,758 I won't, you hear? 801 00:52:07,825 --> 00:52:09,827 I promised the gang I wouldn't bother them. 802 00:52:09,894 --> 00:52:12,497 And when I make a promise, I keep it, do you hear? 803 00:52:13,631 --> 00:52:16,567 There they come now. Georgia, 804 00:52:16,634 --> 00:52:21,506 Harry, Sully, Dianne. The whole gang. 805 00:52:21,572 --> 00:52:23,708 I knew they wouldn't let me down. 806 00:52:23,774 --> 00:52:27,712 Alright gang, we're on. Hit it. 807 00:52:27,778 --> 00:52:29,747 Louder, louder. 808 00:52:30,881 --> 00:52:32,650 Music. 809 00:52:32,717 --> 00:52:34,785 Louder, louder. 810 00:52:35,720 --> 00:52:38,256 Where are you? Music... 811 00:52:38,323 --> 00:52:40,891 (SPOONS AND CUPS CLANGING) 812 00:52:43,328 --> 00:52:46,431 (TRUMPET NOISE HUMMING) 813 00:52:51,202 --> 00:52:54,739 (ALL PLAYING MR. BB'S THEME) 814 00:53:41,319 --> 00:53:46,524 Students, it gives me a thrill to announce that the collections total 815 00:53:46,591 --> 00:53:48,926 87 billion dollars 816 00:53:48,993 --> 00:53:51,095 and 43 cents. 817 00:53:51,161 --> 00:53:56,166 At last we can have our USS Rocky Mount. 818 00:53:56,233 --> 00:54:00,338 And now I can go peacefully 819 00:54:00,405 --> 00:54:02,973 So long, everybody. 820 00:54:03,040 --> 00:54:05,676 Don't die, Kay, don't die. 821 00:54:05,743 --> 00:54:09,980 We'll put on a show for you down here. We'll get you the USS Rocky Mount. 822 00:54:12,016 --> 00:54:14,819 MAN: We'll put on the greatest show this town ever saw. 823 00:54:14,885 --> 00:54:18,756 MAN: I'll make the arrangements right now, and phone the newspaper. 824 00:54:18,823 --> 00:54:21,692 Kay, Kay listen to me, it's Georgia 825 00:54:21,759 --> 00:54:25,129 there is going to be a USS Rocky Mount. 826 00:54:25,195 --> 00:54:27,332 KAY: The clouds are lifting. 827 00:54:27,398 --> 00:54:31,636 WOMAN: Oh, you can't die now Kay! You're so young and so beautiful! 828 00:54:31,702 --> 00:54:35,706 MAN: Now you're getting delirious! 829 00:54:35,773 --> 00:54:42,279 KAY: The clouds are lifting... the sun is shining again! Spring is here... 830 00:54:42,347 --> 00:54:47,151 ...oh, the roosters are crowing! The chicks are chicking, the ducks are 831 00:54:47,217 --> 00:54:51,856 ducking to and fro in the duck pond, ahhh spring! 832 00:54:53,624 --> 00:54:57,862 The cows are mooing, the birds are chirping... 833 00:54:57,928 --> 00:55:03,133 little lambs are eating ivy. Life is starting to stir again! 834 00:55:03,200 --> 00:55:06,270 Poor fella! He looks so weak. 835 00:55:06,337 --> 00:55:09,374 That's because he hasn't eaten for so long. 836 00:55:09,440 --> 00:55:12,510 Yes, a little food might give him strength. 837 00:55:12,577 --> 00:55:15,413 And a little sleep might help him too. 838 00:55:15,480 --> 00:55:19,083 Well, here's the food! - And this oughtta put him to sleep! 839 00:55:27,392 --> 00:55:30,828 (BIG BAND MUSIC PLAYING) 840 00:55:43,808 --> 00:55:45,976 MAN: Ok, you've got the vocals all set? 841 00:55:46,043 --> 00:55:48,145 CROWD: Yah. MAN: Everybody relax. 842 00:55:48,212 --> 00:55:51,148 Relax? I won't be able to relax until the show's over. 843 00:55:51,215 --> 00:55:55,753 We have three days left of our vacation and, boy, I'm going to make up for lost time 844 00:55:55,820 --> 00:55:59,524 Kay, how about letting me do a number in the show - I'd like to help out! 845 00:55:59,590 --> 00:56:01,358 KAY: What can you do? 846 00:56:01,426 --> 00:56:04,562 I used to tour the country doing a balloon dance - boy you shoulda seen me! 847 00:56:04,629 --> 00:56:09,400 I was sensational! I used to dance and blow, and dance and blow 848 00:56:09,467 --> 00:56:13,037 and dance and blow... - Hey, what do you mean, blow? 849 00:56:13,103 --> 00:56:14,905 WOMAN: I had a leaky balloon! 850 00:56:14,972 --> 00:56:17,241 MAN: Oh, hello there Tom! CROWD: Hello Tom! 851 00:56:17,307 --> 00:56:20,210 So how about it, Tom? We about ready to launch that cruiser? 852 00:56:20,277 --> 00:56:23,514 TOM: The way we're going we won't even be able to get a destroyer. 853 00:56:23,581 --> 00:56:25,483 How come? Everybody's buying bonds. 