All language subtitles for A.Tout.De.Suite ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,180 --> 00:00:22,340 RIGHT AWAY 2 00:00:22,580 --> 00:00:24,060 It was in 1975... 3 00:00:24,780 --> 00:00:26,020 just before spring. 4 00:00:28,620 --> 00:00:29,700 I was 19. 5 00:00:36,820 --> 00:00:37,740 Time to go. 6 00:00:41,100 --> 00:00:42,820 - What time is it? - 9:10. 7 00:00:43,380 --> 00:00:46,180 - Shit. What excuse will we give this time? - Whatever. 8 00:00:47,780 --> 00:00:49,540 - Want breakfast? - Of course. 9 00:01:18,980 --> 00:01:21,020 - It's me. Open up. - I'm coming. 10 00:01:30,140 --> 00:01:31,460 It stinks in here! 11 00:01:33,660 --> 00:01:35,140 - Aren't you going to school? - Yes. 12 00:01:35,620 --> 00:01:39,060 - What are you doing then? - I just missed the first hour. 13 00:01:41,060 --> 00:01:45,020 Hurry up, then. I have to go, too. I'm late. See you tonight. 14 00:02:44,820 --> 00:02:47,620 - Coming? I have something to say to you. - I have nothing to say to you. 15 00:02:47,740 --> 00:02:50,980 - So I'll sit down. - You're a pain in the ass! 16 00:03:10,660 --> 00:03:12,140 - We're going in here. - In here? 17 00:03:12,580 --> 00:03:14,780 He won't bother us in here. 18 00:03:27,060 --> 00:03:28,380 What did he do to you? 19 00:03:28,460 --> 00:03:31,220 - Nothing. I just don't want to see him. - You're exaggerating. 20 00:03:31,300 --> 00:03:33,380 I don't want to see or talk to him, anymore. He disgusts me. 21 00:03:33,500 --> 00:03:34,820 But you slept with him. 22 00:03:34,900 --> 00:03:36,580 So I slept with him. What's the big deal? 23 00:03:36,700 --> 00:03:39,580 - I slept with him. - Well, it's something. 24 00:03:39,660 --> 00:03:41,540 That's just it. It's nothing. 25 00:03:43,260 --> 00:03:45,460 - That's what disgusts me. - May I? 26 00:03:49,620 --> 00:03:52,340 I'm waiting for a friend. I'm a bit early. 27 00:03:54,300 --> 00:03:56,860 - Cheers. - We're here to eat. 28 00:03:58,180 --> 00:04:00,060 No problem. What do you want? 29 00:04:00,860 --> 00:04:03,340 - Sandwiches. - No problem. What kind? 30 00:04:03,540 --> 00:04:05,140 - Ham. - No problem. 31 00:04:06,340 --> 00:04:09,180 Can we get two ham sandwiches, please? 32 00:04:14,180 --> 00:04:16,300 Nothing better than sandwiches and champagne, right? 33 00:04:16,740 --> 00:04:18,020 - Right. - Yeah. 34 00:04:20,220 --> 00:04:23,940 I'm going to guess your names. 35 00:04:26,020 --> 00:04:29,580 Oh, there's my friend. I've got to go. Too bad, eh? 36 00:04:29,980 --> 00:04:33,100 But if you want, we could meet up tonight. We'll be at Smoking... 37 00:04:33,220 --> 00:04:35,940 on Pierre Charron Street. Ask for G�rard. 38 00:04:36,260 --> 00:04:37,220 G�rard, that's me. 39 00:04:38,740 --> 00:04:40,580 Be there, okay? G�rard. 40 00:04:56,420 --> 00:04:57,340 How much? 41 00:04:58,700 --> 00:04:59,820 G�rard took care of it. 42 00:05:11,060 --> 00:05:12,020 Sketch this for me. 43 00:05:13,220 --> 00:05:14,140 The silhouette, okay? 44 00:05:14,620 --> 00:05:18,820 Just the silhouette. No face. Begin. 45 00:05:28,740 --> 00:05:30,140 He said no face. 46 00:05:43,860 --> 00:05:45,340 Did you make it to your class this morning? 47 00:05:45,900 --> 00:05:49,340 Yes. I missed the first hour. No big deal. 48 00:05:50,660 --> 00:05:52,300 No big deal, but if you keep it up... 49 00:05:53,420 --> 00:05:55,140 Can't you wake each other up? 50 00:05:55,220 --> 00:05:58,620 I'll remind you that I go to the university, Dad. 51 00:05:59,020 --> 00:06:00,620 Our schedules are different. 52 00:06:02,260 --> 00:06:03,260 Your mother called. 53 00:06:05,900 --> 00:06:08,740 - She'll be in Paris next week. - Will we see her? 54 00:06:09,900 --> 00:06:10,820 I don't think she plans on it. 55 00:06:13,260 --> 00:06:14,340 She sends you her love. 56 00:06:17,380 --> 00:06:19,020 I'm going to bed early. I'm beat. 57 00:06:19,140 --> 00:06:21,700 - Maybe you'll get up on time tomorrow. - Good night. 58 00:06:33,700 --> 00:06:35,500 What do you think this guy's name is? 59 00:06:36,300 --> 00:06:38,180 Ahmed. Jos�. 60 00:06:39,140 --> 00:06:42,060 - What do you think? - I don't care. 61 00:06:52,020 --> 00:06:54,700 - Ready to go? - Where? 62 00:06:54,980 --> 00:06:56,060 You know. Let's go. 63 00:07:00,580 --> 00:07:02,260 Hello. We're here to see G�rard. 64 00:07:05,540 --> 00:07:07,460 Seriously, how old are you guys? 65 00:07:07,580 --> 00:07:10,700 - We'll tell you, if you tell us your age. - 23. 66 00:07:10,940 --> 00:07:12,700 23? That's pretty old. 67 00:07:13,380 --> 00:07:14,540 And you? 68 00:07:15,260 --> 00:07:16,780 She's 18. I'm 19. 69 00:07:17,220 --> 00:07:19,500 That's funny, you don't look older than her. 70 00:07:19,620 --> 00:07:21,500 - And your friend? - Same age. 71 00:07:21,620 --> 00:07:23,380 - Same as whom? - As me. 72 00:07:26,060 --> 00:07:27,900 - Do you work together? - Yes. 73 00:07:28,660 --> 00:07:30,220 What do you do? 74 00:07:30,700 --> 00:07:32,300 Stuff, mostly real estate. 