Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,180 --> 00:00:22,340
� TOUT DE SUITE
2
00:00:22,580 --> 00:00:24,060
Fue en 1975...
3
00:00:24,780 --> 00:00:26,020
Justo antes de primavera.
4
00:00:28,620 --> 00:00:29,700
Yo ten�a 19 a�os.
5
00:00:36,820 --> 00:00:37,740
Hora de levantarse.
6
00:00:41,100 --> 00:00:42,820
- �Qu� hora es?
- 9:10.
7
00:00:43,380 --> 00:00:46,180
- Mierda. �Que excusa vamos a dar esta vez?
- Cualquiera.
8
00:00:47,780 --> 00:00:49,540
- �Quieres desayunar?
- Claro.
9
00:01:18,980 --> 00:01:21,020
- Soy yo. Abre.
- Ya voy.
10
00:01:30,140 --> 00:01:31,460
Aqu� apesta!
11
00:01:33,660 --> 00:01:35,140
- �No vas a clase?
- Si.
12
00:01:35,620 --> 00:01:39,060
- Entonces �qu� est�s haciendo?
- Me perdi la primera hora.
13
00:01:41,060 --> 00:01:45,020
Date prisa. Yo tambien tengo que irme.
Voy con retraso. Hasta la noche.
14
00:02:44,820 --> 00:02:47,620
- �Vienes? Tengo algo que decirte.
- Yo no tengo nada de que hablar contigo.
15
00:02:47,740 --> 00:02:50,980
- Me voy a sentar.
- Eres un gilipollas!
16
00:03:10,660 --> 00:03:12,140
- Ven�amos aqu�.
- �Aqu�?
17
00:03:12,580 --> 00:03:14,780
El no nos va a molestar aqu�.
18
00:03:27,060 --> 00:03:28,380
�Qu� te hizo?
19
00:03:28,460 --> 00:03:31,220
- Nada. Es solo que no quiero verle.
- Est�s exagerando.
20
00:03:31,300 --> 00:03:33,380
No quiero volver a verle o hablar
con �l jam�s. Me da asco.
21
00:03:33,500 --> 00:03:34,820
Pero te acostaste con �l.
22
00:03:34,900 --> 00:03:36,580
Me acost� con �l. �Qu� problema hay?
23
00:03:36,700 --> 00:03:39,580
- Me acost� con �l.
- Bueno, eso es algo.
24
00:03:39,660 --> 00:03:41,540
Eso es todo. No es nada.
25
00:03:43,260 --> 00:03:45,460
- Eso es lo que me asquea.
- �Puedo?
26
00:03:49,620 --> 00:03:52,340
Estoy esperando a un amigo. LLego temprano.
27
00:03:54,300 --> 00:03:56,860
- Salud.
- Hemos venido a comer.
28
00:03:58,180 --> 00:04:00,060
Vale. �Qu� quer�is?
29
00:04:00,860 --> 00:04:03,340
- Sandwiches.
- Vale. �De qu� tipo?
30
00:04:03,540 --> 00:04:05,140
- De jam�n.
- Vale.
31
00:04:06,340 --> 00:04:09,180
�Nos pone dos sandwiches de jam�n,
por favor?
32
00:04:14,180 --> 00:04:16,300
No hay nada mejor que sandwiches
y champagne, �no?
33
00:04:16,740 --> 00:04:18,020
- Si.
- Claro.
34
00:04:20,220 --> 00:04:23,940
Estoy intentando a adivinar
vuestros nombres.
35
00:04:26,020 --> 00:04:29,580
Oh, aqu� est� mi amigo.
Tengo que marcharme. �qu� mal! �no?
36
00:04:29,980 --> 00:04:33,100
Si quieres, podemos escontrarnos esta noche.
estaremos en Smoking...
37
00:04:33,220 --> 00:04:35,940
en la calle Pierre Charron.
Pregunta por G�rard.
38
00:04:36,260 --> 00:04:37,220
G�rard, soy yo.
39
00:04:38,740 --> 00:04:40,580
Estar� all�, okay? G�rard.
40
00:04:56,420 --> 00:04:57,340
�Cu�nto es?
41
00:04:58,700 --> 00:04:59,820
Es a cuenta de G�rard.
42
00:05:11,060 --> 00:05:12,020
Dibujad esto.
43
00:05:13,220 --> 00:05:14,140
La silueta, �de acuerdo?
44
00:05:14,620 --> 00:05:18,820
Solo la siluega. Sin cara. Empiezad.
45
00:05:28,740 --> 00:05:30,140
Dijo que sin cara.
46
00:05:43,860 --> 00:05:45,340
�Llegaste a tu clase hoy por la ma�ana?
47
00:05:45,900 --> 00:05:49,340
Si. Me perd� la primera hora,
no pasa nada.
48
00:05:50,660 --> 00:05:52,300
No importa, pero si hubieras llegado...
49
00:05:53,420 --> 00:05:55,140
Pod�is despertaros la una a la otra
50
00:05:55,220 --> 00:05:58,620
Te recuerdo
que yo voy a la Universidad, Pap�.
51
00:05:59,020 --> 00:06:00,620
Nuestro horario es diferente.
52
00:06:02,260 --> 00:06:03,260
Vuestra madr� llam�.
53
00:06:05,900 --> 00:06:08,740
- Estar� en Par�s la pr�xima semana.
- �Podremos verla?
54
00:06:09,900 --> 00:06:10,820
NO creo que lo haya previsto.
55
00:06:13,260 --> 00:06:14,340
Os env�a recuerdos.
56
00:06:17,380 --> 00:06:19,020
Me voy ya a la cama. Estoy rota.
57
00:06:19,140 --> 00:06:21,700
- Tal vez de levantes a tiempo ma�ana.
- Buenas noches.
58
00:06:33,700 --> 00:06:35,500
�Cual crees que es el nombre de este t�o?
59
00:06:36,300 --> 00:06:38,180
Ahmed. Jos�.
60
00:06:39,140 --> 00:06:42,060
- �Qu� piensas?
- Me da igual.
61
00:06:52,020 --> 00:06:54,700
- �Vamos?
- �Adonde?
62
00:06:54,980 --> 00:06:56,060
Ya sabes. Vamos.
63
00:07:00,580 --> 00:07:02,260
Hola. Hemos venido a ver a G�rard.
64
00:07:05,540 --> 00:07:07,460
En serio, �qu� edad ten�is, chicas?
65
00:07:07,580 --> 00:07:10,700
- Te lo decimos si nos dices la tuya.
- 23.
66
00:07:10,940 --> 00:07:12,700
�23? Eso es muy mayor.
67
00:07:13,380 --> 00:07:14,540
�Y vosotras?
68
00:07:15,260 --> 00:07:16,780
Ella tiene 18. Yo tengo 19.
69
00:07:17,220 --> 00:07:19,500
Es gracioso, no pareces mayor que ella.
70
00:07:19,620 --> 00:07:21,500
- �Y tu amigo?
- La misma edad.
71
00:07:21,620 --> 00:07:23,380
- �La misma que qui�n?
- Que yo.
72
00:07:26,060 --> 00:07:27,900
- �Trabaj�is juntos?
- S�.
73
00:07:28,660 --> 00:07:30,220
�Que hac�is?
74
00:07:30,700 --> 00:07:32,300
Cosas, sobre todo temas inmobiliarios.
75
00:07:34,740 --> 00:07:36,300
�C�mo se llama tu amigo?
76
00:07:37,220 --> 00:07:40,860
Mira que eres curiosa. Preg�ntaselo
t� misma. Te responder� si le apetece.
77
00:07:42,380 --> 00:07:43,940
Tengo que estar un rato con ellos.
78
00:07:44,940 --> 00:07:45,860
Volver�.
