All language subtitles for Avatar The Last Airbender - S03E18-E21 - Sozins Comet - The Phoenix King . Sozins Comet - The Old Masters . Sozins

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,251 --> 00:00:04,420 Water. 2 00:00:04,837 --> 00:00:06,297 Earth. 3 00:00:06,589 --> 00:00:08,591 Fire. 4 00:00:08,883 --> 00:00:10,301 Air. 5 00:00:11,135 --> 00:00:15,097 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,431 --> 00:00:19,268 Then, everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,769 --> 00:00:22,396 Only the Avatar, master of all four elements, 8 00:00:22,521 --> 00:00:23,731 could stop them. 9 00:00:23,856 --> 00:00:26,692 But when the world needed him most, he vanished. 10 00:00:27,359 --> 00:00:29,519 A hundred years passed, and my brother and I discovered 11 00:00:29,570 --> 00:00:32,656 the new Avatar, an air bender named Aang. 12 00:00:32,948 --> 00:00:35,159 And although his air bending skills are great, 13 00:00:35,284 --> 00:00:37,578 he has a lot to learn before he's ready to save anyone. 14 00:00:37,703 --> 00:00:38,913 Oof! 15 00:00:39,038 --> 00:00:41,999 But I believe Aang can save the world. 16 00:01:02,353 --> 00:01:04,605 More ferocious! 17 00:01:04,730 --> 00:01:06,570 Imagine striking through your opponent's heart. 18 00:01:07,858 --> 00:01:09,735 I'm trying. 19 00:01:09,860 --> 00:01:12,530 Now, let me hear you roar like a tiger-dillo! 20 00:01:14,657 --> 00:01:16,408 That sounded pathetic. 21 00:01:16,784 --> 00:01:18,118 I said, roar! 22 00:01:25,876 --> 00:01:29,296 Who wants a nice cool glass of watermelon juice? 23 00:01:29,421 --> 00:01:31,048 Ooh, ooh, me, me, me! 24 00:01:31,173 --> 00:01:34,677 Hey, your lesson's not over yet! Get back here! 25 00:01:34,802 --> 00:01:36,804 Come on, Zuko, just take a break. 26 00:01:36,887 --> 00:01:38,097 What's the big deal? 27 00:01:38,514 --> 00:01:40,057 Fine. 28 00:01:40,808 --> 00:01:42,434 If you wanna lounge around 29 00:01:42,560 --> 00:01:44,645 like a bunch of snail sloths all day, then go ahead! 30 00:01:44,770 --> 00:01:46,981 Maybe Zuko's right. 31 00:01:47,064 --> 00:01:49,191 Sitting around the house has made us pretty lazy. 32 00:01:49,441 --> 00:01:51,527 But I know just the thing to change that... 33 00:01:51,819 --> 00:01:53,654 Beach party! 34 00:02:13,882 --> 00:02:15,384 Check out my Appa sand-sculpture. 35 00:02:16,844 --> 00:02:18,846 Not, bad baldy. 36 00:02:18,971 --> 00:02:21,098 But I've been working on my sand bending. 37 00:02:21,223 --> 00:02:22,516 You're gonna love this. 38 00:02:28,063 --> 00:02:29,857 Whoa! 39 00:02:29,982 --> 00:02:33,027 Wow, you even made a little Earth King and Bosco. 40 00:02:35,529 --> 00:02:37,239 Try and top that, Sokka. 41 00:02:38,949 --> 00:02:40,284 Ta-da! 42 00:02:40,409 --> 00:02:43,662 Is that a blubbering blob-monster? 43 00:02:43,787 --> 00:02:45,289 No, it's Suki! 44 00:02:49,084 --> 00:02:50,419 Suki, we'll all understand 45 00:02:50,544 --> 00:02:52,421 if you break with him up over this. 46 00:02:52,546 --> 00:02:54,506 I think it's sweet. 47 00:02:55,758 --> 00:02:57,217 But it doesn't even look like... 48 00:03:11,273 --> 00:03:12,650 What are you doing? 49 00:03:14,526 --> 00:03:16,737 Teaching you a lesson. 50 00:03:31,085 --> 00:03:32,586 What happened? 51 00:03:32,711 --> 00:03:34,296 Zuko's gone crazy! 52 00:03:34,380 --> 00:03:36,882 I made a sand sculpture of Suki and he destroyed it! 53 00:03:38,634 --> 00:03:40,511 Oh, and he's attacking Aang. 54 00:03:59,196 --> 00:04:01,699 Get a grip before I blast you off this roof! 55 00:04:02,116 --> 00:04:03,659 Go ahead and do it. 56 00:04:36,608 --> 00:04:37,818 Enough! 57 00:04:47,619 --> 00:04:49,621 What's wrong with you? You could have hurt Aang. 58 00:04:49,705 --> 00:04:50,873 What's wrong with me? 59 00:04:51,165 --> 00:04:52,916 What's wrong with all of you? 60 00:04:53,041 --> 00:04:54,644 How can you sit around having beach parties 61 00:04:54,668 --> 00:04:57,087 when Sozin's comet is only three days away? 62 00:04:59,631 --> 00:05:01,759 Why are you all looking at me like I'm crazy? 63 00:05:01,884 --> 00:05:03,802 About Sozin's comet... 64 00:05:03,927 --> 00:05:05,846 I was actually gonna wait to fight the Fire Lord 65 00:05:05,971 --> 00:05:07,389 until after it came. 66 00:05:07,473 --> 00:05:08,557 After? 67 00:05:08,682 --> 00:05:09,850 I'm not ready. 68 00:05:09,975 --> 00:05:12,186 I need more time to master fire bending. 69 00:05:12,311 --> 00:05:14,271 And, frankly, your earth bending 70 00:05:14,396 --> 00:05:15,636 could still use some work, too. 71 00:05:15,981 --> 00:05:18,358 So, you all knew Aang was gonna wait? 72 00:05:18,817 --> 00:05:21,570 Honestly, if Aang tries to fight the Fire Lord right now, 73 00:05:21,695 --> 00:05:22,988 he's gonna lose. 74 00:05:23,113 --> 00:05:24,239 No offense. 75 00:05:24,364 --> 00:05:27,201 The whole point of fighting the Fire Lord before the comet 76 00:05:27,326 --> 00:05:29,286 was to stop the Fire Nation from winning the war. 77 00:05:29,411 --> 00:05:32,164 But they pretty much won the war when they took Ba Sing Se. 78 00:05:32,331 --> 00:05:34,541 Things can't get any worse. 79 00:05:34,875 --> 00:05:37,085 You're wrong. 80 00:05:37,211 --> 00:05:39,713 It's about to get worse than you can even imagine. 81 00:05:40,214 --> 00:05:42,007 The day before the eclipse, 82 00:05:42,090 --> 00:05:44,802 my father asked me to attend an important war meeting. 83 00:05:44,927 --> 00:05:47,971 It was what I'd dreamed about and wanted for so many years. 84 00:05:48,096 --> 00:05:49,848 My father had finally accepted me back. 85 00:05:53,769 --> 00:05:55,771 Welcome, Prince Zuko. 86 00:05:55,896 --> 00:05:57,564 We waited for you. 87 00:06:05,155 --> 00:06:07,491 General Shinu, your report. 88 00:06:07,825 --> 00:06:09,660 Thank you, sir. 89 00:06:09,743 --> 00:06:12,788 Ba Sing Se is still under our control, 90 00:06:12,913 --> 00:06:15,707 however, earth bender rebellions have prevented us 91 00:06:15,833 --> 00:06:18,836 from achieving total victory in the Earth Kingdom. 92 00:06:18,919 --> 00:06:20,671 What is your recommendation? 93 00:06:20,838 --> 00:06:22,756 Our army is spread too thin, 94 00:06:22,881 --> 00:06:25,843 but once the eclipse is over, and the invasion defeated, 95 00:06:25,968 --> 00:06:29,680 we should transfer more domestic forces into the Earth Kingdom. 96 00:06:29,805 --> 00:06:31,265 Mmm... 97 00:06:31,348 --> 00:06:34,560 Prince Zuko, you've been among the Earth Kingdom commoners. 98 00:06:34,893 --> 00:06:36,854 Do you think that adding more troops 99 00:06:36,937 --> 00:06:38,355 will stop these rebellions? 100 00:06:40,607 --> 00:06:43,819 The people of the Earth Kingdom are proud and strong. 101 00:06:43,944 --> 00:06:47,781 They can endure anything as long as they have hope. 102 00:06:47,906 --> 00:06:49,366 Yes, you're right. 103 00:06:51,034 --> 00:06:53,787 We need to destroy their hope. 104 00:06:54,288 --> 00:06:56,206 Well, that's not exactly what I... 105 00:06:56,331 --> 00:06:58,458 I think you should take their precious hope, 106 00:06:58,584 --> 00:07:02,671 and the rest of their land and burn it all to the ground. 107 00:07:02,796 --> 00:07:06,675 Yes, yes, you're right Azula. 108 00:07:06,800 --> 00:07:09,511 Sozin's comet is almost upon us, 109 00:07:09,595 --> 00:07:11,597 and on that day, it will endow us 110 00:07:11,722 --> 00:07:14,474 with the strength and power of a hundred suns. 111 00:07:14,850 --> 00:07:17,227 No bender will stand a chance against us. 112 00:07:17,477 --> 00:07:19,688 What are you suggesting, sir? 113 00:07:20,022 --> 00:07:24,359 When the comet last came, my grandfather, Fire Lord Sozin, 114 00:07:24,443 --> 00:07:26,570 used it to wipe out the Air Nomads. 115 00:07:26,778 --> 00:07:30,449 Now, I will use its power to end the Earth Kingdom... 116 00:07:30,908 --> 00:07:32,367 Permanently! 117 00:07:33,744 --> 00:07:37,414 From our airships we will rain fire over their lands, 118 00:07:37,539 --> 00:07:40,959 a fire that will destroy everything, 119 00:07:41,084 --> 00:07:44,630 and out of the ashes, a new world will be born. 120 00:07:44,755 --> 00:07:47,633 A world in which all the lands are Fire Nation, 121 00:07:47,716 --> 00:07:52,095 and I am the supreme ruler of everything! 