75 00:07:34,740 --> 00:07:36,300 And what's your friend's name? 76 00:07:37,220 --> 00:07:40,860 God, you're curious. Ask him yourself. He'll tell you if he wants to. 77 00:07:42,380 --> 00:07:43,940 I've got to go hang out with them a bit. 78 00:07:44,940 --> 00:07:45,860 I'll be back. 79 00:08:18,980 --> 00:08:20,300 Dance with me now. 80 00:09:43,820 --> 00:09:45,820 - Who's that? - Yeah, who's that? 81 00:09:50,180 --> 00:09:52,140 - You drew it? - Yeah. 82 00:09:55,820 --> 00:09:57,060 What's your name? 83 00:10:03,460 --> 00:10:05,020 Time for bed. 84 00:10:32,460 --> 00:10:33,380 Can I turn off the light? 85 00:10:38,780 --> 00:10:39,700 Move over. 86 00:11:25,540 --> 00:11:27,700 - What? - I'm going to class. It's time. 87 00:11:28,100 --> 00:11:29,500 - I'm not. - You're an idiot. 88 00:11:30,020 --> 00:11:31,100 That's the way it is. 89 00:11:35,900 --> 00:11:37,580 Wait, I'll show you out. 90 00:12:20,860 --> 00:12:22,620 - Did you sleep well? - Yes. 91 00:12:25,340 --> 00:12:27,140 - Do you want breakfast? - No. 92 00:12:28,740 --> 00:12:30,660 - Are you going home? - No. 93 00:12:35,140 --> 00:12:36,100 Where do you live? 94 00:12:37,380 --> 00:12:39,620 With my parents, like you. 95 00:13:20,660 --> 00:13:22,860 I love you! 96 00:13:38,380 --> 00:13:39,780 What's with all the cash? 97 00:13:40,580 --> 00:13:42,340 It's just cash. 98 00:13:43,060 --> 00:13:45,300 But do you always have so much? 99 00:13:47,020 --> 00:13:50,180 - We do things, mostly real estate. - You sell apartments? 100 00:13:50,980 --> 00:13:52,780 - Yeah, for example. - With G�rard? 101 00:13:52,900 --> 00:13:54,380 Yeah, and others. 102 00:13:54,660 --> 00:13:56,780 So why don't you have your own apartment then? 103 00:13:57,740 --> 00:14:00,100 I live with my parents. I like it there. 104 00:14:01,300 --> 00:14:03,260 I'd love to have my own apartment. 105 00:14:04,500 --> 00:14:05,420 It'll happen. 106 00:14:11,460 --> 00:14:12,420 Be careful. 107 00:14:13,500 --> 00:14:16,380 - Of what? - I don't know. Just be careful. 108 00:14:49,860 --> 00:14:51,020 It was the good life. 109 00:14:52,940 --> 00:14:54,820 I don't know if it was real life. 110 00:14:58,580 --> 00:15:00,580 It didn't happen, and I don't know... 111 00:15:00,700 --> 00:15:04,700 In high school, I never aced the entrance exams. 112 00:15:06,420 --> 00:15:07,420 I'll get it. 113 00:15:07,500 --> 00:15:10,340 You have two pieces quite different from each other. 114 00:15:10,460 --> 00:15:11,420 In one, you're... 115 00:15:11,500 --> 00:15:12,420 Hello? 116 00:15:15,780 --> 00:15:17,220 I'm calling to say goodbye. 117 00:15:23,620 --> 00:15:24,820 Why goodbye? 118 00:15:25,500 --> 00:15:26,420 Where are you? 119 00:15:27,540 --> 00:15:28,460 Where are you? 120 00:15:33,380 --> 00:15:34,940 I just robbed a bank. 121 00:15:37,100 --> 00:15:38,260 We took hostages. 122 00:15:42,820 --> 00:15:43,900 G�rard is dead. 123 00:15:44,820 --> 00:15:46,300 A bank teller is dead. 124 00:15:49,380 --> 00:15:50,780 We won't get out alive. 125 00:15:55,220 --> 00:15:57,540 What are you saying? Are you crazy? 126 00:16:00,300 --> 00:16:01,220 Listen... 127 00:16:02,260 --> 00:16:06,460 I've got to go. I'm calling from the bank. If you don't believe me, turn on your TV. 128 00:16:09,700 --> 00:16:11,140 I'll try to call you back. 129 00:16:11,380 --> 00:16:14,300 The deadly holdup occurred this afternoon, in Place de la Nation. 130 00:16:14,420 --> 00:16:15,940 Three gangsters... 131 00:16:16,060 --> 00:16:18,580 killed the teller who was attempting to trigger the alarm. 132 00:16:18,900 --> 00:16:21,060 Police, making their usual rounds... 133 00:16:21,180 --> 00:16:22,500 thwarted the thieves. 134 00:16:22,620 --> 00:16:25,100 One was shot and killed instantly. 135 00:16:25,460 --> 00:16:28,860 The two other robbers took cover in the bank. 136 00:16:29,140 --> 00:16:31,380 They are holding four people hostage... 137 00:16:31,460 --> 00:16:33,260 and are negotiating with police. 138 00:16:33,820 --> 00:16:35,340 They are communicating via telephone... 139 00:16:35,460 --> 00:16:38,140 and seem particularly determined and dangerous. 140 00:16:39,020 --> 00:16:41,460 The gangsters are demanding two million and a vehicle. 141 00:16:42,380 --> 00:16:46,140 For now, the situation in front of the bank is calm, surrounded by the police. 142 00:16:46,300 --> 00:16:47,220 The wait continues. 143 00:16:48,380 --> 00:16:51,900 Further developments will be presented by G�rard Holtz at 10:15. 144 00:16:52,420 --> 00:16:55,140 I wish you a nice evening. 145 00:17:00,180 --> 00:17:01,260 Are you coming? Dinner's served. 146 00:17:08,220 --> 00:17:10,740 - Aren't you hungry? - No. 147 00:17:14,060 --> 00:17:16,260 What's your sister doing tonight? 148 00:17:17,380 --> 00:17:19,060 She went out. It's Friday. 149 00:17:21,300 --> 00:17:22,460 That's right. It's Friday. 150 00:17:26,420 --> 00:17:28,940 I must remember to give you this week's allowance. 151 00:17:29,660 --> 00:17:32,180 I'm okay. I still have some. Thanks, Dad. 152 00:17:40,740 --> 00:17:41,660 Are you going out, too? 153 00:17:43,340 --> 00:17:44,740 Yes, but not for long. 154 00:18:03,660 --> 00:18:06,300 BANK 155 00:18:06,380 --> 00:18:07,780 Back up, please. 156 00:18:22,980 --> 00:18:24,380 What's going on? 157 00:18:26,380 --> 00:18:28,140 They're coming out with the hostages. 158 00:18:42,500 --> 00:18:43,420 ...17th borough. 