79
00:08:18,980 --> 00:08:20,300
Baila conmigo ahora.
80
00:09:43,820 --> 00:09:45,820
- �Qui�n es?
- Si, �qui�n es?
81
00:09:50,180 --> 00:09:52,140
- �Lo has hecho t�?
- S�.
82
00:09:55,820 --> 00:09:57,060
�C�mo te llamas?
83
00:10:03,460 --> 00:10:05,020
Hora de acostarme.
84
00:10:32,460 --> 00:10:33,380
�Apago la luz?
85
00:10:38,780 --> 00:10:39,700
M�s cerca.
86
00:11:25,540 --> 00:11:27,700
- �Qu�?
- Me voy a clase. Es la hora.
87
00:11:28,100 --> 00:11:29,500
- Yo no voy.
- Eres una idiota.
88
00:11:30,020 --> 00:11:31,100
As� es.
89
00:11:35,900 --> 00:11:37,580
Espera, te llevar� fuera.
90
00:12:20,860 --> 00:12:22,620
- �Has dormido bien?
- S�.
91
00:12:25,340 --> 00:12:27,140
- �Quieres desayunar?
- No.
92
00:12:28,740 --> 00:12:30,660
- �Te vas a casa?
- No.
93
00:12:35,140 --> 00:12:36,100
�D�nde vives?
94
00:12:37,380 --> 00:12:39,620
Como t�. Con mis padres.
95
00:13:20,660 --> 00:13:22,860
�Te quiero!
96
00:13:38,380 --> 00:13:39,780
�Y todo esa pasta?
97
00:13:40,580 --> 00:13:42,340
Solo es pasta.
98
00:13:43,060 --> 00:13:45,300
Pero �siempre llevas tanta?
99
00:13:47,020 --> 00:13:50,180
- Hacemos cosas, temas Inmobiliarios.
- �Vendes apartamentos?
100
00:13:50,980 --> 00:13:52,780
- S�, por ejemplo.
- �Con G�rard?
101
00:13:52,900 --> 00:13:54,380
S�, y con otros.
102
00:13:54,660 --> 00:13:56,780
Entonces �Por qu� no tienes
tu propio apartamento?
103
00:13:57,740 --> 00:14:00,100
Vivo con mis padres. Me gusta.
104
00:14:01,300 --> 00:14:03,260
Me encantar�a tener mi propio apartamento.
105
00:14:04,500 --> 00:14:05,420
Ya lo tendr�s.
106
00:14:11,460 --> 00:14:12,420
Ten cuidado.
107
00:14:13,500 --> 00:14:16,380
- �De qu�?
- No s�. Solo, ten cuidado.
108
00:14:49,860 --> 00:14:51,020
Era la buena vida.
109
00:14:52,940 --> 00:14:54,820
No s� si era una vida real.
110
00:14:58,580 --> 00:15:00,580
No me present� y no s�...
111
00:15:00,700 --> 00:15:04,700
en el instituto,
nunca pas� los ex�menes de acceso.
112
00:15:06,420 --> 00:15:07,420
Yo lo consegu�.
113
00:15:07,500 --> 00:15:10,340
Tienes dos partes
bastante diferentes la una de la otra.
114
00:15:10,460 --> 00:15:11,420
En una, eres...
115
00:15:11,500 --> 00:15:12,420
�Hola?
116
00:15:15,780 --> 00:15:17,220
Llamaba para decirte adios.
117
00:15:23,620 --> 00:15:24,820
�Por qu� adios?
118
00:15:25,500 --> 00:15:26,420
�D�nde est�s?
119
00:15:27,540 --> 00:15:28,460
�D�nde est�s?
120
00:15:33,380 --> 00:15:34,940
Acabo de robar un banco.
121
00:15:37,100 --> 00:15:38,260
Hemos tomado rehenes.
122
00:15:42,820 --> 00:15:43,900
G�rard est� muerto.
123
00:15:44,820 --> 00:15:46,300
El cajero del banco est� muerto.
124
00:15:49,380 --> 00:15:50,780
No vamos a salir vivos.
125
00:15:55,220 --> 00:15:57,540
�Qu� est�s diciendo? �Est�s loco?
126
00:16:00,300 --> 00:16:01,220
Escucha...
127
00:16:02,260 --> 00:16:06,460
Me tengo que ir. Te llamo desde el banco.
Si no me crees, enciende el televisor.
128
00:16:09,700 --> 00:16:11,140
Intentar� volver a llamarte.
129
00:16:11,380 --> 00:16:14,300
El funesto atraco sucedi� esta tarde,
en la Plaza de la Naci�n.
130
00:16:14,420 --> 00:16:15,940
Tres gansters...
131
00:16:16,060 --> 00:16:18,580
Mataron al cajero
que estaba intentando disparar la alarma.
132
00:16:18,900 --> 00:16:21,060
La Polic�a, haciendo su ronda habituales...
133
00:16:21,180 --> 00:16:22,500
frustr� a los ladrones.
134
00:16:22,620 --> 00:16:25,100
Uno de ellos fu� disparado y muri�
instant�neamente.
135
00:16:25,460 --> 00:16:28,860
Los otros dos ladrones se refugiaron
en el banco.
136
00:16:29,140 --> 00:16:31,380
Mantienen a cuatro rehenes...
137
00:16:31,460 --> 00:16:33,260
y se encuentran negociando con la polic�a.
138
00:16:33,820 --> 00:16:35,340
Se est�n comunicando por tel�fono...
139
00:16:35,460 --> 00:16:38,140
y parecen particularmente decididos
y peligrosos.
140
00:16:39,020 --> 00:16:41,460
Los malhechores piden dos millones
y un veh�culo.
141
00:16:42,380 --> 00:16:46,140
Por ahora, la situaci�n delante del banco
est� calmada, rodeada de polic�as.
142
00:16:46,300 --> 00:16:47,220
La espera contin�a.
143
00:16:48,380 --> 00:16:51,900
M�s informaci�n ser� facilitada
por G�rard Holtz a las 10:15.
144
00:16:52,420 --> 00:16:55,140
Te deseo que pases una buena velada.
145
00:17:00,180 --> 00:17:01,260
�Vienes? La cena est� servida.
146
00:17:08,220 --> 00:17:10,740
- �No tienes hambre?
- No.
147
00:17:14,060 --> 00:17:16,260
�Qu� hace tu hermana esta noche?
148
00:17:17,380 --> 00:17:19,060
Sali�. Es Viernes.
149
00:17:21,300 --> 00:17:22,460
Es cierto. Es viernes.
150
00:17:26,420 --> 00:17:28,940
Debo acordarme de darte
la paga de esta semana.
151
00:17:29,660 --> 00:17:32,180
Estoy bien. Todav�a tengo algo.
Gracias pap�.
152
00:17:40,740 --> 00:17:41,660
�Vas a salir, tambi�n?
153
00:17:43,340 --> 00:17:44,740
S�, pero no hasta tarde.
154
00:18:03,660 --> 00:18:06,300
BANCO
155
00:18:06,380 --> 00:18:07,780
Retroceda, por favor.
156
00:18:22,980 --> 00:18:24,380
�Qu� est� pasando?
157
00:18:26,380 --> 00:18:28,140
Est�n saliendo con los rehenes.
158
00:18:42,500 --> 00:18:43,420
...distrito 17.
159
00:18:43,540 --> 00:18:45,500
Est�n conduciendo en circulos
por un tiempo...
160
00:18:45,580 --> 00:18:47,540
para asegurarse de que nadie les siga.
161
00:18:47,620 --> 00:18:49,940
Han parado
en el parking del hotel Meridien.
162
00:18:50,060 --> 00:18:51,780
Ah�, los dos hombres han salido...
163
00:18:51,900 --> 00:18:53,300
y le dijeron a la mujer que conduc�a...
