All language subtitles for A.Tout.De.Suite ESP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,180 --> 00:00:22,340 � TOUT DE SUITE 2 00:00:22,580 --> 00:00:24,060 Fue en 1975... 3 00:00:24,780 --> 00:00:26,020 Justo antes de primavera. 4 00:00:28,620 --> 00:00:29,700 Yo ten�a 19 a�os. 5 00:00:36,820 --> 00:00:37,740 Hora de levantarse. 6 00:00:41,100 --> 00:00:42,820 - �Qu� hora es? - 9:10. 7 00:00:43,380 --> 00:00:46,180 - Mierda. �Que excusa vamos a dar esta vez? - Cualquiera. 8 00:00:47,780 --> 00:00:49,540 - �Quieres desayunar? - Claro. 9 00:01:18,980 --> 00:01:21,020 - Soy yo. Abre. - Ya voy. 10 00:01:30,140 --> 00:01:31,460 Aqu� apesta! 11 00:01:33,660 --> 00:01:35,140 - �No vas a clase? - Si. 12 00:01:35,620 --> 00:01:39,060 - Entonces �qu� est�s haciendo? - Me perdi la primera hora. 13 00:01:41,060 --> 00:01:45,020 Date prisa. Yo tambien tengo que irme. Voy con retraso. Hasta la noche. 14 00:02:44,820 --> 00:02:47,620 - �Vienes? Tengo algo que decirte. - Yo no tengo nada de que hablar contigo. 15 00:02:47,740 --> 00:02:50,980 - Me voy a sentar. - Eres un gilipollas! 16 00:03:10,660 --> 00:03:12,140 - Ven�amos aqu�. - �Aqu�? 17 00:03:12,580 --> 00:03:14,780 El no nos va a molestar aqu�. 18 00:03:27,060 --> 00:03:28,380 �Qu� te hizo? 19 00:03:28,460 --> 00:03:31,220 - Nada. Es solo que no quiero verle. - Est�s exagerando. 20 00:03:31,300 --> 00:03:33,380 No quiero volver a verle o hablar con �l jam�s. Me da asco. 21 00:03:33,500 --> 00:03:34,820 Pero te acostaste con �l. 22 00:03:34,900 --> 00:03:36,580 Me acost� con �l. �Qu� problema hay? 23 00:03:36,700 --> 00:03:39,580 - Me acost� con �l. - Bueno, eso es algo. 24 00:03:39,660 --> 00:03:41,540 Eso es todo. No es nada. 25 00:03:43,260 --> 00:03:45,460 - Eso es lo que me asquea. - �Puedo? 26 00:03:49,620 --> 00:03:52,340 Estoy esperando a un amigo. LLego temprano. 27 00:03:54,300 --> 00:03:56,860 - Salud. - Hemos venido a comer. 28 00:03:58,180 --> 00:04:00,060 Vale. �Qu� quer�is? 29 00:04:00,860 --> 00:04:03,340 - Sandwiches. - Vale. �De qu� tipo? 30 00:04:03,540 --> 00:04:05,140 - De jam�n. - Vale. 31 00:04:06,340 --> 00:04:09,180 �Nos pone dos sandwiches de jam�n, por favor? 32 00:04:14,180 --> 00:04:16,300 No hay nada mejor que sandwiches y champagne, �no? 33 00:04:16,740 --> 00:04:18,020 - Si. - Claro. 34 00:04:20,220 --> 00:04:23,940 Estoy intentando a adivinar vuestros nombres. 35 00:04:26,020 --> 00:04:29,580 Oh, aqu� est� mi amigo. Tengo que marcharme. �qu� mal! �no? 36 00:04:29,980 --> 00:04:33,100 Si quieres, podemos escontrarnos esta noche. estaremos en Smoking... 37 00:04:33,220 --> 00:04:35,940 en la calle Pierre Charron. Pregunta por G�rard. 38 00:04:36,260 --> 00:04:37,220 G�rard, soy yo. 39 00:04:38,740 --> 00:04:40,580 Estar� all�, okay? G�rard. 40 00:04:56,420 --> 00:04:57,340 �Cu�nto es? 41 00:04:58,700 --> 00:04:59,820 Es a cuenta de G�rard. 42 00:05:11,060 --> 00:05:12,020 Dibujad esto. 43 00:05:13,220 --> 00:05:14,140 La silueta, �de acuerdo? 44 00:05:14,620 --> 00:05:18,820 Solo la siluega. Sin cara. Empiezad. 45 00:05:28,740 --> 00:05:30,140 Dijo que sin cara. 46 00:05:43,860 --> 00:05:45,340 �Llegaste a tu clase hoy por la ma�ana? 47 00:05:45,900 --> 00:05:49,340 Si. Me perd� la primera hora, no pasa nada. 48 00:05:50,660 --> 00:05:52,300 No importa, pero si hubieras llegado... 49 00:05:53,420 --> 00:05:55,140 Pod�is despertaros la una a la otra 50 00:05:55,220 --> 00:05:58,620 Te recuerdo que yo voy a la Universidad, Pap�. 51 00:05:59,020 --> 00:06:00,620 Nuestro horario es diferente. 52 00:06:02,260 --> 00:06:03,260 Vuestra madr� llam�. 53 00:06:05,900 --> 00:06:08,740 - Estar� en Par�s la pr�xima semana. - �Podremos verla? 54 00:06:09,900 --> 00:06:10,820 NO creo que lo haya previsto. 55 00:06:13,260 --> 00:06:14,340 Os env�a recuerdos. 56 00:06:17,380 --> 00:06:19,020 Me voy ya a la cama. Estoy rota. 57 00:06:19,140 --> 00:06:21,700 - Tal vez de levantes a tiempo ma�ana. - Buenas noches. 58 00:06:33,700 --> 00:06:35,500 �Cual crees que es el nombre de este t�o? 59 00:06:36,300 --> 00:06:38,180 Ahmed. Jos�. 60 00:06:39,140 --> 00:06:42,060 - �Qu� piensas? - Me da igual. 61 00:06:52,020 --> 00:06:54,700 - �Vamos? - �Adonde? 62 00:06:54,980 --> 00:06:56,060 Ya sabes. Vamos. 63 00:07:00,580 --> 00:07:02,260 Hola. Hemos venido a ver a G�rard. 64 00:07:05,540 --> 00:07:07,460 En serio, �qu� edad ten�is, chicas? 65 00:07:07,580 --> 00:07:10,700 - Te lo decimos si nos dices la tuya. - 23. 66 00:07:10,940 --> 00:07:12,700 �23? Eso es muy mayor. 67 00:07:13,380 --> 00:07:14,540 �Y vosotras? 68 00:07:15,260 --> 00:07:16,780 Ella tiene 18. Yo tengo 19. 69 00:07:17,220 --> 00:07:19,500 Es gracioso, no pareces mayor que ella. 70 00:07:19,620 --> 00:07:21,500 - �Y tu amigo? - La misma edad. 71 00:07:21,620 --> 00:07:23,380 - �La misma que qui�n? - Que yo. 72 00:07:26,060 --> 00:07:27,900 - �Trabaj�is juntos? - S�. 73 00:07:28,660 --> 00:07:30,220 �Que hac�is? 74 00:07:30,700 --> 00:07:32,300 Cosas, sobre todo temas inmobiliarios. 75 00:07:34,740 --> 00:07:36,300 �C�mo se llama tu amigo? 76 00:07:37,220 --> 00:07:40,860 Mira que eres curiosa. Preg�ntaselo t� misma. Te responder� si le apetece. 77 00:07:42,380 --> 00:07:43,940 Tengo que estar un rato con ellos. 78 00:07:44,940 --> 00:07:45,860 Volver�. 79 00:08:18,980 --> 00:08:20,300 Baila conmigo ahora. 