122 00:07:53,680 --> 00:07:56,725 I wanted to speak out against this horrifying plan, 123 00:07:56,808 --> 00:07:58,644 but I'm ashamed to say I didn't. 124 00:07:59,561 --> 00:08:00,721 My whole life, I've struggled 125 00:08:00,812 --> 00:08:03,231 to gain my father's love and acceptance. 126 00:08:03,357 --> 00:08:04,775 But once I had it, 127 00:08:04,900 --> 00:08:07,736 I realized I'd lost myself getting there. 128 00:08:07,861 --> 00:08:10,405 I'd forgotten who I was. 129 00:08:10,530 --> 00:08:12,908 I can't believe this. 130 00:08:13,033 --> 00:08:15,410 I always knew the Fire Lord was a bad guy. 131 00:08:15,535 --> 00:08:18,747 But his plan is just pure evil. 132 00:08:19,081 --> 00:08:20,874 What am I gonna do? 133 00:08:20,999 --> 00:08:22,751 I know you're scared. 134 00:08:22,876 --> 00:08:25,212 And I know you're not ready to save the world. 135 00:08:25,504 --> 00:08:28,590 But if you don't defeat the Fire Lord before the comet comes, 136 00:08:28,674 --> 00:08:30,801 there won't be a world to save anymore. 137 00:08:37,849 --> 00:08:40,727 Why didn't you tell me about your dad's crazy plan sooner? 138 00:08:40,852 --> 00:08:42,396 I didn't think I had to. 139 00:08:42,521 --> 00:08:44,707 I assumed you were still gonna fight him before the comet. 140 00:08:44,731 --> 00:08:47,192 No one told me you decided to wait. 141 00:08:47,317 --> 00:08:48,652 This is bad. 142 00:08:48,777 --> 00:08:51,154 This is really, really bad. 143 00:08:51,279 --> 00:08:54,366 Aang, you don't have to do this alone. 144 00:08:54,491 --> 00:08:56,952 Yeah, if we all fight the Fire Lord together, 145 00:08:57,077 --> 00:08:58,745 we've got a shot at taking him down. 146 00:08:58,996 --> 00:09:01,498 All right! Team Avatar is back! 147 00:09:01,623 --> 00:09:02,749 Air. 148 00:09:02,874 --> 00:09:04,001 Water. 149 00:09:04,084 --> 00:09:05,085 Earth. 150 00:09:05,168 --> 00:09:06,169 Fire. 151 00:09:06,503 --> 00:09:08,422 Fan and sword. 152 00:09:09,715 --> 00:09:11,258 Fighting the Fire Lord 153 00:09:11,383 --> 00:09:13,528 is gonna be the hardest thing we've ever done together. 154 00:09:13,552 --> 00:09:15,804 But I wouldn't wanna do it any other way. 155 00:09:17,764 --> 00:09:19,766 - Yeah. - All right. 156 00:09:19,891 --> 00:09:21,435 Get over here, Zuko. 157 00:09:21,560 --> 00:09:25,105 Being part of the group also means being part of group hugs. 158 00:09:33,822 --> 00:09:35,174 There is one technique you need to know 159 00:09:35,198 --> 00:09:36,658 before facing my father... 160 00:09:37,367 --> 00:09:38,952 How to redirect lightning. 161 00:09:40,412 --> 00:09:42,831 If you let the energy in your own body flow, 162 00:09:42,956 --> 00:09:44,374 the lightning will follow it. 163 00:09:44,499 --> 00:09:46,918 You turn your opponents' energy against them. 164 00:09:47,169 --> 00:09:49,463 - That's like water bending. - Exactly. 165 00:09:49,588 --> 00:09:51,548 My uncle invented this technique himself 166 00:09:51,631 --> 00:09:52,799 by studying waterbenders. 167 00:09:53,258 --> 00:09:56,428 So, have you ever redirected lightning before? 168 00:09:56,553 --> 00:09:57,679 Once... 169 00:09:57,804 --> 00:09:59,014 Against my father. 170 00:09:59,139 --> 00:10:00,390 What did it feel like? 171 00:10:01,183 --> 00:10:02,184 Exhilarating. 172 00:10:05,145 --> 00:10:06,396 But terrifying. 173 00:10:09,649 --> 00:10:12,861 You feel so powerful holding that much energy in your body, 174 00:10:12,986 --> 00:10:16,364 but you know if you make the wrong move... It's over. 175 00:10:16,490 --> 00:10:19,618 Well, not over-over. 176 00:10:19,743 --> 00:10:21,411 I mean, there is always Katara 177 00:10:21,536 --> 00:10:24,039 and a little spirit water action, am I right? 178 00:10:24,331 --> 00:10:27,292 Actually, I used it all up after Azula shot you. 179 00:10:27,834 --> 00:10:28,877 Oh. 180 00:10:29,044 --> 00:10:32,798 You'll have to take Fire Lord's life before he takes yours. 181 00:10:34,341 --> 00:10:36,843 Yeah, I'll just do that. 182 00:10:43,016 --> 00:10:44,851 Gather around, Team Avatar. 183 00:10:47,020 --> 00:10:48,730 In order to take out the Fire Lord, 184 00:10:48,855 --> 00:10:50,565 or, in this case, the Melon Lord, 185 00:10:50,690 --> 00:10:52,776 our timing has to be perfect. 186 00:10:52,901 --> 00:10:55,278 First, Suki and I will draw his fire. 187 00:10:55,403 --> 00:10:58,990 Then Katara and Zuko charge in with some liquidy hot offense, 188 00:10:59,116 --> 00:11:00,992 and while the Melon Lord is distracted, 189 00:11:01,118 --> 00:11:05,205 Aang swoops in and... Bam! He delivers the final blow. 190 00:11:05,330 --> 00:11:07,374 Uh, what about me? 191 00:11:07,499 --> 00:11:09,376 For now, you're the Melon Lord's forces. 192 00:11:09,501 --> 00:11:12,045 So, I get to chuck flaming rocks at all of you? 193 00:11:12,170 --> 00:11:14,297 Whatever makes the training feel more realistic. 194 00:11:15,215 --> 00:11:16,466 Sweetness. 195 00:11:17,259 --> 00:11:19,719 Mwa-ha-ha-ha-ha-ha! 196 00:11:46,496 --> 00:11:47,873 Watch it, Toph! 197 00:11:47,998 --> 00:11:51,334 I am not Toph, I am Melon Lord! 198 00:11:51,459 --> 00:11:53,503 Mwa-ha-ha-ha-ha-ha! 199 00:12:07,684 --> 00:12:08,685 Now, Aang! 200 00:12:19,821 --> 00:12:21,948 What are you waiting for? Take him out! 201 00:12:22,073 --> 00:12:23,408 I can't. 202 00:12:26,119 --> 00:12:27,495 What's wrong with you? 203 00:12:27,621 --> 00:12:29,164 If this was the real deal, 204 00:12:29,247 --> 00:12:31,082 you'd be shot full of lightning right now. 205 00:12:31,208 --> 00:12:33,543 I'm sorry, but it just didn't feel right. 206 00:12:34,294 --> 00:12:35,712 I didn't feel like myself. 207 00:12:39,674 --> 00:12:41,509 There! That's how it's done. 208 00:12:54,940 --> 00:12:56,900 I have a surprise for everyone! 209 00:12:57,275 --> 00:13:00,111 I knew it! You did have a secret thing with Haru! 210 00:13:02,447 --> 00:13:04,324 Uh... No. 211 00:13:04,449 --> 00:13:07,994 I was looking for cooking pots in the attic and I found this. 212 00:13:09,454 --> 00:13:12,374 Look at baby Zuko! Isn't he cute? 213 00:13:15,669 --> 00:13:17,545 Oh, lighten up. I'm just teasing. 214 00:13:18,046 --> 00:13:21,091 That's not me. It's my father. 215 00:13:22,717 --> 00:13:24,803 But he looks so sweet and innocent. 216 00:13:24,928 --> 00:13:27,681 Well, that sweet little kid grew up to be a monster. 217 00:13:27,806 --> 00:13:30,141 And the worst father in the history of fathers. 218 00:13:30,267 --> 00:13:32,602 But he's still a human being. 219 00:13:33,061 --> 00:13:34,604 You're going to defend him? 220 00:13:34,688 --> 00:13:36,439 No, I agree with you. 221 00:13:36,564 --> 00:13:38,566 Fire Lord Ozai is a horrible person, 222 00:13:38,692 --> 00:13:40,812 and the world will probably be better off without him, 223 00:13:40,860 --> 00:13:42,570 but there's gotta be another way. 224 00:13:42,696 --> 00:13:43,989 Like what? 225 00:13:44,114 --> 00:13:45,282 I don't know. 226 00:13:45,448 --> 00:13:47,784 Maybe we can make some big pots of glue 227 00:13:47,867 --> 00:13:49,119 and then I can use gluebending 228 00:13:49,244 --> 00:13:50,638 to stick his arms and legs together 229 00:13:50,662 --> 00:13:52,122 so he can't bend anymore. 230 00:13:52,497 --> 00:13:54,257 Yeah, then you can show him his baby pictures 231 00:13:54,291 --> 00:13:56,394 and all those happy memories will make him good again. 232 00:13:56,418 --> 00:13:58,044 Do you really think that would work? 233 00:13:58,420 --> 00:14:00,255 No! 234 00:14:01,965 --> 00:14:04,801 This goes against everything I learned from the monks. 235 00:14:04,926 --> 00:14:07,637 I can't just go around wiping out people I don't like. 236 00:14:07,762 --> 00:14:10,056 Sure, you can. You're the Avatar. 237 00:14:10,181 --> 00:14:11,741 If it's in the name of keeping balance, 238 00:14:11,850 --> 00:14:14,144 I'm pretty sure the universe will forgive you. 239 00:14:14,561 --> 00:14:16,521 This isn't a joke, Sokka! 240 00:14:16,646 --> 00:14:18,898 None of you understand the position I'm in! 241 00:14:19,024 --> 00:14:21,276 Aang, we do understand. It's just... 242 00:14:21,359 --> 00:14:23,069 Just what, Katara, what? 243 00:14:23,153 --> 00:14:24,946 We're trying to help. 244 00:14:25,071 --> 00:14:27,282 When you figure out a way for me to beat the Fire Lord 245 00:14:27,407 --> 00:14:29,909 without taking his life, I'd love to hear it! 246 00:14:31,536 --> 00:14:33,788 Aang, don't walk away from this. 247 00:14:34,998 --> 00:14:37,417 Let him go. 248 00:14:37,542 --> 00:14:40,003 He needs time to sort it out by himself. 