164
00:18:53,380 --> 00:18:55,700
que diera vueltas a la plaza
durante 10 minutos...
165
00:18:55,780 --> 00:18:57,340
o sino abrir�an fuego.
166
00:19:12,460 --> 00:19:14,660
- �Hola?
- Soy yo.
167
00:19:15,500 --> 00:19:16,420
�si?
168
00:19:19,700 --> 00:19:21,860
Dejamos a los rehenes
en la puerta de la estaci�n La Chapelle.
169
00:19:27,020 --> 00:19:28,300
Est�n bien. No est�n heridos.
170
00:19:32,740 --> 00:19:33,940
No sabemos adonde ir.
171
00:19:40,460 --> 00:19:42,180
- �Podemos ir a tu casa?
- S�.
172
00:19:46,220 --> 00:19:47,300
Entonces, vamos.
173
00:19:48,220 --> 00:19:50,980
Deja abierta la puerta de servicio.
Qu�date en tu habitaci�n.
174
00:19:53,580 --> 00:19:54,660
Hasta ahora.
175
00:21:32,460 --> 00:21:34,340
Tienes que hacer una llamada.
176
00:21:35,180 --> 00:21:36,260
�Ahora?
177
00:21:37,380 --> 00:21:38,700
�D�nde est� el tel�fono?
178
00:21:38,820 --> 00:21:40,060
En el pasillo.
179
00:21:43,660 --> 00:21:45,860
Vete y dile que traiga el coche.
180
00:21:48,580 --> 00:21:49,860
Aqu� est� el n�mero.
181
00:21:54,220 --> 00:21:55,140
Vamos.
182
00:22:10,260 --> 00:22:12,220
Dice que te diga que traigas el coche.
183
00:22:18,500 --> 00:22:20,060
�Me puedes dar la direcci�n?
184
00:22:20,580 --> 00:22:21,980
Calle Eug�ne Labiche, 12.
185
00:22:22,500 --> 00:22:25,100
Tercera planta. Toca el timbre y te
abrir�.
186
00:22:39,300 --> 00:22:40,260
Ya viene.
187
00:23:02,260 --> 00:23:03,580
Nos vamos. Tenemos que irnos.
188
00:23:07,660 --> 00:23:08,580
S�.
189
00:23:11,300 --> 00:23:13,580
- �Quieres venir conmigo?
- S�.
190
00:23:16,220 --> 00:23:17,660
No necesitas decir que s�.
191
00:23:19,060 --> 00:23:21,580
Puedes decir no, si quieres.
No quiero obligarte.
192
00:23:21,700 --> 00:23:22,620
Lo s�.
193
00:23:27,660 --> 00:23:29,700
Si no vienes, volver� a por t�.
194
00:23:30,060 --> 00:23:32,060
No s� cuando, pero volver�.
195
00:23:32,980 --> 00:23:34,460
Si quieres que vaya, ir�.
196
00:23:36,740 --> 00:23:38,220
Coge tus cosas.
197
00:24:06,820 --> 00:24:07,780
Entra.
198
00:24:21,620 --> 00:24:24,220
- �Estar�s aqu� esta noche?
- S�, claro.
199
00:24:34,660 --> 00:24:36,500
- �D�nde estamos?
- En los Campos El�seos.
200
00:24:45,340 --> 00:24:46,980
Me estoy ahogando aqu� abajo.
201
00:24:47,180 --> 00:24:48,460
Est� bien. Todo est� en calma.
202
00:24:48,940 --> 00:24:50,740
Para. D�jame conducir.
203
00:25:08,260 --> 00:25:09,860
T� puedes salir tambien.
204
00:25:09,980 --> 00:25:13,020
No tiene sentido esconderse
a menos que lo hag�is los dos.
205
00:26:14,500 --> 00:26:15,780
No est� bien matar.
206
00:26:17,380 --> 00:26:18,660
C�llate. Tu no mataste a nadie.
207
00:26:19,740 --> 00:26:20,660
S�, lo hicimos.
208
00:26:21,740 --> 00:26:22,820
Somos asesinos.
209
00:26:24,660 --> 00:26:25,900
�Qui�n lo mat�?
210
00:26:33,500 --> 00:26:34,900
�El o t�?
211
00:26:35,780 --> 00:26:36,740
Es lo mismo.
212
00:26:38,780 --> 00:26:39,700
Nosotros lo matamos.
213
00:26:43,860 --> 00:26:44,940
Somos asesinos.
214
00:27:21,860 --> 00:27:22,820
Para m�.
215
00:27:42,820 --> 00:27:46,780
�Se han puesto en huelga las farmacias?
Es bastante probable...
216
00:27:46,860 --> 00:27:47,780
No hay absolutamente nada.
217
00:27:47,900 --> 00:27:49,900
...comienzo de la huelga...
218
00:27:50,020 --> 00:27:50,940
Se olvidaron.
219
00:27:51,060 --> 00:27:53,860
...ya saben, un conflicto...
220
00:27:53,980 --> 00:27:55,060
Tenemos que marcharnos.
221
00:27:55,300 --> 00:27:56,500
No podemos quedarnos aqu�.
222
00:27:57,500 --> 00:28:01,820
...lo que se conoce como Mutualidad de
Farmac�uticos.
223
00:28:02,500 --> 00:28:04,300
Cre�amos que �ramos Robin Hoods.
224
00:28:05,820 --> 00:28:08,180
Belleville era una pocilga.
Estaba sucio.
225
00:28:09,060 --> 00:28:10,140
Era pobre.
226
00:28:11,300 --> 00:28:14,620
Gracias a nosotros, todo el vecindario
ten�a TV en color y encendedores Dupont.
227
00:28:18,780 --> 00:28:20,780
�Qu� dec�an tus padres?
228
00:28:21,740 --> 00:28:22,660
Nada.
229
00:28:26,540 --> 00:28:27,620
Se supon�a que no iba a pasar.
230
00:28:29,980 --> 00:28:30,900
G�rard.
231
00:28:32,540 --> 00:28:34,140
Le dispararon como a un conejo.
232
00:28:35,420 --> 00:28:37,300
Y aquel hombre, el cajero.
233
00:28:40,100 --> 00:28:41,660
�Tus padres no se daban cuenta?
234
00:28:43,260 --> 00:28:44,180
No lo s�.
235
00:28:49,100 --> 00:28:52,420
- �Qu� hac�an?
- Tienen una peluquer�a.
236
00:28:54,620 --> 00:28:56,100
Mis padres me adoran.
237
00:28:57,220 --> 00:28:58,260
Yo los adoro.
238
00:29:01,420 --> 00:29:02,660
Y se adoran el uno al otro.
239
00:29:06,740 --> 00:29:08,140
Te das cuenta de lo que quieres �sabes?.
240
00:29:13,340 --> 00:29:14,420
Tienes suerte.
241
00:29:19,300 --> 00:29:21,020
Si me encuentran, estoy muerto.
242
00:29:22,420 --> 00:29:23,340
Duerme.
243
00:29:39,980 --> 00:29:41,540
�Tienes fotos de carnet?
244
00:29:42,780 --> 00:29:44,100
No. �Por qu�?
245
00:29:44,180 --> 00:29:45,660
Solo preguntaba. Para irnos.
246
00:29:47,380 --> 00:29:48,620
No, no tengo.
247
00:29:49,820 --> 00:29:51,780
Hay una m�quina de fotos
en la estaci�n de metro aqu� cerca.
248
00:29:52,580 --> 00:29:54,260
Vamos. Nos llevar� 10 minutos.
249
00:29:54,460 --> 00:29:56,060
No quiero ir sola.
250
00:29:57,540 --> 00:29:59,780
Yo ir� tambi�n, despu�s. Yo tampoco tengo.