80 00:09:43,820 --> 00:09:45,820 - �Qui�n es? - Si, �qui�n es? 81 00:09:50,180 --> 00:09:52,140 - �Lo has hecho t�? - S�. 82 00:09:55,820 --> 00:09:57,060 �C�mo te llamas? 83 00:10:03,460 --> 00:10:05,020 Hora de acostarme. 84 00:10:32,460 --> 00:10:33,380 �Apago la luz? 85 00:10:38,780 --> 00:10:39,700 M�s cerca. 86 00:11:25,540 --> 00:11:27,700 - �Qu�? - Me voy a clase. Es la hora. 87 00:11:28,100 --> 00:11:29,500 - Yo no voy. - Eres una idiota. 88 00:11:30,020 --> 00:11:31,100 As� es. 89 00:11:35,900 --> 00:11:37,580 Espera, te llevar� fuera. 90 00:12:20,860 --> 00:12:22,620 - �Has dormido bien? - S�. 91 00:12:25,340 --> 00:12:27,140 - �Quieres desayunar? - No. 92 00:12:28,740 --> 00:12:30,660 - �Te vas a casa? - No. 93 00:12:35,140 --> 00:12:36,100 �D�nde vives? 94 00:12:37,380 --> 00:12:39,620 Como t�. Con mis padres. 95 00:13:20,660 --> 00:13:22,860 �Te quiero! 96 00:13:38,380 --> 00:13:39,780 �Y todo esa pasta? 97 00:13:40,580 --> 00:13:42,340 Solo es pasta. 98 00:13:43,060 --> 00:13:45,300 Pero �siempre llevas tanta? 99 00:13:47,020 --> 00:13:50,180 - Hacemos cosas, temas Inmobiliarios. - �Vendes apartamentos? 100 00:13:50,980 --> 00:13:52,780 - S�, por ejemplo. - �Con G�rard? 101 00:13:52,900 --> 00:13:54,380 S�, y con otros. 102 00:13:54,660 --> 00:13:56,780 Entonces �Por qu� no tienes tu propio apartamento? 103 00:13:57,740 --> 00:14:00,100 Vivo con mis padres. Me gusta. 104 00:14:01,300 --> 00:14:03,260 Me encantar�a tener mi propio apartamento. 105 00:14:04,500 --> 00:14:05,420 Ya lo tendr�s. 106 00:14:11,460 --> 00:14:12,420 Ten cuidado. 107 00:14:13,500 --> 00:14:16,380 - �De qu�? - No s�. Solo, ten cuidado. 108 00:14:49,860 --> 00:14:51,020 Era la buena vida. 109 00:14:52,940 --> 00:14:54,820 No s� si era una vida real. 110 00:14:58,580 --> 00:15:00,580 No me present� y no s�... 111 00:15:00,700 --> 00:15:04,700 en el instituto, nunca pas� los ex�menes de acceso. 112 00:15:06,420 --> 00:15:07,420 Yo lo consegu�. 113 00:15:07,500 --> 00:15:10,340 Tienes dos partes bastante diferentes la una de la otra. 114 00:15:10,460 --> 00:15:11,420 En una, eres... 115 00:15:11,500 --> 00:15:12,420 �Hola? 116 00:15:15,780 --> 00:15:17,220 Llamaba para decirte adios. 117 00:15:23,620 --> 00:15:24,820 �Por qu� adios? 118 00:15:25,500 --> 00:15:26,420 �D�nde est�s? 119 00:15:27,540 --> 00:15:28,460 �D�nde est�s? 120 00:15:33,380 --> 00:15:34,940 Acabo de robar un banco. 121 00:15:37,100 --> 00:15:38,260 Hemos tomado rehenes. 122 00:15:42,820 --> 00:15:43,900 G�rard est� muerto. 123 00:15:44,820 --> 00:15:46,300 El cajero del banco est� muerto. 124 00:15:49,380 --> 00:15:50,780 No vamos a salir vivos. 125 00:15:55,220 --> 00:15:57,540 �Qu� est�s diciendo? �Est�s loco? 126 00:16:00,300 --> 00:16:01,220 Escucha... 127 00:16:02,260 --> 00:16:06,460 Me tengo que ir. Te llamo desde el banco. Si no me crees, enciende el televisor. 128 00:16:09,700 --> 00:16:11,140 Intentar� volver a llamarte. 129 00:16:11,380 --> 00:16:14,300 El funesto atraco sucedi� esta tarde, en la Plaza de la Naci�n. 130 00:16:14,420 --> 00:16:15,940 Tres gansters... 131 00:16:16,060 --> 00:16:18,580 Mataron al cajero que estaba intentando disparar la alarma. 132 00:16:18,900 --> 00:16:21,060 La Polic�a, haciendo su ronda habituales... 133 00:16:21,180 --> 00:16:22,500 frustr� a los ladrones. 134 00:16:22,620 --> 00:16:25,100 Uno de ellos fu� disparado y muri� instant�neamente. 135 00:16:25,460 --> 00:16:28,860 Los otros dos ladrones se refugiaron en el banco. 136 00:16:29,140 --> 00:16:31,380 Mantienen a cuatro rehenes... 137 00:16:31,460 --> 00:16:33,260 y se encuentran negociando con la polic�a. 138 00:16:33,820 --> 00:16:35,340 Se est�n comunicando por tel�fono... 139 00:16:35,460 --> 00:16:38,140 y parecen particularmente decididos y peligrosos. 140 00:16:39,020 --> 00:16:41,460 Los malhechores piden dos millones y un veh�culo. 141 00:16:42,380 --> 00:16:46,140 Por ahora, la situaci�n delante del banco est� calmada, rodeada de polic�as. 142 00:16:46,300 --> 00:16:47,220 La espera contin�a. 143 00:16:48,380 --> 00:16:51,900 M�s informaci�n ser� facilitada por G�rard Holtz a las 10:15. 144 00:16:52,420 --> 00:16:55,140 Te deseo que pases una buena velada. 145 00:17:00,180 --> 00:17:01,260 �Vienes? La cena est� servida. 146 00:17:08,220 --> 00:17:10,740 - �No tienes hambre? - No. 147 00:17:14,060 --> 00:17:16,260 �Qu� hace tu hermana esta noche? 148 00:17:17,380 --> 00:17:19,060 Sali�. Es Viernes. 149 00:17:21,300 --> 00:17:22,460 Es cierto. Es viernes. 150 00:17:26,420 --> 00:17:28,940 Debo acordarme de darte la paga de esta semana. 151 00:17:29,660 --> 00:17:32,180 Estoy bien. Todav�a tengo algo. Gracias pap�. 152 00:17:40,740 --> 00:17:41,660 �Vas a salir, tambi�n? 153 00:17:43,340 --> 00:17:44,740 S�, pero no hasta tarde. 154 00:18:03,660 --> 00:18:06,300 BANCO 155 00:18:06,380 --> 00:18:07,780 Retroceda, por favor. 156 00:18:22,980 --> 00:18:24,380 �Qu� est� pasando? 157 00:18:26,380 --> 00:18:28,140 Est�n saliendo con los rehenes. 158 00:18:42,500 --> 00:18:43,420 ...distrito 17. 159 00:18:43,540 --> 00:18:45,500 Est�n conduciendo en circulos por un tiempo... 160 00:18:45,580 --> 00:18:47,540 para asegurarse de que nadie les siga. 161 00:18:47,620 --> 00:18:49,940 Han parado en el parking del hotel Meridien. 