854 00:56:25,550 --> 00:56:28,486 TOM: Trouble is Kay, we're selling only the small ones. 855 00:56:28,553 --> 00:56:32,022 The people down here have done more than their fare share already. 856 00:56:32,089 --> 00:56:35,460 They just haven't got the money. 857 00:56:35,526 --> 00:56:39,263 KAY: Oh... that's too bad. 858 00:56:39,329 --> 00:56:43,367 (TELEPHONE RINGING) KAY: Looks like we're going to strike out again. 859 00:56:43,434 --> 00:56:45,670 Hello? Well, just a minute. 860 00:56:45,736 --> 00:56:49,139 Guess who's downstairs? Old Man Carver and his daughter, they want to see you. 861 00:56:49,206 --> 00:56:53,177 Carver? Here? How do you like that! Follow me all the way from New York 862 00:56:53,243 --> 00:56:56,514 I never saw people so hard to discourage. Tell them I'm busy! 863 00:56:56,581 --> 00:56:59,416 And I'm going to be busy the rest of my life! - Okey dokey. 864 00:56:59,484 --> 00:57:02,286 Burns me up! Just because he's got a private mint. 865 00:57:02,352 --> 00:57:04,354 Wait! What am I saying? 866 00:57:04,421 --> 00:57:08,425 WOMAN: You can tell Mr. Carver and his daughter Mr. Kyser... - Will be right down! 867 00:57:08,493 --> 00:57:11,929 The cruiser Rocky Mount just dropped anchor in the lobby! 868 00:57:11,996 --> 00:57:15,666 Tell him that you even had to pawn your watch so that we could get down here. 869 00:57:15,733 --> 00:57:20,104 MAN: If you'd have hocked that coat we wouldn't have had to set up in a day coach at night 870 00:57:20,170 --> 00:57:25,576 But you leave it to me. When I get through with him he'll be taking up a collection for us. 871 00:57:25,643 --> 00:57:29,480 Julie! Mr. Carver! Gee, I'm glad to see you all, you're a sight for sore eyes! 872 00:57:29,547 --> 00:57:34,785 You're looking swell Julie! You never were prettier! And you Mr. Carver 873 00:57:34,852 --> 00:57:37,888 why, you're getting younger everyday! - Ha! Am I? 874 00:57:37,955 --> 00:57:40,825 KAY: You know, I never missed two people so much in my life. 875 00:57:40,891 --> 00:57:44,428 In fact I was just talking about you all to Tom Gordon, you remember Tom? 876 00:57:44,495 --> 00:57:49,333 MAN: Tom Gordon? Oh sure! How is he? KAY: Fine, fine. 877 00:57:49,399 --> 00:57:51,936 Uh... Mr. Kyser... KAY: I said Tom whatever happened 878 00:57:52,002 --> 00:57:56,373 to those lovely Carver people? - What did happen to them, Mr. Kyser? 879 00:57:56,440 --> 00:58:02,880 Oh, that's one of the things I missed about you, Mr. Carver, always good for a laugh! Ha! 880 00:58:02,947 --> 00:58:06,751 JULIE: Mr. Kyser, Dad and I came down here to discuss something very important. 881 00:58:06,817 --> 00:58:11,656 Yes, I know what it is, and the job is yours. 882 00:58:11,722 --> 00:58:15,693 JULIE: It is? - I assure you, I'm not just doing this out of friendship. 883 00:58:15,760 --> 00:58:19,229 Oh, that's very nice of you Mr. Kyser but, before we go any further 884 00:58:19,296 --> 00:58:22,466 I think that you should know that we... we... 885 00:58:22,533 --> 00:58:26,070 CARVER: We haven't any rooms for the night and I think we better register. 886 00:58:26,136 --> 00:58:30,340 KAY: Register? Why I wouldn't think of letting you stay here you're going home with me. 887 00:58:30,407 --> 00:58:32,710 You'll be my guests as long as you're in town. 888 00:58:32,777 --> 00:58:36,480 Let it ride! We couldn't pay for the rooms anyway. 889 00:58:36,547 --> 00:58:41,051 Come right in! Josephine? - Yes, Mr. Kay? 890 00:58:41,118 --> 00:58:44,121 Josephine this is Miss Carver and Mr. Carver, friends of mine. 891 00:58:44,188 --> 00:58:47,692 They're gonna be with us for a while. I want you to make them comfortable. 892 00:58:47,758 --> 00:58:51,729 Oh don't you worry Mr. Kay, I'll take good care of them. - Fine. Thank you Josephine. 893 00:58:51,796 --> 00:58:55,633 I'll take the bags upstairs. - C'mon in. You must be thirsty after your long trip. 894 00:58:55,700 --> 00:58:58,135 Would you have a lemonade? - Fine. - How about you? 895 00:58:58,202 --> 00:59:01,338 CARVER: Well, I've heard about your wonderful mint juleps. - Fine! 896 00:59:01,405 --> 00:59:05,342 A mint julep and two lemonades coming right up! I'll be with you in just a minute. 