249 00:14:57,270 --> 00:14:58,605 Hey, Momo. 250 00:14:58,730 --> 00:15:00,815 I don't suppose you know what I should do. 251 00:15:02,567 --> 00:15:03,860 I didn't think so. 252 00:16:03,837 --> 00:16:05,046 Okay, that's everything. 253 00:16:05,171 --> 00:16:07,799 No, it's not. Where's Aang? 254 00:16:12,345 --> 00:16:14,889 Aang? Aang? 255 00:16:15,014 --> 00:16:16,891 Come on, lazy bones, let's go! 256 00:16:30,822 --> 00:16:32,407 He left his staff. 257 00:16:32,532 --> 00:16:33,700 That's so strange. 258 00:16:33,825 --> 00:16:35,869 Aang's not in a house. Let's check the beach. 259 00:16:38,997 --> 00:16:41,458 Look! There's his footprints. 260 00:16:41,583 --> 00:16:43,084 The trail ends here. 261 00:16:43,543 --> 00:16:46,713 So, he went for a midnight swim and never came back? 262 00:16:46,838 --> 00:16:48,339 Maybe he was captured. 263 00:16:48,465 --> 00:16:50,800 I don't think so. There's no sign of a struggle. 264 00:16:50,925 --> 00:16:52,594 I bet he ran away again. 265 00:16:52,719 --> 00:16:55,305 Uh-uh. He left behind his glider and Appa. 266 00:16:55,430 --> 00:16:56,890 Then what do you think 267 00:16:57,015 --> 00:16:58,475 happened to him, oh, sleuthy one? 268 00:16:59,184 --> 00:17:01,060 It's pretty obvious. 269 00:17:01,186 --> 00:17:03,480 Aang mysteriously disappears before an important battle? 270 00:17:03,771 --> 00:17:06,274 He's definitely on a Spirit World journey. 271 00:17:06,399 --> 00:17:09,152 But if he was, wouldn't his body still be here? 272 00:17:09,277 --> 00:17:11,029 Oh, yeah, I forgot about that. 273 00:17:11,154 --> 00:17:13,031 Then he's gotta be somewhere on Ember Island. 274 00:17:13,156 --> 00:17:14,699 Let's split up and look for him. 275 00:17:14,949 --> 00:17:16,576 I'm going with Zuko! 276 00:17:16,659 --> 00:17:18,203 What? 277 00:17:18,328 --> 00:17:20,872 Everyone else went on a life-changing field-trip with Zuko. 278 00:17:20,955 --> 00:17:22,165 Now, it's my turn. 279 00:17:30,173 --> 00:17:32,467 Aang! Aang! 280 00:17:39,724 --> 00:17:42,310 Avatar State, yip-yip! 281 00:17:44,437 --> 00:17:47,148 And then when I was nine, I ran away again. 282 00:17:47,273 --> 00:17:49,400 - Uh-huh. - I know I shouldn't complain. 283 00:17:49,526 --> 00:17:52,028 My parents gave me everything I ever asked for. 284 00:17:52,153 --> 00:17:55,073 But they never gave the one thing that I really wanted... 285 00:17:55,198 --> 00:17:57,158 Their love, you know what I mean? 286 00:17:58,660 --> 00:18:00,787 Look, I know you had a rough childhood. 287 00:18:00,912 --> 00:18:04,123 But we should really focus on finding Aang. 288 00:18:04,666 --> 00:18:06,918 This is the worst field-trip ever. 289 00:18:14,592 --> 00:18:15,986 Judging by the looks on your faces, 290 00:18:16,010 --> 00:18:18,263 I'm guessing you guys didn't find Aang, either. 291 00:18:19,556 --> 00:18:21,349 No. 292 00:18:21,474 --> 00:18:23,935 It's like he just disappeared. 293 00:18:24,060 --> 00:18:25,520 Hey, wait a minute. 294 00:18:25,645 --> 00:18:27,730 Has anyone noticed that Momo is missing, too? 295 00:18:27,855 --> 00:18:31,859 Oh, no! I knew it was only a matter of time! 296 00:18:32,860 --> 00:18:35,113 Appa ate Momo! 297 00:18:35,321 --> 00:18:37,699 Momo, I'm coming for you, buddy! 298 00:18:37,991 --> 00:18:41,578 Sokka, Appa didn't eat Momo. He's probably with Aang. 299 00:18:42,078 --> 00:18:45,164 That's just what Appa wants you to think. 300 00:18:45,456 --> 00:18:47,458 Get out of the bison's mouth, Sokka. 301 00:18:47,584 --> 00:18:49,252 We have a real problem here. 302 00:18:49,377 --> 00:18:52,422 Aang is nowhere to be found and the comet is only two days away. 303 00:18:52,547 --> 00:18:54,882 What should we do, Zuko? 304 00:18:55,383 --> 00:18:56,801 I don't know. 305 00:18:59,846 --> 00:19:01,472 Why are you all looking at me? 306 00:19:01,681 --> 00:19:04,434 Well, you are kind of the expert on tracking Aang. 307 00:19:04,559 --> 00:19:08,605 Yeah, if anyone's got experience hunting the Avatar, it's you. 308 00:19:13,443 --> 00:19:15,570 Zuko, I don't wanna tell you how to do your job, 309 00:19:15,695 --> 00:19:17,739 but why we are heading towards the Earth Kingdom? 310 00:19:18,156 --> 00:19:19,741 There's no way Aang's there. 311 00:19:19,866 --> 00:19:21,576 Just trust me. 312 00:19:41,137 --> 00:19:43,139 Come on, slowpokes, faster! 313 00:20:04,786 --> 00:20:06,371 Sorry I'm late, Father. 314 00:20:06,496 --> 00:20:10,083 Good palanquin bearers are so hard to come by these days. 315 00:20:10,208 --> 00:20:12,752 So, is everything ready for our departure? 316 00:20:12,877 --> 00:20:15,088 There has been a change of plans, Azula. 317 00:20:15,213 --> 00:20:16,214 What? 318 00:20:16,297 --> 00:20:20,343 I've decided to lead the fleet of airships to Ba Sing Se alone. 319 00:20:20,635 --> 00:20:23,763 You will remain here in the Fire Nation. 320 00:20:24,097 --> 00:20:26,683 But, I thought we were going to do this together. 321 00:20:27,016 --> 00:20:29,435 My decision is final. 322 00:20:30,228 --> 00:20:32,772 You... You can't treat me like this! 323 00:20:32,897 --> 00:20:34,732 You can't treat me like Zuko! 324 00:20:34,857 --> 00:20:37,360 Azula, silence yourself. 325 00:20:37,485 --> 00:20:39,987 But it was my idea to burn everything to the ground. 326 00:20:40,113 --> 00:20:41,906 I deserve to be by your side! 327 00:20:42,031 --> 00:20:44,742 Azula! 328 00:20:44,867 --> 00:20:46,119 Listen to me. 329 00:20:46,244 --> 00:20:49,122 I need you here to watch over the homeland. 330 00:20:49,247 --> 00:20:53,793 It's a very important job that I can only entrust to you. 331 00:20:53,918 --> 00:20:55,294 Really? 332 00:20:55,420 --> 00:20:57,547 And for your loyalty, 333 00:20:57,672 --> 00:21:01,342 I've decided to declare you the new Fire Lord. 334 00:21:02,135 --> 00:21:04,178 Fire Lord Azula? 335 00:21:04,303 --> 00:21:06,973 It does seems appropriate. 336 00:21:07,098 --> 00:21:08,558 But, what about you? 337 00:21:08,850 --> 00:21:12,186 Fire Lord Ozai is no more. 338 00:21:12,311 --> 00:21:15,356 Just as the world will be reborn in fire, 339 00:21:15,481 --> 00:21:19,986 I shall be reborn as the supreme ruler of the world. 340 00:21:20,111 --> 00:21:23,740 From this moment on, I will be known as... 341 00:21:23,865 --> 00:21:25,825 The Phoenix King! 342 00:21:57,899 --> 00:21:59,150 And the reason you brought us 343 00:21:59,275 --> 00:22:01,527 to a seedy Earth Kingdom tavern is what now? 344 00:22:01,652 --> 00:22:02,820 June. 345 00:22:06,908 --> 00:22:08,701 Oh, yeah, that weird bounty hunter 346 00:22:08,826 --> 00:22:10,411 with the giant mole. 347 00:22:10,536 --> 00:22:12,497 Mole? Her skin is flawless. 348 00:22:12,622 --> 00:22:14,022 No, she has this giant mole-creature 349 00:22:14,123 --> 00:22:15,583 she rides around on. 350 00:22:15,792 --> 00:22:16,959 The Shirshu. 351 00:22:17,084 --> 00:22:18,964 It's the only animal that can track Aang's scent 352 00:22:19,003 --> 00:22:20,546 anywhere in the world. 353 00:22:20,671 --> 00:22:22,507 It's the one shot we have of finding him. 354 00:22:35,311 --> 00:22:39,106 I don't know who this June lady is, but I like her. 355 00:22:46,197 --> 00:22:49,450 Hey, Momo. I just had the strangest dream. 356 00:22:52,537 --> 00:22:54,622 Wait! 357 00:23:03,714 --> 00:23:05,174 Where are we? 358 00:23:24,735 --> 00:23:27,280 Hey, I remember her. She helped you attack us. 359 00:23:27,989 --> 00:23:29,991 Yep. Back in the good old days. 360 00:23:31,409 --> 00:23:33,536 Oh, great, it's Prince Pouty. 361 00:23:33,661 --> 00:23:34,871 Where's your creepy grandpa? 362 00:23:35,121 --> 00:23:37,790 He's my uncle. And he's not here. 363 00:23:38,708 --> 00:23:40,793 I see you worked things out with your girlfriend. 364 00:23:40,960 --> 00:23:43,000 - I'm not his girlfriend! - She's not my girlfriend! 365 00:23:43,337 --> 00:23:47,341 Okay, okay, sheesh. I was only teasing. 366 00:23:47,466 --> 00:23:48,718 So what do you want? 367 00:23:48,843 --> 00:23:50,720 I need your help finding the Avatar. 368 00:23:50,845 --> 00:23:53,180 Hmm, doesn't sound too fun. 369 00:23:54,765 --> 00:23:57,643 Does the end of the world sound like more fun? 370 00:24:04,317 --> 00:24:05,860 Nyla? 371 00:24:08,362 --> 00:24:11,699 Whose my little snuffly-wuffly? 