162 00:18:50,060 --> 00:18:51,780 Ah�, los dos hombres han salido... 163 00:18:51,900 --> 00:18:53,300 y le dijeron a la mujer que conduc�a... 164 00:18:53,380 --> 00:18:55,700 que diera vueltas a la plaza durante 10 minutos... 165 00:18:55,780 --> 00:18:57,340 o sino abrir�an fuego. 166 00:19:12,460 --> 00:19:14,660 - �Hola? - Soy yo. 167 00:19:15,500 --> 00:19:16,420 �si? 168 00:19:19,700 --> 00:19:21,860 Dejamos a los rehenes en la puerta de la estaci�n La Chapelle. 169 00:19:27,020 --> 00:19:28,300 Est�n bien. No est�n heridos. 170 00:19:32,740 --> 00:19:33,940 No sabemos adonde ir. 171 00:19:40,460 --> 00:19:42,180 - �Podemos ir a tu casa? - S�. 172 00:19:46,220 --> 00:19:47,300 Entonces, vamos. 173 00:19:48,220 --> 00:19:50,980 Deja abierta la puerta de servicio. Qu�date en tu habitaci�n. 174 00:19:53,580 --> 00:19:54,660 Hasta ahora. 175 00:21:32,460 --> 00:21:34,340 Tienes que hacer una llamada. 176 00:21:35,180 --> 00:21:36,260 �Ahora? 177 00:21:37,380 --> 00:21:38,700 �D�nde est� el tel�fono? 178 00:21:38,820 --> 00:21:40,060 En el pasillo. 179 00:21:43,660 --> 00:21:45,860 Vete y dile que traiga el coche. 180 00:21:48,580 --> 00:21:49,860 Aqu� est� el n�mero. 181 00:21:54,220 --> 00:21:55,140 Vamos. 182 00:22:10,260 --> 00:22:12,220 Dice que te diga que traigas el coche. 183 00:22:18,500 --> 00:22:20,060 �Me puedes dar la direcci�n? 184 00:22:20,580 --> 00:22:21,980 Calle Eug�ne Labiche, 12. 185 00:22:22,500 --> 00:22:25,100 Tercera planta. Toca el timbre y te abrir�. 186 00:22:39,300 --> 00:22:40,260 Ya viene. 187 00:23:02,260 --> 00:23:03,580 Nos vamos. Tenemos que irnos. 188 00:23:07,660 --> 00:23:08,580 S�. 189 00:23:11,300 --> 00:23:13,580 - �Quieres venir conmigo? - S�. 190 00:23:16,220 --> 00:23:17,660 No necesitas decir que s�. 191 00:23:19,060 --> 00:23:21,580 Puedes decir no, si quieres. No quiero obligarte. 192 00:23:21,700 --> 00:23:22,620 Lo s�. 193 00:23:27,660 --> 00:23:29,700 Si no vienes, volver� a por t�. 194 00:23:30,060 --> 00:23:32,060 No s� cuando, pero volver�. 195 00:23:32,980 --> 00:23:34,460 Si quieres que vaya, ir�. 196 00:23:36,740 --> 00:23:38,220 Coge tus cosas. 197 00:24:06,820 --> 00:24:07,780 Entra. 198 00:24:21,620 --> 00:24:24,220 - �Estar�s aqu� esta noche? - S�, claro. 199 00:24:34,660 --> 00:24:36,500 - �D�nde estamos? - En los Campos El�seos. 200 00:24:45,340 --> 00:24:46,980 Me estoy ahogando aqu� abajo. 201 00:24:47,180 --> 00:24:48,460 Est� bien. Todo est� en calma. 202 00:24:48,940 --> 00:24:50,740 Para. D�jame conducir. 203 00:25:08,260 --> 00:25:09,860 T� puedes salir tambien. 204 00:25:09,980 --> 00:25:13,020 No tiene sentido esconderse a menos que lo hag�is los dos. 205 00:26:14,500 --> 00:26:15,780 No est� bien matar. 206 00:26:17,380 --> 00:26:18,660 C�llate. Tu no mataste a nadie. 207 00:26:19,740 --> 00:26:20,660 S�, lo hicimos. 208 00:26:21,740 --> 00:26:22,820 Somos asesinos. 209 00:26:24,660 --> 00:26:25,900 �Qui�n lo mat�? 210 00:26:33,500 --> 00:26:34,900 �El o t�? 211 00:26:35,780 --> 00:26:36,740 Es lo mismo. 212 00:26:38,780 --> 00:26:39,700 Nosotros lo matamos. 213 00:26:43,860 --> 00:26:44,940 Somos asesinos. 214 00:27:21,860 --> 00:27:22,820 Para m�. 215 00:27:42,820 --> 00:27:46,780 �Se han puesto en huelga las farmacias? Es bastante probable... 216 00:27:46,860 --> 00:27:47,780 No hay absolutamente nada. 217 00:27:47,900 --> 00:27:49,900 ...comienzo de la huelga... 218 00:27:50,020 --> 00:27:50,940 Se olvidaron. 219 00:27:51,060 --> 00:27:53,860 ...ya saben, un conflicto... 220 00:27:53,980 --> 00:27:55,060 Tenemos que marcharnos. 221 00:27:55,300 --> 00:27:56,500 No podemos quedarnos aqu�. 222 00:27:57,500 --> 00:28:01,820 ...lo que se conoce como Mutualidad de Farmac�uticos. 223 00:28:02,500 --> 00:28:04,300 Cre�amos que �ramos Robin Hoods. 224 00:28:05,820 --> 00:28:08,180 Belleville era una pocilga. Estaba sucio. 225 00:28:09,060 --> 00:28:10,140 Era pobre. 226 00:28:11,300 --> 00:28:14,620 Gracias a nosotros, todo el vecindario ten�a TV en color y encendedores Dupont. 227 00:28:18,780 --> 00:28:20,780 �Qu� dec�an tus padres? 228 00:28:21,740 --> 00:28:22,660 Nada. 229 00:28:26,540 --> 00:28:27,620 Se supon�a que no iba a pasar. 230 00:28:29,980 --> 00:28:30,900 G�rard. 231 00:28:32,540 --> 00:28:34,140 Le dispararon como a un conejo. 232 00:28:35,420 --> 00:28:37,300 Y aquel hombre, el cajero. 233 00:28:40,100 --> 00:28:41,660 �Tus padres no se daban cuenta? 234 00:28:43,260 --> 00:28:44,180 No lo s�. 235 00:28:49,100 --> 00:28:52,420 - �Qu� hac�an? - Tienen una peluquer�a. 236 00:28:54,620 --> 00:28:56,100 Mis padres me adoran. 237 00:28:57,220 --> 00:28:58,260 Yo los adoro. 238 00:29:01,420 --> 00:29:02,660 Y se adoran el uno al otro. 239 00:29:06,740 --> 00:29:08,140 Te das cuenta de lo que quieres �sabes?. 240 00:29:13,340 --> 00:29:14,420 Tienes suerte. 241 00:29:19,300 --> 00:29:21,020 Si me encuentran, estoy muerto. 242 00:29:22,420 --> 00:29:23,340 Duerme. 243 00:29:39,980 --> 00:29:41,540 �Tienes fotos de carnet? 244 00:29:42,780 --> 00:29:44,100 No. �Por qu�? 245 00:29:44,180 --> 00:29:45,660 Solo preguntaba. Para irnos. 246 00:29:47,380 --> 00:29:48,620 No, no tengo. 247 00:29:49,820 --> 00:29:51,780 Hay una m�quina de fotos en la estaci�n de metro aqu� cerca. 248 00:29:52,580 --> 00:29:54,260 Vamos. Nos llevar� 10 minutos. 