897 00:59:05,409 --> 00:59:07,444 KAY: I wonder how you make a mint julep? 898 00:59:12,650 --> 00:59:15,753 I don't get it Dad, in New York he gave us the brush-off. 899 00:59:15,820 --> 00:59:17,888 Here he can't do enough for us! 900 00:59:17,955 --> 00:59:21,258 Well you see, I was right in the first place - it paid to impress him. 901 00:59:21,325 --> 00:59:25,295 Georgie Carroll evidently didn't know what she was talking about. 902 00:59:25,362 --> 00:59:30,000 Just the same, when he comes back I'm going to tell him the truth about us. 903 00:59:30,067 --> 00:59:36,607 You can't do that now! Never show your hand when you got horses back to back. 904 00:59:36,674 --> 00:59:40,945 Looks to me like we're riding for a fall. I think that... 905 00:59:44,849 --> 00:59:47,818 Uh-oh! 906 00:59:47,885 --> 00:59:50,821 Now it's beginning to make sense. - What is? 907 00:59:51,656 --> 00:59:52,990 Read this. 908 00:59:54,625 --> 00:59:57,895 (MUMBLING, READING) 909 00:59:57,962 --> 01:00:01,899 "...that the funds cannot be credited to this community." 910 01:00:01,966 --> 01:00:07,171 "Kyser has completed preparations for the new bond rally tomorrow night." 911 01:00:07,237 --> 01:00:12,009 "Sales to date have fallen short of the expected quota." 912 01:00:12,076 --> 01:00:17,447 "And unless there is a last- minute spurt, Kay's efforts to secure a ship to be" 913 01:00:17,514 --> 01:00:21,018 "named the Rocky Mount will be for naught." 914 01:00:22,019 --> 01:00:24,321 Well, I hope he makes it. 915 01:00:24,388 --> 01:00:28,225 Don't you understand? He's counting on you to put the drive over. 916 01:00:28,292 --> 01:00:30,728 That's why he did such a complete about-face. 917 01:00:30,795 --> 01:00:36,701 Well, if the purchase of a few war stamps will help, I don't mind spending 25, 30 cents... 918 01:00:36,767 --> 01:00:41,138 A few war stamps? He'll expect you to come across for a few million dollars. 919 01:00:41,205 --> 01:00:43,240 That's why he gave me the job. 920 01:00:43,307 --> 01:00:49,079 Why, the dirty double-crosser. He's trying to take advantage of our friendship. 921 01:00:49,146 --> 01:00:53,150 I can't take that job now, even if I wanted to. - Why not? 922 01:00:53,217 --> 01:00:58,255 Don't you see Dad? If we don't buy any war bonds he'll know we're phonies. 923 01:00:58,322 --> 01:01:01,658 I'll be finished with the band before I ever get started. 924 01:01:01,726 --> 01:01:05,095 I never thought of that. 925 01:01:05,162 --> 01:01:09,533 Oh, worry, worry, worry! If we could only... 926 01:01:12,036 --> 01:01:17,041 Wait a minute, I think I've got it! Now suppose... 927 01:01:17,107 --> 01:01:22,379 ...suppose we could just get a contract before the rally? 928 01:01:22,446 --> 01:01:25,716 Oh, but that isn't according to Hoyle, is it Dad? 929 01:01:25,783 --> 01:01:31,688 Hoyle won't know a thing about it. Remember, do unto others before they do unto you. 930 01:01:33,457 --> 01:01:36,426 Uh, let me handle this now. 931 01:01:36,493 --> 01:01:41,631 KAY: Well, here we are! Here's your lemondae Julie, and here's your mint julep! 932 01:01:41,698 --> 01:01:45,202 Thank you. - Just a sample of our southern hospitality. 933 01:01:45,269 --> 01:01:49,406 CARVER: Well it should go well with my northern thirst. Ha! 934 01:01:49,473 --> 01:01:53,643 KAY: Oh! There he goes again! (LAUGHING) 935 01:01:53,710 --> 01:01:57,782 I'll have to use that on the air sometime! (LAUGHING) 936 01:01:57,848 --> 01:02:01,986 Before I forget Julie, we're having a little bond drive for the folks tomorrow night. 937 01:02:02,052 --> 01:02:06,056 How about rehearsing a couple of songs with the band? - I'd be delighted. 938 01:02:06,123 --> 01:02:08,893 A bond drive, did you say? - Yes. 939 01:02:08,959 --> 01:02:13,497 Well, I might be interested in putting some more money in war bonds. 940 01:02:13,563 --> 01:02:18,002 Say, 10 million dollars or so. 941 01:02:18,068 --> 01:02:21,071 Yes, let's say 10 million or so. 942 01:02:21,138 --> 01:02:24,842 Well, I couldn't think of a more profitable investment than a contract 943 01:02:24,909 --> 01:02:27,577 with the United States government. 944 01:02:27,644 --> 01:02:32,883 Oh that reminds me, don't you think you and Julie should have a contract? 