372 00:24:11,824 --> 00:24:13,868 Whoa! Careful there! 373 00:24:13,993 --> 00:24:16,871 Okay, so who's got something with the Avatar's scent on it? 374 00:24:17,038 --> 00:24:18,497 I have Aang's staff. 375 00:24:38,851 --> 00:24:40,603 Well, what does that mean? 376 00:24:40,937 --> 00:24:42,438 It means your friend's gone. 377 00:24:42,813 --> 00:24:44,273 We know he's gone. 378 00:24:44,398 --> 00:24:46,108 That's why we're trying to find him. 379 00:24:46,400 --> 00:24:48,027 No, I mean he's gone-gone. 380 00:24:48,152 --> 00:24:49,654 He doesn't exist. 381 00:24:55,868 --> 00:24:57,203 Where are we, Momo? 382 00:24:59,705 --> 00:25:01,749 Maybe I'm in the Spirit World? 383 00:25:04,460 --> 00:25:06,796 But, wait, you can see me. 384 00:25:06,921 --> 00:25:08,965 We could both be in the Spirit World. 385 00:25:13,386 --> 00:25:15,680 Nope, my bending works. 386 00:25:15,805 --> 00:25:17,932 Maybe if we climb to the top of the island, 387 00:25:18,057 --> 00:25:19,684 we can figure out where we are. 388 00:25:21,268 --> 00:25:23,479 What do you mean Aang doesn't exist? 389 00:25:23,896 --> 00:25:26,565 Do you mean he's, you know, dead? 390 00:25:26,732 --> 00:25:29,110 Nope, we could find him if he were dead. 391 00:25:29,235 --> 00:25:30,945 Oh, it's a real head-scratcher. 392 00:25:31,028 --> 00:25:32,154 See ya. 393 00:25:32,697 --> 00:25:35,074 Helpful. Real helpful. 394 00:25:35,199 --> 00:25:37,076 Wait, I have another idea. 395 00:25:37,702 --> 00:25:39,412 There's only one other person in this world 396 00:25:39,537 --> 00:25:41,580 who can help us face the Fire Lord. 397 00:25:41,706 --> 00:25:43,666 I'll be right back with a smell sample. 398 00:25:45,876 --> 00:25:48,379 You saved your uncle's sweaty sandal? 399 00:25:48,504 --> 00:25:50,297 I think it's kind of sweet. 400 00:25:53,759 --> 00:25:55,011 Let's do this. 401 00:25:57,972 --> 00:25:59,432 Hey, wait up! 402 00:26:24,415 --> 00:26:26,000 We're going to Ba Sing Se? 403 00:26:27,251 --> 00:26:29,086 Your uncle is somewhere beyond the wall. 404 00:26:29,211 --> 00:26:31,255 Nyla is getting twitchy, so he can't be too far. 405 00:26:31,672 --> 00:26:33,257 Good luck. 406 00:26:37,344 --> 00:26:38,679 It's been a long day. 407 00:26:38,846 --> 00:26:40,806 Let's camp and start our search again at dawn. 408 00:26:49,231 --> 00:26:51,358 It's a hexagon. 409 00:26:53,152 --> 00:26:55,029 It doesn't seem like normal rock. 410 00:26:59,533 --> 00:27:01,202 It's not made of earth. 411 00:27:01,327 --> 00:27:03,120 This is so strange. 412 00:27:03,370 --> 00:27:07,625 I wish some help right now. I wish I had Roku. 413 00:27:07,750 --> 00:27:09,794 I do have Roku! 414 00:27:20,638 --> 00:27:22,389 You're right, Aang. 415 00:27:22,515 --> 00:27:25,142 All the past Avatars, 416 00:27:25,267 --> 00:27:29,647 all their experience and wisdom is available to you, 417 00:27:29,939 --> 00:27:33,484 if you look deep inside yourself. 418 00:27:33,609 --> 00:27:36,779 So, where am I, Roku? What is this place? 419 00:27:36,904 --> 00:27:40,282 I don't know, Aang. 420 00:27:40,533 --> 00:27:44,411 But I see that you are lost in more ways than one right now. 421 00:27:44,620 --> 00:27:45,663 I am. 422 00:27:45,788 --> 00:27:48,666 I need to figure out what to do once I face the Fire Lord. 423 00:27:53,170 --> 00:27:54,213 Huh? 424 00:28:08,102 --> 00:28:10,104 Well, look who's here. 425 00:28:22,449 --> 00:28:24,618 Everyone expects me to take the Fire Lord's life. 426 00:28:24,869 --> 00:28:26,954 But I just don't know if I can do that. 427 00:28:27,079 --> 00:28:32,501 In my life, I tried to be disciplined and show restraint, 428 00:28:32,626 --> 00:28:35,212 but it backfired when Fire Lord Sozin 429 00:28:35,337 --> 00:28:39,300 took advantage of my restraint and mercy. 430 00:28:39,425 --> 00:28:43,429 If had been more decisive, and acted sooner, 431 00:28:43,554 --> 00:28:45,389 I could have stopped Sozin 432 00:28:45,514 --> 00:28:48,976 and stopped the war before it started. 433 00:28:49,143 --> 00:28:51,896 I offer you this wisdom, Aang. 434 00:28:52,062 --> 00:28:54,607 You must be decisive. 435 00:29:01,447 --> 00:29:02,698 What's going on? 436 00:29:02,907 --> 00:29:04,742 We're surrounded by old people. 437 00:29:04,909 --> 00:29:06,410 Not just any old people, 438 00:29:06,660 --> 00:29:09,413 these are great masters and friends of ours. 439 00:29:09,538 --> 00:29:10,789 Pakku. 440 00:29:10,873 --> 00:29:13,626 It is respectful to bow to an old master. 441 00:29:14,084 --> 00:29:17,504 But how about a hug for your new grandfather? 442 00:29:18,380 --> 00:29:20,090 That's so exciting! 443 00:29:20,216 --> 00:29:21,800 You and Gran-Gran must be so happy 444 00:29:21,926 --> 00:29:23,802 to have found each other again. 445 00:29:23,928 --> 00:29:27,223 I made her a new betrothal necklace and everything. 446 00:29:27,348 --> 00:29:29,433 Welcome to the family, Gramp-Gramp! 447 00:29:29,558 --> 00:29:32,061 You can still just call me Pakku. 448 00:29:32,478 --> 00:29:35,564 How about Gramp-Pakku? 449 00:29:35,981 --> 00:29:37,399 No. 450 00:29:37,524 --> 00:29:40,486 And this was Aang's first fire bending teacher. 451 00:29:40,611 --> 00:29:42,488 Jeong Jeong. 452 00:29:42,947 --> 00:29:44,406 Master Piandao. 453 00:29:44,531 --> 00:29:45,824 Hello, Sokka. 454 00:29:46,408 --> 00:29:48,744 So, wait, how do you all know each other? 455 00:29:48,869 --> 00:29:52,039 All old people know each other, don't you know that? 456 00:29:54,250 --> 00:29:57,211 We're all are part of the same ancient secret society, 457 00:29:57,336 --> 00:30:01,090 a group that transcends the divisions of the four nations. 458 00:30:01,215 --> 00:30:03,008 The Order of the White Lotus. 459 00:30:03,425 --> 00:30:05,427 That's the one. 460 00:30:05,552 --> 00:30:08,264 The White Lotus has always been about philosophy, 461 00:30:08,389 --> 00:30:09,890 and beauty, and truth. 462 00:30:10,599 --> 00:30:12,476 But about a month ago, a call went out 463 00:30:12,601 --> 00:30:14,728 that we were needed for something important. 464 00:30:15,229 --> 00:30:18,148 It came from a Grand Lotus, your uncle, 465 00:30:18,440 --> 00:30:20,359 Iroh of the Fire Nation. 466 00:30:20,484 --> 00:30:21,944 Well, that's who we're looking for. 467 00:30:22,278 --> 00:30:23,988 Then we'll take you to him. 468 00:30:24,113 --> 00:30:26,949 Wait, someone's missing from your group, 469 00:30:27,074 --> 00:30:29,868 someone very important. 470 00:30:29,994 --> 00:30:32,162 Where's Momo? 471 00:30:32,288 --> 00:30:35,833 He's gone... And so is Aang. 472 00:30:35,958 --> 00:30:37,835 Oh, well, so long as they have each other, 473 00:30:37,960 --> 00:30:40,087 I'm sure we have nothing to worry about. 474 00:30:40,170 --> 00:30:41,213 Let's go! 475 00:30:49,096 --> 00:30:53,183 Avatar Kyoshi, I need your wisdom. 476 00:31:01,275 --> 00:31:03,736 In my day, Chin The Conqueror 477 00:31:03,861 --> 00:31:05,863 threatened to throw the world out of balance. 478 00:31:08,073 --> 00:31:12,870 I stopped him and the world entered a great era of peace. 479 00:31:13,329 --> 00:31:14,609 But you didn't really kill Chin. 480 00:31:14,663 --> 00:31:16,103 Technically, he fell to his own doom 481 00:31:16,206 --> 00:31:18,417 because he was too stubborn to get out of the way. 482 00:31:18,542 --> 00:31:21,086 Personally, I don't really see the difference. 483 00:31:21,211 --> 00:31:22,838 But I assure you, 484 00:31:22,963 --> 00:31:25,883 I would have done whatever it took to stop Chin. 485 00:31:26,300 --> 00:31:28,719 I offer you this wisdom, Aang. 486 00:31:28,844 --> 00:31:31,180 Only justice will bring peace. 487 00:31:34,350 --> 00:31:36,477 I knew I shouldn't have asked Kyoshi... 488 00:31:39,229 --> 00:31:40,856 So, Bumi, how did you end up escaping 489 00:31:40,981 --> 00:31:42,858 your imprisonment in Omashu? 490 00:31:42,983 --> 00:31:45,319 Escape? I didn't escape. 491 00:31:45,444 --> 00:31:47,446 Everybody else escaped. 492 00:31:47,988 --> 00:31:49,948 There I was, back in Omashu, 493 00:31:50,074 --> 00:31:53,035 waiting for just the right moment. 494 00:31:53,160 --> 00:31:54,661 I didn't know what or when, 495 00:31:54,787 --> 00:31:58,290 but I knew I'd know it when I knew it. 496 00:31:58,415 --> 00:32:00,376 An eclipse! That'll do it! 497 00:32:11,553 --> 00:32:13,138 What do you think you're doing? 