249 00:29:54,460 --> 00:29:56,060 No quiero ir sola. 250 00:29:57,540 --> 00:29:59,780 Yo ir� tambi�n, despu�s. Yo tampoco tengo. 251 00:30:02,980 --> 00:30:05,540 - Ven conmigo. Vamos juntos. - No podemos. 252 00:30:06,820 --> 00:30:07,900 Ven conmigo. 253 00:30:20,900 --> 00:30:22,620 �Que tenemos que hacer ahora? 254 00:30:23,140 --> 00:30:24,620 - Volvemos. - No. 255 00:30:26,460 --> 00:30:27,540 - Volvemos. - No. 256 00:30:52,740 --> 00:30:55,500 Como algo. Hce siglos que no comes. 257 00:30:56,980 --> 00:30:58,140 No tengo hambre. 258 00:31:01,460 --> 00:31:02,500 Come, amor m�o. 259 00:31:21,980 --> 00:31:25,340 - Branco! Branco! - �Es un travest�? 260 00:31:30,620 --> 00:31:33,500 Vamos, dale un pu�etazo! 261 00:31:35,780 --> 00:31:36,780 Espera. 262 00:31:43,500 --> 00:31:46,460 Quiero saber si est�s en forma... 263 00:31:53,820 --> 00:31:54,980 Vomit�. 264 00:31:56,660 --> 00:31:58,860 - �Qu� pasa? - Tengo miedo. 265 00:32:08,460 --> 00:32:11,380 �Piensas que es el momento de pavonearse en la calle? 266 00:32:11,900 --> 00:32:13,500 �Eres gilipollas o qu�? 267 00:32:13,620 --> 00:32:15,340 Yo tengo la culpa. 268 00:32:17,220 --> 00:32:19,060 Ten cuidado. No pierdas la cabeza. 269 00:34:08,460 --> 00:34:09,700 �Se han pegado? 270 00:34:12,020 --> 00:34:12,940 No. Pero casi. 271 00:34:18,580 --> 00:34:20,140 Esta es mi casa. 272 00:34:22,780 --> 00:34:23,700 Buenos d�as. 273 00:34:25,420 --> 00:34:26,340 Buenas noches. 274 00:34:34,820 --> 00:34:36,260 �Vosotros dorm�s ah�? 275 00:34:36,380 --> 00:34:37,500 No, nunca vamos ah�. 276 00:34:38,500 --> 00:34:40,340 Pero no pod�a dormir. 277 00:35:03,940 --> 00:35:05,740 �Los otros duermen? 278 00:35:06,860 --> 00:35:07,780 S�. 279 00:35:13,900 --> 00:35:15,460 - Adios. - Adios. 280 00:35:41,940 --> 00:35:44,220 Es un nombre gracioso. Es estra�o. 281 00:35:44,740 --> 00:35:45,700 No lo olvides. 282 00:35:46,180 --> 00:35:47,260 Ense�ame el tuyo. 283 00:35:54,540 --> 00:35:56,260 - �Qui�n es? - �Qui�n es qui�n? 284 00:35:58,180 --> 00:36:00,260 No lo s�. Solo una persona. 285 00:36:01,580 --> 00:36:02,500 Nos vamos. 286 00:36:04,980 --> 00:36:06,460 - �Cu�ndo? - Esta noche. 287 00:36:50,980 --> 00:36:54,460 Damas y caballeros,enseguida llegaremos a la estaci�n de Hendaya. 288 00:36:54,540 --> 00:36:56,700 Hendaya, parada de tres minutos. 289 00:36:56,780 --> 00:36:59,940 Les recordamos que este tren tiene destino Ir�n. 290 00:37:15,140 --> 00:37:17,500 Solo hay uno. Subi� al primer coche. 291 00:37:27,700 --> 00:37:29,100 Vete al final. Ense�a tu billete. 292 00:37:29,220 --> 00:37:30,980 En cuanto lo haya visto, baja. 293 00:37:31,060 --> 00:37:33,700 Te esperar� en el otro extremo y te dar� la bolsa �vale? 294 00:37:36,940 --> 00:37:38,300 Esp�rame. 295 00:37:39,140 --> 00:37:42,340 - volver� a ense�ar mi billete despu�s. - Espera. Yo voy. 296 00:38:09,420 --> 00:38:12,060 Aduanas francesas. Pasaporte, por favor. 297 00:38:17,300 --> 00:38:18,260 Gracias. 298 00:38:32,060 --> 00:38:34,180 Aduanas francesas. Pasaporte, por favor. 299 00:38:48,860 --> 00:38:49,780 Gracias. 300 00:38:53,460 --> 00:38:54,860 - Gracias. - �Viajan juntos? 301 00:38:54,980 --> 00:38:56,060 - S�. - S�. 302 00:38:57,820 --> 00:38:59,740 - Gracias. Que tengan un buen viaje. - Gracias. 303 00:39:00,580 --> 00:39:03,140 Tendr�s que pasar la aduana espa�ola antes de cambiar de tren. 304 00:39:26,180 --> 00:39:27,100 Debo ir? 305 00:41:27,380 --> 00:41:28,780 - �Salieron? - S�. 306 00:41:29,700 --> 00:41:31,700 Fueron a comprarse algo de ropa. 307 00:41:32,180 --> 00:41:33,980 Les encontraremos para comer. 308 00:41:38,380 --> 00:41:39,300 Mira. 309 00:41:41,380 --> 00:41:42,620 Nos dejaron esto. 310 00:41:43,620 --> 00:41:44,860 �Para qu�? 311 00:41:45,460 --> 00:41:46,940 Nos vamos de compras. 312 00:41:48,660 --> 00:41:51,180 Vamos a comprar ropa tambi�n. �No quieres ir? 313 00:41:52,100 --> 00:41:54,660 - Claro. - Tenemos que comprar medias. 314 00:41:56,580 --> 00:41:58,780 Tenemos que comprar medias para todos. 315 00:41:58,860 --> 00:41:59,780 �Donde hemos quedado con ellos? 316 00:42:00,780 --> 00:42:02,260 No te preocupes. Tengo la direcci�n. 317 00:42:02,340 --> 00:42:04,980 Ven aqu� al lado conmigo. El desayuno tiene muy buena pinta. 318 00:42:05,100 --> 00:42:06,060 Ya voy. 319 00:42:20,060 --> 00:42:21,940 Eres como yo, una burguesa. 320 00:42:24,380 --> 00:42:26,340 Es curioso que estemos con tipos como ellos. 321 00:42:26,460 --> 00:42:28,780 - �Qu� clase de tipos? - Ya sabes, criminales. 322 00:42:29,220 --> 00:42:30,740 No estamos hechas para esto. 323 00:42:31,180 --> 00:42:33,180 - Creo que s� lo estamos. - �T� crees? 324 00:42:33,860 --> 00:42:36,620 Bueno, aqu� estamos. �Estar�as en cualquier otro lugar? 325 00:42:37,220 --> 00:42:38,420 No. �Y t�? 326 00:42:38,700 --> 00:42:40,900 No. 327 00:42:44,940 --> 00:42:46,180 Somos mahechoras. 328 00:42:47,820 --> 00:42:49,060 �Es as� como lo dices? 329 00:42:49,820 --> 00:42:51,180 Malhechores, malhechoras. 330 00:42:56,940 --> 00:43:00,780 - �Est�s segura de que no quieres venir? - S�. De verdad, No tengo tiempo. 331 00:43:00,940 --> 00:43:03,220 - No se pondr� muy contento. - Est� bien. El ya sabe. 332 00:43:03,300 --> 00:43:04,340 �Quieres que te lleve? 