945 01:02:32,950 --> 01:02:36,553 Contract? - Just for your own protection of course. 946 01:02:36,620 --> 01:02:40,657 Well, my contracts are drawn up by my lawyers in New York. 947 01:02:40,724 --> 01:02:43,593 CARVER: Oh, there's nothing to writing a contract! 948 01:02:43,660 --> 01:02:46,463 I could draw up one right here, it's simple. 949 01:02:46,530 --> 01:02:49,299 All you have to say is: the party of the first part 950 01:02:49,366 --> 01:02:53,637 agrees to pay the party of the second part, whatever the party of the first part 951 01:02:53,703 --> 01:02:57,341 thinks would be acceptable to the party of the second part. 952 01:02:57,407 --> 01:03:01,846 Party? Party! Hey that reminds me - the town's giving us a big barbeque 953 01:03:01,912 --> 01:03:05,049 and hay-ride party tonight! I have to make all the arrangements 954 01:03:05,115 --> 01:03:08,853 and there isn't much time left. I have to run! We'll talk about the contract 955 01:03:08,919 --> 01:03:12,456 later, you'll forgive me won't you? Oh, by the way you're both invited too. 956 01:03:12,522 --> 01:03:16,927 I have to get some hay for the hay-ride. You'd be surprised how tough it is to find hay! 957 01:03:16,994 --> 01:03:20,497 Oh, excuse me. Well, I'll see you later! Make yourselves at home! 958 01:03:20,564 --> 01:03:26,270 Hay-ride, hmmm. He just used that as an excuse to wiggle off the hook. 959 01:03:28,172 --> 01:03:31,541 Suppose we use it as an excuse to get him back on? 960 01:03:31,608 --> 01:03:34,912 What do you mean, Julie? - It's tonight or never! 961 01:03:34,979 --> 01:03:39,984 A full moon, starlit night, the smell of new-mown hay... 962 01:03:40,951 --> 01:03:43,687 ...and Chanel no.5. 963 01:03:43,753 --> 01:03:46,991 You'd better make it number 6 just to make sure. 964 01:03:53,097 --> 01:03:57,167 * She'll be riding six white horses, she'll be riding six white horses when she comes! * 965 01:04:00,837 --> 01:04:04,341 You haven't changed your mind about leaving tomorrow, have you Georgie? 966 01:04:04,408 --> 01:04:07,144 No, no. I'm gonna catch the first train in the morning. 967 01:04:07,211 --> 01:04:09,613 Good. - Just imagine this time tomorrow night 968 01:04:09,679 --> 01:04:11,415 I'll be married! 969 01:04:11,481 --> 01:04:16,253 Ah, love, love, love. I wish cupid had an arrow sharp enough 970 01:04:16,320 --> 01:04:20,891 to penetrate this old hide. - Oh, Mr. Carver you're not old! 971 01:04:20,958 --> 01:04:23,827 I'm 68. -No! -Uh-huh. 972 01:04:23,894 --> 01:04:28,532 But you know something? When I look around and see all these beautiful girls... 973 01:04:28,598 --> 01:04:33,904 oh boy! What I wouldn't give to be 65 again. - Ha, ha! 974 01:04:33,971 --> 01:04:36,540 Wasn't that the swellest barbeque you ever tasted? 975 01:04:36,606 --> 01:04:40,077 Yah, the fellow that cooked it sure knew how to pick out a 'He' hog. 976 01:04:40,144 --> 01:04:42,546 Well, is there any difference? - Sure there is! 977 01:04:42,612 --> 01:04:45,916 How can you tell the difference between a 'He' hog and a 'She' hog? 978 01:04:45,983 --> 01:04:50,020 First you take some apples and slice them up, and then you get a can of corn 979 01:04:50,087 --> 01:04:53,623 and a bowl of hot gravy, and a nice big bowl of whipped cream 980 01:04:53,690 --> 01:04:57,727 then you get a 'He' hog and a 'She' hog. - Which do you get first? 981 01:04:57,794 --> 01:05:02,466 Then you get a big bucket, and you put the sliced apples and corn in there 982 01:05:02,532 --> 01:05:06,736 and you put the hot gravy and you mix it all up good, and then you get the whipped cream 983 01:05:06,803 --> 01:05:11,175 and smear it all over the top. - Oh I get it! The one that eats the most is the 'He' hog! 984 01:05:11,241 --> 01:05:15,279 I never found out. It always looked so good I eat it myself. 