159 00:18:43,540 --> 00:18:45,500 They drove around awhile... 160 00:18:45,580 --> 00:18:47,540 to ensure they weren't being followed. 161 00:18:47,620 --> 00:18:49,940 They stopped in the Meridien hotel parking lot. 162 00:18:50,060 --> 00:18:51,780 There, the two men got out... 163 00:18:51,900 --> 00:18:53,300 and told the woman driving... 164 00:18:53,380 --> 00:18:55,700 to circle the place for 10 minutes... 165 00:18:55,780 --> 00:18:57,340 otherwise, they'd open fire. 166 00:19:12,460 --> 00:19:14,660 - Hello? - It's me. 167 00:19:15,500 --> 00:19:16,420 Yes? 168 00:19:19,700 --> 00:19:21,860 We left the hostages at Porte de la Chapelle station. 169 00:19:27,020 --> 00:19:28,300 It's okay. They're not hurt. 170 00:19:32,740 --> 00:19:33,940 We don't know where to go. 171 00:19:40,460 --> 00:19:42,180 - Can we come to your house? - Yes. 172 00:19:46,220 --> 00:19:47,300 Then we're coming. 173 00:19:48,220 --> 00:19:50,980 Leave the service door open. Stay in your room. 174 00:19:53,580 --> 00:19:54,660 See you right away. 175 00:21:32,460 --> 00:21:34,340 You have to make a phone call. 176 00:21:35,180 --> 00:21:36,260 Right now? 177 00:21:37,380 --> 00:21:38,700 Where's the phone? 178 00:21:38,820 --> 00:21:40,060 In the hall. 179 00:21:43,660 --> 00:21:45,860 Go and tell him to bring the car. 180 00:21:48,580 --> 00:21:49,860 Here's the number. 181 00:21:54,220 --> 00:21:55,140 Go on. 182 00:22:10,260 --> 00:22:12,220 He says to tell you to bring the car. 183 00:22:18,500 --> 00:22:20,060 Can you give me the address? 184 00:22:20,580 --> 00:22:21,980 12 Eug�ne Labiche Street. 185 00:22:22,500 --> 00:22:25,100 Third floor. Buzz and I'll let you in. 186 00:22:39,300 --> 00:22:40,260 He's coming. 187 00:23:02,260 --> 00:23:03,580 We're leaving. We've got to leave. 188 00:23:07,660 --> 00:23:08,580 Yes. 189 00:23:11,300 --> 00:23:13,580 - Do you want to come with me? - Yes. 190 00:23:16,220 --> 00:23:17,660 You don't need to say yes. 191 00:23:19,060 --> 00:23:21,580 You can say no, if you want. I'm not forcing you. 192 00:23:21,700 --> 00:23:22,620 I know. 193 00:23:27,660 --> 00:23:29,700 If you don't come, I'll come back for you. 194 00:23:30,060 --> 00:23:32,060 I don't know when, but I'll come back. 195 00:23:32,980 --> 00:23:34,460 If you want me to come, I'll come. 196 00:23:36,740 --> 00:23:38,220 Get your things. 197 00:24:06,820 --> 00:24:07,780 Come in. 198 00:24:21,620 --> 00:24:24,220 - You'll be here tonight? - Yes, of course. 199 00:24:34,660 --> 00:24:36,500 - Where are we? - On the Champs �lys�es. 200 00:24:45,340 --> 00:24:46,980 I'm suffocating under here. 201 00:24:47,180 --> 00:24:48,460 It's okay. Everything's calm. 202 00:24:48,940 --> 00:24:50,740 Stop. Let me drive. 203 00:25:08,260 --> 00:25:09,860 You can come out, too. 204 00:25:09,980 --> 00:25:13,020 There's no point in hiding unless you both do. 205 00:26:14,500 --> 00:26:15,780 It's not good to kill. 206 00:26:17,380 --> 00:26:18,660 Shut up. You didn't kill. 207 00:26:19,740 --> 00:26:20,660 Yes, we did. 208 00:26:21,740 --> 00:26:22,820 We're killers. 209 00:26:24,660 --> 00:26:25,900 Who did the killing? 210 00:26:33,500 --> 00:26:34,900 Him or you? 211 00:26:35,780 --> 00:26:36,740 It's the same thing. 212 00:26:38,780 --> 00:26:39,700 We killed. 213 00:26:43,860 --> 00:26:44,940 We're killers. 214 00:27:21,860 --> 00:27:22,820 For me. 215 00:27:42,820 --> 00:27:46,780 Will the pharmacists go on strike? It's quite possible... 216 00:27:46,860 --> 00:27:47,780 There's absolutely nothing. 217 00:27:47,900 --> 00:27:49,900 ...strike starting... 218 00:27:50,020 --> 00:27:50,940 They forgot. 219 00:27:51,060 --> 00:27:53,860 ...you know, a conflict... 220 00:27:53,980 --> 00:27:55,060 We've got to leave. 221 00:27:55,300 --> 00:27:56,500 Can't stay here. 222 00:27:57,500 --> 00:28:01,820 ...what's known as mutualist pharmacies. 223 00:28:02,500 --> 00:28:04,300 We thought we were Robin Hoods. 224 00:28:05,820 --> 00:28:08,180 Belleville was a slough. It was dirty. 225 00:28:09,060 --> 00:28:10,140 It was poor. 226 00:28:11,300 --> 00:28:14,620 Thanks to us, the whole neighborhood had color TVs and Dupont lighters. 227 00:28:18,780 --> 00:28:20,780 What did your parents say? 228 00:28:21,740 --> 00:28:22,660 Nothing. 229 00:28:26,540 --> 00:28:27,620 That wasn't supposed to happen. 230 00:28:29,980 --> 00:28:30,900 G�rard. 231 00:28:32,540 --> 00:28:34,140 They shot him like a rabbit. 232 00:28:35,420 --> 00:28:37,300 And that father, the teller. 233 00:28:40,100 --> 00:28:41,660 Didn't your parents notice? 234 00:28:43,260 --> 00:28:44,180 I don't know. 235 00:28:49,100 --> 00:28:52,420 - What do they do? - They own a hair salon. 236 00:28:54,620 --> 00:28:56,100 My parents adore me. 237 00:28:57,220 --> 00:28:58,260 I adore them. 238 00:29:01,420 --> 00:29:02,660 And they adore each other. 239 00:29:06,740 --> 00:29:08,140 You notice what you want, you know. 240 00:29:13,340 --> 00:29:14,420 You're lucky. 241 00:29:19,300 --> 00:29:21,020 If I'm found, I'm a dead man. 242 00:29:22,420 --> 00:29:23,340 Sleep. 243 00:29:39,980 --> 00:29:41,540 Do you have identification photos? 