251
00:30:02,980 --> 00:30:05,540
- Ven conmigo. Vamos juntos.
- No podemos.
252
00:30:06,820 --> 00:30:07,900
Ven conmigo.
253
00:30:20,900 --> 00:30:22,620
�Que tenemos que hacer ahora?
254
00:30:23,140 --> 00:30:24,620
- Volvemos.
- No.
255
00:30:26,460 --> 00:30:27,540
- Volvemos.
- No.
256
00:30:52,740 --> 00:30:55,500
Como algo. Hce siglos que no comes.
257
00:30:56,980 --> 00:30:58,140
No tengo hambre.
258
00:31:01,460 --> 00:31:02,500
Come, amor m�o.
259
00:31:21,980 --> 00:31:25,340
- Branco! Branco!
- �Es un travest�?
260
00:31:30,620 --> 00:31:33,500
Vamos, dale un pu�etazo!
261
00:31:35,780 --> 00:31:36,780
Espera.
262
00:31:43,500 --> 00:31:46,460
Quiero saber si est�s en forma...
263
00:31:53,820 --> 00:31:54,980
Vomit�.
264
00:31:56,660 --> 00:31:58,860
- �Qu� pasa?
- Tengo miedo.
265
00:32:08,460 --> 00:32:11,380
�Piensas que es el momento de
pavonearse en la calle?
266
00:32:11,900 --> 00:32:13,500
�Eres gilipollas o qu�?
267
00:32:13,620 --> 00:32:15,340
Yo tengo la culpa.
268
00:32:17,220 --> 00:32:19,060
Ten cuidado. No pierdas la cabeza.
269
00:34:08,460 --> 00:34:09,700
�Se han pegado?
270
00:34:12,020 --> 00:34:12,940
No. Pero casi.
271
00:34:18,580 --> 00:34:20,140
Esta es mi casa.
272
00:34:22,780 --> 00:34:23,700
Buenos d�as.
273
00:34:25,420 --> 00:34:26,340
Buenas noches.
274
00:34:34,820 --> 00:34:36,260
�Vosotros dorm�s ah�?
275
00:34:36,380 --> 00:34:37,500
No, nunca vamos ah�.
276
00:34:38,500 --> 00:34:40,340
Pero no pod�a dormir.
277
00:35:03,940 --> 00:35:05,740
�Los otros duermen?
278
00:35:06,860 --> 00:35:07,780
S�.
279
00:35:13,900 --> 00:35:15,460
- Adios.
- Adios.
280
00:35:41,940 --> 00:35:44,220
Es un nombre gracioso. Es estra�o.
281
00:35:44,740 --> 00:35:45,700
No lo olvides.
282
00:35:46,180 --> 00:35:47,260
Ense�ame el tuyo.
283
00:35:54,540 --> 00:35:56,260
- �Qui�n es?
- �Qui�n es qui�n?
284
00:35:58,180 --> 00:36:00,260
No lo s�. Solo una persona.
285
00:36:01,580 --> 00:36:02,500
Nos vamos.
286
00:36:04,980 --> 00:36:06,460
- �Cu�ndo?
- Esta noche.
287
00:36:50,980 --> 00:36:54,460
Damas y caballeros,enseguida
llegaremos a la estaci�n de Hendaya.
288
00:36:54,540 --> 00:36:56,700
Hendaya, parada de tres minutos.
289
00:36:56,780 --> 00:36:59,940
Les recordamos que este tren
tiene destino Ir�n.
290
00:37:15,140 --> 00:37:17,500
Solo hay uno. Subi� al primer coche.
291
00:37:27,700 --> 00:37:29,100
Vete al final. Ense�a tu billete.
292
00:37:29,220 --> 00:37:30,980
En cuanto lo haya visto, baja.
293
00:37:31,060 --> 00:37:33,700
Te esperar� en el otro extremo
y te dar� la bolsa �vale?
294
00:37:36,940 --> 00:37:38,300
Esp�rame.
295
00:37:39,140 --> 00:37:42,340
- volver� a ense�ar mi billete despu�s.
- Espera. Yo voy.
296
00:38:09,420 --> 00:38:12,060
Aduanas francesas. Pasaporte, por favor.
297
00:38:17,300 --> 00:38:18,260
Gracias.
298
00:38:32,060 --> 00:38:34,180
Aduanas francesas. Pasaporte, por favor.
299
00:38:48,860 --> 00:38:49,780
Gracias.
300
00:38:53,460 --> 00:38:54,860
- Gracias.
- �Viajan juntos?
301
00:38:54,980 --> 00:38:56,060
- S�.
- S�.
302
00:38:57,820 --> 00:38:59,740
- Gracias. Que tengan un buen viaje.
- Gracias.
303
00:39:00,580 --> 00:39:03,140
Tendr�s que pasar la aduana espa�ola
antes de cambiar de tren.
304
00:39:26,180 --> 00:39:27,100
Debo ir?
305
00:41:27,380 --> 00:41:28,780
- �Salieron?
- S�.
306
00:41:29,700 --> 00:41:31,700
Fueron a comprarse algo de ropa.
307
00:41:32,180 --> 00:41:33,980
Les encontraremos para comer.
308
00:41:38,380 --> 00:41:39,300
Mira.
309
00:41:41,380 --> 00:41:42,620
Nos dejaron esto.
310
00:41:43,620 --> 00:41:44,860
�Para qu�?
311
00:41:45,460 --> 00:41:46,940
Nos vamos de compras.
312
00:41:48,660 --> 00:41:51,180
Vamos a comprar ropa tambi�n.
�No quieres ir?
313
00:41:52,100 --> 00:41:54,660
- Claro.
- Tenemos que comprar medias.
314
00:41:56,580 --> 00:41:58,780
Tenemos que comprar medias para todos.
315
00:41:58,860 --> 00:41:59,780
�Donde hemos quedado con ellos?
316
00:42:00,780 --> 00:42:02,260
No te preocupes. Tengo la direcci�n.
317
00:42:02,340 --> 00:42:04,980
Ven aqu� al lado conmigo.
El desayuno tiene muy buena pinta.
318
00:42:05,100 --> 00:42:06,060
Ya voy.
319
00:42:20,060 --> 00:42:21,940
Eres como yo, una burguesa.
320
00:42:24,380 --> 00:42:26,340
Es curioso que estemos con tipos como ellos.
321
00:42:26,460 --> 00:42:28,780
- �Qu� clase de tipos?
- Ya sabes, criminales.
322
00:42:29,220 --> 00:42:30,740
No estamos hechas para esto.
323
00:42:31,180 --> 00:42:33,180
- Creo que s� lo estamos.
- �T� crees?
324
00:42:33,860 --> 00:42:36,620
Bueno, aqu� estamos. �Estar�as en cualquier
otro lugar?
325
00:42:37,220 --> 00:42:38,420
No. �Y t�?
326
00:42:38,700 --> 00:42:40,900
No.
327
00:42:44,940 --> 00:42:46,180
Somos mahechoras.
328
00:42:47,820 --> 00:42:49,060
�Es as� como lo dices?
329
00:42:49,820 --> 00:42:51,180
Malhechores, malhechoras.
330
00:42:56,940 --> 00:43:00,780
- �Est�s segura de que no quieres venir?
- S�. De verdad, No tengo tiempo.
331
00:43:00,940 --> 00:43:03,220
- No se pondr� muy contento.
- Est� bien. El ya sabe.
332
00:43:03,300 --> 00:43:04,340
�Quieres que te lleve?
333
00:43:04,420 --> 00:43:06,140
No, Ir� caminando. No est� lejos. Creo.
334
00:43:06,260 --> 00:43:08,860
Me lo hab�a imaginado.
�No te importa volver con todo?