985 01:05:15,345 --> 01:05:17,881 Oh no. 986 01:05:17,948 --> 01:05:23,120 What's the matter with you? - Just thinking about the war bash. 987 01:05:23,187 --> 01:05:27,891 That sounds like a music cue. - What else? 988 01:05:27,958 --> 01:05:32,162 * Boom boom boom Boom boom boom boom 989 01:05:32,229 --> 01:05:38,435 * I'm thinking about the war bash my muddy old buddy the war bash 990 01:05:38,502 --> 01:05:43,373 * Thinking about that river rolling along in the moonlight 991 01:05:43,440 --> 01:05:47,044 * Thinking... hmmmm... hmmm... hmmm... hmmm... 992 01:05:47,111 --> 01:05:50,680 * Thinking about the war bash 993 01:05:53,717 --> 01:05:59,123 * We used to fish for hours lazy old hazy old hours 994 01:05:59,189 --> 01:06:03,793 * Everyday was a Sunday And Sunday went right into Monday 995 01:06:05,262 --> 01:06:09,233 * Homestead Thinking about the war bash 996 01:06:10,734 --> 01:06:14,504 * War bash Thinking about the war bash 997 01:06:14,571 --> 01:06:19,676 * And this little gal named Janey 998 01:06:19,743 --> 01:06:23,947 * Her kisses were so sugarcaney Sugarcaney 999 01:06:25,482 --> 01:06:30,154 * And I even miss her brother 1000 01:06:30,220 --> 01:06:33,590 * who used to peek and tell her mother 1001 01:06:35,359 --> 01:06:40,197 * When they're all through parading we'll take off our shoes and go wading 1002 01:06:40,264 --> 01:06:45,802 * Yah wading right into that river rolling along in the moonlight 1003 01:06:45,869 --> 01:06:50,407 * Thinking about the river thinking about the war bash 1004 01:06:50,474 --> 01:06:54,511 * Thinking about the war bash 1005 01:06:54,578 --> 01:06:57,214 * Boom boom boom boom 1006 01:06:57,281 --> 01:07:02,586 * And that's the place we want to be because we're from Mississippi 1007 01:07:02,652 --> 01:07:07,691 * And the summers are amazing We'd go floating down the rivers so lazy 1008 01:07:07,757 --> 01:07:13,530 * We're the best there is in Tennessee the place we all know best 1009 01:07:13,597 --> 01:07:17,701 * We're thinking... We're thinking... We're thinking... 1010 01:07:17,767 --> 01:07:23,707 * Isn't far down the west wind blowin Isn't far down the wind blowin 1011 01:07:23,773 --> 01:07:29,946 * We're thinking of the river we love best 1012 01:07:30,013 --> 01:07:33,783 * We're thinking about the war bash * 1013 01:07:37,621 --> 01:07:41,024 (CROWD CHEERING) 1014 01:07:41,091 --> 01:07:44,694 This has been a wonderful night, Kay. I'll never forget it. 1015 01:07:44,761 --> 01:07:48,031 Neither will I. - Do you really mean that? 1016 01:07:48,098 --> 01:07:52,068 Well, yes, that was the best roast pig I ever tasted. 1017 01:07:55,905 --> 01:07:59,843 What is that over there? Shimmering int the moonlight. 1018 01:08:01,578 --> 01:08:04,548 Where? - There. 1019 01:08:04,614 --> 01:08:06,616 Above the trees. 1020 01:08:06,683 --> 01:08:11,020 Oh, that's the old swimming hole. I used to swim there when I was a kid. 1021 01:08:11,087 --> 01:08:15,425 Gee, you should have seen me. Oh, I guess not. 1022 01:08:15,492 --> 01:08:20,497 Why not? - 'Cause we went swimming barefooted-all over. 1023 01:08:20,564 --> 01:08:22,466 Oh, ha! 1024 01:08:22,532 --> 01:08:28,638 Say, if you're really interested in the sights, I'll be glad to point them out. 1025 01:08:28,705 --> 01:08:32,342 Well I'm sure they're most interesting, Kay, but if you don't mind I... 1026 01:08:32,409 --> 01:08:35,979 ...I'd rather talk about... 1027 01:08:36,045 --> 01:08:40,850 Well, there's McPherson's farm - we used to steal watermelons from him! 1028 01:08:40,917 --> 01:08:43,787 How thrilling! - Mmmm. I can taste them now. 1029 01:08:43,853 --> 01:08:46,790 I love watermelons. 1030 01:08:46,856 --> 01:08:50,460 McPherson used to chase me with his shotgun. One time he sprayed me 1031 01:08:50,527 --> 01:08:53,730 and I couldn't sit down for a week. 1032 01:08:53,797 --> 01:08:56,700 I simply adore adventurous men! 1033 01:08:56,766 --> 01:08:59,203 Oh, it was nothing. 1034 01:08:59,269 --> 01:09:04,574 Yep, we kids sure had a lot of fun. I remember once I went fishing... 1035 01:09:06,142 --> 01:09:09,112 ...and I didn't take any bait so... 1036 01:09:15,219 --> 01:09:19,088 What a noble institution the hay-ride is. A few hours ago we hardly knew each other 1037 01:09:19,155 --> 01:09:21,891 look at us now, everything seems different. 1038 01:09:21,958 --> 01:09:24,194 Yes everything does seem different. 