333 00:43:04,420 --> 00:43:06,140 No, Ir� caminando. No est� lejos. Creo. 334 00:43:06,260 --> 00:43:08,860 Me lo hab�a imaginado. �No te importa volver con todo? 335 00:44:56,420 --> 00:44:59,180 No, de verdad, dime. �por qu� no viniste a comer? 336 00:45:00,420 --> 00:45:03,300 No pasa nada. Es simplemente que no quer�a verte con los dem�s. Es todo. 337 00:45:05,140 --> 00:45:07,220 �Que haremos si nos separamos? 338 00:45:07,620 --> 00:45:08,580 �A qu� te refieres? 339 00:45:10,580 --> 00:45:13,020 Si necesitas huir, de repente... 340 00:45:13,140 --> 00:45:16,980 y no estoy contigo en ese momento. Para encontrarte. �Qu� hago? 341 00:45:18,180 --> 00:45:20,100 �En el extranjero? �Como ahora? 342 00:45:23,900 --> 00:45:24,820 Qu�date donde est�s. 343 00:45:28,700 --> 00:45:29,620 �Y entonces? 344 00:45:30,740 --> 00:45:32,100 Entonces, yo sabr� d�nde encontrarte. 345 00:45:32,700 --> 00:45:35,100 Vendr� a buscarte. Enseguida. 346 00:45:40,260 --> 00:45:42,860 - �Ad�nde vamos? - A mi casa. 347 00:45:47,220 --> 00:45:49,940 - �D�nde es eso? - De donde es mi familia. 348 00:45:50,500 --> 00:45:52,220 - �A Marruecos? - S�. 349 00:47:27,780 --> 00:47:29,180 Vamos, vamos fuera. 350 00:47:35,580 --> 00:47:36,540 �Qu�? 351 00:47:38,300 --> 00:47:40,500 Nada. Era solo una idea. 352 00:47:44,340 --> 00:47:45,300 Perdone. 353 00:47:46,500 --> 00:47:48,860 �Puedo pretuntarle que va a hacer en Marruecos? 354 00:47:48,980 --> 00:47:51,100 Vamos a visitar a algunos amigos. �Por qu�? 355 00:47:51,380 --> 00:47:54,660 - �Se van a quedar con ellos? - Es posible. 356 00:47:56,340 --> 00:47:57,580 �Tienen dinero? 357 00:48:03,820 --> 00:48:05,340 Disculpe, se�or. Est� bien. 358 00:48:05,460 --> 00:48:07,940 con toda la gente viendo a vivir a nuestro pa�s sin un c�ntimo... 359 00:48:08,060 --> 00:48:09,940 Vuelvo a disculparme. Que tengan buen viaje. 360 00:48:21,660 --> 00:48:23,900 No puedo llevarmelo. Es demasiado peligroso. 361 00:48:23,980 --> 00:48:26,380 - No me cabe en mis vaqueros. - �T�malo! 362 00:48:26,500 --> 00:48:28,740 No hay peligro en que lo tengas. 363 00:48:37,380 --> 00:48:39,740 - �D�nde lo meto todo? - �M�telo en tu bolso! 364 00:49:27,140 --> 00:49:30,620 ADUANA 365 00:50:30,300 --> 00:50:32,060 Al principio nos quedamos en Tanger. 366 00:50:32,620 --> 00:50:34,540 Vivimos en un hotel de lujo. 367 00:50:34,660 --> 00:50:38,580 Era el mejor de la ciudad. Es lo que me dijeron, y me lo creo. 368 00:50:55,420 --> 00:50:57,060 Entonces alquilamos coches. 369 00:50:57,940 --> 00:50:59,580 Fuimos de un pueblo a otro. 370 00:51:00,540 --> 00:51:03,140 normalmente, estaban en la costa, pero no siempre. 371 00:51:06,060 --> 00:51:08,700 Como unas vacaciones. nuestras primeras vacaciones. 372 00:51:09,860 --> 00:51:12,060 Tal vez las �nicas que tengamos jam�s. 373 00:51:12,500 --> 00:51:15,460 Unas vacaciones eternas. Semanas, meses. 374 00:51:23,460 --> 00:51:25,660 En ocasiones, las dejaban por turnos. 375 00:51:26,140 --> 00:51:29,380 Iban a cambiar la pasta. No estaba yendo bien. 376 00:51:29,860 --> 00:51:33,140 Los billetes estaban sin duda marcados. no pod�amos utilizarlos todos de golpe. 377 00:51:33,860 --> 00:51:35,580 Ten�amos que venderlos por menos dinero. 378 00:51:35,780 --> 00:51:39,260 Hay tipos que hacen eso, en Londres, en Bruselas. 379 00:51:39,780 --> 00:51:40,980 No me dijeron nada... 380 00:51:41,620 --> 00:51:43,820 pero sab�a que las cosas no iban bien. 381 00:51:58,180 --> 00:51:59,100 Ya sucedi�. 382 00:52:06,980 --> 00:52:08,460 Estos son los asesinos 383 00:52:36,940 --> 00:52:38,940 Ten�amos que ser cuidadosos con el dinero. 384 00:52:39,660 --> 00:52:42,180 Cre�amos que �ramos ricos, de repente era menos y menos cierto. 385 00:52:43,460 --> 00:52:44,540 No enseguida. 386 00:52:49,980 --> 00:52:53,100 Alquilamos un apartamento en Casablanca, en Casa. 387 00:52:56,380 --> 00:52:57,900 Las vacaciones se acabaron. 388 00:53:09,700 --> 00:53:11,180 �Maldita sea��No puedes cubrirte? 389 00:53:11,300 --> 00:53:15,340 - �Estoy harto de ver tu culo todo el d�a! - Date una ducha fria si tienes calor! 390 00:53:20,420 --> 00:53:21,340 Entra. 391 00:53:50,260 --> 00:53:51,700 �Ad�nde iremos despu�s? 392 00:53:55,620 --> 00:53:56,700 �Despu�s de qu�? 393 00:54:00,620 --> 00:54:02,340 Cuando podamos ir donde queramos. 394 00:54:06,500 --> 00:54:08,980 No lo s�. Adonde quieras. 395 00:54:10,820 --> 00:54:13,500 Vale. Pero t�, �ad�nde te gustar�a ir? 396 00:54:19,660 --> 00:54:21,060 No lo s�. 397 00:54:21,540 --> 00:54:22,580 Tal vez... 398 00:54:23,980 --> 00:54:24,900 una isla. 399 00:54:30,260 --> 00:54:32,860 - �Una isla desierta? - No. 400 00:54:34,340 --> 00:54:36,300 Una isla con gente y de todo... 401 00:54:37,700 --> 00:54:38,660 pero una isla. 402 00:54:40,900 --> 00:54:41,820 �De verdad? 403 00:54:42,940 --> 00:54:45,660 No lo s�. �Ad�nde quieres ir t�? Ya respond�. 404 00:55:01,980 --> 00:55:03,820 �Ad�nde vas as�? �Vuelve aqui! 405 00:55:03,940 --> 00:55:05,460 �Ad�nde vas? 406 00:55:05,940 --> 00:55:07,060 �Jodida zorra! 407 00:55:13,100 --> 00:55:14,020 �D�nde est�? 408 00:55:24,740 --> 00:55:26,020 Tenemos que marcharnos. 409 00:55:26,180 --> 00:55:27,860 Un tipo me par� en la calle. 410 00:55:27,940 --> 00:55:29,820 Dijo algo raro. No me gusta. 411 00:55:31,740 --> 00:55:34,740 De cualquier modo, Casa es muy peque�a. Nos pillar�n. 412 00:55:49,900 --> 00:55:52,060 - �Para qu� la quieres? - Qu�tatela. 