335
00:44:56,420 --> 00:44:59,180
No, de verdad, dime.
�por qu� no viniste a comer?
336
00:45:00,420 --> 00:45:03,300
No pasa nada. Es simplemente que no quer�a
verte con los dem�s. Es todo.
337
00:45:05,140 --> 00:45:07,220
�Que haremos si nos separamos?
338
00:45:07,620 --> 00:45:08,580
�A qu� te refieres?
339
00:45:10,580 --> 00:45:13,020
Si necesitas huir, de repente...
340
00:45:13,140 --> 00:45:16,980
y no estoy contigo en ese momento.
Para encontrarte. �Qu� hago?
341
00:45:18,180 --> 00:45:20,100
�En el extranjero? �Como ahora?
342
00:45:23,900 --> 00:45:24,820
Qu�date donde est�s.
343
00:45:28,700 --> 00:45:29,620
�Y entonces?
344
00:45:30,740 --> 00:45:32,100
Entonces, yo sabr� d�nde encontrarte.
345
00:45:32,700 --> 00:45:35,100
Vendr� a buscarte. Enseguida.
346
00:45:40,260 --> 00:45:42,860
- �Ad�nde vamos?
- A mi casa.
347
00:45:47,220 --> 00:45:49,940
- �D�nde es eso?
- De donde es mi familia.
348
00:45:50,500 --> 00:45:52,220
- �A Marruecos?
- S�.
349
00:47:27,780 --> 00:47:29,180
Vamos, vamos fuera.
350
00:47:35,580 --> 00:47:36,540
�Qu�?
351
00:47:38,300 --> 00:47:40,500
Nada. Era solo una idea.
352
00:47:44,340 --> 00:47:45,300
Perdone.
353
00:47:46,500 --> 00:47:48,860
�Puedo pretuntarle
que va a hacer en Marruecos?
354
00:47:48,980 --> 00:47:51,100
Vamos a visitar a algunos amigos.
�Por qu�?
355
00:47:51,380 --> 00:47:54,660
- �Se van a quedar con ellos?
- Es posible.
356
00:47:56,340 --> 00:47:57,580
�Tienen dinero?
357
00:48:03,820 --> 00:48:05,340
Disculpe, se�or. Est� bien.
358
00:48:05,460 --> 00:48:07,940
con toda la gente viendo a vivir
a nuestro pa�s sin un c�ntimo...
359
00:48:08,060 --> 00:48:09,940
Vuelvo a disculparme.
Que tengan buen viaje.
360
00:48:21,660 --> 00:48:23,900
No puedo llevarmelo. Es demasiado peligroso.
361
00:48:23,980 --> 00:48:26,380
- No me cabe en mis vaqueros.
- �T�malo!
362
00:48:26,500 --> 00:48:28,740
No hay peligro en que lo tengas.
363
00:48:37,380 --> 00:48:39,740
- �D�nde lo meto todo?
- �M�telo en tu bolso!
364
00:49:27,140 --> 00:49:30,620
ADUANA
365
00:50:30,300 --> 00:50:32,060
Al principio nos quedamos en Tanger.
366
00:50:32,620 --> 00:50:34,540
Vivimos en un hotel de lujo.
367
00:50:34,660 --> 00:50:38,580
Era el mejor de la ciudad.
Es lo que me dijeron, y me lo creo.
368
00:50:55,420 --> 00:50:57,060
Entonces alquilamos coches.
369
00:50:57,940 --> 00:50:59,580
Fuimos de un pueblo a otro.
370
00:51:00,540 --> 00:51:03,140
normalmente, estaban en la costa,
pero no siempre.
371
00:51:06,060 --> 00:51:08,700
Como unas vacaciones. nuestras primeras
vacaciones.
372
00:51:09,860 --> 00:51:12,060
Tal vez las �nicas que tengamos jam�s.
373
00:51:12,500 --> 00:51:15,460
Unas vacaciones eternas. Semanas, meses.
374
00:51:23,460 --> 00:51:25,660
En ocasiones, las dejaban por turnos.
375
00:51:26,140 --> 00:51:29,380
Iban a cambiar la pasta.
No estaba yendo bien.
376
00:51:29,860 --> 00:51:33,140
Los billetes estaban sin duda marcados.
no pod�amos utilizarlos todos de golpe.
377
00:51:33,860 --> 00:51:35,580
Ten�amos que venderlos por menos dinero.
378
00:51:35,780 --> 00:51:39,260
Hay tipos que hacen eso,
en Londres, en Bruselas.
379
00:51:39,780 --> 00:51:40,980
No me dijeron nada...
380
00:51:41,620 --> 00:51:43,820
pero sab�a que las cosas no iban bien.
381
00:51:58,180 --> 00:51:59,100
Ya sucedi�.
382
00:52:06,980 --> 00:52:08,460
Estos son los asesinos
383
00:52:36,940 --> 00:52:38,940
Ten�amos que ser cuidadosos con el dinero.
384
00:52:39,660 --> 00:52:42,180
Cre�amos que �ramos ricos,
de repente era menos y menos cierto.
385
00:52:43,460 --> 00:52:44,540
No enseguida.
386
00:52:49,980 --> 00:52:53,100
Alquilamos un apartamento
en Casablanca, en Casa.
387
00:52:56,380 --> 00:52:57,900
Las vacaciones se acabaron.
388
00:53:09,700 --> 00:53:11,180
�Maldita sea��No puedes cubrirte?
389
00:53:11,300 --> 00:53:15,340
- �Estoy harto de ver tu culo todo el d�a!
- Date una ducha fria si tienes calor!
390
00:53:20,420 --> 00:53:21,340
Entra.
391
00:53:50,260 --> 00:53:51,700
�Ad�nde iremos despu�s?
392
00:53:55,620 --> 00:53:56,700
�Despu�s de qu�?
393
00:54:00,620 --> 00:54:02,340
Cuando podamos ir donde queramos.
394
00:54:06,500 --> 00:54:08,980
No lo s�. Adonde quieras.
395
00:54:10,820 --> 00:54:13,500
Vale. Pero t�, �ad�nde te gustar�a ir?
396
00:54:19,660 --> 00:54:21,060
No lo s�.
397
00:54:21,540 --> 00:54:22,580
Tal vez...
398
00:54:23,980 --> 00:54:24,900
una isla.
399
00:54:30,260 --> 00:54:32,860
- �Una isla desierta?
- No.
400
00:54:34,340 --> 00:54:36,300
Una isla con gente y de todo...
401
00:54:37,700 --> 00:54:38,660
pero una isla.
402
00:54:40,900 --> 00:54:41,820
�De verdad?
403
00:54:42,940 --> 00:54:45,660
No lo s�. �Ad�nde quieres ir t�?
Ya respond�.
404
00:55:01,980 --> 00:55:03,820
�Ad�nde vas as�?
�Vuelve aqui!
405
00:55:03,940 --> 00:55:05,460
�Ad�nde vas?
406
00:55:05,940 --> 00:55:07,060
�Jodida zorra!
407
00:55:13,100 --> 00:55:14,020
�D�nde est�?
408
00:55:24,740 --> 00:55:26,020
Tenemos que marcharnos.
409
00:55:26,180 --> 00:55:27,860
Un tipo me par� en la calle.
410
00:55:27,940 --> 00:55:29,820
Dijo algo raro. No me gusta.
411
00:55:31,740 --> 00:55:34,740
De cualquier modo, Casa es muy peque�a.
Nos pillar�n.
412
00:55:49,900 --> 00:55:52,060
- �Para qu� la quieres?
- Qu�tatela.
413
00:55:55,660 --> 00:55:57,180
Te comprar� 10 m�s.
414
00:56:06,380 --> 00:56:07,300
Disculpe.