244 00:29:42,780 --> 00:29:44,100 No. Why? 245 00:29:44,180 --> 00:29:45,660 I'm just asking. To leave. 246 00:29:47,380 --> 00:29:48,620 No, I don't. 247 00:29:49,820 --> 00:29:51,780 There's a photo machine in the subway station nearby. 248 00:29:52,580 --> 00:29:54,260 Go on. It'll take 10 minutes. 249 00:29:54,460 --> 00:29:56,060 I don't want to go alone. 250 00:29:57,540 --> 00:29:59,780 I'll go, too, after. I don't have any, either. 251 00:30:02,980 --> 00:30:05,540 - Come with me. Let's go together. - We can't. 252 00:30:06,820 --> 00:30:07,900 Come with me. 253 00:30:20,900 --> 00:30:22,620 What should we do now? 254 00:30:23,140 --> 00:30:24,620 - We're going back. - No. 255 00:30:26,460 --> 00:30:27,540 - We're going back. - No. 256 00:30:52,740 --> 00:30:55,500 Eat something. You haven't eaten for days. 257 00:30:56,980 --> 00:30:58,140 I'm not hungry. 258 00:31:01,460 --> 00:31:02,500 Eat, my love. 259 00:31:21,980 --> 00:31:25,340 - Branco! Branco! - It's a transvestite? 260 00:31:30,620 --> 00:31:33,500 Go on, punch them out! 261 00:31:35,780 --> 00:31:36,780 Wait. 262 00:31:43,500 --> 00:31:46,460 I want to see how prepared you are... 263 00:31:53,820 --> 00:31:54,980 I threw up. 264 00:31:56,660 --> 00:31:58,860 - What's wrong? - I'm scared. 265 00:32:08,460 --> 00:32:11,380 You think now's the time to strut your stuff outside? 266 00:32:11,900 --> 00:32:13,500 Are you stupid or what? 267 00:32:13,620 --> 00:32:15,340 It's my fault. 268 00:32:17,220 --> 00:32:19,060 Be careful. Don't lose your head. 269 00:34:08,460 --> 00:34:09,700 They fought? 270 00:34:12,020 --> 00:34:12,940 No. Almost. 271 00:34:18,580 --> 00:34:20,140 This is my place. 272 00:34:22,780 --> 00:34:23,700 Hello. 273 00:34:25,420 --> 00:34:26,340 Hello. 274 00:34:34,820 --> 00:34:36,260 You sleep up there? 275 00:34:36,380 --> 00:34:37,500 No, I never go up there. 276 00:34:38,500 --> 00:34:40,340 But I couldn't sleep. 277 00:35:03,940 --> 00:35:05,740 Is everyone else asleep? 278 00:35:06,860 --> 00:35:07,780 Yes. 279 00:35:13,900 --> 00:35:15,460 - Goodbye. - Goodbye. 280 00:35:41,940 --> 00:35:44,220 That's a funny name. It's strange. 281 00:35:44,740 --> 00:35:45,700 Don't forget it. 282 00:35:46,180 --> 00:35:47,260 Show me yours. 283 00:35:54,540 --> 00:35:56,260 - Who's that? - Who's who? 284 00:35:58,180 --> 00:36:00,260 I don't know. Just a person. 285 00:36:01,580 --> 00:36:02,500 We're leaving. 286 00:36:04,980 --> 00:36:06,460 - When? - Tonight. 287 00:36:50,980 --> 00:36:54,460 Ladies and gentlemen, we'll be arriving shortly at Hendaye station. 288 00:36:54,540 --> 00:36:56,700 Hendaye, three-minute stop. 289 00:36:56,780 --> 00:36:59,940 We remind you that this train is destined for Ir�n. 290 00:37:15,140 --> 00:37:17,500 There's only one. He got on the first car. 291 00:37:27,700 --> 00:37:29,100 Go to the end. Show your ticket. 292 00:37:29,220 --> 00:37:30,980 Once he's seen it, get off. 293 00:37:31,060 --> 00:37:33,700 I'll wait for you at the other end and give you the bag. Okay? 294 00:37:36,940 --> 00:37:38,300 Wait for me. 295 00:37:39,140 --> 00:37:42,340 - I'll come back to show my ticket after. - Wait. I'll go. 296 00:38:09,420 --> 00:38:12,060 French Customs. Passport, please. 297 00:38:17,300 --> 00:38:18,260 Thank you. 298 00:38:32,060 --> 00:38:34,180 French Customs. Passport, please. 299 00:38:48,860 --> 00:38:49,780 Thank you. 300 00:38:53,460 --> 00:38:54,860 - Thank you. - Are you traveling together? 301 00:38:54,980 --> 00:38:56,060 - Yes. - Yes. 302 00:38:57,820 --> 00:38:59,740 - Thank you. Have a nice trip. - Thank you. 303 00:39:00,580 --> 00:39:03,140 You'll go through Spanish Customs before changing trains. 304 00:39:26,180 --> 00:39:27,100 Should I go? 305 00:41:27,380 --> 00:41:28,780 - They went out? - Yes. 306 00:41:29,700 --> 00:41:31,700 They went to buy themselves some clothes. 307 00:41:32,180 --> 00:41:33,980 We're meeting them for lunch. 308 00:41:38,380 --> 00:41:39,300 Look. 309 00:41:41,380 --> 00:41:42,620 They left us this. 310 00:41:43,620 --> 00:41:44,860 For what? 311 00:41:45,460 --> 00:41:46,940 We're going shopping. 312 00:41:48,660 --> 00:41:51,180 We're going to buy some clothes, too. Don't you want to? 313 00:41:52,100 --> 00:41:54,660 - Sure. - We've got to buy stockings. 314 00:41:56,580 --> 00:41:58,780 We've got to buy stockings for us and them. 315 00:41:58,860 --> 00:41:59,780 Where are we meeting them? 316 00:42:00,780 --> 00:42:02,260 Don't worry. I have the address. 317 00:42:02,340 --> 00:42:04,980 Come next door with me. Their breakfast looks really good. 318 00:42:05,100 --> 00:42:06,060 I'm coming. 319 00:42:20,060 --> 00:42:21,940 You're like me. You're bourgeois. 320 00:42:24,380 --> 00:42:26,340 It's funny that we're with guys like them. 321 00:42:26,460 --> 00:42:28,780 - What kind of guys? - You know, criminals. 322 00:42:29,220 --> 00:42:30,740 We're not made for this. 323 00:42:31,180 --> 00:42:33,180 - I guess we are. - You think? 324 00:42:33,860 --> 00:42:36,620 Well, we're here. You'd rather be elsewhere? 325 00:42:37,220 --> 00:42:38,420 No. And you? 326 00:42:38,700 --> 00:42:40,900 No. 327 00:42:44,940 --> 00:42:46,180 We're criminelles. 