1039 01:09:24,261 --> 01:09:27,096 I bet your dad's gonna be surprised when he hears about us. 1040 01:09:27,163 --> 01:09:30,667 You have no idea how surprised he'll be. - Why don't we tell him now? 1041 01:09:32,436 --> 01:09:34,904 No Kay. - What's the matter? 1042 01:09:34,971 --> 01:09:38,107 Do you think he'll object because I'm not in the social register? 1043 01:09:38,174 --> 01:09:42,279 No. I think you might object because... 1044 01:09:42,346 --> 01:09:45,482 ...we're not in the social register. - Oh, quit kidding. 1045 01:09:45,549 --> 01:09:47,717 That book's full of Carvers. 1046 01:09:47,784 --> 01:09:50,620 Yes, but we're not among them. You see Kay, they don't 1047 01:09:50,687 --> 01:09:53,790 publish the names of poor relations. 1048 01:09:53,857 --> 01:09:57,494 Poor relations? - Dad and I haven't got a cent. 1049 01:09:57,561 --> 01:10:03,132 What about that defense plant and that box at the opera house and the big limousine? 1050 01:10:03,199 --> 01:10:06,303 And the 10 million dollars in bonds your dad's gonna buy? 1051 01:10:06,370 --> 01:10:09,205 The defense plant belongs to Uncle Horatio. 1052 01:10:09,273 --> 01:10:12,242 The box at the Cosmopolitan, Uncle Elliott. 1053 01:10:12,309 --> 01:10:16,246 The limousine, Aunt Martha's. And as for the 10 million dollars? 1054 01:10:16,313 --> 01:10:19,349 Well, that was just part of our act. 1055 01:10:19,416 --> 01:10:24,688 We thought by pretending to be wealthy you'd be impressed and I'd get the job. 1056 01:10:24,754 --> 01:10:27,857 It's pretty nice pretending, all right. 1057 01:10:27,924 --> 01:10:31,628 I planned to get the contract out of you on the hay-ride tonight. 1058 01:10:31,695 --> 01:10:34,764 Before you found out the truth about us. 1059 01:10:34,831 --> 01:10:38,468 It looks like I was really taken for a hay-ride, doesn't it? 1060 01:10:38,535 --> 01:10:42,739 I couldn't go through with it Kay because it... well it... 1061 01:10:42,806 --> 01:10:45,208 It doesn't matter now! 1062 01:10:52,916 --> 01:10:55,785 Well, did you get the contract? 1063 01:10:55,852 --> 01:10:58,622 I could have had two contracts. - Two contracts? 1064 01:10:58,688 --> 01:11:01,458 You mean one for singing and one for dancing? 1065 01:11:01,525 --> 01:11:06,195 One with the band and one for marriage. - Marriage! 1066 01:11:06,262 --> 01:11:11,635 Wonderful! That moon must have been brighter than I thought. 1067 01:11:11,701 --> 01:11:15,572 Yes, only I was under it too. 1068 01:11:15,639 --> 01:11:21,144 Well congratulations my dear, I'm sure we'll both be very happy with him. 1069 01:11:21,210 --> 01:11:23,179 I told him we were phonies! 1070 01:11:23,246 --> 01:11:26,282 He must have been delighted to hear it... 1071 01:11:27,216 --> 01:11:28,818 You told him what? 1072 01:11:28,885 --> 01:11:31,220 I just had to tell him Dad! 1073 01:11:31,287 --> 01:11:33,757 CARVER: Uh-oh. (JULIE SOBBING) 1074 01:11:35,058 --> 01:11:38,728 I understand. Never mind dear. 1075 01:11:38,795 --> 01:11:42,999 Your mother fell in love with me on a hay-ride also. 1076 01:11:43,066 --> 01:11:45,669 I guess it runs in the family. 1077 01:11:45,735 --> 01:11:51,174 I'm sorry I let you down, Pop. - Never mind. Forget it dear. 1078 01:11:51,240 --> 01:11:54,544 I guess we better make the first bus out in the morning. 1079 01:11:54,611 --> 01:11:58,515 I got a bus schedule here somewhere. 1080 01:11:58,582 --> 01:12:03,252 Let's see, the bus is leaving for Port Sherry, Muskatel, Sorturn... 1081 01:12:03,319 --> 01:12:09,192 ...wrong schedule. Here we are. There's a bus leaving at 8 in the morning. 1082 01:12:10,360 --> 01:12:12,362 We'd better be on it. 1083 01:12:19,503 --> 01:12:22,439 Julie? Julie? 1084 01:12:43,126 --> 01:12:48,932 You know my dear, I've been toying with the idea of going to work. 1085 01:12:48,998 --> 01:12:52,001 Why, Dad! You must be ill! 1086 01:12:52,068 --> 01:12:54,971 Well, I don't believe I'll toy with it any longer. 1087 01:12:55,038 --> 01:12:57,240 Bus for Washington, New York. 1088 01:12:57,306 --> 01:13:00,176 Here's our bus. - If I only possessed the wealth 1089 01:13:00,243 --> 01:13:02,278 of my tight-fisted family. 1090 01:13:05,849 --> 01:13:07,751 CARVER: Wait a minute. 