415
00:56:14,300 --> 00:56:16,220
Hay much�simas islas. Mira.
416
00:56:17,540 --> 00:56:18,500
Estoy asustada.
417
00:56:20,260 --> 00:56:22,420
- �Asustado de qu�?
- Estoy asustada.
418
00:56:23,300 --> 00:56:24,260
Pero �de qu�?
419
00:56:25,260 --> 00:56:27,820
De todo. Estoy segura. Estoy asustada.
420
00:56:39,380 --> 00:56:41,820
Para. No va a pasar nada.
421
00:56:42,821 --> 00:56:44,821
Espere aqu�
422
00:56:59,822 --> 00:57:01,822
Puede irse
423
00:57:04,823 --> 00:57:06,823
�Par� que ha venido a Grecia?
424
00:57:10,824 --> 00:57:12,824
�Por qu� est� Vd. aqu�?
425
00:57:14,825 --> 00:57:16,825
Vacaciones
426
00:57:17,825 --> 00:57:19,825
�Ad�nde se dirige?
427
00:57:20,780 --> 00:57:21,700
Grecia.
428
00:57:23,701 --> 00:57:25,001
�D�nde en Grecia?
429
00:57:27,020 --> 00:57:27,940
Atenas.
430
00:57:28,941 --> 00:57:31,041
�Y? �D�nde en Athenas?
431
00:58:02,042 --> 00:58:03,442
Se puede ir
432
00:58:54,500 --> 00:58:57,300
Me di cuenta de que ten�as problemas
con la aduana.
433
00:58:58,900 --> 00:59:01,500
Yo tambi�n los tuve, por el visado.
Son un rollo.
434
00:59:07,460 --> 00:59:09,500
Soy liban�s.
435
00:59:09,940 --> 00:59:11,340
�Eres francesa?
436
00:59:14,820 --> 00:59:15,860
Me llamo Georges.
437
00:59:18,380 --> 00:59:20,060
- �Est�s sola?
- S�.
438
00:59:23,940 --> 00:59:27,260
- �Has reservado una habitaci�n?
- No.
439
00:59:31,300 --> 00:59:32,860
�D�nde est� tu maleta?
440
00:59:35,180 --> 00:59:36,420
Me la robaron.
441
00:59:39,860 --> 00:59:41,340
�Denunciaste el robo?
442
00:59:45,300 --> 00:59:47,540
- No.
- �Por qu�?
443
00:59:52,780 --> 00:59:54,500
Vale, escucha.
444
00:59:55,620 --> 00:59:58,100
Si quieres, te llevo a a mi hotel.
445
00:59:59,860 --> 01:00:02,460
No es temporada alta.
Seguro que quedan habitaciones.
446
01:00:02,780 --> 01:00:03,860
�De acuerdo?
447
01:00:05,500 --> 01:00:06,420
S�.
448
01:00:08,420 --> 01:00:09,340
Ven.
449
01:00:18,220 --> 01:00:20,980
- �Tienes algo de dinero?
- No.
450
01:00:22,700 --> 01:00:23,620
Ven.
451
01:01:16,260 --> 01:01:17,500
�Tienes tu pasaporte?
452
01:01:31,300 --> 01:01:33,460
Come. Te sentar� bien.
453
01:01:41,580 --> 01:01:43,300
Vale...
454
01:01:43,500 --> 01:01:44,980
Voy a casa de un amigo.
455
01:01:47,620 --> 01:01:50,980
Come y duerme. Ya ver�s, ma�ana
todo ir� bien.
456
01:03:42,020 --> 01:03:43,100
No comiste nada.
457
01:03:48,860 --> 01:03:50,940
Toma un croissant. Son buenos.
458
01:03:56,300 --> 01:03:57,380
Tengo que irme.
459
01:04:02,540 --> 01:04:05,100
Sabes mi amigo griego,
el hombre con el que cen� la �ltima noche...
460
01:04:06,020 --> 01:04:07,580
est� buscando una canguro.
461
01:04:09,500 --> 01:04:11,940
Est� divorciado y tiene la custodia
del ni�o.
462
01:04:12,980 --> 01:04:14,700
Su hijo tiene 5 a�os.
463
01:04:15,580 --> 01:04:17,700
No le importar�a dejarte vivir en su casa...
464
01:04:17,820 --> 01:04:19,900
hasta que se arregle tu problema.
465
01:04:25,100 --> 01:04:26,700
Antes quiere conocerte.
466
01:04:27,620 --> 01:04:28,740
Es normal. �no?
467
01:04:32,020 --> 01:04:33,860
Aqu� est� su n�mero de tel�fono.
468
01:04:34,140 --> 01:04:35,260
Todo est� escrito aqu�.
469
01:04:46,020 --> 01:04:48,100
Tienes todos los art�culos de aseo
que necesitas?
470
01:04:50,420 --> 01:04:52,540
Espera, te traer� dos o tres cosas.
471
01:05:20,700 --> 01:05:23,980
Aqu� est�n. Creo que es todo lo
que necesitas.
472
01:05:24,820 --> 01:05:26,140
Tambi�n te traje esto.
473
01:05:26,940 --> 01:05:28,940
Me fij� en que no ten�as reloj.
474
01:05:31,140 --> 01:05:32,060
Me voy.
475
01:05:32,140 --> 01:05:34,300
- El avi�n no me va a esperar.
- Gracias.
476
01:05:37,980 --> 01:05:40,500
No te preocupes. Todo va a ir bien.
477
01:05:43,540 --> 01:05:44,460
Gracias.
478
01:06:00,980 --> 01:06:04,580
- �Te va bien empezar hoy?
- S�, vale.
479
01:06:06,380 --> 01:06:08,420
�C�mo se llama tu hijo?
480
01:06:09,420 --> 01:06:12,700
Se llama Dimitri y tiene 7 a�os.
481
01:06:21,820 --> 01:06:23,700
�Es todo lo que has tra�do contigo?
482
01:06:23,780 --> 01:06:26,260
Me robaron la maleta en el aeropuerto.
483
01:06:27,620 --> 01:06:29,460
Ya no tengo nada m�s,
pero no es un problema.
484
01:06:34,660 --> 01:06:36,100
No puedes quedarte as�.
485
01:06:39,260 --> 01:06:40,380
Vamos.
486
01:06:41,220 --> 01:06:42,180
�Como va todo?
487
01:07:05,940 --> 01:07:06,860
Tu habitaci�n.
488
01:07:18,220 --> 01:07:19,980
�D�nde est� Dimitri?
489
01:07:20,140 --> 01:07:21,540
Vive con su madre.
490
01:07:22,260 --> 01:07:23,700
Lo tendr� solo los fines de semana.
491
01:07:23,860 --> 01:07:26,740
- Georges me dijo que viv�a contigo.
- �Tienes hambre?
492
01:07:27,060 --> 01:07:29,980
Vamos a salir a comer fuera.
C�mbiante de ropa si quieres.
493
01:08:02,540 --> 01:08:04,700
Pero te lo prometo, no te voy a tocar.
494
01:08:06,020 --> 01:08:08,020
- No, esta noche no.
- Solo quiero dormir.
495
01:08:08,100 --> 01:08:10,340
Ma�ana me meter� en tu cama.
496
01:08:11,180 --> 01:08:12,380
Te lo prometo. �vale?
497
01:08:14,980 --> 01:08:15,900
Te lo prometo.
498
01:08:18,020 --> 01:08:19,740
Vale. De acuerdo.
499
01:08:54,780 --> 01:08:56,620
�Qu� pasa? �Est�s bien?
500
01:08:58,900 --> 01:09:01,260
S�, estoy bien. Lo siento, no era nada.
501
01:09:02,940 --> 01:09:03,860
�Est�s segura?
502
01:09:04,460 --> 01:09:06,540
- �No me necesitas?