328 00:42:47,820 --> 00:42:49,060 Is that how you say it? 329 00:42:49,820 --> 00:42:51,180 Criminals, criminelles. 330 00:42:56,940 --> 00:43:00,780 - Are you sure you don't want to come? - Yes. Really, I don't have time. 331 00:43:00,940 --> 00:43:03,220 - He won't be happy. - It's okay. He knows. 332 00:43:03,300 --> 00:43:04,340 Do you want me to drop you off? 333 00:43:04,420 --> 00:43:06,140 No, I'll walk. It's not far, I think. 334 00:43:06,260 --> 00:43:08,860 I'll figure it out. You're okay with bringing everything back? 335 00:44:56,420 --> 00:44:59,180 No, really, tell me. Why didn't you meet us for lunch? 336 00:45:00,420 --> 00:45:03,300 It's nothing. I just didn't want to see you with the others. That's all. 337 00:45:05,140 --> 00:45:07,220 What do we do if we're separated? 338 00:45:07,620 --> 00:45:08,580 What do you mean? 339 00:45:10,580 --> 00:45:13,020 If you need to flee, suddenly... 340 00:45:13,140 --> 00:45:16,980 and I'm not with you at the time. I can't find you. What do I do? 341 00:45:18,180 --> 00:45:20,100 In a foreign country? Like now? 342 00:45:23,900 --> 00:45:24,820 Stay where you are. 343 00:45:28,700 --> 00:45:29,620 And then? 344 00:45:30,740 --> 00:45:32,100 Then I'll know where to find you. 345 00:45:32,700 --> 00:45:35,100 I'll come get you. Quickly. 346 00:45:40,260 --> 00:45:42,860 - Where are we going? - To my home. 347 00:45:47,220 --> 00:45:49,940 - Where's that? - Where my family is from. 348 00:45:50,500 --> 00:45:52,220 - Morocco? - Yeah. 349 00:47:27,780 --> 00:47:29,180 Come on, let's go outside. 350 00:47:35,580 --> 00:47:36,540 What? 351 00:47:38,300 --> 00:47:40,500 Nothing. It was just an idea. 352 00:47:44,340 --> 00:47:45,300 Excuse me. 353 00:47:46,500 --> 00:47:48,860 Can I ask you what you'll be doing in Morocco? 354 00:47:48,980 --> 00:47:51,100 We're going to visit friends. Why? 355 00:47:51,380 --> 00:47:54,660 - You're staying with them? - It's possible. 356 00:47:56,340 --> 00:47:57,580 Do you have money? 357 00:48:03,820 --> 00:48:05,340 Sorry, sir. That's fine. 358 00:48:05,460 --> 00:48:07,940 With all the people coming to live in our country without a cent... 359 00:48:08,060 --> 00:48:09,940 Once again, I apologize. Have a nice trip. 360 00:48:21,660 --> 00:48:23,900 I can't keep them on me. It's too dangerous. 361 00:48:23,980 --> 00:48:26,380 - There's no more room in my jeans. - Take them! 362 00:48:26,500 --> 00:48:28,740 There's no risk if you have them. 363 00:48:37,380 --> 00:48:39,740 - Where do I put them all? - Put them in your bag! 364 00:49:27,140 --> 00:49:30,620 CUSTOMS 365 00:50:30,300 --> 00:50:32,060 First, we stayed in Tangier. 366 00:50:32,620 --> 00:50:34,540 We lived in a luxurious hotel. 367 00:50:34,660 --> 00:50:38,580 It was the nicest in the city. That's what I was told, and I can believe it. 368 00:50:55,420 --> 00:50:57,060 Then we rented cars. 369 00:50:57,940 --> 00:50:59,580 We drove to one village after another. 370 00:51:00,540 --> 00:51:03,140 Usually, they were by the sea, but not always. 371 00:51:06,060 --> 00:51:08,700 It was like a holiday, our first holiday. 372 00:51:09,860 --> 00:51:12,060 Maybe the only one I'd ever have. 373 00:51:12,500 --> 00:51:15,460 An eternal holiday. Weeks, months. 374 00:51:23,460 --> 00:51:25,660 Sometimes, they'd leave in turns. 375 00:51:26,140 --> 00:51:29,380 They went to convert the cash. It wasn't going well. 376 00:51:29,860 --> 00:51:33,140 The bills were undoubtedly marked. We couldn't use them all that much. 377 00:51:33,860 --> 00:51:35,580 They had to be sold for below price. 378 00:51:35,780 --> 00:51:39,260 There were guys for that, in London, in Brussels. 379 00:51:39,780 --> 00:51:40,980 He told me nothing... 380 00:51:41,620 --> 00:51:43,820 but I knew things weren't going well. 381 00:51:58,180 --> 00:51:59,100 It's happened. 382 00:52:06,980 --> 00:52:08,460 These are the killers 383 00:52:36,940 --> 00:52:38,940 We had to be careful with the money. 384 00:52:39,660 --> 00:52:42,180 We believed we were rich, yet it was less and less certain. 385 00:52:43,460 --> 00:52:44,540 Not right away. 386 00:52:49,980 --> 00:52:53,100 We rented an apartment in Casablanca, in Casa. 387 00:52:56,380 --> 00:52:57,900 The holiday was over. 388 00:53:09,700 --> 00:53:11,180 God damn it! Can't you cover up? 389 00:53:11,300 --> 00:53:15,340 - I'm sick of seeing your ass all day! - Take a cold shower if you're in heat! 390 00:53:20,420 --> 00:53:21,340 Get in. 391 00:53:50,260 --> 00:53:51,700 Where will we go after? 392 00:53:55,620 --> 00:53:56,700 After what? 393 00:54:00,620 --> 00:54:02,340 When we can go wherever we want. 394 00:54:06,500 --> 00:54:08,980 I don't know. Wherever you want. 395 00:54:10,820 --> 00:54:13,500 Okay. But you, where would you like to go? 396 00:54:19,660 --> 00:54:21,060 I don't know. 397 00:54:21,540 --> 00:54:22,580 Maybe... 398 00:54:23,980 --> 00:54:24,900 an island. 399 00:54:30,260 --> 00:54:32,860 - A deserted island? - No. 400 00:54:34,340 --> 00:54:36,300 An island with people and everything... 401 00:54:37,700 --> 00:54:38,660 but still an island. 402 00:54:40,900 --> 00:54:41,820 Really? 