1091 01:13:07,817 --> 01:13:10,887 What's the matter? - We're not going? - Why not? 1092 01:13:10,954 --> 01:13:14,424 Because I've got a scheme. A scheme that may solve everything. 1093 01:13:14,491 --> 01:13:17,060 No thanks, Dad. I've had enough of your schemes. 1094 01:13:17,126 --> 01:13:22,031 But this is different, Julie. I'll bet every dollar I've got in the world on it. 1095 01:13:22,098 --> 01:13:26,836 Don't worry about a thing. I got you into this mess, I'll get you out. 1096 01:13:26,903 --> 01:13:30,607 Just you trust your father to help you. 1097 01:13:30,674 --> 01:13:34,077 My goodness, it's dark in there. 1098 01:13:34,143 --> 01:13:38,081 Incidentally, would you please trust your father for another $5? 1099 01:13:38,147 --> 01:13:40,950 I've got to send some telegrams. 1100 01:13:54,397 --> 01:13:58,101 ANNOUNCER: Good evening folks. How are y'all? (CROWD CHEERING) 1101 01:13:58,167 --> 01:14:01,505 This is Kay Kyser getting underway with the barn rally for all the folks 1102 01:14:01,571 --> 01:14:04,107 in Rocky Mount, Edgecomb, and North Carolina. 1103 01:14:04,173 --> 01:14:07,644 We got a bit too big for our britches when all those folks up in New York 1104 01:14:07,711 --> 01:14:10,179 bought bonds to help us build a cruiser down here. 1105 01:14:10,246 --> 01:14:13,182 And then we found out we couldn't take credit for it. 1106 01:14:13,249 --> 01:14:16,853 So tonight we're going to try to do what we originally planned, to sell 1107 01:14:16,920 --> 01:14:20,356 8 million dollars in bonds to build a destroyer called, "Rocky Mount." 1108 01:14:20,423 --> 01:14:23,426 That's a lot of millions and I know all the people that are 1109 01:14:23,493 --> 01:14:25,829 here in person have really done all they could. 1110 01:14:25,895 --> 01:14:28,331 Oh, excuse me ma'am. May I help you? 1111 01:14:28,397 --> 01:14:32,435 Is Phineas Carver registered here? - Yes ma'am. Room 308. 1112 01:14:32,502 --> 01:14:36,205 Shall I announce you? - Never mind. I'll announce myself. 1113 01:14:38,474 --> 01:14:42,846 So we're asking you folks who couldn't come to the rally to phone in your pledges now. 1114 01:14:42,912 --> 01:14:45,615 Third floor, please! 1115 01:14:59,963 --> 01:15:00,964 Third floor! 1116 01:15:04,367 --> 01:15:07,070 It's just across the hall ma'am. 1117 01:15:15,545 --> 01:15:19,749 CARVER: Well, welcome, Minerva. Come in. 1118 01:15:19,816 --> 01:15:24,788 I came as soon as I received your telegram. I would have been here sooner but... 1119 01:15:25,722 --> 01:15:27,791 Good evening Minerva! 1120 01:15:27,857 --> 01:15:32,128 What is this? A secret business meeting or a convention? 1121 01:15:32,195 --> 01:15:35,799 That's what we wanted to know! 1122 01:15:35,865 --> 01:15:41,437 Now that we're all here suppose you tell us just what this is all about. 1123 01:15:41,504 --> 01:15:44,808 Shhh! Someone may hear you. 1124 01:15:44,874 --> 01:15:47,043 This must be bigger than we thought. 1125 01:15:47,110 --> 01:15:50,780 Is there any risk attached to this deal? 1126 01:15:50,847 --> 01:15:55,318 None at all. It's guaranteed to pay you a handsome profit in ten years. 1127 01:15:55,384 --> 01:16:00,657 I always knew you had it in you, Phineas. - Well, what is it? 1128 01:16:00,724 --> 01:16:04,460 War bonds. - War bonds? 1129 01:16:04,527 --> 01:16:07,831 Do you mean to say you brought us down here for that? - Yes. 1130 01:16:07,897 --> 01:16:12,368 I wanted you to buy enough bonds to build a cruiser for Rocky Mount. 1131 01:16:12,435 --> 01:16:14,570 You must be insane. 1132 01:16:14,638 --> 01:16:20,476 We buy all our bonds at home. It's the most idiotic thing I've ever heard. 1133 01:16:20,543 --> 01:16:23,613 Phineas, you unlock that door! - Well, that settles it. 1134 01:16:23,680 --> 01:16:27,651 I guess I'll just have to have that book published now. 1135 01:16:27,717 --> 01:16:29,318 What book? 1136 01:16:29,385 --> 01:16:34,824 A little epic I had stashed off, entitled "Skeletons in the Carver Closet." 1137 01:16:34,891 --> 01:16:38,828 I just finished it. It's bound to be a best-seller. 