498 00:32:17,976 --> 00:32:19,812 Taking back my city. 499 00:32:19,937 --> 00:32:23,107 You've got no firepower, and it's payback time! 500 00:33:12,823 --> 00:33:16,493 Wow, you took back your whole city all by yourself. 501 00:33:16,994 --> 00:33:18,954 So, what about you guys? 502 00:33:19,079 --> 00:33:21,790 Did you do anything interesting on the day of the eclipse? 503 00:33:23,208 --> 00:33:25,043 - Nah. - No, not really. 504 00:33:26,128 --> 00:33:28,255 I need to look deep inside myself. 505 00:33:37,890 --> 00:33:40,225 I am Avatar Kuruk. 506 00:33:40,350 --> 00:33:41,894 When I was young, 507 00:33:42,019 --> 00:33:47,232 I was always a "go with the flow" kind of Avatar. 508 00:33:47,357 --> 00:33:49,610 People seemed to work out their own problems, 509 00:33:49,735 --> 00:33:52,863 and there was peace and good times in the world. 510 00:33:54,948 --> 00:33:57,534 But then, I lost the woman I loved 511 00:33:57,659 --> 00:34:02,331 to Koh, the face stealer. 512 00:34:02,456 --> 00:34:04,041 It was my fault. 513 00:34:04,166 --> 00:34:06,710 If I had been more attentive and more active, 514 00:34:06,835 --> 00:34:09,087 I could have saved her. 515 00:34:09,213 --> 00:34:13,425 Aang, you must actively shape your own destiny, 516 00:34:13,550 --> 00:34:15,636 and the destiny of the world. 517 00:34:27,940 --> 00:34:31,360 Well, here we are. Welcome to old people camp. 518 00:34:33,487 --> 00:34:35,948 Where? Where is he? 519 00:34:36,073 --> 00:34:38,242 Your uncle's in there, Prince Zuko. 520 00:34:49,545 --> 00:34:50,671 Are you okay? 521 00:34:50,796 --> 00:34:52,714 No, I'm not okay. 522 00:34:52,839 --> 00:34:54,633 My uncle hates me, I know it. 523 00:34:54,758 --> 00:34:57,719 He loved me and supported me in every way he could, 524 00:34:57,844 --> 00:34:59,888 and I still turned against him. 525 00:35:00,013 --> 00:35:01,598 How can I even face him? 526 00:35:01,723 --> 00:35:04,851 Zuko, you're sorry for what you did, right? 527 00:35:04,977 --> 00:35:06,329 More sorry than I've been about anything 528 00:35:06,353 --> 00:35:07,938 in my entire life. 529 00:35:08,063 --> 00:35:10,607 Then he'll forgive you. He will. 530 00:35:19,700 --> 00:35:20,951 Uncle... 531 00:35:36,425 --> 00:35:38,010 All these past Avatars, 532 00:35:38,093 --> 00:35:40,470 they keep telling me I'm gonna have to do it. 533 00:35:40,596 --> 00:35:42,556 They don't get it. 534 00:35:42,681 --> 00:35:44,725 You're right, maybe an Air Nomad Avatar 535 00:35:44,850 --> 00:35:46,852 will understand where I'm coming from. 536 00:35:48,812 --> 00:35:50,230 I know you can't really talk. 537 00:35:50,689 --> 00:35:52,608 Pretending you can just helps me think. 538 00:35:54,359 --> 00:35:56,695 I'm going to pretend I didn't pretend to hear that. 539 00:36:05,329 --> 00:36:08,206 I am Avatar Yangchen, young air bender. 540 00:36:08,624 --> 00:36:10,959 Avatar Yangchen, the monks always taught me 541 00:36:11,084 --> 00:36:12,669 that all life is sacred, 542 00:36:12,794 --> 00:36:15,505 even the life of the tiniest spider-fly caught in its own web. 543 00:36:16,340 --> 00:36:18,884 Yes, all life is sacred. 544 00:36:19,301 --> 00:36:21,386 I know. I'm even a vegetarian. 545 00:36:21,511 --> 00:36:23,180 I've always tried to solve my problems 546 00:36:23,305 --> 00:36:24,723 by being quick or clever, 547 00:36:24,848 --> 00:36:27,559 and I've only had to use violence for necessary defense, 548 00:36:27,684 --> 00:36:30,270 and I've certainly never used it to take a life. 549 00:36:30,395 --> 00:36:34,316 Avatar Aang, I know that you're a gentle spirit, 550 00:36:34,441 --> 00:36:36,777 and the monks have taught you well, 551 00:36:36,902 --> 00:36:39,029 but this isn't about you. 552 00:36:39,154 --> 00:36:40,947 This is about the world. 553 00:36:41,073 --> 00:36:43,408 But the monks taught me, that I have to detach myself 554 00:36:43,533 --> 00:36:45,786 from the world so my spirit could be free. 555 00:36:46,036 --> 00:36:49,706 Many great and wise Air Nomads have detached themselves 556 00:36:49,831 --> 00:36:52,584 and achieved spiritual enlightenment. 557 00:36:52,709 --> 00:36:54,878 But the Avatar can never do it, 558 00:36:55,003 --> 00:36:58,507 because your sole duty is to the world. 559 00:36:58,632 --> 00:37:01,301 Here is my wisdom for you... 560 00:37:01,802 --> 00:37:04,179 Selfless duty calls you to sacrifice 561 00:37:04,304 --> 00:37:06,556 your own spiritual needs 562 00:37:06,682 --> 00:37:10,852 and do whatever it takes to protect the world. 563 00:37:16,066 --> 00:37:17,901 I guess I don't have a choice, Momo. 564 00:37:18,026 --> 00:37:20,570 I have to kill the Fire Lord. 565 00:37:38,630 --> 00:37:44,386 Uncle, I know you must have mixed feelings about seeing me. 566 00:37:44,511 --> 00:37:49,266 But I want you to know I am so, so sorry, Uncle. 567 00:37:49,891 --> 00:37:52,936 I am so sorry and ashamed of what I did. 568 00:37:53,061 --> 00:37:56,022 I don't know how I can ever make it up to you, but I... 569 00:38:02,154 --> 00:38:04,364 How can you forgive me so easily? 570 00:38:04,489 --> 00:38:06,241 I thought you would be furious with me. 571 00:38:06,366 --> 00:38:09,828 I was never angry with you. 572 00:38:09,953 --> 00:38:14,541 I was sad, because I was afraid you'd lost your way. 573 00:38:14,666 --> 00:38:17,419 I did lose my way. 574 00:38:17,544 --> 00:38:21,089 But you've found it again... 575 00:38:21,882 --> 00:38:24,676 And you did it by yourself, 576 00:38:24,801 --> 00:38:28,889 and I am so happy you found your way here. 577 00:38:29,806 --> 00:38:32,184 It wasn't that hard, Uncle. 578 00:38:32,309 --> 00:38:34,394 You have a pretty strong scent. 579 00:38:46,948 --> 00:38:51,036 Wait, is it just me or are those mountains getting bigger? 580 00:39:01,922 --> 00:39:03,922 They're not getting larger, they're getting closer. 581 00:39:07,552 --> 00:39:09,095 The whole island is moving! 582 00:39:35,413 --> 00:39:36,915 It's amazing, Momo! 583 00:39:37,040 --> 00:39:38,792 The biggest animal in the world! 584 00:39:38,917 --> 00:39:41,211 I've gotta swim around and find its face. 585 00:39:52,806 --> 00:39:55,809 Uncle, you're the only person other than the Avatar 586 00:39:55,934 --> 00:39:58,562 who can possibly defeat the Father Lord. 587 00:39:58,687 --> 00:40:00,230 You mean the Fire Lord? 588 00:40:00,355 --> 00:40:01,815 That's what I just said. 589 00:40:01,940 --> 00:40:03,817 Hmm... 590 00:40:03,942 --> 00:40:05,569 We need you to come with us. 591 00:40:06,194 --> 00:40:07,654 No, Zuko. 592 00:40:07,779 --> 00:40:09,322 It won't turn out well. 593 00:40:09,698 --> 00:40:12,576 You can beat him and we'll be there to help. 594 00:40:12,701 --> 00:40:15,120 Even if I did defeat Ozai, 595 00:40:15,245 --> 00:40:17,706 and I don't know that I could, 596 00:40:17,831 --> 00:40:20,542 it would be the wrong way to end a war. 597 00:40:21,001 --> 00:40:24,504 History would see it as just more senseless violence, 598 00:40:24,629 --> 00:40:27,716 a brother killing a brother to grab power. 599 00:40:27,841 --> 00:40:30,510 The only way for this war to end peacefully 600 00:40:30,635 --> 00:40:34,306 is for the Avatar to defeat the Fire Lord. 601 00:40:35,140 --> 00:40:37,392 And then... Then would you come and take 602 00:40:37,517 --> 00:40:39,102 your rightful place on the throne? 603 00:40:39,644 --> 00:40:43,565 No. Someone new must take the throne... 604 00:40:43,690 --> 00:40:49,154 An idealist with a pure heart and unquestionable honor. 605 00:40:49,279 --> 00:40:52,157 It has to be you, Prince Zuko. 606 00:40:52,282 --> 00:40:54,242 Unquestionable honor? 607 00:40:54,367 --> 00:40:56,077 But I've made so many mistakes. 608 00:40:56,202 --> 00:40:58,580 Yes, you have. 609 00:40:58,705 --> 00:41:01,708 You've struggled and you've suffered, 610 00:41:01,833 --> 00:41:04,586 but you have always followed your own path. 611 00:41:04,794 --> 00:41:07,255 You restored your own honor, 612 00:41:07,380 --> 00:41:12,260 and only you can restore the honor of the Fire Nation. 613 00:41:12,385 --> 00:41:14,304 I'll try, Uncle. 