All language subtitles for Canary.Black.2024.TS-RGB 01 29 30-01 36 04

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda Download
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,450 --> 00:01:39,210 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Нужно попробовать. 2 00:01:41,050 --> 00:01:43,090 Не лишай меня последней надежды. 3 00:01:45,830 --> 00:02:04,870 Я верю.umble стоять 4 00:02:04,870 --> 00:02:25,490 я тебя люблю да и знаете 5 00:02:40,880 --> 00:02:45,220 что здесь отчет о том как вы встали 6 00:02:45,220 --> 00:02:49,460 на путь измены ущерб нанесенной стране и перечень 7 00:02:49,460 --> 00:02:53,840 ваших преступлений вы прикончили своего вдохновителя сообщник муж 8 00:02:53,840 --> 00:02:56,980 тоже погиб за вас вы чуть не спровоцировали 9 00:02:56,980 --> 00:03:00,760 третью мировую вы сейте вокруг себя одни только 10 00:03:00,760 --> 00:03:04,540 несчастье и смерть когда найдут труп вашего муженька 11 00:03:05,180 --> 00:03:08,540 я распоряжусь чтобы его зарыли на свалке отходов 12 00:03:09,500 --> 00:03:15,920 у вас больше нет родины и гражданских прав 13 00:03:17,160 --> 00:03:22,220 вас больше не существует природе я ваш хозяин 14 00:03:22,220 --> 00:03:26,360 и до конца ваших скорбных дней я вам 15 00:03:26,360 --> 00:03:31,440 буду об этом напоминать но сначала хочу вернуть 16 00:03:31,440 --> 00:03:44,300 вам должок вам похоже 17 00:03:44,300 --> 00:03:49,540 требуется доктора прошу нас покинуть господин замдиректора ты 18 00:03:49,540 --> 00:03:53,720 кто такая сейчас поступит звонок по-моему это 19 00:03:53,720 --> 00:03:58,520 он вам все популярно объяснить уходя пожалуйста закройте 20 00:03:58,520 --> 00:04:08,710 дверь господин президент но 21 00:04:08,710 --> 00:04:13,870 вы и устроили тут шумиху миссис грейс кто 22 00:04:13,870 --> 00:04:19,610 вы для друзей просто элизабет хочу предложить вам 23 00:04:19,610 --> 00:04:22,750 работу а вы специалисты высшего уровня а я 24 00:04:22,750 --> 00:04:25,670 не нанимаю других приглашаю вас к нам в 25 00:04:25,670 --> 00:04:28,350 мц 6 не знаю такой организации и ее 26 00:04:28,350 --> 00:04:33,030 до сегодняшнего дня не существовало во многом благодаря 27 00:04:33,030 --> 00:04:36,970 вам в наши задачи входят разрешение кризисных ситуаций 28 00:04:37,230 --> 00:04:41,130 чреватых мировой катастрофы будем вступать в игру когда 29 00:04:41,130 --> 00:04:44,650 другие бессильны я могу избавить вас от всех 30 00:04:44,650 --> 00:04:47,850 обвинений или вы предпочтете остаться в тюрьме до 31 00:04:47,850 --> 00:04:53,820 конца своей я не думаю что надолго бы 32 00:04:53,820 --> 00:05:06,070 здесь задержалась так вы согласны вы 33 00:05:06,070 --> 00:05:12,660 бы нам пригодились миру нужные спасители 3779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.