403 00:54:42,940 --> 00:54:45,660 I don't know. Where do you want to go? I answered. 404 00:55:01,980 --> 00:55:03,820 Where are you going like that? Come back here! 405 00:55:03,940 --> 00:55:05,460 Where are you going? 406 00:55:05,940 --> 00:55:07,060 Fucking whore! 407 00:55:13,100 --> 00:55:14,020 Where is he? 408 00:55:24,740 --> 00:55:26,020 We've got to leave. 409 00:55:26,180 --> 00:55:27,860 A guy stopped me in the street. 410 00:55:27,940 --> 00:55:29,820 He said something strange. I don't like it. 411 00:55:31,740 --> 00:55:34,740 Anyway, Casa is too small. We'll get caught. 412 00:55:49,900 --> 00:55:52,060 - What do you want it for? - Take it off. 413 00:55:55,660 --> 00:55:57,180 I'll buy you 10 more. 414 00:56:06,380 --> 00:56:07,300 Excuse me. 415 00:56:14,300 --> 00:56:16,220 There are lots of islands. Look. 416 00:56:17,540 --> 00:56:18,500 I'm scared. 417 00:56:20,260 --> 00:56:22,420 - Scared of what? - I'm scared. 418 00:56:23,300 --> 00:56:24,260 But of what? 419 00:56:25,260 --> 00:56:27,820 Of everything. I'm sure of it. I'm very scared. 420 00:56:39,380 --> 00:56:41,820 Stop it. Nothing's going to happen. 421 00:57:20,780 --> 00:57:21,700 Greece. 422 00:57:27,020 --> 00:57:27,940 Athens. 423 00:58:54,500 --> 00:58:57,300 I noticed that you had problems with Customs. 424 00:58:58,900 --> 00:59:01,500 I did, too, because of the visa. They're such a pain. 425 00:59:07,460 --> 00:59:09,500 I'm Lebanese. 426 00:59:09,940 --> 00:59:11,340 Are you French? 427 00:59:14,820 --> 00:59:15,860 My name is Georges. 428 00:59:18,380 --> 00:59:20,060 - Are you alone? - Yes. 429 00:59:23,940 --> 00:59:27,260 - Did you reserve a hotel room? - No. 430 00:59:31,300 --> 00:59:32,860 Where's your suitcase? 431 00:59:35,180 --> 00:59:36,420 Someone stole it. 432 00:59:39,860 --> 00:59:41,340 Did you declare the theft? 433 00:59:45,300 --> 00:59:47,540 - No. - Why not? 434 00:59:52,780 --> 00:59:54,500 Okay, listen. 435 00:59:55,620 --> 00:59:58,100 If you want, I'll bring you to my hotel. 436 00:59:59,860 --> 01:00:02,460 It's not high season. I'm sure there'll be a room. 437 01:00:02,780 --> 01:00:03,860 Okay? 438 01:00:05,500 --> 01:00:06,420 Yes. 439 01:00:08,420 --> 01:00:09,340 Come. 440 01:00:18,220 --> 01:00:20,980 - Do you have any money? - No. 441 01:00:22,700 --> 01:00:23,620 Come. 442 01:01:16,260 --> 01:01:17,500 Do you have your passport? 443 01:01:31,300 --> 01:01:33,460 Eat. It'll do you good. 444 01:01:41,580 --> 01:01:43,300 Okay... 445 01:01:43,500 --> 01:01:44,980 I'm going to a friend's house. 446 01:01:47,620 --> 01:01:50,980 Eat and sleep. You'll see, tomorrow everything will be just fine. 447 01:03:42,020 --> 01:03:43,100 You didn't eat a thing. 448 01:03:48,860 --> 01:03:50,940 Have a croissant. They're good. 449 01:03:56,300 --> 01:03:57,380 I've got to leave. 450 01:04:02,540 --> 01:04:05,100 You know my Greek friend, the man I dined with last night... 451 01:04:06,020 --> 01:04:07,580 he's looking for a babysitter. 452 01:04:09,500 --> 01:04:11,940 He's divorced and has custody of the child. 453 01:04:12,980 --> 01:04:14,700 His little boy is 5. 454 01:04:15,580 --> 01:04:17,700 He's willing to let you live in his house... 455 01:04:17,820 --> 01:04:19,900 until your problems are sorted out. 456 01:04:25,100 --> 01:04:26,700 First, he wants to meet you. 457 01:04:27,620 --> 01:04:28,740 That's normal, isn't it? 458 01:04:32,020 --> 01:04:33,860 Here's his phone number. 459 01:04:34,140 --> 01:04:35,260 Everything is written here. 460 01:04:46,020 --> 01:04:48,100 Do you have all the toiletries you need? 461 01:04:50,420 --> 01:04:52,540 Wait, I'll bring you two or three things. 462 01:05:20,700 --> 01:05:23,980 There. I think that's all you need. 463 01:05:24,820 --> 01:05:26,140 I also brought you this. 464 01:05:26,940 --> 01:05:28,940 I noticed you didn't have a watch. 465 01:05:31,140 --> 01:05:32,060 I'm going. 466 01:05:32,140 --> 01:05:34,300 - The plane won't wait for me. - Thank you. 467 01:05:37,980 --> 01:05:40,500 Don't worry. Everything will be fine. 468 01:05:43,540 --> 01:05:44,460 Thank you. 469 01:06:00,980 --> 01:06:04,580 - Can you start today? - Yes, okay. 470 01:06:06,380 --> 01:06:08,420 What's your boy's name? 471 01:06:09,420 --> 01:06:12,700 His name is Dimitri. He's 7. 472 01:06:21,820 --> 01:06:23,700 Is that all you have with you? 473 01:06:23,780 --> 01:06:26,260 My suitcase was stolen at the airport. 474 01:06:27,620 --> 01:06:29,460 I have nothing anymore, but it's not a problem. 475 01:06:34,660 --> 01:06:36,100 You can't stay like that. 476 01:06:39,260 --> 01:06:40,380 Come on. 477 01:06:41,220 --> 01:06:42,180 How's it going? 478 01:07:05,940 --> 01:07:06,860 Your room. 479 01:07:18,220 --> 01:07:19,980 Where's Dimitri? 480 01:07:20,140 --> 01:07:21,540 He lives with his mother. 481 01:07:22,260 --> 01:07:23,700 I get him only on weekends. 482 01:07:23,860 --> 01:07:26,740 - Georges told me he lived with you. - Are you hungry? 483 01:07:27,060 --> 01:07:29,980 We're going out to eat. Change your clothes, if you want. 484 01:08:02,540 --> 01:08:04,700 But I'm telling you, I won't touch you. 485 01:08:06,020 --> 01:08:08,020 - No, not tonight. - I just want to sleep. 