614 00:41:14,721 --> 00:41:17,223 Well, what if Aang doesn't come back? 615 00:41:17,974 --> 00:41:22,020 Sozin's Comet is arriving and our destinies are upon us. 616 00:41:22,145 --> 00:41:24,189 Aang will face the Fire Lord. 617 00:41:25,398 --> 00:41:27,943 When I was a boy, I had a vision 618 00:41:28,068 --> 00:41:30,987 that I would one day take Ba Sing Se. 619 00:41:31,446 --> 00:41:33,823 Only now do I see that my destiny 620 00:41:33,949 --> 00:41:37,118 is to take it back from the Fire Nation, 621 00:41:37,243 --> 00:41:40,789 so the Earth Kingdom can be free again. 622 00:41:41,623 --> 00:41:44,542 That's why you gathered the members of the White Lotus. 623 00:41:44,668 --> 00:41:46,628 Yes. 624 00:41:46,753 --> 00:41:50,048 Zuko, you must return to the Fire Nation, 625 00:41:50,173 --> 00:41:52,133 so that when the Fire Lord falls, 626 00:41:52,258 --> 00:41:57,138 you can assume the throne and restore peace and order. 627 00:41:57,263 --> 00:42:00,558 But Azula will be there waiting for you. 628 00:42:00,684 --> 00:42:02,435 I can handle Azula. 629 00:42:02,560 --> 00:42:05,939 Not alone. You'll need help. 630 00:42:06,064 --> 00:42:07,440 You're right. 631 00:42:07,524 --> 00:42:10,610 Katara, how would you like to help me put Azula in her place? 632 00:42:11,027 --> 00:42:12,946 It would be my pleasure. 633 00:42:13,071 --> 00:42:15,573 What about us? What's our destiny today? 634 00:42:16,324 --> 00:42:18,576 What do you think it is? 635 00:42:18,702 --> 00:42:21,454 I think that even though we don't know where Aang is, 636 00:42:21,579 --> 00:42:24,499 we need to do everything we can to stop the airship fleet. 637 00:42:24,624 --> 00:42:27,085 And that means, when Aang does face the Fire Lord, 638 00:42:27,210 --> 00:42:29,462 we'll be right there if he need us. 639 00:42:35,260 --> 00:42:36,803 Nothing runs faster over land 640 00:42:36,928 --> 00:42:39,556 or swims quicker than a giant eel-hound. 641 00:42:39,931 --> 00:42:41,766 The airship base is on a small island 642 00:42:41,891 --> 00:42:43,893 just off the Earth Kingdom shore. 643 00:42:44,102 --> 00:42:48,064 You should be able to intercept the fleet within a day's journey. 644 00:42:48,189 --> 00:42:49,649 Thank you, master. 645 00:42:55,864 --> 00:42:59,242 So, if I'm gonna be Fire Lord after the war's over, 646 00:42:59,325 --> 00:43:00,660 what are you gonna do? 647 00:43:00,785 --> 00:43:03,872 After I reconquer Ba Sing Se, 648 00:43:03,997 --> 00:43:06,666 I am going to reconquer my tea shop 649 00:43:06,791 --> 00:43:10,295 and I am going to play Pai Sho every day. 650 00:43:14,966 --> 00:43:18,553 - Goodbye, General Iroh. - Goodbye, everyone. 651 00:43:18,678 --> 00:43:23,600 Today, destiny is our friend. I know it. 652 00:44:05,350 --> 00:44:07,352 A Lion Turtle. 653 00:44:10,522 --> 00:44:12,065 Maybe you can help me. 654 00:44:12,190 --> 00:44:15,568 Everyone, even my own past lives 655 00:44:15,693 --> 00:44:19,531 are expecting me to end someone's life. 656 00:44:19,656 --> 00:44:21,199 But I don't know if I can do it. 657 00:44:21,407 --> 00:44:24,369 The true mind can weather all the lies 658 00:44:24,494 --> 00:44:27,914 and illusions without being lost. 659 00:44:28,164 --> 00:44:31,167 The true heart can tough the poison of hatred 660 00:44:31,292 --> 00:44:33,711 without being harmed. 661 00:44:33,920 --> 00:44:38,091 Since beginning less time, darkness thrives in the void, 662 00:44:38,216 --> 00:44:41,845 but always yields to purifying light. 663 00:44:52,564 --> 00:44:53,982 Wait for him. 664 00:44:54,107 --> 00:44:55,859 He will come. 665 00:45:07,078 --> 00:45:10,832 It's time for this world to end in fire 666 00:45:10,957 --> 00:45:15,211 and for a new world to be born from the ashes. 667 00:46:07,931 --> 00:46:11,100 Zuko, don't worry. We can take Azula. 668 00:46:11,184 --> 00:46:12,435 I'm not worried about her. 669 00:46:12,560 --> 00:46:14,270 I'm worried about Aang. 670 00:46:14,354 --> 00:46:16,514 What if he doesn't have the guts to take out my father? 671 00:46:17,148 --> 00:46:18,691 What if he loses? 672 00:46:18,816 --> 00:46:20,735 Aang won't lose. 673 00:46:20,860 --> 00:46:22,570 He's gonna come back. 674 00:46:23,655 --> 00:46:25,156 He has to. 675 00:46:44,133 --> 00:46:46,344 What am I holding? 676 00:46:46,886 --> 00:46:48,972 A cherry pit, Princess. 677 00:46:49,180 --> 00:46:51,307 Correct. And what day is this? 678 00:46:52,100 --> 00:46:53,768 It is the day of your coronation. 679 00:46:54,227 --> 00:46:55,603 Yes, it is. 680 00:46:55,728 --> 00:46:56,896 So, please, tell me why, 681 00:46:57,021 --> 00:46:58,982 on the most important day of my life, 682 00:46:59,107 --> 00:47:01,651 you decided to leave a pit in my cherry? 683 00:47:01,776 --> 00:47:05,488 It wasn't a decision, it was just a small mistake. 684 00:47:05,613 --> 00:47:06,823 Small? 685 00:47:06,948 --> 00:47:09,993 Do you realize what could have happened if I hadn't sensed the pit in time? 686 00:47:10,576 --> 00:47:13,371 I suppose you could have choked? 687 00:47:13,496 --> 00:47:17,458 Yes, then you understand the severity of your crime. 688 00:47:18,126 --> 00:47:20,712 I understand, Princess. Please, forgive me. 689 00:47:21,337 --> 00:47:22,672 Oh, very well. 690 00:47:22,797 --> 00:47:25,883 Since it is a special day, I will show mercy. 691 00:47:26,968 --> 00:47:29,512 You are banished. Leave this palace immediately. 692 00:47:32,598 --> 00:47:33,718 What are you all looking at? 693 00:47:33,808 --> 00:47:35,435 I have two feet that need scrubbing. 694 00:47:35,977 --> 00:47:38,187 And make sure you get in between the toes. 695 00:47:38,313 --> 00:47:39,832 I won't have my first day as Fire Lord 696 00:47:39,856 --> 00:47:41,858 marred by poor foot hygiene. 697 00:47:46,779 --> 00:47:50,491 It's weird to say, but the comet actually looks beautiful. 698 00:47:50,825 --> 00:47:53,619 Too bad the Fire Lord's about to use it to destroy the world. 699 00:48:19,562 --> 00:48:22,857 We're too late! The fleet's already taking off! 700 00:48:22,982 --> 00:48:24,859 Then we're taking off, too. 701 00:48:24,984 --> 00:48:26,784 - Where's the closest airship? - It's right... 702 00:49:07,026 --> 00:49:09,487 You sent for us, Princess? Is everything all right? 703 00:49:09,654 --> 00:49:11,948 Actually, everything's not all right. 704 00:49:12,073 --> 00:49:14,117 Do you know how long it took you to get here? 705 00:49:14,242 --> 00:49:15,952 Uh, few minutes, I guess. 706 00:49:16,077 --> 00:49:17,870 Five, to be precise... 707 00:49:17,995 --> 00:49:19,872 In which time an assassin could have snuck in, 708 00:49:19,997 --> 00:49:22,625 done away with me, and been on his merry way. 709 00:49:22,750 --> 00:49:24,168 My apologies, Princess. 710 00:49:24,377 --> 00:49:26,796 Is this how you plan to treat your new Fire Lord... 711 00:49:26,921 --> 00:49:28,798 With tardiness and disloyalty? 712 00:49:28,923 --> 00:49:30,591 The Dai Li would never betray you. 713 00:49:30,758 --> 00:49:33,052 And I'm sure that's just what you told Long Feng 714 00:49:33,136 --> 00:49:35,638 before you turned against him and joined me. 715 00:49:37,098 --> 00:49:39,267 - You're all banished! - But... 716 00:49:39,392 --> 00:49:40,935 Goodbye! 717 00:49:46,357 --> 00:49:48,317 Please send in the next group on your way out. 718 00:50:00,163 --> 00:50:02,081 Shh... 719 00:50:19,098 --> 00:50:20,099 Oh! 720 00:50:43,873 --> 00:50:46,501 - That's how it's done. - Good work, Toph. 721 00:50:46,626 --> 00:50:48,085 Time to take control of the ship. 722 00:50:48,211 --> 00:50:49,337 Take the wheel. 723 00:50:49,462 --> 00:50:50,546 That's a great idea. 724 00:50:50,671 --> 00:50:53,007 Let the blind girl steer the giant airship. 725 00:50:53,132 --> 00:50:54,717 I was talking to Suki. 726 00:50:55,343 --> 00:50:57,512 That would make a lot more sense. 727 00:50:57,637 --> 00:50:59,517 What are we gonna do about the rest of the crew? 728 00:50:59,680 --> 00:51:01,182 Take us down closer to the water. 729 00:51:01,307 --> 00:51:02,725 I've got an idea. 730 00:51:06,020 --> 00:51:08,564 Attention, crew, 731 00:51:08,689 --> 00:51:10,358 this is your captain speaking. 732 00:51:10,483 --> 00:51:13,236 Everyone please report to the bomb bay immediately, 733 00:51:13,361 --> 00:51:16,656 for hot cakes and sweet cream. 734 00:51:16,781 --> 00:51:19,909 We have a very special birthday to celebrate. 735 00:51:29,627 --> 00:51:31,546 Hey, I'm Qin Lee. 736 00:51:31,671 --> 00:51:33,631 I work up in Communications. 737 00:51:33,756 --> 00:51:34,924 Oh, hi. 738 00:51:35,049 --> 00:51:36,884 I work down in the engine room. 739 00:51:37,009 --> 00:51:39,220 That's probably why we've never met before. 