413 00:55:55,660 --> 00:55:57,180 Te comprar� 10 m�s. 414 00:56:06,380 --> 00:56:07,300 Disculpe. 415 00:56:14,300 --> 00:56:16,220 Hay much�simas islas. Mira. 416 00:56:17,540 --> 00:56:18,500 Estoy asustada. 417 00:56:20,260 --> 00:56:22,420 - �Asustado de qu�? - Estoy asustada. 418 00:56:23,300 --> 00:56:24,260 Pero �de qu�? 419 00:56:25,260 --> 00:56:27,820 De todo. Estoy segura. Estoy asustada. 420 00:56:39,380 --> 00:56:41,820 Para. No va a pasar nada. 421 00:56:42,821 --> 00:56:44,821 Espere aqu� 422 00:56:59,822 --> 00:57:01,822 Puede irse 423 00:57:04,823 --> 00:57:06,823 �Par� que ha venido a Grecia? 424 00:57:10,824 --> 00:57:12,824 �Por qu� est� Vd. aqu�? 425 00:57:14,825 --> 00:57:16,825 Vacaciones 426 00:57:17,825 --> 00:57:19,825 �Ad�nde se dirige? 427 00:57:20,780 --> 00:57:21,700 Grecia. 428 00:57:23,701 --> 00:57:25,001 �D�nde en Grecia? 429 00:57:27,020 --> 00:57:27,940 Atenas. 430 00:57:28,941 --> 00:57:31,041 �Y? �D�nde en Athenas? 431 00:58:02,042 --> 00:58:03,442 Se puede ir 432 00:58:54,500 --> 00:58:57,300 Me di cuenta de que ten�as problemas con la aduana. 433 00:58:58,900 --> 00:59:01,500 Yo tambi�n los tuve, por el visado. Son un rollo. 434 00:59:07,460 --> 00:59:09,500 Soy liban�s. 435 00:59:09,940 --> 00:59:11,340 �Eres francesa? 436 00:59:14,820 --> 00:59:15,860 Me llamo Georges. 437 00:59:18,380 --> 00:59:20,060 - �Est�s sola? - S�. 438 00:59:23,940 --> 00:59:27,260 - �Has reservado una habitaci�n? - No. 439 00:59:31,300 --> 00:59:32,860 �D�nde est� tu maleta? 440 00:59:35,180 --> 00:59:36,420 Me la robaron. 441 00:59:39,860 --> 00:59:41,340 �Denunciaste el robo? 442 00:59:45,300 --> 00:59:47,540 - No. - �Por qu�? 443 00:59:52,780 --> 00:59:54,500 Vale, escucha. 444 00:59:55,620 --> 00:59:58,100 Si quieres, te llevo a a mi hotel. 445 00:59:59,860 --> 01:00:02,460 No es temporada alta. Seguro que quedan habitaciones. 446 01:00:02,780 --> 01:00:03,860 �De acuerdo? 447 01:00:05,500 --> 01:00:06,420 S�. 448 01:00:08,420 --> 01:00:09,340 Ven. 449 01:00:18,220 --> 01:00:20,980 - �Tienes algo de dinero? - No. 450 01:00:22,700 --> 01:00:23,620 Ven. 451 01:01:16,260 --> 01:01:17,500 �Tienes tu pasaporte? 452 01:01:31,300 --> 01:01:33,460 Come. Te sentar� bien. 453 01:01:41,580 --> 01:01:43,300 Vale... 454 01:01:43,500 --> 01:01:44,980 Voy a casa de un amigo. 455 01:01:47,620 --> 01:01:50,980 Come y duerme. Ya ver�s, ma�ana todo ir� bien. 456 01:03:42,020 --> 01:03:43,100 No comiste nada. 457 01:03:48,860 --> 01:03:50,940 Toma un croissant. Son buenos. 458 01:03:56,300 --> 01:03:57,380 Tengo que irme. 459 01:04:02,540 --> 01:04:05,100 Sabes mi amigo griego, el hombre con el que cen� la �ltima noche... 460 01:04:06,020 --> 01:04:07,580 est� buscando una canguro. 461 01:04:09,500 --> 01:04:11,940 Est� divorciado y tiene la custodia del ni�o. 462 01:04:12,980 --> 01:04:14,700 Su hijo tiene 5 a�os. 463 01:04:15,580 --> 01:04:17,700 No le importar�a dejarte vivir en su casa... 464 01:04:17,820 --> 01:04:19,900 hasta que se arregle tu problema. 465 01:04:25,100 --> 01:04:26,700 Antes quiere conocerte. 466 01:04:27,620 --> 01:04:28,740 Es normal. �no? 467 01:04:32,020 --> 01:04:33,860 Aqu� est� su n�mero de tel�fono. 468 01:04:34,140 --> 01:04:35,260 Todo est� escrito aqu�. 469 01:04:46,020 --> 01:04:48,100 Tienes todos los art�culos de aseo que necesitas? 470 01:04:50,420 --> 01:04:52,540 Espera, te traer� dos o tres cosas. 471 01:05:20,700 --> 01:05:23,980 Aqu� est�n. Creo que es todo lo que necesitas. 472 01:05:24,820 --> 01:05:26,140 Tambi�n te traje esto. 473 01:05:26,940 --> 01:05:28,940 Me fij� en que no ten�as reloj. 474 01:05:31,140 --> 01:05:32,060 Me voy. 475 01:05:32,140 --> 01:05:34,300 - El avi�n no me va a esperar. - Gracias. 476 01:05:37,980 --> 01:05:40,500 No te preocupes. Todo va a ir bien. 477 01:05:43,540 --> 01:05:44,460 Gracias. 478 01:06:00,980 --> 01:06:04,580 - �Te va bien empezar hoy? - S�, vale. 479 01:06:06,380 --> 01:06:08,420 �C�mo se llama tu hijo? 480 01:06:09,420 --> 01:06:12,700 Se llama Dimitri y tiene 7 a�os. 481 01:06:21,820 --> 01:06:23,700 �Es todo lo que has tra�do contigo? 482 01:06:23,780 --> 01:06:26,260 Me robaron la maleta en el aeropuerto. 483 01:06:27,620 --> 01:06:29,460 Ya no tengo nada m�s, pero no es un problema. 484 01:06:34,660 --> 01:06:36,100 No puedes quedarte as�. 485 01:06:39,260 --> 01:06:40,380 Vamos. 486 01:06:41,220 --> 01:06:42,180 �Como va todo? 487 01:07:05,940 --> 01:07:06,860 Tu habitaci�n. 488 01:07:18,220 --> 01:07:19,980 �D�nde est� Dimitri? 489 01:07:20,140 --> 01:07:21,540 Vive con su madre. 490 01:07:22,260 --> 01:07:23,700 Lo tendr� solo los fines de semana. 491 01:07:23,860 --> 01:07:26,740 - Georges me dijo que viv�a contigo. - �Tienes hambre? 492 01:07:27,060 --> 01:07:29,980 Vamos a salir a comer fuera. C�mbiante de ropa si quieres. 493 01:08:02,540 --> 01:08:04,700 Pero te lo prometo, no te voy a tocar. 494 01:08:06,020 --> 01:08:08,020 - No, esta noche no. - Solo quiero dormir. 495 01:08:08,100 --> 01:08:10,340 Ma�ana me meter� en tu cama. 496 01:08:11,180 --> 01:08:12,380 Te lo prometo. �vale? 497 01:08:14,980 --> 01:08:15,900 Te lo prometo. 498 01:08:18,020 --> 01:08:19,740 Vale. De acuerdo. 499 01:08:54,780 --> 01:08:56,620 �Qu� pasa? �Est�s bien? 500 01:08:58,900 --> 01:09:01,260 S�, estoy bien. Lo siento, no era nada. 501 01:09:02,940 --> 01:09:03,860 �Est�s segura? 