486 01:08:08,100 --> 01:08:10,340 Tomorrow I'll slide into bed with you. 487 01:08:11,180 --> 01:08:12,380 I promise, okay? 488 01:08:14,980 --> 01:08:15,900 I promise. 489 01:08:18,020 --> 01:08:19,740 Fine. Okay. 490 01:08:54,780 --> 01:08:56,620 What's going on? Are you okay? 491 01:08:58,900 --> 01:09:01,260 Yes, I'm fine. Sorry, it was nothing. 492 01:09:02,940 --> 01:09:03,860 Are you sure? 493 01:09:04,460 --> 01:09:06,540 - You don't need me? - No, no. 494 01:09:08,180 --> 01:09:09,180 Sorry. I'm fine. 495 01:09:10,020 --> 01:09:11,220 I'm going back to sleep. 496 01:09:29,140 --> 01:09:30,220 Are you awake? 497 01:09:32,980 --> 01:09:33,900 Are you sleeping? 498 01:09:36,340 --> 01:09:37,820 No, I just woke up. 499 01:09:38,500 --> 01:09:39,980 Okay, listen. 500 01:09:41,500 --> 01:09:42,620 I'm going to work. 501 01:09:43,220 --> 01:09:44,340 I'm in a rush. 502 01:09:46,020 --> 01:09:47,260 I'm locking you in, okay? 503 01:09:47,340 --> 01:09:49,740 No, don't. How will I do the shopping? 504 01:09:49,860 --> 01:09:51,100 What shopping? 505 01:09:51,660 --> 01:09:53,660 The fridge is full. 506 01:09:53,740 --> 01:09:56,580 I don't know. Beauty stuff. Things I need. 507 01:10:01,700 --> 01:10:03,780 Don't worry, I'll be here tonight. 508 01:10:05,260 --> 01:10:06,180 Fine... 509 01:10:07,620 --> 01:10:09,340 I'm leaving the key on the buffet. 510 01:11:29,620 --> 01:11:31,300 Oh, you're French. 511 01:11:31,420 --> 01:11:32,700 What's your name? 512 01:11:39,220 --> 01:11:40,740 Are you here on holidays? 513 01:11:42,060 --> 01:11:43,020 Yes. 514 01:11:45,020 --> 01:11:47,180 I love Greece. I'm out of money. 515 01:11:47,940 --> 01:11:50,060 I want to stay. I'm looking for work. 516 01:11:58,980 --> 01:12:02,260 I work in a boutique. They need an employee. 517 01:12:02,940 --> 01:12:04,660 We can talk to my boss. 518 01:12:05,340 --> 01:12:07,620 - Now? - Sure. Why not? 519 01:12:10,020 --> 01:12:10,980 Come. 520 01:12:16,140 --> 01:12:17,620 There's a room at my place. 521 01:12:18,700 --> 01:12:20,580 A guy lived there but he left. 522 01:12:22,340 --> 01:12:23,300 You can come. 523 01:12:27,060 --> 01:12:27,980 Yes or no? 524 01:12:30,740 --> 01:12:31,660 Say yes. 525 01:13:02,940 --> 01:13:04,220 Are you all settled in? 526 01:13:06,780 --> 01:13:07,900 I'm going to bed. 527 01:13:08,900 --> 01:13:09,820 Good night. 528 01:13:27,260 --> 01:13:28,740 Who's that man? 529 01:13:29,860 --> 01:13:31,500 A policeman, obviously. 530 01:13:32,620 --> 01:13:35,660 - Why's he here? - Why not? He's a friend of the boss. 531 01:13:38,420 --> 01:13:39,580 Why are you scared? 532 01:13:41,220 --> 01:13:42,980 I'm a fugitive. 533 01:13:45,980 --> 01:13:47,180 No, just kidding. 534 01:13:53,100 --> 01:13:56,180 You should watch out. You'll burn. 535 01:14:24,100 --> 01:14:25,060 Does it hurt? 536 01:14:29,940 --> 01:14:31,060 It burns a little. 537 01:14:35,580 --> 01:14:38,900 Don't look at me like that. You're scaring me. 538 01:15:07,620 --> 01:15:08,820 You're from Paris? 539 01:15:09,460 --> 01:15:11,740 I am. He's from Blois. 540 01:15:12,820 --> 01:15:14,140 I'm from Paris. 541 01:15:15,860 --> 01:15:17,180 We met each other here. 542 01:15:20,900 --> 01:15:22,380 Are you going home soon? 543 01:15:22,780 --> 01:15:24,820 Tomorrow. Our holidays are over. 544 01:15:30,180 --> 01:15:31,900 Do you live in Athens all year? 545 01:15:33,020 --> 01:15:35,620 - No, I'm waiting for someone. - Oh. 546 01:16:10,580 --> 01:16:11,580 Don't touch me. 547 01:16:15,140 --> 01:16:16,900 Do you want me to leave? 548 01:16:17,380 --> 01:16:18,340 No. 549 01:16:20,100 --> 01:16:21,260 It's okay like this. 550 01:17:57,740 --> 01:18:00,620 Tell them the sentence I taught you in Greek. 551 01:18:04,380 --> 01:18:06,140 Once more, my darling. 552 01:18:19,780 --> 01:18:20,700 Are you coming? 553 01:18:21,460 --> 01:18:22,980 No, I'm staying here. 554 01:18:23,100 --> 01:18:26,700 - Don't be stupid. Come. - I said no. I'll see you at your place. 555 01:18:28,500 --> 01:18:30,380 What'll you do? You don't have any money. 556 01:18:30,500 --> 01:18:31,900 I'll find a way. 557 01:18:35,300 --> 01:18:36,220 Okay. 558 01:18:36,820 --> 01:18:37,980 See you later. 559 01:21:01,060 --> 01:21:02,420 I called my father. 560 01:21:03,060 --> 01:21:03,980 In Paris? 561 01:21:04,580 --> 01:21:05,500 Yes. 562 01:21:06,100 --> 01:21:07,300 You spoke to him? 563 01:21:08,900 --> 01:21:09,820 Yes. 564 01:21:14,340 --> 01:21:17,140 To my sister, first, and my dad. He's coming to get me. 565 01:21:18,380 --> 01:21:20,780 - When? - Tomorrow. 566 01:21:31,620 --> 01:21:33,220 There he is. My mother's here. 567 01:22:03,180 --> 01:22:06,300 They sentenced him to death. Forever on the run... 568 01:22:08,140 --> 01:22:09,060 over there... 569 01:22:09,380 --> 01:22:12,740 at the end of the world, or here, so close. I didn't know. 570 01:22:13,220 --> 01:22:14,140 I waited. 571 01:22:15,380 --> 01:22:17,540 They sentenced me to two years of prison. 572 01:22:18,820 --> 01:22:21,500 Lawyer, court, trial, judge. 573 01:22:23,660 --> 01:22:24,780 I didn't go to jail. 574 01:22:25,540 --> 01:22:27,020 Presidential pardon. 