740 00:51:39,303 --> 00:51:40,388 Big airship, you know? 741 00:51:40,513 --> 00:51:42,848 - Uh-huh. - Yep... 742 00:51:42,974 --> 00:51:45,268 So, do you know whose birthday it is? 743 00:51:45,393 --> 00:51:48,771 I can't believe the captain remembered my birthday! 744 00:51:48,896 --> 00:51:50,439 He really does care! 745 00:51:59,323 --> 00:52:01,534 Happy birthday. 746 00:52:05,413 --> 00:52:07,999 Fire Lord Ozai, here we come. 747 00:52:27,351 --> 00:52:29,562 Azula, we heard what happened. 748 00:52:29,687 --> 00:52:31,731 Why have you banished all your servants... 749 00:52:32,106 --> 00:52:33,983 all your Dai Li agents... 750 00:52:34,066 --> 00:52:35,776 and the Imperial Firebenders? 751 00:52:36,068 --> 00:52:37,653 None of them could be trusted. 752 00:52:37,737 --> 00:52:40,156 Sooner or later they all would have betrayed me. 753 00:52:40,615 --> 00:52:42,450 Just like Mai and Ty Lee did. 754 00:52:42,742 --> 00:52:46,203 Azula, we are concerned for you and your well-being. 755 00:52:47,913 --> 00:52:51,375 My father asked you to come here and talk to me didn't he? 756 00:52:51,500 --> 00:52:54,587 He thinks I can't handle the responsibility of being Fire Lord. 757 00:52:54,712 --> 00:52:58,215 But I will be the greatest leader in Fire Nation history. 758 00:52:58,341 --> 00:52:59,717 I'm sure you will. 759 00:52:59,842 --> 00:53:02,094 But considering everything that's happened today... 760 00:53:02,219 --> 00:53:05,389 perhaps it's best if you postpone your coronation. 761 00:53:05,765 --> 00:53:08,184 What? Which one of you just said that? 762 00:53:10,311 --> 00:53:11,520 What a shame. 763 00:53:11,646 --> 00:53:13,939 There's only one way to resolve this. 764 00:53:14,065 --> 00:53:15,733 You two must duel each other. 765 00:53:15,900 --> 00:53:19,028 I order you to fight an Agni Kai. 766 00:53:19,111 --> 00:53:21,906 But... We're not Firebenders. 767 00:53:22,031 --> 00:53:23,991 All right, fine. 768 00:53:24,116 --> 00:53:26,952 Lo, you're banished. Li, you can stay. 769 00:53:27,078 --> 00:53:30,122 But, I'm Li. So who is banished? 770 00:53:43,969 --> 00:53:48,099 Ba Sing Se, the Order of the White Lotus is here. 771 00:53:48,182 --> 00:53:50,017 Here to set you free. 772 00:53:50,267 --> 00:53:52,770 Only once every hundred years, 773 00:53:52,853 --> 00:53:56,982 can a fire bender experience this kind of power. 774 00:55:29,575 --> 00:55:32,912 All right, hair, it's time to face your doom. 775 00:55:36,624 --> 00:55:41,378 What a shame. You always had such beautiful hair. 776 00:55:41,504 --> 00:55:42,963 What are you doing here? 777 00:55:43,088 --> 00:55:46,091 I didn't want to miss my own daughter's coronation. 778 00:55:46,217 --> 00:55:48,302 Don't pretend to act proud. 779 00:55:48,427 --> 00:55:49,970 I know what you really think of me. 780 00:55:50,095 --> 00:55:51,806 You think I'm a monster. 781 00:55:51,889 --> 00:55:53,265 I think you're confused. 782 00:55:53,432 --> 00:55:56,519 All your life you've used fear to control people. 783 00:55:56,685 --> 00:55:59,230 Like your friends, Mai and Ty Lee. 784 00:55:59,730 --> 00:56:01,106 But what choice do I have? 785 00:56:01,232 --> 00:56:02,691 Trust is for fools. 786 00:56:02,817 --> 00:56:05,194 Fear is the only reliable way. 787 00:56:05,319 --> 00:56:07,446 Even you fear me. 788 00:56:07,571 --> 00:56:10,449 No, I love you, Azula. 789 00:56:10,533 --> 00:56:11,617 I do. 790 00:56:40,563 --> 00:56:42,356 We're not gonna catch up to him in time! 791 00:56:42,439 --> 00:56:43,566 No... 792 00:57:16,765 --> 00:57:18,809 Momo, time for you to go. 793 00:58:18,869 --> 00:58:20,329 What just happened? 794 00:58:20,454 --> 00:58:21,830 It's Aang! 795 00:58:21,956 --> 00:58:23,207 He's back! 796 00:58:37,930 --> 00:58:41,475 After generations of Fire Lords failed to find you, 797 00:58:41,558 --> 00:58:48,524 now the universe delivers you to me as an act of providence. 798 00:58:49,400 --> 00:58:52,361 Please listen to me. We don't have to fight. 799 00:58:52,653 --> 00:58:55,447 You have the power to end it here and stop what you're doing. 800 00:58:55,864 --> 00:58:59,535 You are right. I do have the power. 801 00:58:59,702 --> 00:59:03,038 I have all the power in the world! 802 00:59:23,976 --> 00:59:25,102 Go, Aang! 803 00:59:25,436 --> 00:59:26,729 Airbending slice! 804 00:59:27,062 --> 00:59:29,314 Shouldn't we be helping him? 805 00:59:29,440 --> 00:59:30,774 The Fire Lord is Aang's fight. 806 00:59:31,442 --> 00:59:33,128 We need to stay focused on stopping that fleet 807 00:59:33,152 --> 00:59:34,587 from burning down the Earth Kingdom. 808 00:59:34,611 --> 00:59:36,864 And how do we do that, Captain Boomerang? 809 00:59:36,947 --> 00:59:39,992 I can't see outside of this floating hunk of metal. 810 00:59:40,868 --> 00:59:42,244 Airship slice! 811 01:00:17,321 --> 01:00:21,450 Whoa, that's a lot of fire, isn't it? 812 01:00:43,180 --> 01:00:44,932 It's gonna be a rough ride. 813 01:00:45,057 --> 01:00:47,142 We need to get to the top of this thing, fast. 814 01:00:49,561 --> 01:00:50,604 Then what? 815 01:00:50,729 --> 01:00:52,231 Watch each other's backs, 816 01:00:52,356 --> 01:00:54,399 and if we make it that far... I'll let you know. 817 01:01:27,141 --> 01:01:28,142 Suki! 818 01:01:30,978 --> 01:01:33,605 I'm okay! Just finish the mission! 819 01:01:33,897 --> 01:01:35,065 No... 820 01:01:35,149 --> 01:01:36,358 Sokka, I think we've gotta... 821 01:01:36,441 --> 01:01:37,651 Jump! 822 01:01:49,580 --> 01:01:52,749 By decree of Phoenix King Ozai, 823 01:01:52,916 --> 01:01:56,128 I now crown you Fire Lord... 824 01:01:56,545 --> 01:01:58,839 What are you waiting for? Do it! 825 01:02:04,261 --> 01:02:06,805 Sorry, but you're not gonna become Fire Lord today. 826 01:02:08,849 --> 01:02:10,309 I am. 827 01:02:10,809 --> 01:02:13,187 You're hilarious. 828 01:02:13,729 --> 01:02:15,647 And you're going down. 829 01:02:16,982 --> 01:02:19,318 Wait. You want to be Fire Lord? 830 01:02:19,443 --> 01:02:21,528 Fine, let's settle this. 831 01:02:21,612 --> 01:02:23,322 Just you and me, brother, 832 01:02:23,488 --> 01:02:25,741 the showdown that was always meant to be. 833 01:02:25,824 --> 01:02:26,992 Agni Kai! 834 01:02:28,285 --> 01:02:29,953 You're on. 835 01:02:31,955 --> 01:02:33,582 What are you doing? She's playing you. 836 01:02:33,665 --> 01:02:35,626 She knows she can't take us both, 837 01:02:35,709 --> 01:02:37,211 so she's trying to separate us. 838 01:02:37,336 --> 01:02:39,922 I know, but I can take her this time. 839 01:02:40,130 --> 01:02:41,924 But even you admitted to your uncle 840 01:02:42,049 --> 01:02:43,842 that would need help facing Azula. 841 01:02:43,926 --> 01:02:45,302 There's something off about her. 842 01:02:45,552 --> 01:02:47,721 I can't explain it, but she's slipping. 843 01:02:47,804 --> 01:02:50,098 And this way, no one else has to get hurt. 844 01:03:02,778 --> 01:03:05,197 I'm sorry it has to end this way, brother. 845 01:03:05,822 --> 01:03:07,074 No, you're not. 846 01:04:55,640 --> 01:04:57,100 Hmm... 847 01:06:38,452 --> 01:06:39,786 No lightning today? 848 01:06:39,911 --> 01:06:42,164 What's the matter? Afraid I'll redirect it? 849 01:06:42,330 --> 01:06:45,459 Oh, I'll show you lightning! 850 01:07:07,439 --> 01:07:09,274 No! 851 01:07:23,288 --> 01:07:24,539 Zuko! 852 01:07:42,182 --> 01:07:44,726 You're weak! 853 01:07:44,851 --> 01:07:46,686 Just like the rest of your people! 854 01:07:46,811 --> 01:07:50,899 They did not deserve to exist in this world, in my world! 855 01:07:51,024 --> 01:07:53,068 Prepare to join them. 856 01:07:53,193 --> 01:07:55,278 Prepare to die! 857 01:08:23,848 --> 01:08:25,809 Come on out, Avatar! 858 01:08:25,934 --> 01:08:28,270 You can't hide in there forever! 859 01:08:35,402 --> 01:08:36,528 Toph, metal bend the rudder, 860 01:08:36,653 --> 01:08:38,363 so it's jammed in the turning position. 861 01:08:38,488 --> 01:08:40,532 The ship will spiral and slam into the others. 862 01:08:40,657 --> 01:08:42,200 Got it. 863 01:08:58,383 --> 01:08:59,860 Have I ever mentioned how sweet it is 864 01:08:59,884 --> 01:09:01,636 that you invented metal bending? 865 01:09:01,761 --> 01:09:03,555 You could stand to mention it more. 866 01:09:20,530 --> 01:09:22,907 Oh! 867 01:09:26,119 --> 01:09:27,579 My leg! 868 01:09:27,704 --> 01:09:30,749 - Hang on, Toph. - Aye-aye, Captain. 