502 01:09:04,460 --> 01:09:06,540 - �No me necesitas? - No, no. 503 01:09:08,180 --> 01:09:09,180 Perd�n. Estoy bien. 504 01:09:10,020 --> 01:09:11,220 Voy a volver a dormirme. 505 01:09:29,140 --> 01:09:30,220 �Te has despertado? 506 01:09:32,980 --> 01:09:33,900 �Estas durmiendo? 507 01:09:36,340 --> 01:09:37,820 No, Me acabo de despertar. 508 01:09:38,500 --> 01:09:39,980 Vale, escucha. 509 01:09:41,500 --> 01:09:42,620 Me voy a trabajar. 510 01:09:43,220 --> 01:09:44,340 Tengo prisa. 511 01:09:46,020 --> 01:09:47,260 Te voy a dejar cerrada con llave, �de acuerdo? 512 01:09:47,340 --> 01:09:49,740 No. �C�mo voy a hacer la compra? 513 01:09:49,860 --> 01:09:51,100 �Qu� compra? 514 01:09:51,660 --> 01:09:53,660 La nevera est� llena. 515 01:09:53,740 --> 01:09:56,580 No s�, cosm�ticos, cosas que necesito.. 516 01:10:01,700 --> 01:10:03,780 NO te preocupes. Volver� esta noche. 517 01:10:05,260 --> 01:10:06,180 Bien... 518 01:10:07,620 --> 01:10:09,340 Dejo la llave en el aparador. 519 01:10:18,341 --> 01:10:19,341 �Est�s perdida? 520 01:10:22,342 --> 01:10:23,342 �est�s sola? 521 01:10:27,343 --> 01:10:28,343 Estoy sola, pero no estoy perdida 522 01:11:29,620 --> 01:11:31,300 Oh, eres francesa. 523 01:11:31,420 --> 01:11:32,700 �C�mo te llamas? 524 01:11:39,220 --> 01:11:40,740 �Est�s aqu� de vacaciones? 525 01:11:42,060 --> 01:11:43,020 S�. 526 01:11:45,020 --> 01:11:47,180 Me encanta Grecia. No tengo dinero. 527 01:11:47,940 --> 01:11:50,060 Quiero quedarme. Estoy buscando trabajo. 528 01:11:58,980 --> 01:12:02,260 Yo trabajo en una tienda. Necesitan a alguien. 529 01:12:02,940 --> 01:12:04,660 Podemos hablar con mi jefe. 530 01:12:05,340 --> 01:12:07,620 - �Ahora? - Claro. �Por qu� no? 531 01:12:10,020 --> 01:12:10,980 Vamos. 532 01:12:12,181 --> 01:12:14,900 OK, puedes empezar ma�ana. 533 01:12:14,935 --> 01:12:17,620 Hay una habitaci�n en mi casa. 534 01:12:18,700 --> 01:12:20,580 Hab�a un t�o pero se fu�. 535 01:12:22,340 --> 01:12:23,300 Puedes venir. 536 01:12:27,060 --> 01:12:27,980 �S� o no? 537 01:12:30,740 --> 01:12:31,660 D� que s�. 538 01:13:02,940 --> 01:13:04,220 Est�is todos viviendo aqu�? 539 01:13:06,780 --> 01:13:07,900 Me voy a la cama. 540 01:13:08,900 --> 01:13:09,820 Buenas noches. 541 01:13:27,260 --> 01:13:28,740 �Qui�n es ese hombre? 542 01:13:29,860 --> 01:13:31,500 Un polic�a, obviamente. 543 01:13:32,620 --> 01:13:35,660 - �Por qu� est� aqu�? - �Por qu� no? Es un amigo del jefe. 544 01:13:38,420 --> 01:13:39,580 �Por qu� tienes miedo? 545 01:13:41,220 --> 01:13:42,980 Me busca la polic�a. 546 01:13:45,980 --> 01:13:47,180 No, solo bromeaba. 547 01:13:53,100 --> 01:13:56,180 Ten cuidado. Te vas a quemar. 548 01:14:24,100 --> 01:14:25,060 �Duele? 549 01:14:29,940 --> 01:14:31,060 Quema un poco. 550 01:14:35,580 --> 01:14:38,900 No me mires as�. Me das miedo. 551 01:15:07,620 --> 01:15:08,820 �Sois de Par�s? 552 01:15:09,460 --> 01:15:11,740 S�. El es de Blois. 553 01:15:12,820 --> 01:15:14,140 Yo soy de Par�s. 554 01:15:15,860 --> 01:15:17,180 Nos conocimos aqu�. 555 01:15:20,900 --> 01:15:22,380 �Volv�is a casa pronto? 556 01:15:22,780 --> 01:15:24,820 Ma�ana. Se acabaron las vacaciones. 557 01:15:30,180 --> 01:15:31,900 �Vives en Atenas todo el a�o? 558 01:15:33,020 --> 01:15:35,620 - No, Estoy esperando a alguien. - Oh. 559 01:16:10,580 --> 01:16:11,580 No me toques. 560 01:16:15,140 --> 01:16:16,900 �Quieres que me vaya? 561 01:16:17,380 --> 01:16:18,340 No. 562 01:16:20,100 --> 01:16:21,260 Est� bien as�. 563 01:17:57,740 --> 01:18:00,620 Dime la frase que te he ense�ado en griego. 564 01:18:04,380 --> 01:18:06,140 Otra vez, cari�o. 565 01:18:19,780 --> 01:18:20,700 �Vienes? 566 01:18:21,460 --> 01:18:22,980 No, Me quedo aqu�. 567 01:18:23,100 --> 01:18:26,700 - No seas tonta. Ven. - He dicho que no. Te ver� en tu casa. 568 01:18:28,500 --> 01:18:30,380 �Qu� vas a hacer? No tienes dinero. 569 01:18:30,500 --> 01:18:31,900 Encontrar� el modo. 570 01:18:35,300 --> 01:18:36,220 Vale. 571 01:18:36,820 --> 01:18:37,980 Hasta luego. 572 01:20:26,081 --> 01:20:26,781 �Te vas? 573 01:20:31,082 --> 01:20:32,082 S� 574 01:20:33,083 --> 01:20:34,083 Es muy temprano 575 01:20:35,884 --> 01:20:37,084 S�, lo s�, pero tengo que marcharme. 576 01:20:43,085 --> 01:20:44,085 Puedes venir con nosotros a la islas 577 01:20:45,086 --> 01:20:46,486 No puedo. Me vuelvo a casa muy pronto 578 01:20:49,087 --> 01:20:50,087 �Ad�nde? 579 01:20:50,188 --> 01:20:52,588 - A Paris - �A Par�s? De acuerdo. 580 01:21:01,060 --> 01:21:02,420 Llam� a mi padre. 581 01:21:03,060 --> 01:21:03,980 �En Par�s? 582 01:21:04,580 --> 01:21:05,500 S�. 583 01:21:06,100 --> 01:21:07,300 �Hablaste con �l? 584 01:21:08,900 --> 01:21:09,820 S�. 585 01:21:14,340 --> 01:21:17,140 Primero con mi hermana, y mi padre. Vendr� a buscarme. 586 01:21:18,380 --> 01:21:20,780 - �Cu�ndo? - Ma�ana. 587 01:21:31,620 --> 01:21:33,220 Aqu� est�. Mi madre est� aqu�. 588 01:22:03,180 --> 01:22:06,300 Le condenaron a muerte. Siempre escapando... 589 01:22:08,140 --> 01:22:09,060 por ah�... 590 01:22:09,380 --> 01:22:12,740 al fin del mundo, o aqu�, tan cerca. No lo sabia. 591 01:22:13,220 --> 01:22:14,140 Yo esperaba. 592 01:22:15,380 --> 01:22:17,540 Me sentenciaron a dos a�os de carcel. 