1138 01:16:38,895 --> 01:16:42,465 Perhaps you'd like to have me read a chapter or two. 1139 01:16:42,531 --> 01:16:44,834 It might make you change your mind. 1140 01:16:52,642 --> 01:16:56,112 I've just gotten the first report on the financial returns of the rally. 1141 01:16:56,179 --> 01:16:59,983 Your cash purchases and telephone pledges bring the grand total to... 1142 01:17:00,049 --> 01:17:03,619 $4,800,000. 1143 01:17:03,687 --> 01:17:08,457 And I'm quite sure that the next time brother Elliott goes to Atlantic City 1144 01:17:08,524 --> 01:17:11,761 he will take his bathing suit with him. 1145 01:17:11,828 --> 01:17:14,230 For shame, Elliott. For shame. 1146 01:17:14,297 --> 01:17:18,835 The next chapter concerns you, brother Horatio. 1147 01:17:18,902 --> 01:17:22,371 It's titled, "Casanova Carver." 1148 01:17:22,438 --> 01:17:27,310 It chronicles the amusing tale of a Wall Street tycoon 1149 01:17:27,376 --> 01:17:31,848 who took it on the lam through a famous actress' window 1150 01:17:31,915 --> 01:17:36,452 while pursued by a jealous pistol-packing papa. 1151 01:17:36,519 --> 01:17:39,956 So that's how you caught pneumonia. 1152 01:17:40,023 --> 01:17:45,962 I did not! And don't be so smug Martha. You've seem to forget which Carver has been 1153 01:17:46,029 --> 01:17:50,166 seen in which nightclub, with which baratone. 1154 01:17:50,233 --> 01:17:52,736 Stop calling me a witch! 1155 01:17:52,802 --> 01:17:55,905 Shall I continue? 1156 01:17:55,972 --> 01:17:58,574 This is nothing but blackmail. 1157 01:17:58,641 --> 01:18:00,810 Call it that if you wish. 1158 01:18:00,877 --> 01:18:05,548 The next chapter is devoted to you, Minerva. 1159 01:18:05,614 --> 01:18:10,453 In December, 1938, the very dignified Minerva Carver 1160 01:18:10,519 --> 01:18:15,825 while at a party at a New York hotspot... 1161 01:18:15,892 --> 01:18:21,130 ...suddenly decided to do a fan dance to the strains of the Blue Danube. 1162 01:18:21,197 --> 01:18:26,135 Stop. Come to think of it, I could use a few more bonds. 1163 01:18:26,202 --> 01:18:29,773 And now this family is the greatest act of it's kind in the whole world. 1164 01:18:29,839 --> 01:18:32,008 The Christiani Family! 1165 01:18:33,542 --> 01:18:36,412 (CROWD CLAPPING) 1166 01:18:39,983 --> 01:18:42,718 (CIRCUS MUSIC PLAYING) 1167 01:19:02,105 --> 01:19:05,274 Where were you? You're late! - Hey, what are you trying to do? Hey! 1168 01:19:05,341 --> 01:19:07,510 C'mon, c'mon, get out there! 1169 01:19:44,080 --> 01:19:46,049 We're still a million dollars short. 1170 01:19:46,115 --> 01:19:48,852 Oh, it looks like we've missed the boat again, Kay. 1171 01:19:48,918 --> 01:19:51,687 I might as well go out there and give them the bad news. 1172 01:19:51,754 --> 01:19:54,423 Has anybody here... - Julie! 1173 01:19:54,490 --> 01:19:59,362 Would you all mind? I'd like to see Miss Carver alone for a minute. 1174 01:19:59,428 --> 01:20:02,498 Oh sure. - Thank you. 1175 01:20:04,533 --> 01:20:06,435 Gee, I'm glad you came back. 1176 01:20:06,502 --> 01:20:09,472 I only came back to give you these. - I've missed you so! 1177 01:20:09,538 --> 01:20:12,475 Seems like you've been gone for years. - Here they are. 1178 01:20:12,541 --> 01:20:15,678 Twenty million dollars. More than Dad promised you. 1179 01:20:15,744 --> 01:20:18,547 I was going to follow you up north, right after the show. 1180 01:20:18,614 --> 01:20:23,186 These checks are good. They're written by the rich Carvers - $20,000,000. 1181 01:20:23,252 --> 01:20:27,390 I shouldn't have acted the way I did, Julie. $20,000,000! 1182 01:20:27,456 --> 01:20:29,158 Boing! Boing! 1183 01:20:32,295 --> 01:20:36,399 * Beauty little Rhode Island So fancy free * 1184 01:20:38,334 --> 01:20:41,437 Forgive me kids, but I've got news so great it just won't keep. 1185 01:20:41,504 --> 01:20:45,374 Folks, we are gonna have our cruiser. I've got checks totalling over 1186 01:20:45,441 --> 01:20:47,376 $20,000,000! 1187 01:20:47,443 --> 01:20:49,712 (CROWD CHEERING) 1188 01:20:58,221 --> 01:21:00,689 Telegram for Mr. Kyser. - Yes. 1189 01:21:15,704 --> 01:21:18,574 Well you know gang, when I make a promise... 1190 01:21:21,644 --> 01:21:25,381 We seem to be alone. - Is that bad? 99229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.