575 01:22:27,340 --> 01:22:28,860 Five years of probation. 576 01:22:29,980 --> 01:22:31,100 They said my name. 577 01:22:31,540 --> 01:22:32,860 I didn't care. 578 01:22:33,540 --> 01:22:34,500 I waited. 579 01:22:35,940 --> 01:22:37,340 I waited for him. 580 01:22:37,580 --> 01:22:38,780 No one came. 581 01:22:42,820 --> 01:22:45,980 I lived alone to be alone. 582 01:22:46,420 --> 01:22:48,060 I wanted to kill myself. 583 01:22:48,220 --> 01:22:49,620 I tried... 584 01:22:49,740 --> 01:22:50,780 several times. 585 01:22:50,860 --> 01:22:53,580 But, no. I waited. 586 01:22:54,620 --> 01:22:56,100 I could no longer stand being alone. 587 01:22:56,540 --> 01:22:59,700 I lived with my sister. We talked a lot. 588 01:23:00,260 --> 01:23:02,820 She was there. And me, I waited. 589 01:23:30,700 --> 01:23:32,420 - Are you having supper with Mother? - Yes. 590 01:23:32,860 --> 01:23:34,940 Do you want to come with me? I'll wait for you, if you want. 591 01:23:35,420 --> 01:23:37,940 No. I'm seeing her tomorrow, anyway, so... 592 01:23:39,420 --> 01:23:41,340 - Bye. - Bye. 593 01:23:53,220 --> 01:23:56,700 You know, we don't have only one life. We have several. 594 01:23:58,900 --> 01:23:59,860 Several at once? 595 01:23:59,980 --> 01:24:01,700 At once, or consecutively. 596 01:24:02,500 --> 01:24:05,460 For men, it's usually at once. For women, consecutively. 597 01:24:05,860 --> 01:24:07,700 In any case, there are several. 598 01:24:13,060 --> 01:24:15,140 And what if there's only one real one? 599 01:24:27,460 --> 01:24:28,740 - Hello. - Hello. 600 01:24:29,540 --> 01:24:30,500 Come in. 601 01:24:38,540 --> 01:24:40,020 I don't know any more than you do. 602 01:24:40,220 --> 01:24:41,300 I know nothing. 603 01:24:51,100 --> 01:24:52,540 You fixed the chair? 604 01:24:56,700 --> 01:24:58,540 I've been thinking of you for a long time. 605 01:24:59,700 --> 01:25:02,140 You took your time coming back here. 606 01:25:02,860 --> 01:25:04,340 I don't like asking. 607 01:25:13,820 --> 01:25:15,260 Where's the hair salon? 608 01:25:15,380 --> 01:25:16,860 The hair salon? 609 01:25:19,900 --> 01:25:21,660 It's near Belleville Street. 610 01:25:22,740 --> 01:25:23,660 Where? 611 01:25:24,940 --> 01:25:28,820 Des Rigoles Street. But it's useless. Believe me. 612 01:25:33,980 --> 01:25:36,740 - You're going to work? - Well, yeah. I have to. 613 01:25:38,460 --> 01:25:41,220 - Will you give me your phone number? - Why? 614 01:25:41,420 --> 01:25:44,220 I don't know. If I have something to tell you. 615 01:25:45,220 --> 01:25:47,260 - You don't want to? - Yes, I do. 616 01:25:54,140 --> 01:25:55,740 My name is Laurence. 617 01:26:20,140 --> 01:26:21,060 Take a seat. 618 01:27:35,060 --> 01:27:35,980 Come. 619 01:28:06,500 --> 01:28:08,700 Eat. It's good. 620 01:28:54,380 --> 01:28:55,940 Come. 621 01:29:28,340 --> 01:29:30,740 I don't know, my girl. I don't know. 622 01:29:47,420 --> 01:29:49,860 - Despite the police officer's warnings... - Stop. 623 01:29:49,980 --> 01:29:51,900 ...he did not stop and was killed by a bullet in the heart. 624 01:29:52,020 --> 01:29:53,180 Sentenced to death for contumacy... 625 01:29:53,300 --> 01:29:54,780 he was wanted for the holdup... 626 01:29:54,900 --> 01:29:55,940 Stop! 627 01:30:11,460 --> 01:30:13,260 There's someone on the phone for you. 628 01:30:15,380 --> 01:30:17,300 - Who is it? - Laurence. 629 01:30:19,300 --> 01:30:20,500 Tell her I'm coming. 630 01:30:21,060 --> 01:30:23,100 What'll you do now? 631 01:30:23,460 --> 01:30:24,780 I've got to find a job. 632 01:30:27,620 --> 01:30:29,860 - What kind of job? - I don't know. 633 01:30:32,220 --> 01:30:33,140 Far away. 634 01:30:33,740 --> 01:30:35,220 A job, but far away. 635 01:30:36,260 --> 01:30:38,500 - In a foreign country? - Yes. 636 01:30:39,940 --> 01:30:41,980 Are you allowed, with your probation? 637 01:30:43,460 --> 01:30:45,380 Yes, if the employer is located here. 638 01:30:49,380 --> 01:30:50,860 Okay, I'll call you back. 639 01:30:51,140 --> 01:30:54,020 - When? - Soon. I'll call you back. 640 01:30:55,940 --> 01:30:57,980 And you've previously stayed in one of our clubs? 641 01:30:58,100 --> 01:31:01,620 Yes, on vacation with my mother, in Sicily. 642 01:31:02,340 --> 01:31:03,900 What was that place called? 643 01:31:04,700 --> 01:31:05,940 It's slipped my mind. 644 01:31:07,860 --> 01:31:08,780 Cefal�. 645 01:31:10,020 --> 01:31:11,340 That's it. Cefal�. 646 01:31:13,180 --> 01:31:15,740 So you know how it works? 647 01:31:16,500 --> 01:31:19,180 The key is to put yourself in the shoes of each guest. 648 01:31:19,300 --> 01:31:21,020 You must anticipate what they want before even they know it. 649 01:31:22,020 --> 01:31:23,900 - Do you think you can do that? - Yes. 650 01:31:24,420 --> 01:31:25,340 Yes? 651 01:31:28,740 --> 01:31:32,340 Plus, it's exactly what I need, to put myself in the shoes of others. 652 01:31:33,060 --> 01:31:33,980 Really? 653 01:31:35,660 --> 01:31:37,140 And where would you like to go? 654 01:31:37,580 --> 01:31:41,460 If I could choose, I'd go to an island. 655 01:31:43,180 --> 01:31:44,860 There's no shortage of islands. 44857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.