- No, no.
503
01:09:08,180 --> 01:09:09,180
Perd�n. Estoy bien.
504
01:09:10,020 --> 01:09:11,220
Voy a volver a dormirme.
505
01:09:29,140 --> 01:09:30,220
�Te has despertado?
506
01:09:32,980 --> 01:09:33,900
�Estas durmiendo?
507
01:09:36,340 --> 01:09:37,820
No, Me acabo de despertar.
508
01:09:38,500 --> 01:09:39,980
Vale, escucha.
509
01:09:41,500 --> 01:09:42,620
Me voy a trabajar.
510
01:09:43,220 --> 01:09:44,340
Tengo prisa.
511
01:09:46,020 --> 01:09:47,260
Te voy a dejar cerrada con llave,
�de acuerdo?
512
01:09:47,340 --> 01:09:49,740
No. �C�mo voy a hacer la compra?
513
01:09:49,860 --> 01:09:51,100
�Qu� compra?
514
01:09:51,660 --> 01:09:53,660
La nevera est� llena.
515
01:09:53,740 --> 01:09:56,580
No s�, cosm�ticos, cosas que necesito..
516
01:10:01,700 --> 01:10:03,780
NO te preocupes. Volver� esta noche.
517
01:10:05,260 --> 01:10:06,180
Bien...
518
01:10:07,620 --> 01:10:09,340
Dejo la llave en el aparador.
519
01:10:18,341 --> 01:10:19,341
�Est�s perdida?
520
01:10:22,342 --> 01:10:23,342
�est�s sola?
521
01:10:27,343 --> 01:10:28,343
Estoy sola, pero no estoy perdida
522
01:11:29,620 --> 01:11:31,300
Oh, eres francesa.
523
01:11:31,420 --> 01:11:32,700
�C�mo te llamas?
524
01:11:39,220 --> 01:11:40,740
�Est�s aqu� de vacaciones?
525
01:11:42,060 --> 01:11:43,020
S�.
526
01:11:45,020 --> 01:11:47,180
Me encanta Grecia. No tengo dinero.
527
01:11:47,940 --> 01:11:50,060
Quiero quedarme. Estoy buscando trabajo.
528
01:11:58,980 --> 01:12:02,260
Yo trabajo en una tienda.
Necesitan a alguien.
529
01:12:02,940 --> 01:12:04,660
Podemos hablar con mi jefe.
530
01:12:05,340 --> 01:12:07,620
- �Ahora?
- Claro. �Por qu� no?
531
01:12:10,020 --> 01:12:10,980
Vamos.
532
01:12:12,181 --> 01:12:14,900
OK, puedes empezar ma�ana.
533
01:12:14,935 --> 01:12:17,620
Hay una habitaci�n en mi casa.
534
01:12:18,700 --> 01:12:20,580
Hab�a un t�o pero se fu�.
535
01:12:22,340 --> 01:12:23,300
Puedes venir.
536
01:12:27,060 --> 01:12:27,980
�S� o no?
537
01:12:30,740 --> 01:12:31,660
D� que s�.
538
01:13:02,940 --> 01:13:04,220
Est�is todos viviendo aqu�?
539
01:13:06,780 --> 01:13:07,900
Me voy a la cama.
540
01:13:08,900 --> 01:13:09,820
Buenas noches.
541
01:13:27,260 --> 01:13:28,740
�Qui�n es ese hombre?
542
01:13:29,860 --> 01:13:31,500
Un polic�a, obviamente.
543
01:13:32,620 --> 01:13:35,660
- �Por qu� est� aqu�?
- �Por qu� no? Es un amigo del jefe.
544
01:13:38,420 --> 01:13:39,580
�Por qu� tienes miedo?
545
01:13:41,220 --> 01:13:42,980
Me busca la polic�a.
546
01:13:45,980 --> 01:13:47,180
No, solo bromeaba.
547
01:13:53,100 --> 01:13:56,180
Ten cuidado. Te vas a quemar.
548
01:14:24,100 --> 01:14:25,060
�Duele?
549
01:14:29,940 --> 01:14:31,060
Quema un poco.
550
01:14:35,580 --> 01:14:38,900
No me mires as�.
Me das miedo.
551
01:15:07,620 --> 01:15:08,820
�Sois de Par�s?
552
01:15:09,460 --> 01:15:11,740
S�. El es de Blois.
553
01:15:12,820 --> 01:15:14,140
Yo soy de Par�s.
554
01:15:15,860 --> 01:15:17,180
Nos conocimos aqu�.
555
01:15:20,900 --> 01:15:22,380
�Volv�is a casa pronto?
556
01:15:22,780 --> 01:15:24,820
Ma�ana. Se acabaron las vacaciones.
557
01:15:30,180 --> 01:15:31,900
�Vives en Atenas todo el a�o?
558
01:15:33,020 --> 01:15:35,620
- No, Estoy esperando a alguien.
- Oh.
559
01:16:10,580 --> 01:16:11,580
No me toques.
560
01:16:15,140 --> 01:16:16,900
�Quieres que me vaya?
561
01:16:17,380 --> 01:16:18,340
No.
562
01:16:20,100 --> 01:16:21,260
Est� bien as�.
563
01:17:57,740 --> 01:18:00,620
Dime la frase que te he ense�ado en
griego.
564
01:18:04,380 --> 01:18:06,140
Otra vez, cari�o.
565
01:18:19,780 --> 01:18:20,700
�Vienes?
566
01:18:21,460 --> 01:18:22,980
No, Me quedo aqu�.
567
01:18:23,100 --> 01:18:26,700
- No seas tonta. Ven.
- He dicho que no. Te ver� en tu casa.
568
01:18:28,500 --> 01:18:30,380
�Qu� vas a hacer? No tienes dinero.
569
01:18:30,500 --> 01:18:31,900
Encontrar� el modo.
570
01:18:35,300 --> 01:18:36,220
Vale.
571
01:18:36,820 --> 01:18:37,980
Hasta luego.
572
01:20:26,081 --> 01:20:26,781
�Te vas?
573
01:20:31,082 --> 01:20:32,082
S�
574
01:20:33,083 --> 01:20:34,083
Es muy temprano
575
01:20:35,884 --> 01:20:37,084
S�, lo s�, pero tengo que marcharme.
576
01:20:43,085 --> 01:20:44,085
Puedes venir con nosotros a la islas
577
01:20:45,086 --> 01:20:46,486
No puedo. Me vuelvo a casa
muy pronto
578
01:20:49,087 --> 01:20:50,087
�Ad�nde?
579
01:20:50,188 --> 01:20:52,588
- A Paris
- �A Par�s? De acuerdo.
580
01:21:01,060 --> 01:21:02,420
Llam� a mi padre.
581
01:21:03,060 --> 01:21:03,980
�En Par�s?
582
01:21:04,580 --> 01:21:05,500
S�.
583
01:21:06,100 --> 01:21:07,300
�Hablaste con �l?
584
01:21:08,900 --> 01:21:09,820
S�.
585
01:21:14,340 --> 01:21:17,140
Primero con mi hermana, y mi padre.
Vendr� a buscarme.
586
01:21:18,380 --> 01:21:20,780
- �Cu�ndo?
- Ma�ana.
587
01:21:31,620 --> 01:21:33,220
Aqu� est�. Mi madre est� aqu�.
588
01:22:03,180 --> 01:22:06,300
Le condenaron a muerte.
Siempre escapando...
589
01:22:08,140 --> 01:22:09,060
por ah�...
590
01:22:09,380 --> 01:22:12,740
al fin del mundo, o aqu�, tan cerca.
No lo sabia.
591
01:22:13,220 --> 01:22:14,140
Yo esperaba.
592
01:22:15,380 --> 01:22:17,540
Me sentenciaron a dos a�os de carcel.