593 01:22:18,820 --> 01:22:21,500 Abogado, juzgados, juicio, juez. 594 01:22:23,660 --> 01:22:24,780 No fui a la carcel. 595 01:22:25,540 --> 01:22:27,020 Perd�n presidencial. 596 01:22:27,340 --> 01:22:28,860 Cinco a�os en libertad vigilada. 597 01:22:29,980 --> 01:22:31,100 Dijeron mi nombre. 598 01:22:31,540 --> 01:22:32,860 No me import�. 599 01:22:33,540 --> 01:22:34,500 Yo esperaba. 600 01:22:35,940 --> 01:22:37,340 Le esperaba a �l. 601 01:22:37,580 --> 01:22:38,780 Nadie vino. 602 01:22:42,820 --> 01:22:45,980 Viv� sola para estar sola. 603 01:22:46,420 --> 01:22:48,060 Quer�a suicidarme. 604 01:22:48,220 --> 01:22:49,620 Lo intent�... 605 01:22:49,740 --> 01:22:50,780 varias veces. 606 01:22:50,860 --> 01:22:53,580 Pero no. Yo esperaba. 607 01:22:54,620 --> 01:22:56,100 No pude aguantar m�s la soledad. 608 01:22:56,540 --> 01:22:59,700 Viv� con mi hermana. Habl�bamos mucho. 609 01:23:00,260 --> 01:23:02,820 Ella estaba all�. Y yo, yo esperaba. 610 01:23:30,700 --> 01:23:32,420 - �Comes con mam�? - S�. 611 01:23:32,860 --> 01:23:34,940 �Quieres venir conmigo? Te espero, si quieres. 612 01:23:35,420 --> 01:23:37,940 No. La ver� ma�ana, en cualquier caso, por lo tanto... 613 01:23:39,420 --> 01:23:41,340 - Adios. - Adios 614 01:23:53,220 --> 01:23:56,700 Sabes, no tenemos solo una vida. Tenemos varias. 615 01:23:58,900 --> 01:23:59,860 �Varias al mismo tiempo? 616 01:23:59,980 --> 01:24:01,700 Al mismo tiempo, o consecutivas. 617 01:24:02,500 --> 01:24:05,460 Para los hombres, normalmente es al mismo tiempo. Para mujeres, consecutivas. 618 01:24:05,860 --> 01:24:07,700 En cualquier caso, hay varias. 619 01:24:13,060 --> 01:24:15,140 �Y qu� pasa si lo hay una verdadera? 620 01:24:27,460 --> 01:24:28,740 - Hola. - Hola. 621 01:24:29,540 --> 01:24:30,500 Entra. 622 01:24:38,540 --> 01:24:40,020 No s� m�s que t�. 623 01:24:40,220 --> 01:24:41,300 Yo no s� nada. 624 01:24:51,100 --> 01:24:52,540 �Arreglaste la silla? 625 01:24:56,700 --> 01:24:58,540 He estado pensando en t� durante mucho tiempo. 626 01:24:59,700 --> 01:25:02,140 Te tomaste tu tiempo para volver. 627 01:25:02,860 --> 01:25:04,340 No me gusta preguntar. 628 01:25:13,820 --> 01:25:15,260 �D�nde est� la peluquer�a? 629 01:25:15,380 --> 01:25:16,860 �La peluquer�a? 630 01:25:19,900 --> 01:25:21,660 Est� cerca de la calle Belleville. 631 01:25:22,740 --> 01:25:23,660 �D�nde? 632 01:25:24,940 --> 01:25:28,820 Calle Des Rigoles. Pero es in�til. Cr�eme. 633 01:25:33,980 --> 01:25:36,740 - �Vas a trabajar? - Bueno,s�. Tengo que hacerlo. 634 01:25:38,460 --> 01:25:41,220 - �Me dar�s tu tel�fono? - �Por qu�? 635 01:25:41,420 --> 01:25:44,220 No lo s�. Por si tengo algo que decirte. 636 01:25:45,220 --> 01:25:47,260 - �No quieres? - Si. 637 01:25:54,140 --> 01:25:55,740 Me llamo Laurence. 638 01:26:20,140 --> 01:26:21,060 Si�ntese. 639 01:27:35,060 --> 01:27:35,980 Vamos. 640 01:28:06,500 --> 01:28:08,700 Come. Est� bueno. 641 01:28:54,380 --> 01:28:55,940 Ven. 642 01:29:28,340 --> 01:29:30,740 No lo s�, nena. No lo s�. 643 01:29:47,420 --> 01:29:49,860 - A pesar de las advertencias del polic�a... - Para. 644 01:29:49,980 --> 01:29:51,900 ...el no par� y le mataron de un balazo en el coraz�n. 645 01:29:52,020 --> 01:29:53,180 Sentenciado a muerte por contumacy... 646 01:29:53,300 --> 01:29:54,780 se le buscaba por el atraco... 647 01:29:54,900 --> 01:29:55,940 �Para! 648 01:30:11,460 --> 01:30:13,260 Hay alguien al tel�fono que pregunta por t�. 649 01:30:15,380 --> 01:30:17,300 - �Qui�n es? - Laurence. 650 01:30:19,300 --> 01:30:20,500 Dile que voy. 651 01:30:21,060 --> 01:30:23,100 �Qu� vas a hacer ahora? 652 01:30:23,460 --> 01:30:24,780 Tengo que encontrar trabajo. 653 01:30:27,620 --> 01:30:29,860 - �Qu� tipo de trabajo? - No lo s�. 654 01:30:32,220 --> 01:30:33,140 Lejos. 655 01:30:33,740 --> 01:30:35,220 Un trabajo, pero lejos. 656 01:30:36,260 --> 01:30:38,500 - �En el extranjero? - Si. 657 01:30:39,940 --> 01:30:41,980 �Te dejan, con tu libertad vigilada? 658 01:30:43,460 --> 01:30:45,380 Si, si creen que estoy aqu�. 659 01:30:49,380 --> 01:30:50,860 Okay, Te volver� a llamar. 660 01:30:51,140 --> 01:30:54,020 - �Cu�ndo? - Pronto. Te volver� a llamar. 661 01:30:55,940 --> 01:30:57,980 �Has estado antes en uno de nuestros clubs? 662 01:30:58,100 --> 01:31:01,620 S�, de vacaciones con mi madre. En Sicilia. 663 01:31:02,340 --> 01:31:03,900 �C�mo se llamaba ese lugar? 664 01:31:04,700 --> 01:31:05,940 Lo tengo en la punta de la lengua. 665 01:31:07,860 --> 01:31:08,780 Cefal�. 666 01:31:10,020 --> 01:31:11,340 Eso es. Cefal�. 667 01:31:13,180 --> 01:31:15,740 Entonces �sabe como funciona? 668 01:31:16,500 --> 01:31:19,180 La clave es ponerte en la piel de cada cliente. 669 01:31:19,300 --> 01:31:21,020 Debes imaginar lo que quieren antes incluso de que ellos lo sepan. 670 01:31:22,020 --> 01:31:23,900 - �Crees que puedes hacerlo? - S�. 671 01:31:24,420 --> 01:31:25,340 �Si? 672 01:31:28,740 --> 01:31:32,340 M�s a�n, es exactamente lo que necesito, ponerme en la piel de los dem�s. 673 01:31:33,060 --> 01:31:33,980 �De verdad? 674 01:31:35,660 --> 01:31:37,140 Y �ad�nde te gustar�a ir? 675 01:31:37,580 --> 01:31:41,460 Si pudiera elegir, ir�a a una isla. 676 01:31:43,180 --> 01:31:44,860 Pues islas..no faltan. 47399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.