869 01:09:48,516 --> 01:09:51,102 Bye, space sword. 870 01:09:59,194 --> 01:10:01,488 I don't think Boomerang is coming back, Toph. 871 01:10:01,571 --> 01:10:03,531 It's looks like this is the end. 872 01:10:14,709 --> 01:10:18,088 How did that happen? Did Boomerang come back? 873 01:10:18,213 --> 01:10:20,215 No, Suki did. 874 01:11:10,432 --> 01:11:14,018 Come on out, little boy. You're about to be... 875 01:12:30,345 --> 01:12:31,596 Huh! 876 01:12:35,058 --> 01:12:36,726 Ah! 877 01:13:57,599 --> 01:13:59,267 I'd really rather our family physician 878 01:13:59,392 --> 01:14:01,895 look after little Zu Zu, if you don't mind. 879 01:14:15,366 --> 01:14:17,994 Zu Zu, you don't look so good. 880 01:14:19,037 --> 01:14:20,371 Hyah! 881 01:14:49,317 --> 01:14:51,653 There you are, filthy peasant. 882 01:15:57,051 --> 01:15:58,678 Thank you, Katara. 883 01:15:59,262 --> 01:16:01,931 I think I'm the one who should be thanking you. 884 01:18:21,612 --> 01:18:22,822 Fire Lord Ozai, 885 01:18:22,947 --> 01:18:24,490 you and your forefathers 886 01:18:24,615 --> 01:18:26,409 have devastated the balance of this world, 887 01:18:26,534 --> 01:18:29,996 and now, you shall pay the ultimate price. 888 01:19:04,822 --> 01:19:08,159 No. I am not gonna end it like this. 889 01:19:08,576 --> 01:19:11,120 Even with all power in the world, 890 01:19:11,329 --> 01:19:13,831 you are still weak. 891 01:19:39,398 --> 01:19:43,194 In the era before the Avatar, 892 01:19:43,319 --> 01:19:45,655 we bent not the elements, 893 01:19:45,780 --> 01:19:49,325 but the energy within ourselves. 894 01:20:27,655 --> 01:20:30,783 To bend another's energy, 895 01:20:30,950 --> 01:20:34,996 your own spirit must be unbendable, 896 01:20:35,121 --> 01:20:39,083 or you will be corrupted and destroyed. 897 01:21:17,246 --> 01:21:19,707 What? What did you do to me? 898 01:21:20,166 --> 01:21:22,001 I took away your fire bending. 899 01:21:22,084 --> 01:21:25,713 You can't use it to hurt or threaten anyone else ever again. 900 01:22:31,278 --> 01:22:32,863 You did it! 901 01:22:32,988 --> 01:22:34,990 You should've seen yourself! It was amazing! 902 01:22:35,116 --> 01:22:36,450 You were all like... 903 01:22:39,036 --> 01:22:40,538 and the Fire Lord was all like... 904 01:22:44,333 --> 01:22:48,754 So, did you, you know, finish the job? 905 01:22:49,463 --> 01:22:52,174 I'm still alive. 906 01:22:53,551 --> 01:22:54,844 I learned there was another way 907 01:22:54,927 --> 01:22:56,637 to defeat him and restore balance. 908 01:22:57,012 --> 01:22:58,389 I took his bending away. 909 01:22:58,722 --> 01:23:00,808 Wow, who taught you that? 910 01:23:00,975 --> 01:23:02,601 A giant lion turtle. 911 01:23:02,726 --> 01:23:05,396 You have the craziest adventures when you disappear. 912 01:23:06,355 --> 01:23:08,607 Well, look at you, buster. 913 01:23:08,691 --> 01:23:10,043 Now that your fire bending is gone, 914 01:23:10,067 --> 01:23:12,820 I guess we should call you the "Loser Lord". 915 01:23:13,446 --> 01:23:16,323 I am the Phoenix King. 916 01:23:18,409 --> 01:23:20,494 Oh, sorry, didn't mean to offend you, 917 01:23:20,578 --> 01:23:22,913 Phoenix King of getting his butt-whooped. 918 01:23:23,289 --> 01:23:28,711 Yeah, or how about "King of... The Guys Who Don't Win"? 919 01:23:28,961 --> 01:23:30,880 Leave the nicknames to us, honey. 920 01:23:53,360 --> 01:23:55,196 You need some help with that? 921 01:23:57,823 --> 01:23:59,992 Mai. You're okay. 922 01:24:00,910 --> 01:24:02,077 They let you out of prison? 923 01:24:02,203 --> 01:24:04,038 My uncle pulled some strings. 924 01:24:04,163 --> 01:24:06,999 And it doesn't hurt when the new Fire Lord is your boyfriend. 925 01:24:07,082 --> 01:24:09,251 So, does this mean you don't hate me anymore? 926 01:24:09,335 --> 01:24:12,838 I think it means I actually kind of like you. 927 01:24:17,259 --> 01:24:20,554 But don't ever break up with me again. 928 01:24:37,112 --> 01:24:38,572 - Dad! - Dad! 929 01:24:42,576 --> 01:24:44,328 I heard what you two did. 930 01:24:44,662 --> 01:24:48,499 I am the proudest father in the world. 931 01:24:48,624 --> 01:24:51,794 And your mother would be proud, too. 932 01:24:53,837 --> 01:24:55,673 There's my favorite warriors. 933 01:24:55,798 --> 01:24:57,675 I have to admit, I kinda missed the face paint. 934 01:24:57,883 --> 01:25:00,052 So, how's it feel to be back in uniform again? 935 01:25:00,344 --> 01:25:01,929 It feels great! 936 01:25:03,639 --> 01:25:04,848 Careful, Suki! 937 01:25:05,015 --> 01:25:07,643 Ty Lee's pretending to be a Kyoshi Warrior again. 938 01:25:08,018 --> 01:25:09,144 It's okay. 939 01:25:09,270 --> 01:25:10,354 She's one of us now. 940 01:25:12,273 --> 01:25:14,858 Yeah, the girls and I really bonded in prison 941 01:25:15,025 --> 01:25:16,860 and after a few chi-blocking lessons, 942 01:25:16,986 --> 01:25:18,571 they said I could join their group. 943 01:25:18,696 --> 01:25:21,407 We're gonna be best friends forever. 944 01:25:29,999 --> 01:25:32,084 I can't believe a year ago my purpose in life 945 01:25:32,167 --> 01:25:34,003 was hunting you down and now... 946 01:25:34,420 --> 01:25:35,796 And now we're friends. 947 01:25:36,547 --> 01:25:39,425 Yeah. We are friends. 948 01:25:40,092 --> 01:25:43,053 I can't believe a year ago I was still frozen in a block of ice. 949 01:25:43,512 --> 01:25:45,347 The world's so different now. 950 01:25:45,681 --> 01:25:48,142 And it's gonna be even more different. 951 01:25:48,350 --> 01:25:50,394 We'll rebuild it together. 952 01:26:09,163 --> 01:26:11,707 Please, the real hero... 953 01:26:11,832 --> 01:26:12,958 Is the Avatar. 954 01:26:26,263 --> 01:26:29,850 Today, this war is finally over! 955 01:26:34,063 --> 01:26:35,689 I promised my uncle that I would restore 956 01:26:35,814 --> 01:26:38,942 the honor of the Fire Nation, and I will. 957 01:26:39,276 --> 01:26:41,570 The road ahead of us is challenging. 958 01:26:41,904 --> 01:26:46,033 A hundred years of fighting has left the world scarred and divided. 959 01:26:46,700 --> 01:26:48,452 But with the Avatar's help, 960 01:26:48,535 --> 01:26:50,829 we can get it back on the right path, 961 01:26:50,913 --> 01:26:54,625 and begin a new era of love and peace. 962 01:27:01,006 --> 01:27:04,259 All hail Fire Lord Zuko! 963 01:27:42,631 --> 01:27:44,842 I should count myself lucky... 964 01:27:45,134 --> 01:27:47,261 The new Fire Lord has graced me with his presence 965 01:27:47,386 --> 01:27:49,263 in my lowly prison cell. 966 01:27:49,513 --> 01:27:50,753 You should count yourself lucky 967 01:27:50,848 --> 01:27:53,267 that the Avatar spared your life. 968 01:27:53,684 --> 01:27:54,977 Hmm... 969 01:27:55,102 --> 01:27:57,771 Banishing me was the best thing you could have done for my life. 970 01:27:58,105 --> 01:28:00,065 It put me on the right path. 971 01:28:01,233 --> 01:28:03,986 Perhaps your time in here can do the same for you. 972 01:28:04,737 --> 01:28:07,364 Why are you really here? 973 01:28:07,489 --> 01:28:09,408 Because you're gonna tell me something. 974 01:28:11,702 --> 01:28:14,204 Where is my mother? 975 01:28:44,777 --> 01:28:46,695 Zuko, stop moving! 976 01:28:46,820 --> 01:28:49,114 I'm trying to capture the moment. 977 01:28:49,948 --> 01:28:51,450 I wanted to do a painting, 978 01:28:51,575 --> 01:28:53,577 so we'd always remember the good times together. 979 01:28:53,702 --> 01:28:56,163 That's very thoughtful of you, Sokka. 980 01:28:56,288 --> 01:28:58,957 Wait, why did you give me Momo's ears? 981 01:28:59,082 --> 01:29:00,667 Those are your hair loopies. 982 01:29:01,084 --> 01:29:03,504 At least you don't look like a porcupine. 983 01:29:03,587 --> 01:29:05,631 My hair is not that spiky. 984 01:29:05,714 --> 01:29:07,007 I look like a man. 985 01:29:07,090 --> 01:29:09,176 And why did you paint me fire bending? 986 01:29:09,426 --> 01:29:12,596 I thought it looked more exciting that way. 987 01:29:12,679 --> 01:29:15,015 Oh, you think you could do a better job, Momo? 988 01:29:17,684 --> 01:29:20,354 Hey, my belly is not that big anymore... 989 01:29:20,479 --> 01:29:21,939 I've really trimmed down. 990 01:29:22,064 --> 01:29:23,941 Well, I think you all look perfect! 68112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.