593
01:22:18,820 --> 01:22:21,500
Abogado, juzgados, juicio, juez.
594
01:22:23,660 --> 01:22:24,780
No fui a la carcel.
595
01:22:25,540 --> 01:22:27,020
Perd�n presidencial.
596
01:22:27,340 --> 01:22:28,860
Cinco a�os en libertad vigilada.
597
01:22:29,980 --> 01:22:31,100
Dijeron mi nombre.
598
01:22:31,540 --> 01:22:32,860
No me import�.
599
01:22:33,540 --> 01:22:34,500
Yo esperaba.
600
01:22:35,940 --> 01:22:37,340
Le esperaba a �l.
601
01:22:37,580 --> 01:22:38,780
Nadie vino.
602
01:22:42,820 --> 01:22:45,980
Viv� sola para estar sola.
603
01:22:46,420 --> 01:22:48,060
Quer�a suicidarme.
604
01:22:48,220 --> 01:22:49,620
Lo intent�...
605
01:22:49,740 --> 01:22:50,780
varias veces.
606
01:22:50,860 --> 01:22:53,580
Pero no. Yo esperaba.
607
01:22:54,620 --> 01:22:56,100
No pude aguantar m�s la soledad.
608
01:22:56,540 --> 01:22:59,700
Viv� con mi hermana. Habl�bamos mucho.
609
01:23:00,260 --> 01:23:02,820
Ella estaba all�. Y yo, yo esperaba.
610
01:23:30,700 --> 01:23:32,420
- �Comes con mam�?
- S�.
611
01:23:32,860 --> 01:23:34,940
�Quieres venir conmigo?
Te espero, si quieres.
612
01:23:35,420 --> 01:23:37,940
No. La ver� ma�ana, en cualquier caso,
por lo tanto...
613
01:23:39,420 --> 01:23:41,340
- Adios.
- Adios
614
01:23:53,220 --> 01:23:56,700
Sabes, no tenemos solo una vida.
Tenemos varias.
615
01:23:58,900 --> 01:23:59,860
�Varias al mismo tiempo?
616
01:23:59,980 --> 01:24:01,700
Al mismo tiempo, o consecutivas.
617
01:24:02,500 --> 01:24:05,460
Para los hombres, normalmente es al
mismo tiempo. Para mujeres, consecutivas.
618
01:24:05,860 --> 01:24:07,700
En cualquier caso, hay varias.
619
01:24:13,060 --> 01:24:15,140
�Y qu� pasa si lo hay una verdadera?
620
01:24:27,460 --> 01:24:28,740
- Hola.
- Hola.
621
01:24:29,540 --> 01:24:30,500
Entra.
622
01:24:38,540 --> 01:24:40,020
No s� m�s que t�.
623
01:24:40,220 --> 01:24:41,300
Yo no s� nada.
624
01:24:51,100 --> 01:24:52,540
�Arreglaste la silla?
625
01:24:56,700 --> 01:24:58,540
He estado pensando en t� durante
mucho tiempo.
626
01:24:59,700 --> 01:25:02,140
Te tomaste tu tiempo para volver.
627
01:25:02,860 --> 01:25:04,340
No me gusta preguntar.
628
01:25:13,820 --> 01:25:15,260
�D�nde est� la peluquer�a?
629
01:25:15,380 --> 01:25:16,860
�La peluquer�a?
630
01:25:19,900 --> 01:25:21,660
Est� cerca de la calle Belleville.
631
01:25:22,740 --> 01:25:23,660
�D�nde?
632
01:25:24,940 --> 01:25:28,820
Calle Des Rigoles.
Pero es in�til. Cr�eme.
633
01:25:33,980 --> 01:25:36,740
- �Vas a trabajar?
- Bueno,s�. Tengo que hacerlo.
634
01:25:38,460 --> 01:25:41,220
- �Me dar�s tu tel�fono?
- �Por qu�?
635
01:25:41,420 --> 01:25:44,220
No lo s�. Por si tengo algo que decirte.
636
01:25:45,220 --> 01:25:47,260
- �No quieres?
- Si.
637
01:25:54,140 --> 01:25:55,740
Me llamo Laurence.
638
01:26:20,140 --> 01:26:21,060
Si�ntese.
639
01:27:35,060 --> 01:27:35,980
Vamos.
640
01:28:06,500 --> 01:28:08,700
Come. Est� bueno.
641
01:28:54,380 --> 01:28:55,940
Ven.
642
01:29:28,340 --> 01:29:30,740
No lo s�, nena. No lo s�.
643
01:29:47,420 --> 01:29:49,860
- A pesar de las advertencias del polic�a...
- Para.
644
01:29:49,980 --> 01:29:51,900
...el no par�
y le mataron de un balazo en el coraz�n.
645
01:29:52,020 --> 01:29:53,180
Sentenciado a muerte por contumacy...
646
01:29:53,300 --> 01:29:54,780
se le buscaba por el atraco...
647
01:29:54,900 --> 01:29:55,940
�Para!
648
01:30:11,460 --> 01:30:13,260
Hay alguien al tel�fono que pregunta por t�.
649
01:30:15,380 --> 01:30:17,300
- �Qui�n es?
- Laurence.
650
01:30:19,300 --> 01:30:20,500
Dile que voy.
651
01:30:21,060 --> 01:30:23,100
�Qu� vas a hacer ahora?
652
01:30:23,460 --> 01:30:24,780
Tengo que encontrar trabajo.
653
01:30:27,620 --> 01:30:29,860
- �Qu� tipo de trabajo?
- No lo s�.
654
01:30:32,220 --> 01:30:33,140
Lejos.
655
01:30:33,740 --> 01:30:35,220
Un trabajo, pero lejos.
656
01:30:36,260 --> 01:30:38,500
- �En el extranjero?
- Si.
657
01:30:39,940 --> 01:30:41,980
�Te dejan, con tu libertad vigilada?
658
01:30:43,460 --> 01:30:45,380
Si, si creen que estoy aqu�.
659
01:30:49,380 --> 01:30:50,860
Okay, Te volver� a llamar.
660
01:30:51,140 --> 01:30:54,020
- �Cu�ndo?
- Pronto. Te volver� a llamar.
661
01:30:55,940 --> 01:30:57,980
�Has estado antes en uno de nuestros
clubs?
662
01:30:58,100 --> 01:31:01,620
S�, de vacaciones con mi madre. En Sicilia.
663
01:31:02,340 --> 01:31:03,900
�C�mo se llamaba ese lugar?
664
01:31:04,700 --> 01:31:05,940
Lo tengo en la punta de la lengua.
665
01:31:07,860 --> 01:31:08,780
Cefal�.
666
01:31:10,020 --> 01:31:11,340
Eso es. Cefal�.
667
01:31:13,180 --> 01:31:15,740
Entonces �sabe como funciona?
668
01:31:16,500 --> 01:31:19,180
La clave es ponerte en la piel
de cada cliente.
669
01:31:19,300 --> 01:31:21,020
Debes imaginar lo que quieren
antes incluso de que ellos lo sepan.
670
01:31:22,020 --> 01:31:23,900
- �Crees que puedes hacerlo?
- S�.
671
01:31:24,420 --> 01:31:25,340
�Si?
672
01:31:28,740 --> 01:31:32,340
M�s a�n, es exactamente lo que necesito,
ponerme en la piel de los dem�s.
673
01:31:33,060 --> 01:31:33,980
�De verdad?
674
01:31:35,660 --> 01:31:37,140
Y �ad�nde te gustar�a ir?
675
01:31:37,580 --> 01:31:41,460
Si pudiera elegir, ir�a a una isla.
676
01:31:43,180 --> 01:31:44,860
Pues islas..no faltan.
47399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.